Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

24

description

Fe y Esperanza Magazine issue 20

Transcript of Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Page 1: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012
Page 2: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012
Page 3: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

ENTRE A NUES-

TRA PAGINA WEB

E INFORMESE

Dejenos sus

comentarios

Feria de Trabajo enFeria de Trabajo en West New York, NJWest New York, NJ

Fe y Esperanza Magazine

Fe y Esperanza Magazine * 3

Page 4: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

¡Anunciese

ya!

Fe y Esperanza Magazine es una publicación mensual de Fe y Esperanza Magazine, Inc. (FEM) Corporación

registrada bajo las leyes federales y estatales de New Jersey.

Las revistas no tienen valor comercial y son de distribución gratuita. FEM no es responsable de las ofertas,

servicios y/o productos de sus anunciantes.

FEM es una revista orientada a informar a la comunidad latinoamericana, cada mes marcando tendencias,

moda, salud, belleza, eventos, sociales y mucho más. Busque Fe y Esperanza Magazine en los negocios latinos.

Suscríbase y reciba la edición mensual en su hogar ó por correo electrónico.

La mayoría de los diseños gráficos son propiedad de Fe y Esperanza Magazine, Inc. quedando prohibida la

reproducción total o parcial de los mismos así como la de cualquier material impreso en este ejemplar sin la

previa autorización por escrito de parte del editor.

ueridos lectores, que

gusto saludarles nue-

vamente, quiero agra-

decer su preferencia

en Fe y Esperanza Magazine,

es siempre un placer llegar a

sus hogares a través de nuestra publicación.

Este mes se celebra en grande el día

de Acción de Gracias ó el Thanksgiving co-

mo se le llama aquí. Es una fecha en la cual

se dan gracias por todas las cosas buenas que

han sucedido, claro está que se debe dar gra-

cias a Dios todos y cada uno de los días hasta

por las malas cosas que nos suceden ya que

son una escuela y nos enseña lo que no debe-

mos hacer.

Hemos experimentado la fuerza de la

naturaleza en la costa Este de la nación, el

cual ha dejado daños materiales y pérdidas

humanas. En esta edición, estamos compar-

tiendo con Ustedes eventos sucedidos en

nuestra comunidad y mensajes de algunos

consulados de nuestra área.

En la sección de Turismo, conocere-

mos Joya Grande: Zoológico y Ecoparque en

Honduras. Tuvimos el honor de entrevistar al

Señor Gerson Martínez quien comparte su

vida a través de su libro.

Gracias a los empresarios, profesio-

nales, columnistas y líderes comunitarios

quienes nos brindan su apoyo y a nuestros

lectores que hacen Fe y Esperanza Magazine

tenga el éxito que tiene ahora y les deseamos

un ¡Feliz Día de Acción de Gracias!

Francisco Isla:. Editor

[email protected]

Membresías

NEW JERSEY

Clifton

Fairview

Guttenberg

Kearny

Lyndhurst

North Bergen

Palisades Park

Paterson

Passaic

Union City

West New York

Peruvian Consulate in Pater-

son

Colombian Consulate in New-

ark

CITY HALLS:

North Bergen City Hall

West New York City Hall

Union City City Hall

NEW YORK:

Colombian Consulate in Man-

hattan

Honduras Consulate in Man-

hattan

DISTRIBUCIONDISTRIBUCION

3 Feria de Trabajo en West New

York, NJ

4 Editorial

5 Segundo Festival Centroamerica-

no de New Jersey

7 3era Procesión del Señor de Los

Milagros en Union City, NJ

8 Internacional: Alto Venezuela:

¿Regaño?

9 La Importancia de Alcalinizar el

Cuerpo

10 Internacional Perú: Em-

prendedores con Capacidades Es-

peciales

12 Entrevista con Gerson Martínez

14 Turismo: Joya Grande—Zooló-

gico y Ecoparque

16 Educación: El GED

18 Mensaje de la Cónsul General de

Colombia en New York

19 El Frankestorm—El Huracán

Sandy

21 Mercado de Negocios

22 Latinos se vuelcan en las Urnas a

favor de Obama

23 Gastronomía

www.feyesperanzamag.jimdo.com | [email protected]

feyesperanzamagazine|feyesperanzamag

VENTAS:

New Jersey [email protected]

Lima-Perú:

Francisco Salas Gonzales [email protected]

INFORMACION:

Tel. USA: (551)556-1785

Tel. Perú: 9453-47254

www.feyesperanzamag.jimdo.com

[email protected]

INFORMACIONINFORMACION

(551)556.1785

EditorialEditorial

CONTENIDOCONTENIDO

Page 5: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Segundo Festival Centroamericano de NJSegundo Festival Centroamericano de NJ

Fe y Esperanza Magazine * 5

Page 6: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012
Page 7: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

3era Procesión Señor de Los Milagros en 3era Procesión Señor de Los Milagros en Union City, New JerseyUnion City, New Jersey

umpliendo con una tradición de fe este Domingo

28 de Octubre salió por tercer año consecutivo la

Procesión del Señor de Los Milagros, el Cristo de

Pachacamilla, de la iglesia de Saint Augustine en

Union City; a pesar de los fuertes vientos y un clima frio,

todos los fieles no sólo peruanos, también de otras nacio-

nalidades estuvimos unidos por una sola fe y el amor in-

menso a Cristo Jesús. Que Dios bendiga nuestros hogares.

Fe y Esperanza Magazine * 7

Page 8: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

CNE sobre el resultado de las elecciones presidenciales señalan

que Chávez sacó 8 millones 181 mil 122 votos.

De estos, 6 millones 378 mil 755 pertenecen al PSUV. El

resto obtenido, 1 millón 802 mil 367 votos, con los que obtiene la

mayoría, los aportaron las organizaciones sustentadas a punta de

gasto fiscal, preventas, componendas, negociaciones y haber du-

plicado la nómina de la administración pública. Estos votos repre-

sentaron 22% de los votos que obtuvo. Sin ellos Hugo Chávez

hubiera perdido las elecciones de 7-O., pues el PSUV sólo sacó

menos votos que todos los obtenidos por Capriles Radonski, 187

mil 967 votos por debajo. El PSUV y sus aliados deben disfrazase

de ministerio, de instituto autónomo, de contingente de las Fuer-

zas Armadas para poder responder a las exigencias electorales.

¿Carencia de una verdadera ideología? ¿Los directivos del PSUV

son verdaderos líderes o simples operadores financiados por el

gasto público? ¿Qué sería del PSUV y sus aliados sin PDVSA y

si la petrolera operara y fuera auditada de manera transparente?

Por lo que nos señalan nuestras fuentes, Chávez está consciente de

esta debilidad y le atormenta, lo reta, le altera el ánimo. En su

interior reconoce que sus victorias están más cercanas a una pos-

tura utilitaria y pragmática, de preventas y de bolsillo y barriga

llenos, todo muy alejado de una sólida ideología y mucho más de

una gestión de buen gobierno. La procesión va por dentro y sor-

presas ya se anuncian en el camino. Por eso el énfasis, por ahora

en sus palabras solamente, en mejorar la eficiencia tras 14 años de

una desastrosa gestión "retrolucionaria"...

Bajo DEL AGUA MALA. Terrible drama sanitario el que

viven los habitantes de Valencia, Maracay y otras ciudades de

esos estados. Esto se debe a que todas las aguas negras de Valen-

cia son descargadas en el Río Cabriales que desemboca en el Lago

de Valencia mientras que el sector este del lago recibe las aguas

negras de Maracay, Villa de Cura y Guacara y con la peculiari-

dad de que el lago no tiene salida alguna. Por otro lado, la necesi-

dad de aumentar el suministro de agua potable para Valencia fue

la razón de la construcción de los embalses del río Pao en Cachin-

che y en el Paso de la Balsa que han cumplido cabalmente con su

deber. Solamente que hace cinco años -según escribe el periodista

Tony Bianchi en su sección Oil & Energy en www.runrun.es- el

presente gobierno nacional decidió aliviar el volumen excesivo de

aguas negras que fluyen al lago de Valencia desviándolas a la

cuenca del Río Pao anulando de esta forma la bondad del agua

potable, encauzada a través de sus dos embalses, para convertirla

en un agua seminegra de tan mala calidad que tiene que ser trata-

da con una cantidad de cloro 15 veces mayor a la permitida por la

Organización Mundial de la Salud para eliminar microrganismos

fecales, sin poder evitar que sea un agua muy tóxica.

No satisfecho con este disparate, aunque con la finalidad

de reducir aún más el nivel del Lago de Valencia, el Gobierno

decidió luego bombear sus aguas a través de un túnel que alcanza

el río Tucutunemo para encauzarlas luego en el río Guárico y

desembocar en el Embalse de Camatagua, que es la fuente princi-

pal de agua de Caracas—para hacerla quedar calificada como alta-

mente contaminada. "Ahora", señala nuestro interlocutor con iro-

nía, "los caraqueños nos hemos acercado a la gente de Valencia y

Maracay compartiendo sus heces" y aconseja "para usos domésti-

cos en Caracas lo mejor es acumular la lluvia, por lo menos hasta

que se presenten vientos contaminados, cosa poco probable".

¿Eficientes?

“Laurette”

Alto Venezuela: Alto Venezuela: ¿Regaño?¿Regaño?

oinciden observadores que la

reprimenda presidencial a los

ministros es pura pantalla electo-

ral con miras a la contienda de-

cembrina. El apuro con las Comu-

nas es tratar de tenerlas listas antes de las

elecciones de alcaldes y concejales en 2013.

Si el régimen lo logra no habrá esos comi-

cios pues ambas figuras de gestión municipal desaparecen con

los consejos comunales. El Consejo Federal de Gobierno podría

obligarlos a transferir competencias y recursos a medida que se

vayan creando las comunas. Allí está el más serio peligro -que

además sería anticonstitucional- pues esas entidades político

territoriales no están previstas en la Constitución. Cuando el

comandante presidente aseveraba que la oposición no respeta

resultados electorales me hago esta pregunta: ¿Quién es el que

no reconoce las elecciones? Sin duda alguna podemos asegurar

que es Chávez. ¿Acaso en el referendo de 2007 (el de la victoria

de mi....) no se rechazó la reforma que incluía ese elemento?

Reitero, la oposición ha reconocido todos los resultados.

Por cierto, que el gabinete de la cadena del sábado ha-

bía sido grabado el jueves ya que Chávez partió a Cuba de vier-

nes a domingo para conversar con Raúl, ver a su balbuceante

mentor y hacerse un chequeo médico en el CIMEQ de La Haba-

na. Por ello no se mencionaron los estragos de las lluvias. Obser-

ven que las guayaberas usadas por Nicolás Maduro pasaron del

azul en el gabinete a color kaki en la alocución por la emergen-

cia lluviosa con pocas horas de diferencia. Sobre la foto de Elías

Jaua, de lado y como añadido, no hubiera sido mejor si el día

antes "estuvo conversando de todo por 5 horas con Fidel" ha-

berse tomado una foto digital a su lado o una de Chávez

"conversando" también con el líder "ido" de la cabeza. Su espo-

sa, que nunca aparecía en público, Delia Soto del Valle, fue la

que escribió la esquela del Granma a los médicos de "Victoria

Girón" y la del lunes hablando de su salud "firmadas" por Fi-

del. Necesitan mantener la figura principal. Las medidas, unas

30 están preparadas, serán para agradar a la población. Entre

otras entregarán los llamados "paladares" en manos del Estado a

los empleados. Hasta ahora, la principal apuesta de Raúl Castro

para revitalizar la economía -la reducción de las plantillas del

sector estatal y la expansión del trabajo por cuenta propia- avan-

za lentamente por la inercia burocrática y los elevados impues-

tos.

La idea era eliminar 500.000 puestos de trabajo en

2011 y un millón hasta 2015. Pero el traspaso a la iniciativa pri-

vada, es decir, a los incipientes negocios familiares del

"cuentapropismo", no se está produciendo al ritmo esperado.

Militares reformistas y ortodoxos pujan a diario. La economía

sigue mal y la prostitución va en aumento. La procesión en Cuba

anda por dentro y se nota por una especie de "calma chicha" en

la capital…

Medio MÁS DETALLES. El tema podría ser "Cuando el abu-

so del poder no es suficiente". Las últimas cifras que entrega el

8 * Fe y Esperanza Magazine

Page 9: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

s muy difícil que se desarrolle un cáncer en un

cuerpo alcalino. En caso de que ya exista un

cáncer, impide que se esparza a otras partes del

cuerpo. Un cuerpo ácido está más vulnerable a

todo tipo de enfermedad.

Un cuerpo ácido es un ambiente propicio para

la existencia de víruses, bacteria, hongos y otros agen-

tes de enfermedad. El cuerpo tiene que protegerse cons-

tantemente del ácido excesivo y para eso hace dos co-

sas:

1. Utiliza el calcio, y si no está disponible, lo saca de

los huesos

2. Produce más grasa para enviar el ácido a la grasa

almacenada y protegerse

El ácido excesivo en el cuerpo puede contribuir

a problemas de circulación, a la formación de coágulos

y de venas varicosas. Los glóbulos rojos tienen carga

negativa en su capa exterior. Negativo con negativo no

se pega. En el interior tiene una capa positiva. El ácido

corroe la capa exterior de los glóbulos rojos, expone el

centro positivo. Positivo con negativo se atraen y se

pegan.

La solución es alcalinizar el cuerpo pero

¿Cómo se hace eso?

Comiendo comidas alcalinas

Bebidas verdes tales como alfalfa

Bebida que alcaliniza y purifica el cuerpo

12 onzas de jugo (naranja, toronja, limón, manzana or-

gánicos)

20 pastillas de alfalfa orgánico

4 lecitinas

2 pastillas de desintoxicación del hígado

1 pastilla de flavonoides orgánicos

Poner todo esto en una licuadora y hacer un

batido verde. Si se desea le puede añadir dos cuchara-

das de proteína de soya. Dos ó tres batidos al día por

una semana cada mes tiene un efecto rejuvenecedor.

Fe y Esperanza Magazine | 7

La Importancia de La Importancia de Alcalinizar el Alcalinizar el

cuerpocuerpo

Fe y Esperanza Magazine * 9

Page 10: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

ace algunos días escuché un discurso del Presidente de

CONADIS, quien entre otras cosas dijo: “la discapacidad

no toca la puerta, ingresa en el momento que no lo espe-

ras”, esto me llevo a reflexionar y a pensar en varios

amigos, quienes por un accidente, enfermedad u otros, hoy, algu-

nos de ellos se encuentran con discapacidad motriz, sensorial,

auditiva, etc.

Claro está, que por lo general, no queremos ni pensar en

una discapacidad en la familia, menos en lo personal, sin embargo

aunque esto no se incluya en nuestro plan de vida, este llega a los

hogares sin interesarle nivel social, raza, color, apellido, no pre-

gunta si eres pobre o rico. Para reflexionar, la Organización Mun-

dial de la Salud—OMS, en el cual se señala que el 15% de la po-

blación peruana tiene algún tipo de discapacidad, (4.5 millones).

Indicadores que debe llevarnos a repensar a todos sin excepción y

a cambiar de actitud, no sólo con las personas con discapacidad,

sino en nuestra forma de vivir, contribuir en la educación preven-

tiva, velar por el cumplimiento de las normas legales del país y

los acuerdos internacionales, referidos a la discapacidad, etc.

Si bien es cierto, hay esfuerzos por hacer notar la existen-

cia de la discapacidad y las capacidades que en muchos de ellos

tienen a través de organizaciones, como por ejemplo, la Unión de

Ciegos del Perú quien desde su fundación (2 de Febrero de 1,931)

ha demostrado su fortaleza institucional y de propuestas, en 1980

la movilización de más 5 mil personas con discapacidad al Con-

greso de la República, les dio como resultado, la aprobación del

día nacional de las personas con discapacidad a través del Parla-

mento Nacional (16 de Octubre). Más no se quedaron conformes

con esta gesta, efectuaron diversas otras medidas de notoriedad

pública y de propuestas técnicas, dando como resultado su inclu-

sión en la Constitución Política del Perú de 1993 (art. 23 y 26), y

la creación del Consejo Nacional de Integración de la Persona con

Discapacidad- CONADIS-, (Ley N° 27050), entre otros.

Desde mi punto de vista, el Perú tiene un gran avance en

materia de atención a la discapacidad, más no es lo suficiente, se

tiene que seguir incidiendo en la clase política, en los centros de

educación, el empresariado y la sociedad en general a fin de su-

perar las resistencias o superar el desconocimiento. A manera de

reflexión: En el Perú, solo 14 de los 26 Gobiernos Regionales han

instalado a la fecha las oficinas denominadas OREDIS y de las

1,838 municipalidades 400 han instalado las OMAPEDS, en am-

bos casos, los políticos hoy gobiernos en su mayoría aún no expre-

san voluntad política y mucho menos sensibilidad para con el sec-

tor discapacidad.

En este contexto, propuse a PYMES PERU TV, impul-

sar un segmento tanto en la radio como la televisión, denominado

“EMPRENDEDORES CON CAPACIDADES ESPECIALES” y

desde hace más de un año, venimos desarrollando los programas y

encontrándonos con muchas sorpresas favorables, entre ellos, en-

contramos dirigentes, algunas autoridades, emprendedores con

actitudes diferentes, que nos dicen: “No queremos estirar la

mano para regalos, queremos instrumentos que faciliten el desa-

rrollo de nuestras capacidades”, “No queremos trabajo por

nuestra discapacidad, sino por nuestra capacidad”, entre tantas

otras reflexiones, las mismas que lo palpamos, cada semana, por

hacer notar algunos de los casos:

El Mag. Wilfredo Guzmán (abogado, actual Presidente

de CONADIS) lo conocí hace más de 20 años con su empresa

Brunsa (fabricaba sillas de ruedas—

metalmecánica), Mag. José Castro, posee una

sola pierna, con ella sobre vuela en su para-

pente “publicidad aérea—JECO ”, María Tere-

sa Pezet Diliberto (invidente) más conocida

como la “Tía Tete” a sus 74 años, con cáncer,

enseña música y gestiona proyectos de bien

estar para personas con discapacidad de la ter-

cera edad, Dayane Fuentes, con dificultad en sus manos, confec-

ciona hermosas prendas de vestir, Ricardo Saavedra a sus 19 años

y en su silla de ruedas, dice “No quiero mendigar, concédame

una oportunidad comprando mis artesanías”, Marita Matos (23)

joven con síndrome Down, es artesana, desarrolla trabajos de pin-

tura en tela, repujado en cuero, bisutería, tejido de palito y crochet,

es sub campeona de marinera 2011 y 2012 en Trujillo, atleta, na-

dadora, pertenece al Elenco de Marinera de la UNMSM, el Dr.

Edwin Bejar (primer Juez invidente en Cusco), están médicos des-

tacados como la Dra. Sonia Malca Pdta. de la CONFENADIP, Dr.

Carlos Merino de Lama, entre otros.

Y si echamos una mirada a la historia encontraremos,

que de emprendedores con discapacidad pasaron a famosos de

talla mundial, aquí el caso de Marlee Beth Matlin (sorda) recibió

el Oscar en 1986 por la película “Hijos de un dios menor”, el glo-

bo de oro como “Mejor actriz dramática”, LUDWING VAN

BEETHOVEN (sordo 1789) trabajó como músico de la corte,

LOU FERRIGNO (sordo), campeón mundial de culturismo más

joven de la historia, conocido como "El Increíble Hulk, Louis

Braille (Invidente 1809-1852) Educador e inventor francés del

sistema de lectura y escritura táctil para invidentes, conocido hoy

como el método Braille, el Matemático del Reino Unido Stephen

Hawking (enfermedad degenerativa neuromuscular 1942) con

numerosas distinciones, doce doctorados honoris causa, galardo-

nado con la Orden del Imperio Británico (grado BCE) en 1982,

con el Premio Príncipe de Asturias, entre otros.

Por ello, hablar de “Discapacidad” no es hablar de inúti-

les, es hablar de actitudes, partiendo por aceptar, sus roles, capaci-

dades de emprendimiento, comunicaciones adecuadas, un marco

jurídico adecuado y de un comportamiento político objetivo.

Nuestro compromiso de entenderlos tiene que ser a partir de cómo

los tratamos, es decir “NUNCA TE REFIERAS A ELLOS CO-

MO DISCAPACITADOS”, incluso las normas legales del Perú y

los acuerdos internacionales, lo señalan como “personas con dis-

capacidad”, tenemos que actuar como personas con sentido hu-

mano y de valores, sólo así entenderemos la importancia de nues-

tra vida.

Tarea de todos: Gobierno central, regional, municipalidades y la

sociedad en general estamos llamados a trabajar para facilitar la

accesibilidad al transporte, vivienda, ayudas técnicas (prótesis),

comunicaciones, deporte, cultura y diversión, contribuyendo a que

tengan una vida digna. Hagamos realidad el discurso “Sociedad

Inclusiva y sin Barreras” y en especial, resaltemos el valor de

nuestros emprendedores, quienes se sobreponen a su discapacidad

y muestran, ser capaces de transformar ideas, producir productos,

gerenciar empresas. APOSTEMOS POR ELLOS ENTENDIEN-

DOLOS Y VALORANDOLOS

Rómulo Fernández Medina

Director PYMES PERU—RTV

[email protected]

Emprendedores con capacidades especialesEmprendedores con capacidades especiales

10 * Fe y Esperanza Magazine

Page 11: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Cultive una Actitud agradecida todo el Cultive una Actitud agradecida todo el añoaño

a palabra gratitud viene del latín gratitudo. Es la

cualidad de gratus; o sea, de lo agradable. Algu-

nos tratan de definirla como la virtud por la cual

una persona reconoce, interior y exteriormente,

los beneficios y dones recibidos, y trata de corresponder

en algo por los que recibió. Esencialmente, la gratitud

consiste en una disposición interior, un corazón que reco-

noce, que trata de alguna manera de expresarse no sólo en

palabras sino también en obras. Es un elevado sentimiento

que nos impulsa a estimar el beneficio o favor que nos

impulsa a estimar el beneficio o favor que se nos ha hecho

y de corresponderlo de alguna forma.

El valor inestimable de la gratitud no consiste ne-

cesariamente en pagar un favor recibido, sino en mostrar

afecto y guardar en los archivos de la memoria esa acción

generosa. No consiste en valorar la utilidad práctica de lo

recibido, ya sea un objeto ó un servicio, sino en ponderar

la actitud amable de quien lo dio ó lo hizo.

Por esta razón, la gratitud es reconocida como

generadora de una gama exquisita de virtudes y sentimien-

tos positivos; y de emociones saludables tales como la

amabilidad, la generosidad, la esperanza, la empatía y el

perdón. Todas estas actitudes y sentimientos robustecen la

salud mental y espiritual y eliminan las emociones negati-

vas como el odio, el temor, la envidia, la ira, la frustra-

ción, el pesimismo y la tristeza.

Beneficios de la Gratitud: Es un hecho real y común-

mente aceptado de que una actitud positiva de agradeci-

miento genuino puede constituir un escudo protector con-

tra los desequilibrios mentales y emocionales. Y hasta

puede ayudar en ciertos casos de patologías de orden psi-

quiátrico. El desarrollo de una actitud de agradecimiento

puede hacer más llevaderas las enfermedades mentales de

origen orgánico, como la esquizofrenia ó el trastorno bipo-

lar (síndrome maníaco-depresivo) que están fuertemente

cargadas de un componente genético. Pero lo más sobresa-

liente es que surte un gran efecto sobre otras dolencias que

han ido aumentando de manera impresionante en los últi-

mos cincuenta años: la depresión, la ansiedad, la depen-

dencia de medicamentos y los efectos del estrés. El desa-

rrollo de estos males de la mente tiene muy poco que ver

con la genética, pero mucho que ver con la actitud mental.

He recibido en mi oficina tanto a personas muy

pobres como a millonarios afectados por “el mal de estos

tiempos”: la ansiedad y la angustia. Estoy convencido de

que la gente sufre estos azotes en todas las latitudes y en

todos los estratos sociales con ligeras diferencias. Hay

muchas personas buenas, inteligentes y con un tremendo

potencial, que caminan desorientadas en el filo del caos,

presas de la confusión y la oscuridad de una mente negati-

va. Esas mismas personas podrían ser realmente felices y

realizadas, pero obviamente las emociones positivas no las

visitan muy a menudo, y tristemente muchas acaban con

trastornos mentales crónicos.

No estoy diciendo que por el simple hecho de de-

cir “gracias” no necesitaremos ayuda profesional en caso

de estar enfermos. Lo que estoy diciendo es que hay en la

gratitud un plus, un valor agregado. Aún cuando necesite-

mos un tratamiento formal, la actitud agradecida multipli-

ca la efectividad de toda terapia. El agradecimiento se

convierte en una fuerza capaz de romper las cadenas tene-

brosas de las enfermedades mentales y frenar esa tenden-

cia a la tristeza y a la autocompasión.

Por estas y muchas otras razones creo que la cele-

bración del Día de Acción de Gracias es una gran bendi-

ción. Celebremos con corazones rebosantes de alegría y

gratitud. Pero por favor no lo hagamos solamente una vez

en el año, como es la tradición en este país. Hagamos de la

preciosa virtud del agradecimiento una actitud cotidiana.

Expresemos gratitud en todas las direcciones y para todos

los seres que la merecen… y hasta para quienes a veces

pensamos que no la merecen.

LL

Page 12: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

uvimos el honor de entrevistar al Sr.

Gerson Martínez quien es el Director

de Relaciones Latinas de la Autoridad

de Reurbanización de Nueva Jersey,

quien con mucha humildad y simpatía

contestó las preguntas que le hicimos. Presen-

tamos a nuestros lectores la entrevista hecha a

Gerson Martínez:

1. ¿Cómo surgió la idea del libro?

Dando una charla en Newark, New Jersey a

estudiantes, alrededor de 200 de ellos para la

organización “Liderazgo Hispano de Estados

Unidos” la cual está basada en Chicago y

durante las celebraciones por el mes de la

Hispanidad en el 2009 y un amigo periodista

quien labora en un periódico de New York

insistió que debía escribir el libro. Incluso los

amigos quienes se enteraron de la sugeren-

cia, insistieron que necesitaba hacerlo. Des-

pués de 4 meses decidí hacerlo, empecé con

4,000 palabras por semana durante 11 meses

seguido. Es todo un proceso—recalcó Gerson

Martínez. Luego se editó, primero en Inglés

en el 2011 y luego en Español el cual se ter-

minó este año.

2. ¿Cuál es el secreto de su éxito?

Una cosa que me di cuenta escribiendo el

libro fue que tener fe en Dios, tener fe en algo

ayuda mucho para sobrevivir y para saltar

los obstáculos que se viven en este país como

hispanos pero también aprendí mucho de la

ayuda que tuve al rededor mio, yo me di cuen-

ta mientras escribía este libro que si, yo so-

breviví ciertas cosas pero este proyecto hecho

realidad es gracias a las personas que me

ayudaron desde que yo era pequeño hasta la

Universidad. Todavía tengo personas, figuras

en mi vida quienes aún me ayudan y para mi,

es una celebración de la comunidad más que

una celebración de Gerson Martínez. Recuer-

do que el líder de mi pandilla me dijo aún

cuando yo ando en malos pasos, esto no es

para ti y debes buscar otra cosa para tu vida.

He tenido un ángel quien siendo Afro-

Americano en los Angeles donde la comuni-

dad Salvadoreña, Latina, Afro-Americano no

se llevan y me diga ¿Cuáles son tus aspiracio-

nes? ¿Cuáles son tus sueños? Uno se pone a

pensar que uno vive en una zona donde existe

la droga, pandillas, violencia y todos los días

son oscuros y de repente alguien le dice esas

cosas a uno, pues no se sabe como reaccio-

nar. Me empezó a enseñar que hay otra vida

fuera de lo que conocía, a leer libros y buscar

universidades. Yo tenía casi 14 años de edad

cuando conocí a éste ángel.

3. ¿Qué nos puede contar acerca de este

ángel?

Este Señor era graduado de la Universidad

de North Western, lo cual yo desconocía ya

que la apariencia que él tenía, podríamos

decir que era como un “homeless” un vaga-

bundo. Cuando empezamos a hablar, me

mostró que era más de como se veía. Cabe

recordar el viejo dicho que nunca se debe

juzgar un libro por su cubierta. Nosotros pen-

sábamos que Edward, el ángel que menciono,

no tenía hogar ya que lo conocíamos de sola-

mente jugar baloncesto con mis amigos. Es

decir, usaba camisetas rotas, shorts que no le

quedaban, a veces un calcetín azúl con un

calcetín marrón, o sea no sabía como vestirse

pero si tenía las mejores zapatillas para jugar

baloncesto. El decía que las cosas materiales

no son importantes y es por ese motivo que

hasta el día de hoy tampoco lo son para mí.

Actualmente Edward radica en Colorado y

mantenemos la comunicación. Sus hijos ya se

graduaron de la Universidad. El cambió mi

vida de cierta forma y lo mejor que él me en-

señó es la historia americana, lo que no ense-

ñan en los libros ni en las escuelas; desde

niño vi la diferencia entre los Mexicanos y los

Salvadoreños así como tampoco los Afro-

americanos no se llevan con los latinos en

Los Angeles, entonces aprendí como Salvado-

reño a sobrevivir en todos los ambientes sin

meterme en líos.

Edward me enseñó la historia de

esclavitud, la historia de las leyes que se pa-

saba de Afro-americanos y a Latinos de 1865

a 1965, son 100 años de leyes que afectan

como se desarrolla una cultura, económica-

mente, psicológicamente a lo que yo le agra-

decía los libros que me prestaba y las ense-

ñanzas que compartía pero yo le decía que no

se aplicaba a mi ya que soy latino pero él

quería que aprendiera historia y una vez que

terminé esa etapa, Edward me dijo que era

hora de que buscara mis raíces, es tu hora de

encontrar que hace la comunidad latina aquí,

yo ya te enseñé desde el punto de vista de mi

cultura pero es deber de encontrarse a uno

mismo. Es por ese motivo que empecé a leer

libros acerca de la Revolución Mexicana y la

Salvadoreña, me di cuenta como eso afectó mi

familia y la causa por la que vine a los Esta-

dos Unidos. Aprendí acerca de la cultura

Dominicana, Portoriqueña, Cubana indepen-

dientemente de lo que me enseñaban en la

escuela. Aprendí a apreciar la educación de

otra manera porque aprendí más acerca de

nosotros de lo rico que es ser latino. El cono-

cimiento me permite adaptarme a cualquier

medio.

4. ¿Cómo enriqueció su vocabulario en

Español creciendo en un ambiente ne-

tamente en Inglés?

Es una buena pregunta y debo decirle que la

verdad no lo sé. Yo vine de El Salvador pero

el Español que sé es el que me enseñó mi

abuela y en la Universidad tomé Español co-

mo segunda carrera pero siento que me falta

mejorarlo aún más ya que cuando lo hablo no

pronuncio bien las palabras pero creo que es

parte de crecer en este país. Cuando mandé a

editar el libro en Español, Joe mi amigo me

decía no le quites mucho, no lo pngas tan

perfecto porque no se asemeja a ti, le quita la

esencia y se trata de la vida de un inmigrante

y la gente debe relacionarse con él pero de-

ben saber que uno ha perdido cierta parte de

la lengua de uno creciendo en este país donde

somos tan multicultural. Hay palabras que

empleo que son Dominicanas, las cuales no

sabía que eran solamente de ese país y uno

adapta esas palabras y las emplea en la vida

diaria.

5. ¿Cuál sería su mensaje a la juventud

quienes han pasado por lo mismo que

Usted vivió ? Primero les diría que tengan Fe en que van a

sobrevivir esa situación y que con Fe y Es-

fuerzo se hace. Tengo un dicho: “Dream,

Page 13: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Believe & Achieve” que significa Sueñen,

Crean y Logren. Entre más grande el sue-

ño, más ganas hay que darle. Sin importar

la profesión que deseen seguir, les aconse-

jo que busquen un “role model” ó un

ejemplo a seguir para que les de la pauta

de que cosas se debe seguir para alcanzar

su meta porque tener a alguien en la mis-

ma profesión que uno quiere seguir y le

den los secretos de como lograrlo es muy

importante.

Otro mensaje es saber diferenciar

de los malos elementos con las buenas

amistades. Y mi mensaje también es para

los padres, quienes deben educarse así

como los niños para poder ayudarles en

las tareas escolares ya que no es sólo ta-

rea de los maestros educarlos sino tam-

bién los padres deben ayudar. Ya que uno

como niño a quien lo sacaron de su país,

de su familia a otro país donde no hablan

mi idioma y costumbres diferentes, uno

llega a sentirse solo sin el apoyo de la

familia. Uno empieza a ssentir un cierto

enojo de como los padres le exigen a uno

que haga bien en la escuela y nuestros

padres no hacen nada por mejorar y apo-

yarnos.

6. ¿Ha sentido Usted ese impacto psi-

cológico de ser inmigrante y crecer

en un papis que no es el suyo? Definitivamente, hasta hoy en día lo sien-

to.

7. ¿Usted se siente más Latino que

americanizado? Me siento americanizado pero no me sien-

to aceptado ni por un lado ni por el otro

ya que mi Español no es fluido como en

Hispanoamérica y hablo Inglés pero no

soy americano y por ejemplo cuando man-

do mi Curriculum y por más acento que le

quieran dar, Martínez es apellido Latino.

Tengo un amigo quien trabaja en

el Departamento de Educación en un pues-

to muy elevado, es Afro-americano y su

apellido es Blant, y cuando por ejemplo

estamos los dos haciendo una presentación

para el Departamento del Estado o de

Educación y cuando entramos, automáti-

camente saben que soy Latino y me dicen,

estamos esperando por el Señor Blant y él

está al lado mio y se siente la discrimina-

ción por ponerlo de alguna forma y mu-

chas veces nosotros nos reímos.

Quisiera decir también que acon-

sejo a los jóvenes que deben apreciar la

educación desde el punto de vista que de-

ben aprender lo que pasa a su alrededor;

o sea Matemáticas van a tener que apren-

derla quieran o no ya que lo van a ver

todos los días, pero lo más importante es

Historia y aprender a preservar las raíces

de uno porque entre el 15 de Septiembre al

15 de Octubre todos dicen “Soy Latino” y

cuando por ejemplo doy ese tema en char-

las y les pregunto ¿Por qué te sientes or-

gulloso de ser Latino? Y un 85% de las

respuestas que obtengo son “Porque me

gusta la Salsa” o “Porque me gusta el

Merengue” cuando en realidad es irrele-

vante.

8. ¿Por qué se siente Usted orgulloso

de ser Latino? Me siento orgulloso de ser Latino porque

existió un hombre llamado César Chávez

quien luchó por los derechos de los traba-

jadores y Dolores Huerta quienes juntos

lucharon por un mejor sueldo para los

inmigrantes. Soy orgulloso de ser Latino-

americano porque existió una estudiante

llamada Silvia Méndez quien a sus 8 años

quería ir a una escuela enfrente de su casa

y no la dejaban porque ella era Portori-

queña y Mexicana en 1947 y ella pelió con

familias Coreanas en California para que

nosotros tuviéramos estas oportunidades

de ir a la escuela.

Soy orgulloso de ser Latino por-

que hubo un Señor Pedro Arbizucampos

quien era Portoriqueño y fue el primer

Latino en asistir a Harvard. Porque él fue

el primero, significa que si se puede lo-

grar, hay que sentir orgullo de nuestra

música y comida pero lo más importante

es saber nuestra cultura y de los sacrifi-

cios que se han hecho años atrás.

9. Dicen que el conocimiento es poder,

¿Está Usted de acuerdo con esto? Definitivamente si. Yo creo que no habla-

ra con tanta convicción si no tuviera ese

conocimiento porque ahora que lo sé, lo

aprecio más.

10. Nuestros líderes hablan acerca de la

Ley Diferida ¿Cuál es su opinión

acerca de esta ley? Wow, es una excelente pregunta y déjeme

decirle que yo apoyo el Dream Act, creo

que ha pasado mucho tiempo con una idea

que se debe hacer algo la cual considero

que es necesaria. He conocido muchachos

acá en New Jersey como en Los Angeles

cuyo potencial y aptitud es impresionante

pero no pueden atender a una Universidad

porque no son legales en este país, lo cual

considero que es difícil aceptar y tener que

tragar esa pastilla como decimos de que

tenga que resignarse a tener que lavar

platos sabiendo que puede lograrlo en una

Universidad pero por su situación legal se

le niega esa oportunidad. Hay niños que se

merecen esa oportunidad ya que no es su

culpa, ellos no desearon venir a este país,

los trajeron sin pedirles su opinión.

Por ejemplo, mi sueño era ser

jugador profesional de Fútbol (Soccer) y

al llegar aquí, mis sueños se acabaron

automáticamente, mi sueño no era ameri-

cano, mi sueño era Salvadoreño de jugar

para la selección de mi país y cuando lle-

gué a la edad de 7 años y quise jugar fút-

bol y me dicen que acá no jugamos eso

sino baseball y preguntaba, donde está la

meta (arco) me dicen no acá hay que darle

a la bola con el bate y yo digo ok. Yo ni

siquiera conocía ese deporte. Uno aprende

a adaptarse pero no es lo que uno desea-

ba.

11. ¿Usted juega al fútbol ahora?

Ahora si—exclamó Gerson tras reírse

fuertemente y nos comenta que le gusta

jugar como Mediocampista. “Creo que

nací para jugar como Mediocampista”—

enfatizó Gerson.

12. Si Dios le diese a Usted a escoger

ahora mismo entre ser escritor o

jugador de fútbol ¿Cuál escogiese

Usted? Wow, creo que esa es una de las preguntas

más difíciles que me han hecho y tengo

que decir que basado en lo que he vivido y

la humildad que me han enseñado desde

chiquito, diría que futbolista porque si es

verdad que el libro me ha enseñado más

acerca de mi mismo y tiene un mensaje

increíble y he recibido el amor del público

pero se que como futbolista hubiese recibi-

do el apoyo de mis tíos y primos mayores

quienes me hubiesen mantenido humilde,

fuera de peligro porque ellos hubiesen

tenido el mejor de mis intereses no sólo

por mi sino también por mi familia.

Como futbolista hubiese impacto

a más personas, hubiese ayudado a más

niños; la pasión mia es apoyar a los niños,

por ejemplo si alguien me dice que va a

tener un hijo es ir corriendo a comprarle

una pelota para ese niño.

13. Hollywood llevó a cabo una produc-

ción donde un joven comparte su

vida y como logró el éxito ¿Cómo lo

podríamos comparar con Usted y el

libro? Encuentro mucha similitud ya que al no

ser aceptado por su propia gente, eso due-

le—cuando por ejemplo voy a El Salvador,

a penas pongo un pie allá, ellos se dan

cuenta que no crecí allí.

14. ¿Qué se siente impactar vidas a dia-

rio ? Me hace sentir aún más humilde. Bendito

sea Dios que puedo ayudar a alguien. Es

por medio de Jesús que yo puedo hablar y

la gente viene a mis charlas. Me da mucha

satisfacción personal ser un instrumento

para llevar un mensaje. En algún momento

de mi vida renegué de Dios y me da pena.

Cuando estaba en la Universidad me dio

depresión y me convertí en alcohólico y

paradójicamente mi primer invierno en

New Jersey fue un infierno ya que no tenía

un abrigo, me sentí abandonado y sólo

pero la relación con mi familia ha mejora-

do, hablamos más seguido. Trato de crecer

como persona cada día más. Entre más

busco a Dios, más crezco.

Page 14: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Joya Grande: Zoológico y Eco parqueJoya Grande: Zoológico y Eco parque l zoológico y eco parque Joya Grande

se ubica en las montañas cercanas a

Santa cruz de Yojoa a unos 12 kilóme-

tros del centro a hora y media de San Pedro

Sula, Para quienes lo visitan desde Tegucigal-

pa, esta aproximadamente a 3 horas. Desde ahí,

deberá recorrer un camino, en buen estado, por

las montañas. Este camino se

recorre sin mayor contratiem-

po especialmente porque esta

muy bien señalizado.

Además de los ani-

males se puede disfrutar de

un puente Colgante, Piscina,

se puede disfrutar todo el parque mediante un

cable colgado donde uno recorre todo el parque

de lado a lado, también hay una pista de Go-

Kart, una cancha de Futbolito, Paintball, y atra-

vesar el rio en un Tour Anfibio donde un

vehículo de 20 llantas todo terreno te ayuda a

realizar la emocionante travesía, También al

final de la caminata del puente colgante hay

una cueva artificial en donde te puedes ir a to-

mar fotos con tus amigos

Es una experiencia bastante agradable,

es recomendable ir en un vehículo todo terreno

ya que el camino es montañoso, la entrada al

parque cuesta L. 250 lempiras a veces hay pro-

mociones dos por uno, cada uno de los diferen-

tes entretenimientos se pagan individual, la

ventaja también de este Zoológico es que des-

pués te puedes ir a comer al Lago de Yojoa ya

que se encuentra muy cercano.

Inversiones Turísticas Joya Grande

S.A. de C.V. Somos una Institución que con-

serva una colección de animales silvestres, a

través de la cual se tiene la oportunidad de

aprender y tener contacto di-

recto con los mismos, permi-

tiendo así estimular la imagi-

nación y la observación, ade-

más de enriquecer el pensa-

miento del público visitante.

Nuestro parque cuen-

ta con una extensión de 400

manzanas con una altura so-

bre el nivel del mar de 650mts con precipita-

ción pluvial de 166 pulgadas al año. Zoológico

Joya Grande nace de la unión de un grupo de

inversionistas hondureños con el apoyo que

ofrece Banco Continental al desarrollo y con-

formación de empresas mediante préstamos.

A QUE NOS DEDICAMOS: Nuestra industria es la comercializa-

ción y ofrecimiento de servicios de hospedaje,

turismo de aventura (deportes extremos, cano-

py, entre otros.), preservación y observación de

flora y fauna.

Contamos con más de 58 especies de animales

entre aves, mamíferos y reptiles.

MISIÓN: Nuestra misión es ofrecer al turista un

concepto diferente y enriquecedor tanto de la

belleza natural como de la atención personali-

zada y eficiente.

14 * Fe y Esperanza Magazine

Page 15: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Joya Grande: Zoológico y Eco parqueJoya Grande: Zoológico y Eco parque

Los mejores ya están Los mejores ya están anunciando en nuestras anunciando en nuestras

páginas.páginas.

¿Qué espera Usted?¿Qué espera Usted?

551.556.1785551.556.1785

Somos una empresa enfocada en el cuidado de los

animales y los recursos de manera sostenible, priorizando

la concientización de cada empleado para ello, así como la

de nuestros clientes. Dispuestos a colaborar con la comuni-

dad, proyectándonos cada día de manera responsable y uti-

lizando las más altas tecnologías y sistemas de servicio pa-

ra mayor disfrute de quienes nos visitan.

VISIÓN: Tenemos una clara visión institucional, convertir-

nos en el primer destino turístico que cumpla con las medi-

das necesarias para ser la opción preferida en la mente de

cada persona que desee apreciar una emocionante experien-

cia de aventura y convivencia natural, contando con perso-

nal con vocación de servicio y sólida formación que contri-

buya al disfrute de su estadía en nuestro eco parque.

VALORES:

Responsabilidad: En el Zoológico y Eco Parque Joya

Grande nos comprometemos con lo que hacemos por lo

que nuestros servicios están enfocados en la puntuali-

dad y el cumplimiento de cada trabajo propuesto.

Respeto: Actuamos de manera cordial y atenta con to-

das las personas sin distinguir diferencia alguna de

edad, sexo, religión, poder adquisitivo, raza, etc. Res-

petando a cada uno por igual.

Honestidad: Somos auténticos e íntegros en el cuidado

de cada tarea que realizamos, ya que, la transparencia

fomenta la confianza en quienes se avocan a nosotros.

Perseverancia: Buscamos siempre la satisfacción del

que nos elige por lo cual somos pacientes y decididos

en lo que hacemos, sabiendo que la disciplina nos hará

alcanzar lo que nos

propongamos.

Tolerancia: No pre-

tendemos ser autorita-

rios ni arrogantes,

pues solo la paciencia

y serenidad nos darán

la mejor herramienta

para resolver cual-

quier conflicto que se

nos imponga.

Solidaridad: Tratamos

de dar una mano a

quien lo necesita,

siendo generosos con

nuestros prójimos

pues nuestro Dios es

dadivoso.

Entre las especies exóticas con las que cuenta el

Zoológico Joya Grande tenemos: al león africano, los aves-

truces, pavos reales, búfalos de agua, jirafa y cocodrilo

americano, y entre las especies locales, el venado cola

blanca, tepezcuintles, guatusa, iguanas, cocodrilos, guaras,

coyotes, ardillas, tigrillos y monos carablanca y aulladores.

Se calculan no menos de 10 especies de aves, otras

10 especies entre carnívoros, mamíferos y anfibios, como

cocodrilos y un hipopótamo. La variedad y cantidad de ani-

males sigue en aumento.

Fe y Esperanza Magazine * 15

Page 16: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Educación: El GEDEducación: El GED

16 * Fe y Esperanza Magazine

ara algunas profesiones la nece-

sidad de una educación estanda-

rizada superior es obvia. No que-

remos que nuestros médicos hayan

aprendido su arte por la simple lectura de

libros y practicar con pacientes en sus

cocinas. Ninguno de los dos nos sentimos

cómodos cruzar un puente o habitar un edificio diseñado

por alguien con un interés apasionado por la ingeniería ar-

quitectónica, pero que no habían sido sometidos a rigurosas

pruebas de sus propias capacidades.

Hay muchas profesiones, sin embargo, para que la

demanda no considerada para un grado es innecesario y

crea una distinción clase artificial. Más importante aún, las

personas más calificadas para el trabajo a menudo no son

siquiera considerados.

Persona con títulos universitarios tienen la oportu-

nidad de avanzar profesionalmente y convertirse en em-

pleados permanentes. Los que no tiene al menos una educa-

ción básica reciben pagos o salarios más bajos y se mantie-

nen en un estado temporal a pesar de que a menudo hacen

el mismo trabajo que los empleados permanentes y volver a

trabajar año tras año.

Su insistencia es, que el enfoque verdaderamente

esta concentrado en un campo, mientras que las personas

con amplios intereses van solo y están ellos mismos entre-

tenido con su profesión y concentración, disfrutándolo.

Para logar una estabilidad tanto económica como

educativa es necesario enfocarnos en nosotros mismo y

comenzar por lo que debería ser el principio a una oportu-

nidad o mundo educativo. EL GED. Este es el primer paso

para ALCANZAR EL HERMOSO SUEÑO AMERICANO.

Al reclamar una educación, luchar por ella, y lograrlo esta

en la oportunidad de todos aquellos que deseamos tener una

vida y oportunidad diferente. La educación no escatima en

sexo, color, origen, religión, etc. La educación es el único

transporte que está esperando por ti a tu VELOCIDAD y en

cualquier momento que deseas montarte en este TREN que

te llevará al camino del éxito.

Para esto tenemos que comenzar por el principio

que es el GED o equivalencia a la escuela superior. El Cen-

tro de Educación CEBI te ofrece la preparación para el

GED, donde te ofrecemos horarios convenientes a cómodo

a tu necesidad. Trabajamos los 7 días de la semana para

poder ofrecerle a la comunidad un servicio totalmente fle-

xible. Se puede comunicar con nosotros al 201 766 2116 o

visitarnos en el 6401 Park Ave West NY NJ 07093 o nues-

tro website www.cebi.yolasite.com o www.cebinjusa.com

Page 17: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012
Page 18: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

e manera exitosa se finalizó la cirugía a la que se sometió, en la mañana de este

miércoles, el presidente de la República Juan Manuel Santos. Inclusive pasadas

las cuatro y media de la tarde trinó en su cuenta de Twitter que se sentía bien.

En la red social apuntó: "Gracias a Dios todo salió bien y me estoy recu-

perando satisfactoriamente. Estamos muy agradecidos mi familia y yo por todo su apoyo".

El procedimiento, realizado en la Fundación Santa Fe de Bogotá, consistía en la extirpación

de la próstata luego de que se le detectara un tumor cancerígeno. Al finalizar la tarde La

Fundación Santa Fe dio un segundo informe en el que precisó que el mandatario ya se puede

sentar en la cama y advirtió que en algún momento tuvo una corto mareo, que es normal tras

un procedimiento como el que tuvo Santos. En el primer parte médico, tras la intervención quirúrgica, su médico tratante Felipe

Gómez aseguró: "los hallazgos que encontramos durante cirugía -llamados intraoperatorios- corresponden de acuerdo con las

imágenes previos. El curso de la cirugía fue sin problema alguno, no tuvimos inconvenientes con sangrado ni con hallazgos que

no estuviéramos esperando". Tras su cirugía, el Jefe de Estado fue trasladado a una habitación, donde se rencontró con su fami-

lia. El doctor Gómez, que recordó que por tratarse de anestesia regional el Presidente estuvo consciente, aseguró que en dos o

tres días Santos podría ser dado de alta. El Mandatario, que llegó a la clínica a las 6:20 a.m., se mostró tranquilo, optimista y

confiado en Dios por su pronta recuperación.

Así mismo, agradeció los mensajes de solidaridad enviados por los colombianos. Luego de anunciar su cirugía, el pre-

sidente Santos precisó que pese al proceso postoperatorio no estará incapacitado y seguirá al frente de todos los asuntos del Go-

bierno.

UERIDA COMUNIDAD

COLOMBIANA GRACIAS

A DIOS, a las medidas de

prevención, al sistema de

alarmas y de planeación de las autori-

dades locales; y al buen cuidado que

usted y sus familias tuvieron, se prote-

gieron de los efectos del fenómeno

natural que acaba de vivir el área tries-

tatal.

Es admirable el programa de

conectividad que lideró nuestra canci-

llería estableciendo comunicación con la población colombiana

que acudió a pedir información de sus familiares en Estados

Unidos y con la difusión permanente de la prevención, desarro-

llo y evacuación de la tormenta Sandy. Estamos diseñando

nuevas estrategias para futuros eventos y les invito a mantener-

se informados, si ustedes conocen el caso de alguna persona

colombiana que este en situación vulnerable, con ocasión a las

inundaciones por estos hechos conocidos, por favor informe a

las autoridades y sitios de albergue que usted habita e infórme-

nos al Consulado a los correos electrónicos [email protected] [email protected]

Reciban toda la solidaridad de nuestra canciller María

Ángela Holguín y de nuestro presidente Juan Manuel Santos.

Nuestro país y todo el sistema de gobierno “prosperidad para

todos” les acompañan y seguiremos mejorando para prestarle

un mejor servicio.

Aspiramos en el mes de Diciembre poner en funciona-

miento las nuevas áreas reformadas del edificio y todo el pro-

ceso logístico. Estamos accediendo a una mejor tecnología y

los funcionarios nos seguimos capacitando en el marco del

mejoramiento continuo.

Después de la tormenta viene la calma esperamos que

toda nuestra querida comunidad se recupere totalmente de cada

situación que haya incomodado. Les ratificamos toda nuestra

disposición, les ofrecemos todo nuestro afecto y el trabajo de

un buen gobierno; anti-tramite, humano, social, eficiente y

caminando a la equidad. Reciban nuestro abrazo

fraterno.

Mensaje de la Cónsul General de Mensaje de la Cónsul General de Colombia en NYColombia en NY

Cirugía del Presidente Juan Manuel Cirugía del Presidente Juan Manuel Santos fue todo un éxitoSantos fue todo un éxito

Page 19: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

os residentes del área tri-estatal

(New York, New Jersey y Connec

ticut) nos preparábamos para una

tormenta pero nunca pensábamos

que fuese de tal magnitud. Desde tempra-

nas horas los residentes de Hoboken en

New Jersey recibieron la orden de evacuar

quienes viven en basements (sótano) ó

apartamentos al nivel de la calle.

New York estaba preparado para

lo peor, incluso el Gobernador de esa ciu-

dad dijo que estaban preparados para en-

frentar apagones, los cuales podrían durar

hasta 8 días. Los shows de Broadway fue-

ron cancelados. Las estadísticas no prome-

tían que fuese algo ligero el huracán Sandy

ya que más de 1,600 vuelos fueron cance-

lados, además se crearon 72 albergues,

todas las agencias de gobierno fueron ce-

rradas al igual que todo tipo de transporte

público. Conforme transcurrían las horas;

exactamente 2 p.m. la entrada al Holland

Tunnel fue clausurada. El huracán no sólo

afectó a los residentes de New York y

New Jersey sino también a turistas quienes

no pudieron disfrutar de la belleza que

nuestra área ofrece. Sufolk, Long Island es

una de las zonas que fueron mayormente

impactados. Por otra parte, los dueños de

negocio tanto en New York como en Point

Pleasant (playa de New Jersey), colocaban

sacos de arena en el borde de sus puertas

como quien construye trincheras—lo cual

no sirvió de mucho ya que la furia de

Sandy fue más fuerte. No se puede com-

parar con Irene, huracán del año pasado

porque a tempranas horas de la mañana,

tuvimos más alto récord, por consiguiente

superamos a Irene.

“Las escuelas estarían cerradas

hasta el Martes”—pronosticaban las auto-

ridades, lo cual vemos hasta el momento

que continúan cerradas por falta del servi-

cio eléctrico. Los medios de comunicación

visual tanto de habla hispana como ameri-

cana, mantuvieron informada a la comuni-

dad a través de boletines informativos des-

de tempranas horas del Lunes. El Goberna-

dor de New Jersey, Sr. Chris Christie en

un mensaje a la comunidad dijo que le

preocupa las personas ya que no se pueden

remplazar pero también le preocupa la

infraestructura del estado y las carreteras.

Concerniente a las personas quienes se

rehúsan a evacuar, el Gobernador Christie

lo consideró estúpido ya que las cosas ma-

teriales se pueden remplazar y luego pone-

mos la vida de los rescatistas en peligro

cuando debemos enviarles a sacar a estas

personas. “El punto de entrada del huracán

Sandy en New Jersey sería Atlantic City,

conocida mundialmente por sus casinos,

causando oleadas de más de 12 pies de

altura, lo cual sería muy dañino”—

enfatizaban las autoridades; luego descu-

briríamos que los daños a la infraestructura

fuesen mínimos y las pérdidas millonarias

que experimentarían se debe al hecho de

que está cerrada. Eran las 10 p.m. y ya se

reportaban 2 millones de personas sin el

servicio eléctrico. Algunos subterráneos de

New York reportaban estar inundados y

tomarían días en drenarlos.

El Martes a las 10 a.m., el Gober-

nador Christie se dirige a la comunidad

mostrando tristeza por los daños causados

por el huracán Sandy. El sur de New Jer-

sey recibió el mayor impacto, los clientes

del PSE&G (empresa del servicio eléctri-

co) restaurará la energía en 8 días—

enfatizó el Gobernador. Así mismo, recal-

có que no era seguro sacar a los niños por

Halloween. La realidad era mayor que las

estadísticas mostrando que 7,3 millones de

personas están sin luz.

La cantidad de muertos en New

York es más de 10 según las autoridades

del estado. El Gobernador de New York,

Sr. Cuomo calificó a Sandy como la peor

catástrofe en nuestra historia. Los aero-

puertos de nuestra área siguen cerrados y

la bolsa de valores estuvo cerrado por 2

días. Casas arrancadas de sus cimientos,

viviendas bajo agua deja el paso de Sandy

en nuestra área, al final deja muerte, caos y

destrucción. El Presidente Obama recorrió

las áreas afectadas calificándolas como

áreas de desastre—el Gobernador Christie

agradeció al Presidente por su compasión

quién lo acompañó a bordo del Marine 1

(helicóptero Presidencial). Fondos federa-

les han sido dispuestos para empezar la

tarea de reconstrucción de nuestra área. El

dolor de cabeza más grande es regresar a

los centros de trabajo y no encontrar trans-

portación público. Largas filas buscando

gasolina se puede observar, claramente

está si es que se encuentra, no sólo para los

autos sino también para los generadores

eléctricos ya que no se sabe con exactitud

cuando regresará la energía eléctrica.

Se deberían crear medidas contra

este tipo de fenómenos dado que nuestra

infraestructura no está diseñada como pu-

diera estar en el estado de la Florida, y

rogamos a Dios se apiade de nosotros.

El FrankenstormEl Frankenstorm——Huracán SandyHuracán Sandy

Page 20: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

La familia Medina les desea un ¡Feliz Día de Acción de Gracias! La familia Medina les desea un ¡Feliz Día de Acción de Gracias! A todos sus amigos y clientes A todos sus amigos y clientes

Page 21: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Fe y Esperanza Magazine * 21 M

ercad

o de N

egocios

Merca

do d

e Neg

ocios

La familia Medina les desea un ¡Feliz Día de Acción de Gracias! La familia Medina les desea un ¡Feliz Día de Acción de Gracias! A todos sus amigos y clientes A todos sus amigos y clientes

Page 22: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

in lugar a dudas el tema de la inmigración o más bien el

manejo que dieron los candidatos al tema de la inmigra-

ción fue determinante en que los electores hispanos del

país se volcaran a favor del presidente Barack Obama

garantizando su relección. Igualmente, las posturas migratorias

extremistas del abanderado republicano, Mitt Romney, fueron

determinantes en el rechazo de los electores hispanos a su candi-

datura.

Obama habría obtenido el mayor porcentaje del voto

latino jamás registrado por un candidato, según un sondeo de

víspera electoral de Latino Decisions e ImpreMedia:

75%, superando el 72% del sufragio hispano logrado

por Bill Clinton en los comicios de 1992. Otros son-

deos colocan el voto latino por Obama entre 69% y

71%, de todos modos superando el 67% que obtuvo

en 2008. Y Romney, de acuerdo al mismo sondeo de

Latino Decisions, habría logrado uno de los índices

más bajos de apoyo hispano, 23%, superado sola-

mente por el 21% que logró Bob Dole en 1996. Oba-

ma mantuvo estados claves que ganó en 2008: Flori-

da, Nevada, Colorado, Nuevo México, Virginia y Ohio. Perdió

otros que estuvieron en su columna en 2008, como Carolina del

Norte, donde se impuso Romney con el abrumador apoyo de

electores blancos y mayores. De esta forma, los resultados electo-

rales confirman el papel de la inmigración en definir a candidatos

y partidos entre los electores hispanos y en determinar cómo y

por quién votarán esos votantes latinos.

Obama no pudo cumplir su promesa de impulsar una

reforma migratoria amplia en su primer mandato y bajo su presi-

dencia se rompieron récords de deportaciones. En un momento

dado, sus cifras de apoyo entre los votantes latinos se redujeron.

Pero su decisión de amparar temporalmente de la deportación a

jóvenes indocumentados o Soñadores mediante la Acción Diferi-

da fue instrumental en la movilización de votantes latinos a través

del país. Y esto no fue sólo entre los votantes hispanos naturaliza-

dos sino entre los nacidos en Estados Unidos y de diversas gene-

raciones.

Un amplio porcentaje de votantes latinos acudieron a las

urnas y la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos y

Designados calculó que serían 12.2 millones, un alza de 26% con

respecto a 2008. Los sondeos de víspera electoral de la firma

Latino Decisions para ImpreMedia encontraron que la inmigra-

ción ocupó un sólido segundo lugar entre los temas más impor-

tantes para los electores latinos del país, superado sólo por la

economía y los trabajos, y en estados como Arizona y Carolina

del Norte la inmigración superó a los empleos y la economía.

La inmigración mostró ser un arma movilizadora del

voto latino a favor y en contra de candidatos. Mientras Obama

fue favorecido, Romney fue desechado por los votantes latinos

quienes se sintieron menos entusiasmados por

las posturas más radicales de Romney: su

oposición a una reforma migratoria integral,

su apoyo al concepto de auto deportación, su

promesa de vetar el DREAM Act, si fuese

electo presidente y el proyecto cruzara sus

manos, y su afirmación de que la ley antiin-

migrante SB 1070 de Arizona debía ser modelo para la nación.

Los resultados suponen retos para ambos partidos políti-

cos. Obama y sobre todo los demócratas del Congreso, deberán

buscar la forma de generar apoyo bipartidista a algún

plan de reforma de las leyes de inmigración o en su

defecto, el presidente, tal y como hizo con los Soña-

dores, debe contemplar medidas administrativas que

amparen a otros grupos de indocumentados, por ejem-

plo, los padres de niños ciudadanos. Tras el desempe-

ño del voto latino en garantizar su relección, dejar

colgando el tema de la reforma migratoria en su se-

gunda administración puede ir en perjuicio de los

demócratas en futuras elecciones. Anoche, en su dis-

curso en Chicago tras su aplastante triunfo, Obama mencionó la

reforma migratoria como uno de los temas en que se necesita

apoyo bipartidista.

El trabajo de los republicanos es todavía más duro. Las

pobres cifras de apoyo hispano a Romney demuestran lo bajo que

ha caído este partido en la preferencia de los electores latinos

motivado principalmente por las posturas migratorias extremas,

no sólo en retórica sino en sustancia. Y si el Partido Republicano

tiene un ápice de sentido común debe comenzar desde ya a cam-

biar su mensaje y sus posturas porque esta es quizá la última elec-

ción en que intenten llegar a la Casa Blanca apoyándose única-

mente en el voto de los anglosajones e ignorando al grupo demo-

gráfico de mayor crecimiento: los hispanos.

El mensaje más claro de esta elección es que la solución

al dilema migratorio es inevitable: los demócratas deberán cum-

plir sus promesas so pena de perder el abrumador apoyo latino

que lograron en esta elección; y los republicanos necesitan abor-

dar el tema para garantizar su viabilidad nuevamente en la políti-

ca nacional.

De hecho, el sondeo de Latino Decisions para ImpreMe-

dia encontró que 31% de los hispanos a nivel nacional considera-

rían votar por el Partido Republicano si evidenciaran apoyo a una

reforma migratoria amplia. A ver si esa cifra y su catastrófico

desempeño en los comicios los convencen de una vez y por todas

de que tienen que trabajar con los demócratas para arribar a una

solución bipartidista al dilema migratorio.

Maribel Hastings Asesora Ejecutiva de América’s Voice

Latinos se vuelcan en las Urnas a favor Latinos se vuelcan en las Urnas a favor de Obama; Inmigración Factor Central de Obama; Inmigración Factor Central

“Cuando señales con un dedo, recuerda que otros tres “Cuando señales con un dedo, recuerda que otros tres

dedos te señalan a ti”dedos te señalan a ti”——Proverbio inglésProverbio inglés

PENSAMIENTO DEL MESPENSAMIENTO DEL MES

22 * Fe y Esperanza Magazine

Page 23: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012

Rollitos de PescadoRollitos de Pescado Receta para 8 personas

Ingredientes:

8 Filetes de Reineta

75 grs. Mantequilla

40 grs. Pan Rallado

1 Cda. Perejil Picado

1 Limón

Sal y Pimienta al gusto

1 Diente Ajo (opcional)

Preparación:

Batir la mantequilla con el perejil, añadir el pan rallado, ajo picado, ralladura del limón, sal, pimienta y gotas

de limón. Extender los filetes de pescado , untarlos con el relleno y enrollar. Sujetar con palillos y poner en una fuente

para el horno. Rociarlos con limón y asarlos en horno moderado por 15 minutos.

Fe y Esperanza Magazine * 23

Page 24: Fe y Esperanza Magazine ~ Noviembre 2012