Grooved Fittings Spanish 03

12
Conexiones Ranuradas

Transcript of Grooved Fittings Spanish 03

Page 1: Grooved Fittings Spanish 03

Conexiones Ranuradas

Jas
Goodyear Rubber Products
Por favor llame a Goodyear Products Inc. para ordenar los productos de este catálogo. Llame +1-727-822-4672. También puedes mandar sus preguntas por correo electrónica a: [email protected]
Page 2: Grooved Fittings Spanish 03

2 Dixon (81) 8354-5649

Los acoplamientos ranurados para tuberías con extremos ranurados combinan lascaracterísticas de una línea recta o un acoplamiento flexible,una unión y una extensión encada unión de tubería. La caja o abrazadera une la ranura alrededor de toda la circunferenciadel tubo de esta manera.

La tubería afianza los acoplamientos con extremos ranurados permiten remover los tubosde manera fácil para poder reemplazar, limpiar y/o dar servicio.

Debido a que las ranuras no están cortadas tan profundamente como en una tubería roscada,menos metal es removido, por lo que se mantiene mayor presión de trabajo para la tubería.

El tiempo para instalar y el costo son bajos, debido a que solamente una llave de tuerca serequiere para hacer la unión.

La mayoría de los productosDixon están diseñados paraacoplar en mangueras. Estefolleto se enfoca enconexionesde tubería. Los dispositivos deacoplamiento y retención Dixonson diseñados para trabajar deuna manera segura en su usoproyectado. La selección de lamanguera apropiada, losacoples apropiados, losdispositivos de retenciónapropiados y de la correctaaplicación del acople a lamanguera son de sumaimportancia. Los usuarios debende considerar el tamaño, latemperatura, la aplicación, elfluido, la presión y lasrecomendaciones de losfabricantes de la manguera y elacople a la hora de seleccionarlos componentes del ensamble.Dixon recomienda que todos losensambles sean puestos aprueba de acuerdo a lasrecomendaciones de la“Rubber ManufacturersAssociation” y que seaninspeccionados antes de cadauso para asegurar que no esténdañados o sueltos. En cualquierlugar donde los dispositivos deseguridad son escenciales parael acoplamiento, tales deben deser utilizados. El uso dispositivossuplementarios de seguridad,como “King Cable” y clips deseguridad, son recomendados.En caso de detectar algúnproblema, los acoples deben deser removidos inmediatamente.Les sugerimos que se apoyenen los trabajadores de Dixon,quienes han sido altamenteentrenados, para recomendar ycapacitar. Favor de no dudar encontactarnos pararecomendaciones en la debidaselección y aplicación de losacoples y accesorios ofrecidosen nuestro catálogo. Paracontactar a Dixon, favor dellamar al (81) 8354-5649.

SEGURIDAD ENACOPLAMIENTODE MANGUERAS

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

GUIA PARA TUBERIAS CON EXTREMOS RANURADOSLas tuberías con extremos ranurados requieren una cuidadosa selección del acoplamiento.Para asegurar un sistema apropiado,1) El acoplamiento debe de coincidir con el diámetro externo del tubo y la presión de

trabajo para la debida aplicación .2) Usar la arandela correcta compatible con el material o fluído que sea transportado.3) Verificar que la dimensión correcta de ranura es una usar para asegurar la conexión

correcta del cople al tubo. Los siguientes estandards de la industria deben de sercumplidos para asegurar un correcto ensamble de la junta de tubo:a) Todos los pernos deben de tener el mismo torque para asegurar contacto de metal a

metal.b) Abrazaderas y demás componentes deben de ser chequeados para ver si tienen un

alineamiento correcto.c) Aplicar lubricante de arandela Dixon a todas las superficies de hule para asegurar un

buen ensamble.d) Poner a prueba el sistema de una manera lenta, y chequear si hay fugas.e) Asegurarse que no haya presión en el sistema antes de desmantelar el acoplamiento.

Una llave de tuercaes la única

herramienta que se necesitapara ensamblar la arandela,la abrazadera ó caja, lastuercas y pernos.

1 Antes de instalar laarandela,

asegurarse que losextremos de los tubosestén debidamenteranurados. Removercualquier imperfección quela arandela o el tubopuedan tener.

2 Untar grasa de huletanto afuera como

adentro de la arandela.Estirar la arandela sobreuno de los tubos y unir elotro tubo para unaalineación correcta.Deslizar la arandela haciael centro de la unión entrelas ranuras de los dosextremos de tubo.

3

Apretar las tuercas,con igual presión,

hasta que las abrazaderasestén juntas firmemente conlos metales tocándose.

5Unir las dossecciones de la

abrazadera ó caja einsertar las tuercas y lospernos.

4

Page 3: Grooved Fittings Spanish 03

3Dixon (81) 8354-5649

Los acoples estándard están diseñados para una amplia gama de aplicaciones: construcción comercial/industrial, minería,tubería en proceso, y muchas otras. El diseño de las abrazaderas permiten aplicar fuerza óptima sin tener un peso excesivode la fundición. Cuerpo de hierro dúctil con pintura que inhibe la corrosión. Registro UL y aprobación FM.

LOS ACOPLES ESTÁNDARD

Intercambiable con:Victaulic's #77Grinnell's #7001

Los acoples flexibles de peso ligero están diseñados para aplicaciones que requieran presión interna moderada o donde elpeso es un factor importante. Las aplicaciones incluyen: propósitos generales, minería, irrigación, y aire comprimido dondeuna deflección del 5% ó menos es requerida. Registro UL y aprobación FM.

Intercambiable con:Victaulic's #75

Grinnell's #7000

ACOPLES FLEXIBLES DE PESO LIGERO

Dimensión del acople

C115C12C125C13C14C16C18C20C24

C115BUC12BUC125BUC13BUC14BUC16BUC18BUC20BUC24BU

100010001000100010001000800800800

xxxxxxxxx

1½2

2½34681012

# de partec/arandelade Buna-N

Tamañonominal

TuboD.E.

1.9002.3752.8753.5004.5006.6258.625

10.75012.750

Max.presión de

trabajoPSI

Max.carga enextremos

Lbs.

Pernos del Acople

TamañoCdad.

2835443064929621

15904344724674172610

102141

2.32.73.74.16.7

12.019.124.627.5

222222222

3-1/43-5/84-1/4

56-3/88-7/811-1/413-1/215-1/2

4-9/165-3/86-1/4

78-1/211-1/214-1/4

1618

1-3/41-3/41-3/41-3/42-1/162-1/162-3/82-1/22-1/2

Pesoaprox.

c/uLbs.

# de partec/arandelade EPDM

2-1/22-1/22-1/22-3/43-1/44-1/455-1/26

1/21/21/21/25/83/47/87/87/8

A B C

L215BU

L02BU

L025BU

L03BU

L04BU

L05BU

L06BU

L08BU

x

x

x

x

x

x

x

x

2

3

4

5

6

8

# de partec/arandelade Buna-N

Tamañonominal

TuboD.E.

1.900

2.375

2.875

3.500

4.500

5.563

6.625

8.625

500

500

300

300

300

300

300

300

Max.presión de

trabajoPSI

Max.carga enextremos

Lbs.

Pernos del acople

TamañoCdad.

1418

2215

3246

4811

6362

9722

13789

20449

1.5

1.7

2.2

2.8

3.7

5.7

7.4

12.8

2

2

2

2

2

2

2

2

2-7/8

3-11/32

3-29/32

4-3/8

5-21/32

6-3/4

7-7/8

10-13/64

4-1/2

5-5/32

5-25/32

6-35/64

8-3/64

9-1/2

10-53/64

13-7/8

1-3/4

1-3/4

1-3/4

1-51/64

1-15/16

2

2

2-13/32

Pesoaprox.

c/uLbs.

L215

L02

L025

L03

L04

L05

L06

L08

# de partec/arandelade EPDM

1-7/8

1-7/8

2

2-1/2

2-3/4

3-1/4

3-1/4

4-1/4

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

5/8

5/8

3/4

A

Dimensión del acople

B C

Page 4: Grooved Fittings Spanish 03

4 Dixon (81) 8354-5649

Este acople de peso ligero, baja presión, estilo rígido es ideal para protección de fuego, plomería, aire de baja presión ydrenaje. Pequeños dientes mantienen la abrazadera en la ranura permitiendo una corrida recta del tubo y previniendocualquier flexión en la junta. Cuerpo de hierro ductil con pintura inhibidora de corrosión. Registro UL y aprobación FM.

Los acoples de conexión rápido están diseñados especialmente para aplicaciones que requieran una rápida conexión y/odesconexión de una junta de tubos. Un pin para poner seguro a través de la manija previene que el acople se abraaccidentalmente. Cuerpo de hierro dúctil zincado y clip de seguridad de acero.

Intercambiable con:Victaulic's #78

Grinnell's #7003

ACOPLES DE CONEXION RAPIDO

ACOPLAMIENTOS RIGIDOS

4-3/4

5-1/2

5-7/8

7-1/4

8-1/2

10-5/8

500

500

500

500

500

500

H315BU

H32BU

H325BU

H33BU

H34BU

H36BU

1-1/2

2

2-1/2

3

4

6

1.900

2.375

2.875

3.500

4.500

6.625

3-1/2

3-3/4

4-3/4

5-1/4

6-1/2

8-1/2

1

1-3/4

1-7/8

1-3/4

2

2

1.5

2.5

4.0

3.8

6.0

8.6

H315

H32

H325

H33

H34

H36

Dimensiones del acople# de partec/arandelade Buna-N

Tamañonominal

TuboD.E.

Max.presión de

trabajoPSI

Peso aprox.c/u

Lbs.

# de partec/arandelade EPDM

850

1329

2120

2886

4771

10341

Max.carga enextremos

Lbs. A B C

Intercambiable con:Victaulic's #005Grinnell's #7400

x

x

x

x

x

x

R72BU

R725BU

R73BU

R74BU

R76BU

R78BU

2

2-1/2

3

4

6

8

2.375

2.875

3.500

4.500

6.625

8.625

R72

R725

R73

R74

R76

R78

# de partec/arandelade Buna-N

Tamañonominal

# de partec/arandelade EPDM

TuboD.E.

Pernos delacople

TamañoCdad.

2

2

2

2

2

2

4425

6490

9620

12720

27570

35050

Max.carga enextremos

Lbs.

175

175

175

175

175

175

Max.presión de

trabajoPSI

Dimensiones del acople

3-15/64

3-45/64

4-5/16

5-17/32

7-37/64

10

5

5-5/8

6-29/64

7-53/64

10-23/64

13-25/32

1-3/4

1-3/4

1-3/4

2

2

2-21/64

Separación fijade extremos de

los tubos

.125

.125

.125

.25

.25

.25

3/8

3/8

3/8

1/2

5/8

5/8

2

2

2

2-3/4

3-1/4

3-1/4

A B C

Page 5: Grooved Fittings Spanish 03

5Dixon (81) 8354-5649

Las tes mecánicas proveen una manera fácil y rápida de instalar una conexión roscada a lo largo de un tubo. Después dehaber hecho un barreno ó cortado un hoyo en el tubo en el lugar deseado para la ramificación simplemente sujete lasabrazaderas alrededor del tubo para poder tener una conexión roscada sin fugas. Ver la tabla que se encuentra acontinuación para especificaciones de barrenado. Cuerpo de hierro dúctil con pintura inhibidora de corrosión. Registro UL yaprobación FM.

TES MECANICAS

Presión máxima de trabajo: 300 PSI.

Intercambiable con:Victaulic's #920Grinnell's #7045

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Dimensiones del acople

2

2

2

2-1/2

2-1/2

2-1/2

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

6

Ramificacióntamañonominal

Barrenodiámetromáximo

1-5/8

1-7/8

1-7/8

1-5/8

2-1/8

2-1/8

1-5/8

2-1/8

2-1/8

2-5/8

1-5/8

2-1/8

2-1/8

2-5/8

2-7/8

3-5/8

2-5/8

2-5/8

2-5/8

2-7/8

3-5/8

4-5/8

Pernos del acople

TamañoCdad.

2.4

2.9

2.8

3.1

3.3

3.1

3.3

4.0

3.4

4.0

4.4

5.1

4.9

5.3

5.4

6.4

8.6

8.4

7.6

8.4

9.2

9.8

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1-1/2

1-1/2

1-1/2

1-11/16

1-11/16

1-11/16

2-1/8

2-1/8

2-1/8

2-1/8

2-9/16

2-9/16

2-9/16

2-9/16

2-9/16

2-9/16

3-11/16

3-11/16

3-11/16

3-11/16

3-11/16

3-11/16

5-1/16

5-1/16

5-1/16

5-5/32

5-13/16

5-13/16

6-11/32

6-11/32

6-11/32

6-11/32

7-5/16

7-5/16

7-5/16

7-5/16

7-5/16

75/16

10-5/32

10-5/32

10-5/32

10-5/32

10-5/32

10-5/32

2-3/4

2-15/16

2-15/16

3

3-11/32

3-11/32

3-3/32

3-3/4

3-3/4

4-1/8

3-3/32

3-3/4

3-3/4

4-1/8

4-3/8

5-1/4

4-1/8

4-1/8

4-1/8

4-3/8

5-1/4

6-1/4

Peso aprox.c/u

Lbs.

# de parte

MT2010

MT20125

MT20150

MT25010

MT250125

MT250150

MT3010

MT30125

MT30150

MT3020

MT4010

MT40125

MT40150

MT4020

MT40250

MT4030

MT60125

MT60150

MT6020

MT60250

MT6030

MT6040

Barrenodiámetrode sierra A B C

1

1-1/4

1-1/2

1

1-1/4

1-1/2

1

1-1/4

1-1/2

2

1

1-1/4

1-1/2

2

2-1/2

3

1-1/4

1-1/2

2

2-1/2

3

4

D E

2-5/8

2-3/4

2-3/4

2-31/32

3

3

3-1/16

3-3/8

3-3/8

3-3/8

3-1/2

3-7/8

3-7/8

4

4

4-1/4

4-7/8

4-7/8

5

5-1/8

5-3/8

5-3/8

1-7/8

1-7/8

1-7/8

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2-1/4

2-1/4

2-1/4

2-1/4

2-1/4

2-1/4

1-1/2

1-3/4

1-3/4

1-1/2

2

2

1-1/2

2

2

2-1/2

1-1/2

2

2

2-1/2

2-3/4

3-1/2

2-1/2

2-1/2

2-1/2

2-3/4

3-1/2

4-1/2

2

2

2

2-5/8

2-5/8

2-5/8

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

2-3/4

3-1/4

3-1/4

3-1/4

3-1/4

3-1/4

3-1/4

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Page 6: Grooved Fittings Spanish 03

6 Dixon (81) 8354-5649

Estos acoples de metal dúctil son diseñados para proveer una caida mínima de presión y una fuerza uniforme. La presiónmáxima para trabajar es de 1000 PSI. Cuerpo de hierro dúctil con pintura inhibidora de corrosión. Intercambiable con estilosVictaulic y Grinnel. Registro UL y aprobación FM.

Intercambiable con:Victaulic's #20

Grinnell's #7060

Intercambiable con:Victaulic's #110Grinnell's #7051

Intercambiable con:Victaulic's #10

Grinnell's #7050

ACOPLES DE EXTERNOS RANURADOS

Codos 90°

L502

L5025

L503

L504

L505

L506

L508

2.1

3.0

4.7

7.3

12.0

17.6

31.9

3-1/4

3-3/4

4-1/4

5

5-1/2

6-1/2

7-3/4

2

2-1/2

3

4

5

6

8

Tamañonominal

Centro aextremo

Peso aprox. c/uLbs.# de parte

Codos 45°

L2045

L2545

L3045

L4045

L5145

L6045

L8045

2

2-1/2

3

4

5

6

8

Tamañonominal

Centro aextremo

Peso aprox. c/uLbs.

1.4

2.3

3.2

5.3

7.9

11.0

20.0

2

2-1/4

2-1/2

3

3-1/4

3-1/2

4-1/4

# de parte

Tes

T602

T6025

T603

T604

T605

T606

T608

3-1/4

3-3/4

4-1/4

5

5-1/2

6-1/2

7-3/4

3.2

4.5

5.9

11.0

16.3

24.6

40.0

2

2-1/2

3

4

5

6

8

Tamañonominal

Peso aprox. c/uLbs.# de parte Centro a

extremo

Page 7: Grooved Fittings Spanish 03

7Dixon (81) 8354-5649

Estos acoples están diseñados para proveer la menor caida de presión posible y para ayudar a que la fuerza se mantengauniforme. Presión de trabajo máxima es de 1000 PSI.

Intercambiable con:Victaulic's #50

Grinnell's #7072

ADAPTORES REDUCTORES

NIPLES ADAPTORES

TAPADERASIntercambiable con:

Victaulic's #60Grinnell's #7074

Galvanizadas

Galvanizadas

EC201EC251EC301EC401EC402EC601EC602EC802

Tapadera ANSI con salida hembra roscada

11112122

Tamañonominal x

salida

Extremo aextremo

Peso aprox. c/uLbs.

.50

.701.052.302.105.105.35

10.10

7/87/87/81111

1-3/16

# departe

22-1/2

344668

xxxxxxxx

BEC20BEC25BEC30BEC40BEC60BEC80

Tapadera ciega

22-1/2

3468

Tamañonominal

Extremo aextremo

Peso aprox.c/u Lbs.

.6

.71.12.65.0

11.0

7/87/87/811

1-3/16

# de parte

444666

A712A7125A713A714A715A716

22-1/2

3456

# de parte Extremo a extremoTamañonominal

Los niples de estilo tubo largo serán descontinuados cuando seajuste su inventario

Estilo tubo largo

2-3/82-5/82-7/83-1/2

A712SA7125SA713SA714S

22-1/2

34

# de parte Extremo a extremoTamañonominal

Estilo exágono corto

RAGG20150RAGG25020RAGG3020RAGG30250RAGG4020RAGG40250RAGG4030RAGG5040RAGG6020RAGG60250RAGG6030RAGG6040

xxxxxxxxxxxx

Nominal x tamaño nominal Extremo a extremo Peso aprox. Lbs.0.91.11.21.52.22.42.44.44.04.44.67.0

# de parte2.52.52.52.53.03.03.03.54.04.04.04.0

1-1/2222-1/222-1/23422-1/234

22-1/2

3344456666

Extremo Ranurado x Extremo Ranurado

Page 8: Grooved Fittings Spanish 03

8 Dixon (81) 8354-5649

Los adaptadores de brida son usados para conectar una brida ANSI Clase 125 & 150 a un tubo ranurado usandoabrazaderas ranuradas. Estos adaptadores proveen una conexión de una pieza rígida que pueden ser desconectados alremover la abrazadera. Hecho de hierro dúctil con pintura que inhibe la corrosión.

Las bridas partidas están diseñadas para proveer una conexión directa entre el adaptador ranurado y una brida de cararealzada 125 & 150 de clase ANSI. Pueden ser usadas con bridas de cara plana al remover las proyecciones realzdas en lacara exterior de la brida. Cuerpo de metal dúctil con pintura que inhibe la corrosión. Registrado UL y aprobación FM.

Intercambiable con:Victaulic's #741Grinnell's #7012

ADAPTORES DE BRIDA

ACOPLAMIENTOS DE BRIDA PARTIDA ANSI

Brida x Extremo Ranurado

FA20

FA30

FA40

FA60

FA80

300

300

300

300

300

5/8

5/8

5/8

3/4

3/4

2

3

4

6

8

Tamañonominal

TuboD.E.

2.375

3.500

4.500

6.625

8.625

Presión máx.de trabajo

PSI

Pernos de acople

DiámetroCdad.

2.8

5.3

6.4

11.5

23.0

4

4

8

8

8

2-3/8

2-3/8

2-3/8

2-9/16

3

6

7-1/4

8-1/2

11

13-1/4

Peso aprox.c/u

Lbs.# de parte

Dimensiones de la brida

A B

Dimensiones de la brida

ANSI20

ANSI25

ANSI30

ANSI40

ANSI60

ANSI80

300

300

300

300

300

300

5/8

5/8

5/8

5/8

3/4

3/4

2

2-1/2

3

4

6

8

Tamañonominal Tubo D.E.

2.375

2.875

3.500

4.500

6.625

8.625

Presión máx.de trabajo

PSI

Pernos de acople

DiámetroCdad.

3.5

4.6

5.1

8.8

10.6

17.0

4

4

4

8

8

8

13/16

13/16

13/16

15/16

1

1-1/8

6

7

7-1/2

9

11

13-1/2

Peso aprox.c/u Lbs.

# de parte c/arandela de

EPDM A B

Page 9: Grooved Fittings Spanish 03

9Dixon (81) 8354-5649

• Verifique que el código del color de la arandela sea elrecomendado para el uso proyectado.

• Usar lubricante en la arandela.• A menos de que se indique lo contrario, todas las

arandelas listadas están basadas en temperaturasmáximas de servicio de 100ºF. (38º C).

• Contactar Dixon para recomendaciones en servicios nolistados.

• Las tuercas son de diseño hexagonal pesado.• Tuercas y pernos están hechos de acero al carbón

electrochapado y cumple con la norma ASTM A183, conun mínimo de fuerza de tensión de 110,000 PSI.

ARANDELAS Ó EMPAQUES

TUERCAS y PERNOS

Tipo de compuesto: EPDMRango de temperatura: -22°F a +230°FCódigo de color: NegroAplicación para servicio general:• Agua, ácidos diluidos, alkaloides, sales y muchos servicios químicos que no involucren

hidrocarbonos, aceites, o gases.• Aire (no vapores de aceite) temp. -22°F a 230°F (-30°C a 110°C). Excelente resistencia a

la oxidación.

NO SE DEBE DE USAR CON HIDROCARBONOS.

Tipo de compuesto: Buna-NRango de temperatura: -24°F a +176°FCódigo de color: AzulAplicación para servicio general:• Productos de petróleo, aceites vegetales, aceites minerales, y aire contaminado con

aceites de petróleo.• Aire, vapor de aceite, temp. -24°F a 176°F (-31°C a 80°C).

NO SE DEBE DE USAR EN SERVICIOS DE AGUA CALIENTE.

Tamaño # de parteG150EG200EG250EG300EG400EG500EG600EG800E

1-1/22

2-1/234568

BLT38200BLT50200BLT50212BLT50234BLT58314BLT75414BLT78600

xxxxxxx

Descripción del perno# de parte Torquepies. Lbs.

305050507575100

222-1/22-3/43-1/44-1/46

3/81/21/21/25/83/47/8

Tamaño # de parte1-1/2

22-1/2

34568

G150TG200TG250TG300TG400TG500TG600TG800T

• Cuerpo y manija de hierro• Disco y flecha de acero inoxidable 316• Sellos de nitrilo• Presión de trabajo de 290 PSI

Flecha y disco resistentes a la corrosión. El disco tiene un diseño de coeficiente de flujo alto para minimizar la resistencia alflujo y la cavitación. Revestimiento de nitrilo moldeado al cuerpo. La manija del modelo de palanca puede colocarse conseguridad en once posiciones diferentes.

VALVULA MARIPOSA CON EXTREMOS RANURADOS DE HIERRO FUNDIDO

EXTREMO RANURADO x EXTREMO RANURADO

Accionada por engranesAccionada por palanca

4"6"4"6"

TamañoBFVLA400BFVLA600BFVGA400BFVGA600

# de parteAccionada por

palancaAccionada por

engranes

Descripción

Page 10: Grooved Fittings Spanish 03

10 Dixon (81) 8354-5649

Compacta, el diseño de la línea de flujo permite la aplicación en sistemas de tubería de alta presión, incluyendo petróleo,sistemas de proceso, agua, aceite y gas. Revestimiento epóxico por dentro y por fuera para mayor resistencia a lacorrosión.

• Cuerpo de hierro dúctil de alta resistencia• Bola de acero inoxidable• Asientos de Teflón reforzados con 15% vidrio• Revestido epóxico• Presión de trabajo de 800 PSI

VALVULA DE BOLA COMPACTA DE ALTA PRESION DE EZREMOS RANURADOS

• Niples de mangueras, hechos de stock tubular, para conectar mangueras de extremo recto.• Los niples de combinación son recomendados para descarga de baja presión y servicios de succión paralíquidos compatibles.• No está hecho para fluidos que se puedan comprimir, tales como aire, nitrógeno o vapor.• La presión de trabajo de los niples de combinación varía dependiendo del tamaño y construcción de la manguera, el tipo y

cantidad de abrazaderas usadas, la colocación de las abrazaderas, la debida instalación de las abrazaderas, la temperatura yel producto ó fluído conducido.

• De acuerdo al boletín RMA para manguera de succión y descarga de aceite, un acoplamiento de manguera de cualquiertamaño debe de ser puesto a prueba al 150% de la presión de trabajo y ésta debe de mantenerse sin fuga ni movimiento delacople por quince minutos.

• Consultar Dixon para recomendaciones en aplicaciones específicas.

COMBINACION DE NIPLES "KING"

3-7/16"3-7/8"4-1/16"4-5/8"5-9/16"6-1/8"7-5/16"9-13/16"

11"12-1/2"

14"16"

1"1-1/4"1-1/2"

2"2-1/2"

3"4"5"6"8"10"12"

Tamaño # de parteAcero al carbón Acero Inox. 316

DimensionesA B C D

1-5/8"1-7/8"2-1/8"2-1/2"2-7/8"3-1/4"3-7/8"5-3/8"6-1/2"7-3/4" 8-1/2"10-1/8"

1-1/32"1-9/32"1-17/32"2-1/32"2-17/32"3-1/32"4-1/32"5-1/32"6-3/64"8-3/64"10-3/64"12-3/64"

1.3151.6601.9002.3752.8753.5004.5005.5636.6258.625

10.75012.750

STV10STV15STV20STV25STV30STV35STV40STV50STV60STV80STV100STV120

------RSTV20RSTV25---RSTV35RSTV40---------------

4"6"

Tamaño del extremoHPBV40HPBV60

# de parte

STV10STV15STV20STV25STV30STV35STV40STV50STV60STV80STV100STV120

Cdad. deempaqueTamaño

1"1-1/4"1-1/2"

2"2-1/2"

3"4"5"6"8"10"12"

# departe

505050251010542211

Acero Al Carbón

RSTV20RSTV25RSTV35RSTV40

Cdad. deempaqueTamaño

1-1/2"2"3"4"

# departe

5025105

Acero Inoxidable 316

Page 11: Grooved Fittings Spanish 03

11Dixon (81) 8354-5649

Los coples de extremos ranurados permiten la expansión yconcentración lineal, así como la varianza en la alineaciónvariacion. Estas características eliminan sobre-esfuerzosen la tubería sin necesidad de comprar costosas juntas deexpansión.

VENTAJAS DE LOS ACOPLAMIENTOS RANURADOS

Cuentas con tolerancias a dobleces que permiten unainstalación rápida y un alineamiento de tuberías más fácil enareas desniveladas, o cuando ocurra movimiento en elsuelo.

Roscada Bridada Soldada RANURADAVentajas comparativasPermite deflexión angular - desalineamiento .

Expansión, contracción o sin necesidad de junta de expansión

Autorecuperable, sin necesidad de union

Permite conexión rápida con válvulas

Permite rotación del tubo gire para una debida

No se nesecitan habilidades especiales

No quedan restos de soldadura

No se debilitan los tubos en las juntas

Sin peligros de fuego durante la instalación

Rápida instalación

Permite prefabricación

Costo bajo de instalación

Page 12: Grooved Fittings Spanish 03

Av. Churubusco #1600 - Local #4Esq. Francisco BeltránCol. Francisco I. Madero64560 Monterrey N.L., MéxicoTel: (81) 8354-5649Fax: (81) 8354-8197www.dixonvalve.com

Dixva, S. de R.L. de C.V.

A través de sus divisiones y compañías afiliadas, Dixones reconocido como el primer fabricante y proveedor deacoples de mangueras y accesorios que alcanzandiferentes usos industriales. La extensión de Dixon abarcaproductos alimenticios, lácteos, bebidas y cervecerías,camiones cisterna, minería, construcción, químicos,petróleo, campos petroleros, refinería, nuclear ymanufactura.

Dixon presta debida atención a los valores que hanformado núcleo de su éxito por décadas: excelente servicioal cliente, calidad de productos, y los valores básicoscomo responsabilidad, respeto, atención, ciudadanía,confianza y justicia.

© 2003 DVCC Printed in the USA FLANSPAN603-1P25C