GORA SAN JUAN ETA SAN PEDRO JAIAK !!! Alkatea, …E uria, hotza eta are elurra ere izan dugu azken...

32

Transcript of GORA SAN JUAN ETA SAN PEDRO JAIAK !!! Alkatea, …E uria, hotza eta are elurra ere izan dugu azken...

Euria, hotza eta are elurra ere izan dugu azken hi-labeteetan, baina hemen

da uda berriz ere, eta badakigu horrek zer esan nahi duen gure herrian. San Juanekin hasi, eta iraila inguruan amaituko dugu, gure herrian kultur eta kirol ekital-dien agenda ez baita mugat-zen ekainaren 22tik uztailaren 1erako tartera, hain zuzen ere, programa honetan jasotakora. Hala ere, guztiok egoten gara irrika bereziz, egun horiek noiz iritsiko zain.

Jakin badakigu egun horiek dibertitzea, familia eta lagunekin gozatzea, kalean iga-rotako uneak luzatzea, paga dela-eta gure seme-alabekin borrokatzea… esan nahi du-tela. Finean, ezer berririk ez, baina, hala ere, urterik urte errepikatzen dira erritu horiek.

Dibertitzeko ez dago adinik; horrenbes-tez, saiatu gara programan belaunaldi guztientzako gustuko ekintzak txertatzen. Batzuentzat «zarata» dena beste batzuent-zat «martxa» izango da. Batzuei «asperga-rria» iruditzen zaiena beste batzuei «poli-ta» irudituko zaie. Mundakako, gure herriko, errealitate bat gehiago da hori.

Dibertsioa, baina, pertsonekiko, inguru-menarekiko eta hiri-altzariekiko errespe-tuarekin uztartu behar da. Jaiek ez dute esan nahi guztia libre dela. Jaiak ez dira emakumeenganako errespetua galtzearen sinonimo. Jakin behar da «EZ» beti dela «EZ». Dibertsioa eta ERRESPETUA eskutik joan behar dira.

Beste urte batzuetan bezala, eskerrak eman nahi dizkiet jai hauek prestatzen ari-tu diren taldeei. Eskerrik asko emandako denbora eta esfortzuagatik, baita hurrengo egunetan emango duzuenagatik ere, herri-tarrek zein kanpokoek jai hauetan gozatu ahal izateko.

Tras meses de lluvia, frio e in-cluso nieve, ya estamos de nuevo en verano, con lo que

eso implica en nuestro pueblo.Comenzamos por San Juan y terminaremos allá por septiem-bre, (ya que nuestra agenda de eventos culturales y deportivos, no se circunscribe a ese perio-do comprendido entre el 22 de junio y el 1 de julio, que viene reflejado en este programa de fiestas). Sin embargo, todos y

todas esperamos con especial ansia la lle-gada de estas fechas.Sabemos que estos días significan diversión, disfrutar con familia y amistades, alargar las horas que pasamos en la calle, pelear por la paga con nuestras hijas e hijos…. En fin, nada nuevo, pero no por ello un ritual que no deja de repetirse año tras año. No hay edades para la diversión, por eso en el programa se ha intentado conjugar activi-dades que gusten a todas las generaciones. Lo que será “ruido” para algunas personas, será “marcha” para otras. Lo que sea “abu-rrido” para algunas personas, será “bonito” para otras. Es otra realidad más de nuestra Mundaka.La diversión se debe compaginar con el res-peto a las personas, entorno y al mobiliario urbano. Las fiestas no significan “barra libre”. No son sinónimo de una perdida de respe-to hacia las mujeres. Hay que saber que un “NO” siempre es “NO”. Diversión y RESPETO deben ir de la mano.Como en años anteriores, quiero agradecer a todos los grupos que han participado en la preparación de estas fiestas. Eskerrik asko por el tiempo y esfuerzo que habéis dedica-do y que durante los próximos días dedica-réis, para que tanto locales como foráneos y foráneas disfrutemos de estas fiestas.

Alkatea, Aitor Egurrola Mendiolea

GORA SAN JUAN ETA SAN PEDRO JAIAK !!!

13:00 TXILIPITXERUEK KULTUR ELKARTEAren Bertso-Poteoa.

15:00 Herri Bazkaria Plazan TXILIPITXERUEK Kultur Elkarteak antolatuta. Tiket salmenta: ekainaren 20-ra arte Goikoa eta Ibarralde Tabernetan salgai. Comida popular en la plaza organi-zada por la Asociación Cultural Txi-lipitxeruek. Venta de tickets hasta el 20 de Junio en los bares Goikoa e Ibarralde.

17:30 TXILIPITXERUEKIN jolasak plazan. Juegos en la Plaza con los Txilipitxeros.

20:00 Basaranetik behera kuadrillen BA-JADIE, txapela buruan falta barik!!! Bajada de cuadrillas desde Basa-ran. Indispensable llevar sombrero, pamela…

22:00 Kontzertuak Txosna gunean TXILIPITXERUEK Kultur Elkarteak antolatuta:

Ekainak barikua

Bajadie

22

Primeros Auxilios DistorsioneromeriA tAlDeA

11:00 MUNDAKAKO TROPELAK antolatutako V. Krono Igoera. Plazatik irtenda, Florentino Larrinaga eta Goiko depositoraino igoko dute txirrindulariek. 15 urtetik aurrerakoentzat. NOBEDADEA!! Umeen zirkuitua! (5-14 urte bitartekoentzak). V. Cronoescalada con salida en la plaza hasta el depósito, organizado por Mundakako Tropela. Edad mínima: 15 años. Novedad!!! Circuito infantil. (De 5-14 años).

12:30-15:30 MUNDAKAKO SURF TALDEAk antolatutako PADDLE SURF ERRONKA. Laidatxuko hondartzan. DESAFÍO DE PADDLE SURF organizado por el Club de Surf. Froga: Taldekako lasterketa erreleboak. Tipo de prueba: Relevos por grupos. Taldeak adinaren arabera osatuko dira: Los grupos se organizarán por edades: (7 - 8 urte) - (9 -12 urte) (13-15 urte) - (16-18 urte) (Helduak) Turismo Bulegoan apuntatu Ekainaren 20-ra arte. Inscripciones en la Oficina de Turismo hasta el 20 de Junio.

18:30 Errekan SORGIN TXIKIren kalejira. Jarraian 3, 4, 5 eta 6 urteko dantzarien SORGIN-DANTZA eta ondoren sorgin txikiren erretea. Pasacalles y quema de Sorgin txiki en Erreka con la sorgin-dantza de nuestros dantzaris de 3, 4, 5 y 6 años.

20:30MUNDAKAKO ABESBATZAren ekitaldia Andra Maria Zeruratzearen parrokian. Mundakako Abesbatza eta Gernikako Andra Mari Korala. MUNDAKAKO ABESBATZA y la Coral Andra Mari de Gernika.

Iluntzean: SORGINA, MOSOLO eta KATUAren agerraldia Plazan eta gauerdi inguruan Talan erretea. MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEAren musikak alaituko du gaua. Sorgiña Talara eroan baino lehenago herriko dantzarien SORGIN-DANTZA Plazan. Al anochecer Kalejira con la bruja, el gato y el búho, sorgin-dantza a la bruja en la plaza y posterior quema en la Atalaya hacia la medianoche.

Erretearen osteanLAST FAIR DEAL taldea Plazan. IBARRALDE Taberna eta IGONTXU Tabernaren kolaborazioarekin.

Ekainak zapatua

San Juan bezpera

23

SorgiNaren 60. urteurrena

Kartel lehiaketaren irabazlea: Martin Ugaldeegitaraua: MUndaKaKO UdalaMaketazioa:KiÑUKa

MUNDAKA2018

Eskerrak sorgin eramatzaile edo erderaz Andero guztiei,

sorgiñaren irudia asmatu zutenei eta Jose Mari Zabala

eta familiari hainbeste urtetan sorgiña egitearren.

Gernikako Andra Mari abesbatza

Mundakako abesbatza

Ekainak domeka

San Juan eguna

24

13:00 ARRAUN ELKARTEAk antolatutako SARDINADA Txosna gunean. Sardinada en la Zona de Txoznas organizada por el Club de Remo.

20:00Mundakako GAZTEZAR DANTZA TALDEAren 50. urteurrena. Eguraldiaren arabera, Plazan. Euria egin ezkero, Islakale Kiroldegian. Actuación 50 aniversario del grupo GAZTEZAR DANTZA TALDEA. Según condiciones climatológicas será en la plaza o en el polideportivo Islakale.

Ekainak martitzena

2617:00 KATILLOTXU EMAKUME ELKARTEAren bolillo erakustaldia plazan.Exposición de bolillos organizado por KATILLOTXU EMAKUME ELKARTEA.

19:30 IRRIKA “Gure baitan datza eguzkia, iluna eta izotza” Gorputz Adierazpen eta Dantza emanaldia Islakale Kiroldegian. Actuación de Danza y Expresión Corporal en el Polideportivo Isla Kale.Irakaslea eta koreografia / Profesora y coreógrafa: LEIXURI URRUTIA. Interpreteak: MUNDAKAKO ESKOLAko eta KATILLOTXU EMAKUME ELKARTEko Gorputz Adierazpeneko ikasleak.

EkainakGaua

Alborada

27/28

03:00Jaiei hasiera ona emoteko ohiturak galdu barik Udalbatzagaz, ALBORADA.Tradicional ALBORADA para dar la bienvenida oficial a las fiestas con toda la Corporación.

Ekainak eguaztena

2718:00PELUKA APAR-FESTA tematikoa. Aurton pelukaz beteko dogu plaza!!!FIESTA DE ESPUMA TEMÁTICA. Todo el mundo con PELUCA a la fiesta de la espuma!!!

TXOSNA GUNEAN 18:00 Tortilla Txapelketaren izen emotea.19:00 Aizkolari Txapelketa.19:30 Tortilla Txapelketaren sari banaketa.20:00 Guito Txapelketa.

EKARRI PELUKIEEEEE!!!

Ekainak eguena

28

13:00 Meza, Nagusien omenez. Misa en homenaje a nuestros mayores.

14:00 Nagusien Bazkaria eta arratsaldea alaitzeko 16:00-etatik aurrera DISCO BENGALArekin dantzaldia El Casino Jatetxean. Comida y posterior baile para nuestros mayores.

16:00-19:00Portuko mollan ITSAS JAIA, kukaña eta guzti. TXILIPITXERUEK Kultur Elkarteak antolatuta. KUKAÑA - Fiesta acuática organizada por TXILIPITXERUEK Kultur Elkartea.

18:00Pala partiduak frontoian. Gazte mailakoak eta Elite mailakoak. Partidos de pala en el frontón. Categorías Juvenil y Élite.

18:30Txistularien kalejira BURUHANDIekin batera.

19:45etatik aurrera Playback-eko PHOTOCALL-a Ludotekan. GAZTEZAR DANTZA TALDEAren laguntzarekin.

20:00 UMEEN PLAYBACK-a Plazan. GAZTEZAR DANTZA TALDEAren kolaborazioarekin. PLAYBACK TXIKI en la plaza con la colaboración de GAZTEZAR DANTZA TALDEA.

22:00 NAGUSIEN PLAYBACK-a, EGUNSENTI DANTZA TALDEAren kolaborazioarekin.Playback de Mayores con la colaboración de EGUNSENTI DANTZA TALDEA.Aurton be luxuzko aurkezleak YLENIA BAGLIETTO eta ZORION EGILEOR. Epai mahaian: Maitane Zalduegi, Lander Otaola, Iñaki Maruri eta Alicia Suarez beste batzuen artean.

PLAY BACK-eko ARAUAK:• ApuntatzekoTurismoBulegoan• Azkenmomentuanapuntatzea erabakitzekotan, aukera emango zaizue.PlayBack-a

baino30minutulehenagoraarteherrikoenparantzan.• Apuntatzekoorduan,musika,CD-anedoPen-drivebateaneramanabestiaeta izen-

emoteorriabete.• Emanaldietakoordenaapuntatutakoguztienartekozozketabatetikirtengoda.• Puntuaketa:

» Epaimahai bat egongo da, eta 3 irizpide jarraituz puntuatuko dute. Irizpidebakoitza1-etik5-erapuntuatukoda(puntuaziohandiena5izanik).

» Orokorreanere1-etik10-erapuntuatukodajardunaldia.(Puntuaziohandiena10izanik).

» 3 irizpideetakopuntuaketaketapuntuazioorokorrabatuta irtengoda irabazleaedoirabazleak.

• Epaimahaiarenirizpideak:» AnTzEzPEnA(1-5punto)» MAkIllAjEAETAOrrAzkErA(1-5punto)» jAnzkErA(1-5punto)» IMITAzIOjArDuErAOrOkOrrEAn(1-10punto)

GOGOrATuPlAYBACkBATABESlArIAkIMITATzEADAlA!!!AnIMATu!!!AukErATuzuEnPErTSOnAIAkETAIPInIEzAzuEDAr-DArESzEnATOkIA!!!

NORMAS DEL PLAY-BACK:• Paraapuntarse,enlaOficinadeTurismo.• Tambiénseráposibleapuntarsehastamediahoraantesdeliniciodelosplayback.• Alapuntarse,seráprecisopresentarlamúsicaenunCDoPen-driveyrellenarlafichadeinscripciónindicandopersonaje/sainterpretar,participantes…

• Elordendelasactuacionesseráelresultantedeunsorteoquesecelebraráunosminu-tosantesdeliniciodelasactuaciones.

• Puntaciones:» HabráunJuradoquepuntuaráde1a5puntoscadaunodelos3criteriosquesetendránencuenta,(siendo5lapuntuaciónmáximaparacadacriterio).» Sevalorará laactuaciónengeneralde1a10puntos (siendo10 lapuntuaciónmáxima).» Delasumadelaspuntacionesdecadacriterioylaactuacióngeneralobtendre-moselnombreolosnombresganadores.

• CriteriosdelJurado:» InTErPrETACIón(1-5puntos)» MAquIllAJEyPEluquEríA(1-5puntos)» VESTuArIO(1-5puntos)» CAlIDADDElAIMITACIónEngEnErAl(1-10puntos)

rECOrDADquEElOBJETODEunPlAyBACKESIMITArCAnTAnTES!!!ElEgIDPErSOnAJES,AnIMArOSyquEVIBrEElESCEnArIOCOnVuESTrAS

ACTuACIOnES!!!

Ekainak barikua

San Pedro eguna

29

10:30MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEAren kalejiraPasacalles de Txistularis.

12:00 Meza Nagusia Udalbatza osoarekin, MUNDAKAKO ABESBATZAk Eslavaren “Tu est Petrus” eta Lorenzo Perosiren 2. Pontifikaleko “Gloria” abestuko du eta ondoren SAN PEDROREN PROZESIOA, ondorengo ohorezko aurreskuarekin plazan.Misa con la Asistencia de la Corporación en pleno. Mundakako Abesbatza cantará el “Tu est Petrus” de Eslava y “Gloria” de la 2ª Pontifical de Lorenzo Perosi. A continuación procesión de San Pedro con Aurresku al Santo y la Corporación en la Plaza. Dantzariak: MUNDAKAKO EGUNSENTI DANTZA TALDEA.

18:30 Pelota partiduak Frontoian, IZARO Pilota Elkarteak antolatuta.Nagusiak: Etxebarria-Galarza Vs Arrese-Zabala.

20:30 MUNDAKAKO EGUNSENTI DANTZA TALDEAren emanaldia Plazan. Euria izango balitz, Islakale Kiroldegian. Actuación de Egunsenti Dantza Taldea en la Plaza. En caso de lluvia, en el polideportivo Islakale.

21:30CACTUS Taldearen kontzertua Plazan.

23:00Plazan AURITZ Taldea. Autismoaren faborez eratutako metal talde euskaldunaren Proiektuaren aurkezpena eta kontzertua. LOS TXOPOS Taberna, TALAko TXIRINGITUE eta ATORRAK TXOKOAren kolaborazioarekin.

ERA GUZTIETAKO INPRENTA LANAKERROTULAZIOA - BINILOAK

94 684 25 04www.kinuka.eus

Ekainak zapatua

San Pedro eguna

30 13:00 PUNTUAN Kazulen aurkezpena eta jarraian sari banaketa. Presentación de cazuelas y reparto de premios.

13:15 ARRAUN ELKARTEAk antolatutako SARDINADA Txosna gunean. Sardinada en la Zona de Txoznas organizada por el Club de Remo.

16:00 EUSKAL DUB ETXEAk eskainitako SOUND SYSTEM musika ekitaldia Frontoian. Euria egin ezkero Plazako arkupeetan.

21:00 Bocabeats Comedia Txosna gunean.

23:00 GOZATEGI Taldearen 2018ko “25 urte Gozategi” biraren Kontzertua Mundakako Plazan. LA FONDA Taberna eta HOTEL EL PUERTOren kolaborazioarekin.

09:00 STREET HAND BALL Frontoian ESKUBALOI TALDEAren eskutik.

10:00etatik aurrera SUKALKI Txapelketa. Comienzo del concurso gastronómico de Sukalki.

11:00 MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEAren kalejira.

Eguerdian Zanpantzarrak Txosnak antolatuta.

12:30 Kazulak eta Sukaldariak aurkezteko Photocall-a Udaletxeko atarian. Photocall en la Entrada del Ayuntamiento para exhibición de Cazuelas y Cocineros.

Uztailakdomeka

Umeen egunaazken traka

111:00 Txistularien kalejira Buruhandiekin batera. GURASO ELKARTEAren kolaborazioarekin.

Meza ostean TXISTU KONTZERTU IBILTARIA – MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEA.

12:00-etatik hasita, eguerdi eta arratsalde PUZGARRI AKUATIKOAK Plazan.

18:00 Pelota Partiduak Frontoian. Izaro pilota elkarteak antolatuta.Partidos de pelota en el frontón.

19:30 DISKO FESTA TXIKI.

22.30 Azken TRAKA Portuan. Traka final en el puerto.

Goiz eta arratsaldez URDAIBAI ESKUBALOI TALDEAk antolatutako Euskadiko XIII Selekzioen arteko Txapelketa Isla Kale Kiroldegian gaztetxoen kategorian.XIII Torneo Inter Selecciones de Euskadi organizado por Urdaibai Eskubaloi Taldea en el Polideportivo Isla Kale.Selekzio parte-hartzaileak: NAFARROA, ERRIOXA, BIZKAIA eta URDAIBAI.

Jaietan ondo pasa

baina ez pasa!!!

Gora San Pedro!!!Gora Mundaka!!!

Uztailak 2

ASTELEHENA

BARRAKAK PREZIO

MURRIZTUAN

ESKER BEREZIAK: Jon Fonda eta Igor Arzanegiri San Pedroetako musika eskaintza beste maila batetara eramateagatik eta Deunariri Sorgiñak, Alborada, Santua eta Trakaren saga jarraitzeagatik!! ESKERRIK ASKO!!!

Geure Etxea gure herriko, Mundakako, erakunde bat da, orain dela 167 urte sortutakoa.

Udal artxiboak aztertuta, hauxe aurkitu dugu: “Po-tzadako (Laidatxu) harraska publikoaren eta zahar-zaharra den iturriaren ondoan, galtzada zaharraren alboan, 1797an etxetxo txiki bat (Iturrikoa) zegoen”, gure Elizatearena, “emakumeek aterpe bezala erabil-tzen zutena, ur bila joaten zirenean, egun euritsuetan”.

1850ean udal-aktek dokumentatu zutenez, “Herri honetan ospitale bat ezartzeko bitartekoak bidera-tzeko, ongintza edo karitate batzorde bat izendatzeko beharra antzeman zen”.

Urte bat geroago, udalak pentsamendu filantropi-ko hori gauzatzeko asmoarekin, “establezimendu oso errukiorra eta txiro gaixoei on handia egin ahal zaien lekua, Elizate honena izango den etxea” eraikitzeko agindua eman zuen, baita Pluskoaresti (Katillotxu) mendiko 54 haritz-enbor mozteko agindua ere, laga-tako etxearen gelak zabalagoak egiteko. Eraikina XIX. mendeko azken hamarkadakoa da, harrezkero eta gaur egunera arte zerbitzuen hobekuntza nabarme-nak eta erreforma sakonak egin dira, azkena oraintsu.

Su privilegiada ubicación la

convierte en una residencia

única en Busturialdea

Bere kokapenak,

Busturialdeko eskualdean,

zahar-egoitza berezia

bihurtzen du

MUNDAKAKO adinekoentzako OSPITALE-ETXEA

Zer da Geure Etxea, eta zer lotura

du gure herriarekin, Mundakarekin.

MUNDAKAKO “SANTO HOSPITAL Y ASILO DE CARI-DAD” Fundazioa, ongintzazkoa, partikularra eta ira-bazi asmorik gabekoa, adinekoentzako egoitza bezala aritzen da. Abegia eta ongizatea ematen die adinekoei, batez ere, Mundakan bizi direnei, bokazio mundakarra du-eta.

Mundakako biztanletzat hartzen dira:•Mundakan jaiotako pertsonak.•Euren seme-alabak.•Ezkontide mundakarra dutenak, eta, horren

heriotza gertatu bada, ondoren mundakarra ez den pertsona batekin ezkondu ez direnak.

•Mundakan 10 urtez edo gehiagoz erroldatuta dagoen edozein pertsona.

Hileko kuotetan ere, Mundakako bizilagunei abantailak eskaintzen zaizkie, benetan bereziak baitira. Abantaila handiagoak eta onura handiagoak; hala nola, prezio ba-xuagoak, egokitutakoak, eta beste egoitzetan ohikoa dena baino %35 baxuagoak; desberdintasuna dago, era berean, Mundakako bizilaguna izan edo ez.

Okupazio-maila altua da, eta, momentu honetan, 39 pertsona daude. Horietatik, 26 (%66,67) mundaka-rrak dira, eta 13, berriz, kanpokoak (%33,33).

Zugandik hurbil

Geure Etxea es una Institución de nuestro pueblo de Mundaka, desde hace ya 167 años.

Repasando archivos municipales, encontramos que “ Jun-to a la antiquísima fuente y lavadero público de Potzada” (Laidatxu) pegante a la calzada vieja” se situaba, en 1797, una pequeña casucha (Iturrikoa) propia de esta Anteiglesia “para guarecerse en ella las mujeres que van por agua en las ocasiones de lluvias”.

Siendo 1850, las Actas Municipales documentan “se dio cuenta de la necesidad de nombrar una Junta de Beneficien-cia o de Caridad para tomar los medios de establecer un Hospital en esta Puebla”.

Un año más tarde, con la intención municipal de llevar-se adelante tan filantrópico pensamiento acordó llevar a cabo la construcción de un “establecimiento tan piadoso y de donde pueda reportarse tantos bienes a los pobres en-fermos haciendo uso de la casa propia de esta Anteiglesia”, ordenando la corta de 54 maderos de roble del monte Plus-koaresti (Katillotxu) para el ensanche de las habitaciones de la casa cedida. El edificio actual data del último decenio del siglo XIX, habiéndose llevado a cabo desde entonces hasta el día de hoy profundas reformas de rehabilitación y mejora de sus servicios, la última recientemente.

Qué es Geure Etxea y vinculación con

nuestro pueblo de Mundaka.

La Fundación Benéfico-Particular y sin ánimo de lucro SAN-TO HOSPITAL Y ASILO DE CARIDAD de MUNDAKA, está dedicada a proporcionar asistencia como Residencia de per-sonas Ancianas, dándoles acogida y bienestar, y fundamen-talmente a aquellas Residentes en Mundaka, por nuestro ser y vocación mundakesa.

Se consideran Residentes en Mundaka:• Las personas nacidas en Mundaka.• Sus hijos ó hijas.• Estar casado con persona mundakesa , y en el caso

de su fallecimiento , no haber contraído matrimonio posteriormente con persona no mundakesa.

• Toda persona que lleve empadronada en Mundaka 10 o más años.

Las cuotas mensuales, también ofrecen ventajas a las perso-nas residentes en Mundaka, puesto que son verdaderamente especiales, por sus mayores ventajas y beneficios, con precios más bajos, ajustados y un 35% menores a los habituales en otras Residencias, estableciéndose también diferencia de pre-cios entre personas residentes mundakesas y foráneas.

El nivel de ocupación es alto y en la actualidad hay 39 perso-nas Residentes, de los que 26 son mundakesas (66,67%) y 13 foráneas (33,33%).

el asilo HOSPITAL de MUNDAKA

ORGANO DE GOBIERNO

Nuestra Fundación , se gobierna por una Junta de Patronos, que cuenta con 9 Miembros y en la que puede asistir y pre-sidir el Alcalde de Mundaka. Así mismo sería miembro de la Junta el cura párroco titular de la Iglesia de Mundaka.

La duración de los cargos es para un periodo mínimo de 5 años y hay que destacar que su colaboración y dedicación es total-mente altruista y gratuita, sin percibir absolutamente nada en el periodo de su mandato.

PLANTILLA

Está compuesta a día de hoy por 19 empleados -14 fijos y 5 eventuales-. De ellas, un 50% es mundakesa; con 2 su-pervisoras, 11 auxiliares gerontológicas, 2 recepcionistas, 3 personal de limpieza y 1 de lavandería. Es por tanto, una de las mayores empresas de Mundaka.Disponemos a través de empresa externa de cocinero pro-pio, y desarrolla toda su labor en nuestras instalaciones.

SERVICIOS E INSTALACIONES

- Médico propio todos los días de lunes a viernes. - Enfermera ATS todos los días de lunes a viernes. - Fisioterapeuta 4 días a la semana. - Psicóloga 3 días a la semana. - Servicio de animación 3 días a la semana. - Servicio de Liturgia 1 vez a la semana. - Servicio de cine 1 vez a la semana. - Servicio de cocina propio con opción de elección de 2 menús diarios.

- Servicio de peluquería 2 veces al mes. - Servicio de podología 1 vez al mes.

- Todas las habitaciones son individuales y exteriores, con-tando con armarios roperos, camas articuladas, TV, teléfono y wifi.

- Aseos adaptados y equipados para la higiene diaria y segu-ridad de las personas residentes.

- Gran terraza y un precioso jardín para los días soleados, en un entorno privilegiado , con vistas a la playa y a la ría de Mundaka, y su entorno.

- Salones de estar equipados con butacas gerontológicas, pantalla grande de TV y servicio de prensa y revistas. En uno de los salones, se dispone de gimnasio.

- Sistema de renovación de aire continuo las 24 horas del día, lo que redunda en un mayor bienestar de la calidad del aire que se respira y también por la eliminación total de olores en nuestra Residencia.

Lorategi kalea, 248360 MUNDAKA-BIZKAIA

[email protected] 687 60 95

www.geure-etxea.com

BETROKOLO “Kezko seinaleak egiteko erabiltzen den talaia”Mariano Ziriquiain Gaiztarrok zera adiera-zi zuen LOS VASCOS EN LA PESCA DE LA BALLENA bere obrako talaiei eta talaiazainei buruzko atalean, 64. orrialdean: “Euskal kos-taldean zehar, kai guztien alboan, bada toki garai bat (begiratokia, talaia, behatokia), izen jakin batez ezaguna, dagokion tokiko toponi-miaren arabera, zeinak adierazten baitu gune horretatik zelatatu ohi zuela kontzejuko edo kofradiako talaiazainak edo zelatariak baleen etorrera, haien arnas bafadari esker haien presentziaz ohartu orduko horren berri za-baltzeko. Ez dakigu, noski, noiztik datozen izen horiek, baina oso antzinakoak bide dira, nolanahi ere…”

Mundakako marinelen gremioari buruz du-gun albiste antzinakoena 1694. urtekoa da. Mundakako Parrokiako Maiordomotza Libu-ruan, marinelen kofradiaren zenbait karguren idazpenak (ordainketak) ageri dira, harra-patutakoaren hamarrenari (gorde beharre-ko egunetan eta jaiegunetan harrapatutako arrainen gaineko zerga erlijiosoa) zegozkio-nak; hain zuzen ere, “miketak eta sardinak harrapatzera jaiegunetan ateratako txalu-petako marinelengandik jasotako hamalau erreal” ageri dira. Ikusi dugunez, XVII. men-dearen amaieran gremio hark nolako indarra zuen kontuan hartuta, portu hartako kofradia mende haren hasieran sortu zela jo liteke, 1630 inguruan edo?

Kofradiaren artxiboan zigilurik (agian?) an-tzinakoena inprimatuta ageri den dokumen-tua 1868ko apirilekoa da. Aurrerago beste ar-txibo partikular batean egindako ikerketetan, zigilu bera aurkitu da, kofradiako maiordomo Manuel Norberto de Mendezonak 1841ean egindako ziurtapen batean.

Euskal kostaldeko udalerri ugarik eta haie-tako marinel kofradia askok balea (bular he-galaz hornituriko zetazeoa) dute beren ezku-tu eta zigiluetan (ez, ordea, Mundakak?), eta, kontuan hartuta Erdi Aroan balea arrantza izan zela euskal kostaldeko herrietan jar-duera ekonomiko nagusietakoa –udazken-neguan, estalaldian eta baleakumeak haz-teko garaian, hain zuzen–, pentsatzekoa da Betrokoloko paraje hau, bere garaieragatik eta Matxitxakotik Ogoñorako tartean duen

itsas ikuspegi bikainagatik, zaintza muino gisa erabiliko zutela lurreko seinalegileek, eta kostaldea zelatatzeko talaia gisa, handik begiratzeko ostertza “largabista antiojoare-kin”, zetazeoen presentziaren berri ematen zuten ur presioduneko hodeiei antzemateko, eta, itsaso zabalean animaliak ikusi ondoren, suak pizteko, “otea eta kea egiteko erabili beharrekoak erabilita”, portu horretako mari-nelei zetazeoak hurbil zeudela abisu emate-ko. Potzadako harea altuetan hondartutako edo Isla kaleko kalexketan geratutako txalu-pa txikiak ke seinaleen deiaren zain egoten ziren, eta, seinalea ikusitakoan, baleak bilatu eta harrapatzera itsasoratzen ziren eskifaiak, “estatxak, azkon eta arpoiak” aldean zituzte-la.

Betrokolon altuerako arrantza garaian edo kala arrantzan, bisigutan, legatzetan, etab., goian iradokitakoaz gainera, historikoki suak piztu eta ke seinaleak egiten zirela berret-si digu Kofradiaren 1806-1832 ordenantzen araudiak, “barrako seinalegileek Vetrocolon sua pizten dutenean, orduantxe jasoko dute txalupek aparailua eta abiatuko dira edozein portutara, baldin eta suaren arrazoia bada haizea, itsaso handia edo beste arrazoiren bat”.

Aurretik, 1767an, honako agindu hau eman zuen Kofradiako maiordomoak: “jar zezatela itsasontzietako maisu seinalegile horiek bal-dintza hau, eguraldi txarrik edo itsaso handia gertatuz gero, eta haizeak lurretik joz gero, kofradia horrek barrarako izendatutako gizo-nek beren sua Betrocolon bi tokitan egitea, eta ez Santa Katalinan, ohartaraziz itsaso handia soilik denean Santa Katalinan egin behar dutela”.

Handik urte batzuetara, 1871n, Marinelen Kofradiak 30 erreal kuarto ordaindu zizkion Silvestre Mendezonari kea egiteko ote hor-nidurarako, “Betrocolon eguraldi txarraren seinalea emateko erabiltzen den otea moz-tearen ordainetan”.

Talaia pribilegiatu honetatik, hurbileko arrantzako txalupen egoera zaintzeaz gaine-ra, badiako arrain txikien saldoen abisua (an-txoa, sardina, etab.) ematen zen, baita haize aldaketa ezustekoen berri ere.

Ormaetxea portukua

BETROKOLO “Atalaya donde se hacen señas con humos”Mariano Ziriquiain Gaiztarro, en su obra LOS VASCOS EN LA PESCA DE LA BALLENA apartado sobre Atalayas y Atalayeros pg. 64 recoge: A lo largo del litoral vasco, junto a todos sus puertos, hay un lugar dominante (observatorio, atalaya, mirador, Beha-toki) conocido por uno u otro nombre que, con su peculiar toponimia, indica que era en ese punto donde el vigía o atalayero del Concejo, o de la Cofradía, esperaba la llegada de las ballenas, para denunciarlas tan pronto como fuera acusada su presencia, por la vaporada de su respiración, No sabemos, claro está, desde cuando vienen esos nombres, pero todo hace creer que sean muy antiguos….

La más antigua noticia de que dispone-mos sobre el gremio mareante de Mundaka, se remonta a 1694. El Libro de Mayordomía de la Parroquial de Mundaka presenta anota-ciones de cargos (abonos) de la cofradía de mareantes, en razón de la décima de la pesca (impuesto religioso sobre la pesca capturada en días de precepto y festivos) reflejándose “catorce reales recibidos de los mareantes de chalupas en días de fiesta a congriar y sardi-nar”. Supuesto el grado de solidez que según hemos visto, reunía este gremio a fines del seiscientos, el nacimiento de la cofradía de este puerto bien puede situarse en los oríge-nes de esta centuria ¿1630?.

El documento en el que aparece impreso el ¿más antiguo sello? en el archivo de la Co-fradía se remonta a abril de 1868. Posteriores investigaciones llevadas a cabo en otro ar-chivo particular, aparece el mismo sello, en una certificación del mayordomo de la Cofra-día, Manuel Norberto de Mendezona en 1841.

Numerosos municipios y sus cofradías de mareantes del litoral vasco, presentan acu-ñado en sus escudos y sellos una ballena, cetáceo de aletas pectorales, ¿no así en la de Mundaka?, y dado que una de las princi-pales actividades económicas de las locali-dades costeras vascas a lo largo de la Edad Media fue la caza de ballenas -en época de otoño e invierno, tiempo de apareamiento y de cría de nuevos ballenatos- este lugar de Betrokolo, debido a su altura y excepcional visión sobre el mar de Matxitxako a Ogoño, bien pudiera haber sido utilizado de altoza-

no por los señeros de tierra y como atalaya costera, desde donde se oteaba el horizonte “con su anteoxo de larga vista” para detectar las nubes de agua a presión que indicaban la presencia de cetáceos, para así, una vez di-visados estos animales en alta mar, proceder al encendido de hogueras “argomas y de-mas necesario para hacer humo”, trasladan-do de esta manera, el pertinente aviso de la proximidad de su situación a los mareantes de este puerto. Las pequeñas txalupas vara-das en las arenas altas de Potzada o entre las callejuelas de Isla kale esperaban en las humaradas la voz de alarma, embarcándose en aquellas tripulantes y “estachas, dardos y arpones”, para la salida en su búsqueda y captura.

El histórico encendido de hogueras y sus humaradas de aviso en el punto de Betrokolo en tiempos de pesquería de altura o a la cala; besugo, merluza, etc. además de la arriba in-sinuada, nos confirma el Reglamento de Or-denanzas de la Cofradía 1806-1832, “cuando los señeros de barra enciendan fogata en el Vetrocolo, las lanchas precisamente levan-taran el aparejo poniéndose en ruta para el puerto sea que la fogata proceda de viento, mareta u otra causa”.

Anteriormente, en 1767, el Mayordomo de la Cofradía ordenaba “pusieran los dhos. se-ñores maestres de barcos de condición que caso que acaeciese algun mal tiempo o ma-reta y en demás con biento de tierra; aian de hacer los hombres nombrados para la barra por dha. Cofradía; su lumbre o fuego en dos partes en Betrocolo, y no en Santa Catalina, adbertiendo que por la mareta sola aia de hazer en Santa Catalina”.

Años mas tarde, siendo 1871, abonaba la Cofradía de Mareantes 30 rv. el surtimiento de argoma para hacer humo a Silvestre Men-dezona “por corte de la argoma que se em-plea en el punto de Betrocolo para señal del mal tiempo”.

Desde esta atalaya privilegiada además de la vigilancia de la situación de las lanchas en pesca cercana, también se daría aviso de la presencia de manchas de pescado menor (anchoa, sardina, etc.) en la bahía, y de los inoportunos cambios de viento.

Ormaetxea portukua

Ekainak 22 barikua

Ekainak 23 zapatua

11:00 V. Krono Igoera. Plazatik irtenda. V. Cronoescalada con salida en la plaza.

12:30-15:30 PADDLE SURF ERRONKA. Laidatxuko hondartzan. DESAFÍO DE PADDLE SURF.

18:30 Errekan SORGIN TXIKIren kalejira. Jarraian 3, 4, 5 eta 6 urteko dantzarien SORGIN-DANTZA eta ondoren sorgin txikiren erretea. Pasacalles y quema de Sorgin txiki en Erreka con la sorgin-dantza de nuestros dantzaris de 3, 4, 5 y 6 años.

20:30MUNDAKAKO ABESBATZAren ekitaldia Andra Maria Zeruratzearen parrokian. Mundakako Abesbatza eta Gernikako Andra Mari Korala. MUNDAKAKO ABESBATZA y la Coral Andra Mari de Gernika.Iluntzean: SORGINA, MOSOLO eta KATUAren agerraldia Plazan eta gauerdi inguruan Talan erretea. MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEAren musikak alaituko du gaua. Sorgiña Talara eroan baino lehenago herriko dantzarien SORGIN-DANTZA Plazan. Al anochecer Kalejira con la bruja, el gato y el búho, sorgin-dantza a la bruja en la plaza y posterior quema en la Atalaya hacia la medianoche.

Erretearen osteanLAST FAIR DEAL taldea Plazan.

Ekainak 24 domeka

13:00 SARDINADA Txosna gunean. Sardinada en la Zona de Txoznas.

20:00Mundakako GAZTEZAR DANTZA TALDEAren 50. urteurrena. Eguraldiaren arabera, Plazan. Euria egin ezkero, Islakale Kiroldegian. Actuación 50 aniversario del grupo GAZTEZAR DANTZA TALDEA. Según condiciones climatológicas será en la plaza o en el polideportivo Islakale.

Ekainak 26 martitzena

17:00 Bolillo erakustaldia plazan.Exposición de bolillos.

19:30 IRRIKA “Gure baitan datza eguzkia, iluna eta izotza” Gorputz Adierazpen eta Dantza emanaldia Islakale Kiroldegian. Actuación de Danza y Expresión Corporal en el Polideportivo Isla Kale.Irakaslea eta koreografia / Profesora y coreógrafa: LEIXURI URRUTIA. Interpreteak: MUNDAKAKO ESKOLAko eta KATILLOTXU EMAKUME ELKARTEko Gorputz Adierazpeneko ikasleak.

Ekainak 27 eguaztena

17:00PELUKA–APAR-FESTA TEMATIKOA. Aurton pelukaz beteko dogu plaza!!! FIESTA DE ESPUMA TEMÁTICA. Todo el mundo con PELUCA a la fiesta de la espuma!!!

TXOSNA GUNEAN

18:00 Tortilla Txapelketaren izen emotea.

19:00 Aizkolari Txapelketa.

19:30 Tortilla Txapelketaren sari banaketa.

20:00 Guito Txapelketa.

Ekainak 27/28 gaua

03:00Jaiei hasiera ona emoteko ohiturak galdu barik Udalbatzagaz, ALBORADA.Tradicional ALBORADA para dar la bienvenida oficial a las fiestas con toda la Corporación.

SorgiNaren 60. urteurrena

13:00 TXILIPITXERUEK KULTUR ELKARTEAren Bertso-Poteoa.

15:00 Herri Bazkaria Plazan.Comida popular en la plaza. TXILIPITXERUEKIN jolasak plazan. Juegos en la Plaza con los Txilipitxeros.

20:00 Basaranetik behera kuadrillen BAJADIE, txapela buruan falta barik!!! Bajada de cuadrillas desde Basaran.

22:00 Kontzertuak Txosna gunean.

Primeros Auxilios DistorsioneromeriA tAlDeA

MUNDAKAKO JAIAK 2018

Ekainak 28 eguena

Ekainak 30 zapatua

Ekainak 29 barikua

Uztailak 1 domeka

13:00 Meza, Nagusien omenez. Misa en homenaje a nuestros mayores.

14:00 Nagusien Bazkaria eta arratsaldea alaitzeko 16:00-etatik aurrera DISCO BENGALArekin dantzaldia El Casino Jatetxean. Comida y posterior baile para nuestros mayores.

16:00-19:00Portuko mollan ITSAS JAIA, kukaña eta guzti. KUKAÑA - Fiesta acuática.

18:00Pala partiduak frontoian. Gazte mailakoak eta Elite mailakoak. Partidos de pala en el frontón. Categorías Juvenil y Élite.

18:30Txistularien kalejira BURUHANDIekin batera.

19:45etatik aurrera Playback-eko PHOTOCALL-a Ludotekan.

20:00 UMEEN PLAYBACK-a Plazan. PLAYBACK TXIKI en la plaza.

22:00 NAGUSIEN PLAYBACK-aPlayback de Mayores.Aurton be luxuzko aurkezleak YLENIA BAGLIETTO eta ZORION EGILEOR. Epai mahaian: Maitane Zalduegi, Lander Otaola, Iñaki Maruri eta Alicia Suarez beste batzuen artean.

09:00 STREET HAND BALL.

10:00etatik aurrera SUKALKI Txapelketa. Sukalki.

11:00 MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEAren kalejira.

Eguerdian Zanpantzarrak.

12:30 Kazulak eta Sukaldariak aurkezteko Photocall-a Udaletxeko atarian. Photocall en la Entrada del Ayuntamiento.

13:00 PUNTUAN Kazulen aurkezpena eta jarraian sari banaketa. Presentación de cazuelas y reparto de premios.

13:15 SARDINADA Txosna gunean. Sardinada en la Zona de Txoznas.

16:00 EUSKAL DUB ETXEAk eskainitako SOUND SYSTEM musika ekitaldia.

21:00 Bocabeats Comedia Txosna gunean.

23:00 GOZATEGI Taldearen 2018ko “25 urte Gozategi” biraren Kontzertua Mundakako Plazan.10:30

MUNDAKAKO JOSE MARI EGILEOR TXISTULARI ELKARTEAren kalejira.Pasacalles de Txistularis.

12:00 Meza Nagusia Udalbatza osoarekin, MUNDAKAKO ABESBATZAk Eslavaren “Tu est Petrus” eta Lorenzo Perosiren 2. Pontifikaleko “Gloria” abestuko du eta ondoren SAN PEDROREN PROZESIOA, ondorengo ohorezko aurreskuarekin plazan.Misa con la Asistencia de la Corporación en pleno. Mundakako Abesbatza cantará el “Tu est Petrus” de Eslava y “Gloria” de la 2ª Pontifical de Lorenzo Perosi. A continuación procesión de San Pedro con Aurresku al Santo y la Corporación en la Plaza. Dantzariak: MUNDAKAKO EGUNSENTI DANTZA TALDEA.

18:30 Pelota partiduak Frontoian.Nagusiak: Etxebarria-Galarza Vs Arrese-Zabala.

20:30 MUNDAKAKO EGUNSENTI DANTZA TALDEAren emanaldia Plazan. Euria izango balitz, Islakale Kiroldegian. Actuación de Egunsenti Dantza Taldea en la Plaza. En caso de lluvia, en el polideportivo Islakale.

21:30CACTUS Taldearen kontzertua Plazan.

Goiz eta arratsaldez Euskadiko XIII Selekzioen arteko Txapelketa Isla Kale Kiroldegian gaztetxoen kategorian.XIII Torneo Inter Selecciones de Euskadi.Selekzio parte-hartzaileak: NAFARROA, ERRIOXA, BIZKAIA eta URDAIBAI.

11:00 Txistularien kalejira Buruhandiekin batera.

Meza ostean TXISTU KONTZERTU IBILTARIA.

12:00-etatik hasita, eguerdi eta arratsalde PUZGARRI AKUATIKOAK Plazan.

18:00 Pelota Partiduak Frontoian. Partidos de pelota en el frontón.

19:30 DISKO FESTA TXIKI.

22.30 Azken TRAKA Portuan. Traka final en el puerto.

23:00Plazan AURITZ Taldea. Autismoaren faborez eratutako metal talde euskaldunaren Proiektuaren aurkezpena eta kontzertua.