Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

21
ANEXO 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONTENIDO CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN 3 1.1 GENERAL 3 CAPÍTULO 2 ESPECIFICACIONES GENERALES PARA EL ESQUEMA DE ACTIVIDADES Y PLAN GENERAL DE TRABAJO 4 2.1 INTRODUCCIÓN 4 2.2 ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES Y CONDICIONES DE TRABAJO 4 2.2.1 HORARIO DE TRABAJO 4 2.2.2 PROGRAMA DE TRABAJO 4 2.2.3 DIRECCIÓN TÉCNICA DEL CONTRATISTA 4 2.2.4 PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 5 2.2.5 SERVICIOS DE AGUA, ENERGÍA ELÉCTRICA Y SANITARIA 5 2.2.6 INSTALACIONES PROVISIONALES DE TRABAJO 6 2.3 TRÁMITES LEGALES 7 2.4 ASPECTOS AMBIENTALES 7 2.5 SALUD OCUPACIONAL 8 2.5.1 PLAN DE SEGURIDAD 8 2.5.2 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 9 2.6 SEGUIMIENTO DEL PROYECTO 10 2.6.1 REUNIONES DE OBRA 10 2.6.2 REUNIÓN DE PRE CONSTRUCCIÓN 10 2.6.3 REUNIONES PERIÓDICAS DE AVANCE 10 2.6.4 INSPECCIÓN 11 2.6.5 COOPERACIÓN CON LA COMPAÑÍA 12 2.7 RECEPCIÓN DE LAS OBRAS EJECUTADAS 12 2.7.1 INSPECCIÓN DURANTE LA RECEPCIÓN 12 2.7.2 ENTREGA Y RECEPCIÓN FINAL 12 2.7.3 ENTREGA DE DOCUMENTACIÓN 13

description

Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Transcript of Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Page 1: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

ANEXO 2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONTENIDO

CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN 3

1.1 GENERAL 3

CAPÍTULO 2 ESPECIFICACIONES GENERALES PARA EL ESQUEMA DE ACTIVIDADES Y PLAN GENERAL DE TRABAJO 4

2.1 INTRODUCCIÓN 4 2.2 ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES Y CONDICIONES DE TRABAJO 4

2.2.1 HORARIO DE TRABAJO 4

2.2.2 PROGRAMA DE TRABAJO 4

2.2.3 DIRECCIÓN TÉCNICA DEL CONTRATISTA 4

2.2.4 PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 5

2.2.5 SERVICIOS DE AGUA, ENERGÍA ELÉCTRICA Y SANITARIA 5

2.2.6 INSTALACIONES PROVISIONALES DE TRABAJO 6

2.3 TRÁMITES LEGALES 7 2.4 ASPECTOS AMBIENTALES 7 2.5 SALUD OCUPACIONAL 8

2.5.1 PLAN DE SEGURIDAD 8

2.5.2 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 9

2.6 SEGUIMIENTO DEL PROYECTO 10

2.6.1 REUNIONES DE OBRA 10

2.6.2 REUNIÓN DE PRE CONSTRUCCIÓN 10

2.6.3 REUNIONES PERIÓDICAS DE AVANCE 10

2.6.4 INSPECCIÓN 11

2.6.5 COOPERACIÓN CON LA COMPAÑÍA 12

2.7 RECEPCIÓN DE LAS OBRAS EJECUTADAS 12

2.7.1 INSPECCIÓN DURANTE LA RECEPCIÓN 12

2.7.2 ENTREGA Y RECEPCIÓN FINAL 12

2.7.3 ENTREGA DE DOCUMENTACIÓN 13

Page 2: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

CAPÍTULO 3 ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES DE CONSTRUCCION DE LAS OBRAS CIVILES 14

3.1 INTRODUCCION 14 3.2 CRITERIOS DE DISEÑO 14 3.3 NORMAS DE REFERENCIA 14 3.4 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO 15 3.5 EXCAVACIONES 15 3.6 CONCRETOS 15 3.7 MORTEROS 16

3.7.1 MORTERO DE ALISTADA DE PISO 17

3.8 ACERO DE REFUERZO 17

CAPÍTULO 4 EJECUCIÓN DE ACTIVIDADES DE MODERNIZACIÓN 18

4.1 INTRODUCCIÓN 18 4.2 ACTIVIDADES SUBESTACIÓN PRINCIPAL 18

4.2.1 ADECUACIÓN BASE DEL TRANSFORMADOR 25/30 MVA - 115/34.5 KV 18

CAPÍTULO 5 FORMULARIOS DE CANTIDADES Y PRECIOS 21

5.1 MEDIDAS Y PAGOS 21

FORMULARIO DE CANTIDADES Y PRECIOS 21

Page 3: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

1.1 GENERAL

Los trabajos se ejecutarán en las Subestación Principal, ubicadas en el departamento del Cauca.

Subestación Principal: Ubicada aproximadamente a 20 minutos del casco urbano de la ciudad de Popayán, departamento del Cauca. Ubicación por sistema de coordenadas (longitud, latitud y altitud): -76.5948917, 2.4990333, 1838.

Page 4: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

CAPÍTULO 2 ESPECIFICACIONES GENERALES PARA EL ESQUEMA DE ACTIVIDADES Y PLAN GENERAL DE TRABAJO

2.1 INTRODUCCIÓN

En este capítulo se establece la forma de trabajo, actividades y procedimientos que el Contratista deberá considerar para la ejecución de las obras, elaboración de cronogramas, costos y demás ítems relacionados con la ejecución del proyecto.

2.2 ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES Y CONDICIONES DE TRABAJO

2.2.1 Horario de trabajo

El Contratista deberá coordinar con La Compañía el horario de trabajo a adoptar, de manera que se permita el control de los trabajadores sin mayores dificultades. La Compañía podrá solicitar al Contratista el aumento de horas laborales o personal disponible en caso de incumplimiento de cronograma o si la obra por motivos de fuerza mayor así lo requiere.

2.2.2 Programa de trabajo

El Contratista deberá entregar, una vez firmado el Contrato y antes del inicio de la obra, un programa detallado de todas las actividades a desarrollarse con inclusión del personal que intervendrá y el tiempo que demandarán. Este programa será lo más detallado posible y tendrá estrecha relación con las partidas del presupuesto de la obra.

2.2.3 Dirección técnica del Contratista

El Contratista mantendrá, durante todo el tiempo que demande la ejecución de la obra, un Ingeniero Civil matriculado como “Residente en Obra” quien tendrá a su cargo la dirección técnica de la obra de acuerdo con lo estipulado en el Contrato. El Ingeniero Residente deberá mantener el cuaderno de Obra en el lugar de construcción y tendrá toda la autoridad para recibir las comunicaciones u observaciones del Administrador del Contrato ó de los representantes del Propietario.

Page 5: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

2.2.4 Procedimientos generales para la ejecución de los trabajos. El Contratista está obligado a utilizar personal calificado para las labores específicas a desarrollar, los equipos, herramientas, materiales y demás elementos estarán en buenas condiciones de uso y aptos para la realización de cada trabajo. Los diferentes trabajos serán coordinados de manera tal que las actividades se realicen de la manera más rápida, segura y eficiente posible. El dimensionamiento de las cantidades de los recursos de mano de obra, maquinaria y equipos de cada obra se hará de tal forma que sea posible el cumplimiento de los tiempos establecidos en las reuniones de seguimiento semanal.

2.2.5 Servicios de agua, energía eléctrica y sanitaria

Para desarrollar las actividades de construcción y montaje, los proponentes deben tener en cuenta las precisiones y requerimientos continuación:

Servicio de agua: El servicio de agua es limitado. En consecuencia, los proponentes deben prever en sus cálculos de costos de las propuestas, la necesidad de adquirir, transportar y almacenar el agua requerida para sus trabajos, incluida la necesaria para la construcción de las obras civiles, en tanques o contenedores provisionales según sea necesario.

Servicio de energía eléctrica para construcción: La Compañía facilitará un punto de conexión trifásico, dentro del edificio de control (Tablero de servicios auxiliares), a 220 voltios. El Contratista debe suministrar, instalar y conectar las extensiones de conductores, con los equipos de corte y protección adecuados, sin provocar sobrecargas en los circuitos y cumpliendo a cabalidad todas las normas para este tipo de conexión. Este punto estará limitado a máximo 5 KVA trifásicos (13 amperios) y su utilización será controlada para evitar el uso no racional de la energía eléctrica. El sistema temporal contará con puesta a tierra.

Servicios sanitarios: El Contratista debe prever la utilización de casetas sanitarias móviles para atender los requerimientos de su personal en obra. No se aceptará la utilización de las baterías sanitarias del edificio de control por parte del personal del Contratista.

Almacenaje de equipos y elementos que hacen parte del suministro: El Contratista almacenará los equipos provisionalmente en los sitios previamente pactados con La Compañía. Deberá tener todos los cuidados necesarios para almacenarlos correctamente garantizando la integridad de los mismos.

Page 6: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Seguridad y vigilancia: La subestación funciona bajo el concepto de instalación atendida, contando con personal de operación y vigilancia. El Contratista deberá proveer su propio esquema de vigilancia y seguridad para salvaguardar sus equipos, herramientas de trabajo, e insumo personal en horas no laborales. En ningún caso La Compañía se hará responsable por la pérdida de elementos fuera de la subestación.

Comunicaciones durante la construcción: El Contratista proveerá un servicio de telefonía móvil celular para el Campamento, desde el inicio de los trabajos y durante el tiempo de ejecución de la obra, para garantizar una fácil, permanente y rápida comunicación entre el personal Contratista y La Compañía.

2.2.6 Instalaciones provisionales de trabajo 2.2.6.1 Campamento

Es responsabilidad del Contratista la construcción de instalaciones provisionales que se requieran para permitir la ejecución del Proyecto. El Contratista presentará en un plano la localización de las instalaciones provisionales, estableciendo las áreas que va a destinar para almacenamiento, prefabricación, oficinas, talleres, sanitarios, etc. La Compañía revisará y aprobará u objetará las instalaciones provisionales. Se aclara que La Compañía no dispone de otra área adicional al lote de la subestación.

2.2.6.2 Actividades iníciales y consideraciones

El Contratista debe someter a la aprobación de La Compañía, antes de iniciar los trabajos, un programa detallado de movilización e instalación de equipos de construcción, campamento y demás facilidades necesarias para la construcción de las obras. En general, el Contratista debe adelantar los siguientes trabajos:

Suministrar y movilizar hasta el sitio de las obras todos los equipos, elementos de trabajo y personal, como también hacer las instalaciones temporales que se requieran para ejecutar normal y eficientemente todas las obras objeto del contrato.

Page 7: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Ejecutar por su cuenta y riesgo el suministro y movilización de todos los equipos de construcción hasta el área de trabajo, incluyendo el pago de transporte, seguros, costos de capital y demás gastos relacionados con esta operación.

Disponer de los recursos y programación adecuados para la movilización e instalación de sus equipos y personal, para el transporte de materiales desde las fuentes de abasto hasta el sitio de trabajo y, para el caso de desperdicios y material sobrante, su movilización hacia las áreas autorizadas de depósito de escombros.

Planear, construir y mantener en buen estado las instalaciones que se requieran para la construcción, lo cual comprende el montaje e instalación de todos los equipos necesarios, almacenes, bodegas y demás instalaciones de carácter temporal para ejecutar y supervisar las obras objeto de este contrato.

En general, suministrar los servicios y mantener las instalaciones que se requieran para el buen desarrollo de la obra.

Tan pronto como se hayan concluido las obras de que tratan estas especificaciones y antes de efectuar la liquidación final del contrato, el Contratista deberá retirar de los terrenos de propiedad de La Compañía todas sus construcciones provisionales, materiales sobrantes, herramientas, instalaciones y equipos.

2.3 TRÁMITES LEGALES

El Contratista realizará todos aquellos trámites legales que demande la ejecución de la obra que sean de su directa responsabilidad, diferentes a los que le corresponde a La Compañía, tales como:

Movilización de materiales

Uso de lotes y rellenos sanitarios para manejo de escombros

2.4 ASPECTOS AMBIENTALES

El Contratista, como ejecutor del proyecto, cumplirá y aplicará todos los requerimientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental suministrado por La Compañía A continuación se describen las principales pautas que el Contratista tendrá en cuenta para atender las responsabilidades de tipo ambiental en el desarrollo de la obra.

Es responsabilidad del Contratista el cabal cumplimiento de la legislación ambiental vigente y demás leyes, Normas, Resoluciones o Acuerdos, relacionados con la protección y conservación del medio ambiente y con la

Page 8: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

seguridad y el bienestar de todo el personal a su cargo durante el desarrollo de los trabajos.

El Contratista es totalmente responsable de la ejecución de las obras que realizará en virtud del contrato y de todos los daños, perjuicios, pérdidas y siniestros que a nivel ambiental pudiera ocasionarse, debido a alguna acción, retardo, omisión o negligencia suya, de sus empleados o sus Subcontratistas.

En este caso El Contratista responderá ante La Compañía y la comunidad por los deterioros producidos y compensará de su cuenta las reclamaciones que de ellos se deriven.

El Contratista y el personal bajo su mando, actuará bajo el principio básico de respeto hacia las costumbres de la población local, evitando actitudes que puedan generar conflicto.

El Contratista y el personal bajo su mando, no podrá entregar información a la Comunidad sin previa autorización de La Compañía (se considera información autorizada la relativa a la obra objeto de la propuesta, la suministrada en reuniones o la que sea suministrada en forma oficial por La Compañía).

Previamente a la iniciación de las obras (mínimo 8 días hábiles), el Contratista se reunirá con el responsable de medio ambiente de La Compañía para coordinar la aplicación de las medidas ambientales para el desarrollo del Proyecto.

2.5 SALUD OCUPACIONAL

2.5.1 Plan de seguridad

La persona calificada, responsable por parte del Contratista de la dirección de la construcción del proyecto objeto del contrato, debe evaluar el nivel de riesgo asociado a las obras civiles por ejecutar. Con base en la evaluación se debe realizar al inicio del proyecto la matriz de riesgo del proyecto y dependiendo del nivel de riesgo tomar las medidas recomendadas por las Normas. El Contratista deberá implementar con sus trabajadores un programa de salud ocupacional que cumpla con los requerimientos mínimos RETIE. El programa de salud ocupacional debe incluir el plan de seguridad para la normal ejecución de la Obra. Este plan comprenderá, entre otros:

La seguridad del personal del Contratista, del personal de La Compañía destacado en la obra, del personal de control y administración, así como de terceros. Para cumplir con lo anterior se dotará al personal de los equipos y

Page 9: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

accesorios de seguridad, prescritos en las normas de seguridad Industrial para trabajos en instalaciones eléctricas y mecánicas.

Medicinas y equipos de primeros auxilios

Medios de transporte adecuados para el traslado de heridos o enfermos.

Higiene en las zonas de trabajo

Seguridad de las instalaciones contra agentes atmosféricos, animales y acción de terceras personas

Riesgos contra la electrocución del personal de obra. No se permitirá trabajos en circuitos energizados, el Contratista será responsable de coordinar sus labores con La Compañía, las autoridades y los responsables de las instalaciones eléctricas en donde se requiera.

Medidas de seguridad comunes que pueden ser necesarios por la presencia de varios Contratistas en la zona de trabajo

El personal del Contratista deberá recibir instrucciones precisas para que su presencia en obra y los trabajos que realicen estén en armonía con los de los otros Contratistas que trabajen en el mismo sitio.

2.5.2 Prevención de accidentes El personal del Contratista deberá llevar documentos de identificación que permitan controlar su presencia y estará provisto de cascos y otros elementos de seguridad. Durante los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes de su personal o de terceros. Por lo menos dos (2) de cada veinte (20) trabajadores deberán ser entrenados para administrar primeros auxilios y estarán equipados con un maletín para esos fines. Todo el personal relacionado con las pruebas eléctricas deberá tener conocimiento sobre como interrumpir el suministro eléctrico y como auxiliar a víctimas de descarga eléctrica. Los equipos de hasta 40 Kg deberán ser manipulados e instalados por lo menos por 2 operarios; cualquier otro aparato más pesado deberá ser manipulado con poleas y/o grúas. Sólo se usarán llaves de corona quedando prohibido el uso de tubos para aumentar el brazo de palanca.

Page 10: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

2.6 SEGUIMIENTO DEL PROYECTO

2.6.1 Reuniones de obra

En el desarrollo de los trabajos civiles, el Contratista y La Compañía realizarán diferentes tipos de reuniones para la coordinación de los trabajos.

2.6.2 Reunión de pre construcción

Antes de iniciar las labores de construcción, se realizará una reunión, con la participación del Contratista, La Compañía y la Interventoría, donde se cubrirán los siguientes aspectos:

Permisos

Organización de la obra

Instalaciones provisionales

Interventoría

Control de calidad

Seguridad Industrial y Salud ocupacional

Medio ambiente

Entrega del sitio

Acta de inicio

Cronograma de la obra

Procedimientos de ejecución de los trabajos

2.6.3 Reuniones periódicas de avance

Se definirá en obra un día hábil en la semana para realizar la REUNIÓN DE COORDINACIÓN SEMANAL entre el Contratista, La Compañía y la Interventoría. En estas reuniones se tratarán los siguientes aspectos:

Revisión del acta de la reunión anterior.

Actividades de la semana anterior.

Actividades a desarrollar la siguiente semana.

Tiempo requerido para ejecutar cada trabajo.

Control de avance de obra.

Control de calidad de las actividades ejecutadas.

Seguridad en la obra.

Plan de manejo ambiental.

Control de deficiencias.

Misceláneos.

De estas reuniones se levantarán actas y su coordinación estará a cargo de la Interventoría. Se citará a estas reuniones al personal directamente involucrado en

Page 11: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

la dirección de las obras, el control de calidad, la seguridad, los vendedores o proveedores, Subcontratista etc.

2.6.4 Inspección

Todos los trabajos a ejecutar, así como los materiales, equipos y herramientas de construcción, materias primas, equipos auxiliares y productos estarán sujetos a inspección por parte de La Compañía y/o la Interventoría en cualquier momento y lugar. En caso de que cualquier obra civil o material esté defectuosa, La Compañía y/o la Interventoría tendrán derecho de rechazarlos o exigir su reparación. La obra civil o material que haya sido rechazado o que deba ser reparado, será remplazado y/o reparado en forma inmediata después de la notificación de La Compañía y/o la Interventoría y esto será por cuenta del Contratista. Si el Contratista no retira en forma inmediata la obra o material rechazado cuando se lo solicite La Compañía y/o la Interventoría y si no procede a su pronto reemplazo o a la corrección de los trabajos que se le hayan solicitado, La Compañía podrá:

Remplazar o corregir dichas obras o materiales y cargar al Contratista los costos causados a La Compañía.

Terminar el contrato por incumplimiento como se establece en la Minuta del Contrato.

Para las inspecciones realizadas por La Compañía y/o la Interventoría, el Contratista, sin costo adicional, suministrará todas las facilidades y la asistencia para la seguridad y comodidad de los inspectores designados por La Compañía. La aceptación final o el rechazo por parte de La Compañía y/o la Interventoría, de los trabajos ejecutados bajo responsabilidad del Contratista, será realizado tan pronto como sea posible una vez se hayan terminado. Cualquier omisión en la inspección y la aceptación o el rechazo de la obra civil, trabajos o materiales por parte de La Compañía y/o la Interventoría no releva al Contratista de su responsabilidad contractual y ninguna responsabilidad u obligación recaerá sobre La Compañía. La inspección por parte de La Compañía y/o la Interventoría de cualquier trabajo o material no releva al Contratista de su responsabilidad referente a defectos u otras fallas.

Page 12: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

El Contratista proveerá y mantendrá un sistema de Inspección y Control de Calidad aprobado por La Compañía y/o la Interventoría, que cubra todos los trabajos y materiales involucrados en estas especificaciones.

2.6.5 Cooperación con La Compañía

El Contratista cooperará completamente con La Compañía en todos los aspectos concernientes a la supervisión técnica y control de la ejecución de los trabajos.

El Contratista contestará dentro de los plazos establecidos por La Compañía a todos los interrogantes, dudas o aclaraciones solicitadas por La Compañía. En particular, el Contratista estará preparado para adelantar discusiones técnicas personalmente con La Compañía y en un período inmediatamente siguiente a la adjudicación del contrato. El representante del Contratista en la obra en estas discusiones será técnicamente competente y facultado para decidir y llegar a acuerdos sobre cualquier requerimiento técnico que se solicite.

2.7 RECEPCIÓN DE LAS OBRAS EJECUTADAS

2.7.1 Inspección durante la recepción

En adición a las inspecciones parciales efectuadas durante la ejecución de los trabajos, una vez que el Contratista dé el aviso por escrito de que las obras han sido terminadas y que están listas para ser recibidas, se procederá a efectuar las acciones requeridas para la recepción definitiva de las nuevas instalaciones, las cuales se harán en presencia del Contratista, un representante de La Compañía y el Interventor de la obra. Sin limitarse a éstas se deben realizar las siguientes acciones:

Características de los materiales suministrados. Se comprobarán las características de todos y cada uno de los materiales suministrados, tomando como referencias las características especificadas y ofrecidas.

2.7.2 Entrega y recepción final

Una vez efectuada la inspección técnica de las obras y para proceder al recibo final de la obra mediante acta, el Contratista debe haber entregado el juego de planos del proyecto elaborados de conformidad con lo construido (Planos “AS BUILT”), haber limpiado el área de trabajo de escombros e igualmente debe haber subsanado todas las anomalías detectadas durante la inspección y haber corregido las averías que se hayan ocasionado al terreno y otros bienes de propiedad de La Compañía o de terceros.

Page 13: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

2.7.3 Entrega de documentación 2.7.3.1 Planos “Como Construido” (AS BUILT)

El Contratista entregará a La Compañía los documentos originales y reproducibles, debidamente actualizados según construcción, marcados con la leyenda “Planos Según Construido", en estos planos se consignarán los cambios y reformas, incluyendo descripción breve de cada modificación efectuada durante la obra y que hayan quedado como definitivos y, si es necesario, elaborará esquemas separados con todas las modificaciones, marcados también con la leyenda “Planos Según Construido". En los Planos Según Construido El Contratista consignará todas las reformas que se ocasionen en los planos existentes y entregará estos planos existentes modificados elaborados en AUTOCAD 2012 y entregará copias en CD sin restricciones, para ser modificados posteriormente por La Compañía. El Contratista entregará un (1) juego de planos originales, un (1) juego de planos reproducibles (segundos originales) y una (1) copias digital de los planos.

Page 14: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

CAPÍTULO 3 ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES DE CONSTRUCCION DE LAS OBRAS CIVILES

3.1 INTRODUCCION

Todos los trabajos civiles a realizar deberán cumplir las especificaciones básicas aquí descritas y disponer de planos de diseño y memorias de cálculo las cuales serán suministradas por La Compañía. Estas especificaciones definen los criterios generales que deberá tener en cuenta el Contratista para la construcción de las obras de adecuación necesarias para las bases y demás obras civiles complementarias. El alcance de la obra civil incluye todos los trabajos de movimientos de tierras, suministro y construcción de cimentaciones, suministro de materiales básicos, hierro, agua y demás obras y suministros necesarios para la estabilidad, funcionamiento y protección eficiente de todos y cada uno de los elementos que constituye la construcción de las obras civiles. El Contratista deberá efectuar por su cuenta y como parte de las obras, todo trabajo accidental o contingente aun cuando no esté descrito en las especificaciones y planos anexos pero que sea necesario o esté relacionado con las mismas.

3.2 CRITERIOS DE DISEÑO

Los diseños y planos definitivos para construcción, serán los suministrados por la Compañía Energética.

3.3 NORMAS DE REFERENCIA

Las especificaciones o normas bajo las cuales se ejecutarán las obras se citan en las secciones correspondientes de este documento. Donde se mencionen especificaciones o normas de diferentes entidades, se entenderá que se aplica su última versión. Donde no se citen normas específicas, los materiales, equipos, ensayos y obras objeto de la presente licitación deberán cumplir las prescripciones de las normas “NSR-10 Normas colombianas de diseño y construcción sismo resistente” y las de las entidades que se mencionan a continuación:

AASHTO American Associations of State Highway and Transportation Officials.

AASHO Standard Specification for Highway Materials and Methods of Sampling and Testing.

Page 15: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

ACI American Concrete Institute.

AISC American Institute of Steel Construction.

AISI American Iron and Steel Institute

ASCE American Society of Civil Engineers

ASTM American Society for Testing of Material.

AWS American Welding Society.

ICONTEC Instituto Colombiano de Normas Técnicas.

I.S.S. Instituto Colombiano de Seguros Sociales - Estatuto de Seguridad Industrial.

3.4 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO

Esta actividad consiste en el trabajo que debe realizar el Contratista para determinar la localización planimétrica y altimétrica de todas las obras del contrato a partir de los puntos dados como referencia en los planos de referencia.

3.5 EXCAVACIONES

El Contratista realizará el suministro de mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de todos los trabajos necesarios para llevar acabo las excavaciones requeridas para la obra. El Contratista deberá ejecutar las excavaciones de acuerdo con métodos apropiados que permitan resultados finales satisfactorios; estos métodos serán aprobados previamente por La Compañía. Se incluye también el control y protección de las excavaciones por medio de desagües, bombeos, drenajes, entibados, apuntalamientos y construcción de ataguías, cuando fueren necesarios, así como el suministro de los materiales para dichas construcciones y el subsiguiente retiro de los mismos. El Contratista deberá prestar especial atención en caso de encontrar antiguas tuberías, conducciones, cárcamos y demás obras durante las actividades de excavación. En caso de encontrar cualquiera de estos elementos La Compañía junto con el Contratista estudiara las posibles soluciones y seleccionaran las más apropiada.

3.6 CONCRETOS

El trabajo cubierto por esta especificación comprende la ejecución de obras en concreto reforzado, para la construcción de estructuras tales como losas, fundaciones de soporte de equipos de conformidad con las dimensiones indicadas en los planos de construcción elaborados por el Contratista y aprobados por La Compañía.

Page 16: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Los concretos consistirán en una mezcla de cemento Portland, agua, agregados finos y gruesos, libres de sustancias perjudiciales y cumpliendo con los requisitos, especificaciones y normas NSR (Normas de diseño y construcción sismo resistentes), del ACI (American Concrete Institute), y ASTM (American Society for Testing and Materials). Todos los materiales deberán ser suministrados por el Contratista y requerirán la aprobación previa de La Compañía. El cemento deberá ser Portland tipo I u otro tipo, los aditivos para el concreto sólo podrán utilizarse de acuerdo con lo indicado en los planos constructivos desarrollados por el Contratista y deberán cumplir las disposiciones de las normas: ASTM C 260, ASTM C 618 y ASTM C 494. Toda el agua utilizada en la mezcla y el curado del concreto, deberá estar libre de aceites, sales, ácidos, materia orgánica, sedimentos, lodo o cualquier otra sustancia perjudicial a la calidad, resistencia y durabilidad del concreto; las partículas de arena y gravas deberán estar compuestas por fragmentos de roca dura, densa, durable, libres de cantidades objetables de polvo, materia orgánica, álcalis, mica, pizarra o partículas de tamaño mayor que el especificado en las normas NRS o ASTM. El Contratista diseñará, suministrará e instalará todas las formaletas en donde sea necesario confinar y soportar la mezcla de concreto mientras se endurece, para dar la forma y dimensiones requeridas. Los concretos se clasificarán según su resistencia a la compresión a los 28 días, conforme a las normas del ASTM de la siguiente forma:

Clase A 3.000 psi (210 Kg/cm2)

Clase B 2.500 psi. (175 Kg/cm2)

Clase C (solado) 1.700 psi. (119 Kg/cm2)

3.7 MORTEROS

El mortero está formado por una mezcla de cemento Portland, cal, arena y agua limpia. Deberá ser manejable y de fácil colocación en su estado plástico, además deberá poseer buena uniformidad, resistencia, impermeabilidad y baja variación de volumen en su estado sólido. Las fábricas de cemento, las fuentes de materiales y las características de los mismos requieren aprobación previa de La Compañía para poder ser empleados en la producción de mortero. El cemento y el agua deberán cumplir con los mismos requisitos estipulados para la utilización de estos materiales en la fabricación de concreto. La arena deberá cumplir con lo estipulado para el agregado fino del concreto.

Page 17: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Los materiales deberán ser dosificados por peso o volumen y mezclarse mecánicamente.

3.7.1 Mortero de alistada de piso

Debe cumplir los requisitos estipulados para los morteros de pega, su dosificación será 1:0,25:4

3.8 ACERO DE REFUERZO

Consiste en el suministro, corte, figuración y colocación de las varillas de acero para refuerzo de obras de concreto, de acuerdo con los diseños detallados del Contratista, los requisitos de estas especificaciones y las instrucciones de La Compañía. Se utilizarán barras redondas lisas y corrugadas con un límite de fluencia certificado de 2400 Kg/cm2 y de 4200 Kg/cm2 respectivamente. Las mallas electro soldadas que se utilicen en las obras tendrán un límite de fluencia de 4900 Kg/cm2 Se pueden utilizar aceros con límites de fluencia diferentes a los descritos en el párrafo anterior siempre que el producto del área por el límite de fluencia de la barra a remplazar, sea igual al mismo producto de la barra que la sustituye. Los pernos, anclajes y demás elementos embebidos en el concreto, deberán colocarse antes del vaciado del concreto. No se aceptarán desviaciones en la colocación de los pernos de anclaje.

Page 18: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

CAPÍTULO 4 EJECUCIÓN DE ACTIVIDADES DE MODERNIZACIÓN

4.1 INTRODUCCIÓN

En las presentes especificaciones se describe de manera detallada, las actividades a ejecutar para este proyecto de modernización. Los materiales, equipos y mano de obra proporcionada por el Contratista deberán cumplir con todo lo estipulado en los capítulos anteriores de este documento, así como lo indicado por el Interventor y La Compañía.

4.2 ACTIVIDADES SUBESTACIÓN PRINCIPAL

4.2.1 Adecuación base del transformador 25/30 MVA - 115/34.5 kV

La adecuación de la base existente se ejecutará en el transformador de potencia 25/30 MVA - 115/34.5 kV que actualmente se encuentra instalado y en funcionamiento en la bahía de transformador de la Subestación Principal. En la Foto 1 se muestra el transformador y la base existente.

Foto 1. Transformador de potencia 25/30 MVA con la base existente

Page 19: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Foto 2. Vista lateral izquierda y lateral derecha de la base a adecuar

Los trabajos de adecuación consisten en:

Realizar el reforzamiento de la placa de fondo de la base civil existente de acuerdo

a las especificaciones definidas en los planos y anexos.

Realizar el reforzamiento de las placas laterales de los muros longitudinales, en sus ejes 2 y 3 de acuerdo a las especificaciones definidas en los planos y anexos.

Instalación de arrostramiento central en la mitad de los compartimientos del

cárcamo (Eje B) de acuerdo a las especificaciones definidas en los planos y anexos.

Suministro de todos los materiales y herramientas necesarias para ejecutar las

actividades de adecuación definidas.

Ver anexo a este documento los planos estructurales del reforzamiento, en los cuales se puede identificar lo anteriormente descrito.

En la Foto 3 y 4, se muestra el detalle de la vista en planta y cortes de las modificaciones estructurales que se deben realizar en la base de concreto existente del transformador en la subestación Principal.

Page 20: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

Foto 3. Vista en planta y corte de la adecuación civil a realizar

Foto 4. Vista en planta y corte de la adecuación civil a realizar

Page 21: Especificaciones Tecnica Construcción Bases de Equipos (1)

CAPÍTULO 5 FORMULARIOS DE CANTIDADES Y PRECIOS

5.1 MEDIDAS Y PAGOS

Los precios ofrecidos por los proponentes en el formulario cubrirán todos los gastos necesarios para la construcción satisfactoria de las obras civiles de adecuación, como la utilización de equipos y herramientas, materiales, mano de obra, supervisión, obras provisionales, suministro de elementos menores, transporte, manejo de materiales, seguros, disposición y almacenamiento de materiales, reposición de superficies afectadas y limpieza de áreas de trabajo y demás aspectos necesarios para el cumplimiento de todas y cada una de las especificaciones técnicas. Los precios globales se establecerán sobre la base de las dimensiones y cantidades obtenidas en las especificaciones técnicas y en los planos de construcción suministrados por La Compañía. Es obligación de él Oferente presentar el análisis de precios unitarios (APU) para cada uno de los ítems ofertados.

FORMULARIO DE CANTIDADES Y PRECIOS

ÍTEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD UNIDAD VALOR UNITARIO

VALOR TOTAL

1 SUBESTACIÓN SAN BERNARDINO

1.1 Construcción a todo costo de la adecuación de la base existente en concreto del transformador de 25/30 MVA 115/34.5 kV de la Subestación Principal.

1 GLB. $ $

SUBTOTAL

AIU

TOTAL OFERTA