Especificación Industria

10
ESPECIFICACION TECNICA (No ________, Revisión No ____) (Modelo sugerido para proyectos con sistemas predefinidos) 1. ALCANCE (a) Descripción detallada del alcance del trabajo a realizar. Listar en este punto o en un apéndice los ítems a pintar. b) Incluir recomendaciones especificas de hacer o no hacer (exclusiones). (Ejemplo cubrir todas las superficies galvanizadas). c) Información de contacto – direcciones , teléfonos ,etc. d) Enfatizar que la aceptación de todos los trabajos estarán sujetos a la revisión del dueño , pero esto no implicara una reducción de la responsabilidad del contratista de cumplir con los requerimientos técnicos de esta especificación. 2. TERMINOS Y DEFINICIONES Definir particularmente para cada especificación en esta aparte los términos y palabras que puedan presentar ambigüedad en un momento dado. (tendrá, deberá, no deberá, El CLIENTE , EL CONTRATISTA, etc) 3. ESTANDARES DE REFERENCIA SSPC- Steel And Structures And Painting Council NACE ASTM Norma Icontec 4. SEGURIDAD Muchas especificaciones podrían empezar así: Grupo Stoncor S.A. FERNANDO PALMA – [email protected] Version 2010

Transcript of Especificación Industria

Page 1: Especificación Industria

ESPECIFICACION TECNICA(No ________, Revisión No ____)

(Modelo sugerido para proyectos con sistemas predefinidos)

1. ALCANCE

(a) Descripción detallada del alcance del trabajo a realizar. Listar en este punto o en un apéndice los ítems a pintar. b) Incluir recomendaciones especificas de hacer o no hacer (exclusiones). (Ejemplo cubrir todas las superficies galvanizadas). c) Información de contacto – direcciones , teléfonos ,etc. d) Enfatizar que la aceptación de todos los trabajos estarán sujetos a la revisión del dueño , pero esto no implicara una reducción de la responsabilidad del contratista de cumplir con los requerimientos técnicos de esta especificación.

2. TERMINOS Y DEFINICIONES

Definir particularmente para cada especificación en esta aparte los términos y palabras que puedan presentar ambigüedad en un momento dado. (tendrá, deberá, no deberá, El CLIENTE , EL CONTRATISTA, etc)

3. ESTANDARES DE REFERENCIASSPC- Steel And Structures And Painting CouncilNACEASTMNorma Icontec

4. SEGURIDADMuchas especificaciones podrían empezar así:“ El trabajo deberá realizarse en un manera segura de acuerdo a las normas estatales y locales…….”Incluir uso de elementos de seguridad y restricciones en aparejos, etc.

5. REUNION PRE TRABAJO

Una buena especificación deberá incluir una reunión previa al inicio del trabajo donde se deberá dar lectura a la especificación con la participación de todos participantes del proyecto. Al menos se

Grupo Stoncor S.A.FERNANDO PALMA – [email protected]

Version 2010

Page 2: Especificación Industria

deberán tocar los siguientes temas : alcance, prácticas de seguridad, Inspección Pre Limpieza, Operaciones de limpieza, materiales a utilizar y métodos de manipulación de los mismos, procedimientos de aplicación, inspección ( herramientas, métodos , y secuencias), informes del contratista y variaciones de ordenes o cambios en la especificación.

6. PREPARACION DE SUPERFICIES

El Contratista ejecutor deberá utilizar arenas libres de cloruros y sulfuros y otros contaminantes de acuerdo a los estándares internacionales consignados en la última versión de la norma SSPC-AB1 de la SSPC. EL CLIENTE se reserva el derecho de exigir en cualquier momento y por cuenta de EL CONTRATISTA el análisis físico químico de cualquiera de los lotes de abrasivo. Este análisis se debe realizar en un laboratorio reconocido.

La presencia de contaminantes en el abrasivo utilizado para la limpieza de la superficie invalidará cualquier tipo de garantía de los productos suministrados.

Los grados de limpieza y el perfil de anclaje para cada sistema será el anotado en la parte de preparación de superficies de cada sistema recomendado por el fabricante de las pinturas y se deberá verificar de acuerdo a la última versión del estándar SSPC – Guide to Vis.1 para abrasivos secos y SSPC- Guide Vis 5 para abrasivos húmedos.

7. MATERIALES A UTILIZAR

Los recubrimientos a utilizar serán los anotados en la tabla de recomendación del fabricante No del (año, mes , día) que se encuentran anexos a esta especificación

8.0 APLICACIÓN

8.1 INSTRUCCIONES DE MEZCLA Y PREPARACION DEL PRODUCTO

La mezcla y preparación de los productos suministrados por EL CLIENTE se deberá realizar de acuerdo a las recomendaciones consignadas en cada una de las fichas técnicas y también seguir los lineamientos de la SSPC en su especificación SSPC- PA1.

2

Page 3: Especificación Industria

Esto incluye el uso de equipos mecánicos para lograr una mezcla homogénea de los productos.

Se deberán utilizar únicamente los solventes recomendados por el proveedor de pinturas para la mezcla de los productos..

8.2 ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS

El almacenamiento de los productos se deberá hacer en sitio fresco y ventilado siguiendo las instrucciones anotadas en la Hoja Técnica de cada producto.

8.3 METODOLOGIA DE APLICACION

A fin de unificar criterios sobre la metodología de aplicación se deberán seguir y cumplir estrictamente las recomendaciones consignadas en la última versión de los procedimientos de aplicación de la SSPC-PA1 y SSPC PA Guía 3 de la SSPC.

Sin ninguna excepción se deberá cumplir con los pasos abajo anotados a fin de asegurar el mejor desempeño del producto suministrado por EL CLIENTE :

Se deberá aplicar una mano con brocha de al menos dos capas de pintura en cordones de soldadura a fin de garantizar la ausencia de porosidad en éstas áreas y se deberá verificar la continuidad de la película de acuerdo a la práctica recomendada para la Prueba de Discontinuidad en Recubrimientos RP0188 de NACE

8.4 APLICABILIDAD

Los números de capas se determinarán por los espesores máximos de película estipulados en cada una de las fichas técnicas y/o recomendaciones del fabricante de los productos suministrados por EL CLIENTE y de acuerdo al sistema utilizado.

La preparación de superficies de las reparaciones se deberán hacer de acuerdo a la especificación original salvo recomendación expresa del representante técnico de EL CLIENTE.

El procedimiento de aplicación deberá seguir los lineamientos establecidos en la especificación SSPC-SPA 1 de la SSPC. Las

3

Page 4: Especificación Industria

recomendaciones anotadas en cada una de las fichas técnicas prevalecerán sobre cualquier otra indicación.

8.5 TIEMPOS DE SECADOLos tiempos de secado se deben respetar estrictamente y los tiempos de aplicación entre capas deben cumplir los lineamientos establecidos en las fichas técnicas de cada producto suministrado por el proveedor de pinturas.

8.6 CONTROL DE CONDICIONES AMBIENTALESEL CONTRATISTA deberá llevar un control estricto de las condiciones ambientales mediante uso de equipo adecuado durante la preparación de superficies, la aplicación de los productos suministrados por EL CLIENTE y el curado total de los mismos. Se deben seguir las recomendaciones consignadas en cada una de las fichas técnicas de los productos y ceñirse a las recomendaciones de la última versión de la SSPC-PA 1, Especificación para la aplicación de pinturas en campo y taller de la SSPC. En caso de haber divergencias entre la especificación de la SSPC y la Hoja Técnica del producto prevalecerá la de la Hoja Técnica.

9.0 PROGRAMA TRABAJODependiendo del tamaño del trabajo es conveniente adjuntar un programa de trabajo en una sección aparte o se puede incluir en ocasiones en el alcance del trabajo.

10.0 DEFINICION DE UN BUEN TRABAJOTodos los trabajos deberán realizarse en estricto acuerdo con esta especificación y con las recomendaciones escritas y vigentes del fabricante de los recubrimientos. El trabajo deberá ser adelantado por personal calificado y en forma de una buena práctica de trabajo.

11.0 REPARACIONES Y RETRABAJOSEL CONTRATISTA deberá identificar las zonas con recubrimientos en mal estado y hacer un biselado alrededor de toda el área deteriorada y hasta 75mm del sistema en buen estado.

4

Page 5: Especificación Industria

(Incluir método de reparación (ejemplo limpieza mecánica de acuerdo a norma SSPC-SP·3 o limpieza de acuerdo al método original establecido por ésta especificación.)

12. INSPECCION

12.1 PRUEBAS A REALIZARLas pruebas de campo y laboratorio a realizar están basadas en

parámetros internacionales para la inspección de recubrimientos . En especial la inspección de los trabajos realizados deberán hacerse de acuerdo a los criterios de la SSPC en la última versión de su SSPC-SPA1 y a la última versión de la práctica recomendada por NACE para la inspección de recubrimientos en RP 0288. Las inspecciones serán realizadas por cuenta de EL CONTRATISTA y podrán ser monitoreadas por el representante técnico del proveedor de pinturas.

12.1.1 PRUEBA DE ADHERENCIAA petición de EL PROVEEDOR y por cuenta de EL CONTRATISTA y de acuerdo a la última versión del método estándar de la ASTM, D 4541 y la de SSPC-PA 2 de la SSPC, se deberán realizar pruebas de adherencia sobre la superficie pintada. Ninguno de los resultados obtenidos debe ser inferior a 600 psi en el sistema total o entre capas. En caso que algún resultado sea inferior al valor arriba anotado se deberá proceder a realizar pruebas adicionales cubriendo radios de 500 mm tomando como centro la prueba defectuosa encontrada y realizando por lo menos cuatro pruebas por cada radio hasta obtener valores por encima de 600 psi. Las áreas que presenten fallas de adherencia se deberán reparar por cuenta dEL CONTRATISTA.

12.1.2 PRUEBA DE CONTINUIDAD DE PELICULAObligatoriamente se deberá realizar esta prueba al 100% de las soldaduras y en los bordes de la superficie pintada con productos suministrados por EL CLIENTE de acuerdo a la última versión de la práctica recomendada para la Prueba de Discontinuidad en Recubrimientos RP0188 de NACE en la capa antes de completar un espesor de película seca de 20 mils.

A petición de EL CLIENTE , EL CONTRATISTA deberá realizar pruebas adicionales para verificar la ausencia de porosidad de acuerdo a la práctica recomendada arriba, en el sitio donde el representante técnico de EL CLIENTE o del proveedor de pinturas lo estimen conveniente.

5

Page 6: Especificación Industria

Una vez verificado cualquier defecto que se encuentre, EL CONTRATISTA deberá proceder a reparar de acuerdo a las recomendaciones del proveedor de pinturas y bajo su propia cuenta.

12.1.3 MEDICIONES DE ESPESORES DE HUMEDAEl aplicador y/o el supervisor del mismo deberán hacer mediciones periódicas de espesores de película húmeda que aseguren el cumplimiento de la especificación del sistema aplicado. Estas mediciones deberán consignarse en los informes de aplicación y de control de parámetros.

12.1.4 ESPESORES DE PELICULA SECAEL CONTRATISTA por su cuenta deberá hacer una inspección de acuerdo a los procedimientos para este tipo de pruebas consignados en la última versión de la norma SSPC-SPA2 de la SSPC para cada capa de pintura aplicada. A solicitud de EL CLIENTE y de acuerdo a las recomendaciones de este cualquier deficiencia o exceso de espesor de película seca por capa aplicada deberá ser reparada por cuenta dEL CONTRATISTA y siguiendo las recomendaciones de EL CLIENTE .

12.1.5 INSPECCION VISUALEL CONTRATISTA deberá hacer una inspección visual del 100% de los productos aplicados y se deberán corregir defectos como ojos de pescado, chorreos, piel de naranja (excesiva), cráteres, blanqueo, arrugamiento, “pinhole” u ojo de alfiler, entre otros que representen un riesgo para el desempeño del recubrimiento o presenten una mala apariencia de acuerdo a las recomendaciones técnicas de EL CLIENTE.

13. REUNIONES E INFORMESSe deberán celebrar reuniones antes y durante la ejecución de los trabajos de acuerdo al estándar de prácticas recomendadas en los procedimientos de inspección de la NACE en la última versión del documento RP0288.

14. ROL INSPECTOR DEL PROVEEDOREl proveedor prestará servicio de asistencia técnica gratuita en forma periódica antes y durante los trabajos de preparación de superficies y aplicación de recubrimientos. Utilizando equipos de inspección el asesor técnico del proveedor monitoreará las condiciones ambientales.

6

Page 7: Especificación Industria

El inspector de EL CLIENTE verificará los informes de EL CONTRATISTA en cuanto a espesores de película seca, prueba de continuidad y pruebas de adherencia. El inspector hará las sugerencias a fin de mejorar cualquier aspecto técnico en los trabajos que se estén realizando.

Firmada en (ciudad y fecha)

____________________ __________________ (Especificador) (EL CLIENTE)

7