FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y...

34
FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33” ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. SI TRANSFIERE EL ARTEFACTO A TERCEROS, ADJUNTE TAMBIÉN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Transcript of FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y...

Page 1: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”

ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. SI TRANSFIERE EL ARTEFACTO A TERCEROS, ADJUNTE TAMBIÉN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Page 2: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

1

ÍNDICE Atención al cliente 2 Información de seguridad Palabras de advertencia Instrucciones de seguridad Clasificación climática Instalación Accesorios

Instalación de la manija de la puerta

Desembalaje y posicionamiento

Requerimientos de espacio y ventilación

Nivelación

Aleta interior movible

Funcionamiento

Descripción del electrodoméstico Botones de funcionamiento y pantalla Bloqueo de teclas / Protección infantil Ajuste de la temperatura Selección de los modos Alarma de la puerta El refrigerador Bandejas de la puerta Estantes de vidrio El congelador Protección del medioambiente Ahorro de energía Significado del etiquetado * de los congeladores Almacenamiento de la comida Parámetros de funcionamiento Limpieza y mantenimiento Descongelamiento Reemplazo de la luminaria Reemplazo del cable de alimentación Solución de problemas Desmantelamiento Información técnica Gestión de residuos Diagrama de cableado

4

5

5 8 8 9 10 10 10

11

12121314

15

1517191920

2020

21

2122

2326

2829

29292931

323334

Page 3: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

2

Atención al cliente Gracias por comprar un producto FORNO. Lea el manual de instrucciones completamente antes de utilizar su nuevo electrodoméstico por primera vez. Si usted es un usuario ocasional o ya un experto, resulta siempre beneficioso familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su electrodoméstico. Tanto el modelo como el número de serie figuran en el producto. Para la garantía, también necesitará la fecha de compra. Registre las informaciones a continuación para referencia futura:

INFORMACIONES DE SERVICIO: Número del modelo: Use estos números en cualquier

correspondencia o llamadas de servicio relacionadas con su electrodoméstico.

Número de serie:

Si recibió un electrodoméstico dañado, comuníquese inmediatamente con el distribuidor (o el fabricante) que le vendió el producto.

Fecha de compra:

Dirección del lugar de compra y teléfono: Ahorre tiempo y dinero. Antes de llamar al servicio técnico, consulte la Guía de solución de problemas. Enumera las causas de los problemas de funcionamiento menores que puede corregir usted mismo.

SERVICIO EN CANADA: Mantenga el manual de instrucciones a mano para responder sus preguntas. Si no entiende algo o necesita ayuda adicional, llame a nuestro Servicio al Cliente: 1-800-561-7265O por correo electrónico: [email protected]

SERVICIO EN LOS ESTADOS UNIDOS: Mantenga el manual de instrucciones a mano para responder sus preguntas. Si no entiende algo o necesita ayuda adicional, llame a nuestro Servicio al Cliente: 1-866-231-8893O por correo electrónico: [email protected]

La versión digital del manual de instrucciones se puede descargar desde www.forno.ca

Si su electrodoméstico requiere mantenimiento, asegúrese de utilizar un proveedor de servicio certificado de fábrica recomendado por nuestro centro de atención al cliente. Todos los proveedores de servicios certificados de fábrica son cuidadosamente seleccionados y

Page 4: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

3

capacitados por nosotros.

Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado una supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de manera segura que les permita entender los peligros involucrados. Los niños de 3 a 8 años no deben cargar y descargar artefactos de refrigeración. Los niños no deben jugar con el artefacto. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente calificadas para evitar riesgos.

ADVERTENCIA: Mantenga sin obstrucciones las aberturas de ventilación, ubicadas en el

interior del electrodoméstico o en la estructura incorporada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso

de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración. ADVERTENCIA: No use aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de

almacenamiento de alimentos de este electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Correcta eliminación de este electrodoméstico Esta señal indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana ocasionados por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la

reutilización sostenible de los recursos materiales. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este artefacto. Este electrodoméstico está diseñado para usarse en hogares o espacios domésticos similares, como: - áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;- casas rurales, hoteles, moteles y otros entornos residenciales;- hosterías tipo B&B (cama y desayuno);- catering y otros servicios mayoristas similares.

ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.

ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación en la parte posterior del artefacto. ¡RIESGO DE INCENDIO! Para evitar la contaminación de alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: – Abrir la puerta durante largos períodos puede causar un aumento significativo de latemperatura en los compartimentos del artefacto.– Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas dedrenaje.– Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del refrigerador, paraque no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.– Si el refrigerador se deja vacío durante largos períodos, apáguelo, descongélelo, límpielo,

Page 5: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

4

séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del artefacto.

No deseche este electrodoméstico junto con su basura doméstica. Este artefacto debe desecharse en un centro de recolección de aparatos eléctricos y electrónicos reciclables. No quite este símbolo del aparato.

Las imágenes en este manual de instrucciones pueden diferir en algunos detalles del diseño actual de su electrodoméstico. No obstante, siga siempre las instrucciones. Entrega sin ningún contenido.

Cualquier otra modificación que no influya en las funciones del electrodoméstico queda reservada únicamente al fabricante.

Deseche el embalaje respetando las regulaciones locales y municipales vigentes. El electrodoméstico que ha comprado puede ser una versión mejorada de la unidad para la

cual se imprimió este manual. Sin embargo, las funciones y condiciones de funcionamiento son idénticas. Las modificaciones técnicas y los errores de impresión son limitados. ASEGÚRESE DE QUE ESTE MANUAL ESTÉ DISPONIBLE PARA ALGUIEN QUE UTILICE EL ARTEFACTO Y ASEGÚRESE DE QUE LO HA LEÍDO Y ENTENDIDO ANTES DE USARLO.

Información de Seguridad

LEA LAS INFORMACIONES Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ.

Toda la información incluida en estas páginas sirve para la protección del usuario. Si ignora las instrucciones de seguridad, pondrá en peligro su salud y su vida.

Guarde este manual en un lugar seguro para poder usarlo cuando sea necesario. Siga estrictamente las instrucciones para evitar daños a personas y bienes.

¡Compruebe los periféricos del electrodoméstico! ¿Todos los cables y conexiones al artefacto funcionan correctamente? ¿O están desgastados por el tiempo y no coinciden con los requisitos técnicos del aparato? Un profesional autorizado debe realizar un chequeo de todas las conexiones existentes, incluyendo las más recientes. Todas las conexiones y componentes eléctricos (incluidos los cables dentro de una pared) deben ser verificados por un profesional calificado. Todas las modificaciones a la red eléctrica para permitir la instalación del aparato deben ser realizadas por un profesional calificado.

Este electrodoméstico está destinado para un uso privado solamente, como también puede ser usado (1) en áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; (2) por clientes en hoteles, moteles, hosterías de tipo B&B y otros entornos residenciales; (3) para catering y otros servicios mayoristas similares.

Este electrodoméstico está destinado para enfriar alimentos únicamente. Este electrodoméstico está destinado para uso interior únicamente.

Este electrodoméstico no está destinado para uso comercial exclusivamente, durante

campamentos o transporte público. Utilice el electrodoméstico solo de acuerdo con su uso previsto.

No deje que nadie que no esté familiarizado con este manual de instrucciones ponga en

funcionamiento este electrodoméstico.

Page 6: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

5

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado una supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura que les permita entender los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el artefacto. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Palabras de advertencia ¡PELIGRO!

Indica una situación peligrosa que, si se ignora, provocará la muerte o lesiones graves.

¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si se ignora, podría provocar la muerte o lesiones graves.

¡PRECAUCIÓN! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

¡AVISO! Indica posibles daños al electrodoméstico.

Instrucciones de Seguridad ¡PELIGRO!

Para reducir el riesgo de electrocución: 1. El incumplimiento de las órdenes de este manual de instrucciones pondrá en peligro la vida y la salud del usuario y/o puede ocasionar daños al aparato. 2. No conecte el aparato a la red eléctrica si el artefacto, el cable de alimentación o el enchufe están visiblemente dañados. 3. Los datos técnicos de su suministro de energía deben cumplir con los datos en la placa de características del artefacto. 4. No modifique el enchufe provisto con el aparato. Si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado (no cubierto por la garantía). 5. Nunca intente reparar el electrodoméstico usted mismo. Si el aparato no funciona correctamente, comuníquese con la tienda donde lo compró. Solo se deben usar repuestos originales. 6. Siempre verifique que el cable de alimentación no esté colocado debajo del electrodoméstico o dañado al mover el electrodoméstico. 7. Cuando el cable de alimentación está dañado, éste debe ser reemplazado solo por el fabricante, por un servicio al cliente autorizado o por un profesional calificado. 8. Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato. Utilice siempre el enchufe de alimentación para desenchufar el aparato. ¡RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO! 9. Nunca toque el enchufe de alimentación, el interruptor de alimentación u otros componentes eléctricos con las manos mojadas o húmedas. ¡RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO!

PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería de refrigeración.

PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Para ser reparado solo por personal de servicio capacitado. No perfore la tubería de refrigeración.

PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. Consulte el manual de reparación/guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Se deben seguir todas las precauciones de seguridad.

Page 7: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

6

PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Deseche el artefacto de acuerdo con las regulaciones federales o locales. Refrigerante inflamable utilizado.

PRECAUCIÓN: riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería de refrigeración; siga las instrucciones de manejo con cuidado. Refrigerante inflamable utilizado.

PELIGRO - Riesgo de encierro para los niños. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Quítele las puertas. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a personas: 1. Este electrodoméstico utiliza el refrigerante eco-responsable. El refrigerante R600a es inflamable. Los componentes del circuito de refrigeración no deben ser dañados ni durante el transporte ni durante su uso. 2. Si alguna parte del circuito de refrigeración se daña, el aparato no debe estar cerca de un fuego, directamente sobre una luz o dispositivos que generen chispas. Contacte el servicio al cliente o la tienda donde haya realizado la compra inmediatamente. 3. Si hay una fuga de gas en el sitio de instalación: a) Abra todas las ventanas. b) No desconecte el artefacto y no use el panel de control ni el termostato. c) No toque el artefacto hasta que el gas se haya ido. d) De lo contrario, se pueden generar chispas que encenderán el gas. 4. Mantenga todos los componentes del aparato lejos del fuego y de otras fuentes de encendido cuando deseche o desmantele este artefacto. 5. No instale el artefacto cerca de materiales volátiles o combustibles (por ejemplo, gas, combustible, alcohol, pinturas) y en habitaciones que puedan tener una circulación de aire deficiente (por ejemplo, garaje). 6. ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! No almacene en su artefacto materiales explosivos o espray que contienen propulsores inflamables. Las mezclas explosivas pueden estallar. 7. Cuando lo desembale, los materiales de empaque (bolsas de polietileno, partes de poliestireno, etc.) deben mantenerse alejadas de niños y mascotas. ¡RIESGO DE ASFIXIA! ¡RIESGO DE LESIONES! 8. Siempre observe las distancias mínimas requeridas para una ventilación adecuada. 9. No conecte el artefacto a la energía eléctrica hasta que todos los protectores de transporte y embalaje hayan sido retirados. 10. Use este electrodoméstico únicamente con un voltaje de 115V/60Hz/AC. Todas las conexiones y componentes eléctricos deben ser reemplazados por un profesional autorizado. No utilice un tomacorriente o una toma múltiple cuando conecte el aparato a la red eléctrica. 11. Se requiere un enchufe debidamente conectado a tierra que cumpla con los requisitos de un enchufe adecuado para minimizar cualquier tipo de peligro. El aparato debe estar conectado a tierra correctamente. 12. Al mover el electrodoméstico, siempre verifique que el cable de alimentación no esté debajo del aparato ni dañado. 13. Los datos técnicos de su suministro de energía deben cumplir con los datos en la placa de características del aparato. 14. El circuito eléctrico doméstico de la casa debe estar equipado con un interruptor automático. 15. No modifique el artefacto. 16. Corte la alimentación antes de instalar el aparato y antes de conectarlo a la red eléctrica. ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA FATAL! 17. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o hacerle un mantenimiento.

Page 8: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

7

¡RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO! 18. Elimine regularmente la posible acumulación de polvo en el enchufe de alimentación, en el tomacorriente de seguridad y en todos los conectores del enchufe. ¡RIESGO DE FUEGO! 19. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 20. El enchufe debe estar siempre accesible después de la instalación. 21. No utilice un tomacorriente o una toma múltiple cuando conecte el aparato a la red eléctrica. 22. No conecte el aparato a un enchufe de ahorro de energía (p. Ej., Sava Plug) ni a inversores de potencia que conviertan la corriente continua (CC) en corriente alterna (CA), p. Ej. sistemas solares, suministro de energía para barcos. 23. No use ningún dispositivo eléctrico dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos de su electrodoméstico, a menos que lo recomiende el fabricante de su refrigerador. 24. No coloque ningún aparato que irradie calor sobre su electrodoméstico. 25. No instale el electrodoméstico en un lugar donde pueda entrar en contacto con agua/lluvia; de lo contrario, se dañará el aislamiento del sistema eléctrico. 26. No coloque una caldera de agua o jarrones sobre su electrodoméstico. Los componentes eléctricos de su electrodoméstico pueden dañarse gravemente con agua hirviente o si el agua se derrama. 27. No utilice limpiadores a vapor para limpiar o descongelar el aparato. El vapor puede entrar en contacto con las partes eléctricas y provocar un cortocircuito. ¡RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO! 28. Nunca use dispositivos mecánicos, cuchillos u otros elementos afilados para eliminar el hielo incrustado dentro del aparato. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA causada por dañar el interior del artefacto. 29. No coma alimentos que aún estén congelados. El frío puede causar lesiones en la boca. 30. El contacto con alimentos congelados, hielo y componentes metálicos en el compartimento del congelador puede causar lesiones similares a las quemaduras. 31. Los niños no deben jugar nunca con el electrodoméstico. 32. Si desmantela su electrodoméstico (incluso temporalmente), asegúrese de que los niños no puedan meterse adentro del electrodoméstico. Lea estrictamente las correspondientes instrucciones de seguridad: 1 y 4, del capítulo DESMANTELAMIENTO. 33. Siga estrictamente las instrucciones del capítulo INSTALACIÓN.

¡PRECAUCIÓN! 1. El condensador y el compresor, ubicados en la parte posterior del aparato, pueden alcanzar altas temperaturas durante el funcionamiento normal. Realice la instalación de acuerdo con este manual. Una ventilación insuficiente del aparato perjudicará su funcionamiento y dañará el aparato. No cubra ni bloquee los listones de ventilación en ningún momento. 2. No ponga bebidas embotelladas o enlatadas (con o sin gas) en el compartimento 0 * del artefacto, ya que sus recipientes podrían explotar. 3. No toque las superficies extremadamente frías con las manos mojadas o húmedas, ya que su piel puede adherirse a estas superficies.

¡AVISO! 1. No almacene hielo seco en el electrodoméstico. 2. Cuando mueva el artefacto, sosténgalo de la base y cárguelo cuidadosamente. Mantenga el artefacto en posición vertical. 3. Cuando mueva el electrodoméstico con las ruedas (según el modelo), solo muévalo hacia adelante o hacia atrás ya que las ruedas no son pivotantes y no permiten ningún movimiento lateral. El movimiento lateral puede dañar seriamente el aparato y el piso. 4. No incline el aparato más de 45 °. 5. Si el aparato se transporta en posición horizontal, puede fluir algo de aceite desde el

Page 9: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

8

compresor al circuito de refrigeración. 6. Deje el artefacto en posición vertical de 4 a 6 horas antes de encenderlo para asegurarse que el aceite se estabilice en el compresor. 7. Si usted utiliza el electrodoméstico por primera vez o si ha sido desconectado por un largo periodo, déjelo que se enfríe de 3 a 4 horas a temperatura media antes de colocar comida fresca o descongelada. Si coloca comida en el electrodoméstico antes de que haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento, este alimento puede descongelarse o echarse a perder. 8. Nunca use la puerta para mover el aparato, ya que dañará las bisagras. 9. El artefacto debe ser transportado e instalado al menos por dos personas. 10. Cuando desembale el artefacto, debe tomar nota de la posición de cada parte y los accesorios interiores, en caso de que tenga que volverlo a empaquetar y transportarlo posteriormente. 11. No use el artefacto hasta que todos los componentes estén instalados correctamente. 12. No se pare ni se apoye en la base, los cajones, las puertas, etc., de este artefacto. 13. Nunca cierre las puertas del electrodoméstico mientras los estantes o cajones estén abiertos o extendidos, de lo contrario los dañará. 14. No coloque comida ni líquidos calientes dentro del electrodoméstico. 15. Las rejillas de ventilación del electrodoméstico o de su estructura incorporada (si el electrodoméstico es apto para empotrar) deben estar completamente abiertas, desbloqueadas y libres de cualquier tipo de suciedad. 16. No coloque ningún alimento directamente contra la salida de aire en la pared posterior. 17. No sobrellene los estantes / cajones / bandejas de las puertas para protegerlos de daños. 18. Limpie el electrodoméstico al menos una vez por mes (ver capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). 19. Vacíe y limpie regularmente la bandeja de goteo. 20. La placa indicadora de las características no debe quitarse ni hacerse ilegible, de lo contrario, ¡todos los términos de la garantía quedarán invalidados! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ※El fabricante y distribuidor no son responsables de los daños o lesiones que puedan ocurrir si no se respetan estas instrucciones.

Clasificación climática Lea el capítulo de INFORMACIÓN TÉCNICA para mayor información sobre la clasificación climática de su electrodoméstico. Su electrodoméstico puede ponerse en funcionamiento en habitaciones con temperatura ambiente adecuada como se menciona a continuación.

CLASIF. CLIMÁTICA TEMPERATURA AMBIENTE SN +10°C(50°F) →+32°C(89.6°F) ej. sótano inhabitado N +16°C(60.8°F) →+32°C(89.6°F) temperatura interior del hogar ST +16°C(60.8°F) →+38°C(100.4°F) temperatura interior del hogar T +16°C(60.8°F) →+43°C(109.4°F) temperatura interior del hogar

Instalación

Page 10: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

9

Todas las dimensiones en estos capítulos son dadas en milímetros. Las distancias mínimas requeridas para una ventilación adecuada se encuentran en el

capítulo VENTILACIÓN.

Desembalaje y posicionamiento

¡ADVERTENCIA! Cuando lo desembale, los materiales de empaque (bolsas de polietileno,

partes de poliestireno, etc.) deben mantenerse alejadas de niños y mascotas. ¡RIESGO DE ASFIXIA! ¡RIESGO DE LESIONES!

1. Desembale el electrodoméstico con cuidado. Deseche el embalaje tal como se describe en elcapítulo GESTIÓN DE RESIDUOS.2. Quite todos los materiales de embalaje.3. Los accesorios de este electrodoméstico pueden estar protegidos contra los dañosocasionados por el transporte (cinta adhesiva, etc.) Quite estas cintas con mucho cuidado.Retire los restos de dichas cintas con un paño húmedo con agua tibia y un detergente suave(consulte también el capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO). ¡Nunca retire ningúncomponente de la parte posterior del electrodoméstico!4. Instale el artefacto en una posición correcta con una distancia adecuada de las fuentes de fríoy calor.5. Si la instalación se hace inevitablemente cerca de una fuente de calor, utilice un aislamientoadecuado y mantenga las siguientes distancias mínimas a la fuente de calor:

A cocinas eléctricas Al menos 30mm A radiadores y hornos Al menos 300mm A otros refrigeradores Al menos 20mm

6. Asegúrese de que el artefacto y el cable de alimentación no están dañados.7. Instale el artefacto en un lugar seco y bien ventilado.8. Proteja el artefacto de la luz solar directa.9. La (s) puerta (s) deben abrir completamente y sin obstáculos.10. Instale el artefacto en un piso sólido, seco y nivelado. Verifique con un nivel que lainstalación esté correcta.11. Conecte correctamente el artefacto a la red eléctrica.12. La placa de características está dentro del electrodoméstico o en la parte posterior.

Accesorios

Manija de la puerta 2 piezas

Tornillo 4 piezas

Llave Allen 1 pieza

Page 11: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

10

1. Coloque el tornillo en el orificio de la puerta del refrigerador, apriételocon un destornillador en sentido horario.

2. Alinee los dos orificios en la manija con los tornillos en la puerta delrefrigerador, empuje la manija hacia la puerta hasta que encaje en lapuerta del refrigerador;

3. Use una llave Allen para apretar los tornillos en los dos extremos dela manija.

Requerimientos de espacio y ventilación Verifique las distancias mínimas requeridas para una ventilación adecuada. Todas las dimensiones en este capítulo están dadas en milímetros.

Requerimientos de espacio para este electrodoméstico

A = Profundidad/ B = Ancho / C = Profundidad (cuando las puertas están abiertas) / D = Espacio requerido para las puertas

A B C D 600mm 830mm 1018mm 300mm Ángulo de apertura de la puerta Min. 132°

Ventilación Distancias mínimas

Instalación de la manija de la puerta

Page 12: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

11

Observe las distancias mínimas requeridas para una ventilación adecuada

DISTANCIAS MÍNIMAS REQUERIDAS PARA UNA VENTILACIÓN ADECUADA: Parte trasera ↔ pared

Lados ↔ pared Min. 30cm Ángulo de apertura de la puerta Min. 132°

REQUISITO DE ESPACIO Y DISTANCIAS MÍNIMAS PARA UNA VENTILACIÓN APROPIADA:

A1 = Profundidad/ B1 = Ancho / C1 = Profundidad (cuando las puertas están abiertas) / D1= Espacio requerido para las puertas

A1 B1 C1 D1 Min. 620mm Min. 870mm Min. 1038mm Min. 300mm

Ángulo de apertura de la puerta min. 132°

Estas distancias mínimas pueden ser menores, pero hacerlo puede aumentar el consumo de energía del artefacto.

Nivelación

Espaciadores

10mm - 30mm / 3/8" - 1 3/16"

Page 13: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

12

> Use las patas de soporte ajustables para una nivelación adecuada y para garantizar una buenacirculación de aire en los sectores inferiores del aparato. Ajuste la para/las patas con una llaveadecuada.

La figura arriba es solo un ejemplo. Otras modificaciones son posibles.

> Puede ajustar una inclinación de 0.5 ° para permitir que las puertas se cierren solas.> Si tiene que mover el aparato, las patas ajustables deben estar configuradas para que elaparato pueda moverse sobre sus ruedas (según el modelo) fácilmente. Vuelva a ajustar elaparato y las patas cuando se haya completado el traslado.

¡AVISO! Las ruedas están destinadas a mover el aparato hacia adelante y hacia atrás solamente. Los movimientos laterales pueden dañar su piso y las propias ruedas.

Aleta interior movible

1. Asegúrese de que la aleta interior movible (dependiendo del modelo) está en una posicióncorrecta; de otro modo la puerta no podrá ser cerrada correctamente.2. Es normal que la aleta interior se caliente, ya que está equipada con un elemento calefactorintegrado para protección contra el rocío.

Correcto Incorrecto

Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Para desconectar el aparato de la red eléctrica, debe desenchufarlo o

utilizar un dispositivo de corte.

Antes del funcionamiento inicial

¡ADVERTENCIA! Al desembalar, los materiales de embalaje (bolsas de polietileno, piezas de poliestireno, etc.) deben mantenerse fuera del alcance de los niños y las mascotas. ¡PELIGRO DE ASFIXIA! ¡RIESGO DE LESIONES!

Page 14: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

13

¡AVISO! Deje el artefacto en posición vertical de 4 a 6 horas antes de encenderlo para asegurarse que el aceite se estabilice en el compresor.

¡AVISO! Si usted utiliza el electrodoméstico por primera vez o si ha sido desconectado por un largo periodo, déjelo que se enfríe de 3 a 4 horas a temperatura media (ver capítulo AJUSTE DE LA TEMPERATURA) antes de colocar comida fresca o descongelada. Si coloca comida en el electrodoméstico antes de que haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento, este alimento puede descongelarse o echarse a perder.

1. Retire todos los materiales de embalaje.2. Ajuste las patas y limpie el artefacto (ver capítulo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).3. No encienda inmediatamente el electrodoméstico una vez instalado. Espere al menos de 4 a 6horas para asegurar un funcionamiento adecuado.4. Los ajustes de la temperatura del refrigerador pueden hacerse manualmente. Para ello, gire eltermostato para el ajuste de temperatura deseada. (ver capítulo AJUSTE DE LA TEMPERATURA).5. Si el funcionamiento ha sido interrumpido, espere al menos 5 minutos antes de reiniciarlo.6. El aparato necesita algo de tiempo para equilibrar las temperaturas cuando se ha cambiado laconfiguración previamente o cuando se han almacenado alimentos adicionales. La duración deeste período de tiempo depende del rango del cambio realizado, la temperatura ambiente, lacantidad de alimentos colocados y la frecuencia de apertura de las puertas. Cuando se configurala temperatura, tanto del refrigerador como del congelador, estos aspectos deben tenerse encuenta.7. Haga funcionar este electrodoméstico siguiendo las instrucciones que se describen en lossiguientes capítulos.

Descripción del electrodoméstico

La figura arriba es solo un ejemplo. Otras modificaciones son posibles.

Page 15: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

14

Refrigerador 1 Luz interna del refrigerador (LED) 2 Bandejas de la puerta 3 Estante para botellas 4 Gavetas 5 Estantes de vidrio 6 Cubiertas de vidrio de las gavetas a prueba de roturas

Congelador 7 Cajón superior del congelador / compartimento congelador 8 Cajón inferior del congelador / compartimento congelador 9 Patas ajustables

LUEGO DE LA INSTALACIÓN ¡ESPERE 4-6 HORAS ANTES DE CONECTAR SU APARATO A LA RED ELÉCTRICA!

Según el modelo de electrodoméstico, los estantes de vidrio y la gaveta para verduras se pueden quitar y volver a colocar para limpiar y almacenar los alimentos.

El electrodoméstico que usted ha comprado puede ser una versión mejorada de la unidad para la que se imprimió este manual. Sin embargo, las funciones y condiciones de funcionamiento son idénticas. Por lo tanto, este manual sigue siendo válido.

Botones de funcionamiento y pantalla ¡ADVERTENCIA! Para desconectar el aparato de la red eléctrica, se debe desenchufar o

utilizar un dispositivo de corte. ※ Utilice el artefacto de acuerdo con las instrucciones sobre el control de las funciones y modosdescritos en los siguientes párrafos.※ Cuando utiliza el electrodoméstico por primera vez, las temperaturas predeterminadas son:

Refrigerador + 5 °C (41°F)Congelador - 18 °C (- 0.4°F)

※ Si fuese necesario, la configuración de la temperatura tanto del refrigerador como delcongelador se puede ajustar manualmente (ver capítulo AJUSTE DE LA TEMPERATURA)

INDICADORES DE LA PANTALLA:

Page 16: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

15

1 Indicador del REFRIGERADOR 2 Indicador del CONGELADOR 3 Indicador de la TEMPERATURA configurada en el refrigerador o el congelador 4 Indicador del MODO ENFRIAMIENTO RÁPIDO 5 Indicador del MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO 6 Indicador del MODO INTELIGENCIA ARTIFICAL 7 Indicador del MODO VACACIONES 8 Indicador del BLOQUEO DE TECLAS/ PROTECCIÓN INFANTIL

BOTONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA: A Botón: COM.CHOICE (opción del compartimento): selección de refrigerador o

congelador (SELECCIÓN DEL COMPARTIMIENTO para el ajuste de la temperatura). B Botón TEMP: AJUSTE DE LA TEMPERATURA en el refrigerador o congelador. C Botón MODE: selección de los diferentes MODOS Y FUNCIONES; y para bloquear

y/o desactivar el BLOQUEO DE TECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL PANTALLA:

※ Cuando conecta el aparato a la red eléctrica, se enciende la luz de fondo de la pantalla.※ Si no presiona ningún botón de funcionamiento y si las puertas están cerradas, la luz defondo de la pantalla se apaga.※ Durante el funcionamiento normal, la pantalla indica la temperatura predeterminada delrefrigerador o congelador.

Bloqueo de teclas/Protección infantil ※El electrodoméstico está equipado con un BLOQUEO DE TECLAS/ PROTECCIÓN INFANTIL.

ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE TECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL: ※Presione el botón MODE (C) durante 3 segundos para activar el BLOQUEO DETECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL. (ON)

>El indicador de BLOQUEO DE TECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL (8) se enciende.>Todas las teclas de la pantalla están bloqueadas.

DESACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE TECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL: ※Presione el botón MODE (C) durante 3 segundos para desactivar BLOQUEO DETECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL. (OFF)

>El indicador de BLOQUEO DE TECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL (8) se apaga. >Todas las teclas de la pantalla están disponibles otra vez.

Cuando el BLOQUEO DE TECLAS/PROTECCIÓN INFANTIL se encuentra activado, ninguna de las configuraciones mencionadas a continuación puede ser realizada:

Ajuste de la temperatura> La configuración de la temperatura tanto del refrigerador como del congelador se puede

ajustar manualmente presionando los botones correspondientes (botón COM. CHOICE (A)para la selección del compartimento = refrigerador o congelador / botón TEMP (B) para elajuste de la temperatura en los compartimientos respectivos) hasta que indique el o losvalores deseados (consulte el capítulo BOTONES DE FUNCIONAMIENTO Y PANTALLA).

Page 17: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

16

> Cuando usted predetermina una temperatura, establece una temperatura promedio paratodo el refrigerador. Las temperaturas dentro de cada área pueden variar de los valores detemperatura indicados en la pantalla, dependiendo de la cantidad de alimentos que almaceney dónde los coloque. La temperatura ambiente también puede afectar la temperatura realdentro del aparato. Cuando configura la temperatura tanto del refrigerador como delcongelador, estos aspectos deben tenerse en cuenta.

CUANDO USTED UTILICE EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ, LAS TEMPERATURAS PREDETERMINADAS SON (MODO INTELIGENCIA ARTIFICIAL): Refrigerador +5°C (41°F)Congelador -18°C (-0.4°F)

El MODO INTELIGENCIA ARTIFICIAL refrigerador: + 5°C (41°F) / congelador: -18°C (- 0.4°F) es un modo predeterminado del electrodoméstico (ver capítulo 4.6 SELECCIÓN DE LOS MODOS).

Si fuese necesario, estas configuraciones pueden cambiarse. Para realizar las siguientes configuraciones, la pantalla debe estar desbloqueada.

REFRIGERADOR: ※Usted puede configurar la temperatura desde +8 °C(46.4°F) hasta +2 °C(35.6°F).

>Presione el botón COM. CHOICE (A) repetidamente hasta que el

indicador del refrigerador (1) se encienda.> Presione el botón TEMP (B) repetidamente para ajustar la temperatura

hasta que muestre la temperatura deseada. (3)> Luego de algunos segundos sin usar los botones de funcionamiento, la temperatura

establecida se activará.> La temperatura cambia de 1°C (33.8°F) cada vez que se presiona el botón TEMP (B)> La secuencia del ajuste de temperatura es:

CONGELADOR: ※Usted puede configurar la temperatura desde -15°C(5°F) hasta -25°C

(-13°F).>Presione el botón COM. CHOICE (A) repetidamente hasta que el indicador del

congelador (2) se encienda.> Presione el botón TEMP (B) repetidamente para ajustar la temperatura

hasta que muestre la temperatura deseada. (3).> Luego de algunos segundos sin usar los botones de funcionamiento, la temperatura

establecida se activará.> La temperatura cambia de 1°C (33.8°F) cada vez que se presiona el botón TEMP (B)> La secuencia del ajuste de temperatura es:

Page 18: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

17

Selección de los modos※ Usted puede seleccionar los modos presionando repetidamente el BOTÓN DEMODO (C).

> Presione el BOTÓN DE MODO (C) repetidamente hasta seleccionar el indicador correspondienteal modo deseado.

> Para ello, las teclas deben estar desbloqueadas.SE PUEDEN CONFIGURAR LOS SIGUIENTES MODOS:

→INTELIGENCIA ARTIFICIAL (IA)→MODO VACACIONES→ CONGELAMIENTO RÁPIDO→ ENFRIAMIENTO RÁPIDO

LAS SECUENCIAS DE LOS MODOS SON:

INTELIGENCIA ARTIFICIAL (IA):

El MODO INTELIGENCIA ARTIFICIAL es el modo predeterminado del electrodoméstico. ※ La temperatura del refrigerador estará configurada en +5 °C(41°F) automáticamente.※ La temperatura del congelador estará configurada en -18 °C(-0.4°F) automáticamente.

Si no ha configurado los ajustes de temperatura individuales para el refrigerador y/o elcongelador, el artefacto se restablecerá automáticamente al MODO INTELIGENCIA ARTIFICIAL después de la desactivación de uno de los otros modos (MODO VACACIONES/ CONGELAMIENTO RÁPIDO o ENFRIAMIENTO RÁPIDO).

Si ha configurado previamente los ajustes de temperatura individuales para el refrigerador y/o congelador, la temperatura se restablecerá a la configuración anterior.

Si se activa el MODO INTELIGENCIA ARTIFICIAL, el aparato funciona con la más alta eficiencia en cuanto a conservación y almacenamiento de alimentos. También puede configurar el modo inteligencia artificial manualmente en cualquier momento:

> Presione el botón MODE (C) repetidamente hasta que el indicador de MODOINTELIGENCIA ARTIFICIAL (6) se encienda.

> Luego de unos segundos sin usar los botones de funcionamiento, se activará el MODOINTELIGENCIA ARTIFICIAL.

MODO VACACIONES:

>Presione el botón MODO (C) repetidamente hasta que el indicador de MODO VACACIONES(7) se encienda.

> Luego de unos segundos sin usar los botones de funcionamiento, se activará el MODOVACACIONES.

> Se puede salir del MODO VACACIONES en cualquier momento presionando el botón TEMP(B). La temperatura del refrigerador se restablecerá a la configuración anterior.

Page 19: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

18

※Durante el MODO VACACIONES, la temperatura del refrigerador será configuradaautomáticamente a +15°C(59°F) para minimizar el consumo de energía.

※Durante el MODO VACACIONES, la temperatura del refrigerador no puede sermodificada. Se debe salir previamente del MODO VACACIONES (ver arriba).Seleccione este modo cuando no esté en su hogar por largos periodos de tiempo (7 – 21

días). ¡AVISO! ¡En MODO VACACIONES, el refrigerador se configurará a + 15°C (59°F) automáticamente! No deje ningún alimento en el refrigerador mientras esté activado el MODO DE VACACIONES.

CONGELAMIENTO RÁPIDO:

> Presione el botón MODE (C) repetidamente hasta que el indicador de MODOCONGELAMIENTO RÁPIDO (5) se encienda.

> Luego de unos segundos sin usar los botones de funcionamiento, se activará el MODOCONGELAMIENTO RÁPIDO.

> Se puede salir del MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO en cualquier momento presionandoel botón TEMP (B). La temperatura del refrigerador se restablecerá a la configuraciónanterior.※ La temperatura del congelador estará configurada en -25 °C (-13°F) automáticamente.※ Después de 26 horas, el MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO se apaga automáticamente y

la temperatura del congelador se restablecerá a la configuración anterior.※Durante el MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO, la temperatura del refrigerador no puede

ser modificada. Se debe salir previamente del MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO (verarriba).

※Cuando se activa el MODO CONGELAMIENTO RÁPIDO, la temperatura del refrigerador nocambia.Esta función disminuye la temperatura de congelación rápidamente y asegura que la

comida se congele más rápido de lo habitual. De esta manera, esta función ayuda a preservar las vitaminas y nutrientes de los alimentos frescos durante un período de tiempo más largo.

Seleccione este modo cuando desee congelar carne o pescado frescos para almacenarlos por un largo período.

¡PRECAUCIÓN! No ponga bebidas embotelladas o enlatadas (con o sin gas) en el congelador del artefacto, ya que sus recipientes podrían explotar.

ENFRIAMIENTO RÁPIDO:

> Presione el botón MODE (C) repetidamente hasta que el indicador de MODOENFRIAMIENTO RÁPIDO (4) se encienda.

> Luego de unos segundos sin usar los botones de funcionamiento, se activará el MODOENFRIAMIENTO RÁPIDO.

> Se puede salir del MODO ENFRIAMIENTO RÁPIDO en cualquier momento presionando elbotón TEMP (B). La temperatura del refrigerador se restablecerá a la configuraciónanterior.※ La temperatura del congelador estará automáticamente configurada en +2 °C (35.6°F)※ Durante el MODO ENFRIAMIENTO RÁPIDO, la temperatura del refrigerador no puede ser

Page 20: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

19

modificada. Se debe salir previamente del MODO ENFRIAMIENTO RÁPIDO (ver arriba). ※ Después de 3 horas, el MODO ENFRIAMIENTO RÁPIDO se apaga automáticamente y la

temperatura del congelador se restablecerá a la configuración anterior.

Esta función disminuye la temperatura de refrigeración rápidamente y asegura que losalimentos se enfríen más rápido de lo habitual. De esta manera, esta función ayuda a mantener frescos los alimentos almacenados durante un período de tiempo más largo.

Alarma de la puerta ※ El electrodoméstico está equipado con una alarma automática que indica que una de las

puertas está abierta por un período de tiempo más prolongado.1. Si se abre una de las puertas durante más de 2 minutos, suena una señal acústica de

advertencia.2. Si la puerta se abre por un período más prolongado, la señal acústica de advertencia sonará

tres veces por minuto.3. Después de 10 minutos, la señal de advertencia acústica se apagará automáticamente.

La alarma de la puerta también se puede apagar permanentemente cerrando la puerta correspondiente.

Para ahorrar energía, se debe evitar una apertura prolongada de las puertas.

El refrigeradorEl compartimento de refrigeración no está destinado para almacenar alimentos durante un período de tiempo más largo. Por lo tanto, use el refrigerador solo para almacenamiento a corto plazo. En el artefacto se producen diferentes temperaturas debido a la circulación del aire. Use estas áreas de diferentes temperaturas para almacenar los diferentes tipos de alimentos.

Estantes Masas, leche, etc. Los estantes son extraíbles para su limpieza. Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades.

Gaveta Frutas, verduras, etc. Bandejas de la puerta

Huevos, bebidas en lata, bebidas embotelladas, alimentos envasados, etc.

Almacene en el electrodoméstico únicamente los alimentos cubiertos o envasados para que el olor o el sabor de los alimentos no se dispersen. Los siguientes materiales son los apropiados para un embalaje adecuado: ※ Película adhesiva segura para alimentos / bolsas herméticas y papel de aluminio.※ Campanas que cubran los alimentos de forma segura.※ Recipientes seguros para alimentos hechos de plástico/vidrio/cerámica.※ Almacene los alimentos frescos y envasados en los estantes; y las frutas y verduras frescas enla gaveta.※ Almacene la carne fresca envasada en papel de aluminio por un máximo de 2 días.※ Deje enfriar los alimentos calientes como las comidas cocinadas antes de guardarlas dentrodel electrodoméstico.※ Almacene los alimentos de tal manera que el aire enfriado pueda circular adecuadamente.

Page 21: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

20

※ No coloque botellas pesadas en los estantes de la puerta, ya que pueden desencajarla.

Bandejas de la puerta

1. Dependiendo del modelo, las bandejas del medio se pueden quitar.2. Retire antes de las mismas todos los alimentos almacenados en lasbandejas de las puertas.3. Levante verticalmente la bandeja de la puerta.4. Inserte la bandeja de la puerta procediendo de manera inversa.

Las bandejas de las puertas se pueden quitar e insertar para limpiarlas como se muestra arriba (según el modelo).

Estantes de vidrio

1. Los estantes de vidrio se pueden insertar en diferentes posiciones (15),si es necesario.2. Tire del estante de vidrio de los rieles hacia adelante con cuidado ylevántelo ligeramente hasta que pueda quitarlo.3. Para volver a insertar el estante de vidrio, empújelo con cuidado hacia atrás en su posición enlos rieles.4. Asegúrese de que el área esté libre y no tenga obstáculos.

Los estantes se pueden quitar e insertar para limpiarlos como se muestra arriba (según el modelo).

El congelador ¡ADVERTENCIA! No coma alimentos que aún estén congelados. Los niños no deben comer

helado directamente del congelador. El frío puede causar lesiones en la boca. ¡ADVERTENCIA! El contacto con alimentos congelados, hielo y componentes metálicos en el

compartimento del congelador puede causar lesiones similares a las quemaduras. ¡PRECAUCIÓN! No coloque bebidas embotelladas o enlatadas (con o sin gas) en el

congelador, ya que sus recipientes podrían explotar.

El congelador está destinado para el almacenamiento de alimentos a largo plazo. Por favor, observe los consejos sobre el máximo de tiempo de almacenamiento en el embalaje de los productos alimenticios congelados. No vuelva a congelar alimentos descongelados.

Estantes Pescado, carne, helado, etc. Los estantes son removibles para su limpieza. Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades.

Cajón Alimentos congelados envasados.

Bandejas de la puerta

Pequeñas piezas de alimentos congelados, almacenamiento por un corto tiempo, etc. No coloque demasiados artículos pesados en las bandejas de las puertas.

※ Proteja los alimentos frescos que desea congelar con papel de aluminio, película adhesiva,

Page 22: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

21

bolsas de plástico herméticas al aire y al agua, recipientes de polietileno u otros recipientes de plástico con tapa que sean adecuados.

※ Deje espacio libre entre las piezas individuales de alimentos congelados, ya que se requiereuna circulación adecuada de aire.

※ La comida estará completamente congelada luego de 24 horas (podrá encontrar lainformación correspondiente sobre la capacidad máxima de congelación en 24 horas en elcapítulo INFORMACIÓN TÉCNICA).

※ Compre solamente comida congelada cuando su embalaje no esté dañado. Un embalajedañado puede indicar una interrupción en la cadena de frío.

※ Evite o reduzca las variaciones de temperatura: compre los alimentos congelados al final de surecorrido de compra y transpórtelos en bolsas con aislamiento térmico.

※ No vuelva a congelar alimentos descongelados y semi descongelados. Consumirlos dentro delas 24 horas.

※ Lea la información completa que figura en el embalaje de las comidas congeladas.

Protección del medioambiente

Ahorro de energía

※ Instale el electrodoméstico en un lugar seco y bien ventilado.※ Instale el electrodoméstico en una posición apropiada, a una distancia adecuada de las

fuentes de frío y de calor.※ Proteja el electrodoméstico de la luz de sol directa.※ No forre los cajones con papel de aluminio, papel encerado o capas de papel; de lo contrario,

se impide la circulación óptima del aire frío, por lo que el artefacto no puede funcionar con elmejor rendimiento.

※ Los alimentos cocinados pueden almacenarse en el electrodoméstico. Deje que se enfríen atemperatura ambiente antes de guardarlos.

※ Almacene su comida en recipientes con materiales incoloros, herméticos e insípidos.※ Algunos alimentos como la carne, el pescado, etc. pueden secarse y liberar olores fuertes.

Puede evitarlo envolviéndolos en papel de aluminio o plástico o colocándolos en una bolsa orecipiente hermético.

※ Deje un amplio espacio de almacenamiento para sus alimentos. No sobrecargue suelectrodoméstico.

※ Envuelva su comida en películas de plástico o papel adecuado y coloque cada tipo de comidaen un lugar particular de su electrodoméstico. Esto evitará cualquier contaminación, unapérdida de agua y una mezcla de olores.

※ Deje que los alimentos tibios o calientes se enfríen a temperatura ambiente antes decolocarlos en su electrodoméstico. De lo contrario, el consumo de energía aumentará y segenerará hielo incrustado.

※ Si compra alimentos congelados, el embalaje no debe estar dañado y el producto debe estaralmacenado en la tienda correctamente (contenedor de venta -18°C o inferior).

※ Coloque los alimentos congelados que desea descongelar en el compartimiento derefrigeración de su electrodoméstico.

※ La forma de descongelar los alimentos congelados depende de su equipamiento de cocina y

Page 23: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

22

del propósito para el que desea usar los alimentos congelados. √ temperatura ambiente√ en el compartimento de refrigeración de su electrodoméstico√ en un horno eléctrico (considere las funciones correspondientes de su horno)√ en un microondas (Considere las funciones correspondientes de su microondas)

※ Intente abrir la puerta lo menos posible, especialmente cuando el clima es cálido y húmedo.Si abre la puerta, ciérrela lo más rápido posible.

※ Compruebe permanentemente que el artefacto esté bien ventilado. El artefacto debe estarbien ventilado por todos los lados.

※ Descongele el electrodoméstico periódicamente, ya que el hielo incrustado disminuirá lapotencia y aumentará el consumo de energía del electrodoméstico.

※ 424 kWh por año, según los resultados de las pruebas estandarizadas durante 24 horas. Elconsumo de energía real dependerá de cómo se use el electrodoméstico y dónde se ubique.

Significado del etiquetado * de los congeladores 1- (*), 2- (**), y 3-estrellas (***) los congeladores no son adecuados para congelar alimentos

frescos.

2-stars (**) and 3-stars (***) los congeladores son adecuados para almacenar alimentoscongelados (pre-congelados) o para hacer hielo o cubos de hielo.

COMPARTIMENTOS ESTRELLAS

(*)

TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO OBJETIVO

ALIMENTOS ADECUADOS

CONGELADOR (***)* ≤ -18°C(-0.4°F)

> Apto para pescado y frutos de mar(camarones, mariscos), agua yproductos de carne.> Período de almacenamientorecomendado: 3 Meses

Adecuado para congelar alimentos frescos.

CONGELADOR *** ≤ -18°C(-0.4°F)

> Apto para pescado y frutos de mar(camarones, mariscos), agua yproductos de carne.> Período de almacenamientorecomendado: 3 Meses

No adecuado para congelar alimentos frescos.

CONGELADOR ** ≤ -12°C(10.4°F)

> Apto para pescado y frutos de mar(camarones, mariscos), agua yproductos de carne.> Período de almacenamientorecomendado: 2 Meses

No adecuado para congelar alimentos frescos.

CONGELADOR * ≤ -6°C(21.2°F) > Apto para pescado y frutos de mar

Page 24: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

23

(camarones, mariscos), agua y productos de carne. > Período de almacenamientorecomendado: 1 Mes

No adecuado para congelar alimentos frescos.

COMPARTIMENTO 0*

- -6°C(21.2°F) –

0 °C(32°F)

> Adecuado para carnes frescas(cerdo, ternera, pollo, etc.) y alimentosprocesados a consumir o procesar enel mismo día o en los próximos tresdías después del almacenamiento(máximo).

No adecuado para congelar alimentos frescos ni para comida congelada.

Almacenamiento de la comidaSu electrodoméstico tiene los accesorios como se muestra en la “Descripción general del electrodoméstico”, con esta parte de las instrucciones usted puede ya tener la manera correcta de almacenar sus alimentos. Los alimentos no deben tocar directamente las superficies dentro del artefacto. Tienen que estar envueltos individualmente en papeles de aluminio o celofán o en recipientes de plástico herméticos.

Almacenar alimentos en el compartimento del refrigerador. El compartimento del refrigerador-congelador ayuda a extender los tiempos de almacenamiento de alimentos frescos perecederos. Cuidado de los alimentos frescos para obtener mejores resultados: Almacene alimentos que sean muy frescos y de buena calidad. Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos o cubiertos antes de almacenarlos. Esto evitará que la comida se deshidrate, deteriore su color o pierda sabor y ayudará a mantener la frescura. También evitará la transferencia de olores. Las verduras y frutas no necesitan ser envueltas si se almacenan en el contenedor de verduras del compartimiento del refrigerador. Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte estén envueltos o cubiertos y almacenados lejos de alimentos como la mantequilla, la leche y la crema que puedan contaminarse por los olores fuertes. Enfríe los alimentos calientes antes de colocarlos en el compartimiento del refrigerador.

Alimentos lácteos y huevos La mayoría de los productos lácteos preenvasados tienen una recomendación de: consumir antes de/mejor antes de con una fecha estampada en ellos. Guárdelos en el compartimiento del refrigerador y úselos dentro del tiempo recomendado.

Page 25: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

24

La mantequilla puede contaminarse con alimentos de olor fuerte, por lo que es mejor almacenarla en un recipiente sellado. Los huevos deben almacenarse en el compartimento de refrigeración.

Carnes rojas Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala con papel encerado, envoltura de plástico o papel de aluminio. Almacene la carne cocida y cruda en platos separados. Esto evitará que el jugo perdido de la carne cruda contamine el producto cocido.

Aves Las aves enteras frescas deben enjuagarse por dentro y por fuera con agua corriente fría, secarse y colocarse en un plato. Cubra sin apretar con una envoltura de plástico o papel de aluminio. Las piezas de aves también deben almacenarse de esta manera. Las aves enteras nunca deben rellenarse hasta justo antes de cocinar, de lo contrario puede producirse una intoxicación alimentaria.

Pescados y frutos de mar El pescado entero y los filetes deben ser consumidos el día de la compra. Antes de usarlos, refrigérelos en un plato ligeramente cubierto con envoltura de plástico, papel encerado o papel de aluminio. Si se almacenan durante la noche o más, tenga especial cuidado en seleccionar pescado muy fresco. El pescado entero debe enjuagarse con agua fría para eliminar las escamas sueltas y la suciedad y luego secarse con toallas de papel. Coloque el pescado entero o los filetes en una bolsa de plástico sellada. Mantenga los mariscos refrigerados en todo momento. Usar dentro de 1 a 2 días.

Alimentos precocidos y sobras Estos deben almacenarse en recipientes cubiertos adecuados para que la comida no se seque. Mantener solo por 1-2 días. Vuelva a calentar las sobras solo una vez y hasta que estén bien calientes.

Gaveta de verduras El contenedor/gaveta de verduras es el lugar de almacenamiento óptimo para frutas y verduras frescas. Tenga cuidado de no almacenar los siguientes alimentos a temperaturas inferiores a 7 ° C (44.6 ° F) durante períodos prolongados: cítricos, melones, piña, papaya, maracuyá, pepino, pimientos, tomates. Se producirán cambios indeseables a bajas temperaturas, como el ablandamiento, que se ennegrezcan y/o que tengan una descomposición acelerada. No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), plátanos y mangos.

Congelación y almacenamiento de alimentos en el congelador. Para almacenar alimentos ultracongelados.

Page 26: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

25

Para hacer cubitos de hielo. Para congelar la comida. Nota: Asegúrese de que la puerta del compartimento congelador se haya cerrado correctamente.

Compra de comida congelada El embalaje no debe estar dañado. Consumir por fecha de “consumir antes/ mejor antes de / mejor hasta”. Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica y colóquelos rápidamente en el congelador.

Almacenamiento de los alimentos congelados Almacene a -18°C o más frío. Evite abrir la puerta del compartimento del congelador innecesariamente.

Congelamiento de los alimentos frescos Congele únicamente alimentos frescos y en buen estado. Para retener el mejor valor nutricional posible, sabor y color, las verduras deben escaldarse antes de congelarse. Los pimientos, calabacines y espárragos no requieren escaldado. Nota: Mantenga los alimentos a ser congelados lejos de los alimentos que ya están congelados.

Los siguientes alimentos son adecuados para congelar: Tortas y pasteles, pescados y mariscos, carnes, carnes de caza, aves, verduras, frutas, hierbas, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso y mantequilla, comidas preparadas y sobras como sopas, guisos, carnes y pescados cocidos, platos de papa, y postres.

Los siguientes alimentos no son adecuados para congelar: Los tipos de verduras que generalmente se consumen crudas, como lechuga o rábanos, huevos con cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y duraznos, huevos duros, yogur, leche agria, crema agria y mayonesa.

Embalaje de alimentos congelados Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, colóquelos en envases herméticos. 1. Coloque la comida en un embalaje o envoltorio.2. Elimine el aire.3. Selle el envoltorio.4. Etiquete el empaque con el contenido y las fechas de congelación.

Embalaje adecuado: Película de plástico, película de polietileno, papel de aluminio. Estos productos están disponibles en los puntos de venta especializados.

Tiempos de almacenamiento recomendados para los alimentos congelados en el congelador. Estos tiempos varían según el tipo de alimento. La comida que se congela puede conservarse de 1 a 12 meses (mínimo a -18 ° C (-0.4 ° F)).

Page 27: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

26

Alimento Tiempo de almacenamiento

Tocino, guisos, leche 1 mes Pan, helados, salchichas, pasteles, mariscos preparados, pescado azul o graso. 2 meses Pescado no graso, mariscos, pizza, bollos (scones) y magdalenas (muffins) 3 meses Jamón, pasteles, galletas, chuletas de ternera y cordero, trozos de aves. 4 meses Mantequilla, verduras (escaldadas), huevos enteros y yemas, cangrejo cocido, carne picada (cruda), carne de cerdo (cruda)

6 meses

Frutas (secas o en almíbar), claras de huevo, carne de res (cruda), pollo entero, cordero (crudo), pasteles de frutas

12 meses

Nunca olvide que: Cuando congele alimentos frescos con una fecha de "uso antes / mejor antes ", debe congelarlos antes de que caduque esta fecha. Verifique que la comida no esté ya congelada. De hecho, los alimentos congelados que se han descongelado por completo no deben volverse a congelarse. Una vez descongelado, los alimentos deben consumirse rápidamente.

Parámetros de funcionamiento1. El electrodoméstico solo puede alcanzar las temperaturas adecuadas cuando:

a. La temperatura ambiente cumple con la clase climática.b. Las puertas están cerradas correctamente.c. No se abren las puertas ni con demasiada frecuencia ni por demasiado tiempo.d. Las juntas de la puerta están en buenas condiciones.e. El artefacto está ubicado correctamente.F. El artefacto no está sobrecargado.g. No se almacenan alimentos tibios o calientes.

2. El compartimento de congelación de 4 estrellas **** congela los alimentos a una temperaturade -18°C (-0.4°F) o inferior. La temperatura de congelación se ve afectada por la temperaturaambiente, su ubicación y la frecuencia de apertura de la puerta.

3. La temperatura de congelación no debe ser más cálida que -18°C (-0.4°F).

4. Cuando la temperatura ambiente es muy alta, se recomienda configurar el termostato a unatemperatura más fría si es necesario. Si la configuración más fría causa una fuerte formación dehielo incrustado, seleccione una configuración más baja.

5. Las altas temperaturas ambiente y el funcionamiento simultáneo en el ajuste más frío puedenhacer que el compresor funcione permanentemente para mantener la temperatura constantedentro del artefacto.

6. Descongele el electrodoméstico periódicamente, ya que el hielo incrustado disminuirá la

Page 28: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

28

potencia y aumentará su consumo de energía.

Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO! Nunca toque el enchufe de alimentación, el interruptor de alimentación u otros

componentes eléctricos con las manos mojadas o húmedas. ¡RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO! ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o realizarle

cualquier mantenimiento. ¡RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO! ¡ADVERTENCIA! Para desconectar el aparato de la red eléctrica, debe desenchufarlo o utilizar

un dispositivo de corte. ¡ADVERTENCIA! Elimine con regularidad la posible acumulación de polvo en el enchufe de

alimentación, en el tomacorriente de seguridad y en todos los conectores eléctricos. ¡RIESGO DE INCENDIO! ¡AVISO! Limpie el electrodoméstico al menos una vez al mes.

1. Mantenga siempre el electrodoméstico limpio para que no se produzcan olores desagradables.2. Los depósitos de polvo en el condensador aumentarán el consumo de energía. Limpie elcondensador dos veces al año con una aspiradora o un cepillo suave.3. Quítese todos los anillos y pulseras antes de limpiarlo o realizar un mantenimiento; de locontrario dañará la superficie del artefacto.

DETERGENTE: > No utilice detergentes fuertes, abrasivos o agresivos.> No utilice disolventes.> ¡No utilice detergentes abrasivos!> ¡No use detergentes orgánicos! (Detergentes como vinagre, ácido cítrico, etc.)> ¡No use aceites esenciales!> Estas instrucciones son válidas para todas las superficies de su electrodoméstico.

LIMPIEZA EXTERIOR: 1. Use un paño húmedo y un detergente suave y no ácido. Use un detergente adecuado para lasmanchas difíciles.2. Use agua limpia para enjuagar.3. Seque con un paño las superficies limpiadas.

LIMPIEZA INTERIOR: 1. Limpie los estantes y el interior con agua tibia y un detergente suave.2. Use agua limpia para enjuagar.3. Seque con un paño las superficies limpiadas.4. Revise el drenaje de agua y límpielo si es necesario.

JUNTAS DE LA PUERTA: > Limpie con agua tibia y un detergente suave y no ácido. No reinicie el aparato hasta que lasjuntas de la puerta se hayan secado por completo.

Page 29: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

29

ORIFICIO DE DRENAJE (dependiendo del modelo): > Limpie periódicamente el orificio de drenaje en la parte posterior del compartimento derefrigeración; de lo contrario, el agua de descongelamiento puede ingresar al compartimento derefrigeración. Use un dispositivo adecuado, como un limpiador de tuberías.¡AVISO! ¡Vacíe y limpie la bandeja de goteo con frecuencia!

DescongelamientoCOMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN

>El compartimento de refrigeración se descongela automáticamente.

COMPARTIMENTO CONGELADOR > El compartimento congelador se descongela automáticamente.

CONGELADOR Procedimiento opcional si hubiera hielo incrustado: ¡ADVERTENCIA! Apague el aparato girando el termostato (según el modelo) a la posición

0/AUS/OFF y desconéctelo de la red eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Para desconectar el aparato de la red eléctrica, debe desenchufarlo o

utilizar un dispositivo de corte. ¡ADVERTENCIA! Nunca use elementos mecánicos, cuchillos u otros objetos afilados para

eliminar el hielo incrustado. Nunca use un limpiador a vapor. ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡ADVERTENCIA! No use secadores de pelo, calentadores eléctricos u otros dispositivos

técnicos para acelerar el proceso de descongelación. ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!

1. Retire el contenido del refrigerador y póngalo en un refrigerador portátil.2. Apague el artefacto desconectándolo de la red eléctrica o utilice un dispositivo de corte.3. Coloque un recipiente frente al artefacto para recoger el agua.4. Cuando el hielo incrustado se derrita, ponga algunos paños secos en el compartimento delcongelador para retener el agua.5. No use agua caliente para acelerar la operación de descongelación.6. Quite primero los pedazos grandes de hielo.7. Luego retire los pequeños trozos de hielo.8. Limpie y seque el electrodoméstico y las juntas de la puerta con paños secos y suaves.9. Después de la limpieza, deje la puerta abierta durante un tiempo para ventilar el artefacto.

Reemplazo de la luminaria ¡ADVERTENCIA! La luz LED debe ser reemplazada solo por una persona competente. Si la

luz LED está dañada, comuníquese con un profesional calificado.

Reemplazo del cable de alimentación¡PELIGRO! El cable de alimentación debe ser reemplazado únicamente por un profesional

calificado y autorizado.

Solución de problemas

Page 30: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

30

¡ADVERTENCIA! Antes de comenzar a solucionar problemas, desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Cualquier trabajo no descrito en este manual de instrucciones debe ser realizado únicamente por un profesional calificado.

MAL FUNCIONAMIENTO POSIBLE CAUSA MEDIDA

EL ELECTRODOMÉSTICO NO FUNCIONA 1. El enchufe del aparato no está conectado altomacorriente.2. El enchufe se ha soltado.3. El enchufe no recibe energía.4. El fusible está apagado.5. El voltaje es demasiado bajo.

1. Conecte el aparato a la red eléctricacorrectamente.2. Verifique el enchufe.3. Compruebe el enchufe conectándolo conotro artefacto.4. Verifique la caja de fusibles.5. Compare los datos en la placa informativadel modelo con los datos de su proveedor deenergía.

EL COMPRESOR NO FUNCIONA 1. Suministro de energía incorrecto. 1. Verifique el suministro de energía.

EL COMPRESOR FUNCIONA POR DEMASIADO TIEMPO 1. El electrodoméstico ha estado apagado porun tiempo.2. Demasiada comida en el artefacto, odemasiado caliente.3. Las puertas se abrieron con demasiadafrecuencia o por mucho tiempo.

1. El electrodoméstico necesita algo de tiempopara alcanzar la temperaturapreestablecida.

2. Retire cualquier comida caliente.3. No abra la puerta con demasiada frecuencia/ demasiado tiempo.

FORMACIÓN DE HIELO INCRUSTADO 1. Las salidas de aire pueden estar bloqueadaspor alimentos.2. La puerta no está bien cerrada.3. La junta de la puerta está dañada o sucia.

1. Almacene la comida en otro lugar.2. Cierre la puerta correctamente.3. Limpie y/o reemplace la junta de la puerta.

LA PUERTA HACE UN SONIDO EXTRAÑO CUANDO SE ABRE 1. Las juntas de las puertas están sucias. 1. Limpie las juntas de las puertas.

RUIDO POCO COMÚN 1. El artefacto no está instalado en una

superficie plana y nivelada. El artefacto tocauna pared u otro objeto.

2. Los alimentos congelados estánalmacenados incorrectamente.

3. Los artículos han caído detrás del artefacto.

1. Instale el artefacto correctamente.2. Almacene los alimentos adecuadamente.3. Retire los artículos.

GOTAS DE AGUA EN EL PISO 1. La bandeja de agua (ubicada en la parte

inferior trasera del gabinete) puede no estarnivelada correctamente, o la boquilla dedrenaje (ubicada debajo de la parte superior

1. Es posible que deba alejar el refrigerador dela pared para revisar la bandeja y laboquilla.

Page 31: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

31

del depósito del compresor) puede no estar posicionada adecuadamente para dirigir el agua hacia esta bandeja, o la boquilla de drenaje está bloqueada.

LA LUZ NO FUNCIONA 1. La luz LED puede estar dañada.2. El sistema de control ha deshabilitado las

luces debido a que la puerta se mantuvoabierta durante demasiado tiempo.

1. Consulte cómo reemplazar las luces LED enel capítulo de limpieza y cuidado.

2. Cierre y vuelva a abrir la puerta parareactivar las luces.

Si el electrodoméstico muestra un mal funcionamiento que no está mencionado en el cuadro anterior o si ha verificado todos los ítems en el cuadro anterior pero el problema persiste, comuníquese con la tienda donde compró el electrodoméstico.

LAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO DESCRITAS A CONTINUACIÓN SON NORMALES Y NO INDICAN UN MAL FUNCIONAMIENTO.

※ El refrigerante genera un sonido similar al agua que fluye.※ A veces puede escuchar un sonido generado por el proceso de inyección del circuito de

refrigeración.※ Los lados del artefacto pueden calentarse mientras está funcionando.

RUIDO DIFERENTE Cuando utiliza el artefacto por primera vez o la temperatura cae por debajo de cierto nivel, el artefacto funcionará a alta potencia para alcanzar la temperatura preestablecida.

AGUA CONDENSADA EN/SOBRE EL APARATO Puede generarse dentro o fuera del aparato por alta humedad o temperaturas ambiente muy cálidas.

CLICS Escuchará el clic del compresor al activarse y desactivarse.

ZUMBIDOS Es causado por el compresor mientras está funcionando.

GOLPES/CHASQUIDOS Puede generarse por expansión y contracción secuencial de los componentes del sistema de enfriamiento. Es causado por la variación de temperatura antes y después de que el compresor se activa o desactiva.

Desmantelamiento

DESMANTELAMIENTO TEMPORAL:

SI EL ARTEFACTO NO SE UTILIZA POR UN PERÍODO DE TIEMPO LARGO:

1. Desconecte el artefacto de la red eléctrica. Para desconectar el aparato de la red eléctrica,usted debe desenchufarlo o utilizar un dispositivo de corte.2. Retire todos los alimentos almacenados en el artefacto.

Page 32: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

32

3. Seque el interior del artefacto con un paño y deje la puerta abierta durante unos días.

MIENTRAS SE ENCUENTRE DE VACACIONES (PROMEDIO DE 14-21

DÍAS):

1. Haga lo mismo que se describe arriba, o2. Deje que el aparato en funcionamiento.a. Retire todos los alimentos perecederos del compartimento de refrigeración.b. Limpie el compartimento de refrigeración.C. Congele toda la comida que sea adecuada para congelar.

SI DESEA DESPLAZAR EL ARTEFACTO:

1. Sujete todas las piezas extraíbles y los contenedores del artefacto. Empaquételos por separadosi es necesario.

2. Transporte el electrodoméstico solo en posición vertical. Todas las demás posiciones puedencausar daños al compresor.

3. No dañe las patas del electrodoméstico.

DESMANTELAMIENTO DEFINITIVO:

1. Desconecte el artefacto de la red eléctrica. Para desconectarlo de la red eléctrica, usted debedesenchufarlo o utilizar un dispositivo de corte.

2. Corte el cable de alimentación del artefacto.3. Retire completamente todas las puertas del artefacto.4. Deje los estantes en su posición para que los niños no puedan entrar al aparato.5. Siga los consejos para desechar el artefacto en el capítulo GESTIÓN DE RESIDUOS.

Información técnica

Información técnica*

Modelo Congelador - Refrigerador Clasificación de eficiencia energética** DOE Consumo anual de energía kW/h*** 527 Voltaje / frecuencia 115V AC/60 Hz Volumen bruto en pies cúbicos 18.9 Volumen neto refrigerador/congelador en pies cúbicos

12.35/6.53

Termostato ajustable Si Compresor Si Refrigerante / Cantidad total R600a / 65 g Pantalla Si Lámparas de control:

Page 33: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

33

funcionamiento/congelamiento rápido/luz de advertencia

Si/Si/Si

Bloqueo de teclas/Protección infantil Si Luz interna: refrigerador Si Luz interna: congelador Si Patas ajustables Si, 2 al frente Compartimento de refrigeración-descongelación / congelador

Automáticamente/ Automáticamente

Gestión de residuos 1. Deseche este artefacto siguiendo las legislaciones vigentes respectivas a los gases explosivos.

Los sistemas de enfriamiento y aislamiento de refrigeradores y congeladores contienenrefrigerantes y gases que deben ser desechados adecuadamente. No dañe las aletas ni lostubos de enfriamiento. ¡Si hay un escape del refrigerante hay un RIESGO DE INCENDIO!

2. Cuando lo desembale, los materiales de empaque (bolsas de polietileno, partes depoliestireno, etc.) deben mantenerse alejadas de niños y mascotas. ¡RIESGO DE ASFIXIA!¡RIESGO DE LESIONES!

3. Los artefactos viejos o sin uso deben ser desechados en los centros de reciclaje responsables.Nunca los exponga a las llamas.

4. Antes de desechar un viejo artefacto, asegúrese de que no esté funcional. Desenchufe elartefacto y corte el cable de alimentación. Deseche el cable de alimentación y el enchufeinmediatamente. Quite la puerta completamente para evitar que los niños entren en elartefacto y pongan en peligro sus vidas.

5. Deseche todos los papeles y cartones en sus contenedores correspondientes.6. Deseche todos los plásticos en sus contenedores correspondientes.7. Si los contenedores correspondientes no están disponibles en su área residencial, deseche

todos estos materiales en el punto de recolección de residuos-reciclaje municipal quecorresponda.

8. Obtenga información más detallada de su vendedor o de los organismos municipalescorrespondientes.

REFRIGERANTE:

1. El circuito refrigerante de este electrodoméstico contiene el refrigerante R600a, un gasnatural altamente compatible con el medio ambiente.

2. ¡ADVERTENCIA! No dañe ningún componente del circuito refrigerante mientras

transporte este artefacto. ¡RIESGO DE INCENDIO!

Los materiales señalados con este símbolo son reciclables.

Contacte las autoridades locales para obtener mayor

información.

El refrigerante R600a es inflamable!

Page 34: FFFD1907-33S Refrigerador con Puertas Francesas de 33”€¦ · - hosterías tipo B&B (cama y desayuno); - catering y otros servicios mayoristas similares. ADVERTENCIA: Al posicionar

34

Diagrama del cableado