Guia Drink6 (PDF)

12
www.drink6.com

Transcript of Guia Drink6 (PDF)

Page 1: Guia Drink6 (PDF)

www.drink6.com

Page 2: Guia Drink6 (PDF)

Con Drink6, te llenas de energía positiva, de optimismo y vitalidad, y tu cuerpo y tu mente lo notan. Aquí te contamos todo.

• Recibes tus zumos fríos. Consérvalos en la nevera. No en el congelador.

• Puedes beberlos hasta 6-10 días después de haberlos recibido. Consulta caducidad en el envase.

• Bebe los zumos en orden. Más o menos en las horas recomendadas y a tu ritmo, como si bebieras una botella de agua.

• Agita cada zumo antes de beberlo. Es normal que los ingredientes se separen porque son 100% naturales.

Com Drink6 vai encher-se de energia positiva, de otimismo e vitalidade. O seu corpo e a sua mente notarão a diferença. Aqui contamos-lhe tudo.

• Receberá os seus sumos frios. Deve conservá-los no frigorífico, não no congelador.

• Pode bebê-los num prazo de 6-10 dias, a contar da data em que os recebeu. Confirme o prazo de validade na garrafa.

• Beba os sumos por ordem. Mais ou menos nas horas recomendadas e ao seu ritmo, como se bebesse uma garrafa de água.

• Agite bem o sumo antes consumir. É normal que os ingredientes se separem porque são 100% naturais.

Opción Souping:Puedes sustituir los zumos por cremas. Además de ser deliciosas, son ideales para los meses fríos porque se pueden tomar calentitas y sacianmucho, tienen un grancontenido de verdura yhortalizas por lo queson bajas en azúcary muy altas en fibra.

Opção Souping:Pode substituir os sumos por sopas. Além de serem deliciosas, sãoideais para os meses frios porque podem ser tomadas quentinhas, saciam bastante e contêm uma grande quantidade de legumes e hortaliças, o que faz com que tenham um teor baixo em açúcar e sejam muito ricas em fibra.

Page 3: Guia Drink6 (PDF)

With Drink6, you are filled with positive energy, optimism and vitality, and your body and mind will feel it. And we are here to guide you.

• You will receive your juices cold. Store them in the refrigerator. Not in the freezer.

• You can drink them up to 6-10 days after receipt. Check the expiration date on the packaging.

• Drink your juices in order. Guide yourself by the re-commended times (no need to be strict) and drink them at your own pace, as if drinking a bottle of water.

• Give each juice a good shake before drinking it. It is normal for the ingredients to settle or separate becau-se our juices are 100% natural.

Avec Drink6, vous faites le plein en énergie positive, optimisme et vitalité, et votre corps ainsi que votre mental sentiront les effets. Voici le fonctionnement

• Vous recevez vos jus frais. Mettez-les au frigo, et non pas au congélateur.

• Vous avez 6 à 10 jours pour les boire suite à la date de livraison. Consultez la date de péremption sur l’emba-llage.

• Buvez vos jus dans l’ordre. Plus ou moins entre les heures recommandées et à votre rythme. Comme si vous buviez de l’eau.

• Agitez les jus avant de les boire. Il est normal que les aliments se séparent car les jus sont 100% naturels.

Souping optionYou can substitute the juices for vegetable soups. Not only are they delicious but are also perfect for the colder months of the year, because they can be eaten hot and are very satiating. They are high in dietary fiber and low in sugar because they are almost entirely made of veggies.

Option SoupingVous pouvez échanger les jus par des purées. Non seulement elles sont délicieuses, mais en plus, elles sont idéales pour les mois froids, vous pouvez les manger chaudes et elles sont très rassasiants. Ils ont un grand contenu en légumes, elles sont donc basses en sucre et très riches en fibre.

Page 4: Guia Drink6 (PDF)

RECOMENDACIONES para tu Happy Detox

RECOMENDAÇÕES para o seu Happy Detox

El día antes…• Elimina la carne de tu dieta.• Procura tomar sólo fruta y verdura

y bebe mucha agua.• Intenta no tomar: alcohol, tabaco, café...

No dia antes…• Elimine a carne da sua alimentação.• Tente comer só fruta e legumes

e beber muita água.• Evite o consumo de: álcool, tabaco, café...

El día después…• Poco a poco, ve introduciendo

los alimentos sólidos.• Sigue tomando vegetales y fruta.• Aprovecha para dejar las cosas que no te convienen.

E depois…• Pouco a pouco, introduza alimentos

sólidos na sua alimentação.• Continue a comer legumes e fruta.• Aproveite para deixar de consumir

aquilo que não lhe convém.

MIENTRAS TOMAS DRINK6• No necesitas comer nada más. Los

6 zumos (y cremas) te aportan todas las calorías para un día completo. Si tienes la sensación de ganas de masticar (aunque te estés alimentando bien tu mente pide algo sólido) toma sólo fruta o verduras crudas.

• Es importante beber mucha agua. Y si quieres té verde o infusiones. Intenta evitar el café. Esto te ayuda a eliminar toxinas y estar relajado.

ENQUANTO TOMAR DRINK6• Não necessita comer mais nada. Os

6 sumos (e cremes) proporcionam-lhe todas as calorias para um dia completo. Se ficar com vontade de mastigar algo (mesmo que esteja a alimentar-se bem, o seu cérebro pode pedir-lhe algo sólido) coma fruta ou legumes crus.

• É importante beber muita água. E, se quiser, chá verde ou infusões. Tente evitar o café. Isso irá ajudá-lo a eliminar toxinas e sentir-se relaxado.

Page 5: Guia Drink6 (PDF)

RECOMMENDATIONS pour votre Happy Détox

RECOMMENDATIONS for your Happy Detox

La veille…• Éliminez la viande de votre régime. • Essayez de manger uniquement des fruits et

légumes, et buvez beaucoup d’eau. • Essayez de ne pas consommer : alcool, tabac,

café…

The day before...• Eliminate meat from your diet.• Try to eat only fruit and vegetables and drink plenty of water.• Try not to consume: alcohol, tobacco, coffee ....

Le lendemain…• Petit à petit, introduisez des aliments solides. • Continuez à consommer des fruits et légumes.• Profitez-en pour laisser tomber les aliments

qui ne vous conviennent pas.

The day after...• Slowly introduce back solid foods.• Keep on eating vegetables and fruit.• Take the chance to give up on those foods

that are bad for your health.

LORSQUE VOUS PRENEZ DRINK6• Il n’est pas nécessaire de manger plus que ça.

Les 6 jus (et crèmes) vous apportent toutes les calories pour une journée complète. Si vous avez l’envie de mastiquer quelque chose (même si votre alimentation est correcte mais que votre mental vous réclame un aliment solide), prenez uniquement des fruits ou légumes crus.

• Il est important de boire beaucoup d’eau. Si vous le souhaitez, prenez du thé vert ou des infusions. Évitez le café. Cela vous permet d’éliminer les toxines et de vous détendre.

WHILE DOING YOUR DRINK6 CLEANSE• You don’t need to eat anything else. Our 6 juices (and

creams) provide you with all your calorie intake for a full day. If you feel like chewing, eat only raw fruit or vegetables (even if you are feeding yourself properly your mind might ask for something solid).

• It is important to drink plenty of water. You can also have (green) teas if you feel like it, but you should try to avoid coffee. This helps you eliminate toxins and feel relaxed.

Page 6: Guia Drink6 (PDF)

IMPORTANTE: CONTRAINDICACIONES

IMPORTANTE: CONTRAINDICAÇÕES

Celíacos y alergias:• Nuestros planes detox (zumos, cremas y sopas) no contienen lactosa

y son aptos para celíacos.

• Un plan detox no es apto para diabéticos, embarazadas o si tomas anticoagulantes.

• Sí es apto para dietas vegetarianas, también del tipo vegano o crudivegano (zumos).

• Si notas dolor de cabeza, es un efecto habitual de la eliminación de toxinas. Evítalo tomando mucha agua.

Celíacos e alergias:• Os nossos planos detox (sumos, cremes e sopas) não contêm lactose e são aptos para

celíacos.

• O plano detox não é indicado para diabéticos, grávidas ou pessoas que estejam a tomar anticoagulantes.

• Sim, é indicado para dietas vegetarianas, inclusivamente de tipo vegano ou crudivorista/crudivegano (sumos).

• Se sentir dor de cabeça, é um efeito habitual da eliminação de toxinas. Pode evitá-lo ingerindo muita água.

Todos los productos Drink6 cuentan con el aval médico de nuestros expertos en salud y nutrición. Si tienes cualquier duda nutricional o necesitas asesoramiento sobre salud, nuestro equipo de nutricionistas está a tu disposición.

Todos os produtos Drink6 contam com a aprovação médica dos nossos especialistas em saúde e nutrição. Se tiver alguma dúvida nutricional ou se necessitar aconselhamento sobre questões de saúde, a nossa equipa de nutricionistas está à sua inteira disposição.

Page 7: Guia Drink6 (PDF)

IMPORTANT: CONTRAINDICATIONS

IMPORTANT : CONTRE-INDICATIONSCœliaques et allergies :• Nos cures détox (jus, crèmes et soupes) ne contiennent pas de gluten et sont aptes

pour cœliaques.

• Une cure détox est déconseillée aux diabétiques, femmes enceintes ou personnes prenant des anticoagulants.

• Elle est conseillée pour les personnes suivant des régimes végétariens, mais aussi du type végétalien ou crudi-végétalien (jus).

• Si vous ressentez des maux de tête, c’est un effet habituel durant l’élimination de toxines. Prenez de l’eau pour l’éviter.

Tous les produits Drink6 sont couverts par une garantie médicale de nos experts en santé et nutrition. Si vous avez le moindre doute nutritionnel ou si vous avez besoin d’une consultation sur votre santé, notre équipe de nutritionnistes est à votre disposition.

Gluten intolerant and allergies:• Our cleanse plans (juices, creams and soups) contain no lactose and are suitable for

coeliacs and gluten intolerant.

• A detox plan is not suitable for diabetics, pregnant women or if you are taking anticoagulants.

• It is suitable for vegetarian diets, even for vegan and raw-vegans (juices).

• Headaches are normal side-effects of toxins elimination. You can prevent them by drinking plenty of water

All Drink6 products are endorsed by our health and nutrition experts. If you have any nutritional questions or need advice on health, our team of nutritionists is at your entire disposal.

Page 8: Guia Drink6 (PDF)

Y además… TEATOX. Plan detox basado en plantas medicinales, infusiones y tés.

Consiste en dos variedades de té, uno para el día y otro para la noche, con los mejores ingredientes naturales. El efecto purificante es alto y es ideal para hacerlo durante 14 o 28 días. Lo puedes combinar con tu dieta habitual, una dieta hipocalórica o con el plan detox que quieras, para maximizar sus efectos ¡Otra forma muy sencilla y eficaz de eliminar toxinas y volumen!

E além disso… TEATOX. Plano detox à base de plantas medicinais, infusões e chás.

É composto por duas variedades de chá, um específico para o dia e outro para a noite, com os melhores ingredientes naturais. Tem um elevado efeito purificante e é ideal para fazer durante 14 ou 28 dias. Pode combiná-lo com a sua dieta habitual, com uma dieta hipocalórica ou com o plano detox que preferir, para maximizar os seus efeitos. É uma forma muito simples e eficaz de eliminar toxinas e volume!

Otras opciones:Tenemos muchos tipos de planes detox (green detox, medio día detox, para deportistas, para el fin de semana, especial belleza, etc.) y productos detox (cosmética, proteínas, infusiones, etc.) para que puedas elegir los que mejor van contigo. Y si tienes un zumo favorito puedes personalizar tu plan.

Descubre todas estas opciones en www.drink6.com

Outras opções:Temos vários tipos de planos detox (green detox, meio dia de detox, detox para desportistas, para o fim de semana, detox especial de beleza, etc.) e produtos detox (cosmética, proteínas, infusões, entre outros), para que possa escolher os que melhor se adaptam às suas necessidades. E se tiver algum sumo favorito pode pedir um plano detox personalizado.

Descubra todas estas opções em www.drink6.com

Page 9: Guia Drink6 (PDF)

And also TEATOX. Detox plan based on medicinal plants and teas.

It consists of two types of blends: one to take in the morning and another one to take at night, all made out of the best natural ingredients. It has a big detoxing effect and is ideal for a 14 or 28 day program. You can combine it with your regular diet, with a low calorie diet or with the detox program of your choice to maximize its effects. Another easy and effective way to detox and lose volume around your waist!

Et en plus… TEATOX. Cure détox basé sur des plantes médicinales, infusions et thés.

Cette cure consiste en deux variétées de thé, l’une pour le jour et l’autre pour la nuit, avec les meilleurs ingrédients naturels. L’effet purifiant est très important et idéal pour la suivre pendant 14 ou 28 jours. Vous pouvez la combiner avec votre régime habituel, un régime hypocalorique ou avec la cure détox de votre préférence pour maximiser ses effets. Une autre façon très simple et efficace d’éliminer des toxines et du volume !

Other options:We have many different types of detox plans (green, half a day, sports detox, weekend detox, full week detox, beauty detox) and other detox complements such as cosmetics, protein suplements, teas, etc.) so that you can choose the best one for you. And if you have a favorite juice, you can ask for a personalised detox plan.

Discover all these options at www.drink6.com

Autres options :On a beaucoup de types de cure détox (green détox, demi-journée détox, pour sportifs, pour le week- end, spécialité beauté, etc.) et produits détox (cosmétiques, protéines, infusions, etc.) pour que vous puissiez choisir ceux qui s’adaptent à vos préférences. Et si vous avez un jus préféré, vous pouvez personnaliser votre cure détox.

Découvrez toutes ces options sur www.drink6.com

Page 10: Guia Drink6 (PDF)

Não se esqueça de tomar os sumos e sopas seguindo a ordem e horários indicados

Recuerda tomar los zumos y cremas en el orden y horas indicadas

Versiones para tu plan detox Versões para o seu plano detox

Rappelez-vous de prendre les jus et purées dans l’ordre et aux heures indiquées

Versions pour votre cure détox

Don´t forget to take the juices and soups in the indicated order and times

Options for your detox plan

Page 11: Guia Drink6 (PDF)
Page 12: Guia Drink6 (PDF)

www.drink6.com

Si tienes cualquier duda o quieres compartir tu experiencia Drink6, puedes hacerlo en [email protected]

Se tiver alguma dúvida ou quiser partilhar a sua experiência Drink6, pode fazê-lo através de [email protected]

Si vous avez n’importe quel doute, ou vous voulez partager votre expérience Drink6, vous pouvez le faire sur [email protected]

Should you have any questions or if you wish to share your Drink6 experience, you can do so at [email protected]

drink6 drink6zumo drink6zumo Drink6Portugal drink6sumos drink6sumos drink6Detox Drink6Detox drink6detox