Gallego

download Gallego

of 15

Transcript of Gallego

  • Variedades dialectales del gallego

    Francisco FERNNDEZ REI

    1. LMITES GEOGRFICOS DEL GALLEGO ACTUAL

    Desde un punto de vista estrictamente lingstico, no existen fronterasrgidas entre dialectos y lenguas que tengan un mismo origen. Una ojeada aun hipottico Atlas lingstico, en el que estuvieran cartografiados fenme-nos de todos los dialectos neolatinos, permitira observar la existencia de unaRoinania continua, tal como deca Amado Alonso 1

    Si prescindimos de las variantes neolatinas estandarizadas, algunas deellas lenguas oficiales, y nos fijamos nicamente en las isoglosas de unoscuantos fenmenos lingsticos, concluimos que del Fisterra gallego a laciudad italiana de Trieste, puerta de entrada a la Pennsula de Istria enYugoslavia, no encontramos lenguas diferentes, sino un continuun lingsti-co, un latn vulgar del siglo xx, una serie de dialectos en los que se vaentrando y saliendo imperceptiblemente (gallego, asturleons, castellano,gascn, aragons, cataln, provenzal, francoprovenzal, ligur, piamonts,lombardo, trentino, romaolo, vneto, friulano y triestino), y an podemosentrar en Yugoslavia y encontramos dentro de ese continuum, del que quedanfuera el francs, por su enorme deslatinizacin, y el rumano, por suaislamiento, rodeado de idiomas eslavos.

    1.1. LMITES DEL GALLEGO CON EL ASTUR-LEONS

    Es dificil trazar la frontera lingstica oriental del gallego, si tenemos encuenta que rasgos definidores del mismo, como la conservacin de los

    1 A. ALONSO, Particin de las lenguas romnicas de occidente, en Estudios lingisticos.Temas espaoles, Oredos, l967~, 84-105, especialmente 104-5.

    Revista de Filologa Romnica, vol. 111-1985. Editorial de la Universidad Complutense de Madrid.

  • 86 Francisco Fernndez Rei

    diptongos decrecientes en palabras como enteiro, coiro, bateu, tocou entero,cuero, bati, toc, o la palatalizacin de CL-, PL-, EL- latinos en formascomo chamar, chover, cheirar llamar, llover, oler, tambin caracterizan atodo el astur-leons occidental (y algunos como la conservacin de F- iniciallatina abarcan incluso el asturiano central); y al revs, un fenmenocaracterstico del astur-leons frente a hablas gallego-portuguesas y caste-llanas, como es la palatalizacin de L- en llamber, lleite llamar, leite (otsamber, tseite) existe en hablas del gallego asturiano. De todos modos,existen rasgos que nos permiten marcar una lnea divisoria entre el gallego yel astur-leons, como son:

    1. La existencia de diptongos crecientes ie ia (del lat. S), uo ue .. ua(del lat. ) en palabras como yes, tierra, diaz, cuernu, puortu, puarta), frente ala no diptongacin gallega (, terra, dez, corno, porto. porta es, tierra, diez,cuerno, puerto, puerta).

    2. La conservacin de -N- latina intervoclica: venir, lluna, frente a sudesaparicin en gallego vir, la venir, luna.

    3. Palatalizacin de L-, N- iniciales y de -LL- intervoclicas latinas:tsui, valle, ariz, ueso, frente a la no palatalizacin en gallego: lonxe, val,nariz, noso lejos, valle, nariz, nuestro.

    Las isoglosas de estos fenmenos permiten trazar una frontera aproxima-da, que se puede situar en Asturias en el no Navia, que, segn Plinio,separaba a los astures psicos de los gallegos lucenses (en la parte sur este rono sirve de marca, puesto que se habla gallego ms all del Navia). En Lenel limite por el noroeste se sita en la divisoria de los ros Ca y Sil, y hacia elsur prcticamente coincide con los lmites administrativos de Len yOurense. En Zamora el lmite se puede situar en el Padornelo, siendo dehabla gallega poblaciones como Porto, Lubin y Hermisende.

    1.2. LMITEs DEL GALLEGO CON EL PORTUGUSMs dificil todava resulta establecer la frontera lingistica gallego-

    portuguesa porque hay fenmenos propios del gallego frente al portugusque tambin son caractersticos de hablas miotas y transmontanas. Es elcaso de la conservacin de la ch [tU, de la inexistencia de una oposicinfonolgica entre b /b/ y y /v/ o de la conservacin del diptongo ou (10am,toro, canlou, cant), propios del N. de Portugal y del N. del Mio.

    Y el caso contrario tambin se produce, pues fenmenos caractersticosdel portugus frente al gallego comn existen en hablas vecinas gallegas. Estose ve, por ejemplo, en las formas cuatro, guardar, cuando, etc., que seconservan en la parte sur de Pontevedra y en la mayor parte de Ourense y entodo el gallego oriental; y, en menor extensin, el caso de te para dativo y

  • Variedades dialectales del gallego 87

    acusativo del Baixo Mio (Pontevedra), hablas del sureste de Qurense y delgallego de Zamora o la inexistencia del morfema -n en los perfectos dbiles(coll, part; port. col/ii, parti, cog, part) y fuertes (dixe,fixe; port. disse efiz, dije, hice) en el gallego de Zamora, sureste de Qurense y Ancares deLen.

    Sin embargo, hay fenmenos que van a morir al Mio o a la raya seca deOurense, por lo cual se pueden considerar como propios para el estableci-miento de la frontera, como son:

    a) La gheada, o aspiracin de la g, inexistente en portugus (ghato porgato).

    1,) El vocalismo nasalizado de irmao, caes, hermano, perros, que en elgallego existe nicamente en los Ancares de Len.

    c) Las sibilantes sonoras /z/ (rosa, casa) y /~/ (queijo, hoje, gente, queso,hoy, gente) inexistentes en gallego, exceptuando la zona de la Limia Baixa.

    En resumen, el gallego se habla en el territorio que constituye la actualGalicia, asi como en la parte occidental de las provincias de Oviedo, Len yZamora. Lingisticamente limita por el este con las hablas leonesas de lasprovincias citadas y por el sur con las hablas miotas de los distritosportugueses de Viana y Braga y con hablas trasmontanas de los concejos deMontalegre, Chaves y Vinhais del distrito de Vila Real.

    2. VARIEDADES DIATPICAS DEL GALLEGO MODERNOSituada geogrficamente la lengua gallega, analizaremos a continuacin lasvartedades, modalidades o posibles dialectos de esta lengua romnica.

    En el griego antiguo bi&rxroq, de donde procede la palabra dialecto,quera decir, simplemente, modo de hablar. Actualmente el trminodialecto, siguiendo a Coseriu, puede definirse como una lengua subordinadaa una lengua histrica como variedad espacial de sta2; pero este trminono puede aplicarse de un mismo modo a las variedades lingsticas de unidioma como el gallego, sin normalizar y todava en un periodo constituyentede normativizacin, que a un idioma normalizado y estandarizado, como elportugus, el italiano o el espaol.

    E incluso al aplicarlo a los idiomas normalizados y normativizados, elconcepto de dialecto puede tener acepciones diferentes. As, si uno se refiereal andaluz est pensando en un dialecto, en una modalidad del espaol que secaracteriza, entre otros rasgos, por la existencia de seseo (o ceceo), aspiracin

    2 Sobre la definicin de este concepto y los diferentes tipos de posibles dialectos de unalengua, vid. E. CosERIu, Los conceptos de dialecro, nivel y estilo de lengua y el sentidopropio de la dialectologa, en tingilistica Espaola actual, Itt (1981), pp. 1-32.

  • 88 Francisco Fernndez .Rei

    o desaparicin de la s implosiva; si nos referimos al argentino, pensamos enuna variante del espaol de Amrica que caracterizamos por la presencia deseseo, rehilamiento del yesmo, voseo, etc.

    Pero si nos trasladamos a Italia, nos encontramos con que el conceptodialecto designa un habla de mbito local, diferente de la lengua comn, de laque, a veces, lingilsticamente est totalmente separada, tanto como puedanestarlo dos idiomas romnicos, tal y como ha demostrado el dialectlogoGiambattista Pellegrini, autor de la Carta dei dialetti italiani. Segn estelingilista, los dialectos de la frontera de Calabria y Lucania, en el sur deItalia, estn tan alejados del italiano comn (toscano) como lo estn rumanoe italiano. E, igualmente, entre hablas piamontesas y lombardas, del Nortede Italia, la separacin lingstica respecto del toscano puede ser tan grandecomo la que existe entre francs o espaol 3.

    2.1. DIALECToS DEL GALLEGO

    La situacin anormal en la que el gallego se encuentra todava, conse-cuencia de siglos de postracin y desprestigio social, ha impedido laexistencia de una variante estandarizada, lo que es una de las causas de quemuchos piensen que su idioma es un conjunto de dialectos, una selvamultiforme de hablas, vulgares y rudas, incodificables.

    Con frecuencia, la conciencia popular de esa enorme dialectalizacin sereduce a que en las Ras Baixas sesean o cargan na jota, refirindose alfenmeno de la gheada (ghao, o jato, por gato); o bien a que en la provinciade Lugo se dice irmao, mal, hermano, madre, o tu col/es tu coges, en vezde irmn, nal, ti colles. Otras veces se dice que el gallego verd, el gallegocerrado o el gallego bruto es el de tal o cual lugar, porque los de ese lugarusan el adverbio al en vez de al, all, porque dicen pinjar, dominjo,gotear, domingo, con aspiracin del grupo ng o porque utilizan determina-das palabras, como fechar, estadullo, adival, loro, xurelo, en vez de pechar,funguciro, trenla, temoeiro, chicharro cerrar, estadojo, cuerda del carro,sobeo, jurel.

    Las primeras muestras de las variedades del gallego pueden verse en lostrabajos lexicogrficos de tos Padres Sarmiento y Sobreira en el siglo xvu4.En 1909, V. Garca de Diego en sus Elementos de gramtica histricagallega minimizaba las diferencias regionales del gallego, que, para l, noeran tan profundas como para poder constituir grupos dialectales.

    Histricamente, la primera divisin de los dialectos gallegos fue realizada

    3 Chi T. de MAURO y M. LoDI, Lingua e dialeti, ed. Riuniti, 1979, pp. 19-20.4 Para unahistoria de la dialectologa gallega puede consultarse el articulo de A. SANTAMAR[-

    NA, Dialectoloxa galega: Historia e resultados>,, en Tradicin, actualidade e futuro do galego.Actas do coloquio de Trveris, 1982, pp. 153-187.

  • Variedades dialectales del gallego 89

    por el gramtico Saco y Arce, en 1868; pero la primera divisin cientfica sedebe a Zamora Vicente que, en 1953, en una breve monografia sobre ladistribucin dialectal de las terminaciones -ao, -an en palabras comoirmao/rmn; chao/chan; verao/vern, estableci dos subdialectos, oriental osubeontinental y occidental o atlntico, basndose en la distribucin de esaterminacin, gheada y seseo.

    Aos ms tarde en 1969, Carballo Calero, teniendo en cuenta nuevefenmenos fonticos y morfolgicos, distinguir cuatro modalidades degallego: suroccidental, noroccidental, central y oriental.

    2.2. BLOQUES Y AREAS LINGOISTICAS DEL GALLEGO

    En 1980, a partir del estudio del material fontico y morfolgico, esen-cialmente, del Atlas LingisUco Gallego, recogido y en fase de elaboracin

  • 90 Francisco Fernndez Rei

    MAPA 2: reas lingiiisticas gallegas (de F. FERNNOr? Ru, Areas lingisticas do galegoactual, Actas XVI C.LL.F.R., Mallorca, 1980; t. II, 1985, p. 493.

    por el Instituto da Lingua Galega present al XVI C.I.L.F.R. una comunica-cin de las reas lingisticas del gallego moderno5. En el mapa nmero 1, enel que se trazan las isoglosas de algunos de los fenmenos que se puedensealar como diferenciadores de hablas gallegas, puede comprobarse la muydesigual extensin geogrfica de esos fenmenos y tambin como lasisoglosas raramente coinciden, ms bien se entrecruzan dando la sensacinde que el gallego est constituido por un complicado sistema de hablas,cuando ocurre todo lo contrario, que la unidad del gallego es realmente

    F. FERNNDEZ Ru, reas lingisticas do galego actual, Arias XVI C.J.L.F.R., Mallorca,1980; t. II, 1985, Pp. 485-498.

  • Variedades dialectales del gallego 91

    asombrosa, que no existe una autntica fragmentacin dialectal, como yahaba dicho Garca de Diego.

    Pero a pesar de todo, la combinacin de muchos de estos fenmenoslingtlsticos permite delimitar reas, sobre todo en el occidente y en el oriente,tal como se puede apreciar en el mapa nm. 2, reas con rasgos propios,frente a hablas vecinas, pero que en ningn momento consideramos dialectos,entre otros motivos porque sus hablantes no aprecian las diferenciaslinglsticas como profundas y definitorias, porque no tienen conciencia deestar utilizando un dialecto del gallego y tambin, tal como hemossealado ms arriba, porque nos parece discutible hablar de dialectos en unidioma todava no estandarizado, sin una norma patrn.

    MAPA 3: Bloques y reas /ingisuicas (de F. FERNNDEZ Rvi, Bloques e reas lingijisticas dogalego moderno, Grial, 77 [1982].p. 282).

  • 92 Francisco Fernndez Rei

    En 1982 publiqu en la revista Grial un artculo sobre los bloques y reasdel gallego 6, en el que despus de reclasificar todo el material analizado en1980, y una vez aadidos muchos otros fenmenos relevantes dialectalmente,se pretenda dar una visin de conjunto de todas las hablas gallegas,dividibles en tres grandes bloques (occidental, central y oriental), con reasde desigual extensin geogrfica en cada uno de los bloques, tal como se veen el mapa nm. 3.

    2.2.1. Bloque occidental

    Lo delimitamos con las isoglosas cans/cas perros e irmn/irmao,hermano, coincidentes en la mayor parte de su trazado. A este bloquepertenecen las hablas del occidente de A Corua y Pontevedra, y de tener encuenta nicamente los dos rasgos citados, podran incluirse hablas de laLimia Baixa ourensana.

    Son hablas, en conjunto, innovadoras, tanto en la fontica (seseo, gheada,abertura y cerrazn antietimolgica de e, o tnicas, especialmente ensustantivos) como en la morfologa (pronombre sujeto ti por tu; vocaltemtica e por i en la ~2 de los perfectos dbiles en -er; formas verbales comocantein, cantn, cantin coexisten con cantei cant) e incluso en la sintaxis(cantase, por ejemplo, fue sustituido plenamente por cantara en las hablasms occidentales del bloque, cuando en el resto del dominio coexiste -se y-ra, si bien -se pierde terreno).

    En el bloque occidental se pueden distinguir dos reas:

    a) Fisterr, en el occidente de Corua, delimitable con las isoglosas delsesecj explosivo (fase> por facer hacer) y del cheismo (xa CHE vin por xaTE rin, ya te he visto) coincidentes en gran parte del trazado. Dentro deesta rea, las isoglosas muito/moito, mucho, collIu/collEu, cogi ypartlu/partEu, parti, permiten hacer una subdivisin entre las hablas delnorte y las del sur.

    1,) Tudense, en la que se incluyen las hablas de la zona sur de la dicesisTui-Vigo, delimitable con las isoglosas qu~res, n$ve qufres, nfve, quieres,nieve. Dentro de ella, las hablas del Baixo Mio forman una subrea quedelimitamos con la isoglosa del tesmo (non TE dei iso por non CHE dei isono te he dado eso).

    Entre estas dos reas hay una especie de puente formado por las hablaspontevedresas de las Pennsulas del Salns y del Morrazo y del Val Fragoso

    6 Id., Bloques e reas lingisticas do galego moderno, Grial 77, 1982 (Xullo-agosto-setembro), pp. 275-296.

  • Variedades dialectales del gallego 93

    MAPA 4: Seseo (y ceceo). Elaboracin propia a partir del material indito del A tas LingilislicoGalego.

    sinco / cincodes/dez

    A: gallego comn[~lcoxo, Li] coto, [8]cozo

    cojo (adj.), coso, cuezo.B: seseo predorsal

    Ml [~l,[i], [s coxo, coo, coto, coso, cojo.-~ [spredorsodental explosivo

    coso, coso, cuezo.seseo apical [fl coxo, cojo. hl picoalveolar explosivo

    coko, coso, cuezo.D: seseo predorsal, predorsointerdental o ceceo.

    (~L [~], ~ coxo, cojo, c&so, coyo.Ls] predorsodental, [~lpredorsointerdental o [8], segn los puntos (y a veces en unmismo punto): coso, coo. coso, cuezo; cozo. coso, cuezo.

    E: sistema arcaico de sibilantes, semejante al del N. de Portugal (Tras-os-Montes y NO deEntre-Douro-e-Minho).

    [21 It] quedo qucixo, queso / barbilla.[z] [s cozer paQo, cocer palacio.

    [>] [i~coser passo, coser paso.

  • 94 Francisco Fernndez Rei

    vigus, que separamos del rea fisterr por no tener cheismo, del rea tudensepor carecer de las formas quEres, nEve y de las restantes hablas pontevedre-sas vecinas por la existencia de seseo explosivo en las hablas de este puentelingistico. Para la geografa y variedades del seseo (y ceceo), cfr. mapanm. 4.

    2.2.2. Bloque central

    Presenta innovaciones morfolgicas inslitas en los otros dos bloques,como veremos en la caracterizacin de las reas que en l delimitamos. Porotra parte, fenmenos propios de hablas occidentales penetran ampliamenteen la zona central, como ocurre con la gheada (mapa nm. 5) o el pronombresujeto ti registrado en gran parte de la provincia de Lugo.

    Para la delimitacin de este bloque me sirvo de las isoglosas caus/cas eirmn/irmao, por el oeste, y de casIcais por el este. A este bloque pertenecenlas hablas del NE. y del interior de A Corua; hablas del interior dePontevedra, en especial las que eclesisticamente corresponden a la dicesisde Lugo; y las hablas no orientales de Lugo y Ourense.

    En el bloque central se pueden delimitar dos grandes reas:

    a) Mindoniense, en el NE. de A Corua y N. de Lugo. Coincide, en granparte, con la dicesis de Mondoedo-Ferrol. La delimitamos con la isoglosadel sufijo modal-temporal e en la primera y segunda persona del plural delpresente de subjuntivo de todas las conjugaciones (cant?mos, collEmos.par~mos en lugar de cantEmos, collAmos, partAmos, cantemos, cojamos,partamos). La isoglosa de la gheada permite hacer una subdivisin entre lashablas mindonienses del oeste (coruesas y algunas luguesas) y del este(luguesas), que presentan diferencias fonticas, morfolgicas y lxicas.

    b) Lucu-auriense, en el centro-sur de Lugo (excepto la parte oriental) ylas hablas ourensanas que, grosso modo, pertenecen a la dicesis de Ourense.Las hablas del este de Ourensc, casi todas de la dicesis de Astorga, quedanexcluidas de este bloque.

    La isoglosa ii/el nos permite delimitar esta rea; adems, con la isoglosacatro/cuatro podemos separar las hablas de la dicesis Lucensis de laAuriensis, si bien en el NO. de Ourense hay hablas de caIro, o con la isoglosade llelo/llo (=lles+o) se lo (a ellos, a ellas / a l, a ella).

    En el SO. de Ourense determinadas hablas del concejo de Crespo-Padrenda, as como de Entrimo y Lovios forman un rea de transicin entreel bloque occidental y el central, que denominamos de la Limia Baixa. Estashablas geogrficamente son ourensanas y tienen rasgos comunes a las hablasourensanas del bloque central, pero tambin presentan rasgos caractersticosdel bloque occidental, y en especial del gallego dcl rea tudense.

  • Variedades dialectales del gallego 95

    MAPA 5: Gheada de aghradezo agradezo. (De F. FERNNDEZ Rci, Gheada, Gran EnciclopediaGallega, t. 16, p. 21.)

    LS ~

  • 96 Francisco Fernndez Re

    Nos servimos de las isoglosas de las sibilantes sonoras (hoje, cozer, hoy,cocer) para su delimitacin.

    2.2.3. Bloque oriental

    Comprende las hablas gallegas del este de Lugo y de Ourense, as como elgallego exterior (occidente de Asturias, Len y Zamora). La isoglosa con laque delimitamos este bloque es la del plural cas/cais (sg. can), ladrs/ladrois(sg. ladrn).

    En conjunto es muy conservador (diptongos ua de cuatro, guardar porcatro, gardar; diptongo ui de escuitar, truita por escoitar, troita, escuchar,trucha; formas baxo, caxa por baixo, caixa, bajo, caja), si bien presentaalgunas innovaciones (-itt por -dio en camin, padrin, camino, padrino,terminacin -is de cantais, colleis por cantades, colledes, cantais, cogeis,formas cantein~ cantn, cantarein canarn por cantei, cantarei, cant,cantar) 7.

    Todo el gallego oriental podra ser considerado como un rea lingistica,por los muchos rasgos comunes (y diferenciadores respecto al gallego de losotros dos bloques) que en ella se encuentran. Pero considerando el gallegooriental como un bloque de hablas, podemos distinguir dentro de l tresreas de desigual extensin geogrfica:

    a) Asturiana, delimitable con las isoglosas vecIUS/vecIOS, vecinos yvendEra/vendEra, ~haba vendido, coincidentes en todo su trazado. A estarea pertenecen las hablas gallegas del occidente de Oviedo, as como las delconcejo lugus de Negueira de Muiz.

    b) Ancaresa, delimitable con la isoglosa de la nasalidad medieval(vecius/vecus -~ vecios; ladr~es/ladrois, ladrones). Aqu se incluyen lashablas de los Ancares de Len.

    c) Zamorana, delimitable con la isoglosa coll/colliN, cog, quecomprende las hablas gallegas de Zamora y el ayuntamiento ourensano de AMezquita.

    2.2.4. Esquemticamente, las isoglosas delimitadoras de los bloques yreas, as como los fenmenos caracterizadores ms sobresalientes son lossiguientes:

    7 Para una caracterizacin ms completadel gallego oriental puede verse mi trabajo Textosdo galego exterior: Piantn (A Veiga), Paradaseca do Bierzo (Len) e Lubin (Zamora).Caracterizacin lingistica, en Homenaje a lvaro Calmes de Fuentes, 1, Universidad de Oviedo-Uredos, 1985, pp. 171-197.

  • Variedades dialectales del gallego 97

    A. BLOQUE OCCIDENTAL

    1. Isoglosas: canscas; irnlnirmao.

    II. Fenmenos: 1.2.3.4.5.6.7.8.9,

    Gheada (amigho, ghato amigo, gato).Seseo final (lus, des, raps luz, dez, rapaz).Metafonias nominales (eta, hora, tetnpo, sggro / ca. hqra, t~mpo, s~gro).Terminacin -AN (irnin, vern, marin).Plural ~NS (cans, ladrns).Pronombre sujeto ti.Vocal temtica a (collEche2 de rrf. .EIt (collkhes, vendiches).

    1. rea mindoniense.a) Isoglosa: sufijo modal temporal t q, a (cantf,nos, coil~mos canqmos, colla,nos)b) Fenmenos: Formas verbales (es)tea, sea, vallo, sallo, etc.

    Lxico especifico (bieieiro, felgo --folgneira, timo, golpe, barruza sabugueiro, lento, grelo, raposo, chuviar).

  • 98 Francisco Fernndez Rei

    2. rea lucu-aur,ense.a) Isoglosas: iste(s) este(s); ji(es) el(es).b) Fenmeno: vocal radical u, i en imperativos en -er (culle, turce, bite coPe, torce,

    bebe).3. rea de A Li,nia Baixa (transicin entre bloque occidental y central).

    a) Isoglosa: sibilantes sonoras [21,Ls] (predorsodental o bien Ll), [2](apical) N~ 101.B] (baje, cazer, coser hoxe, cocer, coser).

    b) Fenmenos (no exclusivos de esta rea):Plural -ns (cans, iadrns).

    Formas querer, neve, ~.Arcaismos morfolgicos (decerpodo por eu flan le podo).

    por dicir) y sintcticos (eu le non

    II. FenmenoS: 1. Diptongo UA (cuatro, cuando, guardar catro, gardar. canda).2. Diptongo 01 (no/te, cairo) e Tu (muita, triuta, escuita, o muto, mt/tu>,

    (ruta, trutia, etc.)3. Formas con .X- (baxa, caxa haixa, caixa).4. Terminacin -IN (camin, padrin ca/nio, padria).5. Plural -Is (cais, ladrois: sg. can, ladrn).6. Plural -is (anumais. caracois, sg. animal, caracal) (excepto rea astu-

    nana).7. Perfectos CANTEIN. CANTN y futuros CANrREIN, CANTAREN.8. Terminacin verbal -5 (cantais. cantabais por cantadcs, cantatades).

    III. reas lingisticas.1. rea asturiana.

    a) Isoglosas:

    t) Fenmenos: t1)

    2. rea ancaresa.a) Isoglosa:b) Fenmenos:

    a5) terminaciones -jus, -a(s) -bios, ia(s) (malius, sarrias ,nublos,sardias).

    a2) articulo masculino i.-..ela (fumigo, el da o da).a>) vocal temtica i en p2 de perfectos fuertes: tuviche, dixiche

    tuveches, dixenigho, aghora).b>) Sufijo nmero-personal [Ql en call, part, fice l~l de callin,

    partin, fixen.

    C. BLOQUE ORIENTAL

    1. Isoglosa: cas/cais.

  • Variedades dialectales del gallego3. Arca zamorana.

    a) Isoglosa:

    t) Fenmenos: b1)Sufijo nmero-personal [Ql en call, part, fice InI de collin,partin, fixen.Teismo (xa TO dixen por xa CHO dixen).

    t>) Pronombre sujeto tus, iris frente a ns, vs (o nasautras,vasoutras).

    99