ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

17
P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 1 de 17 ESPECIFICACIÓN PARA TANQUES DE VIDRIO FUSIONADO AL ACERO DE FABRICANTES DE TANQUES EMPERNADOS EN VIDRIO FUSIONADO AL ACERO UTILIZADO PARA EL ALMACENAMIENTO DE AGUA Mientras se haya tomado cuidado para asegurar la certeza de esta especificación hasta el 1 octubre 2005, el Fabricante no tendrá obligación para ninguna pérdida ni daño (directo, indirecto, especial ni consecuente) surgiendo fuera de, ni con respecto a, esta especificación. Esta especificación es susceptible al suplemento o al cambio en cualquier tiempo a la discreción del Fabricante sin aviso previa. Esta especificación no constituye una representación ni una garantía de cualquier tipo a favor del Cliente, y la garantía única del Cliente es el que se proporciona en su contrato de ventas con el Distribuidor. Esta especificación ni enmienda, ni cambia tales contratos de ventas en ninguna manera. Permastore Limited Eye, Suffolk, IP23 7HS, England Tel : +44 (0) 1379 870723 Fax : +44 (0) 1379 870530 Email : [email protected]

description

TANQUES

Transcript of ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

Page 1: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 1 de 17

ESPECIFICACIÓN PARA TANQUESDE VIDRIO FUSIONADO AL ACERO

DE FABRICANTES DE TANQUES EMPERNADOS ENVIDRIO FUSIONADO

AL ACERO UTILIZADO PARA EL ALMACENAMIENTODE AGUA

Mientras se haya tomado cuidado para asegurar la certeza de esta especificación hasta el 1 octubre2005, el Fabricante no tendrá obligación para ninguna pérdida ni daño (directo, indirecto, especialni consecuente) surgiendo fuera de, ni con respecto a, esta especificación. Esta especificación essusceptible al suplemento o al cambio en cualquier tiempo a la discreción del Fabricante sin avisoprevia. Esta especificación no constituye una representación ni una garantía de cualquier tipo afavor del Cliente, y la garantía única del Cliente es el que se proporciona en su contrato de ventascon el Distribuidor. Esta especificación ni enmienda, ni cambia tales contratos de ventas enninguna manera.

Permastore LimitedEye, Suffolk,

IP23 7HS, England

Tel : +44 (0) 1379 870723Fax : +44 (0) 1379 870530Email : [email protected]

Page 2: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 2 de 17

ESPECIFICACIÓN PARA TANQUES DE VIDRIO FUSIONADO AL ACERO DEFABRICANTES DE TANQUES EMPERNADOS EN VIDRIO FUSIONADO AL

ACERO UTILIZADO PARA EL ALMACENAMIENTO DE AGUA

INTRODUCCIÓN

Esta introducción contiene información general y no forma parte de la especificación

Se puede dar el caso de que los estándares de las agencias locales rijan sobre la presente especificación.Para obtener el cumplimiento completo de la especificación se deben consultar todas las normas yestándares relevantes de las agencias locales. Se requiere para la comercialización de tanques con lapresente especificación, que el comprador especifique información técnica relevante referente a latecnología. Si fuese requerido, el comprador podrá modificar, eliminar o ampliar información referente ala especificación para ajustarse a un requerimiento específico, esta especificación deberá ser consideradacomo un marco de revisión que será incorporada a la especificación y no la creación de un formato deespecificación nuevo o revisado.

La cimentación es una parte esencial en el diseño del tanque. La responsabilidad del diseño de lacimentación del tanque no recae exclusivamente en el fabricante salvo que así lo especifique elcomprador. Todas las especificaciones y diseños de la cimentación deberán ser realizadas por uningeniero geotécnico local calificado.

El mantenimiento y las inspecciones anuales son cruciales para obtener y mantener la vida útil óptima delos tanques. Las inspecciones y mantenimientos deben ser realizados de forma regular y de acuerdo conlas recomendaciones e instrucciones proporcionados por el fabricante.

Es crucial realizar un proceso de desinfección para su asignación y realización de inspecciones. Sedeberán respetar de forma estricta los estándares y recomendaciones que especifique el fabricante deltanque.

Es responsabilidad del usuario asegurar la conveniencia de utilizar esta especificación para que seacompatible con la aplicación para la cual se va a utilizar.

Page 3: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 3 de 17

Índice

1. General 12. Referencias1.1 Alcance del trabajo1.2 Definiciones1.3 Responsabilidad de los Partidos1.4 Dibujos, Cálculos y Especificaciones1.5 Precalificación

2. Criterios de Diseño2.1 Tamaño del Tanque2.2 Capacidad del Tanque2.3 Elevación del piso2.4 Estándares de Diseño2.5 Cargas de Diseño

3. Materiales3.1 Pernos Estructurales3.2 Placas y Hojas3.3 Formas Estructurales3.4 Refuerzos de Viento Horizontales3.5 Sellador

4. Recubrimiento del Vidrio4.1 Preparación de la Superficie4.2 Limpieza4.3 Aplicación del Recubrimiento4.4 Inspección4.5 Empaque

5. Armado5.1 General5.2 Colocación de Pernos y Aplicación de Sellador5.3 Inspección y Reparación del Recubrimiento

6. Diseño de Cimentación6.1 Requerimientos para el Diseño de la Cimentación6.2 Piso de Vidrio Fusionado al Acero Empernado (si se requiere)

7. Techo7.1 Techos de Diámetro Pequeño7.2 Techos de Diámetro Grande

8. Accesorios8.1 Inclusión y Localización de Accesorios8.2 Conexiones de Tuberías8.3 Escalera del Tanque Exterior8.4 Entrada Inferior de Hombre8.5 Placa de Identificación8.6 Protección Catódica

9. Pruebas de Campo9.1 Pruebas Hidrostáticas

10. Desinfección10.1 Estándar de Desinfección

11. Garantías11.1 Materiales y Recubrimiento

Page 4: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 4 de 17

1. GENERAL

1.1 Alcance del Trabajo

1.1.1 Proveer y montar tanque(s) cilíndricos de Vidrio-Fusionado-al-Aceroempernados, para el almacenamiento de agua, incluyendo cimentación,cubierta del tanque, estructura del tanque y especificaciones mostradas en losdibujos de Ingeniería, y descritos en la presente.

1.1.2 Se incluye toda la mano de obra, materiales, herramientas y equipo requeridopara la construcción del tanque de almacenamiento.

1.2 Definiciones [1]

1.2.1 Capacidad: El volumen neto que puede ser extraído de un tanque lleno a sunivel máximo de capacidad, vaciado hasta su nivel mínimo de capacidad. Elnivel mínimo de capacidad, si no esta definido por el comprador, será el nivelde agua dentro de la estructura del tanque cuando éste sea vaciado hasta elnivel de la tubería de descarga.

1.2.2 Constructor: El partido que suministra el trabajo y los materiales para sucolocación o instalación. También referido como el licitante en el estado delicitación.

1.2.3 Fabricante: El partido que manufactura, fabrica o produce materiales yproductos.

1.2.4 Comprador: La persona, empresa u organización que compra cualquiermaterial, o trabajo para ser realizado. También referido como el ingeniero enestado de licitación.

1.2.5 Deposito: Tanque cilíndrico de base-plana con una altura igual o menor a sudiámetro.

1.2.6 Deposito Elevado: Tanque cilíndrico con una altura bastante mayor a sudiámetro.

1.2.7 Tanque: Un deposito o deposito elevado utilizado para almacenar agua.

1.3 Responsabilidad de los Partidos [1]

1.3.1 Responsabilidad del Fabricante: El fabricante suministrará una estructura librede defectos de materiales, incluyendo el recubrimiento.

1.3.2 Responsabilidad del Licitante: El licitante ofrecerá estructuras nuevas detanques suministrado por el Fabricante especializado en el diseño, fabricación yel armado de sistemas de tanques seccionados y empernados, de Vidrio-Fusionado-al-Acero revestidos en fábrica. El fabricante deberá ser propietario yoperador de la planta de producción, fabricar y revestir las placas de vidrio enuna misma locación para poder garantizar responsablemente la mayor calidaddel producto.

1.3.3 Responsabilidad del Comprador. El Comprador deberá permitir el acceso a lasestructuras a la solicitud del Fabricante o el licitante con el propósito derealizar inspecciones, cuando sean necesarias.

Page 5: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 5 de 17

1.4 Planos, Cálculos y Especificaciones

1.4.1 La Construcción estará regida por los planos y especificaciones del Propietario,mostrando dimensiones generales y detalles de construcción, una vez que losplanos preparados por el Fabricante sean aprobados por el Ingeniero. Nohabrán desviaciones a estos planos y especificaciones, salvo que éstas seanespecificadas o aprobadas por escrito por el Ingeniero. Los planos mostraráncomo mínimo la siguiente información:

1.4.1.1 Dimensiones, descripción de materiales e información pertinente.

1.4.1.2 Detalle de la fijación de uniones y de la cimentación.

1.4.1.3 Ensamblaje del tanque (planos generales) con posiciones de aberturas.

1.4.1.4 Detalle de aberturas.

1.4.1.5 Detalles del techo (si se aplica).

1.4.1.6 Detalles del piso (si se aplica).

1.4.2 El Contratista deberá proveer, para su revisión y aprobación por el Ingeniero, lacantidad de ______ juegos de planos de construcción para todo el trabajo queno se ha detallado en los planos para la licitación. Se suministrara un juegocompleto de cálculos estructurales para el tanque. Todas estas entregas seránautorizado y sellado por el Fabricante del tanque.

1.4.3 Una vez aprobado, se entregarán al Contratista dos juegos de planos einformación titulado “APROBADO PARA LA CONSTRUCCIÓN” y estosplanos regirán el alcance del trabajo a partir de ese momento. La aprobación delos planos del proveedor por parte del Ingeniero será únicamente con referenciaa la conformidad general con relación a los planos y especificaciones de lalicitación y no garantizarán las dimensiones y cantidades a detalle, lo cualseguirá siendo responsabilidad del Licitante.

1.4.4 Un ejemplo de la garantía estándar del fabricante será incluida en lainformación entregada.

1.4.5 El contratista deberá incluir el Manual Estándar de Operación y Mantenimientoal recibir los planos aprobados.

Page 6: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 6 de 17

1.5 Precalificación

1.5.1 La selección que ha realizado el Ingeniero de tanques seccionados empernadosde Vidrio-Fusionado-al-Acero revestido en fábrica está soportada y basado encriterios de diseño, métodos de fabricación especificados, y el recubrimientoóptimo contra la corrosión interna y externa del tanque. No se permitirándesviaciones a las especificaciones de diseño, construcción o detalles delrecubrimiento.

1.5.2 Todos los estándares de diseño, fabricación, armado, calidad del producto, yrendimiento a largo plazo del producto, se deberán respetar tal y como sedefinen en esta especificación.

1.5.3 Los proveedores de tanques que deseen ser precalificados deberán proporcionarla siguiente información al Ingeniero para su consideración:

1.5.3.1 Planos típicos de estructuras y cimentación.

1.5.3.2 Lista de materiales del tanque, equipo de trabajo y especificaciones delrecubrimiento del tanque.

1.5.3.3 Un listado de cinco (5) tanques actualmente en servicio, de tamaño yservicio similar al que esta especificado en la licitación pertinente.

1.5.4 Únicamente serán consideradas las propuestas de los proveedores de tanquesque hayan sido exitosamente precalificados.

1.5.5 El Ingeniero deberá considerar las implicaciones de los costos de losrecubrimientos y acabados de los tanques a lo largo de la vida útil del tanque, yse reserva el derecho de evaluar estas propuestas basadas en estos costos(operación a largo plazo, paros en la operación del tanque, costos demantenimiento y recubrimiento). Los costos a ser considerados para estaevaluación serán definidas por el Ingeniero, como se detalla en estaespecificación utilizando el formato de tabulación de cotizaciones. Comomínimo el Ingeniero deberá considerar dichas implicaciones de costo en base aun periodo operacional de 30-años. El Ingeniero considerará dichos costosdependiendo del tipo de tanque ofrecido y el precio cotizado por los Licitantespara determinar el precio más competitivo y asignar el contrato.

2. CRITERIO DE DISEÑO – (Completan los espacios)

2.1 Tamaño del Tanque

2.1.1 El diámetro nominal del tanque será de ________ m. (_______ft), con una alturanominal de ________m. (________ ft).

2.2 Capacidad del Tanque

2.2.1 La capacidad del tanque será de _________ m_(__________Galones ) con unaprofundidad de ____________m_. (___________ ft)

Page 7: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 7 de 17

2.3 Estándares de Diseño

2.3.1 Los materiales, diseño, fabricación y armado del tanque, estarán en conformidadcon la norma “AWWA STANDARD FOR FACTORY-COATED BOLTEDSTEEL TANKS FOR WATER STORAGE’ – ANSI/AWWA D103-97”–ESTÁNDAR AWWA PARA TANQUES EMPERNADOS CON RECUBRIMIENTOAPLICADO EN FABRICA, UTILIZADO PARA ALMACENAR AGUA.

2.3.2 El sistema de recubrimiento de Vidrio-Fusionado-al-Acero deberá estar en totalconformidad con la Sección 10.4 de ANSI/AWWA D103-97 ultima revisión.

2.3.3 El tanque y todos los materiales en contacto con el agua almacenada deberán estarcertificados y listados por la National Sanitation Foundation (NSF) – Fundación deSanidad Nacional y cumplir con ANSI/NSF Additives Standard 61 – Estándar deAditivos 61.

2.4 Diseño de Cargas

2.4.1 Gravedad Específica _______.

2.4.2 Franco bordo (garantizado) _______ m (_______ ft).

2.4.3 Velocidad del Viento _______ m/s (_______ mph) – AWWA D103 el Estándar es44.7m/s (100mph).

2.4.4 Capacidad Soporte Permisible del Suelo_______ KPa (_______ psf) – A serproporcionado en el Estudio de Mecánica de Suelos del Ingeniero

2.4.5 Carga de Nieve del Techo _______ Kpa (_______ psf).

2.4.6 Zona Sísmica _______ - De acuerdo a la última revisión de AWWA D103, (Zonas0, 1, 2A, 2B, 3 o 4).

2.4.7 Factor de Amplificación del Sitio _______ - De acuerdo a la última revisión deAWWA D103 (Perfiles de Suelo A, B, C or D).

2.4.8 Factor de Uso (Importancia) _______ - De acuerdo a la última revisión de AWWAD103, (Típicamente 1.25, salvo que se especifique lo contrario).

3. MATERIALES

3.1 Pernos Estructurales

3.1.1 Lo pernos utilizados en las uniones traslapadas serán de _” – 13 UNC-2Aroscadas, de acuerdo a ASTM A325[2] y A490[3]

3.1.2 Resistencias de la Pernos:

3.1.2.1 Para pernos que cumplen con ASTM A325

3.1.2.1.1 Resistencia a la Tensión Mínima – 120,000 psi (827 MPa)3.1.2.1.2 Carga de Prueba Mínima – 85,000 psi (586 MPa)3.1.2.1.3 Tensión Mínima Permisible excluyendo el plano de las cuerdas de la

rosca – 30,000 psi (207 MPa)

Page 8: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 8 de 17

3.1.2.2 Para Pernos que cumplen con ASTM A490

3.1.2.2.1 Resistencia a la Tensión Mínima 150,000 psi (1034 MPa)3.1.2.2.2 Carga de Prueba Mínima – 120,000 psi (827 MPa)3.1.2.2.3 Tensión Mínima Permisible excluyendo el plano de las cuerdas de la

rosca – 37,500 psi (259 MPa)

3.1.3 Los pernos tendrán un acabado de galvanizado en caliente.

3.1.4 Encapsulado de la cabeza de los Pernos

3.1.4.1 Todos los pernos tendrán las cabezas encapsuladas con polipropileno deresistencia ultravioleta.

3.1.4.2 Las cabezas encapsuladas de los pernos tendrán el certificado decumplimiento para aditivos indirectos ANSI/NSF estándar 61[4]

3.1.5 Todos los pernos ocupados en las uniones serán seleccionados de tal maneraque las roscas no sean expuestas al plano entre las hojas del tanque.

3.1.6 Todos los pernos ocupados en el tanque y en el techo opcional se colocarán conla cabeza en el interior del tanque y se les colocará la tuerca desde el exterior.

3.1.7 Se seleccionarán las longitudes de los pernos de tal manera que se logre teneruna apariencia uniforme y limpia. No se permitirá que las roscas de los pernossobresalgan a las tuercas una vez ajustados.

3.1.8 No se excederán los valores del par (como se especifican en el Manual deConstrucción del Fabricante) durante la construcción del tanque.

3.1.9 Todos los pernos utilizados en las uniones serán diseñados para prevenir larotación durante su ajuste.

3.2 Placas y Hojas

3.2.1 Las placas y hojas utilizadas en la construcción del cuerpo del tanque, y el pisoy techos opcionales, deberán cumplir con los requerimientos mínimos de laSección 2.4 de AWWA D103-97

3.2.2 Todas las placas y hojas deberán ser fabricadas por Empresas de Fundición deAcero con reputación internacional y fabricadas por un proceso de rolado encaliente.

3.2.3 Las materias primas recibidas en la planta del Fabricante deberán serprobadas/inspeccionadas para asegurar su cumplimiento con los requerimientosdel Fabricante en sus características de resistencia y composición química.

3.2.4 Se tendrán a disposición del Ingeniero para su inspección los Certificados dePruebas Típicos y Certificados de Conformidad. Estos Certificados seránrequeridos cuando se genere la Orden de Compra.

3.2.5 El acero de resistencia media será conforme a ASTM A1011 SS Grade 33[5]

Page 9: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 9 de 17

3.2.6 El acero de alta resistencia será conforme a ASTM A1011 Grado 55 Clase 1 oASTM A1011 Grado 60 clase 1.

3.2.7 Cuando se coloquen múltiples líneas verticales de pernos en las placas y hojas,la sección neta efectiva no deberá ser mayor al 85% del área bruto como seespecifica en AWWA D103-97, Sección 3.5.2.

3.2.8 El efecto de cocimiento creado por el proceso de fusión del revestimiento devidrio se tomará en cuenta al determinar la resistencia final del acero.

3.3 Formas Estructurales

3.3.1 Los materiales estarán en conformidad con los requerimientos mínimos deASTM A36[6].

3.4 Refuerzos de Viento Horizontales

3.4.1 Cuando se especifique un suministro de techo, el ángulo de refuerzo superiordeberá proporcionar una superficie plana, horizontal y continúo al nivel delborde del tanque.

3.4.2 Cuando se especifique el suministro de un tanque abierto, se podrán utilizaruna variedad de refuerzos (internos y externos) para solventar la necesidadespecífica.

3.4.3 Los Refuerzos de Viento podrán ser de acero, galvanizados, ángulo de acerorolado, o de malla.

3.5 Sellador

3.5.1 El sellador será utilizado para el sellado de las uniones, pernos y filos de lashojas.

3.5.2 Después de su curado, el compuesto sellador adquirirá una consistencia similaral caucho y tendrá adhesión excelente al revestimiento de vidrio, bajoporcentaje de encogimiento y será adecuada para la aplicación interior yexterior.

3.5.3 Los compuestos selladores serán un compuesto de poliuretano de un solocomponente para el contacto con el agua potable y cumplirá la norma 61 paraaditivos de ANSI/NSF.

3.5.4 No se permitirá el uso de empaquetaduras de neopreno ni cintas selladorassalvo para las puertas o compuertas de acceso a personas.

3.5.5 El sellante deberá ser apto para tener contacto con agua potable y cumplir conel Estándar NSF 61 para aditivos indirectos.

Page 10: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 10 de 17

4. RECUBRIMIENTO DE VIDRIO

4.1 Preparación de la Superficie

4.1.1 A las hojas se le darán tratamiento de chorro de granalla hasta tener un acabadogris en ambos lados removiendo los excedentes de fundición y óxido en lasuperficie.

4.1.2 El tratamiento de chorro de granalla se realizará con el equivalente a SSPCSP10[7] como se especifica en AWWA D103-97, Sección 10.4.1.

4.1.3 El patrón de anclaje de la superficie deberá estar en el rango de 1.0 mil a 4.0mil, con un valor deseado de 2.4 mil.

4.2 Limpieza

4.2.1 Todas las hojas deberán ser vigorosamente limpiadas en un baño alcalinoinmediatamente después de la fabricación y la aplicación del chorro de granallay previo a la aplicación de los recubrimientos,

4.2.2 Todas las hojas deberán ser enjuagadas en agua caliente con un inhibidor deóxido a base de nitrito, después del baño alcalino.

4.2.3 Después del proceso de inhibición de óxido las hojas se secarán para asegurarque estén limpias y listas para que se les aplique el recubrimiento.

4.3 Recubrimiento

4.3.1 A todas las hojas se les aplicará un recubrimiento previo de óxido de níquelcatalítico en ambos lados como se especifica en AWWA D103-97, Sección10.4.2.1. El peso de la aplicación es controlado e inspeccionado y las hojas queno cumplan con las especificaciones requeridas de acuerdo con los parámetrosdel Fabricante serán rechazadas en este punto.

4.3.2 Se secarán al calor todos los paneles con el recubrimiento aplicado paraasegurar que tengan una superficie libre de humedad antes de la aplicación delrecubrimiento final.

4.3.3 Se aplicará de manera continua una capa de vidrio rico en cobalto en amboslados de las hojas y después secado al calor.

4.3.4 Los paneles recubiertos serán inspeccionados visualmente y aquellas hojas condefectos en la aplicación de vidrio serán rechazadas en este punto.

4.3.5 El espesor de la aplicación del recubrimiento será medido utilizando uninstrumento electrónico; el instrumento deberá tener un registro de calibraciónválido. El espesor de la aplicación tanto interna como externa deberá estar en elrango de 6.0 mils a 19.0 mils como se especifica en AWWA D103-97, Sección10.4.2.2. Las hojas que no estén dentro de los parámetros especificados por elFabricante serán rechazadas en este punto.

4.3.6 Una vez realizada la inspección las hojas serán expuestas a temperaturas de850°C (1562°F) de acuerdo con los procedimientos aprobados del Fabricante, yen cumplimiento a AWWA D103-97, Sección 10.4.2.3.

4.3.7 El color interno de deberá ser según la especificación del Fabricante deltanque. El color externo del tanque será Azul (RAL 5013) o Verde (RAL6006).

Page 11: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 11 de 17

4.3.8 El Fabricante deberá realizar pruebas para asegurarse que los materiales delesmalte cumplan con las propiedades físicas y resistencia químicas publicadasen la especificación del Fabricante.

4.4 Inspección

4.4.1 Los procedimientos de inspección deberán ser llevados a cabo dentro de laplanta del Fabricante bajo los Sistemas de Calidad ISO 9001:2000. [8]

4.4.2 Medición del Color.

4.4.2.1 Se utilizará un colorímetro para medir la superficie externa de las hojas.Se utilizará un control de color electrónico para asegurar la uniformidaddel color y que cumplan con los parámetros especificados por elFabricante. Las hojas que se salgan de los límites serán rechazadas.

4.4.2.2 El instrumento utilizado deberá tener un registro de calibración válido ydeberá ser verificado con regularidad contra el estándar aprobado por elFabricante.

4.4.2.3 La frecuencia de medición del color deberá ser de cada 15 minutos y encada cambio de color y espesor de la hoja.

4.4.3 Medición de Espesor del Vidrio

4.4.3.1 Las hojas terminadas deberán ser inspeccionadas del espesor delrecubrimiento de vidrio utilizando un instrumento electrónico aprobadopara un rango de 0 - 20.0 mils (0 - 500 micrones).

4.4.3.2 El instrumento deberá tener un registro válido de calibración y deberáser verificado contra el estándar de calibración aprobado por elFabricante.

4.4.3.3 El espesor promedio del recubrimiento de vidrio deberá estar dentro delrango especificado por AWWA D103-97 Sección 10.4.2.2. Las hojasque tengan un espesor promedio fuera de estos límites deberán serrechazadas en este punto.

4.4.4 Inspección del Recubrimiento: Superficie Externa

4.4.4.1 La superficie externa de “no-contacto” de todas las hojas deberán serinspeccionadas visualmente bajo buena luz del día (o iluminaciónequivalente) para detectar defectos en el recubrimiento de vidrio.

4.4.4.2 Cualquier hoja que tenga defectos visibles mayores a 0.04” (1.0mm)deberá ser rechazada. Cualquier hoja que presente mas de 3 defectosvisibles por yarda cuadrada en su superficie exterior será rechazada.

4.4.4.3 Cualquier defecto visible en la superficie exterior en hojas aceptadas,deberán ser reparadas por medio del procedimiento aprobado por elFabricante.

4.4.5 Inspección del Recubrimiento: Superficie Interna.

4.4.5.1 Se realizará una prueba de voltaje sobre la superficie de contacto de lashojas terminadas de acuerdo a ASTM C 537 – 87 (Reaprobado 2004)[9]

y BS EN 14430[10]. La prueba de voltaje será utilizada para identificarimperfecciones en la superficie de contacto.

Page 12: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 12 de 17

4.4.5.2 La inspección será llevada a cabo utilizando un procedimiento demuestreo en cumplimiento con ISO 2859: Parte 1[11].

4.4.5.3 El Instrumento deberá tener una exactitud de ±1% y tener un registro decalibración válido.

4.4.5.4 Únicamente las hojas con cero defectos de continuidad en la superficieserán liberadas para su empaque. Las hojas que presentendiscontinuidades en la superficie de contacto serán rechazadas.

4.4.6 Prueba de Resistencia Química

4.4.6.1 La muestra de Producción será aprobada de acuerdo a lo siguiente:

• Prueba PEI T-21[12].

• Cláusula 9 de BS EN 14483-1:2004[13].- Ácido Cítrico atemperatura ambiental

• Cláusula 10 de BS EN 14483-2:2004[14] – Ácido CítricoHirviendo.

• Cláusula 13 de BS EN 14483-2:2004 – Agua Destilada oDesmineralizada Hirviendo

• BS EN 14483-4:2004[15].

4.4.6.2 Las pruebas de resistencia química deberán realizarse con unaperiodicidad mensual o anual de acuerdo a las especificaciones delFabricante.

4.4.7 Pruebas de Propiedades Físicas

4.4.7.1 Las pruebas de adherencia se realizarán sobre muestras de acuerdo a BSEN 10209 Anexo D[16].

4.4.7.2 Las pruebas de impacto se realizarán a muestras de acuerdo a ISO4532[17].

4.4.7.3 Las pruebas de dureza se realizarán a muestras de acuerdo a EN 101[18].

4.4.7.4 Las pruebas de propiedades físicas se harán con una periodicidadmensual de acuerdo a las especificaciones del Fabricante.

4.4.8 Durante los procesos de inspección puede estar presente un representante delpropietario el cual cubrirá sus propios gastos.

Page 13: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 13 de 17

4.5 Empaque

4.5.1 Todas las hojas terminadas serán transportadas dentro de la planta deproducción utilizando sistemas de succión o magnéticos

4.5.2 A todas las hojas terminadas serán protegidas antes de ser empacadas para suembarque.

4.5.3 Se colocarán hojas de papel gruesas entre paneles para eliminar la abrasiónentre las hojas.

4.5.4 Los paquetes individuales de paneles serán envueltos en plástico de altaresistencia y flecados con acero a tarimas construidas a la medida. Esteprocedimiento elimina el contacto debido movimiento entre paneles durante sutransporte.

4.5.5 El transporte del producto terminado será realizado por transportistasespecializados.

5. ARMADO

5.1 General

5.1.1 El armado en campo de los tanques de Vidrio-Fusionado-al-Acero empernadospara almacenamiento de agua será realizado de acuerdo a los procedimientosespecificados en el Manual de Construcción del Fabricante por un DistribuidorAutorizado por el Fabricante del tanque, y familiarizado con el proceso dearmado o por un subcontratista especializado calificado supervisado por elDistribuidor Autorizado.

5.1.2 Se requiere nivelar el anillo de inicio (o primer anillo completo) y el diferencialde elevación máximo dentro del anillo no deberá exceder 2.8mm (0.11”), nideberá exceder 1.0mm (0.04”) en una longitud de 914mm (3ft).

5.1.3 Se utilizarán gatos especiales o equipo de construcción para el armado de lostanques.

5.1.4 No se utilizarán rellenos o cargas mecánicas en las paredes laterales del tanquesin previa autorización por escrito del Fabricante. Cualquier relleno se colocaráde acuerdo a instrucciones del Fabricante.

5.1.5 Se tendrá cuidado especial en el manejo y atornillado de los paneles del tanque,partes estructurales y accesorios para evitar abrasión en el recubrimiento.

5.2 Pernos y Sellador

5.2.1 Todos los pernos serán colocados y ajustados de acuerdo a los procedimientosespecificados en el Manual de Construcción del Fabricante.

5.2.2 Todo el sellador será aplicado de acuerdo a los procedimientos especificadosen el Manual de Construcción del Fabricante.

Page 14: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 14 de 17

5.3 Inspección y Reparación del Recubrimiento

5.3.1 Todas las superficies serán inspeccionadas visualmente por el Ingenierodurante la construcción y antes de las pruebas con líquidos.

5.3.2 Se realizará una prueba eléctrica ‘Holiday’ en todas las superficies de contactode las placas durante o una vez finalizada la construcción utilizando udispositivo de detección de 9 voltios.

5.3.3 Una vez concluida la construcción del tanque y las pruebas de líquidos, elIngeniero deberá firmar el Certificado de Satisfacción estándar del Fabricanteemitida por el Distribuidor Autorizado.

6. DISEÑO DE LA CIMENTACIÓN

6.1 Requisitos del Diseño de la Cimentación

6.1.1 La cimentación es una parte esencial en el diseño del tanque. Laresponsabilidad del diseño de la cimentación del tanque no recaeexclusivamente en el fabricante salvo que así lo especifique el comprador.Todas las especificaciones y diseños de la cimentación deberán ser realizadaspor un ingeniero geotécnico local calificado.

6.1.2 La cimentación del tanque se basará en la capacidad de la tierra que lo soportacomo detallado en el 2.4.4 de la sección de esta especificación. Todos losfactores sísmicos deberán ser considerados. Si es que la base forma parte deeste suministro, la información requerida para el diseño deberá sersuministrada gratis por el Ingeniero antes de la fecha de cierre de la oferta.Toda información deberá ser certificada por un Ingeniero local licenciado.

6.1.3 El Fabricante proporcionará los datos de la carga viva y muerta del depósito.

6.2 Piso de Vidrio-Fusionado-Al-Acero (si se requiere)

6.2.1 El piso será fabricado de forma seccional con placas de Vidrio Fusionado alAcero utilizando las mismas uniones y sellado que el cuerpo del tanque.

6.2.2 La cimentación del tanque será cubierta con una capa mínima de 13mm (0.5”)de arena bituminosa antes de la colocación del piso.

7. TECHO

7.1 Techos de Diámetros Pequeños

7.1.1 A los tanques con diámetros desde 4.269m (14 ft) hasta 9.393m (31 ft) se lescolocarán techos radiales seccionados de placas de Vidrio-Fusionado-al-Aceroo Acero Inoxidable (grado 316) utilizando las mismas conexiones y sellado queel cuerpo del tanque.

7.1.2 El techo será independiente y soportado por sí mismo.

7.1.3 Al techo se le incluirá una abertura de 610mm (24”) para efectos de inspección.

7.1.4 El techo tendrá limitaciones de ventilación y estará equipado para ser ventiladocuando sea llenado y vaciado para evitar una presión o vacío interno.

7.1.5 La ventilación será filtrada para prevenir la entrada de aves o animales.

Page 15: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 15 de 17

7.2 Techos de Diámetros Grandes

7.2.1 A los tanques con diámetros desde 9.393m (31 ft) hasta 18.897m (62 ft) se lescolocarán techos de Vidrio-Fusionado-al-Acero utilizando las mismasconexiones y sellantes que el cuerpo del tanque. O un domo de aluminio. Lostanques con diámetros mayores a 18.897m (62 ft) tendrán exclusivamentetechos de domo de aluminio.

7.2.2 El techo será independiente y soportado por sí mismo.

7.1.6 Al techo se le incluirá una abertura de 610mm (24”) para efectos de inspección.

7.2.3 Se considerarán en el diseño del tanque las cargas vivas del techo.

7.2.4 El techo estará totalmente ventilado y tendrá un área ventilada en el centro parano permitir presiones o vacíos internos.

7.2.5 La ventilación será filtrada para prevenir la entrada de aves o animales.

8. ACCESORIOS

8.1 Utilización y Colocación de Accesorios

8.1.1 Todos los accesorios serán utilizados y localizados tal y como se detallan enlos planos del Ingeniero.

8.2 Conexiones de Tubería

8.2.1 Las conexiones de tubería que se coloquen a través de los paneles del tanquedeberán ser precortados en las instalaciones del Fabricante.

8.2.2 Cuando no estén confirmadas las posiciones de las conexiones por restriccionesdel sitio o éstas se añaden cuando ya no sea posible cortarlas en la fábrica, éstasdeberán ser colocadas en obra de acuerdo al Manual de Construcción delFabricante.

8.2.3 Todas las conexiones de tubería a colocarse en el cuerpo del tanque utilizaránlas mismas conexiones y sellado que el cuerpo del tanque.

8.2.4 La tubería de rebose será de _______ mm (_______pulgadas) en diámetro ytendrá una tubería invertido exterior de _______ m (_______ pies) de largo.

8.3 Escalera Exterior del Tanque

8.3.1 Se instalará una escalera exterior del tanque como se detalla en los planos deltanque.

8.3.2 Las escaleras serán fabricadas de acuerdo a los requerimientos de OccupationalHealth and Safety Administration Administración de Seguridad y SaludOcupacional(OSHA 29 CF3 Part 1910)[19]

8.3.3 De requerirse las escaleras tendrán un dispositivo de seguridad para impedir suacceso.

Page 16: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 16 de 17

8.4 Accesos en la Estructura

8.4.1 Se incluirá un acceso en el primer anillo del tanque tal y como se especifica enlos planos del Ingeniero.

8.4.2 El acceso tendrá un diámetro mínimo de 610mm (24”) a un máximo de 800mm(31.5”) y estará reforzado.

8.4.3 El acceso tendrá la facilidad de abrirse sin necesidad de utilizar equipoadicional.

8.5 Placa de Identificación

8.5.1 Se le colocará una placa de identificación al cuerpo del tanque durante suconstrucción. La placa de identificación contendrá información relevante paraser identificada por el Fabricante en el futuro (número de serie, modelo, fechade fabricación y número de proyecto).

8.6 Protección Catódica

8.6.1 El tanque podrá ser suministrado con un sistema de protección catódica pasivaa solicitud del Ingeniero y conforme al detalle de sus planos.

9. PRUEBAS DE CAMPO

9.1 Pruebas Hidrostáticas

9.1.1 Al completar el armado, se realizará una prueba Holiday (como se detalla en lasección 5.3.2) y se curará el sellador del tanque para realizar las pruebas defugas llenando el tanque con agua y observándolo durante 24 horas.

9.1.2 Cualquier fuga identificada durante esta prueba será corregida de acuerdo almétodo recomendado por el Fabricante.

9.1.3 El agua utilizada para la prueba hidrostática será suministrada por elpropietario en el tiempo programado para el curado del sellador y será gratis.El desecho del agua será la responsabilidad del propietario.

10. DESINFECCIÓN

10.1 Desinfección Estándar

10.1.1 Al momento de las pruebas el tanque será desinfectado mediante un proceso deCloración aceptado por el fabricante como se especifica en el método 3 deANSI/AWWA C652-02[20]

11. GARANTÍA

11.1 Materiales y Recubrimientos

11.1.1 El Fabricante extenderá una garantía sobre los materiales y recubrimientos deltanque. La garantía será sobre defectos en materiales o trabajo realizado por unperiodo de 1 año y sobre defectos en el recubrimiento por un periodo de 5 años.

Page 17: ESPECIFICACIONES_PERMASTORE

P160 Rev 2 SPANISH 25/10/05 17 de 17

12. REFERENCIAS

1 AWWA D103-97, AWWA Standard for Factory-Coated Bolted Steel Tanks for Water Storage

2 ASTM A325, Standard Specification for Structural Bolts, Steel, Heat Treated, 120/105 ksi Minimum Tensile Strength.

3 ASTM A490, Standard Specification for Structural Bolts, Alloy Steel, Heat Treated 150 ksi Minimum Tensile Strength.

4 ANSI/NSF Standard 61, NSF International Certification Policies for Drinking Water System Components Health Effects.

5 ASTM A1011, Standard Specification for Steel, Sheet and Strip, Hot-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Alloy and High-Strength Low-Alloy with Improved Formability.

6 ASTM A36, Standard Specification for Carbon Structural Steel.

7 SSPC SP10 Surface Preparation Standard.

8 ISO 9001: 2000, Quality Systems, Specification for Design/Development, Production, Installation and Servicing

9 ASTM C 537 – 87 (Reapproved 2004), Standard Test Method for Reliability of Glass Coatings on Glassed Steel Reaction Equipment byHigh Voltage

10 BS EN 14430:2004, Vitreous and Porcelain Enamels – High Voltage Test

11 ISO 2859:1999, Sampling Procedures for Inspection by Attribute: Part 1:1999, Sampling Schemes Indexed by Acceptance Quality Limit(AQL) for Lot-By-Lot Inspection

12 PEI Test T-21 – Test for Acid Resistance of Porcelain Enamels.

13 BS EN 14483-1:2004, Vitreous and Porcelain Enamels – Determination of Resistance to Chemical Corrosion – Part 1: Determination ofResistance to Chemical Corrosion by Acids at Room Temperature

14 BS EN 14483-2:2004, Vitreous and Porcelain Enamels – Determination of Resistance to Chemical Corrosion – Part 2: Determination ofResistance to Chemical Corrosion by Boiling Acids, Neutral Liquids and/or Their Vapours

15 BS EN 14483-4:2004, Vitreous and Porcelain Enamels – Determination of Resistance to Chemical Corrosion by Alkaline liquids using aCylindrical Vessel.

16 BS EN 10209:1996 Annex D, Cold Rolled Low Carbon Steel Flat Products for Vitreous Enameling – Technical Delivery Conditions

17 ISO 4532:1991, Determination of the Resistance of Enameled Articles to Impact: Pistol Test

18 EN 101:1991, Method for Determination of Scratch Hardness of Surface According to Mohs

19 OSHA 29 CF3 Part 1910.27, Standard Specification for Fixed Ladders.

20 ANSI/AWWA C652-02, Disinfection of Water – Storage Facilities.