Grand Vitara manual

605
0A 0B 1A 1B 3 3A 3B1 3C 3C1 3D 3E 3F 4A2 4B 5 6 7A 5A 5B 5C 5E1 6A1 6A2 6A4 6B 6C 6E1 6E2 6F1 6F2 6G 6G1 6H 6K 7A1 7B1 7C1 7D 7E 7F 8 8B 8C 8D 8G 9 10 8A 10A 10B 3B1 MOTOR Información general y diagnóstico Mecánica del motor (G16) Mecánica del motor (H25) Mecánica del motor (J20) Refrigeración del motor Combustible del motor Motor y sistema de control de emisiones (SF1 para G16 / J20) Motor y sistema de control de emisiones (SF1 para H25) Sistema de encendido (G16) Sistema de encendido (J20 / H25) Sistema de arranque (tipo reducción) Sistema de arranque (tipo sin reducción) Sistema de carga Sistema del escape TRANSMISION, EMBRAGUE Y DIFERENCIAL Transmisión manual (tipo 1) Transmisión manual (tipo 2) Transmisión automática Embrague (tipo hidráulico) Transferencia Diferencial (delantero) Diferencial (trasero) SISTEMA ELECTRICO DE LA CARROCERIA Diagrama eléctrico Sistema de luces Instrumentos / información para el conductor Ventanillas, espejos, seguridad y cerraduras Sistemas de control inmovilizador SERVICIO DE LA CARROCERIA SISTEMA DE SEGURIDAD Cinturón de seguridad Sistema del colchón de aire BOLETIN DE SERVICIO Sistema de servodirección (P/S) INFORMACION GENERAL Información general Mantenimiento y lubricación CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO Calefacción y ventilación Acondicionador de aire DIRECCION, SUSPENSION, RUEDAS Y NEUMATICOS Alineación de ruedas delanteras Sistema de la dirección asistida (hidráulica) Volante y columna de la dirección (sin colchón de aire) Volante y columna de la dirección con colchón de aire Suspensión delantera Suspensión trasera Ruedas y neumáticos EJE DE TRANSMISION / EJE PROPULSOR Eje de transmisión delantero / cojinete, sello de aceite de eje Eje propulsor FRENOS Tubo de freno / manguera / cilindro maestro Frenos delanteros Frenos de mano y traseros Sistema de frenos antibloqueo INDICE INDICE SECCION SECCION 0B 1A 3A 0A 1B 3B1 3C 3C1 3D 3E 3F 3 6A1 6 6A2 6A4 6B 6C 6E1 6E2 6F1 4A2 4B 5 5A 5B 5C 5E1 6F2 6G 6G1 6H 6K 7A 7A1 7B1 7C1 7D 7E 7F 8 8A 8B 8C 8D 8G 9 10 10A 10B 3B1 NOTA: Las secciones sombreadas de las secciones 6 – 6K están incluidas en el volumen 2 y la sec- ción 8A en el manual de diagrama eléctrico mencionado en el Prefacio de este manual.

description

manual de taller

Transcript of Grand Vitara manual

  • 2 of 2J2 (S)

    0A

    0B

    1A

    1B

    3

    3A

    3B1

    3C

    3C1

    3D

    3E

    3F

    4A2

    4B

    5

    6

    7A

    5A

    5B

    5C

    5E1

    6A1

    6A2

    6A4

    6B

    6C

    6E1

    6E2

    6F1

    6F2

    6G

    6G1

    6H

    6K

    7A1

    7B1

    7C1

    7D

    7E

    7F

    8

    8B

    8C

    8D

    8G

    9

    10

    10A

    8A

    10A

    10B

    3B1

    MOTORInformacin general ydiagnsticoMecnica del motor (G16)Mecnica del motor (H25)Mecnica del motor (J20)Refrigeracin del motorCombustible del motorMotor y sistema de control deemisiones (SF1 para G16/J20)Motor y sistema de control deemisiones (SF1 para H25)Sistema de encendido (G16)Sistema de encendido (J20/H25)Sistema de arranque(tipo reduccin)Sistema de arranque(tipo sin reduccin)Sistema de cargaSistema del escapeTRANSMISION, EMBRAGUEY DIFERENCIALTransmisin manual (tipo 1)Transmisin manual (tipo 2)Transmisin automticaEmbrague (tipo hidrulico)TransferenciaDiferencial (delantero)Diferencial (trasero)SISTEMA ELECTRICO DE LACARROCERIADiagrama elctricoSistema de lucesInstrumentos/ informacin parael conductorVentanillas, espejos, seguridad ycerradurasSistemas de control inmovilizadorSERVICIO DE LACARROCERIASISTEMA DE SEGURIDADCinturn de seguridadSistema del colchn de aireBOLETIN DE SERVICIOSistema de servodireccin(P/S)

    INFORMACION GENERALInformacin generalMantenimiento y lubricacinCALEFACCION Y AIREACONDICIONADOCalefaccin y ventilacinAcondicionador de aireDIRECCION, SUSPENSION,RUEDAS Y NEUMATICOSAlineacin de ruedas delanterasSistema de la direccin asistida(hidrulica)Volante y columna de ladireccin (sin colchn de aire)Volante y columna de ladireccin con colchn de aireSuspensin delanteraSuspensin traseraRuedas y neumticosEJE DE TRANSMISION/EJE PROPULSOREje de transmisin delantero/cojinete, sello de aceite de ejeEje propulsorFRENOSTubo de freno/manguera/cilindro maestroFrenos delanterosFrenos de mano y traserosSistema de frenos antibloqueo

    INDICE INDICE SECCIONSECCION

    0B

    1A

    3A

    0A

    1B

    3B1

    3C

    3C1

    3D3E3F

    3

    6A1

    6

    6A26A46B6C

    6E1

    6E2

    6F1

    4A2

    4B5

    5A

    5B5C5E1

    6F2

    6G

    6G1

    6H6K

    7A7A17B17C17D7E7F

    8

    8A8B

    8C

    8D

    8G

    9

    1010A10B

    3B1

    NOTA:Las secciones sombreadas de las secciones 6 6K estn incluidas en el volumen 2 y la sec-cin 8A en el manual de diagrama elctrico mencionado en el Prefacio de este manual.

  • J2 (S)

    1. Reforzador2. Tubo N1 de escape

    1. Reforzador del colector del escape2. Tubo N1 del escape3. Transmisin

    1. Tubo N1 de escape2. Convertidor cataltico3. Reforzador

    1. Colector de escape izquierdo (N1)2. Colector de escape derecho (N2)

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR H25) 6A2-15

    10) Desmonte el tubo de escape N1.

    11) Slo para el sistema de escape de tipo 2:Desmonte el reforzador del colector de escape de la caja de latransmisin.

    12) Desmonte los colectores del escape y sus empaquetadura de lasculatas de cilindro.

    INSTALACIN1) Instale las nuevas juntas del colector en las culatas de los cilindros

    y la junta del tubo N1 en el tubo de escape N1.2) Instale los colectores de escape

    Instale siempre pernos nuevos con prerevestimiento adhesivo enlos lugares sealados con la marca .Apriete los pernos y las tuercas del colector al par de apriete espe-cificado.Par de apriete(a): 30 N.m (3,0 kg-m)

    3) Slo para el sistema de escape de tipo 2:Instale el reforzador del colector de escape en la transmisin.

    4) Instale el tubo y reforzador N1 de escape.Apriete los pernos y tuercas de tubo N1 de escape al par especifi-cado.

    Par de apriete(b): 50 N.m (5,0 kg-m)

  • J2 (S)

    1. Placa amarilla o plateada2. Marca de alineacin de rueda dentada de segunda cadena de

    sincronizacin del rbol de levas de escape de bancada derecha3. Marca de alineacin de rueda dentada de segunda cadena de

    sincronizacin del rbol de levas de admisin de bancada derecha

    1. Arbol de levas de admisin de bancada derecha2. Arbol de levas de escape de bancada derecha3. Pnsador

    I: Lado de admisinE: Lado de escape

    Posicin desde el lado de cadena de sincronizacin

    Lado de la cadena de sincronizacin

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR H25) 6A2-43

    4) Aplique aceite a las superficies de deslizamiento de cada uno delos rboles de levas y muones de rboles de levas.

    5) Instale la 2a cadena de distribucin del banco derecho en las rue-das dentadas del rbol de levas alineando las marcas de conver-gencia con las placas de color plateado o amarillo.

    6) Instale los pasadores de la caja del rbol de levas, como en la figu-ra.

    7) Inspeccione la posicin de las cajas de rbol de levas.Cada caja del rbol de levas tiene marcas estampadas en relieveque indican la posicin y sentido para su instalacin. Instale las ca-jas como se indican por estas marcas en relieve.

    8) Despus de aplicar aceite a los pernos de la caja, apritelos prime-ro provisoriamente. A continuacin, apritelos en el orden de la fi-gura. Apritelos poco a poco y de forma uniforme, repitiendo elapriete varias veces hasta que los pernos quedan apretado al parespecificado.

    Par de apriete12 N.m (1,2 kg-m)

  • J2 (S)

    =

    Dim. depasador decigealterminado

    Dim. de calibre decabeza medida(incluyendo el cojinetede subtamao)

    0,054 mm

    1. Plantilla de plstico

    2. Regla

    6A2-72 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR H25)

    5) Desmonte la tapa y utilice una regla en la plantilla de plstico paramedir el ancho de la plantilla de plstico en el punto ms ancho (hol-gura). Si la separacin supera este lmite utilice un nuevo cojinetede tamao normal para volver a medir la separacin.

    Punto Normal LmiteSeparacinde cojinete 0,045 0,063 mm 0,08 mm

    6) Si no se consigue reducir la separacin para que quede por debajodel lmite incluso cuando se utiliza un nuevo cojinete de tamaonormal, esmerile el pasador de cigeal a un subtamao de la si-guiente forma.a) Instale un cojinete de subtamao de 0,25 mm para conectar la

    cabeza de biela.b) Mida el dimetro de calibre de la cabeza de biela.c) Esmerile el pasador de cigeal al siguiente dimetro termina-

    do:

    d) Confirme que la separacin de cojinete est en el valor normalanterior.

  • J2 (S)

    2, (a)

    3, (b)

    4, (b)

    1. Plantilla de plstico

    1. Crter de cigeal inferior2. Perno (dimetro de roscado: 10 mm)3. Perno (dimetro de roscado: 8 mm)4. Perno largo (dimetro de roscado: 8 mm)

    1. Plantilla de plstico2. Regla

    6A2-84 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR H25)

    InspeccioneInspeccione los cojinetes por picaduras, rayas, desgaste o daados.Si tienen desperfectos, cambie los dos semicojinetes (superior e infe-rior). Nunca cambie un solo semicojinete.

    Holgura del cojinete principalInspeccione la holgura con una plantilla de plstico, con el siguienteprocedimiento:1) Desmonte el crter del cigeal.2) Limpie los cojinetes y muones principales.3) Coloque una plantilla de plstico sobe todo el ancho del cojinete en

    el mun paralelo al cigeal y evitando los orificios de aceite.

    4) Instale el crter del cigeal en el bloque de cilindros.Apriete los pernos del crter del cigeal en el orden de la figura. Aprie-te los pernos del crter del cigeal al par especificado.NOTA:Apriete primero los pernos de dimetro de rosca de 10 mm (en elorden de la figura) y despus apriete los pernos de dimetro derosca de 8 mm.Par de apriete(a): 59 N.m (5,9 kg-m)(b): 27 N.m (2,7 kg-m)NOTA:No haga girar el cigeal cuando est instalada la plantilla deplstico.

    5) Desmonte el crter del cigeal y utilice la regla de la plantilla deplstico para medir el ancho de la plantilla en el punto ms ancho.Si este valor (holgura) supera el lmite especificado, cambie el coji-nete. Cambie siempre ambos semicojinetes a la vez (superior e in-ferior).El uso de un nuevo cojinete de tamao normal puede dar la holguraapropiada. Si tal no es el caso, ser necesario rectificar el munpara utilizar un cojinete de tamao menor de 0,25 mm.Despus de seleccionar un nuevo cojinete, inspeccione nueva-mente la holgura.

    Holgura de cojinete:Normal: 0,026 0,046 mmLmite: 0,060 mm

  • J2 (S)

    1. Marca de pintura

    6A2-86 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR H25)

    3) Hay cinco tipos de cojinetes normales cuyos espesores son dife-rentes. Para diferenciarlos tienen una marca pintada en la posicinindicada en la figura correspondiente.Cada color indica el espesor siguiente en el centro del cojinete:

    Color pintado Espesor de cojineteVerde 2,493 2,497 mmNegro 2,496 2,500 mm

    Incoloro (no pintado) 2,499 2,503 mmAmarillo 2,502 2,506 mm

    Azul 2,505 2,509 mm

    4) A partir del nmero estampado en el codo del cigeal y la letra es-tampada en el lado inferior del crter superior, determine el tipo denuevo cojinete normal que debe ser instalado en el mun. Consul-te el siguiente cuadro.Por ejemplo, si el nmero estampado en el codo del cigeal es 1y la letra estampada en el crter superior es B, instale en su mu-n y nuevo cojinete normal con marca pintada de negro.

    Nmero estampado en el crter delcigeal (dimetro de mun)

    1 2 3Letra estam-pada en el A Verde Negro Incoloro

    crter de ci-geal inferior B Negro Incoloro Amarillog(dim. de cali-bre de tapa) C Incoloro Amarillo Azul

    Nuevo cojinete normal que debeinstalarse

    5) Utilice una plantilla de plstico para inspeccionar la holgura de coji-nete con el cojinete normal recientemente seleccionado.Si la holgura supera el lmite utilice un cojinete del siguiente espe-sor superior e inspeccione nuevamente la holgura.

    6) Cuando por cualquier razn deba cambiar el cigeal o el bloquede cilindros y el crter superior, seleccione los nuevos cojinetesnormales que debern instalarse consultando el nmero estampa-do en el nuevo cigeal o las letras estampadas en el lado inferiordel crter inferior del motor.

  • J2 (S)

    1. Marca de pintura

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR H25) 6A2-87

    COJINETE DE SUBTAMAO (0,25 mm): Hay un cojinete de subtamao de 0,25 mm en cinco tipos segn el

    espesor.Para diferenciarlos cada cojinete tiene los siguientes colores en laposicin indicada en la figura.Cada color representa los siguientes espesores en el centro del coji-nete.

    Color de pintura Espesor de cojineteVerde y rojo 2,618 2,622 mmNegro y rojo 2,621 2,625 mmSlo rojo 2,624 2,628 mmAmarillo y rojo 2,627 2,631 mmAzul y rojo 2,630 2,634 mm

    Si fuera necesario, esmerile el mun del cigeal y seleccione uncojinete de subtamao para utilizar, de la siguiente forma.1) Esmerile el mun al siguiente dimetro terminado.

    Dimetro terminado: 64,732 64,750 mm

    2) Utilice un micrmetro y mida el dimetro del mun esmerilado.La medicin debe hacerse en dos sentidos perpendiculares entres para inspeccionar su ovalacin.

    3) Utilice el dimetro de mun medido en el paso anterior y las le-tras estampadas en el crter de cigeal inferior y seleccione uncojinete de subtamao consultando el siguiente cuadro.Inspeccione la separacin de cojinete con el nuevo cojinete desubtamao seleccionado.

    Dimetro de mun medido64,744 64,750 mm 64,738 64,744 mm 64,732 64,738 mm

    Letra estampadas en A Verde y rojo Negro y rojo Slo rojoLetra estam adas enel crter de B Negro y rojo Slo rojo Amarillo y rojocigeal inferior C Slo rojo Amarillo y rojo Azul y rojo

    Cojinete de subtamao a instalar

  • J2 (S)

    1. Cubierta de la cadena de sincronizacin

    2. Culata de cilindros3. Bloque de cilindros4. Posicin del pasador

    de espiga

    1. Cubierta de la cadena de sin-cronizacin

    2. Tuerca3. Perno

    1. Polea del cigeal2. Perno3. Llave

    6A4-24 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR J20)

    INSTALACIONInstale la cubierta de la cadena de sincronizacin en el orden inversodel desmontaje, teniendo en cuenta los siguientes puntos.1) Aplique sellador A y B en la zona indicada en la figura.

    A: Sellador 99000-31150B: Sellador 99000-31140

    2) Aplique aceite de motor en el borde del sello de aceite e instale lacubierta de la cadena de sincronizacin.Apriete los pernos y tuerca al par especificado.

    NOTA:Antes de instalar la cubierta de la cadena de sincronizacin,compruebe que el pasador est bien puesto.

    Par de apriete(a): 11,0 N.m (1,1 kg-m)

    3) Instale la polea del cigeal.Para fijar la polea del cigeal, utilice la herramienta especial (so-porte de polea del rbol de levas) como en la figura.Herramienta especial(A): 09917-68221NOTA:Utilice el siguiente perno para fijar la herramienta especial enla polea del cigeal.

    Tamao el perno: M8, P1,25 = 45 mmFuerza: 7T

    Par de apriete(a): 150 N.m (15 kg-m)

  • J2 (S)

    1. Plantilla de plstico2. Regla

    Dim. de pasa-dor de cigealterminado

    =

    Dim. medido de calibre deextremo mayor (incluyecojinete de subtamao)

    0,054 mm

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR J20) 6A4-63

    5) Desmonte la tapa y utilice una regla sobre la plantilla de plstico pa-ra medir su ancho en el punto ms ancho (separacin).Si la separacin supera el lmite, utilice un nuevo tamao normalde cojinete y vuelva a medir la separacin.

    Punto Normal LmiteSeparacin de cojinete 0,045 0,063 mm 0,08 mm

    6) Si la separacin no est dentro del lmite incluso despus de utilizarun nuevo cojinete de tamao normal, cambie el cigeal o esmerileel pasador de cigeal a un subtamao de la siguiente forma. Instale el cojinete de subtamao de 0,25 mm al extremo mayor

    de biela. Mida el dimetro de calibre del extremo mayor de biela. Esmerile el pasador de cigeal al siguiente dimetro terminado.

    Confirme que la separacin de cojinete est dentro del valor nor-mal anterior.

  • J2 (S)

    1. Plantilla de plstico2. Regla

    1. Lado de la polea del cigeal2. Lado del volante3. Brazo del cigeal N2

    6A4-76 MECANICA DEL MOTOR (MOTOR J20)

    5) Desmonte el crter de cigeal inferior y utilice una regla sobre laplantilla de plstico para medir el ancho en su punto ms ancho. Sila separacin supera su lmite, cambie el cojinete. Cambie siempreambas partes superior e inferior como un conjunto.El nuevo cojinete normal puede producir la separacin correcta. Sino lo hace, es necesario esmerilar el mun de cigeal para utili-zar un cojinete de subtamao 0,25 mm.Despus de seleccionar el nuevo cojinete, vuelva a medir la sepa-racin.

    Separacin de cojineteNormal: 0,032 0,052 mmLmite: 0,060 mm

    Seleccin de cojinetes principalesCOJINETE NORMAL:Si el cojinete est en mal estado o la separacin de cojinete est fuerade los valores especificados, seleccione un nuevo cojinete de acuerdocon el siguiente procedimiento e instale.1) Inspeccione primero el dimetro del mun utilizando. Tal como

    aparece en la figura, el brazo de cigeal del cilindro N2 tiene n-meros estampados.Hay tres tipos de nmeros (1, 2 y 3) que representan los si-guientes dimetros de mun.

    Nmero estampado Dimetro de mun1 57,994 58,000 mm2 57,988 57,994 mm3 57,982 57,988 mm

    Los nmeros estampados en el brazo de cigeal N2 representanlos dimetros de mun marcados con una flecha en la figura, res-pectivamente.Por ejemplo, en la figura, el primer numero 1 indica que el corres-pondiente dim. de mun est entre 57,994 58,000 mm.

  • J2 (S)

    1. Lado de la polea del cigeal2. Lado del volante

    1. Pintura

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR J20) 6A4-77

    2) A continuacin, inspeccione el dimetro de calibre (tapa de cojine-te) sin el cojinete. En el crter del cigeal inferior, hay cinco letrasestampadas como en la figura.Hay tres letras (A, B y C) que representan los siguientes di-metros de calibre de tapa.

    Letra estampada Dimetro de calibre de tapade cojinete (sin cojinete)A 62,000 62,006 mmB 62,006 62,012 mmC 62,012 62,018 mm

    Las letras estampadas en el crter del cigeal inferior representanlos correspondientes dimetros de calibre de crter de cigealmarcados con una flecha en la figura.Por ejemplo la letra A estampada indica que el correspondientedimetro de calibre de tapa de cojinete es de 62,000 62,006 mm.

    3) Hay cinco tipos de cojinetes segn el espesor. Para diferenciarlos,estn pintados con los siguientes colores en la posicin indicadaen la figura.Cada color indica el siguiente espesor en el centro del cojinete.

    Color de pintura Espesor de cojineteVerde 1,990 1,994 mmNegro 1,993 1,997 mm

    Sin color (sin pintura) 1,996 2,000 mmAmarillo 1,999 2,003 mm

    Azul 2,002 2,006 mm

  • J2 (S)

    1. Pintura

    MECANICA DEL MOTOR (MOTOR J20) 6A4-79

    COJINETE DE SUBTAMAO (0,25 mm): Hay un cojinete de subtamao de 0,25 mm en cinco tipos segn el

    espesor. Para diferenciarlos cada cojinete tiene los siguientes colo-res en la posicin indicada en la figura.Cada color representa los siguientes espesores en el centro del coji-nete.

    Color de pintura Espesor de cojineteVerde y rojo 2,115 2,119 mmNegro y rojo 2,118 2,122 mmSlo rojo 2,121 2,125 mmAmarillo y rojo 2,124 2,128 mmAzul y rojo 2,127 2,131 mm

    Si fuera necesario, esmerile el mun del cigeal y seleccione uncojinete de subtamao para utilizar, de la siguiente forma.1) Esmerile el mun al siguiente dimetro terminado.

    Dimetro terminado: 57,732 57,750 mm

    2) Utilice un micrmetro y mida el dimetro del mun esmerilado.La medicin debe hacerse en dos sentidos perpendiculares entres para inspeccionar su ovalacin.

    3) Utilice el dimetro de mun medido en el paso anterior y las le-tras estampadas en el crter de cigeal inferior y seleccione uncojinete de subtamao consultando el siguiente cuadro.Inspeccione la separacin de cojinete seleccionando un nuevocojinete de subtamao.

    Dimetro de mun medido57,744 57,750 mm 57,738 57,744 mm 57,732 57,738 mm

    Letra estampadas en A Verde y rojo Negro y rojo Slo rojoel crter de cigeal B Negro y rojo Slo rojo Amarillo y rojoinferior C Slo rojo Amarillo y rojo Azul y rojo

    Cojinete de subtamao a instalar

  • J2 (S)

    MOTOR Y SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES (MOTOR G16/J20) 6E1-35

    PASO ACCION SI NO3 1) Mantenga una velocidad del motor de

    2000 r.p.m. durante 60 segundos.2) Inspeccione el voltmetro mientras acelera

    repetidamente el motor.Indica 0,45 V o ms por lo menos una vez?

    Mala conexin B3 (B11) omezcla de A/F pobre.Si la conexin est bien,inspeccione los sensoresMAF, ECT, presin decombustible, inyectores ysus circuitos.Si estn en buen estado,inspeccione el ECM (PCM)y su circuito consultando lapgina 6E1-65.

    Circuito R roto/cortocircuitado, circuitoGr/Y roto o avera delsensor de oxgeno.Si el cable y las conexionesestn bien, cambie elsensor de oxgenocalentado y vuelva ainspeccionar.

    NOTA:Despus de terminar con las inspecciones y trabajos de reparacin realice el procedimiento de confirmacinde DTC consultando la pgina 6E1-53 para confirmar que se ha corregido el problema.

  • J2 (S)

    1. Conjunto de la bobina de encendido para los cilindros N1 y N42. Conjunto de la bobina de encendido para los cilindros N2 y N33. Acoplador del monitor (*)4. Sensor CMP5. ECM (o PCM) (*)6. Cable de alta tensin7. Buja de encendido8. Supresor de ruido9. Resistencia del encendido (*) ... Type-I

    9-1. Resistencia del encendido (*) ... Type-II10. Etiqueta de encendido

    NOTA:La figura anterior es para un vehculo con volante a laizquierda. Para los vehculos con volante a la derecha,las partes con (*) se instalan en el otro lado.

    TIPO IIFORMA Y UBICACIN DE LARESISTENCIA (ubicacin en elcompartimiento del motor)

    SISTEMA DE ENCENDIDO (PARA EL MOTOR G16) 6F1-3

    COMPONENTES

    DIAGNOSTICOCondicin Causa posible Correccin

    El motor de arranquefunciona pero no arrancao lo hace con dificultades

    Sin chispa Fusible fundido para la bobina de encendidoConexin floja o desconexin de cable(s) de

    alta tensinCable(s) de alta tensin en mal estado Buja(s) de encendido en mal estadoConjunto(s) de la bobina de encendido en

    mal estado Sensor CMP en mal estado ECM (o PCM) en mal estado

    Cambie.Conecte firmemente.

    Cambie.Ajuste, limpie o cambie.Cambie.

    Limpie, apriete o cambie.Cambie.

    Mala economa decombustible o prestacionesdel motor

    Incorrecta distribucin del encendidoCable(s) de alta tensin en mal estado Buja(s) de encendido en mal estadoConjunto(s) de la bobina de encendido en

    mal estado Sensor CMP en mal estado ECM (o PCM) en mal estado

    Ajuste.Cambie.Ajuste, limpie o cambie.Cambie.

    Limpie, apriete o cambie.Cambie.

  • J2 (S)

    1. Resistencia del encendido2. Cubierta de la correa de distribucin3. Etiqueta de encendido

    1. Marca V en el cigeal (ubicado a 6 10 BTDC)2. Luz de prueba de reglaje

    SISTEMA DE ENCENDIDO (PARA EL MOTOR G16) 6F1-7

    8) Si el resultado no es satisfactorio, cambie la posicin de la resis-tencia del encendido y confirme que la distribucin de encendidoinicial est en los valores especificados.Por ejemplo, si el vehculo en el que se hraace el servicio tiene unaresistencia de encendido con una marca X o N, puede cam-biarse la distribucin de encendido inicial cambiandlo por la si-guiente resistencia de encendido.

    Carcteres impresos en laresistencia de encendido 1 2 3 4

    Diferencia en los grados delavance comparado con los de Xo N (antes el cambio)

    5 4 3 2

    5 X o N 6 7 8 9 10 111 0 1 2 3 4 5 6

    NOTA:Si se ha cambiado la resistencia, cambie tambin la etiquetade encendido pegada en la cubierta de la correa de distribu-cin con el que tiene el mismo smbolo que el marcado en laresistencia de encendido.

    9) [Con la herramienta de exploracin SUZUKI (Tech 1)]Despus de inspeccionar y/o ajustar la distribucin del encendidoinicial, termine el modo de chispa fija de la herramienta de explo-racin SUZUKI (Tech 1).[Sin la herramienta de exploracin SUZUKI (Tech 1)]Despus de inspeccionar y/o ajustar la distribucin del encendidoinicial, desconecte el cable de servicio del acoplador del monitor.

    PRECAUCION:Si conduce con el terminal del interruptor de prueba conec-tado a tierra se daa el catalizador. Desconecte el cable deservicio despus del ajuste.

    NOTA:En este estado la distribucin del encendido puede variarms o menos de la distribucin del encendido inicial pero es-to no es un problema.

    10) Con el motor en ralent (posicin de mariposa de gases carraday el vehculo estacionado), compruebe que la distribucin del en-cendido es de unos 6 10 BTDC (vea la figura). Tambin inspec-cione que cuando aumenta la velocidad del motor se produce unavance en la distribucin del encendido. Si los resultados de lainspeccin no son satisfactorios, inspeccione el interruptor TP, cir-cuito del terminal del interruptor de prueba y ECM (o PCM).

  • J2 (S)

    1. Sensor CMP

    1. Supresor de ruidos2. Cableado preformado del motor

    SISTEMA DE ENCENDIDO (PARA EL MOTOR G16) 6F1-11

    INSPECCIONMida la resistencia en la resistencia del encendido utilizando un oh-mimetro.

    NOTA:Segn el nmero marcado en la resistencia del encendido, el va-lor de resistencia cambia de la siguiente foma.

    1: 0 6: 980 1020 2: 80 84 7: 1,35 1,53 k3: 157 163 8: 2,16 2,24 k4: 265 274 9: 3,53 3,67 k5: 421 439 10: 6,08 6,32 kX o N: 666 694 11: 11,8 12,2 k

    Si el resultado de la inspeccin no es satisfactorio, cambie la resisten-cia del encendido.

    INSTALACIONInstale con el procedimiento inverso del desmontaje.

    SENSOR CMPConsulte el Sensor CMP en el Servicio en el Vehculo de la SEC-CION 6E1 para el desmontaje, inspeccin e instalacin.

    SUPRESOR DE RUIDOSDESMONTAJE1) Desconecte el acoplador del supresor de ruidos.2) Desmonte el supresor de ruidos.

    INSPECCIONUtilice un ohmimetro para inspecciona el condensador del supresorde ruidos y comprobar que no hay conductividad.Si el resultado de la inspeccin no es satisfactorio, cambie el supresode ruidos.

    INSTALACIONInstale con el procedimiento inverso del desmontaje.

  • J2 (S)

    SISTEMA DE CARGA 6H-3

    CUIDADOS DE LA BATERIA

    ADVERTENCIA: No exponga la batera a las llamas o chispas elctricas por-

    que la batera genera un gas que es inflamable y explosivo. No permita que el fluido de la batera entre en contacto con

    sus ojos, piel, telas o superficies con pintura porque el fluidoes un cido corrosivo. Lave inmediatamente y a fondo la par-te que entr en contacto con abundante agua.

    Las bateras deben guardarse en un lugar fuera del alcancede los nios.

    1) La batera es un componente muy confiable pero es necesario cui-darla peridicamente. Mantenga el soporte de la batera siempre limpio Evite la corrosin en los postes de bornes Mantenga el electrlito siempre hasta el nivel superior, al mismo

    nivel en todas las celdas.

    Cuando la batera ha estado montada en el vehculo durante un lar-go perodo de tiempo, tenga en cuenta las siguientes instrucciones. Arranque el motor por lo menos una vez a la semana y haga fun-

    cionar hasta que el motor se caliente a su temperatura de funcio-namiento normal con el motor a una velocidad de 2000 a 3000r.p.m. Desconecte o apague todos los interruptores elctricos an-tes de volver a guardar el vehculo.

    Cargue la batera por lo menos dos veces al mes para evitar quese desgaste excesivamente. Esto es especialmente importantecuando la temperatura ambiente es baja.La batera se va descargando aunque no la haya usado. El elec-trlito de la batera puede congelarse y la caja de la batera puedepartirse cuando la temperatura ambiente es baja, si no se ha car-gado correctamente la batera.

    2) Mantenga las conexiones de cable de la batera limpias.Las conexiones de cable, especialmente en el poste de borne posi-tivo tienden a corroerse. Esta corrosin u oxidacin en las superfi-cies de unin de los conductores provoca resistencias al flujo de co-rriente.Limpie los terminales y encajes peridicamente para que el contac-to de metal a metal sea bueno y engrase las conexiones despusde cada limpieza para protegerlos contra la corrosin.

    3) Confirme siempre el estado de carga de la batera.La mejor forma de confirmar el estado de carga es hacer una prue-ba con hidrmetro. El hidrmetro es un instrumento para medir elpeso especfico del electrlito de la batera. El peso especfico esun indicador de su estado de carga. Consulte el DIAGNOSTICOde la BATERIA de esta seccin.

  • J2 (S)

    Peso

    esp

    ecfi

    co

    Carga excesiva

    Debe cargarse

    Temperatura

    1,32

    1,301,281,261,24

    1,22

    1,20

    1,18

    (C)1,16

    SISTEMA DE CARGA 6H-7

    PRUEBA CON EL HIDROMETROUn mtodo directo para comprobar el estado de carga de la batera esla de realizar una prueba de descarga rpida con un voltmetro precisoespecial y un instrumento de gran valor utilizando en los talleres deservicio pero no se recomienda que el dueo del vehculo lo haga porsu cuenta.Con la batera a 20C (temperatura del electrlito): La batera est TOTALMENTE CARGADA cuando el electrlito tie-

    ne un peso especfico de 1,280. La batera est MEDIO CARGADA si es de 1,220. La batera est CASI DESCARGADA si est en 1,150 y existe el

    peligro de congelarse.Como el peso especfico cambia con la temperatura, si la temperaturade la batera no est en 20C, deber corregir los valores de peso es-pecfico (del hidrmetro) a los valores para 20C y utilizar este valorpara la gua de valores mencionada arriba.Corrija los valores en el grfico de relacin de pesos especfico y tem-peraturas de la izquierda.

    Uso del grfico de estado de carga con correccin de tempera-turaSi su lecturass de 1,28 y la temperatura de la batera es de 5C, bus-que la interseccin entre la lnea 5C y la lnea 1,28.La interseccin corresponde a la zona A (sombreada en el grfico ysignifica que est CARGADA.Para saber el nivel de carga de la batera, dibuje una lnea paralela alas lneas de zona sombreada y extindala que llegue a la escala deporcentajes de la derecha. En este ejemplo la lnea corta la escala en85%. La batera est cargada en un 85%.

  • J2 (S)

    [Tipo 60A]

    [Tipo 70A]

    [Tipo 85A]

    B : Salida del generador : (terminal de batera)

    D : Terminal postizoE : Tierra

    F : Terminal de bobina : de inducido

    IG : Terminal de encendidoL : Terminal de lmpara

    6H-8 SISTEMA DE CARGA

    GENERADOR

    PRECAUCION: No se equivoque con las polaridades del terminal IG y termi-

    nal L. No cree un cortocircuito entre los terminales IG y L. Conecte

    siempre estos terminales a travs de una lmpara. No conecte ninguna carga entre L y E. Cuando conecte una batera cargadora o auxiliar en la bate-

    ra del vehculo, consulte la seccin de carga de batera.

    Una avera del sistema de carga aparece como una o ms de las si-guientes condiciones:1) Se enciende la luz indicadora de avera.2) Una batera con poca carga significa un arranque lento o indicador

    oscuro.

    3) Una batera con carga excesiva hace que se salga el electrlito porlas salidas de ventilacin.

    El ruido del generador puede deberse a que la polea de mando estfloja, pernos de montaje flojos, cojinetes sucios o desgastados, diododefectuoso o estator defectuoso.

    FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ INDICADORA DE AVERIA

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCIONLa luz de carga no se encien-de al girar el encendido a ONy con el motor parado

    Fusible fundido Bombilla quemada Conexin de cableado floja Regulador por circuito integrado en mal

    estado (slo tipo 60 A) Regulador por circuito integrado o bobina

    de induccin en mal estado (slo tipos 70 A y 85 A)

    Mal contacto entre escobilla y anillo de deslizamiento (slo tipos 70 A y 85 A)

    Inspeccione el fusible.Cambie la bombilla.Apriete la conexin floja.Inspeccione el generador.

    Inspeccione el generador.

    Repare o cambie.

    La luz de carga no se apagacon el motor en marcha (esnecesario cargar frecuente-mente la batera)

    Correa de mando floja o desgastada

    Regulador por circuito integrado o generador en mal estado

    Cableado en mal estado

    Ajuste o cambie la correa demando.Inspeccione el sistema de carga.

    Repare el cableado.

  • J2 (S)

    SISTEMA DE CARGA 6H-11

    SERVICIO EN EL VEHICULOBATERIAARRANQUE POR CONEXION PUENTE EN CASO DE EMERGENCIACON BATERIA AUXILIAR (CARGADORA)

    PRECAUCION:Si el vehculo es un modelo de transmisin manual y tiene unconvertidor cataltico, no empuje o remolque para arrancar.Puede daar el sistema de emisiones u otras piezas del vehcu-lo.

    Ambas bateras, la cargadora y la descargada deben manipularse concuidado cuando se conecten los cables puente. Siga el procedimientoa continuacin cuidando de no producir chispas.

    ADVERTENCIAS: El no cumplir con las condiciones o procedimientos a conti-

    nuacin puede provocar:(1) Heridas de gravedad (especialmente en los ojos) o daos

    a la propiedad cuando explote la batera, por el cido dela batera o quemaduras elctricas.

    (2) Dao en los componentes electrnicos de ambos vehcu-los.

    Squese los anillos, relojes y joyas o accesorios. Use gafasde proteccin aprobadas por el taller.

    Tenga cuidado que las herramientas de metal y cables puen-te no toquen el terminal positivo de la batera (o metal en con-tacto con ste) y ninguna otra pieza de metal del vehculoporque puede provocar un cortocircuito.

    1) Levante el freno de mano y mueva la transmisin automtica aPARK (PUNTO MUERTO en la transmisin manual). Gire el encen-dido a OFF, apague las luces y dems cargas elctricas.

    2) Inspeccione el nivel de electrlito. Si est debajo de la lnea de nivelbajo, agregue agua destilada.

    3) Conecte el extremo de uno de los cables puente al terminal positivode la batera cargadora y el otro extremo del mismo cable al termi-nal positivo de la batera descargada. (Utilice slo una batera de12 V para arranca el motor con una conexin puente).

    4) Conecte una punta del cable negativo remanente en el terminal ne-gativo de la batera cargadora y la otra punta en una tierra slidadel motor (por ejemplo el colector del escape) alejada por lo menos45 cm de la batera del vehculo que se arranca.

    ADVERTENCIA:No conecte el cable negativo directamente en el terminalnegativo de la batera agotada.

    5) Arranque el motor del vehculo con la batera cargadora y desco-necte todos sus accesorios elctricos. Arranque el motor del veh-culo con la batera agotada.

    6) Desconecte los cables puente en el orden inverso de la conexin.

  • J2 (S)

    1-1. Colector del escape (motor J20)1-2. Colector del escape (motor G16)1-3. Colector del escape (motor H25: sin WU-TWC)1-4. Colector del escape (motor H25: con WU-TWC)-2. Empaquetadura

    3-1. Tubo de escape N1 (motores G16 y J20)3-2. Tubo de escape N1 (motor H25: sin WU-TWC)3-3. Tubo de escape N1 (motor H25: con WU-TWC)- 4. Sensor de oxgeno calentado- 5. Empquetadura- 6. Tubo del escape N2- 7. Empaquetadura- 8. Silenciador- 9. Montura de caucho

    6K-2 SISTEMA DEL ESCAPE

    MANTENIMIENTO

    ADVERTENCIA:Para no quemarse, no toque el sistema del escape cuando elsistema est caliente. Haga los trabajos de servicio en el siste-ma del escape despus de que se haya enfriado el sistema.

    En cada intervalo del servicio de mantenimiento peridico y cada vezque levante el vehculo para hacer otros trabajos de servicio, inspec-cione el sistema del escape de la siguiente forma: Inspeccione las montunas de caucho por dao, deterioro y fuera de

    posicin.

  • 2nd Ed. Oct., 2001

    PrincipalTapaImportantePrefacioIndice(Vol.1of2)Seccion 0ASeccion 0BSeccion 1ASeccion 1BSeccion 3Seccion 3ASeccion 3B1Seccion 3CSeccion 3C1Seccion 3DSeccion 3ESeccion 3FSeccion 4A2Seccion 4BSeccion 5Seccion 5ASeccion 5BSeccion 5CSeccion 5E1Seccion 7ASeccion 7A1Seccion 7B1Seccion 7C1Seccion 7DSeccion 7ESeccion 7FSeccion 8Seccion 8BSeccion 8CSeccion 8DSeccion 8GSeccion 9Seccion 10Seccion 10ASeccion 10B

    Indice(Vol.2of2)Seccion 6Seccion 6A1Seccion 6A2Seccion 6A4Seccion 6BSeccion 6CSeccion 6E1Seccion 6E2Seccion 6F1Seccion 6F2Seccion 6GSeccion 6G1Seccion 6HSeccion 6K