etimo clasif
-
Upload
bertin-segovia -
Category
Documents
-
view
49 -
download
0
Transcript of etimo clasif
InformeAcosta Bautista Bertin YairAngeles Chargoy Julieta Itzel
Mayorga Arellano Erick Amaury
Perez Ramos Laura
Preparado para:Profre.Armando Enríquez Samano • 12 de abril de 2023
CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS
Clasificación y división general de las lenguas.
Clasificar es ordenar algo conforme a una regla, conforme a un
criterio
dividiéndolo posteriormente en sus partes.
Las lenguas, cualquiera que sea el número de ellas, podemos
clasificarlas
de acuerdo con los siguientes lineamientos.
1) Criterio General.
2) Criterio Morfológico.
3) Criterio Genealógico.
Se desconoce la verdadera causa de la diferenciación de los idiomas,
y
resulta falaz afirmar que las razas más cultas tienen idiomas más
perfectos,
así mismo es tarea vana, fijar fechas en el desarrollo de las lenguas,
porque
en este sentido, toda lengua moderna resulta muy antigua.
1
Balbi, en su Atlas Etnográfico, habla de 860 diferentes idiomas, los
que I
en alguna forma están clasificados y divididos. Si atendemos a una
clasificación o división podemos situar el español en un punto
determinado de
todo ese conjunto.
Clasificación general.
a) El jurista inglés, Sir William Jones fue el primero que dividió las
lenguas y los hizo de la siguiente forma:
Sánscrito - Griego - Latín - Celta - Persa - Gótico
Este autor tiene el mérito, además, de haber introducido el estudio
del
sánscrito en Europa, impulsando así los trabajos sobre Lingüística.
b) José Justo Escalígero es otro de los primeros autores, que dividió
las
lenguas de la siguiente manera o forma:
1) Lenguas Mayores: Latín, Griego, Alemán, Eslavo.
2) Lenguas Menores: Altanes, Tártaro, Magiar, Finés,
Lapón, Irlandés, Cimbro, Bretón y
Lengua vascuence.
c) Adelung también buscó clasificar los idiomas, aunque sus
trabajos
sólo quedaron en menores intentos.
d) Hervás del Pandero realizó algunas clasificaciones de las
lenguas
apoyándose en el criterio morfológico.
2
e) Bopp hacia 1861 nos presenta las siguientes
consideraciones
apoyadas en el criterio morfológico.
1) Grupo Asiático: comprende el Indio y el Iranio de los que
proceden otros
idiomas menores como:
Sánscrito, Persa Moderno, Védico, Prácrito, Tocario e Hitita.
2) Grupo Europeo: Comprende el Letoeslavo, el Albanés,
Germánico,
Céltico, Itálico y Griego.
Phasellus et ligul
La clasificación genealógica busca lenguas históricamente
emparentadas.Estas lenguas se derivan de una lengua más antigua
que por su diversificación dialectal ha dado lugar a diferentes
idiomas pero relacionados entre si.De ahi viene el término familia
que divide las lenguas en distintas familias según su ancestro
común como por ejemplo lenguas dravidicas y indoeuropeas.Esta
unidad filogenética busca la lengua madre llamada protololengua
para establecer el parentesco linqüistico que es el resultado de un
estudio sistemático. Para las lenguas indoeuropeas la prorolengua es
proto-indoeuropea.No se conserva textos escritos de esta lengua por
que existió antés de la invención de la escritura. Algunas veces se
identifica la protolengua a través lenguajes conocidos como caso
romance que tenia origen en latin vulgar.
LENGUAS DEL MUNDO
La clasificación de las lenguas del mundo es extremadamente
compleja, y no hay una sola. Sin embargo, a continuación daremos
una clasificación de diez grandes grupos lingüísticos, o familias,
realizada por diversos filólogos. Una familia de lenguas consiste en
idiomas íntimamente relacionados dado que todos ellos provienen
de un mismo primer idioma, siendo ellos los derivados.
3
Indoeuropea: Es la familia de lenguas más importante, según
hablantes. La familia es conformada por 150 lenguas, que son
habladas por unas 3000 millones de personas, principalmente en
Europa y el oeste de Asia. Algunos de esos idiomas son: español,
ruso, griego, inglés, sánscrito, latín, irlandés, galés, italiano,
portugués, francés, alemán, holandés, sueco, islandés, checo,
rumano, polaco, persa, lituano, albanés y armenio.
Fino-húngara o ugrofinesa: Hay quienes creen que esta familia
es un subgrupo de las lenguas uránicas, emparentándola con las
lenguas samoyedas. Esta familia es hablada por unas 20 millones de
personas, y algunas de las lenguas son: húngaro, finés, estonio,
mari, komi, udmurto, mordvino, janti, mansi y livonio.
Semítica: Mayormente desarrollada en Oriente Próximo y el
norte y este de África. Sus lenguas más populares son el árabe,
hebreo, amárico y tigriña.
Camita: Hablada por unas 25 millones de personas (bereberes)
del norte de África. Algunas de las lenguas son: awjilah, sawknah,
siwi, guanche, judeo-bereber, cabil, rifeño y zenaga.
Indochina o sino-tibetanas: Conformada por unas 300 lenguas,
se coloca segunda en el ranking de hablantes, después de la familia
Indoeuropea, por tener al chino entre sus idiomas. Los idiomas son:
chino, mandarín, cantonés y el birmano y derivados.
Malayo-polinésica: Hablan sus lenguas 300 millones de
personas, mayormente ubicados en el sudeste asiático y el Pacífico.
Sus lenguas incluyen: indonesio, malayo, javanés, malagache,
4
tagalog, nauruano, chamorro, maorí, hawaiano, rapanui, tongano,
tuvaluano, samoano y tahitiano.
Lenguas túrquicas: Con 140 millones de hablantes, las lenguas
más importantes de esta familia son: turco u osmanlí, chuvasio,
uzbeko, uigur, altai, yakuto, azerí, salar, gagauz, turcoromano,
kumiko y karakalpako.
Dravídica: En total unas 25 lenguas con 200 millones de
hablantes situados principalmente al sur de India y Ceilán, las más
representativas son: la telugu, la tamil, la kannada, la malayalam, la
gondi, la tulu, la kurux y la brahui.
Bantú: Las lenguas bantúes son habladas mayoritariamente en
Camerún, Gabón, República del Congo, República Democrática del
Congo, Uganda, Kenia, Tanzania, Angola, Zambia, Malawi,
Mozambique, Zimbabwe, Namibia, Botswana y Sudáfrica. Las
lenguas son: Proto-bantú, chichewa, herero, kikuyu, kinyarwanda,
kongo, lingala, lozi, luba, luganda, shona, sotho, swahili, xhosa y
zulú.
El décimo y último grupo, son en realidad los restantes. En
esta categoría entran, por ejemplo, el japonés, el euskera y las
lenguas indias de América. Hay aproximadamente un centenar más.
La familia de lenguas indoeuropea se subdivide a su vez en grupos,
éstos son:
■ Grupo anatolio
■ Grupo balcánico
■ Grupo báltico
■ Grupo celta
■ Grupo eslavo
■ Grupo germánico
5
■ Grupo griego
■ Grupo indoiranio
■ Grupo itálico
■ Grupo tocario
Las relaciones internas entre estos grupos de último nivel son algo
más complicadas y polémicas y todavía existen discrepancias
menores. Por ejemplo, aunque universalmente se reconoce una
especial relación entre el grupo griego y algunas lenguas
paleobalcánicas (en particular el armenio), no está claro por ejemplo
si las lenguas indoarias se formaron por una división de un hipotético
proto-indoeslavo o, por el contrario, deben considerarse el resultado
de la escisión de un hipotético proto-indogriego. Y problemas
similares se encuentran con las lenguas germánicas, las lenguas
eslavas, las lenguas celtas o las lenguas itálicas.
Lenguas itálicas
Las lenguas itálicas constituyen un grupo de lenguas indoeuropeas
con una serie de rasgos comunes. Incluye a las lenguas romances y
a un cierto número de lenguas extintas, como el latín y otras
lenguas habladas en la Antigüedad en la península itálica.
Aunque se suele considerar como una única rama que se diversificó
a partir de un estadio común o proto-itálico, posterior al período
proto-indoeuropeo, algunos autores dudan de esta filación común.1
Todas las lenguas itálicas comparten un buen número de isoglosas
comunes
Lenguas latino-faliscas
■ Falisco , que era hablado en el área de Falerii Veteres
(actual Civita Castellana), al norte de la ciudad de Roma.
■ Latín , que era hablado en la Italia centro-occidental. Las
conquistas romanas lo expandieron a través del imperio
y más allá.
■ Lenguas romances , descendientes del latín.
■ Lenguas osco-umbras
■ Grupo Osco, que incluye:
■ Osco , hablado en la región centro-meridional de la
península itálica, con los siguientes idiomas que
6
por su cercania en ocasiones se consideran
dialectos de éste:
■ Marrucino ;
■ Peligno ;
■ Sabino , el cual fue absorbido por el latín.
■ Grupo Umbro, que incluye:
■ Umbro , hablado en la región centro-septentrional
de la península, con los siguientes idiomas que por
su cercania en ocasiones se consideran dialectos
de éste:
■ Volsco
■ Marso
■ Picénico meridional
Del latín clásico al latín vulgar
En la antigua Roma existía una situación de diglosia: el latín de los
textos literarios o sermo urbanus (o ‘discurso urbano’, es decir,
refinado) se encontraba estancado por la gramática (como ya lo
estaba el sánscrito en la misma época en India). Por lo tanto la
lengua de cada día no era el latín clásico sino una forma distinta
aunque cercana, en un proceso de desarrollo más libre, el sermo
plebeius (‘discurso plebeyo’). El sermo plebeius era la lengua
cotidiana del pueblo llano, los comerciantes y los soldados y
podemos identificarlo ampliamente con el latín vulgar que nos es
conocido sobre todo por citas indirectas y críticas pronunciadas por
los hablantes de un latín literario, así como por numerosas
inscripciones, registros, cuentas y otros textos corrientes y además
por la evidencia deducible a partir de las lenguas románicas.En gran
medida el léxico fue conservado en las lenguas románicas, aunque
una porción del léxico del latín clásico que aparecía en contextos
más formales fue substituido por términos más populares,
elimininándose del uso, los términos propios de la lengua más culta.
etimología greco-latín,
LENGUAS ROMANCES:
Las lenguas neolatinas o romances son históricamente las etapas
finales de la evolución7
del latín vulgar en diversos pueblos dominados por Roma.
Estas evoluciones fueron diversas según:
• El carácter étnico de los pueblos que entraban en contacto con el
latín vulgar.
• El tipo de relaciones sociales que estos pueblos entablan con
Roma.
• La clase de personas que transmitían la lengua latina.
Lenguas romances, románicas o neolatinas.
1) El español:
Hablado en España, Latinoamérica y parcialmente en las Islas
Filipinas.
2) El gallego-portugués:
Que de Portugal (la Lusitania romana) y Galicia se ha extendido al
Brasil.
3) El catalán: que parece un puente lingüístico entre España y
Francia.
Hablada en Cataluña, con centro en Barcelona al noroeste de
España.
4) El francés:
Hablado en Francia, se extendió a Marruecos, Haití y al Canadá
francés.
5) El provenzal: con el tiempo es suplantado por el francés.
Hablado en Provenza al sur de Francia.
6) El italiano:
Hablado en Italia, con sus dialectos: romancesco, napolitano,
veneciano.
7) El sardo:
Hablado en la isla de Cerdeña.
8) El rético, ladino y retro-romano:
Se habla ya poco en el Tirol y en los límites de Italia y Austria con
Suiza
8
9) El rumano:
Se habla en Rumania y en parte de Albania y Macedonia.
10) El dálmata:
Se habló en las costas de Dalmacia.
CONCEPTO DE CASO, DECLINACIÓN Y ENUNCIACIÓN:
El estudio etimológico del español requiere del conocimiento básico
de dos lenguas:
griego y el latín.
Hay una diferencia fundamental entre las lenguas clásicas y el
español, las primeras
son sintéticas; la segunda, analítica.
Las lenguas sintéticas expresan las funciones gramaticales por
medio de terminaciones
que se añaden a la raíz, las analíticas usan preposiciones y artículos
para expresar las
mismas funciones.
Ej.:
Lengua sintética
aquarum
filiae
Lengua analítica
de las aguas
de la amistad
Debido a esta diferencia el griego y el latín manejan tres conceptos
que el español no.
caso declinación enunciación
l) Caso.
Es un accidente gramatical (como el género o el número) y sirve
para indicar la
función de una palabra en la oración. En griego existen cinco casos.
9
Nominativo: de nominare: nombrar.
Indica generalmente al sujeto de la oración.
Genitivo: de ginger: engendrar.
Puede expresar posesión o pertenencia, cualidad, explicación, entre
otras.
Dativo: de daré: dar.
Indica la persona o cosa que recibe el daño o provecho de la acción.
Acusativo: de accusare: atribuir.
Señala el ser sobre el cual recae la acción del verbo.
Vocativo: de vocare: llamar.
Sirve para llamar o invocar a una persona o cosa personificada.
En latín además existe el caso:
Ablativo: de auferre: quitar, llevar.
Indica la circunstancia en la cual se desarrolla la acción del verbo.
Los casos se expresan en español a través de las funciones
gramaticales.
Veamos el siguiente cuadro.
CasosFunción gramatical
nominativo sujeto
genitivo compl. determinativo
dativo compl. indirecto
acusativo compl. directo
vocativo sujeto interpelado
ablativo compl. circunstancial
En cada una de las oraciones la palabra rosa desempeña un papel
diferente, el cual se
expresa en español con preposiciones y artículos. En latín y griego
esto se expresa coi
las terminaciones que se añaden a la raíz.
10
11