Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla...

81

Transcript of Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla...

Page 1: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina
Page 2: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria y es el homenaje que la UANL

y un grupo de escritores de lengua española hace a Alfonso Reyes en su faceta de traductor y en el centenario

de la escritura de Visión de Anáhuac. A la vez celebramos el centenario de la primera publicación del poema “The Love Song of J. Alfred Prufrock”, de T. S. Eliot.

Page 3: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina
Page 4: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

La invención de Orfeo

Page 5: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina
Page 6: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

La invención de Orfeo

Jorge de Lima

Versión y nota de Antonio Cisneros

Page 7: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

Jesús Ancer RodríguezRector

Rogelio G. Garza RiveraSecretario General

Juan Manuel Alcocer GonzálezSecretario Académico

Minerva Margarita VillarrealDirectora de la Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria

-[\I�MLQKQ~V�]VQ^MZ[Q\IZQI�\QMVM�KWUW��VQKW�ÅV�NWUMV\IZ�MT�QV\MZu[� por la literatura entre los estudiantes de nivel medio y superior, por lo que no tiene carácter lucrativo.

Edición:Rodrigo Alvarado, Nancy Cárdenas, Diana Garza Islas, Carlos Lejaim Gómez y Martha RamosDiseño de la colección:Marta Hoyos González LunaPortada:Darío Aboytes, composición a partir de la obra Vaca de altorrelieve, de Marco Arce

Las portadas de los libros que integran la colección El oro de los tigres V están ilustradas con obra del artista Marco Arce.

Primera edición, 2015

© D.R. Universidad Autónoma de Nuevo León© D.R. Jorge de Lima© D.R. Antonio Cisneros, por la versión y la nota© D.R. Marco Arce, por la ilustración de la portada

ISBN-978-607-27-0420-6

1UXZM[W�MV�5u`QKW

Page 8: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

Habitamos en tiempos de tinieblas. Y podría decir —como

se dice— que las tinieblas más cerradas preceden a la in-

UQVMV\M�T]b��6W�\MVOW�M[I�KMZ\MbI��;~TW�[u�Y]M�PIJQ\W�MV�

las tinieblas. No en la luz.

* * *

<IUJQuV�XWLZyI�LMKQZ�Y]M� TI�XWM[yI�VW[�ZMLQUM��8MZW� TI�

poesía nos redime cuando el alma tiene algún rincón para

la paz. Cuando el miedo y el hambre nos gobiernan, la

oscuridad se torna espesa como un muro de adobes. Y la

paz se hace oblicua y no halla ese rincón dónde habitar.

* * *

He aquí La invención de Orfeo. Alta voz. Jorge de Lima en su

lucha contra el ángel de Jacob. Y yo en lucha, entre jorna-

das chatas y precarias, por un mundo habitable (que ape-

nas vislumbro). Por una brecha en la tristeza, un resquicio

XIZI�MT�MVK]MV\ZW�T]UQVW[W��8]MZ\I[�IJZQuVLW[M�a�KMZZnV-

dose, intermitentes, en todos nuestros días. El libro de Jor-

ge de Lima sobre esta mesa a la espera de mi pequeña paz.

Entreabierto a la luz en horas breves. Cerrado y mudo en

las rabiosas horas de la pena —casi interminables.

Page 9: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

8

* * *

8MZW�MV�KILI�ZMUIV[W�[M�QVÅT\ZIJI��A�IPy�[]�XWM[yI��TMyLI�

al tacto con el ojo entreabierto, era más que un incendio.

Horas de armonía, horas de caos. El mundo cotidiano,

mala paz para la entrega a sus palabras, crecía sin embar-

OW�]VI�^Mb�Un[��-V�MT�LM[I[W[QMOW�Y]M�\IUJQuV�PIJQ\IJI�

en sus palabras. Orden de las cosas crispadas. Todo lo que

rescata la memoria. El hígado, la res, la tierra. El sueño,

TI�NM��TI�ZMÆM`Q~V��-T�ZMK]MZLW�Y]M�LM[MIUW[�a�MT�ZMK]MZLW�

que deseamos olvidar. Y entonces la poesía no redime. In-

cendia nuestras vidas. Es una luz. Una luz que evidencia

las tinieblas.

* * *

Dicen que Jorge de Lima es cristiano. Y yo suelo decir que

soy cristiano. Si es así, nuestro Cristo ha de ser el iracun-

do. Y el del llanto en el Monte de los Olivos. Fuerte ante

el demonio, frágil ante la soledad.

* * *

)TO]VI�^Mb�KZMyI�[W[XMKPIZ�[]�XWM[yI��)PWZI�[u�Y]M�M[\]^M�

equivocado. El erudito del cielo y de la tierra era un señor

formal. Místico sin apuros, buenas costumbres, remansos

abundantes. (En mi torpe memoria). Ahora, tras las rejas

Page 10: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

9

LM�[][� TQJZM[�[WVM\W[��UM�\WXu�KWV�MT� \MZZQJTM�ZW[\ZW��4W[�

viajes de la carne y los vuelos más altos del dolor. Aquí ha-

bita la historia. Sin esos aires serenos que ofenden siempre

a los atribulados.

* * *

<ZIL]KQZTW�VW�PI�[QLW�]V�XZu[\IUW�LM�KIJITTMZW[��5M�TI[�

\]^M�Y]M�^MZ�KWV�]V�Z]ÅnV��;WJMZIVW�a�\ZQJ]\IZQW�KWUW�

los mares o las llaves secretas. Feroz encuentro de mari-

neros entre muelles eufóricos, entre bares sombríos. Sin

certeza ninguna.

* * *

/ZIKQI[�XWZ�TI�KIZVM��TI�\QMZZI��MT�LMTQZQW��8WZ�TI�NM�LuJQT�LM�

TW[�I]\W[�LM�NM��;M}WZ�2WZOM�LM�4QUI��/ZIKQI[��Z]ÅnV��XWZ�

las pocas palabras que he podido robarte en castellano.

A. C.

Page 11: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina
Page 12: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

La invención de Orfeo

Page 13: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

12

Audição de Orfeu

A linguagem

parece outra

UI[�u�I�UM[UI

tradução.

Mesma viagem

XZM[I�M�Æ]MV\M�

e a ansiedade

da canção.

4MLM�ITuU

LW�Y]M�M`Q[\M

na impressão.

E daquilo

Y]M�M[\n�IY]uU

LI�M`XZM[[rW�

Page 14: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

13

Audición de Orfeo

El lenguaje

parece otro

pero es la misma

traducción.

Viaje igual

ÅRW�a�Æ]MV\M�

ansiedad

de la canción.

Leed allende

TW�Y]M�M`Q[\M

en la impresión.

Y aquende

lo que está

MV�TI�M`XZM[Q~V�

Page 15: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

14

A garupa da vaca era palustre e bela,

]UI�XMV]OMU�PI^QI�MU�[M]�Y]MQ`W�NWZUW[W#

e na fronte lunada onde ardia uma estrela

pairava um pensamento em constante repouso.

Esta a imagem da vaca, a mais pura e singela

que do fundo do sonho eu às vezes esposo

e confunde-se à noite à outra imagem daquela

que ama me amamentou e jaz no último pouso.

Escuto-lhe o mugido —era o meu acalanto,

e seu olhar tão doce inda sinto no meu:

o seio e o ubre natais irrigam-me em seus veios.

+WVN]VLW�W[�VM[[I�OIVOI�QVNWZUM�Y]M�u�UM]�KIV\W"

semblante e leite, a vaca e a mulher que me deu

o leite e a suavidade a manar de dois seios.

Page 16: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

15

El lomo de la vaca era palustre y bello

una pelusa había en su hermosa quijada

y en la frente de luna donde ardía una estrella

ÆW\IJI�]V�XMV[IUQMV\W�MV�KWV[\IV\M�ZMXW[W�

Aquí la imagen de la vaca, la más pura y sencilla,

que del fondo del sueño a veces yo comparto

y de noche se mezcla con la imagen de mi ama,

TI�Y]M�UM�IUIUIV\~�a�aIKM�MV�[]�ÅVIT�ZMXW[W�

Escucho su mugido —fue mi canción de cuna—

y su mirada tan dulce aún siento en la mía:

seno y ubre natales me irrigan en sus venas.

Los mezclo en esta misa sin forma que es mi canto:

semblante y leche, la vaca y la mujer que me brindó

la leche y la dulzura manada de sus senos.

Page 17: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

16

Desse leite profundo emergido do sonho

coagulou-se essa ilha e essa nuvem e esse rio

e essa sombra bulindo e esse reino e esse pranto

e essa dança contínua amortalhada e pia.

0WRM�JZW\I�]UI�ÆWZ��IUIVPr�NWV\M�WK]T\I�

e depois de amanhã, a memória sepulta

I^MV\]ZI[�M�ÅV[��ZMTQKnZQW[�M�M[\QW[#

nasce a nova palavra em calendários frios.

Descobrem-se o mercúrio e a febre e a ressonnâcia

M�M[[M[�^MTWbM[�Xu[�M�W�XZIV\W�LM[[I�^IKI

indo e vindo e nascendo em leite e morte e infância.

E em cada passo surge um serpentário de erros

e uma face sutil que de repente estaca

W[�UMVQVW[��W[�Xu[��W[�[WVPW[�M�W[�JMbMZZW[�

Page 18: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

17

De esa leche profunda emergida del sueño

se coaguló esa isla y esa nube y ese río

y esa sombra bullente y ese reino y ese llanto

y esa danza continua amortajada y pía.

0Wa�JZW\I�]VI�ÆWZ��UI}IVI�N]MV\M�WK]T\I�

y pasado mañana, la memoria sepulta

I^MV\]ZI[�a�ÅVM[��ZMTQKIZQW[�a�M[\yW["

es la nueva palabra en calendarios fríos.

,M[K�JZMV[M�MT�UMZK]ZQW�a�TI�ÅMJZM�a�MT�ZWVY]QLW

y esos veloces pies y el llanto de esa vaca

yendo y viniendo y naciendo en leche, muerte, infancia.

Y a cada paso surge un serpentear de errores

y un rostro sutil que de repente clava

los niños, los pies, los sueños, los terneros.

Page 19: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

18

Fundamos ao sudoeste esse bravo leão

para encarar o sol quando o sol nos encara.

(Nós perdemos o olhar desse animal irmão

e a coroa de rei que lhe circunda a cara).

Para aos poucos suplir essa destituição,

o rei a sua juba à de Apolo compara:

W�W]ZW�LM�IUJW[�XZW^uU�LM�QLwV\QKW�ÅTrW�

W�NWOW�Y]M�W[�IOQ\I�u�LM�]UI�[~�KWQ^IZI�

Frente a frente, o leão uiva, e o sol acre uiva.

(Enormes girassóis cujas ardentes lavas

[rW�I�QOVQÅKItrW�UIQ[�X]VOMV\M�M�UIQ[�Z]Q^I��

+MZ\W[�LQI[�M[[M�]Q^W�u�\rW�NWZ\M�M�\rW�L]ZW

que parecem os dois duas rimas-oitavas

KIVLMV\M[�XMTW�Ku]�LM[\M�XWMUI�QUX]ZW�

Page 20: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

19

Fundamos al sudoeste ese bravo león

para encarar el sol cuando el sol nos encara.

(Perdimos la mirada de ese animal hermano

y la corona de rey que circunda su cara).

Para suplir a pocos esa destitución,

este rey su melena con la de Apolo iguala:

MT�WZW�LM�IUJW[�^QMVM�LM�QLuV\QKW�ÅT~V�

el fuego que los mueve de una sola fogata.

Frente a frente, el león ruge, y el acre sol aúlla.

(Enormes girasoles cuyas ardientes lavas

[WV�TI�QOVQÅKIKQ~V�Un[�X]VOMV\M�a�Un[�Z]JQI����

Hay días que el aullido es tan fuerte y tan duro

que los dos aparecen cual dos rimas-octavas

candentes por el cielo de este poema impuro.

Page 21: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

20

Qualquer que seja a chuva desses campos

LM^MUW[�M[XMZIZ�XMTW[�M[\QW[#

M�IW�KPMOIZ�W[�[MZ�M[�M�W[�ÅuQ[�MVOIVW[

amar os sonhos que restarem frios.

8WZuU�[M�VrW�[]ZOQZ�W�Y]M�[WVPIUW[

e os ninhos imortais forem vazios,

há de haver pelo menos por ali

os pássaros que nós idealizamos.

Feliz de quem com cânticos se esconde

M�R]TOI�\w�TW[�MU�[M][�XZ~XZQW[�JQKW[�

e ao bico alheio em cânticos responde.

E vendo em torno as mais terríveis cenas,

possa mirar-se as asas depenadas

e contentar-se com as secretas penas.

Page 22: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

21

Sea cual fuere la lluvia de esos campos

LMJMUW[�M[XMZIZ�I�TW[�M[\yW[#�

a�IT�TTMOIZ�LM�TI[�\IZLM[�a�TW[�ÅMTM[�MVOI}W[�

amar los sueños que permanezcan fríos.

Mas si lo que soñamos no aparece

y los nidos inmortales son vacíos,

los pájaros que nos idealizamos

al menos habrán de estar ahí.

Feliz el que con cánticos se esconde

y tenerlos cree entre su propio pico,

y al pico ajeno con cánticos responde.

A�^QMVLW�MV�\WZVW�TI[�Un[�ÅMZI[�M[KMVI[�

pueda mirarse las alas desplumadas

y contentarse con sus secretas penas.

Page 23: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

22

Hn�]V[�MKTQX[M[��Pn#�M�Pn�W]\ZW[�KI[W["

de sementes de coisas serem outras,

rochedos esvoaçados por acasos

e acasos serem tudo, coisas todas.

Lãs de faces, madeiras invisíveis,

visão de coitos entre os impossíveis,

folhas brotando de âmagos de bronze,

demônios tristes, choros nas bifrontes.

<]LW�u�^MTMQZW�[WJZM�I[�WVLI[�yZQ[�

KWVLWZM[�XWLMU�[MZ�W[�JIQ`W[�ZIUW[�

montes boiarem, aços se delirem.

>MUW[�IW�TWVOM�[WUJZI[��M�[rW�ÆpU]TI[�

lábios sedentos, lírios com ventosas,

~LQW[�OMZIVLW�ÆWZM[�IUWZW[I[�

Page 24: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

23

Hay eclipses, los hay, y hay otros casos

de semillas de cosas que son otras,

de rocas palpitadas por acasos

y acasos que son todo, todas cosas.

Vellos del rostro, maderas invisibles,

visión de coitos entre los imposibles,

hojas brotando del alma de los bronces,

llantos entre bifrontes, demonios tristes.

Todo es velero sobre las olas iris,

cóndores pueden ser las bajas ramas,

KMZZW[�ÆW\IVLW��IKMZW[�MV�N][Q~V��

>MUW[�TMRIVI[�[WUJZI[��a�[WV�ÆnU]TI[�

labios sedientos, lirios con ventosas,

WLQW[�Y]M�MVOMVLZIV�ÆWZM[�IUWZW[I[��

Page 25: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

24

Inda meninos, íamos con febre

comer juntos o barro dessa encosta.

Será talvez, por isso, que o homem goze

[MZ�I�[M]�UWLW�\rW�^Q[QWVnZQW�M�uJZQW�

E inda goste de ter em si a terra

com seu talude estanque e sua rosa,

e esse incesto contínuo, e infância anosa,

M�Ku]�KPWZIVLW�I[�^y[KMZI[�Y]M�W�KM^IU�

<]LW�Q[[W�u�]U�IJZQT�LM[MV\MZZILW

e ilha de se comer, ontem e agora,

e vontade contínua de cavá-los,

cavá-los com a maleita renovada.

Ó terra que a si própria se devora!

Ó pulsos galopantes, ó cavalos!

Page 26: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

25

Aún de chicos, íbamos febriles

a comer juntos el barro en la ladera.

Será tal vez, por eso, que el hombre goza

siendo a su modo tan visionario y ebrio.

A�IUM�\IUJQuV�\MVMZ�MV�[y�TI�\QMZZI

con su talud estanque y su rosa,

y ese incesto continuo, y esa infancia lejana,

y ese cielo llorando las vísceras que ceban.

Todo eso es un abril desenterrado,

isla para comerse, ayer y ahora,

y ganas permanentes de cavarlos,

cavarlos con malaria renovada.

¡Oh tierra que a sí misma se devora!

¡Oh pulsos galopantes, oh caballos!

Page 27: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

26

Tu queres ilha: despe-te das coisas,

LI[�M`KZM[KwVKQI[��\QZI�LM�\M][�WTPW[

I[�^QLZItI[�M�W[�^u][��[IXI\W[�LM

\M][�Xu[��M�ZW]XI[��KITW[��JW\�M[�M

\IUJuU�I[�NIKM[�Y]M�[M�KWTIU�o

tua, e os braços alheios que te abraçam

M�W[�Xu[�Y]M�Y]MZMU�QZ�XWZ�\Q��M�I[�UWtI[

que querem te esposar, e os ais (não ouças!)

que querem te carpir, e os cantos que

querem te consolar, e tantos guias

que querem te perder, e as ventanias

que não dormem, que batem alta noite,

tristes, em tua porta, se ressonas

pois nem o vento, nada te abandona.

Page 28: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

27

Tú quieres isla: líbrate de las cosas,

TI[�M`KZMKMVKQI[��Y]Q\I�LM�\][�WRW[

las ventanas y los velos, los zapatos de

tus pies, las ropas, los callos, los botones y

\IUJQuV�TW[�ZW[\ZW[�Y]M�[M�XMOIV�IT�\]aW�

y los brazos ajenos que te abrazan

y los pies que quieren ir por ti, y las muchachas

que quieren desposarte, los ayes (¡no los oigas!)

que quieren lamentarte, y los cantos que

quieren consolarte, y tantos guías

que quieren que te pierdas, y los vientos

que no cesan, que corren en la noche,

tristes, en tu puerta, si resuenas,

pues ni el viento, nada te abandona.

Page 29: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

28

Os minerais tocados de venenos,

como vísceras, como gânglios rotos,

encharcados na terra, dementados,

umas pratas tão pobres como os ouros,

tão gelados, mas saltam de seus senos

e rolam vagarosos como os botos,

como cipós em lodos, ondulados,

e sugam. Sugam ânimos e soros,

pequenas almas, sangues e salivas,

cogumelos humanos. Depois vendem

as crateras abertas nos escravos

enleados de serpes sempre-vivas,

umas nos braços, outras cobras pendem,

cordas atadas em lugar de cravos.

Page 30: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

29

Los minerales tocados por venenos,

como vísceras, como ganglios rotos,

encharcados en la tierra, enloquecidos,

—toda plata tan pobre como el oro—

tan helados, y saltan de sus senos

a�Z]MLIV�^IOIZW[W[�K]IT�LMTÅVM[��

como lianas en lodo, ondulados,

y chupan. Chupan ánimos y sueros,

pequeñas almas, sangres y salivas,

PWVOW[�P]UIVW[��A�I[y�^MVLMV�LM[X]u[

los cráteres abiertos en esclavos

enlazados por serpientes siemprevivas,

en los brazos unas y otras penden cobras,

cuerdas atadas en lugar de clavos.

Page 31: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

30

Vinde vós das cidades para o campo

WVLM�M`Q[\M�I�I^MV\]ZI�LI�UITnZQI�

Foi em agosto, o lago respirando

que ouvi no sangue a mais formosa ária.

E vi mais um ginete galopando

V]U�WKI[W�LM�[IVO]M�QT]UQVILW#

era o tempo mais ouro das queimadas,

e as geórgicas se enchiam de piratas.

,MZIU�VW[�\]LW"�NZwUQ\W[�M�XZI\I

e certo afã de lírios encarnados.

Que madura estação provisionada!

Que lagunas noturnas sobre as frontes!

Que mãos frias errando no ar parado!

Que sibilos de medos e de fontes!

Page 32: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

31

Venid vosotros de la ciudad al campo

LW�M`Q[\M�TI�I^MV\]ZI�LM�UITIZQI�

Fue en agosto, el lago respirando,

que oí en mi sangre la más hermosa aria.

Vi además un jinete galopando

en un ocaso de sangre iluminado:

era el tiempo más oro de los fuegos

y las geórgicas se henchían de piratas.

6W[�LQMZWV�\WLW"�NZuUQ\W[�a�XTI\I

y cierto afán de lirios encarnados.

¨9]u�UIL]ZI�M[\IKQ~V�IJI[\MKQLI

¨9]u�TIO]VI[�VWK\]ZVI[�MV�TI[�NZMV\M[

¨9]u�UIVW[�NZyI[�MV�MT�IQZM�QVU~^QT�^IOIV

¨9]u�[QTJQLW[�LM�UQMLW[�a�LM�N]MV\M[

Page 33: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

32

É preciso falar-se das criaturas,

verdadeiras criaturas animadas,

LI[�^Q^wVKQI[�\W\IQ[��IZJy\ZQW�M�\]LW�

alma, corpo funesto e essa imortal

XMZXM\]QLILM�ITuU��,M][�VI[�IT\]ZI[�

nomes de terra e nomes eternados,

anjos, demônios, sonhos acordados

e as profecias, fúrias, posses, tudo

que um poema pode ter: esse clamor

M[[I�QVLMÅVQtrW��M[[M[�IXMTW[�

—sonho de rei Nabucodonosor,

que depois de refeito e decifrado

u�I�KWVLQtrW�LW�JQKPW"�KIZVM��XMTW[�

e sangue breve do homem desgraçado.

Page 34: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

33

Es preciso hablar de criaturas,

de reales criaturas animadas,

de vivencias totales, arbitrio y todo,

alma, cuerpo funesto y la inmortal

perpetuidad allende, Dios en las alturas

nombres de tierra, eternizados nombres,

ángeles, demonios, despiertos sueños

y profecías, furias, posesiones, todo

lo que guarde un poema: ese clamor

M[I�QVLMÅVQKQ~V��M[M�TTIUILW

—sueño del rey Nabucodonosor,

Y]M�LM[X]u[�LM�ZMPMKPW�a�LM[KQNZILW

condición es del bicho: carne, pelos,

y sangre breve del hombre desgraciado.

Page 35: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

34

Vinha boiando o corpo adolescente,

belo pastor e sonho perturbado.

,M][�IJIQ`W]�TPM�W[�KyTQW[�ITWVOILW[

XIZI�Y]M�MTM�LWZUQVLW�Æ]\]I[[M�

Ressuscita-o Senhor, essa medusa

de sangue juvenil em rosto impúbere,

LM[\MZZILW�LI�^QLI��ÆWZ�XMZLQLI�

QZUrW�OuUMW�LM�)XWTW�\ZQUIOQ[\I�

Seca-lhe a espuma que lhe inunda o peito

e as convulsões mortais que o imolaram

às Sodomas ardidas em seu leito.

Anjo adoecido, alheio dançarino

que dançaste em Gomorras incendiadas,

M[\n[�KIV[ILW#�LMQ\I�\M��UMVQVW

Page 36: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

35

Flotando venía el cuerpo adolescente,

bello pastor y sueño perturbado.

Dios bajó esas pestañas alargadas

XIZI�Y]M�I�V�LWZUQLW�ZMÆW\I[M�

Resucita, Señor, esa medusa,

de sangre juvenil en rostro impúber,

M`QTQILW�MV�TI�^QLI��ÆWZ�XMZLQLI�

hermano gemelo de Apolo trismegisto.

Seca la espuma que le inunda el pecho,

convulsiones mortales lo inmolaron

a Sodomas ardidas en su lecho.

Ángel adolecido, ajeno danzarín

que danzaste en Gomorras incendiadas,

cansado estás: ¡descansa, chiquitín!

Page 37: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

36

T]LW�u�TyKQ\W�IY]Q�VM[[I�;]UI\ZI�

Lícito desmontar-te, Lys, teus seios

e neles pôr teus olhos renegados,

LM[IKMZ\IVLW�I�OT~ZQI�Y]M�,M][�NMb#

e depois desconstruir-te, Lys inata,

carne subterfugida e doces veias,

restituindo-te à noite desgarrada

VW[�JIQ`QW[�[]JUMZ[W[�LW�\M]�TMQ\W�

E adorar-te anjo meu reproduzido,

biografado dos anjos parricidas,

sem sentido de lógicas estrofes,

XWQ[�UM]�OZQ\W�LIVILW�u�W�UM[UW�OZQ\W

encerrado no ventre dos ouvidos,

ZMXMZK]\QLW�XMTW[�Ku][�Y]M�[WNZM[�

Page 38: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

37

Todo es lícito aquí en la Sumatra.

Lícito deshacerte, oh Lis, tus senos

y ahí poner tus renegados ojos,

la gloria del Señor desordenando.

Y luego destruirte, Lis innata,

carne escabullida y dulces venas,

^WT^QuVLW\M�I�TI�VWKPM�LM[OIZZILI

en los inmersos bancos de tu lecho.

Y adorarte mi ángel reproducido,

JQWOZIÅILW�XWZ�nVOMTM[�XIZZQKQLI[��

sin sentido de lógicas estrofas,

pues mi grito condenado es aquel grito

encerrado en el vientre del oído,

que tú sufres golpeado por los cielos.

Page 39: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

38

VMU�IUQOI#�LIZ�\M�MQ�I�\]I�KMQI

e a comida que acaso desejares,

e algum poema que ilumine os ares

menos que a luz malsã dessa candeia.

)Y]Q�\MZn[�W�XMQ`M�LM[[M[�UIZM[

e o mais gostoso mel de toda a aldeia.

De onde vens? De que cimos? De que altares?

Que luz angelical te agita a veia?

Como te chamas vida de outra vida,

espelho noutro espelho transmudado,

lume na minha luz anoitecida?

Serás o dia à noite do outro lado

de meu ser que nas trevas se apagou?

Ou serás qualquer lume que não sou?

Page 40: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

39

VMV�IUQOI"�aW�\M�LIZu�\]�KMVI

y la comida que acaso tú deseas,

y algún poema que ilumine los aires

menos que la malsana luz de ese candil.

Aquí tendrás el pez de aquellos mares

y la miel más sabrosa de la aldea.

§,M�L~VLM�^QMVM['�§,M�Y]u�KQUI['�§,M�Y]u�IT\IZM['

§9]u�T]b�IVOMTQKIT�^QJZI�\]�^MVI'

¿Cómo te llamas, vida de otra vida,

espejo en otro espejo trasladado,

lumbre entre mi luz anochecida?

¿Día negro serás del otro lado

de mi ser que en tinieblas se apagó?

¿O serás cualquier lumbre que no soy?

Page 41: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

40

Numas noites chegamos à janela,

e as mandíbulas do ar tanto nos roem,

que os leitos rotos logo deliqüescem

como os nossos corpos complacentemente.

+MZ\W[�LQI[�WTPIUW[�W�[WT�KTIZW#

e a boca hiante das cores nos devora

carnes e sangues, poeiras de costelas,

Y]M�ÅKIUW[�QV�\MQ[��[MU�UI\uZQI�

Essas bocas nos sugam noite e dia,

vigiando dia e noite nossas vidas

um minuto no espaço, menos que ai

LM�KP]UJW�[WT]tILW�VW[�[QTwVKQW[�

ou cal de fome longa, revelada,

VI�VWQ\M�QO]IT�IW�LQI��LM�\rW�OwUMW[�

Page 42: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

41

Ciertas noches nos acercamos a la ventana,

y las mandíbulas del aire tal nos roen,

Y]M�LM[X]u[�TW[�TMKPW[�ZW\W[�[M�LMZZQ\MV

con nuestros cuerpos complacientemente.

Otros días miramos el sol claro,

y un boquiabierto de colores nos devora

carnes y sangres, polvos de costillas,

que inútiles guardamos, sin materia.

Esas bocas nos chupan noche y día,

vigilando día y noche nuestras vidas

un minuto en el espacio, casi un ay,

de plomo sollozado en los silencios,

o cal del hambre antigua, revelada,

en noche igual al día, cual gemelos.

Page 43: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

42

Numa hora perdida cantos doeram.

-�ÆWZM[�LM[XMV\MILI[��ÆWZM[�TIZOI[

M�QVKWVÅLMV\M[�Y]I[M�IJWUQVILI[

XWZ�WK]T\I�XIQ`rW��[M�QV\]UM[KMZIU�

Lírios eram pilares de cristal

[]JQVLW�XIZI�I[�I^M[#�MV\rW�LIZLW[

desceram sobre os mais amados colos

cantando amor com seus consentimentos.

Canção melhor. Mais puros olhos. Eu

sei de cor os rebanhos, e olho o mundo.

<]LW�KWV\uU�XMY]MVI[�LWKM[�Un[KIZI[�

Mas da selva selvagem desce o pranto

dos que mastigam suas próprias fomes,

sem saliva de pão, e o gosto ausente.

6QVO]uU�KWV[MO]M�I[[QU�IUIZ�W[�TyZQW[�

-�M[[M�IUWZ�u�IUIZy[[QUW�M�IL[\ZQVOMV\M

com a memória das dores engolidas.

Page 44: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

43

Hora perdida de cantos que dolieron.

A�ÆWZM[�LM[XMQVILI[��ÆWZM[�IVKPI[�

QVKWVÅLMV\M[�KI[Q�IJWUQVILI[

por oculta pasión, se entumecieron.

Lirios eran columnas de cristal

alzándose a las aves: entonces dardos

bajaron sobre los más amados cuellos

cantando amor con sus consentimientos.

Canción mejor. Más puros ojos. Yo

conozco los rebaños, miro el mundo.

Todo es pequeñas máscaras amables.

Mas de la selva salvaje baja el llanto

de aquellos que mastican sólo su hambre,

sin saliva de pan y sin sabor.

Nadie puede así amar los lirios.

Y ese amor es amargo y astringente

con las memorias de engullido dolor.

Page 45: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

44

CWV\MUXTIZ�W�RIZLQU�ITuU�LW�WLWZ

e a mulher silenciosa entre semblantes,

M�ZMNIbw�TW[�\WLW[��\WLW[�IV\M[

que o tempo condenado os atraiçoe.

8WZY]M�M]�Y]MZW��MU�UMU~ZQI�ZMNIbw�TW["

ÆWZ�TWVOyVY]I��U]TPMZ�VrW�XMZ\MVKQLI�

[]J[\pVKQI�QVM`Q[\MV\M��U~^MT�^QLI�

intercessão de nadas e cabelos.

E meus olhos ausentes me espiando

entra as coisas caducas e fugazes

a minha intercessão em outras faces.

Orfeu, para conhecer teu espetáculo,

em que queres, senhor, que eu me transforme,

ou me forme de novo, em que outro oráculo?

Page 46: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

45

Contemplar el jardín más allá de su olor

y a la mujer silenciosa entre semblantes,

y rehacerlos todos, todos antes

que el tiempo condenado los traicione.

Porque quiero en memoria rehacerlos:

ÆWZ�TMRIVI��U]RMZ�VW�XW[MyLI�

[]J[\IVKQI�QVM`Q[\MV\M��U~^QT�^QLI�

intercesión de nadas y cabellos.

Y mis ojos ausentes espiándome

entre las cosas caducas y fugaces

mi propia intercesión en otras faces.

Orfeo, para conocer tu espectáculo,

§MV�Y]u�Y]QMZM[��;M}WZ��Y]M�UM�\ZIV[NWZUM�

[Q�UM�NWZUW�LM�V]M^W��MV�Y]u�WZnK]TW'����

Page 47: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

46

Era um cavalo todo feito em lavas

recoberto de brasas e de espinhos.

Pelas tardes amenas ele vinha

e lia o mesmo livro que eu folheava.

Depois lambia a página, e apagava

I�UMU~ZQI�LW[�^MZ[W[�UIQ[�LWZQLW[#

então a escuridão cobria o livro,

e o cavalo de fogo se encantava.

Bem se sabia que ele ainda ardia

na salsugem do livro subsistido

e transformado em vagas sublevadas.

Bem se sabia: o livro que ele lia

era a loucura do homem agoniado

em que o íncubo cavalo se nutria.

Page 48: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

47

Era un caballo todo hecho de lavas

cubierto de brasas y de espinas.

-V�TI[�\IZLM[�IUMVI[�uT�^MVyI

y leía el mismo libro que yo hojeaba.

,M[X]u[�TIUyI�TI�XnOQVI�a�JWZZIJI

la memoria de los versos más sufridos:

entonces la oscuridad cubría el libro,

y el caballo de fuego se encantaba.

*QMV�[M�[IJyI�Y]M�uT�I�V�IZLyI

en el salitre del libro subsistido

y transformado en olas levantadas.

*QMV�[M�[IJyI�MT�TQJZW�Y]M�uT�TMyI"

la locura del hombre angustiado

en que el íncubo caballo se nutría.

Page 49: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

48

Entre livro e cavalo o homem instalou

L]I[�M[KILIZQI[�M�]UI�J�[[WTI#

LMXWQ[�^MZQÅKW]�Y]M�[MVLW�L]XTI[

as suas asas dúbias, duplo o vôo.

Pousou na escuridão, e repousou,

pois era o dia sete de seus súcubos.

.WQ�Y]IV\W�[M�M`KTIUW]"�.ItI�[M�I�T]b�

E a luz dentro das trevas se formou.

Maldoror! Mal-e-horror! Ó terra nata,

\rW�MUXZM[I��\rW�uJZQI��\rW�XMZR]ZI

e sempre, e ao mesmo tempo tão amarga!

9]M�T]UM�JZ]`]TMQI�[WJZM�I[�^IOI['

Candelabro ou veleiro ou raio obscuro

que ora sobe na proa ora se apaga?

Page 50: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

49

Entre libro y caballo el hombre puso

dos escalinatas y una brújula,

a�LM[X]u[�LM[K]JZQ~�Y]M�[QMVLW�LWJTM[

sus alas dubias, era doble su vuelo.

Se posó en la sombra y descansó

pues era el día siete de sus súcubos.

A�N]M�K]IVLW�M`KTIU~"�¨;MI�TI�T]b

Y luz en las tinieblas se formó.

¡Maldoror! ¡Mal-horror! ¡Oh tierra nata,

tan emprendida, tan ebria, tan perjura

y siempre, y al mismo tiempo tan amarga!

§9]u�T]UJZM�XIZXILMI�MV\ZM�TI[�IO]I['

¿Candelabro o velero o rayo oscuro

que ya sube en la proa, ya se apaga?

Page 51: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

50

Candelabro ou veleiro me persigo,

JZ]`]TMQW�UM��KIQW�UM��TM^IV\W�UM#

no cavalo de fogo me conspiro

como anti-Parsifal, como anti-santo.

Em minhas mãos plantaram joio e trigo.

=U�UQ[\W�u�UQVPI�^Wb�LM�\ZQ[\M�KIV\W�

chão, mais as salmodias mais os gritos

LM�]U�L]XTW�LM�)ZQMT�M�4I]\ZuIUWV\�

9]MU�u�Y]M�UM�TM^W]�I�M[[I�VI\Q^I

solitária Taiti em que tatuagens

celestes em Abel, vis em Caim,

desenham-me de sol a carne viva?

9]MU�u�Y]M�UIOVM\QbI�M[[I[�XIQ[IOMV[

desse mundo inicial que mora em mim?

Page 52: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

51

Candelabro o velero me persigo,

me vislumbro, me caigo, me levanto:

sobre el caballo de fuego yo conspiro

como anti-Parsifal, como anti-santo.

En mis manos se plantó cizaña y trigo.

Mi voz es una mezcla de triste canto-

llano, y salmodias y gritos

LM�]V�LWJTM�LM�)ZQMT�a�4I]\ZuIUWV\��

§9]u�[MZ�UM�IZZMJI\~�I�M[I�VI\Q^I

solitaria Tahití donde tatuajes,

celestes en Abel, en Caín viles,

diseñan con el sol mi carne viva?

§9]u�[MZ�UIOVM\QbI�TW[�XIQ[IRM[

de ese mundo inicial que vive en mí?

Page 53: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

52

Nasce do suor da febre uma alimária

que a horas certas volta pressurosa.

Crio no jarro sempre alguna rosa.

)�JM[\I�Z~Q�I�ÆWZ�QUIOQVnZQI�

Depois descreve em torno ao leito uma área

de picadeiro em que galopa. Encare-a

o meu espanto, vem a besta irosa

e desbasta-me o juízo em sua grosa.

Depois repousa as patas em meu peito

M�UM�WXZQUM�KWV�Nu�WJ[QLQWVIT�

<WZVW�UM�M`IVO]M�M�UnZ\QZ�VW�UM]�TMQ\W�

repito-lhe o que sou, que sou mortal.

-�MTI�UM�LQb�Y]M�QV^MV\W�M[[M�LMTyZQW#

e planta-se no jarro e nasce em lírio.

Page 54: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

53

DMT�[]LWZ�LM�TI�ÅMJZM�VIKM�]V�IVQUIT

que a horas ciertas vuelve presuroso.

Siempre cultivo en el jarrón alguna rosa.

4I�JM[\QI�ZWM�TI�ÆWZ�QUIOQVIZQI��

Luego describe en torno al lecho un área

de picadero en que galopa. Si la encara

mi espanto, viene la bestia airada

y desbasta la mente con su lima.

,M[X]u[�ZMXW[I�[][�XI\I[�MV�UQ�XMKPW

y me oprime con fe obsidional.

5M�\WZVW�M`IVO�M�a�UnZ\QZ�MV�UQ�TMKPW�

le repito lo que soy, que soy mortal,

y ella me dice que invento ese delirio:

se planta en el jarrón y nace en lirio.

Page 55: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

54

Ó grande ser profundo, musa intacta,

de fundidos cabelos, inconsútil,

teu pousado suspiro, sopro e lume,

tuas mãos enlaçadas, tua máscara,

[WUJZI�LM�IV\QOI[�NIKM[��UQVPI�M[[wVKQI�

cuidado! não despertes, nao te mudes,

ó grande ser profundo, musa inclusa,

divina selva, tida como densa,

teu inerte abandono me acalenta

no escarvado do seio sempiterno,

nas roupagens talares que te vestem,

na palavra insofrida ainda imersa

nesse oceano de símbolos latentes,

oh! grandeza de sombra que me sentes.

Page 56: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

55

Oh gran ser profundo, musa intacta,

de fundidos cabellos, inconsútil,

tu suspiro reposado, soplo y lumbre,

tus enlazadas manos y tu máscara,

sombra de antiguas faces, esencia mía,

¡cuidado! no cambies, no despiertes,

oh gran ser profundo, musa inclusa,

divina selva, tan densa vislumbrada,

tu inerte abandono me alienta

en el cuenco del seno sempiterno,

en los ropajes talares que te visten,

en la palabra impaciente aún inmersa

MV�M[M�WKuIVW�LM�[yUJWTW[�TI\MV\M[�

oh grandeza de sombra que me sientes.

Page 57: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

56

AY]QTW�\]LW�MVÅU�I[[M`]IT

e tão bem e tão mal preconcebido,

que as façanhas heróicas eram o ente

L]XTW��MU�ÆWZ��ZMÆM`rW��[WJMZIVQI�

E compreendeis acaso essa equação,

esse canto sem lábios proferido

e escutado por ouças sem ouvidos?

9]M�u�]UI�QTPI�IÅVIT�[MVrW�]U�KyZK]TW'

9]M�NIb�0WZnTQI'�/QZI�KWU�I�M`Q[\wVKQI�

revolve doze rosas entreabrindo-se

[WJZM�W�MQ`W�LW�[WT�UM\ITM[KMV\M�

�-�I�KWZuQI�QUXM\]W[I�MZI�\rW�NWZ\M

que não sei se o medonho torvelinho

era o sopro de Deus ou se era a morte).

Page 58: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

57

EV�ÅV�\WLW�IY]MTTW�I[M`]IT�

y tan bien y tan mal preconcebido,

que las hazañas heroicas eran el ente

LWJTM��MV�ÆWZ��ZMÆM`Q~V��[WJMZIVyI��

§A�KWUXZMVLuQ[�IKI[W�M[I�MK]IKQ~V�

ese canto sin labios proferido

y oído por orejas sin oídos?

§9]u�M[�]VI�Q[TI�[QVW�]V�KyZK]TW�IT�ÅVIT'

§9]u�PIKM�7ZITQI'�/QZI�KWV�TI�M`Q[\MVKQI�

ZM^]MT^M�LWKM�ZW[I[�MV\ZMIJZQuVLW[M

sobre el eje del sol metalescente.

(Y la danza impetuosa era tan fuerte

Y]M�VW�[u�[Q�MT�\MZZQJTM�\WZJMTTQVW

era soplo de Dios o si era muerte).

Page 59: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

58

Eram harpas com asas as harpias

que vinham logo desferir seus ais.

As suas faces eram lentas dálias,

as suas unhas cordas retiniam.

E elas tangiam suas harpas tristes,

as belas asas brancas agitavam,

iam e vinham em seus próprios giros,

e em torno de seus cantos adejavam.

Minha cabeça voava sobre as asas

e eses ais e esses giros repetia,

repetia e essas dálias respirava.

Insânia: era em mim próprio que eu cantava,

e era em mim próprio ainda que eu gemia,

aquelas vozes todas que se harpiam.

Page 60: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

59

Eran arpas con alas las arpías

que venían luego a disparar sus ayes.

Lentas dalias sus caras parecían

y sus uñas las cuerdas resonaban.

Y ellas tañían sus arpas tristes,

sus bellas alas blancas agitaban,

iban y venían en sus propios giros,

y en torno de sus cantos aleteaban.

Mi cabeza volaba sobre alas,

y esos ayes y esos giros repetía,

repetía y esas dalias respiraba.

Locura: era en mí que yo cantaba

a�MZI�MV�Uy�\IUJQuV�Y]M�aW�OMUyI�

aquellas arpas todas que se oían.

Page 61: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

60

Dos porões vem um cheiro à maresia

mesclado a odor de ratos e de charque.

Verde náusea essa nau que pressagia

males a quem embarque ou desembarque.

;QTMVKQW[I�[MU�Y]M�VQVO]uU�I�UIZY]M

XMZKWZZM�IVKWZILW]ZW[�MZZILQI#

M�u�I^Q[ILW�W�KWUuZKQW�Y]M�ItIUJIZY]M

a carga apenas escureça o dia.

Ela parece morta nos cais sujos

que lhe povoam o casco de gusanos

e a emporcalham com o limo de seus ralos.

-�VQVO]uU�[IJM�[M�M[[I[�^MTI[��K]RW[

marinheiros corvejam os oceanos,

vieram trazer escravos ou levá-los.

Page 62: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

61

De las bodegas viene un olor de marejada

mezclado al olor de ratas y de charqui.

Verde náusea ese barco que presagia

males a quien embarque o desembarque.

Silencioso sin nadie que lo marque

recorre embarcaderos errabundo,

así avisa al comercio que acapare

la carga apenas el día se oscurezca.

Parece muerto entre los muelles sucios

que le pueblan el casco de gusanos

y lo manchan con musgo del desagüe.

Y nadie sabe si vinieron esas velas

¸UIZQVMZW[�Y]M�QVNM[\IV�TW[�WKuIVW[¸

a traer los esclavos o llevarlos.

Page 63: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

62

Estão aqui as pobres coisas: cestas

M[ÅIXILI[��JW\I[�KIZKWUQLI[��JQTPI[

arrebentadas, abas corroídas,

com seus olhos virados para os que

I[�LMQ`IZIU�[WbQVPI[��LM[XZMbILI[�

esquecidas com outras coisas, sejam:

búzios, conchas, madeiras de naufrágio,

penas de ave e penas de caneta,

e a outras pobres coisas, pobres sons,

KWQ\W[�ÅVLW[��MVO]TPW[��LZIUI[�\ZQ[\M[�

ZMXM\QLW[��UWV~\WVW[��M`I][\W[�

visitados tão só pelo abandono,

tão só pela fadiga em que essas ditas

coisas goradas e órfãs se desgastam.

Page 64: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

63

Aquí están las pobres cosas: cestas

destejidas, botas carcomidas, botijas

reventadas, alas corroídas,

con sus ojos vueltos a los que

solas las dejaron, despreciadas,

olvidadas entre las otras cosas, es decir:

conchas, caracolas, maderas de naufragio,

plumas de aves y plumas de escribir,

y las otras pobres cosas, pobres ruidos,

coitos terminados, ansias, dramas tristes

ZMXM\QLW[��UWV~\WVW[��M`PI][\W[�

tan sólo visitados por el abandono,

tan sólo por la fatiga en que las dichas

KW[I[�IJWZ\ILI[�a�P]uZNIVI[�[M�OI[\IV��

Page 65: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

64

Agora os girassóis entardecidos,

M�M[[M�TyZQW�M�M[[I�ZW[I�\rW�M`IVO]M

e essa mancha de símbolos sombrios

quase como um desmaio ou leve sangue.

Sobre os bosques caiu a tarde cinza

M�I�M[\ZMTI�\MUXWZnZQI�[M�I]O]ZW]#

pendem das hastes cálices noviços,

e a cansada corola se esboroou.

-�W[�KyTQW[�JIQ`IU�OW\MRIVLW�KP]^I[

sobre os vidros das horas enterradas

com os momentos dos crimes e virtudes.

Algum arroio corre com essas lágrimas,

mas tão ligeiro pela escarpa aguda

Y]M�W[�WTPW[�LM�Y]MU�^w�V]VKI�^wMU�VILI�

Page 66: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

65

Ahora los girasoles atardecidos,

a�M[M�TQZQW�a�M[I�ZW[I�\IV�M`IVO�M�

y esa mancha de símbolos sombríos

casi como un desmayo o leve sangre.

Sobre los bosques cayó la tarde en luto

y la estrella temporaria se auguró:

de los mástiles penden los cálices novicios,

y la cansada corola se partió.

Gotean las pestañas esas lluvias

sobre los vidrios de las horas enterradas

con los días de crímenes y gloria.

Algún arroyo corre con las lágrimas,

mas tan ligero por la vertiente aguda

que el ojo del que ve nunca ve nada.

Page 67: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

66

Poema tão amargo que parece

ser apenas palavras despenhadas

sobre cactos e espinhos semeadas

onde uma liana turva se entretece.

Ó vagos olhos cuja luz parece

um segredo de trevo não amado.

8MTW[�KTQUI[�LI�T]b�M`XQZI�]U�NILW

ZW\W�M�NMZQLW�KWUW�M`\ZMUI�XZMKM�

Quem morre aceso na tartárea chama?

9]MU�u�Y]M�Pn�XW]KW�MU�KQVbI[�[M�KIZXQI

e do passado vem agora, e clama?

9]M�KWQ[I�u�Y]M�IVWQ\MKM�VM[[M�LQI'

Que poeta moribundo a essa vil cama

tombou despedaçado de onde se ia?

Page 68: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

67

Poema tan amargo que parece

ser apenas palabras despeñadas

sobre cactus y espinas sementadas

donde una liana turbia se entreteje.

Oh vagos ojos cuya luz parece

]V�[MKZM\W�LM�\ZuJWT�V]VKI�IUILW�

8WZ�TW[�KTQUI[�LM�T]b�M`XQZI�]V�PILW

roto y herido como terribles preces.

§9]QuV�U]MZM�IZLQLW�MV�TI�\IZ\nZMI�TTIUI'

§9]QuV�PIKM�XWKW�MV�KMVQbI[�[M�IÆQOyI

y surge del pasado ahora y clama?

§9]u�KW[I�IVWKPMKM�MV�M[M�LyI'

§9]u�XWM\I�UWZQJ]VLW�I�M[I�^QT�KIUI

se tumbó quebrantado cuando se iba?

Page 69: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

68

AY]Q�u�W�ÅU�LW�U]VLW��IY]Q�u�W�ÅU�LW�U]VLW

MU�Y]M�I\u�I^M[�^wU�KIV\IZ�XIZI�MVKMZZn�TW�

Em cada poço, dorme um cadáver, no fundo,

e nos vastos areais — ossadas de cavalo.

-V\ZM�I[�I^M[�LW�Ku]"�QO]IT�KIZVQÅKQVI"

se dormires cansado, à face do deserto,

quando acordares hás de te assustar. Por certo,

corvos te espreitarão sobre cada colina.

E, se entoas teu canto a essas aves (teu canto

Y]M�u�LMJIQ`W�LW[�Ku][��I�UIQ[�\ZQ[\M�KIVtrW��

vem das aves a voz repetindo teu pranto.

E, entre teu angustiado e surpreendido espanto,

\IVOw�TI[�n[�LM�\Q��LM�\Q�UM[UW��MU�Y]M�M[\rW

esses corvos fatais. E esses corvos não vão.

Page 70: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

69

AY]y�M[�MT�ÅV�LMT�U]VLW��IY]y�M[�MT�ÅV�LMT�U]VLW

adonde hasta las aves cantan para cerrarlo.

Duerme un cadáver en cada pozo hundido

en vastos arenales —osarios de caballo.

Entre las aves del cielo: igual carnicería:

si tú duermes cansado en el desierto

cuando despiertes te asustarás. Por cierto,

te acechan ya los cuervos en todas las colinas.

Y si entonas tu canto a esas aves (tu canto

que es bajo los cielos la más triste canción),

tu voz regresará desde las aves repitiendo tu llanto.

Y entre tu angustiado y sorprendido espanto,

tañerás de ti mismo, donde están

esos fatales cuervos. Y esos cuervos no se irán.

Page 71: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

70

No momento de crer,

criando

contra as forças da morte,

�����I�Nu�

No momento de prece,

orando

XMTI�Nu�Y]M�XMZLMZIU

os outros.

No momento de fe

crivado

com umas setas de amor

as mãos

M�W[�Xu[�M�W�TILW�M[Y]MZLW�

�����)UuU�

Page 72: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

71

Al momento de creer

creando,

contra las fuerzas de la muerte

la fe.

Al momento de oración

orando

por la fe que perdieron

los demás.

Al momento de la fe

�����ÆMKPILW

con saetas de amor,

manos

y pies y lado izquierdo.

�����)UuV��

Page 73: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina
Page 74: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

Índice

7 Nota introductoria

Audição de Orfeu 12/13 Audición de Orfeo

A garupa da vaca 14/15 El lomo de la vaca

Desse leite profundo 16/17 De esa leche profunda

Fundamos ao sudoeste 18/19 Fundamos al sudoeste

Qualquer que seja a chuva 20/21 Sea cual fuere la lluvia

Há uns eclipses 22/23 Hay eclipses

Inda meninos 24/25 Aún de chicos

Tu queres ilha 26/27 Tú quieres isla

Os minerais tocados de venenos 28/29 Los minerales tocados por venenos

Vinde vós 30/31 Venid vosotros

É preciso falar-se das criaturas 32/33 Es preciso hablar de criaturas

Vinha boiando 34/35 Flotando venía

Tudo é lícito aqui 36/37 Todo es lícito aquí

Vem amiga 38/39 Ven amiga

Numas noites 40/41 Ciertas noches

Numa hora perdida cantos 42/43 Hora perdida de cantos

Contemplar o jardim 44/45 Contemplar el jardín

Era um cavalo 46/47 Era un caballo

Entre livro e cavalo 48/49 Entre libro y caballo

Candelabro ou veleiro 50/51 Candelabro o velero

Nasce do suor da febre� ������ ,MT�[]LWZ�LM�TI�ÅMJZM�VIKM

Ó grande ser profundo 54/55 Oh gran ser profundo

)Y]QTW�\]LW�MVÅU�I[[M`]IT� ������ -V�ÅV�\WLW�IY]MTTW�I[M`]IT

Eram harpas com asas as harpias 58/59 Eran arpas con alas las arpías

Dos porões 60/61 De las bodegas

Page 75: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

Estão aqui as pobres coisas 62/63 Aquí están las pobres cosas

Agora os girassóis entardecidos 64/65 Ahora los girasoles atardecidos

Poema tão amargo 66/67 Poema tan amargo

)Y]Q�u�W�ÅU�LW�U]VLW� � ��!� )Y]y�M[�MT�ÅV�LMT�U]VLW

No momento de crer 70/71 Al momento de creer

Page 76: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

Esta obra se terminó de imprimir en abril de 2015.

En la composición se utilizaron tipos Baskerville de 8, 9, 10, 11 y 18 puntos. La edición consta de 2000 ejemplares

impresos en papel cultural de 90 gramos.

Page 77: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina
Page 78: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

El oro de los tigres I

G. K. CHESTERTON

Lepanto

ANNE HÉBERT

La alcoba cerrada

PHILIPPE JACCOTTET

Cantos de abajo

;)1< ë7�5731+01

Muere mi madre

ADONIS

Rey de los vientos

WALLACE STEVENS

Cuatro poemas

+B-;4)?�5147;B

Un libro de cosas luminosas

Page 79: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

El oro de los tigres II

CATULO

Poemas a Lesbia

GOTTFRIED BENN

5WZO]M�a�W\ZW[�XWMUI[�M`XZM[QWVQ[\I[

EUGÈNE GUILLEVIC

Ella

GEO BOGZA

Orión

FERREIRA GULLAR

Poema sucio

BERNARD NOE ĆL

El rumor del aire

NUNO JÚDICE

El misterio de la belleza

Page 80: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

El oro de los tigres III

JOHN DONNE

Poesía erótica. Canciones y sonetos

CONSTANTINO CAVAFIS

Una noche

5):16)�<;>1-<Î1->)

Poemas sueltos

LwDO IVO

Una antología de una antología personal

SYLVIA PLATH

Tulipanes

FRANC DUCROS

Aquí compartido

Page 81: Esta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla ...capillaalfonsina.uanl.mx/oro_tigres/la_invencion_de_orfeo.pdfEsta edición conmemora el 35 Aniversario de la Capilla Alfonsina

El oro de los tigres IV

VICTOR HUGO

Dios