Guía del usuario - airissupport.com Asociados... · Capacidad del disco duro: Capacidad de la...

72
i Guía del usuario ORDENADOR PORTÁTIL

Transcript of Guía del usuario - airissupport.com Asociados... · Capacidad del disco duro: Capacidad de la...

i

Guía del usuario

ORDENADORPORTÁTIL

2

Prólogo

©©Copyright 2004

Todos los derechos reservados.

La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin aviso previo, para así poder mejorar la fiabilidad, diseño y funcionalidad, y en ningún caso representa un compromiso por parte de los fabricantes.

El fabricante no asumirá responsabilidad alguna, bajo ninguna circunstancia, por daños directos, indirectos, posibles, incidentales o emergentes derivados de la utilización o incapacidad de utilizar el producto o la documentación, incluso si se avisa de la posibilidad de dichos daños.

Este documento contiene información confidencial protegida por un copyright. Todos los derechos están reservados. No se puede reproducir ninguna parte de este manual por medios mecánicos, electrónicos u otros, bajo ninguna forma, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante.

Marcas registradas

AMI es una marca registrada de American Megatrends Inc. AutoCAD y Autoshade son marcas registradas de Autodesk, Inc. IBM, OS/2, y VGA son marcas registradas de International Business Machines Corp. Lotus, 1-2-3, y Symphony son marcas registradas de Lotus Debelopment Corp. Windows, Word, MS-DOS y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corp. VESA es una marca registrada de Vídeo Electronics Standards Association.

Otros nombres de productos mencionados en este documento se utilizan para identificar tan sólo y pueden ser marcas registradas y/o estar registradas por sus respectivas empresas.

Limitación de responsabilidad

Mientras se han llevado a cabo razonables esfuerzos para asegurar la precisión de este manual, el fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna que se derive de los errores u omisiones en este manual, o de la utilización de la información aquí contenida.

Advertencias

Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencia de la Comisión de Comunicaciones Federales (Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement)

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple con los límites de la clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza siguiendo el manual de instrucciones puede causar interferencias que dañen las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo no produce ninguna interferencia que pueda dañar la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia utilizando una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo en la salida de un circuito diferente de aquel al que el receptor estaba conectado.

• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio TV con experiencia.

3

4

Advertencia:

Los cambios y modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable de su conformidad podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Los cables blindados del interfaz y el cable de alimentación CA no blindado deben ser utilizados para cumplir con los límites de emisión.

Este equipo se debe utilizar con una fuente de alimentación: I/P: 100-240 V, 50-60Hz, 1.8A O/P: 19Vdc, 3.42A No hay fuente de alimentación interna.

Advertencia del Doc. Canadiense para dispositivos informáticos Clase B

Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de los reglamentos canadienses sobre aparatos que causan interferencias.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

5

Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente

6

Índice de contenidos

Capítulo 1: Antes de empezar ...........................................................................10

Acerca de este manual...................................................................................................11 Cosas que hay que recordar antes de trabajar con el ordenador ..............................13

Dejar que el ordenador se habitúe ........................................................................................... 13 Calor, frío, humedad y reflejos ............................................................................................... 13 Lugar ideal para trabajar ......................................................................................................... 14

Capítulo 2: Introducción .....................................................................................15

Bienvenidos a su ordenador portátil ............................................................................16 Desempaquetar el ordenador portátil....................................................................................... 16 Prestaciones ............................................................................................................................ 16

Conocer el ordenador....................................................................................................18 Abrir el panel LCD ................................................................................................................. 18 La parte delantera ................................................................................................................... 22 El lateral izquierdo.................................................................................................................. 22 El lateral derecho .................................................................................................................... 23 La parte posterior .................................................................................................................... 24 El panel inferior ...................................................................................................................... 25

Capítulo 3: Empezar ............................................................................................26

Conectarse a la fuente de alimentación........................................................................27 Conectar el adaptador CA ....................................................................................................... 27

Encender el ordenador portátil ....................................................................................28 Operar con batería ........................................................................................................28

Insertar y retirar la batería....................................................................................................... 29 Recargar la batería .................................................................................................................. 30

Capítulo 4: Utilizar el ordenador portátil ...........................................................31

Ajustar la pantalla LCD ...............................................................................................32 Cuidados de la LCD................................................................................................................ 32 Pantalla CRT externa .............................................................................................................. 32

Una guía por el teclado del ordenador portátil ...........................................................32 Teclas de acceso directo del ordenador portátil....................................................................... 33

El TouchPad ..................................................................................................................34 Precuciones del TouchPad ...................................................................................................... 34

Conectar dispositivos externos de rastreo ...................................................................34 Almacenamiento y recuperación de datos ............................................................................... 34

El CD/DVD-ROM..........................................................................................................35 Funciones del módulo CD/DVD-ROM ................................................................................... 35 Precauciones para manejar los discos de la unidad combo de CD/DVD-ROM ....................... 35 Cargar un disco ....................................................................................................................... 35

Modos de ahorro de energía .........................................................................................36 El sistema de batería ............................................................................................................... 36 Retirar la batería ..................................................................................................................... 36

7

Preparar la batería para el uso ................................................................................................. 36 Función de recarga automática de la batería............................................................................ 37 Estado de la batería ................................................................................................................. 37 Aviso de batería baja............................................................................................................... 37 Pequeña batería para el reloj de tiempo real ............................................................................ 38 Reiniciar el sistema................................................................................................................. 38 Ajustar el brillo ....................................................................................................................... 38

Capítulo 5: Utilización del escritorio..................................................................39

Audio ..............................................................................................................................40 El sistema de sonido multimedia............................................................................................. 40 El control del volumen del audio ............................................................................................ 40 Software de audio ................................................................................................................... 40 Grabación de sonido ............................................................................................................... 41 Reproducir archivos de sonido ................................................................................................ 41 Micrófono externo .................................................................................................................. 41

Conectar los dispositivos periféricos ............................................................................41 Instalar el monitor externo ...................................................................................................... 41 Instalar la impresora................................................................................................................ 41 Instalar los dispositivos USB .................................................................................................. 41 Conectarse a la red .................................................................................................................. 42 Instalar el módem.................................................................................................................... 42

Capítulo 6: Configurar y mantener el sistema...................................................43

Introducción ..................................................................................................................44 Navegar a través de la configuración BIOS............................................................................. 44 Acceder al programa de la configuración BIOS ...................................................................... 44 Ayuda específica con un elemento .......................................................................................... 44 La “Legend Bar” .................................................................................................................... 44 Guardar los cambios y salir del programa de configuración.................................................... 45 La configuración estándar CMOS ........................................................................................... 45 La configuración avanzada CMOS.......................................................................................... 46 La configuración periférica ..................................................................................................... 48

Capítulo 7: Discos de utilidades de Software....................................................50

Instalación de ejecución automática ............................................................................51 Instalar el VIA Service Pack ................................................................................................... 51 Instalar los controladores de la pantalla VGA ......................................................................... 52 Instalar el controlador de audio............................................................................................... 52 Instalar el controlador LAN .................................................................................................... 52 Instalar el controlador USB 2.0............................................................................................... 53 Instalar el controlador del TouchPad....................................................................................... 53

Instalación manual ........................................................................................................54 Instalar el controlador del módem AC97 para Win2K/XP ...................................................... 54 Instalar el controlador del módem AC97 Módem para WinME .............................................. 54

Utilidades VGA..............................................................................................................55 S3Display................................................................................................................................ 56 S3Gamma Plus........................................................................................................................ 57 S3Overlay ............................................................................................................................... 58

8

Capítulo 8: Solución de problemas...................................................................59

Localizar el problema ...................................................................................................60 Comprobar los cables y conexiones..............................................................................60 El auto-test de encendido .............................................................................................61 Problemas generales del Hardware..............................................................................62 Contactar con el distribuidor .......................................................................................63

Capítulo 9: Cómo ampliar mi ordenador portátil ..............................................64

Actualizar la memoria...................................................................................................65 Módulo HDD fácil de actualizar...................................................................................66

Cómo actualizar el disco duro (HDD) ..................................................................................... 66

Apéndice A: Especificaciones............................................................................68

Especificaciones detalladas del ordenador portátil .....................................................69 General ................................................................................................................................... 69 Sistema de vídeo ..................................................................................................................... 71 Eléctricas ................................................................................................................................ 71 Dimensiones ........................................................................................................................... 71 Entorno operativo ................................................................................................................... 71 Opciones ................................................................................................................................. 72 Accesorios .............................................................................................................................. 72 Especificaciones del Software................................................................................................. 72

9

Inventario personal

El sistema de este ordenador portátil está diseñado para que proporcione servicio durante varios años de manera productiva y sin problemas. Se puede utilizar esta sección para anotar los detalles de la compra. Hay que actualizar esta sección cuando se añadan nuevas opciones.

Fecha de compra: Nombre del distribuidor:

Teléfono: Dirección: Dirección de correo electrónico:

Sitio Web:

Número de serie: Tipo de CPU: Capacidad del disco duro:

Capacidad de la memoria:

Equipo opcional:

Antes de empezar1

10

Acerca de este manual

Utilizar este manual le servirá de ayuda para sacarle el mayor provecho al ordenador portátil.

• Si es un usuario con experiencia en ordenadores y/o los sistemas operativos Windows de Microsoft, puede que le resulte útil leer la guía rápida que se adjunta a los accesorios.

• Si es un usuario con menos experiencia, debería leer atentamente todo el manual antes de utilizar el sistema.

Sea o no un usuario con experiencia, debe leer el Capítulo Solución de problemas si se encuentra con cualquier problema al utilizar el ordenador portátil.

El símbolo de la señal de comprobar indica que debe tener en cuenta la información detallada cuando se encuentre con alguna función que le pueda resultar útil a la hora de utilizar el ordenador portátil.

El símbolo del lápiz identifica la información que es importante que lea para que así evite posibles daños al ordenador.

Este aviso le advierte de que no lleve a cabo acciones que pueden destruir datos o interrumpir la operación correcta del sistema.

Manual de instrucciones de seguridad

Esta sección se ha diseñado para ayudar en la identificación de condiciones potencialmente inseguras cuando se trabaja con este producto. Se han instalado en el ordenador las prestaciones de seguridad necesarias para protegerlo de posibles daños. Sin embargo, debería utilizar el sentido común para identificar amenazas potenciales a la seguridad:

1. Por favor, lea con atención estas instrucciones de seguridad.

2. Por favor, conserve el manual de usuario para futuras consultas.

3. Por favor, desconecte el equipo de la salida CA antes de limpiarlo. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles para su limpieza. Utilice un paño humedecido para limpiarlo.

4. En el caso de equipo conectable, el enchufe de salida debe estar instalado cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.

5. Por favor, mantenga este equipo protegido de la humedad.

Colocar este eq6. uipo sobre una superficie estable una vez instalado. Una caída podría provocar

7. tación utilizada es del voltaje correcto cuando se conecte el

8. tal modo que la gente no lo pise. No se debe colocar nada

9. Hay que tener en cuenta todas las precauciones y advertencias sobre el equipo.

serios daños.

Asegúrese de que la fuente de alimenequipo a la salida de alimentación.

Coloque el cable de alimentación deencima del cable de alimentación.

11

12

10. Si el equipo no se utiliza durante un largo período de tiempo, hay que desconectar el equipo de la salida principal de alimentación para evitar que se dañe debido a sobretensiones transitorias.

11. Nunca se debe verter ningún líquido sobre el equipo, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

12. No se debe desmontar nunca el equipo. Por motivos de seguridad, únicamente el personal autorizado debe abrir la unidad.

13. En el caso de que se produzca alguna de las siguientes situaciones, es necesario que el personal del servicio técnico autorizado compruebe el equipo:

a. El cable de alimentación o el enchufe están dañados.

b. Ha penetrado líquido en el equipo.

c. El equipo ha estado expuesto a humedad.

d. El equipo no ha funcionado correctamente o no logra que funcione de acuerdo con el

14. mperatura de la zona donde

16. o en la posición de los operadores cumple el IEC 704-1:1982, es

17.

240 Vac. ormación explicita los requisitos para la selección del set del cable de

alimen

• compatible con la toma de entrada de la N6032/IEC 320.

A. Pación CSA.

isitos mínimos para el cable flexible son No. 18 AWG.

B. Pa

• entori Law).

mínimos para el cable flexible son 75m ㎡ conductores.

C. Pa

• ficación de la autoridad

• na capacidad de al menos 2,5 Amperios y una clasificación

manual del usuario.

e. El equipo se ha caído o dañado.

f. Si el equipo muestra evidentes señales de rotura.

No se debe dejar el equipo en un entorno no acondicionado. Si la tese almacena es superior a 60°C (140°f), se puede dañar el equipo.

15. La unidad es operativa a temperatura ambiente, máximo a 35°C.

El nivel de presión del sonidigual o inferior a 70 dB(A).

Requisitos del cable de alimentación: El set del cable de alimentación utilizado con el adaptador CA debe cumplir con los requisitos técnicos del país en el que se vaya a utiliza el adaptador CA, ya sea de 100-120 ó 200-La siguiente inf

tación. • El set del cable debe estar homologado en el país en el que se va a utilizar.

El conector del aparato debe tener ser aplicación CEE22/E

ara EE.UU. y Canadá: • El set del cable debe constar en la lista UL y contar con la certific

• Los requ

ra Japón:

Todos los componentes del set de cables deben llevar las marcas “PSE” o “T” y el número de registro de acuerdo con la Ley Dentori Japonesa (Japanese D

• Los requisitos

ra otros países:

El set de accesorios del cable debe tener el sello de certiresponsable de la evaluación del país correspondiente.

• El cable flexible debe ser del tipo HAR (armonizado) H03VV-F.

El set de cables debe tener udel voltaje de 125 o 250 V.

13

18. ios, descargas eléctricas o daños a las personas. Estas precauciones

incluy• lavabo,

• as eléctricas.

e la fuga.

19. ptador CA cerca de agua u otros líquidos. Nunca se debe verter líquido

20. on láser clase I - radiación de láser invisible cuando

21.

, dado que esto puede dar como resultado la pérdida de datos cuando el sistema pierda

2. El receptáculo de entrada se utiliza como dispositivo principal de desconexión.

Cosas que hay que recordar antes de trabajar con el ordenador

Al utilizar la toma telefónica, debe seguir siempre las precauciones de seguridad básica para evitar el riesgo de incend

en las siguientes: No se debe utilizar este equipo cerca del agua, por ejemplo, al lado de la bañera, pila de la cocina o la pila de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.

Evitar el uso del teléfono (excepto los inalámbricos) durante las tormentPodría darse un remoto riesgo de descarga eléctrica debida a los rayos.

• No utilizar el teléfono para informar de un escape de gas cerca d

• Utilizar sólo el cable de alimentación indicado en este manual.

No se debe utilizar el adasobre el adaptador CA.

Aviso sobre el láser: precaución, producto cse abre, evitar la exposición al haz de luz.

Existe riesgo de explosión si la batería no se recoloca correctamente. Reemplazarla sólo con el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Eliminar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. No se debe retirar nunca la batería mientras el equipo está encendidoenergía.

2

Dejar que el ordenador se habitúe

Su ordenador portátil puede aguantar fácilmente temperaturas extremas, pero no soporta bien los cambios rápidos de temperatura, por ejemplo, salir de una oficina cálida al frío de la calle. Los cambios rápidos pueden causar que se condensen gotitas de agua dentro de la carcasa,

se ajuste a la temperatura de la bitación de forma gradual al menos durante tres o cuatro horas.

amenazando con dañar las partes electrónicas del interior.

Si el ordenador portátil llega a un espacio interior cuando hace calor o frío fuera, hay que intentar no encender el ordenador inmediatamente; es necesario dejar que ha

ufar e se hayan habituado a la

temperatura de la habitación.

Si el sistema llega cuando el clima es frío, no se debe enchel ordenador o monitor hasta qu

Calor, frío, humedad y reflejos

Busque un lugar adecuado para el ordenador donde no haga demasiado calor, ni que sea demasiado oscuro o luminoso. El reflejo puede dificultar la lectura de la pantalla.

14

• Trate de evitar que los componentes del ordenador se estropeen si se sobrecalientan, para ello suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la

o, pero temperaturas y niveles de ntes del sistema.

ay algunas cosas que una persona puede tolerar pero un ordenador no, cosas como la electricidad

e facilita una batería de iones de litio para cuando viaje.

Si quiere ejecutar el sistema por primera vez con la batería, tiene que retirar la batería del paquete, instalarla dentro del sistema y recargar la batería hasta que esté lista para ser utilizada.

que hay que intentar que hayacarcasa.

• No se debe bloquear la apertura de ventilación.

• No se debe colocar el ordenador bajo la luz directa del sol.

Lugar ideal para trabajar

El ordenador funcionará bien allí donde esté usted cómodhumedad extremos pueden ser perjudiciales para los compone

Hestática, el polvo, agua, vapor o aceite. En caso de que decida utilizarlo mientras viaja, asegúrese de elegir un área de trabajo limpia y cómoda para el sistema.

Se l

Introducción

2

15

16

Bienvenido a su ordenador portátil

Le felicitamos por haber comprado un ordenador portátil. Su ordenador presenta los últimos avances en tecnología informática portátil. El diseño modular del ordenador proporciona máxima capacidad de ampliación sin comprometer la característica de ser portátil. La CPU de alto rendimiento y el disco duro IDE mejorado proporcionan una potencia de procesamiento extra para manejar gráficos complejos y ejecutar programas de gran volumen.

Desempaquetar el ordenador portátil

El ordenador portátil vendrá empaquetado de manera segura en una caja de envío de cartón resistente. Al recibir el ordenador, hay que abrir la caja y extraer con cuidado su contenido. Si faltase cualquier elemento o algún componente estuviera dañado, por favor, póngase en contacto con el distribuidor del ordenador inmediatamente. La caja de envío debe contener los siguientes elementos:

• El ordenador portátil

• Un adaptador CA

• Un cable de alimentación CA

• CD con controladores del software

No debe deshacerse de los materiales de empaquetado. Puede que los necesite más adelante si tiene que llevar el ordenador a que lo reparen.

Prestaciones

Esta sección proporciona una visión general de las prestaciones del ordenador portátil. Si desea información más detallada, consulte la sección de especificaciones en el Apéndice A.

El hardware del ordenador portátil tiene las siguientes prestaciones: CPU El microprocesador (CPU) es la prestación hardware clave; es el cerebro del ordenador, lleva a cabo las funciones informáticas y orquesta las acciones del sistema.

Sistema de memoria actualizable El ordenador portátil tiene un bus de memoria de 64-bit.

Pantalla El conjunto LCD es intercambiable y viene con las siguientes opciones de pantalla: XGA TFT de 14,1”

Módulo HDD extraíble El ordenador portátil viene con un disco duro (HDD) de 2,5" (9.5 mm de altura máxima) instalado. El disco duro también puede ser extraído y reemplazado con facilidad por un segundo disco duro para hacer copias de seguridad de datos o ampliaciones.

CD-ROM La unidad CD-ROM de alta velocidad incorporada permite aprovecharse de la amplia variedad de títulos multimedia disponibles.

17

Teclado Windows 95 mejorado El teclado del ordenador portátil utiliza el formato estándar QWERTY junto con teclas de funciones especiales y un teclado númerico incorporado para la introducción intensiva de datos numéricos. El diseño del teclado mejorado del portátil imita el teclado de un ordenador de escritorio y da soporte a los formatos de múltiples idiomas. El teclado da soporte al Windows 95 ya que incorpora dos teclas específicas para Windows. Con estas dos teclas Windows 95, se puede acceder o beneficiarse de prestaciones que ahorran tiempo en el software Windows 95.

Sistema de alimentación CA y baterías El ordenador portátil puede operar con dos fuentes de alimentación; un adaptador CA, o el módulo de batería recargable. El adaptador CA cambia automáticamente de línea 100-240V; comprueba automáticamente el voltaje que sale de la red eléctrica y lo ajusta al voltaje que necesita el ordenador. El sistema recargará automáticamente la batería en el ordenador portátil al utilizar el adaptador CA. Si se utilizan las prestaciones de gestión de la potencia y las baterías, el ordenador puede operar sólo con la batería durante aproximadamente 1 hora.

Dispositivo señalador El TouchPad (alfombrilla táctil) es un dispositivo señalador sensible a la presión. Permite que movamos el cursor por la pantalla y seleccionemos elementos del mismo modo que con un ratón convencional.

Puerto serie El ordenador portátil tiene un puerto serie estándar RS-232 9-pin, que se puede utilizar para conectar dispositivos de serie.

Puerto paralelo El ordenador portátil tiene un puerto paralelo 25-pin que normalmente se utiliza para conectar una impresora o POCKET LAN al ordenador. El puerto paralelo da soporte tanto a las capacidades EPP como a las ECP.

Puertos USB Hay conectores USB (Universal Serial Bus – Bus Serie Universal) disponibles para conectar dispositivos USB. El USB es un bus de los ordenadores personales avalado por Intel y otros, que tiene un ancho de banda total de 1,5MB por segundo, lo que lo convierte en mucho más rápido que los puertos serie convencionales. Contacte con su distribuidor para obtener más detalles sobre cómo comprar un dispositivo USB.

Sistema de audio El sistema de sonido del ordenador portátil incluye una salida amplificada, un control del volumen manual y un micrófono incorporado.

Puerto de audio El ordenador portátil viene con una línea de salida para conectar altavoces estéreo, una toma para los auriculares y una toma para el micrófono.

Puerto VGA En la parte posterior del ordenador portátil hay un contector VGA de 15-pin para conectar un monitor CRT externo.

Controles del teclado El ordenador portátil proporciona múltiples teclas que son parte permanente de la operación del ordenador. Algunas afectan al visor de vídeo LCD, mientras que otras a la gestión de control de alimentación.

Seguridad La prestación de protección mediante contraseña del ordenador portátil puede evitar que personas no autorizadas accedan a los archivos e información del ordenador.

Debido a que el ordenador portátil está disponible con diferentes configuraciones, algunas de las prestaciones mencionadas anteriormente en este manual podrían no estar incluídas en el ordenador que ha adquirido o podrían diferir ligeramente.

Conocer el ordenador

Abrir el panel LCD

En la parte delantera del ordenador portátil se encuentra un cierre de retención en el panel de la pantalla que bloquea la pantalla en posición cerrada cuando no se está utilizando el ordenador portátil.

1. Ubique el cierre de la pantalla en la parte delantera de la unidad. Deslice el cierre hasta que el panel de la pantalla se suelte.

2. Levante la pantalla LCD esta quedará en posición inclinada.

En cualquier momento se puede ajustar la pantalla hacia delante o alejándola de usted para que pueda ponerla en una posición en la que le resulte cómoda la visión.

Para evitar daños en el panel de la pantalla:

1. Trate de no cerrar de golpe la pantalla.

2. No coloque ningún objeto sobre la parte superior tanto cuando esté abierta o como cuando esté cerrada.

18

3. Asegúrese de que está apagada o en modo de hibernación antes de cerrar el panel de la pantalla.

Con la pantalla LCD abierta, podrá ver varias de las prestaciones importantes para operar con el ordenador portátil. Cada una de estas prestaciones se describe brevemente a continuación:

1. Cierre de retención de la cubierta LCD

Deslizar este cierre hacia la derecha para abrir la cubierta LCD. 2. Pantalla LCD

El ordenador portátil viene equipado con una pantalla a color reemplazable de cristal líquido (Liquid Crystal Display - LCD) que soporta una resolución hasta de 1024 x 768 LCD utilizando un BUS AGP. La retroiluminación incorporada permite ver la pantalla de manera cómoda incluso cuando la luz ambiente es escasa.

3. Botón de encendido/reanudar Al presionar este botón se encenderá el sistema o, si se presiona este botón cuando el ordenador está hibernando, se reanudará la operación normal. Si se presiona este botón durante 4-6 segundos, se apagará el sistema.

19

4. Teclas de acceso directo Estas dos teclas rápidas están asignadas a funciones del: Explorer y el correo, respectivamente.

1. Botón de Internet Explorer – Utilice esta tecla para abrir Internet Explorer.

2. Botón de Outlook Express – Utilice esta tecla para abrir el Outlook de Microsoft para enviar/recibir correo.

5. Panel del indicador del estado del sistema

El panel del indicador del estado del sistema mantiene al usuario informado sobre el estado operativo del ordenador. Hay, además, otros tres indicadores del estado del sistema — Encendido, Hibernando y Cargando batería LED — en el lateral derecho del ordenador portátil. (Por favor, consulte la descripción de la sección "El lateral derecho")

Cuando está encendido indica que el adaptador CA está conectado.

Indica que el ordenador está accediendo a la unidad DVD-ROM.

Indica que el ordenador está accediendo a la unidad del disco duro.

Indica que el teclado está en modo Bloq Núm.

Indica que el teclado está en modo Bloq. Mayús. En este modo, el teclado sólo produce textos en mayúsculas cuando se presionan las teclas. Al presionar la tecla del Bloq. Mayús. de nuevo, el indicador se apaga y el teclado produce textos en minúsculas.

Indica que el teclado está en modo Bloq. Despl. Algunas aplicaciones moverán la información por la pantalla de manera diferente si el Bloq. Despl. está encendido.

20

6. Teclado El ordenador tiene un teclado con 88 teclas mejoradas que proporcionan todas las funciones de un teclado estándar de 101/102 teclas.

7. El micrófono incorporado El micrófono incorporado está ubicado a la derecha del TouchPad (alfombrilla táctil).

8. Los botones del volumen Presionar los dos botones para aumentar o reducir el control del volumen del sistema.

9. TouchPad (alfombrilla táctil) El TouchPad o “alfombrilla táctil” es hardware compatible con el uso de un ratón USB y su software también es compatible con el del ratón de Microsoft.

10. Botones del TouchPad (alfombrilla táctil) Los botones debajo del TouchPad corresponden con los botones derecho e izquierdo de un ratón stándar. Un ratón USB trabajará con el Touchpad del ordenador portátil de manera simultánea. e

21

La parte delantera

1. La unidad de CD-ROM El ordenador portátil viene con una unidad intercambiable de CD-ROM de 5,25 pulgadas IDE 24X.

2. La unidad para disquetes El ordenador portátil viene con una disquetera (FDD) de 3,5 pulgadas de 1,44MB instalada.

El lateral izquierdo

1. El Puerto LAN Esta toma proporciona una conexión RJ-45 estándar para la integración con una red existente o una conexión de alta velocidad (DSL o cable) a través de un cable de red.

Cuando se utiliza una LAN, por favor, hay que utilizar un cable protegido contra interferencias electromagnéticas (EMI) para minimizar una interferencia cuando se está transmitiendo.

2. El puerto de módem Esta toma es de un módem de voz/fax/datos interno de 56K. Se conectará al ordenador a la línea de teléfono a través de este puerto.

Hay que desconectar siempre las líneas de teléfono de las salidas de la pared antes de darle servicio o desensamblar este equipo. Para reducir el riesgo de incendios, hay que utilizar sólo el cable de líneas de telecomunicaciones No. 26 AWG o superior.

22

El lateral derecho

1. Cierre Kensington Permite que se conecte un cierre especial del ordenador para proteger el sistema. Se puede comprar un cierre en la mayoría de tiendas de informática.

2. Conector CC-IN Enchufe el adaptador CA a este conector.

3. Indicador LED

A. Recarga de la batería

Este indicador se encenderá cuando la batería esté en estado de recarga.

B. Hibernación Este indicador se encenderá cuando el sistema entre en modo de hibernación.

C. Encendido Este indicador se encenderá cuando el ordenador portátil está encendido.

23

La parte posterior

1. Puertos USB

El ordenador incluye cuatro puertos 2.0 bus serie universal (USB) 2.0 ports. El USB2.0 es lo último en tecnología Plug and Play. Con el tiempo, reemplazará la necesidad de tener conectores separados paras los teclados externos, los puertos de serie y el puerto paralelo (impresora).

2. Línea de audio de salida Se puede enchufar a un altavoz, auriculares externos o conectar la línea de salida a la toma de un dispositivo de audio como una grabadora de cintas para grabar la salida de audio del ordenador portátil.

3. Toma del micrófono externo Esta toma única del micrófono se utiliza para conectar el micrófono externo.

4. Conector PS/2 Permite conectarse a cualquier dispositivo PS/2 externo como un ratón o un teclado.

5. Puerto serie Este puerto se utiliza para conectar los dispositivos de serie RS-232 al ordenador portátil. Tres

pos de dispositivos de serie son los ratones externos, impresoras de serie y los Fax/módems. ti

6. Puerto paralelo Este puerto permite conectar de manera fácil a la impresora o trazadora gráfica paralela

tilizando este puerto hembra bidireccional de 25-pin. u

7. Puerto VGA Este Puerto permite conectar fácilmente un monitor VGA/SVGA externo al ordenador portátil utilizando un conector hembra de 15-pin.

24

El panel inferior

1. Cierre de seguridad de la batería Presione este botón para desbloquear la batería. Este botón debe estar en la posición de desbloqueo para así poder retirar la batería.

2. Pestillo de desenganche de la batería Levante este pestillo para desenganchar la batería de su compartimento.

3. Compartimento de expansión Este compartimento servirá como expansión cuando se actualice el módulo RAM.

4. Unidad de disco duro El ordenador incluye una unidad de disco duro IDE de 2,5 pulgadas (9,5mm. de altura). El BIOS del ordenador portátil detecta automáticamente los tipos de unidades IDE.

5. Batería El ordenador portátil viene equipado con un módulo de batería instalado de fábrica. Después de

ue se agote la batería, el módulo puede ser retirado y reemplazado con una batería cargada. q

25

Empezar3

26

Conectarse a la fuente de alimentación

Conectar el adaptador CA

Se proporciona un adaptador CA universal para suministrarle al ordenador energía y también para cargar su batería. El voltaje de entrada del adaptador CA puede variar desde los 100 a 240V, cubriendo los voltajes estándar disponibles en casi cualquier país.

El cable de alimentación para el adaptador CA requiere una toma de corriente conectada a tierra con tres agujeros. Para conectar el ordenador a una fuente de alimentación externa:

1. Enchufe el conector del adaptador CA en el conector CC-IN en la parte posterior del ordenador.

2. Conectar el cable de alimentación al adaptador CA y luego a la toma de corriente de la pared.

El mejor tipo de fuente de alimentación CA es conectar el ordenador portátil a un SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida). Si no hubiera, se puede utilizar un contacto múltiple con protección incorporada contra las sobretensiones transitorias. No se deben utilizar cables de inferior extensión dado que esto puede ocasionar daños en el ordenador. El portátil viene con su propio adaptador CA. No se debe utilizar un adaptador diferente a la energía del ordenador y otros dispositivos eléctricos.

Siempre que sea posible, hay que mantener el adaptador CA enchufado en el ordenador portátil y a una toma de corriente para recargar la batería.

27

s

o

a podría dañar el circuito eléctrico del ordenador portátil.

Nunca se debe apagar o reiniciar el ordenador portátil mientrael disco duro está en uso y el icono del estado del disco duro (HDD) está encendido; el hacerlo podría conllevar la pérdidadestrucción de datos. Hay que esperar siempre al menos 5 minutos después de apagar el ordenador antes de volver a encenderlo; encenderlo y apagarlo en una sucesión rápid

Encender el ordenador portátil

Encienda el ordenador portátil presionando el botón de encendido. El auto-test de encendido

ndows ME, Windows 2000, Windows

r Apagar el quipo y hacer click en “Sí” o presionar el botón de encendido durante 4-6 segundos.

Operar con batería

(POST – Power-On Self Test) se ejecuta automáticamente.

Después de que el POST se haya completado, el ordenador leerá el sistema operativo desde la unidad de disco duro a la memoria del ordenador (esto se conoce normalmente como “booting” o iniciar un ordenador). Si el OS (Sistema operativo como WiXP, etc.) está instalado, debería iniciarse automáticamente.

Para apagar el ordenador portátil, primero hay que guardar el trabajo y cerrar todas las aplicaciones abiertas, hacer click en Inicio, luego en Apagar equipo y seleccionae

El ordenador viene con una batería recargable que nos permite operar con el ordenador sin una fuente externa de alimentación. Cuando la batería está completamente cargada, se puede operar

n iguientes condiciones:

te cargada.

• ad

co el ordenador aproximadamente durante 1 hora bajo las s

• La batería inicialmente estaba completamen

• No hay instalados dispositivos periféricos.

Las unid es de disco/DVD-ROM se ejecutan menos del 10% del tiempo.

vés de emisiones tóxicas.

Sólo se debe utilizar la batería que ha sido aprobada por un distribuidor autorizado y que se utiliza sólo para ese modelo. Todas las baterías no son iguales y, por lo tanto, no deben tratarse como si lo fueran. Utilizar la batería equivocada podría provocar serios daños al ordenador y al usuario a tra

28

Insertar y retirar la batería

La tería debe estar lista para ser insertada en el ordenador portátil cuando lo desempaquetamos. Si n estuviera insertada, hay que seguir las siguientes instrucciones:

bao

2. Asegúrese de que el botón del cierre de seguridad de la batería está en posición de desbloqueo.

1. Apague el ordenador portátil. Dé la vuelta al ordenador para tener delante los puertosposteriores. La batería está en la esquina superior derecha.

as.

. Empuje el botón de cierre de la batería hacia la posición de bloqueo para asegurarse de que la batería está insertada de manera segura dentro del compartimento.

ra

quelo sobre una superficie lisa y sólida.

. Empuje el pestillo de desenganche hacia afuera.

3. Inserte la batería dentro del compartimento vacío. Está diseñado de tal modo que sólo encaja sise inserta en una posición. Debe encajar sin problem

4. Debe asegurarse de que el pestillo de desenganche de la batería está colocado en su sitio. Esto evitará que la batería se suelte del compartimento.

5

Pa retirar la batería

1. Apague el ordenador portátil, déle la vuelta y colóEmpuje el botón de cierre de la batería hasta la posición de desbloqueo.

23. Sujete la batería en el reborde para los dedos y sáquela del compartimento.

29

30

Recargar la batería

La batería instalada se recarga automáticamente en cualquier momento cuando el ordenador está conectado al adaptador CA y a una fuente de alimentación externa.

Si es la primera vez que usa la batería, asegúrese de que se ha descargado del todo y luego recárguela hasta que esté totalmente cargada.

Utilizar el ordenador portátil

4

31

32

Ajustar la pantalla LCD

La pantalla LCD se puede ajustar con las siguientes combinaciones de teclas.

TECLAS FUNCIONES [Fn] + [F7] Disminuye el nivel de brillo. [Fn] + [F8] Aumenta el nivel de brillo. [Fn] + [F10] Use esta combinación de teclas para ampliar la pantalla de vídeo o

regresar a su tamaño original. [Fn] + [F12] Esta combinación de teclas selecciona la pantalla entre la pantalla LCD

y una pantalla CRT externa o bien las selecciona simultáneamente.

Cuidado LCD

Las pantallas LCD son dispositivos delicados que necesitan ser manejadas con cuidado. Por favor, preste atención a las siguientes precauciones:

• Cuando no esté utilizando el ordenador, mantenga cerrada la pantalla LCD para protegerla del polvo.

• Si tiene que limpiar la pantalla LCD, pase cuidadosamente un paño suave por la superficie de la pantalla.

• No debe colocar los dedos u objetos afilados sobre la superficie y nunca debe aplicar productos de limpieza directamente sobre la pantalla.

• No presione, ni coloque objetos encima de la cubierta cuando está cerrada. En caso contrario, podría provocar que la pantalla LCD se rompiera.

Pantalla CRT externa

Se puede conectar un monitor externo a través del conector CRT de 15-pin. Hay disponibles tres configuraciones:

• Sólo LCD

• Sólo CRT

• Uso simultáneo de pantalla LCD y monitor CRT.

Se puede cambiar entre estas configuraciones de pantalla al presionar la combinación de teclas [Fn] + [F12]. Para más información sobre la conexión de una pantalla externa, por favor, consulte el Capítulo Cuatro.

Una guía por el teclado del ordenador portátil

El teclado del ordenador portátil utiliza una disposición QWERTY estándar con las teclas de función especial añadidas, además de un teclado numérico incorporado para la entrada intensiva de datos numéricos. El teclado da soporte a Windows al incorporar las dos teclas específicas de Windows. Con estas dos teclas de Windows puede acceder y beneficiarse de muchas de las prestaciones del software Windows que ahorran tiempo.

33

Las teclas de función (F1-F12), en la fila superior del teclado, sirven para diferentes propósitos y llevan a cabo distintas tareas dependiendo de la aplicación que estén ejecutando.

Las teclas del cursor (flecha), (que están ubicadas en la esquina inferior derecha del teclado) y las teclas [PgUp], [PgDn], [Home] y [End] (que se ubican alrededor del borde del teclado) permiten que se mueva el cursor activo en el ordenador a varios puntos de la pantalla o dentro del documento.

El teclado numérico incorporado consiste en 15 teclas que hacen más cómoda la entrada intensiva de números. Como la tecla [Bloq. Núm.], estas teclas están etiquetadas en azul. Las asignaciones numéricas se ubican en la parte superior derecha de cada tecla.

Cuando se está utilizando el teclado numérico, el icono de Bloq. Núm. aparecerá en la ventana del sistema. El teclado numérico se activa presionando las teclas [Fn] + [NumLk]. Si se conecta un teclado externo, al presionar la tecla Bloq. Núm., tanto en el ordenador portátil como en el teclado externo se activará/desactivará el Bloq. Núm al mismo tiempo.

Para desactivar el teclado numérico del ordenador portátil mientras sigue activado el teclado numérico en un teclado externo, hay que usar las teclas de acceso directo [Fn] + [NumLk] del teclado del ordenador portátil.

Teclas de acceso directo del ordenador portátil TECLAS FUNCIÓN(ES)

Botón de encendido

Presione este botón una vez para encender el ordenador o entrar en modo de hibernación/reinicio. Presione este botón durante más de 4 segundos para apagar el sistema

Botón de Internet

Abre la página inicial deInternet WWW con la tecla de acceso directo

Botón de e-mail Abre el lector de correo electrónico (e-mail) con la tecla de acceso directo

Aumento de volumen

Presione este botón para aumentar el volumen del sistema

Disminución de volumen

Presione este botón para disminuir el volumen del sistema

[Fn] + [F1] Esta combinación de teclas enciende/apaga el sonido tipo pitido que emite la batería

[Fn] + [F2] Esta combinación de teclas enciende/apaga el volumen [Fn] + [F3] Esta combinación de teclas disminuye el volumen del sistema [Fn] + [F4] Esta combinación de teclas aumenta el volumen del sistema [Fn] + [F7] Esta combinación de teclas disminuye el nivel de brillo [Fn] + [F8] Esta combinación de teclas aumenta el nivel de briIlo [Fn] + [F10] Esta combinación de teclas amplía la pantalla de vídeo o la

devuelve a su tamaño original [Fn] + [F12] Esta combinación de teclas selecciona la pantalla entre la pantalla

LCD y un monitor CRT externo o selecciona a ambos simultáneamente

El TouchPad

El touchpad (alfombrilla táctil) es un panel electrónico rectangular ubicado justo debajo del teclado. Puede utilizar el panel sensible a la estática del touchpad y abrirlo para mover el cursor. Puede usar los botones que hay debajo del touchpad del mismo modo que los botones derecho e izquierdo del ratón.

Precauciones del TouchPad

El TouchPad es un dispositivo sensible a la presión. Por favor, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

• Compruebe que el TouchPad no entra en contacto con suciedad, líquidos o grasa.

• No debe tocar el TouchPad si se tiene los dedos sucios.

• No coloque objetos pesados sobre el TouchPad o los botones del TouchPad.

Se puede utilizar el TouchPad con Microsoft Windows así como con aplicaciones que no sean Windows.

Conectar dispositivos externos de rastreo

El sistema sólo permite la utilización de un dispositivo de rastreo tanto si se trata de un dispositivo de rastreo interno o externo.

Almacenamiento y recuperación de datos

El almacenamiento y recuperación de datos son dos de las tareas más importantes que se llevan a cabo cuando se trabaja con el ordenador. El portátil está equipado con una unidad de disco duro (HDD). El HDD se puede extraer, lo que permite realizar actualizaciones de manera fácil.

34

35

El CD/DVD-ROM

Funciones del módulo CD/DVD-ROM

Las funciones de la unidad combo de CD/DVD-ROM/ aparecen enumeradas a continuación:

• La función de Reproducción de Audio permite reproducir CDs de música

• Botón de carga/descarga en el panel frontal

• Soporta CD-DA, DVD-ROM modo 1 y modo 2, Multi-Session Photo CD™, CD-I/Vídeo CD (pcs.)

• Bajo consumo de energía

• 12,7 mm de altura

Precauciones para manejar los discos de la unidad combo de CD/DVD-ROM/ • Siempre hay que sujetar el disco por los bordes, evitando tocar la superficie.

• Utilice un paño seco y limpio para limpiar el polvo, manchas o huellas de dedos. Limpie desde el centro hacia afuera.

• No debe escribir ni colocar objetos sobre la superficie del disco.

• Almacene los discos en un sitio seco y fresco para no dañarlos.

No utilice benceno, diluyentes o sustancias de limpieza con detergentes. Sólo debe utilizar los •

s deje caer.

a r

1. ad del CD.

2. eja. Empuje hacia abajo con

nillo central.

d.

r

1. que el ordenador no está accediendo en ese momento a

3. na hacia abajo en el anillo

4.

rar un CD de la unidad cuando el ordenador portátil está apagado.

kits de limpieza para CD/DVD-ROM.

• No doble los discos ni lo

Cargar un disco

Par eproducir un CD, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Presione el botón de expulsión del combo CD/DVD-ROM/ en la puerta de la unidSuavemente tire de la bandeja hacia fuera hasta que se muestre completamente.

Con cuidado, levante el CD por los bordes y asegúrese de que la superficie brillante está cara abajo (el lado no escrito). Inserte el CD cuidadosamente en la bandsuavidad el CD/DVD-ROM para que encaje en el a

3. Empuje la bandeja de vuelta dentro de la unida

Para etirar un disco, hay que hacer lo siguiente:

Compruebe el visor LED y asegúrese de la unidad de DVD-ROM.

2. Empuje el botón de expulsión y tire de la bandeja hacia fuera.

Coja el CD con cuidado sujetándolo por los bordes – mientras presiocentral – y retire el disco del combo CD/DVD-ROM/ de la bandeja.

No se debe insertar ningún objeto extraño dentro de la bandeja del disco. Si experimenta alguna dificultad cuando se expulsa la bandeja del CD, estire un clip (o utilice un alfiler o una varilla metálica) e insértelo dentro del agujero de expulsión de emergencia ubicado en la parte derecha del panel frontal. La bandeja del CD deberá ser expulsada inmediatamente. Este procedimiento también se puede utilizar para reti

36

Modos de ahorro de energía

Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación del ordenador portátil, incluyendo el adaptador CA, el sistema de baterías, recargar la batería y consejos para conservar la energía de la batería.

El sistema de alimentación está formado por dos partes, el adaptador CA y el sistema de batería. El adaptador CA convierte la energía CA desde la toma de corriente de la pared en la energía CC que necesita el ordenador.

El sistema de batería

Una batería completamente cargada proporcionará aproximadamente 1 hora de duración dependiendo de la configuración del sistema y de la aplicación que esté ejecutando.

Antes de utilizar el ordenador con la energía de la batería por primera vez, compruebe el icono del estado de la batería en la barra de herramientas de Windows para asegurarse de que la batería está completamente cargada.

Mire después la sección Estado de la batería para obtener una descripción y explicación sobre el icono de la batería de Windows. Recargar la batería lleva alrededor de 3 horas cuando el sistema está en estado apagado. Si es posible, siempre se debe recargar la batería completamente.

Retirar la batería

Para retirar la batería de su compartimiento, por favor, consulte el Capítulo Dos, Insertar y Retirar la batería.

Preparar la batería para el uso

Antes de utilizar la batería por primera vez, debe calibrar el circuito integrado de control inteligente de la batería que está dentro de la misma, para poder conseguir un informe preciso del estado de la duración restante de la batería.

Para calibrar la batería siga las instrucciones que aparecen a continuación:

1. Inserte la batería dentro de su compartimiento y encienda el ordenador portátil. Si la batería está completamente descargada debe pasar al siguiente paso. En caso contrario, deje que la batería se agote hasta que se oiga el pitido que señala que la batería está baja-baja. El sistema entrará automáticamente en modo de hibernación.

2. Apague el ordenador portátil. Conecte el adaptador CA y deje que la batería se recargue del todo. Cuando el indicador de recarga de la batería se apague, la batería ya estará completamente recargada.

3. Encienda el ordenador portátil, deje que la batería se agote hasta que esté en estado de batería baja-baja y se oiga el pitido de aviso. El sistema entrará automáticamente en modo de hibernación. Entonces se puede conectar el adaptador CA.

4. La batería está ahora calibrada de manera adecuada.

37

En general, utilizar la batería hasta que aparezca el indicador de aviso de batería baja-baja y entonces recargarla del todo cada vez (ciclos completos de descarga/recarga completa) asegurará el informe preciso del estado del medidor de la batería.

Función de recarga automática de la batería

Se puede recargar automáticamente la batería utilizando el adaptador CA. El tiempo de recarga dura aproximadamente tres horas cuando la energía del ordenador portátil está apagada. La siguiente tabla resume los modos de recarga:

Modo de recarga

Duración de la recarga

Rápida 2,5 horas con el sistema apagado o en modo de hibernación. La temperatura debe ser de 25°C o por debajo de la temperatura ambiente.

Pre-recarga La pre-recarga se le suministra a una batería de ión-litio.

Estado de la batería

Windows 98/ME/2000/XP tiene un applet en el Panel de Control que mostrará un icono en la barra de tareas de Windows indicando que el ordenador portátil está funcionando con la energía de la batería o que está conectado al adaptador CA.

Este applet también muestra un medidor que indica cuánta carga le queda aún a la batería.

Aviso de batería baja

Cuando la batería alcanza inicialmente el estado de “batería baja”, aún quedan aproximadamente entre 10 ~ 15 minutos de duración de la batería.

Se oirán pitidos como señales audibles que alertan del estado de “batería baja”. Cuando la energía de la batería alcanza el estado de “batería baja-baja” el sonido del pitido se acelerará.

Entonces la batería sólo tiene entre 1 ~ 2 minutos de carga restante. Hay que guardar los datos o conectar la alimentación AC inmediatamente; de lo contrario, se podrían perder los datos.

Sonido Significado

Pitido continuo Batería baja: Indica que quedan de 10 a 15 minutos de carga restante.

Se acelera el pitido Batería baja-baja: Indica que quedan de 1 a 2 minutos de la carga restante de la batería. Hay que guardar el trabajo y apagar el ordenador portátil o conectarlo al adaptador CA.

Cuando sólo queda un minuto de carga restante de batería, el ordenador portátil pondrá el HDD en hibernación y se apagará. Se debe conectar la alimentación CA y seguir guardando el trabajo.

38

Pequeña batería para el reloj de tiempo real

Hay una pequeña batería incorporada que suministra energía al sistema para mantener determinada información del sistema cuando está apagado. Si el ordenador portátil se queda sin ninguna fuente de alimentación durante un largo período de tiempo, esta batería se agotará y la información del sistema se perderá.

Existe peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Sólo se debe reemplazar por una igual o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Hay que deshacerse de las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Nunca se debe retirar una batería cuando está encendido el ordenador, dado que esto puede conllevar la pérdida de datos cuando el sistema pierda energía.

Reiniciar el sistema

Después de instalar el paquete de una aplicación de software, puede que se solicite que reinicie el sistema para cargar así el entorno operativo modificado. Para reiniciar el sistema, o “re-arrancarlo”, presione las teclas [Ctrl] + [Alt] + [Delete] simultáneamente. Esto se conoce como “arranque en caliente”. Esta combinación de teclas actúa como un interruptor de reinicio del “software” cuando se encuentra con problemas de hardware o software que bloquean el ordenador portátil.

Si esta combinación de teclas no apaga el ordenador portátil, este se puede reiniciar utilizando el botón de encendido. Si por alguna razón el ordenador estuviera bloqueado, presione este botón para apagar el ordenador portátil.

Ajustar el brillo

Para ajustar el brillo en la pantalla LCD hay que mantener presionada la tecla [Fn], en la esquina inferior izquierda del teclado, y presionar la tecla [F7] para reducir el brillo o [F8] para aumentar el brillo.

Utilización del escritorio5

39

40

El ordenador portátil es capaz de proporcionar un servicio informático móvil, eficaz y productivo, también tiene la velocidad y capacidad para funcionar como un sistema de escritorio.

Este capítulo trata estas funciones del ordenador portátil que normalmente son típicas de los sistemas de escritorio.

Audio

El sistema de sonido multimedia

Las capacidades de audio incorporadas en el ordenador portátil permiten beneficiarse de una amplia gama de software multimedia educativo y de entretenimiento. El ordenador portátil está equipado con dos altavoces estéreo internos, un micrófono y puertos de entrada de audio para unidades externas de audio.

Un micrófono externo se puede conectar a la toma del micrófono. Los altavoces externos o auriculares se pueden conectar a la toma de salida de audio del ordenador portátil.

Los dispositivos externos de audio se pueden conectar a la salida de línea. Todas las prestaciones de audio están controladas por software. El sistema de sonido multimedia del ordenador portátil incluye las siguientes prestaciones:

• Da soporte a la compatibilidad con el sistema de sonido Windows

• Operación Dúplex completa

• Filtro dinámico que reduce la tasa de ruido y distorsión.

• Reproducción de audio digitalizado de 16-bit

• Un micrófono incorporado para una grabación adecuada

• La grabación digitalizada de audio a través del micrófono incorporado en el ordenador portátil u otra fuente externa.

El control del volumen del audio

El ordenador portátil está equipado con controles del volumen con teclas de acceso directo: Presionando la combinación de teclas de acceso directo [Fn] + [F3], el volumen del audio de salida disminuye; al presionar la combinación de teclas de acceso directo [Fn] + [F4] aumenta el volumen de salida de audio.

Software de audio

El ordenador portátil viene equipado con un sistema de sonido integrado capaz de proporcionar un sonido de audio de calidad a través de los altavoces incorporados o a través de los altavoces externos conectados por los puertos del sistema.

41

Grabación de sonido

El sistema permite que se graben sonidos y se almacenen como archivos utilizando el micrófono a través de la toma del propio micrófono que se encuentra en la parte posterior del ordenador portátil. Consulte la sección de ayuda de Windows (Windows Help) y el Centro de asistencia de Windows para obtener información sobre cómo utilizar los diversos elementos dentro de la grabación de sonido.

Para obtener un sonido de alta calidad, haga click sobre el “control de volumen” que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Desde la ventana de control del volumen haga click en la pestaña de “Avanzado”, haga click de nuevo y seleccione el elemento “aumento del micrófono”.

Reproducir archivos de sonido

El ordenador portátil puede reproducir archivos de audio almacenados en formato de archivos MIDI, WAVE o MP3. Consulte la sección de ayuda y el centro de asistencia de Windows en busca de información sobre las funciones del Media Player.

Micrófono externo

Este sistema de sonido es capaz de proporcionar un sonido de alta calidad a los altavoces externos, además de recibir y procesar sonidos desde el micrófono externo u otra fuente externa de sonido.

Conectar los dispositivos periféricos

Instalar el monitor externo

Esta máquina permite el uso de un monitor externo. Una vez se ha terminado de instalar, presione [FN]+[F12] simultáneamente para cambiar la pantalla.

Instalar la impresora

La instalación de la impresora es muy sencilla. Simplemente hay que conectar el cable adjunto para conectar el puerto de la impresora del ordenador portátil a la impresora. También debe instalar la unidad de la impresora. Por favor, debe seguir las instrucciones del manual de la impresora para llevar a cabo su instalación.

Instalar los dispositivos USB

Los dispositivos USB son del tipo Plug & Play, simplemente debe enchufar (plug) el dispositivo USB a cualquier puerto USB del ordenador portátil para poder usarlo.

Hay algunas excepciones. Algunos dispositivos no reciben soporte del SO. En estos casos hay que seguir las instrucciones en el manual del dispositivo para instalar los controladores adecuados y poder utilizar los dispositivos USB.

Conectarse a la red

A menos de que sea un técnico, no le recomendamos que instale usted solo el Ethernet. La ilustración sólo muestra cómo conectar el ordenador portátil a la red; la auténtica aplicación y configuración deben llevarse a cabo siguiendo las instrucciones del manual del SO, o puede solicitar la asistencia profesional de un técnico.

Instalar el módem

Utilizar el módem para conectarse a Internet es una práctica común. Hay que conectar el módem al ordenador portátil siguiendo las indicaciones descritas a la derecha, y luego utilizar un cable telefónico para conectar la ranura del módem con la toma de la línea de teléfono. La instalación del hardware ya está completa.

Luego debe seguir las instrucciones del proveedor de servicios de Internet o ISP (Internet Service Provider) para hacer la conexión adecuada a Internet.

Conecte los dispositivos periféricos a los puertos de interfaz del ordenador tal y como se muestra a continuación:

42

Configurar y mantener el sistema

6

43

44

Introducción

El programa de configuración BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida - Basic Input and Output System) es una utilidad controlada por un menú que permite hacer cambios a la configuración del sistema y adaptarlo para que refleje el hardware instalado o el rendimiento del sistema alterado. Cuando el ordenador portátil se vuelve a encender, el sistema está configurado con los valores almacenados en CMOS.

Navegar a través de la configuración BIOS

El programa de configuración ha sido diseñado para facilitar su uso lo más posible. Si accidentalmente establece una configuración y luego no sabe a cuál debe volver, el programa de configuración tiene una tecla de acceso directo que le permitirá volver al valor previo.

Acceder al programa de la configuración BIOS

Para acceder al programa de configuración BIOS debe presionar la tecla Del después de que el ordenador portátil haya ejecutado su auto-test de encendido o POST.

Ayuda específica con un elemento

En el lateral derecho de la pantalla de configuración hay un área etiquetada como “ayuda específica con un elemento” (Item Specific Help). Esta área enumerará las teclas de navegación de acceso directo y la información que es específica para el elemento que se está editando en ese momento.

La barra de menú

La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones:

Configuración estándar CMOS Establecer la hora y fecha. Configurar las unidades de disco.

Configuración avanzada CMOS Configurar los parámetros del rendimiento básico del sistema.

Configuración periférica

Configurar el soporte E/S para el ordenador portátil.

Para acceder a los elementos de la barra de menú hay que presionar la tecla de la flecha arriba o abajo en el teclado hasta que el elemento deseado aparezca resaltado.

La “Legend Bar”

En la parte inferior de la pantalla de configuración se puede ver una barra de leyenda o “legend bar”. Las teclas en esta barra permiten navegar a través de varios menús de configuración.

La siguiente tabla enumera las teclas que se pueden encontrar en la Legend Bar con sus correspondientes alternativas y funciones.

Tecla de leyenda

Función

Esc Salta al menú de salida o vuelve al menú principal desde un submenú.

↑ o ↓ Mueve el cursor arriba o abajo entre campos. PgUp/PgDn Establecido para modificar el campo seleccionado. F2/F3 Establece el color (8 colores) de la pantalla de configuración BIOS. F10 Guardar y salir. Intro (Enter) Seleccionará un submenú o mostrará una gama de opciones para

un campo.

Guardar los cambios y salir del programa de configuración

Consulte la sección "Guardar parámetros y salir" de este capítulo para obtener información detallada sobre cómo guardar cambios y salir del programa de configuración.

La configuración estándar CMOS

Cuando se accede al programa de configuración, aparece la siguiente pantalla:

Fecha/hora Se muestran los valores actuales para cada categoría. Hay que introducir los nuevos valores con el teclado.

45

Maestro Primario, Maestro Secundario Seleccione uno de estos iconos del disco duro para configurar la unidad del disco duro nombrada en esta opción.

La configuración avanzada CMOS

Cuando se accede al programa de configuración aparece la siguiente pantalla:

Arranque rápido Establecer esta opción para indicar al AMIBIOS que arranque rápidamente cuando se encienda el ordenador.

Los parámetros se Desactivan o Activan (valor predeterminado). 1r dispositivo de arranque Esta opción establece el tipo de dispositivo para la primera unidad de arranque que intente arrancar el AMIBIOS una vez se complete el auto-test de encendido o POST del AMIBIOS.

Los parámetros están desactivados, IDE-0 (valor predeterminado), disquete, CD/DVD-0, e Intel UNDI.

2º dispositivo de arranque Esta opción establece el tipo de dispositivo para la segunda unidad de arranque que intente arrancar el AMIBIOS después de que se complete el auto-test de encendido o POST del AMIBIOS.

Los parámetros están desactivados, IDE-0, disquete, CD/DVD-0 (valor predeterminado), e Intel UNDI.

46

47

3r dispositivo de arranque Esta opción establece el tipo de dispositivo para la tercera unidad de arranque que intente arrancar el AMIBIOS después de que se complete el auto-test de encendidoo POST del AMIBIOS.

Los parámetros están desactivados, IDE-0, disquete (valor predeterminado), CD/DVD-0, e Intel UNDI.

Soporte PS/2 Este campo se utiliza para configurar el estado del ratón PS/2 instalado. El parámetro predeterminado está activado.

Comprobación de la contraseña Esta opción permite la comprobación de contraseñas cada vez que el sistema se arranca o cuando se ejecuta la configuración AMIBIOS. Si siempre está seleccionada, la solicitud de la contraseña de usuario aparecerá cada vez que se encienda el ordenador. Si se cierra la configuración, la solicitud de contraseña aparecerá cuando se ejecute el AMIBIOS.

Compartir tamaño de la memoria Este campo muestra la capacidad de la memoria compartida disponible.

Los parámetros son 16M/32M (valor predeterminado)/64MB Tamaño de apertura AGP (Puerto Gráfico Acelerado) Este campo muestra el tamaño de gráfico Win disponible.

Los parámetros son 256/128/64 (valor predeterminado)/32/16/8/4 Soporte heredado del dispositivo USB Permite dar soporte al USB heredado. El soporte auto-heredado si los dispositivos USB están conectados.

Los parámetros están Desactivados o Activados (valor predeterminado). Auto DIM Controla el brillo del sistema.

Estos parámetros están Activados (valor predeterminado) y Desactivados Ampliar la duración de la batería Esta opción amplía la duración de la batería durante la operación.

Los parámetros están desactivados, Auto (valor predeterminado), Máximo, Medio y Mínimo.

La configuración periférica

Puerto COM integrado Esta opción especifica el puerto COM .

Los parámetros están Desactivados, Activados (valor predeterminado) Puerto paralelo integrado Esta opción especifica la dirección del puerto E/S base del puerto paralelo en la placa madre.

Los parámetros están Activados (valor predeterminado), o Desactivados Modo del puerto paralelo Esta opción especifica el modo del puerto paralelo.

Los parámetros son SPP, EPP ECP, EPP+ECP (valor predeterminado). Cambiar la contraseña del supervisor Este campo permite que se establezca la contraseña del supervisor. Para establecer la contraseña del supervisor, hay que marcar este campo y presionar la tecla intro [Enter]. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:

Introducir nueva contraseña de supervisor:

48

49

Auto-configuración con parámetros óptimos Los parámetros óptimos predeterminados son los valores caso-óptimo que deben mejorar el rendimiento del sistema. Para establecer la configuración, hay que marcar este campo y presionar la tecla intro [Enter]. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:

Cargar parámetros de alto rendimiento ¿[S/N]?

Calibrar la batería Esta opción ayuda a ejecutar la calibración de la batería del sistema.

Ejecutar calibración de la batería ¿[S/N]?

Guardar parámetros y salir Esta opción guarda las selecciones y sale del programa de configuración.

Guardar parámetros actuales y salir ¿[S/N]?

Salir sin guardar Esta opción sólo debe usarse si no se quieren guardar los cambios que se han realizado en el programa de configuración.

Salir sin guardar ¿[S/N]?

Discos de utilidades de software

7

50

Hay dos procedimientos para instalar el controlador: instalación de ejecución automática e instalación manual.

Instalación de ejecución automática

• Siga las indicaciones paso a paso del CD-ROM para ejecutar la aplicación de “ejecución automática” al seleccionar el tema de la “instalación del controlador”.

• Para volver a ejecutar la instalación de “ejecución automática”, por favor, consulte los procedimientos sobre “Instalación Manual” para obtener una explicación más detallada.

Por favor, debe instalar el controlador del sistema en el siguiente orden: VIA Service Pack, controlador VGA driver, controlador de audio, controlador LAN, controlador del módem, controlador del USB20 y controlador del TouchPad (alfombrilla táctil).

Después de que se hayan terminado de instalar todos los controladores, por favor, reinicie el sistema aunque este no muestre un panel de mensajes pidiendo que reinicie el sistema.

Si le aparece este mensaje durante la ejecución automática en Windows 2000, por favor, siga las siguientes indicaciones: Hacer Click en las pestañas “Inicio” – “Parámetro” – “Panel de Control” – “Sistema” – “Avanzado” – “Rendimiento” – “Cambio” – reduce el parámetro máximo de memoria virtual a 200MB.

Instalar el VIA Service Pack

Antes de proceder con la instalación, por favor, recuerde que es necesario que instale el VIA Service Pack.

• Haga click en el icono de "Mi ordenador" y localice la unidad de CD-ROM.

• Haga click en el icono de "Controlador" y seleccione el icono "4IN1".

• Haga click en el archivo 4in1Execution file (.exe) para seguir con la instalación.

51

• Desde la ventana de la pantalla "VIA Service Pack X.XXV", hay que marcar en a

"Control dor AGP VxD" y "Controlador VIA INF".

ara la edición WinME, tan sólo hay un controlador AGP VxD y

2000 , se añade el controlador VIA PCI IDE n

E.

PVIA INF asignado durante la instalación del VIA Service Pack. Para la edición WinBus además de los controladores AGP VxD y VIA INF incluidos ela edición WinM

• Haga click en el botón "Siguiente" y luego siga las instrucontinuar con la instalación.

cciones que se muestran para

ta es del software de la pantalla l controlador que se entrega con el ordenador.

OM, hay que sustituir

guración” para iniciar el asistente de instalación.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente para completar la instalación.

guración” para iniciar el asistente de instalación.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente para completar la instalación.

a

• Haga click en “Inicio” y seleccione “Ejecutar”.

de CD-DVD-ROM,

Instalar los controladores de la pantalla VGA

Es sección describe el proceso de instalación de los controladorVGA suministrado por el CD-ROM de la utilidad de

• Inserte el CD del controlador en la unidad de CD/DVD-ROM.

Haga click en “Inicio” y seleccione “Ejecutar”.

• Teclee lo siguiente: D:\Driver\VGA\Win2K&XP\Setup.exe o D:\Driver\VGA\WinME\Setup.exe (Si D no es la unidad de CD/DVD-RD por la letra correcta que designe dicha unidad).

• Haga click en “Confi

• Reinicie el sistema.

Instalar el controlador de audio • Inserte el CD del controlador en la unidad de CD/DVD-ROM.

• Haga click en “Inicio” y seleccione “Ejecutar”.

• Teclee lo siguiente: D:\Driver\Audio\Setup.exe (Si D no es la unidad de CD-DVD-ROM, hay que substituir D por la letra correcta que designe dicha unidad).

• Haga click en “Confi

• Reinicie el sistema.

Instalar el controlador LAN

Par instalar el controlador LAN primero hay que retirar el controlador que ya está instalado.

Inserte el CD del controlador en la unidad de CD/DVD-ROM.

• Teclee lo siguiente: D:\Driver\LAN\WinSetup.exe (Si D no es la unidadhay que sustituir D por la letra correcta que designe dicha unidad).

52

• Haga click en “Configuración” para iniciar el asistente de instalación.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente para completar la instalación.

ra retirar el controlador que ya está instalado.

guración” para iniciar el asistente de instalación.

• inst ón.

• Reinicie l

• Reinicie el sistema.

Instalar el controlador USB 2.0

Pa instalar el controlador USB20 primero hay que

• Inserte el CD del controlador en la unidad de CD/DVD-ROM.

• Haga click en “Inicio” y seleccione “Ejecutar”.

• Teclee lo siguiente: D:\Driver\USB 2.0\Setup.exe (Si D no es la unidad de CD-DVD-ROM, hay que sustituir D por la letra correcta que designe dicha unidad).

• Haga click en “Confi

Siga las rucciones que aparecen en la pantalla del asistente para completar la instalaci

sistema. e

53

necesario instalar el Windows

Bajo WinXP, es obligatorio instalar el controlador USB 2.0 con el Windows Service Pack 1, mientras que si se ejecuta Win2K, es

Service Pack 3.

Instalar el controlador del TouchPad

Para instalar el controlador del touchpad primero hay que retirar el controlador que ya está al

• •

a correcta que designe dicha unidad).

Haga click en “Configuración” para iniciar el asistente de instalación.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente para completar la instalación.

Reinicie el sistema.

inst ado.

Inserte el CD del controlador en la unidad CD/DVD-ROM.

Haga click en “Inicio” y seleccione “Ejecutar”.

• Teclee lo siguiente: D:\Driver\Touchpad\Win2K&XP\Setup.exe o D:\Driver\TouchPad\WinME\Setup.exe (Si D no es la unidad de CD-DVD-ROM, hay que sustituir D por la letr

54

Instalación manual

Pa instalar el controlador manualmente hay que seguir paso a paso los procedimientos descrien ada sección individual para una instalación más clara.

ra tos c

stalar el controlador del módem AC97 para Win2K/XP

r" y utilice el botón derecho del edades".

• l grupo "Otros Dispositivos" (indicado con un símbolo

• en la pestaña del "Controlador" y luego otro click en el elemento "Actualizar Cont

• Selec on o)” y lue h

Haga click en el botón de "Explorar" y especifique la ubicación designada del controlador en el CD.

olador es

Por e aparecen a continuación para instalar el controlador del d

• el botón derecho del

• spositivos” desde la ventana de diálogo de

ione "Tarjeta PCI" y haga click en la pestaña "Controlador".

• Haga icubicación

• Seleccione el elemento "Especificar una ubicación".

• Haga click en el botón "Explorar" y especifique la ubicación designada del controlador en el CD.

La ubicación del controlador del módem WinME en el CD del controlador es \Driver\AC97 Módem\WinME

In

Por favor, siga estas instrucciones para instalar el controlador del módem:

• Desde la pantalla, haga click en el icono de "Mi Ordenadoratón o del touchpad para seleccionar el elemento de "Propi

• Haga click en la pestaña "Hardware" desde la ventana de diálogo de "Propiedades del Sistema".

• Haga doble click en la pestaña "Gestor de dispositivo".

Seleccione el "Dispositivo PCI" en emarcado en amarillo).

Haga clickrolador".

e el elemento "Buscar el contrci olador adecuado para mi dispositivo (recomendadgo aga click en “Siguiente”.

La ubicación del controlador del módem Win2K en el CD del contr\Driver\AC97 Módem\Win2K

La ubicación del controlador del módem WinXP en el CD del controlador es \Driver\AC97 MÓDEM WinXP

Instalar el controlador del módem AC97 Módem para WinME

favor, siga las instrucciones qumó em:

Desde la pantalla, haga click en el icono de "Mi Ordenador" y utilice ratón o del touchpad para seleccionar el elemento de “Propiedades”.

Haga click en la pestaña del "Gestor de Di“Propiedades del Sistema”.

• Haga click en "Otros Dispositivos" (indicado por un símbolo marcado en amarillo), selecc

cl k en la pestaña "Actualizar Controlador" y seleccione el elemento "Especificar la del controlador (Avanzado)".

Utilidades VGA

Una vez se ha reiniciado Windows, hay que abrir el “Panel de Control” y hacer doble click en el icono de “Pantalla”. Desde la ventana de “Propiedades de la Pantalla”, hay que seleccionar la pestaña de “Parámetros” y hacer click en la pestaña “Avanzado” para entrar en la ventana “Monitor predeterminado y Propiedades VIA/S3G CLE266".

Notará que hay varias opciones incluidas en la ventana de Propiedades de la Pantalla: S3Display, color, S3Gamma Plus, S3Info Plus y S3Overlay.

55

S3Display

56

S3Gamma Plus

Se puede ajustar la resolución correcta para la pantalla.

57

S3Overlay

58

Solución de problemas8

59

60

Este capítulo describe cómo se localizan y resuelven los problemas con los que se puede encontrar al utilizar el ordenador.

Localizar el problema

Los problemas con el ordenador pueden deberse a algo tan pequeño como un cable de alimentación no enchufado, o a algo tan grave como un disco duro dañado. La información en este capítulo está diseñada para ayudarle a encontrar y solucionar los problemas menores. Si después de intentar todas las soluciones sugeridas el problema persiste, debe hacer una lista con los pasos que ha tomado para solucionar el problema y contactar con el distribuidor.

La solución de problemas con éxito es el resultado de una observación cuidadosa, razonamiento deductivo y un acercamiento organizado para resolver el problema.

Los problemas con los que se va a encontrar pueden dividirse en dos categorías básicas: problemas de hardware y problemas de software. Los problemas de hardware se pueden dividir a su vez en problemas eléctricos o mecánicos. Se sabe que se tiene un problema de hardware si la pantalla está en negro, el ordenador no puede leer las unidades del disco, o si aparece un mensaje de error durante la auto-prueba de encendido (POST).

Los errores de software pueden ocurrir a varios niveles. La ROM BIOS y el sistema operativo pueden dar un amplio número de mensajes de error. Es más, cada paquete de software de aplicación tiene su propio conjunto de mensajes de error. Es importante determinar si el mensaje de error del software que se ha obtenido viene de la aplicación del sistema operativo. Una vez se sepa esto, se puede consultar el manual respectivo en busca de una solución para el problema.

Comprobar los cables y conexiones

Hay que empezar llevando a cabo una cuidadosa inspección visual de la parte exterior del ordenador. Si no hay LEDs iluminados, hay que asegurarse de que el ordenador y sus periféricos están recibiendo energía y se comunican entre ellos correctamente.

Para comprobar los cables de alimentación y las conexiones:

1. Si ha estado utilizando la energía de la batería, conecte el ordenador portátil a una fuente de alimentación externa y compruebe que la batería tiene carga.

Si está utilizando el ordenador portátil con un adaptador CA, compruebe la salida de corriente, el cable de alimentación y cualquier interruptor de la energía que pueda haber afectado al ordenador.

• Compruebe la salida de corriente de la pared o tomacorriente múltiple con un elemento que sepa que funciona correctamente. Una lámpara o una radio son elementos prácticos para comprobar la corriente. También es posible que tenga que comprobar los fusibles e interruptores de alimentación de la caja eléctrica.

• Si la salida de corriente está controlada por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor está encendido.

• Si la salida de corriente está controlada por un interruptor regulador, utilice otra salida de corriente.

61

• Si el ordenador está enchufado a una toma de corriente múltiple con un interruptor de encendido/apagado, asegúrese de que el interruptor está encendido.

Con el ordenador apagado, compruebe todas las conexiones de cable. Si el ordenador está conectado a cualquier otro dispositivo periférico, verifique si hay cables sueltos o desconectados.

• Si el ordenador está demasiado cerca de la pared, podría ser que una conexión de cable esté suelta o que los cables estén enroscados.

• No se deben sustituir cables por dispositivos diferentes (otros que no sean los cables recomendados por el fabricante) incluso si tienen exactamente el mismo aspecto. El cableado dentro del mismo podría ser diferente.

Cuando esté seguro de que hay energía disponible y de que todas las conexiones están bien, encienda de nuevo el ordenador. Si el ordenador sigue sin arrancar, podría tratarse de un problema de hardware.

El auto-test de encendido

El auto-test de encendido (Power-On Self Test - POST) se ejecuta cada vez que se enciende o reinicia el ordenador portátil. El POST comprueba la memoria, la placa principal del sistema, la pantalla, las unidades de los discos y otras opciones instaladas.

Unos pocos segundos después de encender el ordenador, aparece un mensaje de copyright en la pantalla. Luego aparece un mensaje del test de la memoria; a medida que continúa el test, el tamaño de la memoria aumenta hasta que toda la memoria instalada se ha sometido al test. Normalmente, la única rutina del test visible en la pantalla será el test de la memoria.

Dos clasificaciones del mal funcionamiento se pueden detectar durante el POST:

• Mensajes de error que indican un fallo bien en el hardware, software o en el sistema básico de entrada/salida (BIOS). Estos fallos críticos evitan que el ordenador opere o pueden provocar resultados incorrectos y aparentes. Un ejemplo de error crítico es un fallo del microprocesador.

• Mensajes que proporcionan información importante sobre los procesos de encendido y arranque (tales como el estado de la memoria). Estos fallos no-críticos son aquellos que provocan resultados que quizás no sean tan aparentes. Un ejemplo de un error no-crítico podría ser un fallo de un chip de memoria.

En general, si el POST detecta un fallo en la placa del sistema (un error crítico), el ordenador se detendrá y generará una serie de pitidos. Si el fallo se detecta en otra área que no sea la placa del sistema (como la pantalla, teclado o tarjeta del adaptador) aparecerá un mensaje de error en la pantalla y se detendrá el test. Es importante recordar que el POST no somete a todas las áreas del ordenador al test, sólo aquellas que permiten que sea lo suficientemente operativo como para ejecutar los programas de diagnóstico.

Si el sistema no completa con éxito el POST, pero muestra una pantalla en blanco, emite una serie de pitidos o muestra un código de error, debe consultar con el distribuidor.

62

Problemas generales de hardware

En la siguiente tabla se presentan algunos problemas comunes de hardware junto con sugerencias de soluciones:

Problema: La capacidad de la batería está entre el 95 y el 99% pero no está completamente cargada.

Solución: Descargar a menos de 95% de su capacidad y luego recargar la batería.

Problema: Fallo en la instalación de un controlador de audio. Solución: Asegurarse de que retira primero el dispositivo de audio ya instalado en el sistema. Por

favor, siga las instrucciones en la instalación del controlador de audio.

Problema: La pantalla se ha quedado en negro. Solución: Asegurarse de que el ordenador no ha entrado en modo de hibernación. Comprobar los

controles del brillo de la pantalla. Si los controles están demasiado bajos, la pantalla estará oscura.

Problema: Muestra fecha u hora incorrectas.

Solución: Corregir la fecha y hora utilizando los comandos DOS DATE y TIME o las opciones en la utilidad de configuración. Si la fecha y hora vuelve a estar incorrecta pasado poco tiempo, puede ser que la batería CMOS esté gastada.

Problema: El mensaje: “Disco del sistema no-válido, Reemplazar el disco y presionar cualquier tecla” aparece durante el arranque.

Solución: Comprobar y asegurarse de que no haya insertado en la disquetera ningún disquete no-inicializable. Si la disquetera (FDD) USB está vacía, puede ser que no tenga un sistema operativo instalado en la unidad. Hay que contactar con el servicio técnico para recibir asistencia.

Problema: Se oyen pitidos irregulares mientras se opera con el ordenador portátil y el sistema se detiene.

Solución: El problema está más allá del ámbito de este manual. Hay que contactar con el servicio técnico.

Problema: Aparece un mensaje sin identificar. Solución: Volver a arrancar el ordenador y ejecutar la configuración del sistema BIOS. Confirmar

los parámetros de la configuración. Si se muestra el mismo mensaje después de volverlo a arrancar, hay que contactar con el servicio técnico para recibir asistencia.

Problema: El sistema no puede acceder a la unidad DVD-ROM. Solución: Comprobar que se ha insertado de manera adecuada un CD en la unidad. Asegurarse de

que se utiliza el programa correcto para este tipo de CD. Por ejemplo, el sistema no puede leer los CD de datos utilizando un programa de audio.

Problema: La impresora no puede operar. Solución: Comprobar el cable de conexión de la impresora. Asegurarse de que el interruptor esté

encendido. Confirmar que la impresora está en línea.

63

Problema: No se pueden guardar datos en un disco. Solución: Asegurarse de que el disco ha sido formateado. Consultar el manual del sistema

operativo para obtener información sobre cómo formatear disquetes.

Problema: El disquete está protegido contra escritura.

Solución: Expulsar el disquete, retirar la protección contra escritura y volverlo a intentar.

Problema: El disquete está lleno. Solución: Intentar utilizar otro disquete o liberar algo de espacio dentro de ese. La unidad de disco

no está operando. Hay que contactar con el distribuidor para recibir soporte.

Problema: No se puede utilizar el ratón. Solución:

• Comprobar la conexión del cable.

• Comprobar el ratón con otra aplicación para ver si se trata de un problema de incompatibilidad del software.

• Si es posible, comprobar el ratón con otro ordenador para ver si funciona. Si sigue sin funcionar en un sistema diferente, podría ser que el ratón estuviera roto.

Contactar con el distribuidor

Si sigue teniendo el problema después de leer las secciones anteriores, el siguiente paso es contactar con el distribuidor, quien podrá determinar si el problema requiere que el ordenador tenga que ser llevado de nuevo a la tienda. Sin embargo, antes de llamar al distribuidor, debe preparar la siguiente información:

• ¿Cómo está configurado el ordenador? El distribuidor necesita saber qué dispositivos periféricos está utilizando.

• ¿Qué mensajes aparecen en la pantalla, si aparece alguno?

• ¿Qué software está ejecutando en ese momento?

• ¿Qué ha hecho ya para intentar solucionar el problema? Si se ha saltado algún paso, el distribuidor podría solucionar el problema por teléfono.

Cómo ampliar mi ordenador portátil

9

64

Actualizar la memoria

Consulte las siguientes instrucciones e ilustraciones para obtener información sobre cómo actualizar la memoria del ordenador portátil.

1. Apague el ordenador y desconecte el adaptador CA y todos los periféricos.

2. Déle la vuelta al ordenador para tener delante los puertos posteriores y ubicar el compartimento del módulo de la memoria.

3. Retire los tornillos que aseguran la cubierta del compartimento del módulo RAM y guárdelos en sitio seguro.

4. Retire la cubierta del compartimento y luego, muévala hacia arriba y hacia abajo.

5. Si hay que instalar un módulo de mayor capacidad, hay que empujar con cuidado los clips de los bordes en ambos laterales para liberar el módulo. Ladee la tarjeta ligeramente hacia arriba y deslícela con suavidad fuera de la ranura del conector del borde. Guarde la tarjeta en la bolsa anti-electricidad estática que contiene el nuevo(s) módulo(s).

65

6. Para instalar la nueva tarjeta de memoria, sujete la tarjeta con el conector de borde dorado hacia la ranura del conector del lateral del compartimento. Para ayudar a la hora de orientar las tarjetas, el conector del lateral se ha fabricado con dos secciones de diferente largo. Sólo se puede insertar la tarjeta en una dirección.

7. Inserte el conector dentro de la ranura. El conector del borde dorado no deberá ser visible una vez que la tarjeta esté insertada del todo.

8. Presione hacia abajo la tarjeta hasta que se oiga un click audible en el momento en el que los pestillos del conector aseguran la tarjeta en su sitio.

9. Una vez el módulo está colocado correctamente, puede volver a colocar la cubierta sobre este compartimento.

10. Vuelva a colocar y reforzar los tornillos.

Módulo HDD fácil de actualizar

El disco duro del ordenador portátil está fabricado para que sea fácil de intercambiar para actualizarlo. Es necesario hacer una copia de seguridad del disco duro antes de intentarlo o cambiar el disco duro.

Antes de de instalar una nueva unidad, asegúrese de que se ha hecho una copia de seguridad de todos los archivos del sistema.

Cómo actualizar el disco duro (HDD)

1. Apague el sistema completamente. Déle la vuelta para tener delante la parte frontal de la unidad.

2. Retire los dos tornillos que aseguran la cubierta del compartimiento y déjelos en sitio seguro.

3. Deslice la cubierta del disco duro (HDD) lejos del compartimiento.

La unidad está unida a u4. n soporte especial que lo asegura al ordenador portátil. Hay 2 tornillos

5. DD, tal y como muestra la ilustración, para liberarlo de las clavijas de

que sujetan el soporte.

Empuje ligeramente el Hsujeción de la unidad.

66

67

6. Sujete con cuidado el HDD, levantándolo para liberarlo del compartimento.

Para instalar el nuevo HDD, será necesario alinear los tabuladores del soporte de la unidad con las ranuras en el compartimento. Presione suavemente h

7. acia abajo el soporte de la unidad hasta

sitio y compruebe que los agujeros de los tornillos en con los agujeros de la carcasa.

. Asegure la cubierta con los dos tornillos.

que encaje con el sistema. No se debe forzar la unidad para que encaje en su sitio, porque eso podría doblar las clavijas de sujeción en el disco duro.

8. Deslice la cubierta del compartimento a sula cubierta estén completamente alineados

9

EspecificacionesA

68

69

Especificaciones detalladas del ordenador portátil

General

CPU

• CPU VIA C3 Nehemiah hasta de 1,2GHZ, caché L2 64KB “on die”, bus frontal de la CPU hasta de 133MHz

• EBGA de 376 pin

Lógica de núcleo

• Puente Norte VIA VT8623, Puente Sur VT8235

• Interfaz del bus 4X AGP

• Soporta el bus del host a 66 MHz

• Compatible con AGP v2.0

• Compatible con 3,3V PCI versión 2.2

• ACPI v1.0

• Compatible con USB 2.0

• el teclado/ratón PS/2

pin

• Da soporte a DRAM sincrónica DDR266

ROM

Disco• l IDE mejorado (PIO modo 4) y al bus master (Modo Ultra DMA

• Da soporte a 3 modos (capacidad de formato 720/1.2MB/1.44MB)

Soporta

Memoria

Memoria principal 0MB integrado, ampliable hasta 512MB

• Opciones de memoria 128/256/512 MB

• Un tipo de ranura de memoria SO DIMM de 200

2,5V TSOP DRAM

• 4MB ISA Flash ROM

Protección de bloqueo del arranque

Almacenamiento masivo

duro (HDD) Da soporte a33/66/100)

Disco duro (HDD) de 2,5" 9.5mm. fácil de actualizar

Disquete (FDD) Disquete (FDD) de 3,5” 1.44MB (Opción de fábrica)

70

Comp2,7 mm de altura

IDE y ATAPI de la unidad combo DVD-ROM

orte a la prestación de desplazamiento

leto de similar espaciado

3,0 mm

las de acceso directo: Volumen más/menos, WWW y correo electrónico (e-mail)

Audi

ContrConjunto de chips (Chipset) incorporado

Code2A

Prestaciones letamente-dúplex

Compatible con AC'97 2.2 & PC2001

n)

ector hembra de 15-pin)

in XP da soporte a USB2.0

• Toma RJ-45 para la LAN

• Un conector PS/2 para el teclado/ratón (Conector Mini- DIN de 6-pin)

artimento del módulo • Da soporte a la unidad combo CD-ROM/DVD-ROM; de 5,25" 1

• Rápido interfaz

Dispositivos señaladores

• TouchPad (alfombrilla táctil) de Synaptics

• Da sop

Teclado

• EE.UU./Europa, Teclado DOS/V para Japón, teclado tamaño comp

• Teclado de 300 mm con una secuencia de pulsaciones de

• Doce teclas de función y tecla de función de Windows

• El teclado interno trabaja con un teclado de escritorio estándar 101/102

• 4 tec

o

olador •

c • VIA161

• Canales de sonido directo dual comp

• Resolución de 18-bit ADC & DAC

Puertos E/S

• Un puerto paralelo con soporte EPP/ECP (D-conector hembra de 25-pi

• Un puerto serie 16550A UART RS-232 (D-conector macho de 9-pin)

• Un puerto de entrada de CC para el adaptador CA externo (tom

monitor VGA analógico externo (D-con

a CC de 2-pin)

• Un puerto de vídeo para el

• Puerto USB 2.0 x 4 , Win2000/ W

• MIC-in, Línea de salida

• Toma RJ-11 para el Fax/Módem

71

Sistema de vídeo

Controlador

• Castle Rock GFX en CLE266 incorporado

Prestaciones

• Motor de gráficos 3D de alto rendimiento (Configuración/ reproducción de triángulo flotante)

• Interfaz 2.0 del puerto gráfico acelerado (Accelerated Graphic Port - AGP), 4X

Memoria gráfica

• SMA(Sharing Memory Architecture) hasta de 64MB

Pantalla

• Da soporte a: TFT VGA de 14,1”

• Modelos XGA+TFT 14,1” --- QDI: QD141X1LH03

Eléctricas

Adapatador CA

• Tipo externo universal de adaptador CA, salida máxima de 65W

Control de batería inteligente

• -litio de 32,56Whrs 12 x 18650 batería de ión

• Usuario intercambiable

• Extraíble y recargable

Modos de recar• ga – 2,5 horas (4 células) para recargar por entero cuando el sistema está

• el test de Ziff-Davis Inc. k 4.0 Test” con una CPU VIA C3 Nehemiah 1GHz

(H)

x 1.51”(H)

vo

Almacenado: -20°C ~ 60°C

apagado.

Más de 1,0 hora de tiempo de duración de la batería de acuerdo conel “BatteryMar

Dimensiones • 315mm(W) x 255mm(D) x 35.5mm

• 12.4”(W) x 10.04”(D)

Entorno operati

Temperatura

• Operativo: 5°C ~ 35°C

72

Humedad

• Operativo: 30% ~ 90% (sin condensación)

• No-operativo:10% ~ 90% (sin condensación)

ivo:-200 a 30.000 pies por encima del nivel del mar (-60,96m. a 9.144, 00m.)

p

FDD)

ento del módulo: CD-ROM/ DVD-ROM/ Unidad Combo(DVD-ROM+CD-RW)

D (incluidos Controladores y Manual del usuario)

Cable de alimentación

ware

• Siste

• Siste s versión superior

perior P Home/Professional o versión superior

• Cont e

Controlador del TouchPad, Controlador del módem, Controlador del USB20

Altura

• Operativo: -200 a 10.000 pies por encima del nivel del mar (-60,96 m. a 3.048,00m.)

• No-operat

O ciones • Batería ión-lítio de repuesto

• Disquetera (

• Compartimi

Accesorios • Da soporte al título del C

• Adaptador CA

Especificaciones de Soft

Software del sistema

ma BIOS: AMI BIOS

ma operativos compatibles Opcional Windows 2000 o

E o versión su Opcional Windows MX Opcional Windows

roladores estándar de Softwar Controlador 4 en 1 Controlador VGA, Controlador de audio, Controlador LAN