Glosario de deportes -...

24
Wikilengua GRAMÁTICA ORTOGRAFÍA LÉXICO DISEÑO NOMBRES PROPIOS MUNDO DE LA LENGUA Glosario de deportes Wikilengua Este artículo o sección contiene una o varias listas Las listas buscan ofrecer casos concretos de aplicación, por lo que si hay alguno que no está recogido, puedes añadirlo pulsando en «Edición». Artículo extenso Este artículo es muy extenso y podría dividirse en varios más breves y centrados en un tema concreto. Puede ayudar en la Wikilengua creando nuevas páginas y repartiendo entre ellas (e incluso aumentando) el contenido de este artículo. Este glosario no solo busca dar la forma recomendada de los términos en español sino reflejar las formas que se emplean. CATEGORÍAS Glosarios Léxico COMPARTIR SINDICACIÓN RSS Atom LICENCIA ACERCA DE... Wikilengua Protección de datos Fundéu BBVA Fundéu en Twitter Manual de estilo VISTA Página Comentarios Edición Historial SUPERVISADO NAVEGACIÓN Portada Comunidad Cambios recientes Página aleatoria Ayuda HERRAMIENTAS Lo que enlaza aquí Cambios relacionados Páginas especiales Versión para imprimir Enlace permanente Información de la página HERRAMIENTAS PERSONALES Cree una nueva cuenta Entrar Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes 1 de 24 08/02/2014 17:41

Transcript of Glosario de deportes -...

Wikilengua

GRAMÁTICA ORTOGRAFÍA LÉXICO DISEÑONOMBRES PROPIOS MUNDO DE LA LENGUA

Glosario de deportesWikilengua

Este artículo o sección contieneuna o varias listasLas listas buscan ofrecer casosconcretos de aplicación, por lo quesi hay alguno que no estárecogido, puedes añadirlopulsando en «Edición».

Artículo extensoEste artículo es muy extenso ypodría dividirse en varios másbreves y centrados en un temaconcreto. Puede ayudar en laWikilengua creando nuevaspáginas y repartiendo entre ellas (eincluso aumentando) el contenidode este artículo.

Este glosario no solo busca dar la formarecomendada de los términos en español sinoreflejar las formas que se emplean.

CATEGORÍAS

GlosariosLéxico

COMPARTIR

SINDICACIÓN

RSS Atom

LICENCIA

ACERCA DE...

WikilenguaProtección de datosFundéu BBVA

Fundéu en TwitterManual de estilo

VISTA

PáginaComentariosEdiciónHistorial

SUPERVISADO

NAVEGACIÓN

PortadaComunidadCambios recientesPágina aleatoriaAyuda

HERRAMIENTAS

Lo que enlaza aquíCambios relacionadosPáginas especialesVersión para imprimirEnlace permanenteInformación de la página

HERRAMIENTAS

PERSONALES

Cree una nueva cuentaEntrar

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

1 de 24 08/02/2014 17:41

Índice

1 Términos generales2 Atletismo3 Bádminton4 Baloncesto5 Balonmano6 Béisbol7 Boxeo8 Canotaje/Piragüismo9 Ciclismo10 Deportes acuáticos11 Deportes de riesgo12 Esgrima13 Esquí/Ski acuático o náutico14 Esquí/Ski Alpino15 Esquí/Ski Nórdico o de Fondo16 Esquí/Ski de Travesía o de Montaña17 Fútbol18 Gimnasia19 Golf20 Halterofilia21 Hípica22 Hockey sobre hierba23 Hockey sobre patines24 Judo/yudo25 Karate/Kárate26 Lucha27 Motociclismo28 Natación29 Pelota vasca 30 Remo31 Rugbi32 Snowboard33 Taekwondo34 Tenis35 Tenis de mesa36 Tiro con arco37 Tiro olímpico38 Vela39 Voleibol40 Waterpolo/Polo acuático41 Enlaces externos

Términos generalesamateur: aficionado o no profesionalautopase: acción de soltar una pelota, dejarlacorrer y volver recogerla el mismo jugadoravant match: prepartido o antepartidoaverage (goal, basket...): diferencial (fórmulaaritmética que permite establecer la clasificaciónfinal de dos o más equipos empatados apuntos)bookmaker: corredor de apuestascalentar: desentumecer los músculos antes depracticar un deportecoequipier: compañero de equipocolegiado: árbitro (sólo es aceptable cuando setrate de árbitros españoles, efectivamenteorganizados en un colegio)cotejo: partido o encuentro (jerga deportiva)

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

2 de 24 08/02/2014 17:41

clinic: curso intensivo de aprendizaje operfeccionamiento de un deportecross/cros: es recomendable usar la formaadaptada al español cros, también en lasformas compuestas ciclocrós, motocrós,bicicrós, etc.cross-country (carrera) campo a través o acampo traviesadesmarcarse: en algunos deportes,desplazarse un jugador para burlar al contrarioque le marcadopaje: el hecho de tomar fármacos osustancias estimulantes para potenciarartificialmente el rendimiento del organismo confines competitivosdoping, antidoping: dopaje, antidopaje (esrecomendable no emplear las formas en inglés)draft: ronda selectivadribbling: regate o finta (gambeta en algunospaíses de América)equipier: corredor o jugadorfair play: juego limpiofooting: correr al aire libre (es un falsoanglicismo [la forma correcta en inglés esjogging] que sería mejor sustituir por los verboscorrer o trotar, o por el sustantivo aerobismo)forofo: partidario, seguidorfoto finish: foto de llegada o fallo fotográficogrand prix: gran premiohándicap: obstáculo, dificultad (en la jerga delas carreras de caballos puede sustituirse porcompensación)hooligan: en español se emplea comoaficionado violento aunque en inglés significaatracador, pistolero (los hinchas británicos sonlos supporters)imbatido: se dice del equipo o portero que aúnno han encajado ningún gol.invicto: se dice del grupo o portero que aún nohan perido ningún partido.indoor: cubiertointratable: no es apropiado su uso con elsignificado invencible, imbatiblejunior: una de las categorías establecidassegún la edad (el plural es júniores)leader líderliderar: encabezar, dirigir, capitanear o mandarmánager: representante de un deportistamarcar: situarse un jugador junto a un contrariopara dificultar su labormaster: se debe traducir por maestro a menosque forme parte del nombre propio del torneo: elMaster de Augustamatch: encuentro, partido, partida, combatemíster: entrenador, preparador, técnicomonitor: persona que guía el aprendizajedeportivoOlimpiada/Olimpíada: juegos olímpicos

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

3 de 24 08/02/2014 17:41

(ambas formas son igualmente válidas)open: [torneo] abierto o libre (torneo noreservado a maestros; abierto, por tanto, aprofesionales y aficionados)out: voz arbitral que indica eliminado o fueraoutfield: campo exterior, parte o zona máslejana del campooutsider: no favorito o poco conocidoplay off/play out: liguilla final, eliminatoria,liguilla, segunda fase, fase final, serie semifinal,serie final, series finalesplusmarquista: persona que ostenta la mejormarca en su especialidad atléticarécord: plusmarcarecordman/recordwoman: plusmarquista(evitar el empleo de la palabra en inglés)score: resultado, gol, tanto, puntuación,puntaje, marcador o clasificaciónsportsman: mejor (varón) deportistasportswoman: mejor (mujer) deportistastage: estadía o estancia (es período depreparación de un equipo fuera de su lugarhabitual)star: (jugador) estrella, aunque no en todos lospaíses de habla hispanateam: equipotraining: entrenamiento, adiestramiento,perfeccionamientoumpire: árbitrowarm up: calentamiento, calentarse, realizarejercicios de calentamiento

Atletismocross: carrera que consiste en salvar variosobstáculos en un recorrido campo a travésflat: liso, planojogging: corretear o carrera ligeramaratón: carrera de resistencia de 42,195 kmmaratoniano o maratonista (la segunda noestá admitida por el DRAE): deportista quecorre en maratonesmiler: mediofondista o semifondistapentatlón: conjunto de cinco pruebas atléticas,que actualmente consiste en 200 y 1500 mlisos, salto de longitud y lanzamiento de disco yjabalinapértiga: garrochaskipping: brincoteo (ejercicio de piernasbasado en la elevación de rodillas hasta lacadera, con alta frecuencia y pocodesplazamientostarting blocks: tacos de salida (apoyatura delos pies para facilitar la salida en las carreras develocidad)steeple-chase: carrerra de obstáculostartán: pistas de material sintético (el nombreviene de una marca que se dedica a la

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

4 de 24 08/02/2014 17:41

producción de este material)

Bádmintonbrush shot: golpe de cepilloclear: despejedrive: golpe planohairpin: golpe forzadolet: repeticiónlob: globoset: juegotiming: coordinación (de movimientos)

Baloncestoball handling: Ejercicios que se realizan parafamiliarizarse con el manejo del balónbaloncesto: Esta forma es más recomendableque las adaptaciones gráficas con las queconvive en el español americano este deporte,tales como básquetbol o basquetbol y básquet(pese a que son igualmente válidas).basket: Es preferible utilizar la adaptación alespañol básquetbásquetbol/basquetbol: Adaptaciones gráficasal español de la voz inglesa basketball.basquetbolista/baloncestista: jugadores debaloncesto (es preferible utilizar la formaespañolizada baloncestista)cheer leaders: animadorascomisionado: gerente o consejero delegadodefender: se prefiere marcar u obstaculizarfinal four: (fase) final entre cuatrofly / flight: vuelo (pase y salto para jugar elbalón en el aire sobre la canasta)ganar de/ganar por: diferencia de tanteodurante el encuentroguard: escolta (es también llamado número 2 ypuede desempeñar las funciones de base yalero)lob: pase bombeadomate: enceste enérgico en el que el jugadorintroduce el balón sin soltarlo hasta que estádentro del aroplay maker: base, cargador (encargado deorganizar el juego dentro de la cancha)pívot: pivote (jugador cuya función es jugar enel centro de ataque en la línea de la defensacontraria e intercalado entre los defensoresoponentes)powerforward: alero fuerterookie: novatotriple: canasta que vale tres puntoszona press: marca (o marcaje) en zona

Balonmano

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

5 de 24 08/02/2014 17:41

fly: vuelo (Lance en el que un jugadoraprovecha el pase de un compañero paramarcar sin que el balón toque el suelo)pívot: pivote (jugador cuya función es jugar enel centro de ataque en la línea de la defensacontraria e intercalado entre los defensoresoponentes)time-out: tiempo muerto

Béisbolbalk: engaño, movimientoball: pelota enviada al bateador fuera de lazona que hay entre las axilas y las rodillasbox: caja del bateadorbaseball: Castellanizado como béisbolbasepath: Sendero o caminobases lead: Bases llenasbéisbol/beisbol: formas adaptadas al españolde la voz inglesa baseball (en algunos paísesde la zona caribeña de América se usa tambiénel calco del inglés pelota base)bount hit: toque de sorpresabox: caja del bateadorcatcher: receptor (apañador en algunos paísesamericanos)center field: exterior centro, jardín centralcoach: ayudante o asistente del entrenador(también se llama guía)curveball: curvadead ball: bola muertadouble play: dos jugadores eliminadosconsecutivamentedrop shot: dejada (dejadita en algunos paísesde América)fair: terreno de juegofastball: recta (lanzamiento en recta)field: campo de juegofielder: jugador de equipo en defensafirst baseman: [jugador] primera basefly: volea, bombo, elevado, palomita, flaifoul hit: batazo fuerafoul tip: rebote (hacia atrás al batear)game: juego terminadogrand slam: jonrón con bases llenashit: batazo bueno (es el golpe de bate norecogido por los jugadores que actúan dedefensas)home: meta, plato home run: hit o batazo bueno de cuatro bases(en Hispanoamérica ha sido hispanizado comojonrón y traducido como vuela cerca, cuatroesquinas y cuadrangular)infield: cuadro interior de juegoinfield fly: volea (o flai) dirigida al cuadroinfielder: jugador de cuadro interiorinning: entrada o turno del bateador parabatear

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

6 de 24 08/02/2014 17:41

left field: exterior izquierda, jardín izquierdo manager: entrenador, también llamadomanejadormound: montículo o lomitano game: juego nulooutfielder: jugador de campo exterior.passed ball: lanzamiento bueno que no coge elreceptorpitcher: lanzador, tirador, monticulista,serpentineropitcher plate: plataforma del lanzadorright field: exterior derecharolling: pelota rodada, o rasarun: carrerasacrifice hit: toque de sacrificioscrewball: lanzamiento de tomillo, tirabuzónsecond baseman: segunda base (jugador queocupa el puesto de segunda base)short stop: (jugador) medio, jardinero corto,campo corto, paracorto, parador en corto otorpederosinker: lanzamiento súbito que caebruscamente al aproximarse al bateadorslide: deslizamiento por el suelo que realiza elque corre las bases para tocar la almohadillasqueeze play: toque de bola con las basesllenasstolen bases: bases robadasstricke-out: ponchado, ponche (eliminado portres strikes)strike: pelota enviada al bateador entre lasaxilas y las rodillastriple play: tres jugadores eliminados (puestosout) en una sola jugadaumpire: árbitrowalk: base por bolaswild pitch: lanzamiento (del pitcher o lanzador)sin control, lanzamiento salvaje

Boxeobox: voz exclamativa se puede traducir porempiecen o boxeen.Es la orden que da elárbitro para que comience el combate.break: orden de separación que da el árbitro ados púgiles que están trabados (¡sepárense!)clinch: acción de trabarse los boxeadores(puede traducirse por agarre, agarrada otrabado)coquille de protection: prenda que protege losgenitales del boxeador (puede castellanizarsecomo coquilla de protección)crochet: gancho o crochécuadrilátero: preferible al inglés ring.cup protector: prenda que protege losgenitales del boxeador (puede castellanizarsecomo coquilla de protección)cross/cros: golpe cruzado

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

7 de 24 08/02/2014 17:41

fighter: peleador, combativo, boxeador.gong: campanagroggy: grogui, aturdidojab: golpe corto, gancho (el que se da sinextender el brazo)K. O.: fuera de combate o nocaut (siglas deknock out)knock out: (KO) fuera de combate, knockdown: caída. Caída no definitiva a la lonade un boxeador a causa de un golpenocaut: golpe que deja fuera de combate,derrota por fuera de combate (nocaut[sustantivo], noquear [verbo])noquear: dejar fuera de combate (esequivalente exacto y preferible por a K. O. /kao/)punch: pegada o puñopunching bag: saco de entrenamiento o sacode arenapunching ball: balón de entrenamiento, perade entrenamiento, pera locaring: cuadriláteroringside: silla de cuadriláterosparring: esparrin, pareja de entrenamiento(púgicl que combate con otro para entrenarlo)speed bag: perastraight: directosuperwelter: castellanizarse como superwélterswing: golpe lateral, balanceadouppercut: gancho al mentón (golpe dado deabajo arriba)welter: castellanizada como wélter

Canotaje/PiragüismoC2: embarcación tripulada por dos canoístasC4: embarcación tripulada por cuatropiragüistascanotaje: denominación en América y GuineaEcuatorial y por tanto mayoritaria en el mundohispanohablante.cockpit: bañera.esquimotaje: técnica de recuperación de laposición de navegación.esquimoutage: esquimotaje.K2: embarcación tripulada por dos kayakistasK4: embarcación tripulada por cuatro kayakistaskayak: piragua de origen inuit cuyo nombresignifica literalmente pez-hombre-pezkayakista: tripulante de un kayakpiragüismo: denominación de este deporteen España.

Ciclismo

coll o col: Gal. puerto

criterium: Competición de caracter no oficial en la

que participan deportistas invitados y se conceden

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

8 de 24 08/02/2014 17:41

premios a los ganadores (el plural es critériums)

esprín: adaptación gráfica para la voz inglesa

sprint.

esprínter: corredor especialista en esprines.

También es admisible la castellanización

llegador o esprintador menos común.

finiseur: ciclista cuyas características le

permiten demarrar en llano en el último o

últimos kilómetros en busca de la victoria, sin

esperar al esprín.

gregario: doméstico o peón (cada uno de los

ciclistas de un equipo que corre con el sólo

objeto de ayudar a su jefe de filas)

grimpeur: escalador

maglia rosa: /malla rosa/ camiseta o malla que

se da al ganador de la clasificación general de

la Vuelta a Italia.maillot: /maiyót o maillót/ malla o camiseta.pelouse: zona central del velódromo

denominada área de corredores.

routier: rutero. Ciclista especializado en

pruebas de carretera.

stayer 1: mediofondista. Ciclista de pista que

corre detrás de una motocicleta especial que

lleva adosado un rodillo o stayer2. Se llama así

por extensión, ya que el rodillo o stayer2 es el

tope que lleva la motocicleta en la parte de

atrás, donde toca el ciclista con la rueda

delantera de su bicicleta.

stayer 2: rodillo.sur-place o surplace: Gal. en las pruebas de

velocidad en pista, detención de los ciclistas

manteniéndose en equilibrio para sorprender al

oponente. Aunque voz asentada en este

contexto se recomienda paro o parada.

volata: it. esprín.

Deportes acuáticosbalsismo: también llamado descenso de ríos esuna actividad deportiva o recreativa por la quese recorren los cauces de un río en la direcciónde la corriente en algún tipo de embarcación.barranquismo: actividad deportiva o recreativapracticada en los barrancos o cañones de un ríodonde se recorre sus tramos generalmente conescaladas, travesías, etc.buceo de superfie: ver esnórquel.canotaje: deporte acuático que se practica enuna embarcación ligera. Voz mayoritaria enAmérica y Guinea Ecuatorial.canyoning o canyoneering: ver barranquismo.

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

9 de 24 08/02/2014 17:41

cometasurf: ver kitesurf.esnórquel: adaptación gráfica de la vozinglesa snorkel a través del alemánschnorchel. Actividad recreativa de buceo apulmón libre o apnea con la ayuda de una gafasde buceo, un tubo para la respiración yocasionalmente unas aletas en la que elbuceador se manteniene por lo general en lasuperficie. Una posible adaptación es buceo desuperficie. No es válida la adaptaciónhíbrida snórkel.esquí acuático:flysurfing: ver kitesurf.hidrospeed: descenso de ríos en un trineoacuático y propulsado por la acción de unasaletas de buceo. Se propone la voz hidrotrineootrineo acuático.hidrotrineo: voz propuesta para la modalidadrecreativa hidrospeed.kiteboarding: ver kitesurf.kite surf, kitesurf: deporte de deslizamientosobre una tabla en bipedestación mediante elimpulso de una cometa de tracción. Aunque vozasentada recomendamos la forma híbridacometasurf o la voz tablacometa.motonaútica: familia de deportes decompetición basada en la carrera de lanchasmotoras.natación: movimiento o desplazamiento de unapersona mediante sus extremidades.piragüismo: voz mayoritaria en España paracanotaje.

rafting: ver balsismo o descenso de ríos.

remo: disciplina que consiste en la propulsiónde una embarcación mediante la fuerza usandoremos a modo de palanca.snorkel: ver esnórquel.

surf: práctica deportiva que trata de deslizarseen una ola de pie sobre una tabla. En algunoscontexto se le denomina también tabla.tabla: voz que denomina también al surf.tablacometa: voz propuesta para kitesurf o kitesurfing. Para designar a la persona que lopractica se propone tablacometista ensustitución a la forma híbrida kitesurfista.tablavela o tabla de vela (TDV): vozrecomendada para windsurf o windsurfing.También se documentan el galicismo tabla avela y la voz tabla-vela. De todas las grafías serecomienda tablavela. Para designar a lapersona que lo practica se propone tablavelista

vela: deporte naútico que consiste en el controlde la dinámina de una embarcación mediante lapropulsión del viento a través de sus velas.

windsurf, wind surf o windsurfing: Aunquevoz asentada se recomienda tabla de vela otablavela.

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

10 de 24 08/02/2014 17:41

Deportes de riesgobarranquismo: Práctica deportiva de aventuraque entraña un riesgo limitado, consistente enrecorrer a pie y a nado, y en sentidodescendente, el cauce de un torrente o río demontaña a través de barrancos o cañones muyaccidentados, con descensos de toboganesnaturales, saltos a pozas, y descensos decascadas y desniveles mediante rapel(descenso con cuerda).canyoning: barbarismo que se usa parareferirse a barranquismoespeleobarranquismo: La misma actividad queel barranquismo, pero realizada a través de uncauce subterráneo. Generalmente, cuando elrecorrido del cauce discurre por el interior degrandes cuevas.

Esgrimacoupé: cortada o golpe de volanteembase: pieza unida al extremo anterior de lahoja y que contiene un botón eléctrico que sirvepara avisar cuando hay contacto con eladversarioincuartata: acción de esquivar condesplazamiento lateral del cuerpo yalargamiento del brazo armadopoule: sistema de competición en el que untirador se enfrenta con cada uno de los otrostiradoresrassemblement: agrupamiento o reunióntouché: ¡tocado!

Esquí/Ski acuático o náutico

Esquí/Ski AlpinoCanto Cada uno de los extremos laterales delesquí fabricados en acero.Cuña Técnica de aprendizaje para principiantesque consiste en deslizarse sobre los esquís,colocando estos en forma de cuña, flexionandolas rodillas, con las palas (o puntas) juntas yseparando las colas (parte posterior del esquí)en forma de uve invertida. Esta técnicaproporciona un mayor control de la velocidad ymás estabilidad.Esquí (Del fr. ski). 1. m. Patín muy largo, demadera o de otro material ligero y elástico, quese usa para deslizarse sobre la nieve, el agua uotra superficie. 2. m. Deporte practicado conesquís [1] (http://es.wikipedia.org/wiki/Esqu%C3%AD) .Suela Superficie inferior del esquí que desliza

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

11 de 24 08/02/2014 17:41

sobre la nieve y está fabricada con un materialsintético.Tabla Esquí.

Esquí/Ski Nórdico o de Fondo

Esquí/Ski de Travesía o de Montaña

Fútbolautogol: gol que marca involuntariamente unjugador en su propia porteríacalcio: traducible por fútbol o dar una patada(del italiano)carrilero: defensa que frecuentemente correpor la bandacatenaccio: cerrojo (sistema de juego utilizadotradicionalmente en Italia y consistente enrealizar una defensa muy fuerte y cerrada)chut: voz ya castellanizada (con derivadoscomo chutar o chutazo) que puede alternar contiro o disparo.córner:¡¡¡ saque de esquina (plural córneres )delantero centro: ariete o centrodelanteroderbi/derby: partido disputado entre dosequipos tradicionalmente rivales de la mismaciudad y, por extensión, de ciudades vecinas.escuadra: italianismo (squadra) que debemosevitar para referirse a equipofault: faltaforward: delanterofree kick: Castellanizado como "friqui", es unlibre directo. Una falta que se puede lanzardirectamente sobre la portería contraria.fútbol/futbol: pueden emplearse ambas formasindistintamentegol average: coeficiente o diferencial (de goles)guardameta: portero, arquero, guardavallas ocancerberohalf: centrocampistalibero: defensa libre o defensa escoba (vozitaliana)linesman: juez de línea, linierlinier: juez de línea, juez de banda, el auxiliar,abanderado (plural linieres)mêlée: barullo, mezcolanza, refriega,aglomeración de jugadores ante laportería(castellanizada como melé)offside: fuera de juegoparadinha: breve detención en el momento delanzar el penalti, con la intención dedesequilibrar al porteropenalti: tiro libre de un jugador contra elportero, a una distancia de 11 metros de laportería, que se concede al equipo de unjugador que ha recibido una falta dentro de su

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

12 de 24 08/02/2014 17:41

áreareferee: árbitro, soplapitosoccer: fútbolstopper: marcador centralsupporter: hincha o seguidor de un equipotackle: planchawing: extremo

Gimnasiachassé: doble paso.doublé: doble (saltos con dos vueltas decuerda).maillot: malla.spagat: movimiento que, para su ejecución,necesita una apertura de las piernas de 180gradostapiz/practicable: manos libres o suelotramlot: movimiento ejecutado en el caballo conarcostwist: movimiento ejecutado en tierra

Golf

Albatross : Tres bajo par.

Approach : Golpe de aproximación.

Back spin : Golpe con efecto de retroceso.

Birdie : Uno bajo par.

Bogey : Uno sobre par.

Bunker : Arena.

Caddie : Ayudante.

Chip : Golpe corto de aproximación.

Chipear : Aproximar.

Course : Recorrido.

Double Bogey : Dos sobre par.

Drive : Golpe largo.

Eagle : Dos bajo par.

Fairway : Calle.

Green : No tiene traducción ni equivalencia enespañol. Se puede mantener como green.

Handicap : Golpes adjudicados a un recorrido.

Handicap cero : Modalidad de competición singolpes adjudicados a un recorrido.

Hazard/Hazar : Obstáculo.

Hook : Golpe con efecto a la izquierda.

Link : Recorrido.

Major : Gran Premio.

Master : Torneo para jugadores profesionales.

Match play : Competición entre dos jugadores en

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

13 de 24 08/02/2014 17:41

el que gana el que obtiene más hoyos.

Medal play : Competición en el que gana aqueljugador que completa todos los hoyos con el menornúmero posible de golpes.

Open : Torneo abierto. Torneo libre.

Patear : Dar un golpe corto.

Pitch : Golpe corto y alto.

Putt : Golpe corto.

Putter : Palo para golpes cortos.

Rough : Matorral.

Sand wedge : Cucharilla.

Scratch : Competición sin golpes adjudicadospreviamente.

Slice : Golpe con efecto a la derecha.

Swing : Estilo de balanceo al golpear la bola.

Tee (1) : Soporte donde se coloca la bola.

Tee (2) : Salida.

Top spin : Golpe con efecto de avance.

Topar : Golpear defectuosamente la bola en suparte superior, de forma que sale rasa.

Halterofiliacrochetage: agarre de gancho.haltera: barra de carga.jerk: envión, empujón, tirón.split: tijeras.squat: posición a sentadillas, con flexión depiernas.

Hípicabox: caseta (alojamiento del caballo)barrage: Desempatebox: caseta (plural boxes)bull-fich: obstáculo naturalcasquet: cascocritérium: Competición de caracter no oficial enla que participan deportistas invitados y seconceden premios a los ganadores (el plural escritériums)dressage: doma clásicajockey: jinete profesional de carrera de caballos(castellanizada como yóquey o yoqui)jumping: concurso de saltos de obstáculosoxer: determinado tipo de obstáculopaddock: pádoc, prado, lugar de ensillarse,explanada de ensillado o área de preparación(recinto cerrado donde se concentran losconcursantes antes de comenzar una prueba)pelouse: prado o lugar de ensillarseturf: hipódromo o carrera de caballos

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

14 de 24 08/02/2014 17:41

yóquey: jockey (plural yoqueis)

Hockey sobre hierbachop: tiro para elevar la pelota en parábolapoco pronunciadaflick: golpe de muñeca (con el cual se levantala bola)jab: acción defensiva que consiste en intentarrecuperar la bola mediante la extensión delbrazo contrario, tocándola con el filo de la partecurva del palolibero: libre o defensa librepush: impulsión o impulso (acción de empujarla bola)save-clear: parada y simultáneo despeje de labola con un pie por parte del porteroscoop: golpe de cuchara (pase alto efectuadoen cuchara)slap-shot: tiro que es ejecutado sinacompañamiento y con un único movimiento decontacto entre la pelota y el palostick: palosticks: elevación del palo de forma peligrosapor encima de los hombros durante un golpeo ouna recepcióntackle: barrido, barrida o segada (técnica debarrida para quitar la bola al contrario)

Hockey sobre patinesbooling: saque neutral (también strike-off)strike-off: saque neutral (también booling)power play: jugar en inferioridad numérica

Judo/yudochui: voz de aviso que implica amonestaciónpor falta levedan: categoría de maestro de las artesmarciales, en la que se establecen distintasgradaciones de conocimiento, a partir delcinturón negro.doyo: sala de judohayime: Voz del árbitro pronunciada alcomienzo de un combate de judo ¡comiencen!ipon: máxima puntuación que da fin al combatekachi: victoriakoka: puntuación mínima que obtieneunjyudoka por la realización de una accióntécnica en combatekuzushi: desequilibriomate!: voz del árbitro que indica ¡paren!osaekomi: técnica de inmovilización, desujeción del contrario en el suelorandori: ejercicio libre o la práctica libre

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

15 de 24 08/02/2014 17:41

¡sono mama!: voz del árbitro que indica¡quietos!sore made: voz del árbitro que indica se haterminado el combatesuri-ashi: andar o andar deslizantetatami: tapiz o plancha sobre el que se combate¡toketa!: voz del árbitro que indica ¡interrupción!tokui-waza: técnica especial (en cuanto adominio de los movimientos por parte deljudoka)tori: puede castellanizarse como judokaatacanteuke: yudoca atacadoukemi: caídawaza ari: ventaja que equivale a un ochenta porciento del iponyudo/judo: ambas formas son correctasyudogui: quimono o traje de judoyudoca/judoca: deportista de judoyuko: voz que designa puntuación inferior alwaza ari y superior al koka

Karate/Káratedan: categoría de maestro de las artesmarciales, en la que se establecen distintasgradaciones de conocimiento, a partir delcinturón negro.kárate o karate: ambas formas son correctasen español. La llana karate [karáte] es laetimológica y la más extendida en América; enEspaña es más habitual la esdrújula kárate.karateca: persona que practica karate, conpreferencia por la primera de estas formas.

Luchaceinture suspensoire: calzón de suspensiónque cubre los genitales del luchadordawai!: expresión con la que el árbitro indica alos luchadores que hagan un combate másactivo (puede traducirse como ¡acción!)forfait: no presentación (de un luchador)openill: voz del árbitro que indica que comienzael combatesalut: voz del árbitro que puede traducirsecomo ¡saluden!stop!: voz que indica que ha de cesar elcombate (¡paren!)tcherek: cherek (tipo de presa )

Motociclismocritérium: (plural: critériums) competición decarácter no oficial en la que participandeportistas invitados y se conceden premios alos ganadores.

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

16 de 24 08/02/2014 17:41

box: (pl. boxes) voz asentada en el contextodeportivo aunque se recomiendan las vocesgaraje o cochera.slick: neumático liso.full wet: neumático para lluvia extrema osimplemente neumático de lluvia.pole position: primera posición de la parrilla desalida.neumáticos mixtos: son aquéllos usadoscuando en el asfalto hay poca agua y que estánmenos rayados que los neumáticos de lluvia.safety car: coche de seguridadpit lane: carril paralelo al circuito por el que losvehículos circulan cuando entran y salen de losgarajes (vía de servicio). Anglicismo innecesariopor existir en español los términos calle degarajes, calle de cocheras o calle de bo'xes .pit wall: muro de garajes, muro de cocheras omuro de boxes.pit: zona que hay delante de los garajesdestinada al cambio de ruedas, al repostaje decombustible, etc. durante la carrera.pole position: primera posición de la parrilla desalida.stop and go: penalización que consite en queel piloto debe ir a su garaje, parar diezsegundos y continuar la carrera. Anglicismo quese puede sustituir por el calco pare y siga oparada de penalización oparada de sanción.drive-through penalty: penalización que obligaal piloto a pasar por la vía de servicio sinpararse. Se recomienda adaptar este anglicismocomo pase y siga, pasada de penalización opasada de sanción.team radio: la radio del equipo por la que losingenieros se comunican con el piloto.Anglicismo innecesario ya que es posible usarel término radio o radio del equipo.paddock: es una zona exclusiva de los equiposdonde se llevan acabo reuniones ynegociaciones. También están los camiones, lascarpas de cada escudería. Se recomienda porestar asentada la adaptación gráfica pádocaunque recordamos términos como parque.motorhome: es la caravana de una escudería.warm up lap: vuelta de calentamiento.grip: agarre o adherencia que tiene elneumático con el asfalto.set-up: reglaje o puesta a punto de lamotocicleta.chattering: vibración de forma brusca eincontrolada de los amortiguadores de lasmotos. Es preferible utilizar el término rebote.wheelie: caballito. La elevación de la ruedadelantera de la motocicleta.feeling: sensación o impresión de losmotociclistas o pilotos sobre la moto cuando serealiza la puesta a punto.

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

17 de 24 08/02/2014 17:41

rookie: novato.safety car: coche de seguridad.motohome: autocaravana.

Nataciónboost: movimiento natatorio (puede traducirsecomo propulsión rápida o empujón)bracista: nadador de brazacrawl/crol: estilo librecrolista: nadador de crolmadley: estilos (prueba en la que se combinanlos cuatro estilos)plongeon: zambullidaplonger: zambullirsetake your marks!: voz del juez de salidatraducible por ¡preparados!

Pelota vasca botillero: asesor deportivo del pelotariescases: líneas de delimitación de la cancha dejuego.frontis: muro o pared.moca: pelota muerta, de poco bote.pelota:pelotari: jugador de pelota vasca. Aunqueasentada en el español de España se proponela voz pelotista.pelotazale: de la pelota o pelotístico.share: raqueta argentina, sare o xare(modalidad del juego de la pelota en trinquete)txapeldun: campeón.txoko: rincón (se utiliza para designar la zonade ángulo que forman la pared izquierda, elfrontis y el suelo).

Remocanotaje: castellanización de la palabrafrancesa canotier, derivada de canot (canoa).Se emplea en algunos países de América.couple: tipo de embarcación en la que cadaremero utiliza dos remosestropada: recorrido completo de la pala pordentro y fuera del aguaoutrigger: todas las embarcaciones de bancomóvil en las que la chumacera (pieza que sepone en el borde de la embarcación para queno se desgaste) se encuentra separada de labandasistema (o balizaje) albano: balizarskiff: esquife (embarcación individual olímpica)

Rugbi

blocar tr. dep. En fútbol, detener y sujetar el balón

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

18 de 24 08/02/2014 17:41

fuertemente con las manos: el portero blocó ellanzamiento. dep. En rugby, detener a un jugador eimpedir que avance. dep. En boxeo, detener ungolpe con los brazos o los codos. ♦; Se conj. comosacar.

esferoide m. geom. Cuerpo sólido que tiene formasemejante a la de la esfera, sin que su curvaturasea regular: la pelota de rugby es una especie deesferoide.

hombro m. Parte superior lateral del tronco de loshombres y los primates, de donde nace el brazo: seha dislocado el hombro jugando al rugby. Parte delas prendas de vestir que cubre esta zona: elvestido me tira de hombros. a hombros loc. adv.Sobre los hombros, cargando a la espalda. Suelehacerse en señal de triunfo: el torero salió ahombros por la puerta grande. arrimar el hombroloc. Ayudar en un trabajo: si todos arrimamos elhombro, la tarea será más llevadera. cargado dehombros loc. adj. [Persona] que tiene más curvadade lo normal la columna vertebral: es algo cargadode hombros y su madre siempre le está repitiendoque camine derecho. encoger los hombros oencogerse de hombros loc. Levantarlos comomuestra de extrañeza, indiferencia o para noresponder, por ignorancia o por propia voluntad, auna pregunta: se encogió de hombros por todarespuesta. hombro con hombro loc. adv. col.Conjuntamente, uniendo esfuerzos: si trabajamoshombro con hombro prosperaremos. mirar a unopor encima del hombro loc. col. Despreciarlo,desdeñarlo por considerarse superior: desde queascendió nos mira a todos por encima del hombro.

melé f. dep. Jugada de rugby en la que losjugadores forman dos grupos compactos que seempujan mutuamente para conseguir la posesióndel balón. Amontonamiento de personas o decosas.

placaje: placaje m. dep. En el rugby,detención deun ataque que se realiza sujetando al contrario.

placar tr. dep. En el rugby,detener un ataquesujetando con los brazos al contrario e intentandoimpedir que continúe su avance. ♦; Se conj. comosacar.

rugby (voz i.) m. Deporte de origen inglés que sepractica entre dos equipos de 15 jugadores,con unbalón de forma ovalada,y en el que se sumantantos llevando el balón cogido con las manoshasta más allá de la línea de ensayo,ointroduciéndolo con el pie por encima del travesañohorizontal de la portería.

talonear tr. dep. En rugby,golpear el balón con lostalones para sacarlo de la melé. amer. Incitar eljinete a la caballería picándola con el talón. amer.Ejercer la prostitución.

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

19 de 24 08/02/2014 17:41

wing (voz i) m. amer. Extremo de la delantera enun equipo de rugby o de fútbol.

Snowboardair-to fakie: truco enhalfpipe que consiste ensaltar entrando en la pared de frente y salir enfakie sin hacer ninguna rotaciónalley-oop: truco en halfpipe que consiste enhacer una rotación de 180º o más girando enbackside si se trata de la pared frontside, y alrevésantideslizante: accesorio de la tabla donde seapoya el pie trasero cuando está suelto de lafijaciónbackside: situarse de espaldas a la pendientebig air: gran salto, salto grande, alto.bonk: golpear durante el salto con el nose o eltail de la tabla, diversos elementos comobancos, barandillas, etc.board: tabla.deck: plataforma, trampolín.double grab: doble agarre.double handed grab: agarre a dos manos.falling leaf: deslizamiento lateral.freestyle: estilo libre.halfpipe: mediotubo.grab: agarre.spin: giro.tablanieve o tabla de nieve: adaptaciónpropuesta para la voz snowboard.

Taekwondoare: parte baja del cuerpobal karak: dedos del piebatang son: base de la palma de la manobikyo: esquivebom sogui: posición del tigrechagui: patadachaguisul: técnica de patada o técnica depiernacharyot sogui: posición de firmescharyot!: voz del árbitro de ¡atención!, ¡firmes!chau-yangwu!: voz del árbitro que significa¡gírense! o ¡mírense!chumbi sogui: posición de preparadoschumbi!: voz de ¡preparados!chumok: puñodan: categoría de maestro de las artesmarciales, en la que se establecen distintasgradaciones de conocimiento, a partir delcinturón negro.deuk yum: punto o punto válidodo yang: sala de entrenamientodobok: vestimenta del taekwondistagalyo: voz del árbitro que significa ¡sepárense!,¡párense!

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

20 de 24 08/02/2014 17:41

gamyum: penalización de un puntogawi: tijerasgong kiok: ataquehoe yeon: asaltokesok: voz del árbitro para indicar ¡continúen!keup: categoría a la que pertenece eltaekwondista.kioruki: combatekuman!: voz del árbitro para indicar ¡final! (deuna asalto)kyeshi: voz para indicar tiempokyongo: deducción de medio puntokyongrye: saludo de los taekwondistasmaki: bloqueo o defensamontong: troncomurup: rodillapalkuk: codopalmok: muñecapaltuk: antebrazoparun chumok: puñetazo válidopyongui sogui: posición de descansosigan: voz para indicar tiemposihap: combatesio: descansosiyak: voz para indicar ¡comiencen!sogui: posiciónsung!: voz del árbitro que significa ¡vencedor!taekwondista: persona que practica eltaekwondotaekwondo: salvo que se traduzcan, todas lasvoces y expresiones relacionadas con estedeporte han de escribirse entrecomilladas o encursivatue chang!: voz del árbitro que significa¡descalificado!tuio: saltotuitchuck: base del talónyirugui: puñetazoyiruguisul: técnica de puño

Tenisbreak: rotura de servicio o de saquecannon ball: cañonazocortada bola que adquiere efecto de adelantehacia atrásdeuce: igualesdrive: golpe natural, golpe de derechogame: juegoset: mangasmash: mate, esmachspin: efectotie-break: muerte súbita, juego decisivo,desempategame: juegogrand slam: suma de grandes pruebaslet: voz del juez de silla que indica que se ha derepetir el punto

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

21 de 24 08/02/2014 17:41

liftado: efecto de avance, bola rápida o golpelisolob: globomatch ball: pelota de partidomatch point: punto de partidonet: redpassing shot: golpe paralelo o golpe cruzadoset: mangaset ball: pelota de set o pelota de mangaset point: punto de set o punto de mangasmash: mate, esmach (con derivados comoesmachar)swing: balanceo (del jugador)tie-break muerte súbita, juego decisivo, juegodirimente, desempatotiming: coordinación (de movimientos)

Tenis de mesaback spin: efecto de retrocesoflip: golpe de ataqueping-pong: nombre en inglés de este deporte,castellanizado como pimpónsidespin: topspin con efecto lateralspin: efectotopspin: golpe de ataque con efecto liftado muyfuerte

Tiro con arcofistmele: distancia de montadoklicker: puede castellanizarse como clicpuller: recogeflechasrunner: mozo de flechas o porteadorspotter: oficial de impactos, oficial de dianastiller: distancia de caña

Tiro olímpicochoke: estrangulamiento (referido acaracterística del arma)puller: lanzadorskeet: modalidad de tiro al plato

Velacat: Aparejo que consiste en un solo palo al queva envergada la vela mayorcatamarán: embarcación, por lo común de vela,de dos cascos unidostrimarán: catamarán de tres cascosfinn: tipo de embarcaciónflying dutchman: tipo de embarcaciónketch: determinado tipo de aparejo (puedecastellanizarse como quech)optimis: tipo de embarcaciónrating: arqueo

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

22 de 24 08/02/2014 17:41

star: tipo de embarcaciónsloop: aparejo formado por un palo y dos velassoling: denominación de un tipo deembarcaciónspinnaker: espináker, vela de balón o espí(vela grande de paño fino, con mucha bolsa,que se utiliza cuando se navega de largo oempopada)spring: esprín (tipo de amarre)stal: tipo de embarcaciónyachting: deporte de velayawl: determinado tipo de aparejo con dospalos

Voleibolball in: Balón dentro o balón buenoball out: Balón fuerabalonvolea: Solamente en España se usa elcalco balonvolea, que convive con las formasvoleibol o vóleibol.blok out: Bloque o fuerapower service: servicio o saque esmachado oen matesky serve: servicio o saque esmachado o enmateset: juegoset average: promedio de sets, promedio dejuegostie-break muerte súbita, juego decisivo, juegodirimente, desempatovoleibol/vóleibol: las dos formas son correctas(no se admiten las grafías semiadaptadas como*voleybol o *voleyball)volleyball: voleibol, vóleibol

Waterpolo/Polo acuáticoavantpiquet: boyaboszi (lanzamiento de): se ejecuta levantandola pelota con una mano y golpeándolarápidamente con la otra.piquet: boyapolo acuático: calco del inglés water polo dadoen América cuya denominación es másrecomendable que waterpoloréferi o referí: Am. árbitro.trudgen: estilo de natación en el que secombinan una brazada de crol y una de brazacon la cabeza fuera del agua. Proviene de JohnArturh Trudgen.waterpolo: polo acuático.

Enlaces externosIdioma y deporte(http://www.idiomaydeporte.com/)

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

23 de 24 08/02/2014 17:41

Glosarios de deportes(http://www.elcastellano.org/deportes.html) (enelcastellano.org).

Obtenido de «http://www.wikilengua.org/index.php?title=Glosario_de_deportes&oldid=133409»

¿Has visto algún error u omisión en el artículo?Corrígelo.Este artículo tiene comentarios.Buscar más artículos con el texto Glosario dedeportes.

Glosario de deportes - Wikilengua http://www.wikilengua.org/index.php/Glosario_de_deportes

24 de 24 08/02/2014 17:41