Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la...

50
Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión Turismos – Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Transcript of Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la...

Page 1: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosiónTurismos

Guía

prá

ctic

a so

bre

pint

ura

y pr

otec

ción

con

tra la

cor

rosió

n · T

urism

os

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 2: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

1Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Mercedes-Benz Service

Daimler AG · Retail Operation (GSP/OR) · D-70546 Stuttgart

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosiónTurismos

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 3: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

2 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Prólogo 3

Pintura y protección anticorrosión 4

Consideraciones generales 4Sistemas de protección anticorrosión 9Sistemas de pintura 12

Conservación de la pintura 16

Aspectos fundamentales de la conservación de la pintura 16Lavado/limpieza de la carrocería y las piezas adosadas 17Limpieza y conservación de la pintura 18Productos de conservación para pinturas 20

Defectos de la superficie 21

Daños en la pintura 21Corrosión 22

Diagnóstico de daños en la pintura 23

Aspectos fundamentales del diagnóstico de daños en la pintura 23Procedimiento de comprobación 24Maletín de diagnóstico I para cada taller 27Documentos para la descripción de los daños 28Consultas sobre pinturas de serie 30Rótulo de código 31

Reparación de daños en la pintura 33

Pulido 33Pintado de reparación 34Materiales de base 35División en zonas 36Métodos de la reparación de pintura 37Pinturas especiales 40Empresas colaboradoras especializadas en pintura para talleres Mercedes-Benz 41

Anexo 43

Abreviaturas 43Palabras clave 44Pie de imprenta 46

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 4: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

3Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Prólogo

b IndicaciónLas ilustraciones de este folleto se han diseñado, en lo posible, neutrales desde el punto de vista del idioma. En casos excepcionales en los que no re-sulta posible dicha concepción se incluyen textos en alemán o inglés.

Estimado lector:Con esta guía práctica sobre el tema "Sistemas de pintura para turismos Mercedes-Benz – Estructura, mantenimiento, diagnóstico de daños y reparación" ponemos a su disposi-ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado de reparación. El grupo destinatario de esta guía práctica está formado por todos los empleados de las empresas Merce-des-Benz Service relacionados directa o indirectamente con la pintura de los vehículos.

Cada concesionario Mercedes-Benz debería ser capaz - in-dependientemente de si posee o no una sección de pintado - de abordar de forma profesional las consultas y reclamaci-ones de los clientes sobre el tema de la pintura, y de resol-verlas de forma metódica. El contenido de esta guía práctica ofrece una contribución importante para conseguir dicho fin.

En el sistema de información para el taller (WIS) puede ob-tener de la forma acostumbrada información general sobre la pintura de serie, modificaciones y novedades, así como disposiciones básicas del fabricante del vehículo sobre el dia-gnóstico de daños en la pintura y el pintado de reparación.

En el portal After-Sales figura información sobre los materia-les para el pintado, así como instrucciones e indicaciones so-bre el proceso de las empresas contractuales colaboradoras especializadas en pintura, a la cual puede acceder en función de su autorización por Daimler AG.

Todos los datos técnicos incluidos en esta guía práctica es-tán referidos al cierre de la redacción de junio de 2013, por lo que pueden diferir del estado de serie y las publicaciones del WIS.

Daimler AGRetail Operation (GSP/OR)

b IndicaciónEn el WIS, en el KG 98, puede obtener información adicional.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 5: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

4 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Consideraciones generales

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Estructura y función de la pintura y la protección anticorrosiónEl ojo humano aprecia en primer lugar el color, y solo después la forma y la función. Esto es válido naturalmente en la misma medida en lo referente a la pintura de la carrocería del vehículo y sus piezas adosadas.

Además de la exigencia estética del diseño individual del vehículo en cuanto a la tonalidad de color y el efecto cromático, el sistema completo de pintado del vehículo debe cumplir otras tareas funcionales mucho más amplias. Entre ellas se cuentan sobre todo la protección contra influencias ambientales mecánicas, químicas y biológicas, así como la protección anticorrosión de la carrocería durante toda la vida útil del vehículo. La condición básica para el cumplimiento de estas funciones es un pintado impecable – tanto en el proceso de producción en serie como en los talleres de repa-raciones – y la conservación profesional de la estructura de la pintura.

Estos puntos temáticos básicos – la estructura general de los sistemas de pintado y protección anticorrosión, la conserva-ción profesional de la pintura, los posibles daños superficia-les y el diagnóstico de defectos y su reparación – constituyen el objeto de esta publicación.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 6: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

5Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Consideraciones generales

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Estructura de la capa de la pintura del vehículoLa figura "Representación esquemática del paso de la carro-cería del vehículo por la sección de pintura" muestra el pro-cedimiento de pintado del vehículo. Durante dicho recorrido se llevan a cabo los procesos de protección anticorrosión y pintado descritos en los siguientes apartados.

En la figura "Estructura esquemática de un pintado convenci-onal de vehículos Mercedes-Benz" se representan las capas de pintura aplicadas a la chapa de la carrocería en el pintado convencional de un vehículo Mercedes-Benz, p. ej., en las series Clase C, Clase E y Clase S de Mercedes-Benz.

Los vehículos reciben de fábrica los siguientes espesores de capa:• en superficies exteriores horizontales:

80 µm - 160 µm • en superficies exteriores verticales:

80 µm - 150 µm

Los complejos requisitos planteados a los sistemas de pin-tura de vehículos se incrementan permanentemente e in-cluyen, entre otros, los siguientes criterios:• Aspecto decorativo• Representación de variados efectos decorativos• Resistencia mecánica• Resistencia frente a la corrosión química• Resistencia a la irradiación ultravioleta• Resistencia térmica frente a temperaturas extremada-

mente altas o bajas• Reparabilidad en los talleres especializados

PerspectivaPróximamente se cambiará el proceso de pintado en todas las plantas de producción y en todas las series Mercedes-Benz al denominado Proceso Integrado 2 (IP2). La peculi-aridad del IP2 es la aplicación de dos capas de esmalte de base "húmedo sobre húmedo". En este proceso, la primera capa de esmalte de base asume la función del aparejo o de la capa funcional, de forma que puede suprimirse el aparejo convencional.

Mediante la supresión del pintado del aparejo/capa funcio-nal se ahorra energía y se reduce la emisión de CO2, mante-niendo la misma elevada calidad de pintado.

La reducción de las emisiones de compuestos orgánicos vo-látiles (VOC) constituye un gran objetivo no solo en los secto-res fabriles, sino también en los talleres de pintura de todo el mundo. Por dicho motivo, Mercedes-Benz se ha fijado como objetivo a medio plazo fomentar la utilización de materiales de reparación acordes con la problemática VOC en los talle-res de pintura y, tras un determinado periodo de transición, finalizar por completo dicha adaptación.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 7: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

6

P98.

00-3

399-

00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Consideraciones generales

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Repr

esen

taci

ón e

sque

mát

ica

del p

aso

de la

car

roce

ría d

el v

ehíc

ulo

por l

a se

cció

n de

pin

tura

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 8: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

7Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Consideraciones generales

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

1 Tr

atam

ient

o pr

evio

(VBH

)1a

Li

mpi

eza

1b

Fosf

atad

o

2 Ca

tafo

resis

(KTL

)2a

Im

prim

ació

n ca

tafo

rétic

a po

r inm

ersió

n2b

Se

cado

r de

la im

prim

ació

n ca

tafo

rétic

a

3 Ac

abad

o de

la c

arro

cería

en

brut

o

4 Se

llado

de

cost

uras

(NAD

)4a

Se

llado

de

cost

uras

4b

Seca

dor N

AD

5 Li

jado

de

la im

prim

ació

n po

r inm

ersió

n

6 Pe

gado

de

prot

ecci

ón e

n la

s br

idas

de

vent

anilla

7 Ca

pa fu

ncio

nal (

FS)

7a

Lim

piez

a7b

Ap

licac

ión

de la

FS

7c

Seca

do d

e la

FS

7d

Lija

do d

e la

FS

8 Ce

ntro

dist

ribui

dor p

or

colo

res

9 Pi

ntur

a de

aca

bado

(DL)

9a

Lim

piez

a9b

Pi

ntur

a de

bas

e9c

Se

cado

r int

erm

edio

9d

Pint

ura

trans

pare

nte

10

Seca

dor d

e pi

ntur

a de

ac

abad

o

11a

Cont

role

s11

b Pu

lido

12a

Prep

arac

ión

para

la

repa

raci

ón12

b Sp

ot R

epai

r

13

Ence

rado

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 9: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

8

P98.00-3397-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Consideraciones generales

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Estructura esquemática de un pintado convencional de vehículos Mercedes-Benz

A - Estructura convencional del pintado de ve-hículos Mercedes-Benz

B - Estructura del pintado de vehículos Mercedes-Benz con el método IP2

1 Capa de cinc 7,5 μm Capa de cinc 7,5 μm

2 Fosfatado 2 μm Fosfatado 2 μm

3 Pintado cataforético por inmersión

20 μm Pintado cataforético por inmersión 20 μm

4 Aparejo/capa funcional 30 μm Pintura de base al agua 1 15 μm

5 Pintura de base al agua 15 μm Pinturas de base al agua 2 10 μm

6 Pintura transparente 40 μm Pintura transparente 40 μm

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 10: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

9

P98.00-3398-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de protección anticorrosión

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Materiales de base de la carrocería y piezas adosadasLa ejecución de los materiales de base (materiales y su reve-stimiento) de la carrocería y las piezas adosadas constituye la base de la protección anticorrosión y la adherencia de los sistemas de pintura subsiguientes.

Todas las series de vehículos Mercedes-Benz se fabrican desde 2003 con chapas totalmente galvanizadas. Estas cha-pas incrementan la resistencia de los vehículos frente a los daños por corrosión, que pueden originarse en daños ocasio-nados en la pintura del vehículo.

Materiales de base utilizados actualmente para la superficie exterior de los vehículos Mercedes-Benz:• Acero galvanizado• Aluminio• Plástico• Materiales compuestos de fibra

En el apartado "Materiales de base y división en zonas en el pintado de reparación del exterior e interior del vehículo" se indican las particularidades en el tratamiento de los dife-rentes materiales de base superficiales en la reparación del vehículo.

Pegado en la fabricación de carroceríasLa aplicación de pegamentos en la fabricación de carrocerías crece permanentemente desde hace años. Esto incrementa la robustez en la producción en el sentido de que se obtiene una mayor seguridad en el proceso. Contiene por ejemplo el concepto de puertas estándar Mercedes-Benz, aplicado consecuentemente en todas las series, que consiste en un pegado perimetral de rebordes y un llenado completo de pegamento en la brida.

Representación esquemática de la brida de puerta – Concepto de puertas estándar de Mercedes-Benz1 Reborde estanco perimetral2 Tratamiento antioxidante para espacios huecos

3 Sellado de costuras4 Pegamento

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 11: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

10 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de protección anticorrosión

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Tratamiento previo (VBH) - Limpieza y fosfatadoEl tratamiento previo - con las etapas esenciales de limpieza y fosfatado - representa el primer paso del proceso de pro-tección contra la corrosión aplicado en el pintado.

Objetivos y propiedades del tratamiento previo:• Limpieza de la carrocería en bruto por su lado exterior,

interior y sus espacios huecos para eliminar productos auxiliares de desescoriado, aceites, grasas e impurezas

• Capacidad adhesiva y garantía de resistencia a las infilt-raciones de la estructura de la capa total en combinación con la imprimación cataforética por inmersión (KTL) subsiguiente

Pintado cataforético por inmersión (KTL)Objetivos y propiedades de la imprimación cataforética por inmersión:• Revestimiento uniforme de la superficie exterior de la

carrocería del vehículo y protección de todos los espacios huecos de la carrocería, cantos de corte y dobleces de chapa

• Base fundamental para la protección anticorrosión de la carrocería completa

• Adherencia al fosfatado previo y base para todos los pro-cesos de estanqueizado y recubrimiento posteriores

Sellado de costuras (NAD)Objetivos y propiedades del sellado de costuras:• Sellado de rebordes, dobleces de chapa, costuras y can-

tos de la carrocería y de las piezas adosadas a la carro-cería (puertas y tapas)

• Adherencia a la KTL, aptitud para el sobrepintado, elasti-cidad y dilatación, resistencia contra todas las influencias químicas y mecánicas

Protección de bajos (UBS)La función de la protección de bajos y también del revesti-miento de umbrales se aplica en los modelos de vehículo actuales Mercedes-Benz mediante los denominados revesti-mientos de los bajos o con cubiertas de plástico.

El revestimiento parcial de los bajos con materiales inyectab-les se utiliza en las series actuales solo en determinados sec-tores de las series pequeñas (p. ej., en el SLS y el Maybach).

Objetivos y propiedades de la protección de bajos:• Protección de los bajos del vehículo (y parcialmente de

la zona del umbral) frente a los daños mecánicos (sobre todo de impacto de piedras) y de cargas químicas (espe-cialmente la sal de deshielo)

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 12: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

11

P97.20-2617-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de protección anticorrosión

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Tratamiento antioxidante para espacios huecos (HRK)El tratamiento antioxidante para espacios huecos se realiza en este punto, ya que dicho proceso aporta una contribución esencial a la protección anticorrosión de larga duración de la carrocería del vehículo. En la producción en serie se realiza el tratamiento antioxidante para espacios huecos tras el pro-ceso de pintado.

El tratamiento antioxidante para espacios huecos de los vehículos Mercedes-Benz se realiza mediante un proceso automatizado de pulverización con productos de protección anticorrosión a base de cera.

Vistas de la carrocería en bruto con identificación de los volúmenes de conservación de huecos en el ejemplo de la serie 166

Objetivos y propiedades del tratamiento antioxidante para espacios huecos:• Sellado de dobleces de chapa, rebordeados, bridas y can-

tos en los espacios huecos de la carrocería• Hidrófugo e impermeable al agua

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 13: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

12 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de pintura

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Aparejo y capa funcionalObjetivos y propiedades de la aplicación del aparejo y la capa funcional:• Obtención de una superficie plana y uniforme para la apli-

cación de la pintura de acabado• Capacidad adhesiva entre la capa KTL y la pintura de

acabado• Protección frente a esfuerzos mecánicos (sobre todo

impactos de piedras) y químicos, así como protección UV de la KTL

En el proceso de pintado integrado 2 (IP2), la primera capa de pintura de base asume las funciones del aparejo o de la capa funcional.

Pintura de acabadoLa pintura de acabado está formada por la pintura de base y la pintura transparente. Esta fase del pintado constituye el paso decisivo del proceso de tonalización.

En el sector de los clientes se efectúa por lo general una sub-división del pintado del vehículo en pintura estándar y pintura metalizada.

Como pintura metalizada, también denominada pintura de efecto metálico, se designa la pintura que posee un efecto de brillo metálico. Este efecto se obtiene mediante la utiliza-ción de pigmentos de efecto metálico. Se trata de escamas metálicas en forma de placa (preferentemente de aluminio) y pigmentos de mica incluidos en la formulación de la pintura.

Como pinturas estándar se designan aquellas pinturas que no contienen pigmentos de efecto metálico.

Las pinturas de acabado utilizadas en las series de vehí-culos actuales Mercedes-Benz son pinturas al agua no contaminantes.

Objetivos y propiedades del pintado de acabado:• Obtención de una capa de pintura uniforme, lisa y sin de-

fectos, colorante• Representación de diferentes efectos (p. ej., pintura

metalizada)• Capacidad adherente entre el aparejo o la capa funcional

y la pintura transparente

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 14: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

13Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de pintura

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Pintura transparenteLa pintura transparente constituye el último paso del proceso de pintado de la carrocería, siendo pues la capa superior o exterior de la estructura de la pintura. Por consiguiente, la pintura transparente tiene también un significado especial en cuanto a la protección superficial de la pintura frente a las influencias medioambientales químicas y mecánicas.

Objetivos y propiedades de la aplicación de la pintura transparente:• Protección de la pintura de acabado frente a influencias

medioambientales mecánicas (resistencia al rayado) y químicas, así como protección UV (protección frente a la decoloración/blanqueado)

• Obtención de una superficie uniforme y lisa• Adherencia a la pintura de base

Pintura transparente resistente al rayadoLos sistemas de pintura transparente resistente al rayado se introdujeron en la producción en serie a finales de 2003, en principio en las series de modelos de las Clases E, S, CL, SL y SLK. Los vehículos antiguos con pintura transparente resistente al rayado se identifican con la letra C delante del código de pintura en el rótulo de código (véase lo indicado en el capítulo "Rótulo de código"). Todas las series de tu-rismos Mercedes-Benz se pintan actualmente con pintura transparente resistente al rayado, por lo cual se ha suprimido la identificación explícita en el rótulo de código.

Las pinturas transparentes resistentes al rayado utilizadas en las plantas de producción o en las distintas series se di-ferencian entre sí en lo referente a su composición química, y con ello en sus mecanismos de protección, en función de los respectivos proveedores de pinturas. Las propiedades de protección resultantes responden sin embargo a los elevados requisitos unitarios de calidad fijados por Daimler AG res-pecto a las pinturas transparentes resistentes al rayado.

Las propiedades protectoras especiales de las pinturas trans-parentes resistentes al rayado se basan en dos diferentes principios en función de los fabricantes de pinturas:• partículas cerámicas microscópicas, las denominadas

nanopartículas, o• reacción de reticulación química durante el secado de la

pintura transparente.

Independientemente de la composición y de los mecanismos de la reacción química, todas las pinturas transparentes resistentes al rayado se endurecen en el secador de pintura y conforman en este proceso una estructura reticulada ext-remadamente densa. Con ello, la pintura queda protegida de una forma considerablemente más efectiva contra los araña-zos, por ejemplo en los túneles mecánicos de lavado. Tam-bién después de muchos años de utilización se aprecia una resistencia al rayado considerablemente más elevada y un brillo superior en comparación con las pinturas transparentes menos resistentes al rayado.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 15: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

Metallic Alubeam

14

P98.00-3401-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de pintura

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Dispersión y reflexión de la luz mediante distintas formas de pigmento y disposición

Pinturas especialesLas pinturas especiales consiguen su efecto especial me-diante pigmentos de color o procesos de pintado especial-mente desarrollados.

Al realizar la conservación y reparación de dichas pinturas especiales deben tenerse en cuenta las indicaciones es-pecíficas para mantener la impresión visual especial de las mismas (véase los apartados "Limpieza y conservación de la pintura", "Productos de conservación para pinturas" y "Repa-ración de daños en la pintura – Pinturas especiales").

A continuación se presentarán las pinturas especiales de de-terminadas series Mercedes-Benz.

Pintado AlubeamMediante el pintado Alubeam se consigue un efecto superfi-cial que recuerda al metal líquido. Este efecto se obtiene me-diante pigmentos metálicos de nuevo tipo, extremadamente finos, y un proceso de pintado especialmente adaptado. El elevado grado de brillantez de la pintura exige un máximo de limpieza y esmero en la preparación para el pintado.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 16: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

1

2a

1

2b

15

P98.00-3400.00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Sistemas de pintura

Pint

ura

y pr

otec

ción

ant

icor

rosi

ón

Representación esquemática de la generación del "efecto mate"1 Pintura de base2a Pintura transparente convencional2b Pintura transparente con agente deslustrante

Pintura mate (MAGNO/SHAPE)Los vehículos pintados con esmalte transparente mate po-seen un grado de brillantez considerablemente menor. El refinado efecto mate se consigue mediante la adición de un agente deslustrante a la pintura transparente. El agente deslustrante aditado a la pintura transparente origina una superficie irregular y, a diferencia de las pinturas transparen-tes brillantes, provoca una reflexión difusa de la luz que es la causante del "Efecto mate".

Las pinturas MAGNO pueden solicitarse exclusivamente me-diante la oferta de personalización "designo". Las pinturas SHAPE son asimismo pinturas mates que, a diferencia de las pinturas MAGNO, pueden solicitarse en los tonos de color de serie.

Pintura de tres capas BRIGHTLos vehículos pintados con una pintura BRIGHT se caracteri-zan por una intensidad extraordinaria del color. Para obtener este efecto se aplica una capa diáfana adicional entre la capa de pintura de base colorante y la pintura transparente protectora.

designodesigno es la oferta de personalización con pinturas exclu-sivas y equipamientos de habitáculo de elevada calidad de AMG Performance Studios. Para el sector de pintado de carrocerías se ofrecen pinturas MAGNO designo en forma de combinación entre una pintura metalizada con una superficie satinada.

En la limpieza y reparación de las pinturas mates deben tenerse en cuenta modos de proceder especiales. Véase al respecto el apartado "Conservación de las pinturas mates".

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 17: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

16

P98.30-2010-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Aspectos fundamentales de la conservación de la pintura

Cons

erva

ción

de

la p

intu

ra

La pintura de los vehículos se ve expuesta a elevadas cargas durante la vida útil del vehículo. Además de las cargas mecá-nicas - p. ej., los impactos de piedras – se trata sobre todo de las influencias medioambientales químicas, biológicas e industriales, el efecto UV causado por la irradiación solar y la carga representada por temperaturas exteriores extremas o rápidamente cambiantes.

Mediante una conservación regular y profesional de la pintura del vehículo, con productos de conservación para la pintura homologados y recomendados, se conserva la impresión visual y la capacidad de resistencia de la misma. No solo la conservación regular de la pintura, sino también la eliminación inmediata de sustancias dañinas agresivas de tipo químico y biológico (p. ej., excrementos de aves, resina de árbol, alquitrán, etc.) contribuye a mantener la calidad su-perficial de la pintura.

Producto de conservación del brillo, producto de limpieza de la pintura y abrillantador

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 18: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

17

P98.30-2009-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Lavado/limpieza de la carrocería y las piezas adosadas

Cons

erva

ción

de

la p

intu

ra

Limpieza manualEn la limpieza manual de la pintura deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:• Efectúe una limpieza previa sistemática (p. ej., con un

aparato de limpieza a alta presión), para eliminar la sucie-dad superficial de la carrocería y las piezas adosadas.

• Antes de efectuar el lavado manual, pulverice las superfi-cies muy sucias con un producto quitainsectos y deje que haga efecto según se indica en las instrucciones de uso.

• Utilice una esponja suave y limpia para la limpieza de to-das las superficies pintadas.

• Utilice una esponja quitainsectos de poro grueso exclusi-vamente para la limpieza de las superficies de cristal.

• No limpie nunca las superficies pintadas cuando están secas; utilice siempre suficiente agua.

• Elimine por completo los residuos de los productos de limpieza con agua clara.

• Utilice solamente productos de limpieza concebidos en especial para el lavado del vehículo. Tenga en cuenta siempre las instrucciones de uso.

• No lave nunca las superficies pintadas del vehículo bajo la irradiación solar directa.

• Seque las superficies pintadas con una gamuza tras el lavado del vehículo. Enjuague a fondo la gamuza.

En este punto es conveniente advertir que el vehículo solo debe lavarse naturalmente en los lugares destinados a tal fin. Los envases vacíos de los productos de limpieza y los medios auxiliares innecesarios deben desecharse de forma ecológica según las especificaciones del respectivo fabricante.

Túnel de lavado de vehículosLos factores esenciales para medir la calidad de un túnel de lavado son:• Estado técnico de la instalación• Cepillos de lavado limpios• Presión de apriete correcta de los cepillos de lavado• Cepillos extra para las llantas y umbrales• Elevada proporción de agua limpia• Agua blanda• Cantidad suficiente de detergente• Aditivos antibacterianos en el detergente• Temperatura correcta del agua de lavado

(como mínimo 18 °C; máx. 80 °C)• Valor pH correcto (entre 7 y 11)

Antes de utilizar el túnel de lavado resulta conveniente efectuar una limpieza previa detenida del vehículo – p. ej., mediante un aparato de limpieza a alta presión manual – es-pecialmente en caso de suciedad persistente.

Champú para carrocerías de automóviles y producto quitainsectos

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 19: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

18 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Limpieza y conservación de la pintura

Cons

erva

ción

de

la p

intu

ra

Dos veces al año debería efectuarse una conservación amp-lia o detenida de la pintura del vehículo. Preferentemente en otoño y en primavera, es decir, antes y después del uso del vehículo en invierno, durante el cual la pintura se ve expuesta a los efectos especialmente agresivos de las sales de des-hielo, gravilla y otra suciedad importante. Para los vehículos sometidos a esfuerzos especialmente intensos – p. ej., de utilización profesional – se recomienda una conservación intensiva de la pintura más frecuente.

Modo de proceder en el abrillantado de la pintura• Lave/limpie a fondo la superficie que desea pulir. • Seque por completo la superficie en cuestión.• Aplique una pequeña cantidad de abrillantador de pintura

en el algodón de pulir o en un paño de microfibras. • Efectúe manualmente el pulido aplicando una ligera pre-

sión y con movimientos circulares.• Para finalizar el proceso de abrillantado, elimine los res-

tos de pulimento con un paño limpio o algodón de pulir y pula la pintura hasta alcanzar su brillo máximo.

• Piezas adosadas: se recomienda el mismo modo de proceder en todas las piezas pintadas adosadas a la carrocería.

• Aplique por último un producto de conservación del brillo. De esta forma queda garantizada una mayor protección de larga duración frente a las agresiones del medio ambi-ente y un aspecto atrayente de las superficies pintadas. La aplicación del producto conservante se efectúa de ma-nera análoga a la citada en la descripción de la aplicación del abrillantador de pintura.

B IndicaciónEn caso de pinturas especiales deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones especiales sobre la limpieza y reparación (aquí: Limpieza y conser-vación de pinturas especiales). En caso necesario debe contactarse con una empresa especializada Mercedes-Benz.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 20: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

19Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Limpieza y conservación de la pintura

Cons

erva

ción

de

la p

intu

ra

Conservación de las pinturas matesLa pintura mate precisa una conservación especial para con-servar mate la superficie. La aplicación de productos de lim-pieza para pinturas, productos de lijado y pulido y productos de conservación del brillo (cera) debe evitarse siempre en el caso de la pintura mate.

Un vehículo con pintura mate no debe pulirse en ningún caso. De lo contrario se produce un deterioro grave de la superficies mates en forma de manchas y zonas brillantes. Después de haber realizado un pulido solo se puede re-stablecer el efecto mate mediante un nuevo pintado del vehículo.

Un frotado excesivamente fuerte con productos inadecuados puede originar blanqueamientos. La utilización frecuente de túneles de lavado inadecuados o descuidados puede originar asimismo un incremento del grado de brillantez.

B IndicaciónEn el WIS, KG 98, figura información adicional sobre la conservación de las pinturas mates. Ahí puede obtener también información sobre el kit de conservación para pinturas mates Mercedes-Benz (puede solicitarse a través del EPC).

Indicaciones para la limpieza correcta de pinturas mates:• Limpie preferiblemente a mano el vehículo con una es-

ponja suave, champú neutro y agua abundante.• Evite el lavado bajo la irradiación solar directa.• Elimine inmediatamente los insectos adheridos y los ex-

crementos de aves. Para esto recomendamos un reblan-decimiento previo con agua.

• En caso de restos de insectos fuertemente adheridos se recomienda efectuar previamente un rociado con pro-ducto quitainsectos.

• Si ha entrado inadvertidamente en contacto cera con la superficie pintada, elimínela inmediatamente con un disolvente de silicona corriente en el comercio. En este contexto, no ejerza una presión excesiva sobre la superfi-cie pintada.

• Elimine inmediatamente de la superficie pintada las sustancias resinosas, grasientas y aceitosas, así como el combustible, con un paño embebido en gasolina de limpieza o alcohol corrientes en el comercio. En este con-texto, proceda con precaución y no ejerza una presión excesiva sobre la superficie pintada.

• Elimine las salpicaduras y manchas de alquitrán con un producto quitabreas corriente en el comercio. Proceda con precaución y sin aplicar una presión excesiva.

• No pegue rótulos adhesivos, láminas, rótulos magnéticos ni objetos similares en la superficie pintada, ya que los restos de pegamento pueden dañar la pintura.

• Tenga en cuenta las prescripciones generales de las inst-rucciones de uso para la conservación del vehículo.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 21: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

20 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Productos de conservación para pinturas

Cons

erva

ción

de

la p

intu

ra

Productos de conservación para pinturas Mercedes-BenzPara conseguir una conservación óptima de la pintura del vehículo, recomendamos utilizar productos de conservación originales Mercedes-Benz. El surtido de productos de conser-vación Mercedes-Benz contiene, entre otros, los siguientes productos de conservación y limpieza:• Producto quitainsectos• Producto quitabreas• Producto de limpieza de la pintura• Champú para carrocerías de automóviles• Pasta de pulido fino• Abrillantador• Producto de conservación del brillo• Producto sellador de pinturas

Estos productos han sido verificados con respecto a su idoneidad para el uso en los vehículos Mercedes-Benz y el cumplimiento de los elevados requisitos de calidad fijados por Mercedes-Benz.

El surtido de productos de conservación contiene además los medios auxiliares necesarios para la limpieza y conser-vación, por ejemplo algodón de pulir, paños de microfibras, productos de conservación y limpieza para piezas cromadas, llantas de disco de aleación ligera, etc.

Productos de conservación para pinturas de otros fabricantesAdicionalmente a los productos de conservación para pintu-ras Mercedes-Benz ya citados, existe una oferta de produc-tos de limpieza de otros fabricantes para su utilización en el sector profesional de reacondicionamiento de vehículos de segunda mano. Estos productos para el sector de vehículos de segunda mano han sido verificados por Mercedes-Benz y se autoriza aquí su aplicación.

Como norma general, en la utilización de productos de con-servación deben seguirse las instrucciones de uso y prescrip-ciones de seguridad incluidas en ellos.

En el GSP Online Technic Information System (GOTIS) y en la dirección de Internet http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com figura infor-mación adicional sobre productos de limpieza de otros fabricantes.

B IndicaciónEn el EPC, en la categoría "Pinturas/sustancias ne-cesarias para el funcionamiento de turismos, Grupo 21 "Conservación y limpieza de automóviles" figura el surtido completo de productos.

En el WIS, KG 98, figura información adicional sobre los productos de limpieza para el reacondiciona-miento de vehículos de segunda mano.

B IndicaciónTenga en cuenta las indicaciones sobre el tratamiento y las fichas de datos de seguridad de los materiales. Deben respetarse las pertinentes leyes, prescripcio-nes y reglas de protección laboral y de protección medioambiental locales o nacionales, tomando en consideración las circunstancias de la empresa.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 22: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

21Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Daños en la pintura

Defe

ctos

de

la s

uper

ficie

Los daños en la pintura pueden ser debidos a muchas cau-sas. Como norma general, los daños en la pintura se pueden dividir en dos grupos en función de su origen. En un grupo se engloban los daños originados en las influencias ambientales mecánicas, químicas y biológicas, y en otro las imperfeccio-nes de la pintura procedentes de la producción en serie o del sector de taller.

Daños superficiales y de la pintura causados por influencias ambientales (en orden alfabético):• Decoloraciones/modificaciones del color• Resina de árboles• Sedimentos industriales• Secreciones de insectos• Polvo de cemento y cal• Rayado en la pintura• Lluvia ácida• Impacto de piedras• Manchas de alquitrán• Excrementos de aves• Rayado producido por túneles de lavado

B IndicaciónEn el portal de pintura After-Sales figura información adicional sobre el diagnóstico, causas, prevención y reparación de daños en la pintura.

El acceso a estos contenidos es posible solo después de registrarse.

Daños superficiales y de la pintura causados por la aplicación (en orden alfabético):• Desconchados• Divergencias cromáticas• Faltas de adherencia• Burbujas• Lágrimas de pintura• Marcas marginales• Deficiente poder cubriente• Estrías de lijado• Suciedad e inclusiones de polvo• Cráteres de silicona• Neblina de pulverización• Perturbaciones de degradado (estructura de piel de

naranja)• Burbujitas de agua• Nebulizaciones

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 23: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

22 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Corrosión

Defe

ctos

de

la s

uper

ficie

Determinación conceptual y formas de manifestaciónLa corrosión descrita aquí es la reacción electroquímica de un material metálico con el oxígeno y la humedad (agua) del entorno. El proceso de corrosión se ve favorecido por influ-encias ambientales tales como la humedad, la temperatura y las sustancias agresivas.

En la corrosión, el material metálico reacciona con su en-torno, de manera que se modifica de forma medible. Estas modificaciones pueden influir negativamente en el aspecto del vehículo, pero también en su funcionamiento y en el de sus componentes.

Causas y factores favorecedores de la corrosión• Daños del sistema de pintura hasta el material de base, p.

ej. , a causa de impacto de piedras o efectos mecánicos• Sustancias agresivas, p. ej., sal de deshielo• Elevadas temperaturas y cambios rápidos de tempera-

tura, p. ej., formación de agua condensada en el garaje con calefacción

• Elevada humedad ambiental• Suciedad medioambiental agresiva, p. ej., polvo industrial

o lluvia ácida• Agua de lavado salina o alcalina, p. ej., en túneles de la-

vado de mantenimiento deficiente

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 24: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

Cliente Entrega del vehículo al cliente

ReparaciónReclamación

Taller

Global Service and Parts (GSP)

Diagnóstico

Asesoramiento, diagnóstico ampliado, servi-

cio exterior

• Información técnica• Informe sobre la pintura• Examen de laboratorio de piezas• Aclaración de los costes de piezas especiales• Asistencia in situ

Market Performance Center (MPC) o bien representación

general (GV)

Causa de la avería/ método de reparación/ asun-

ción de los costes ¿claros?

¿Reparación posible? ¿Asun-ción de los costes clara?

sí no

no

23Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Aspectos fundamentales del diagnóstico de daños en la pintura

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

En todas las evaluaciones e inspecciones de daños en la pin-tura debe respetarse el siguiente desarrollo del proceso:1. Limpie/lave las superficies pintadas del vehículo.

Elimine la suciedad superficial, en caso necesario con un producto quitabreas o quitainsectos, o similares

2. Documente los datos del vehículo.3. Documente otros daños (p. ej., abolladuras, hundimientos

o similares) y las modificaciones no de serie.4. Mida y anote los espesores de capa.5. Examine en caso necesario los daños en la pintura con

ayuda de un microscopio de luz incidente.6. Documente los daños en una hoja de daños de la pintura.7. Documente fotográficamente los puntos dañados.

Desarrollo del proceso del diagnóstico de daños

Para complementar el diagnóstico de daños in situ se ofrecen maletines de diagnóstico con aparatos y medios auxiliares.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 25: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

24 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Procedimiento de comprobación

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Como norma general, en todas las comprobaciones de pin-tura deben tenerse en cuenta las condiciones ambientales. Las comprobaciones deben efectuarse en lo posible a tempe-ratura ambiente (aprox. 23 °C) y una humedad ambiental del 50% aprox. En caso de haber estado sometida a los efectos de la humedad durante un largo periodo de tiempo, debe darse tiempo suficiente a la superficie pintada para su rege-neración, es decir, dejar que se seque el vehículo durante 24 horas antes de efectuar la inspección de la pintura.

Debido a que esto no suele ser posible en la práctica, deben registrarse las temperaturas superficiales y valores de hume-dad ambiental realmente determinados, o bien anotar una in-dicación sobre la exposición prolongada a la humedad junto con los resultados de la comprobación. Esto es absoluta-mente imprescindible para conseguir una evaluación objetiva de los resultados de la comprobación obtenidos.

Extensión mínima del diagnóstico de daños en la pintura desde el punto de vista técnico

Procedimiento de comprobación

Aspecto del daño

Falta de adherencia/desprendimiento de

la pintura

Formación de burbujas

Formación de grietas

Pintura rayada

Comprobación visual (lupa de 10 aumentos)

- x x -

Foto x x x x

Medición de la espe-sura de la capa

x x x x

Comprobación de adherencia

x x - -

Comprobación con disolvente

x - x x

Prueba de pulido - - x x

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 26: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

25Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Procedimiento de comprobación

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Medición de la espesura de la capa en superficies metálicasAparato de comprobación: aparato de medición del espesor de capas

Indicaciones:• Antes de efectuar la medición debe calibrarse el aparato

de medición del espesor de capas según lo indicado en las instrucciones de uso.

• El aparato de medición del espesor de capas debe ve-rificarse en intervalos fijos según las instrucciones del fabricante.

Comprobación/modo de proceder:• Colocar el aparato de medición plano sobre la superficie

a medir según se indica en las instrucciones de uso, llevar a cabo el proceso de medición y anotar el valor de medición

• Repetir de 3 a 5 veces el proceso de medición para ma-yor seguridad. Determinar el valor medio

Hasta ahora no hay disponibles en el mercado aparatos de medición adecuados para efectuar mediciones de espesura de capa no destructivas en superficies plásticas.

Comprobación de adherenciaMedio de comprobación: cinta adhesiva TESA 4122

Comprobación/modo de proceder:• Presionar firmemente la cinta adhesiva en los puntos da-

ñados (p. ej., daños por impacto de piedras) y despegarla a continuación tirando de ella bruscamente hacia arriba

• Repetir 5 veces el proceso, utilizando cada vez una cinta adhesiva nueva

Evaluación/resultado:No deben desprenderse fragmentos de pintura de gran tamaño.

Comprobación de la existencia de polvo industrialMedio de comprobación: imán

Comprobación/modo de proceder:• Desprender partículas de la superficie pintada dañada

con instrumental de microscopía• Colocar una hoja de papel (secante) y un imán sobre la

superficie pintada• Levantar el papel con el imán y darle la vuelta

Resultado/evaluación:Si las partículas desprendidas situadas en el papel siguen los movimientos del imán, existe abrasión metálica

Comprobación de daños por ácidos y sustancias cáusticasCon esta comprobación puede verificarse si un daño superfi-cial fue causado por un ácido o una sustancia cáustica.

Medio de comprobación: papel indicador del pH, agua desio-nizada, pipeta

Comprobación/modo de proceder:• Aplicar algunas gotas de agua desionizada en el punto

dañado con la pipeta• Colocar el papel indicador sobre el punto dañado y espe-

rar a que se produzca el cambio de color - tiempo de re-acción según las instrucciones de uso del papel indicador

• Comparar el cambio de color del papel indicador con la escala cromática suministrada conjuntamente con el papel

Resultado/evaluación:• Según sea el cambio de color del papel indicador, existen

daños causados por ácidos o sustancias cáusticas

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 27: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

26 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Procedimiento de comprobación

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Comprobación con disolventeEl maletín de diagnóstico de daños en la pintura mediante la comprobación con disolvente contiene dos pequeñas botel-las de vidrio vacías, una para la gasolina de lavado y la otra para el diluyente de 2 componentes.

La finalidad, la ejecución y el resultado de la comprobación con disolvente son similares tanto con la utilización de ga-solina de lavado como con el diluyente de 2 componentes, aunque los diluyentes de 2 componentes tienen un efecto más agresivo sobre la superficie pintada que la gasolina de lavado.

La comprobación con disolvente no debe realizarse en zonas visibles para el propietario del vehículo, ni tampoco bajo la irradiación solar directa.

Finalidad:Comprobación de si:• la pintura vieja posee una capa sensible a los disolventes• puede garantizarse una compatibilidad suficiente de la

pintura de reparación con la pintura vieja

Comprobación/modo de proceder:• Embeber una bola de algodón en gasolina de lavado o

diluyente de 2 componentes• Colocar la bola de algodón embebido sobre la superficie

pintada y mantenerlo en ella durante 3 minutos para que haga efecto

• Retirar la bola de algodón y limpiar la superficie con algo-dón seco

Resultado:Si se hincha, se torna pegadiza o se desprende por completo una capa de pintura después de realizar la comprobación con disolvente, existe una capa de pintura sensible a los disolventes.

Esta capa de pintura sensible a los disolventes debe elimi-narse o aislarse con aparejo de imprimación EP antes de efectuar el pintado de reparación. Solo así puede garan-tizarse la adherencia entre la pintura vieja y la pintura de reparación. B Indicación

Tenga en cuenta las indicaciones sobre el tratamiento y las fichas de datos de seguridad de los materiales. Deben respetarse las pertinentes leyes, prescripcio-nes y reglas de protección laboral y de protección medioambiental locales o nacionales, tomando en consideración las circunstancias de la empresa.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 28: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

15

5

9

2

3

12

10

4

16

1 8

146

11 13 7

27

P98.00-3402-00

P98.00-3403-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Maletín de diagnóstico I para cada taller

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

El maletín de diagnóstico I debe estar disponible en cada taller y en cada sección de recepción de reparaciones para la realización del procedimiento de comprobación descrito. Contiene medios auxiliares y de comprobación necesarios para el diagnóstico de daños corrientes en la pintura.

Para planteamientos más específicos de diagnóstico de da-ños en la pintura se ha previsto el maletín de diagnóstico II. Debe estar disponible en cada Market Performance Center. El manejo de los aparatos de comprobación contenidos en el maletín presupone conocimientos y capacidades especiales (diagnóstico de daños en la pintura – Curso de formación de Global Training).

Maletín de diagnóstico I

Contenido del maletín1 Aparato de medición del espesor de capas2 Microscopio de luz incidente3 Lupa4 Instrumental de microscopía5 Cinta adhesiva Tesa 4122 (19 mm)6 Imán7 Linterna de bolsillo con grapa de fijación8 Papel indicador universal (papel pH)

9 2 frascos de cristal de 50 ml (vacíos)10 Botella de plástico de 50 ml (vacía)11 Pipeta de plástico12 Papel de lija K 120013 Taco de fijación para rosetas de lijado14 Rosetas de lijado15 Bolsas de envío (10 unidades)16 Flecha magnética

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 29: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

28 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Documentos para la descripción de los daños

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Hoja de daños de la pinturaPara cada serie de vehículos Mercedes-Benz existe una hoja de daños de pintura de carrocería y piezas adosadas especí-fica para cada modelo.

Estos formularios de averías contienen datos identificación y daños.

Datos de identificación:• Nombre del cliente• Núm. de identificación del vehículo• Núm. de encargo de reparación• Kilometraje• Matrícula• Nombre del encargado de la comprobación

Especificación de los daños:• Descripción del daño o de la causa supuesta• Los daños causados por el servicio normal (p. ej., acci-

dentes, abolladuras, arañazos, impacto de piedras) deben especificarse por separado

• ¿Cuándo se apreció el daño?• Estado de la pintura• Medidas necesarias para la reparación• Presupuesto (material y costes salariales)• Observaciones relativas a la garantía

Si para obtener una descripción exacta de los daños resulta necesaria una medición de espesor de la capa de pintura, pueden anotarse los resultados de la medición en el formula-rio de hoja de dibujos de espesores de capas de pintura.

Textos de piezas dañadasEn los textos de piezas dañadas se lleva a cabo la descrip-ción del tipo de daños y del lugar de los mismos mediante números de clave de averías. En la hoja de recepción se describe inequívocamente mediante dicha clave de avería el lugar de la avería/el componente averiado y el tipo de daño (corrosión o daños en la pintura). Mediante otros textos subordinados de piezas dañadas pueden definirse los daños todavía con mayor exactitud (p. ej., inclusión de polvo, lágri-mas de pintura, etc.) e indicarse también eventualmente una cantidad.

B IndicaciónLa hoja de dibujos de espesores de capa de pintura puede solicitarse en el WIS

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 30: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

29

P98.10-2107-05

P98.20-2062-05

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Documentos para la descripción de los daños

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Claves de averías de partes de la carrocería, representado en el modelo 166

Claves de averías de piezas adosadas, representado en el modelo 222

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 31: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

Cliente

MPC o GV

Reclamación Información, asesoramiento

Información

Información

Taller

Global Service and Parts (GSP)

Consulta mediante módulo de caso TIPS

no

¿Espesor de capa dentro de tolerancia?

30 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Consultas sobre pinturas de serie

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Desarrollo del proceso de informe sobre la pintura

En caso de problemas, es decir, de causas del daño no iden-tificables, resulta frecuentemente imposible una aclaración inmediata in situ. Lo mismo sucede en lo referente al historial del vehículo, p. ej., si en la producción en serie fue necesario repetir un paso del proceso. Para garantizar una tramitación rápida y profesional de estos casos, el taller debe plantear mediante el módulo de caso TIPS una consulta informal al Grupo 98 con los siguientes datos:• Número del chasis• Espesor medido de la capa de pintura• Reclamación e indicación de los sectores afectados

El taller debe dirigir esta solicitud al respectivo Market Per-formance Center (MPC) o a la respectiva representación general (GV). El MPC o la GV reenviará la consulta por mó-dulo de caso TIPS al Global Service and Parts (GSP) para la búsqueda y respuesta.

B IndicaciónEn el documento SI98.00-P-0014A figura información adicional sobre la consulta relativa a la pintura de serie.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 32: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

31

P98.00-3108-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Rótulo de código

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Lugar de montaje de rótulos de código

Lugares de montaje del rótulo de código

En las series actuales Mercedes-Benz, el lugar de montaje del rótulo de código se encuentra en la parte interior inferior del montante B. En la tabla incluida a continuación figuran los diferentes lugares de montaje de las series más antiguas, mostra-dos gráficamente en la figura "Lugar de montaje de rótulos de código".

Serie (Clase) Lugar de montaje Serie (Clase) Lugar de montaje

163 (Clase M) 2, 3 210 (Clase E) 3, 6

164 (Clase M) 1, 3 211 (Clase E) 1, 3

168 (Clase A) 2, 3 215 (Clase CL) 3, 4

169 (Clase A) 1, 3 219 (Clase CLS) 1, 3, 5

171 (Clase SLK) 1, 3 220 (Clase S) 1, 3, 5

202 (Clase C) 6 240 (Maybach) 1, 5

203 (Clase C) 1, 3 245 (Clase B) 1, 3

208 (Clase CLK) 2, 3 251 (Clase R) 1, 3

209 (Clase CLK) 1, 5

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 33: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

32

P98.00-3404-00

P98.00-3405-00

P98.00-3431-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Rótulo de código

Diag

nóst

ico

de d

años

en

la p

intu

ra

Rótulo de código Mercedes-Benz; series antiguas

Rótulo de código Maybach

Para las series Mercedes-Benz (series antiguas):

C Esmalte transparente resistente al ray-ado (para series más antiguas; se sup-rime en los modelos actuales)

H Pintura de base al agua (modelos más antiguos)

P, B Esmalte transparente resistente al ray-ado (pocos vehículos, fase de introducción)

K El pintado se realizó en Karmann (pin-tura convencional de 2 componentes, fase de transición)

Para modelos Maybach:

LO Tonalidad de color del sector superior de la carrocería (color de contraste)

LU Tonalidad de color del sector inferior de la carrocería (color básico)

Este código de pintura puede aparecer ocasionalmente como codificación errónea en las placas de característi-cas de otras series.

Los vehículos Maybach (modelo 240) están pintados como norma general con esmalte transparente resistente al rayado.

Rótulo de código Mercedes-Benz; series actuales

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 34: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

33Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Pulido

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

AplicaciónEl pulido de la pintura se efectúa cuando el lavado o limpiado y la conservación de la pintura descritos anteriormente resul-tan insuficientes para conseguir una superficie pintada impe-cable. También en caso de existir defectos en la pintura.

Ejemplos de defectos que aconsejan el lijado y pulido:• Rayado de pequeña entidad producido por túneles de

lavado• Pérdida de brillo de la pintura• Pequeñas inclusiones de suciedad en la capa de pintura• Niebla de pintura• Lágrimas de pintura

Antes de efectuar el pulido deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:• Eliminar el óxido superficial/ polvo industrial, resina de

árboles e insectos con los correspondientes productos MB

• Cubrir las piezas de goma y los embellecedores cromados

• Precaución especial en las esquinas y cantos (la presión ejercida al pulir se aplica en una superficie parcial muy pequeña y puede causar rápidamente puntos de lijado excesivo)

Indicaciones para el pulido• Lavar/limpiar detenidamente las superficies de pintura a

pulir• A continuación, secado completo de las superficies en

cuestión• Efectuar un pulido previo a bajos números de revolucio-

nes aplicando una presión ligera• Efectuar el pulido a continuación a un número de revolu-

ciones más elevado• Mover uniformemente la pulidora, sin aplicar una presión

elevada ni ladearla• Evitar el calentamiento de la superficie debido a un pulido

demasiado largo en la misma zona• En caso de suciedad más persistente o de daños previos

en la pintura, repetir el proceso de pulido• Para finalizar el pulido, eliminar detenidamente los resi-

duos con un paño de microfibras• Efectuar un pulido posterior con una pulidora excéntrica

para evitar hologramas• Controlar el resultado del pulido con un lámpara para luz

diurna

Tras el proceso de pulido debe tratarse la superficie pintada pulida con un producto de conservación para pinturas homo-logado o recomendado por Mercedes-Benz (véase la sección "Limpieza y conservación de la pintura").

Para obtener un resultado óptimo, el pulido debe ser rea-lizado siempre por un especialista en una empresa espe-cializada Mercedes-Benz o en un taller recomendado por Mercedes-Benz.

En el caso de las pinturas especiales deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones especiales para la con-servación, limpieza y reparación. Las pinturas mates no deben pulirse en ningún caso. De lo contrario se produce un deterioro grave de la superficies mates en forma de manchas y zonas brillantes. Tras el pulido puede restablecerse el efecto mate solo mediante un nuevo pintado (véase asi-mismo al respecto "Conservación de las pinturas mates" y "Reparación de daños en la pintura – Pinturas especiales").

B IndicaciónTenga en cuenta las indicaciones sobre el tratamiento y las fichas de datos de seguridad de los materiales. Deben respetarse las pertinentes leyes, prescripcio-nes y reglas de protección laboral y de protección medioambiental locales o nacionales, tomando en consideración las circunstancias de la empresa.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 35: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

34 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Pintado de reparación

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

Indicaciones de carácter generalLas indicaciones incluidas a continuación deben tenerse en cuenta como norma general en la preparación y ejecución de un pintado de reparación:• Limpiar detenidamente y efectuar un tratamiento previo

del vehículo o de la base de pintado.• La superficie a trabajar debe estar libre de cualquier

impureza• Antes de efectuar un pintado parcial deben desmontarse

o cubrirse por completo todas las piezas adosadas exis-tentes en la zona de pintado (p. ej., los faros del vehículo)

• Las piezas o superficies contiguas deben cubrirse minuciosamente

• Indicaciones técnicas sobre el proceso (p. ej., relación de mezcla, espesor de capa, tiempo de presecado y tiempo de secado, etc...)

Desmontar siempre en lo posible las piezas adosadas situ-adas en la zona de reparación de la pintura (dispositivos de cierre, sensores, etc.). A continuación, deberán limpiarse, secarse con aire comprimido y secarse detenidamente de forma que al realizar su montaje en el componente pintado no puedan generarse daños en la pintura en forma de burbu-jitas de agua, etc.

Sensores PARKTRONIC / DISTRONICEn los trabajos de emplastecido y pintado en los para-choques debe tenerse en cuenta no sobrepasar el espesor de capa máximo en la zona de los sensores. De lo contrario podría provocarse un funcionamiento anormal, ya que los sensores registrarían como un obstáculo el excesivo espesor de capa. El valor límite de espesor de capa en la zona de los sensores es de aprox. 160 µm.

Al llevar a cabo el secado de sensores pintados con radiado-res de secado debe tenerse en cuenta que no se sobrepase una temperatura del objeto de 60°C.

B IndicaciónEn el WIS, KG 98, figuran otras indicaciones sobre el pintado de reparación.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 36: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

35

P98.00-3407-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Materiales de base

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

La figura "Materiales de base de la parte exterior de la car-rocería de los vehículos Mercedes-Benz" muestra a modo de ejemplo las posibilidades existentes respecto a la presencia de diferentes materiales de base en la superficie exterior de la carrocería.

La indicaciones especiales de reparación para los vehículos afectados o para los respectivos materiales de base de la carrocería deben observarse en este caso estrictamente.

En los trabajos de reparación en el taller debe tenerse en cuenta que las piezas de acero y de aluminio no deben entrar en contacto entre sí. Esto es válido especialmente en lo re-ferente al contacto con los demás metales de polvo de amo-lado, virutas y chispas de un metal.

Todas las herramientas y medios auxiliares utilizados en los talleres de reparaciones deben destinarse de forma exclu-siva y selectiva para materiales de base de chapa de acero o de aluminio. Las herramientas y medios auxiliares deben identificarse de forma adecuada y guardarse rigurosamente separados entre sí.

En caso de no respetar las instrucciones de trabajo puede generarse corrosión por contacto en el componente repa-rado debido a la contaminación con polvo metálico.

Materiales de base de la parte exterior de la carrocería de los vehículos Mercedes-Benz, representado en el modelo 222

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 37: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

36

P98.00-3408-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

División en zonas

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

En la producción en serie, la carrocería y su pintura se divide en zonas visibles directas y subordinadas para su evaluación óptica. Con este fin, la carrocería pintada se divide en 3 zo-nas con diferentes criterios de evaluación. Esta división sirve también de referencia para el pintado de reparación.

División en zonas del lado exteriorZona 1: superficie pintada impecable, limpia. Pueden permi-tirse inclusiones de suciedad pequeñas y aisladas, a distan-cias superiores a 40 cm, siempre que no se vea perturbada la impresión general.

Zona 2: pueden permitirse pequeños defectos de la pintura, puntos ligeramente irregulares, zonas lijadas apenas percep-tibles y pequeñas inclusiones de suciedad, siempre y cuando no se vea perturbada la impresión general.

Zona 3: divergencias admisibles de las zonas 1 y 2 pueden permitirse aquí irregularidades superficiales procedentes de la carrocería en bruto, siempre y cuando no se vea pertur-bada la impresión general.

División en zonas del lado interiorZona 1: no aplicable al lado interior

Zona 2: comprende los umbrales y rebordes de puerta

Zona 3: aplicable a los demás sectores interiores, p. ej.: lado interior del capó, reborde del capó, compartimento del motor, puente de radiador, lado interior de la tapa del male-tero, reborde de la tapa del maletero, maletero, rebordes de los guardabarros

División en zonas de la superficie exterior, representado en el modelo 222

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 38: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

37Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Métodos de la reparación de pintura

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

Debido al nuevo desarrollo de las pinturas de serie, méto-dos/materiales de reparación y técnicas de aplicación, existe un amplio y variado espectro de volúmenes de reparación en el vehículo en función del alcance de los daños.

Para los vehículos Mercedes-Benz se han definido los sigui-entes volúmenes de reparación:• Pintado total• Pintado parcial

Pintado totalEl pintado total se realiza siempre que la extensión de los daños no permita un pintado parcial (ver abajo), resulte antie-conómico o sea preciso un pintado total debido a circunstan-cias especiales (p. ej., pinturas especiales).

Pintado parcialUn pintado parcial se realiza cuando el aspecto de los daños no puede eliminarse con el modo de proceder descrito en el capítulo "Pulido".

Pintado monocapa (para vehículos hasta 1992)El pintado parcial (superficies pintadas delimitadas por bor-des, acanaladuras o molduras embellecedoras) ya no repre-senta hoy ningún problema debido a los nuevos materiales y técnicas de reparación de la pintura.

Las divergencias de intensidad del brillo de las superficies adyacentes pueden eliminarse mediante el pulido de la pin-tura vieja.

Pintado de doble capaPara efectuar un pintado parcial de doble capa pueden utilizarse varios métodos en función del tipo de los daños (alcance de los daños, pieza afectada, estado y edad del vehículo, color). Se recomienda asesorar al cliente con res-pecto a las ventajas y desventajas de los diferentes métodos de reparación.

En cada caso debe utilizarse una chapa de muestra antes de llevar a cabo el pintado de reparación, con el fin de garantizar la armonización cromática de la pieza reparada con la pintura de serie. Sin embargo, no siempre es posible conseguir una armonización cromática en los pintados de reparación. Debido a la pigmentación especial y los métodos de aplicación específicos de las pinturas metalizadas pueden presentarse divergencias de tonalidad del color.

b IndicaciónEl cliente debe ser informado de las respectivas ven-tajas y desventajas de cada uno de los métodos antes del comienzo de la reparación.

Para la reparación de pintura deben utilizarse exclusi-vamente los materiales homologados y verificados por Daimler.

Deben tenerse en cuenta las indicaciones y recomen-daciones del respectivo fabricante de pinturas.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 39: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

38

P98.00-3484-00

P98.00-3485-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Métodos de la reparación de pintura

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

Pintado "hasta el borde"Se aplica pintura de base y pintura transparente en toda la pieza de reparación.

Ventajas:• Reparación económica• Calidad duradera garantizada de la pieza

Desventaja:• Posibles divergencias de tonalidad del color (tonalidad de

color crítica) con los componentes adyacentes

Las zonas mates y las diferencias de brillo de la pintura trans-parente con los componentes colindantes pueden eliminarse por regla general mediante el pulido.

Armonización del aspecto en la pieza (pintado degradado en la superficie)La pintura de base se aplica en el punto dañado de la pieza a reparar con degradación en el componente. A continu-ación se pinta con pintura transparente la pieza a reparar completa.

Ventajas:• Reparación económica• Calidad duradera garantizada de la pieza• No son de esperar divergencias en la tonalidad del color

Este método debe utilizarse con preferencia (de ser posible).

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 40: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

39

P98.00-3486-00

P98.00-3487-00

P98.00-3483-00

Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Métodos de la reparación de pintura

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

Armonización del aspecto con las piezas contiguasLa pintura de base se aplica solo en la pieza a reparar com-pleta o extendiendo el pintado de ésta a las piezas contiguas con efecto de degradado sobre las mismas (de ser posible en forma de V).

En ambos casos se pinta con pintura transparente tanto la pieza a reparar como los componentes colindantes.

Ventajas:• Calidad duradera garantizada de la pieza• No son de esperar divergencias en la tonalidad del color

Este método de reparación ofrece el mejor resultado con res-pecto a la armonización óptica y cromática.

Spot-Repair/pintado degradadoEn el lugar dañado se efectúa un pintado degradado con pintura de base y pintura transparente. La zona de pintado degradado puede pulirse tras el secado en caso necesario.

Ventaja:• Reparación económica

Desventaja:• No está garantizada una calidad duradera en el tiempo,

hay peligro de generación de cantos fragilizados (p. ej., a causa del pulido)

Requisitos:• La posición del punto dañado se encuentra en la zona de

reparación autorizada (vea la figura)• Los puntos dañados tienen un tamaño de como máx. 3

cm• La reparación puede efectuarse con el componente

montado.• La extensión de la zona de pintado Spot-Repair no debe

ser superior a 20 cm.• No con pinturas reductoras del brillo (MAGNO/SHAPE)

Spot-Repair/pintado degradado Lado interior de pintura Lado exterior de pintura

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 41: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

40 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Pinturas especiales

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

Pinturas mates MAGNO/SHAPEEn cooperación con las empresas colaboradoras especia-lizadas en pintura de Mercedes-Benz se han desarrollado soluciones de reparación de pinturas mates para todos los sistemas de pintura. El desarrollo de la reparación es equi-valente al de un pintado convencional con excepción del sistema de pintura transparente utilizado.

En caso de reparación, además de la tonalidad de color (pintura), debe determinarse también con la mayor exactitud el grado de brillo del vehículo. Por dicho motivo, antes de efectuar la reparación debe utilizarse una chapa de muestra con pintura de base y pintura transparente mate. Es posible que sean necesarias varias chapas de muestra antes de que coincidan la tonalidad de color y el grado de brillo con los del vehículo.

Al preparar la chapa de muestra, prestar atención a que todos los parámetros de aplicación se seleccionen de forma que sea posible posteriormente su utilización para el pintado. Los parámetros de aplicación diferentes en la preparación de la chapa de muestra y el pintado subsiguiente pueden com-portar efectos negativos en la coincidencia de la tonalidad de color, grado de brillo, trazado, etc.

Si en el caso de una pintura mate no fuera suficiente un pin-tado de reparación hasta el "borde", será más adecuada una reparación más amplia en todo el lado del vehículo dañado.

En el pintado de reparación de pinturas mates debe pres-tarse atención a la limpieza más absoluta, ya que las inclu-siones de suciedad y los defectos de la pintura no pueden eliminarse por pulido como en los sistemas convencionales.

AlubeamLas imperfecciones e impurezas de menor cuantía en la pin-tura deben eliminarse siempre previamente mediante lijado y pulido. Solo si este intento de reparación no resulta significa-tivo deberá efectuarse una reparación de pintura.

Debido a que la reparación de la pintura en acabado Alu-beam exige una elevada destreza manual, se recomienda participar en un curso de formación para expertos de cualquier empresa colaboradora especializada en pintura Mercedes-Benz.

Debido a la superficie extremadamente lisa de la pintura en acabado Alubeam debe procederse con una precaución extrema durante la reparación, ya que los fallos de base son muy visibles en este caso.

Todas las empresas colaboradoras especializadas en pintura de Mercedes-Benz ofrecen soluciones de reparación homolo-gadas para la pintura Alubeam.

B IndicaciónPara la reparación de pinturas especiales tales como las pinturas mate y en acabado Alubeam deben te-nerse en cuenta las prescripciones divergentes. Los sistemas de pintura BRIGHT se diferencian de los sis-temas de pintura convencionales exclusivamente por una segunda aplicación de pintura de base.

B IndicaciónEn SDMedia figuran vídeos de capacitación sobre el tema "Reparación de daños en pinturas especiales"

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 42: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

41Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Empresas colaboradoras especializadas en pintura para talleres Mercedes-Benz

Repa

raci

ón d

e da

ños

en la

pin

tura

Cada taller Mercedes-Benz incluye para los clientes una sección de chapa y pintura, ya que éstos se dirigen siempre en primer lugar a un taller colaborador de Mercedes-Benz en caso de daños en la pintura. En caso de daños más compli-cados se recaba la ayuda de expertos en pintura del Grupo Daimler.

El suministro de la organización de Servicio Postventa Mercedes-Benz con sistemas de pintura de reparación se re-aliza a través de empresas colaboradoras de dilatada experi-encia de la industria de pinturas para vehículos. Los sistemas de pintura suministrados por las empresas colaboradoras especializadas en pintura han sido verificados y homologados en base a los estándares de calidad Mercedes-Benz, y están recomendados para su utilización en los talleres Mercedes-Benz. Las empresas colaboradoras especializadas en pintura aportan a la organización de Servicio Postventa Mercedes-Benz una gran cantidad de servicios, por ejemplo asesora-miento del producto, asesoramiento general, solución de problemas concretos y cursos de formación sobre materiales y aplicaciones.

El Market Performance Center responsable del mercado o en el portal After-Sales se ofrece información sobre las em-presas colaboradoras especializadas en pintura y líneas de productos homologados para el mercado respectivo.

B IndicaciónEn el portal After-Sales Mercedes-Benz está dispo-nible más información en "Técnica de pintura", por ejemplo de los siguientes temas:

• Información de la técnica de pintado After-Sales• Manuales de reparaciones Mercedes-Benz de mar-

cas de pintura concretas• Diagnóstico de daños• Protección laboral y protección medioambiental• Cursillos para usuarios y sobre materiales Todas las empresas colaboradoras especializadas en pintura poseen una línea directa de atención al cliente para responder a las consultas sobre los productos y composición de las pinturas.

B IndicaciónTenga en cuenta las indicaciones sobre el tratamiento y las fichas de datos de seguridad de los materiales. Deben respetarse las pertinentes leyes, prescripcio-nes y reglas de protección laboral y de protección medioambiental locales o nacionales, tomando en consideración las circunstancias de la empresa.

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 43: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

42 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

After-Sales Portalhttp://aftersales.mercedes-benz.com

Pintado alubeamInformación general, véase WIS KG 98

Aparejo/capa funcionalInformación general sobre aparejo/capa funcional, véase WIS KG 98

GOTIS (GSP Online Technics Information System)http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com

Pintado cataforético por inmersión (KTL)Información general sobre el KTL, véase WIS KG 98

Esmalte transparente resistente al rayadoOtras indicaciones sobre el esmalte transparente resistente al rayado, véase WIS KG 98

Ruedas de pintadoPara utilización de ruedas de pintado, véase AH 40.10-P-1030-01A

Empresas colaboradoras especializadas en pinturaManual de reparaciones e información sobre el producto de las respectivas marcas de pintura de los fabricantes de pin-turas colaboradores de Daimler AG, véase Intranet: portal de pintura After-Sales

Diagnóstico de daños en la pinturaTodas las empresas colaboradoras especializadas en pintura editan folletos sobre el diagnóstico de daños en la pintura. Estas publicaciones contienen indicaciones sobre la causa y la prevención de imperfecciones de la pintura, así como recomendaciones para su remedio, véase Intranet, portal de pintura After-Sales

Hojas de dibujos para el pintadoHoja de dibujos para el pintado específicas del modelo de vehículo, véase WIS KG 98

Pintura mate (MAGNO/SHAPE)Información general, véase WIS KG 98

FosfatadoInformación general, véase WIS KG 98

Productos de pulido y conservación Mercedes-BenzEn EPC, en la categoría "Pinturas/sustancias necesarias para el funcionamiento de turismos, Grupo 21 "Conservación y limpieza de automóviles"

Productos de pulido y conservación de otros fabricantesSurtido de productos: véase GOTIS

Cursos de formaciónEl departamento de Global Training, en colaboración con las empresas colaboradoras especializadas en pintura, ofrece cursos de formación sobre el tema "Pintura y diagnóstico de defectos".

Con respecto al programa de formación, véase: http://gt.mercedes-benz.com

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 44: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

43Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Abreviaturas

Anex

o

FSCapa funcional

GSPGlobal Service and Parts

GVRepresentación general

HRKConservación de huecos

IP2Proceso integrado 2

KTLPintado cataforético por inmersión

MPCMarket Performance Center

NADSellado de costuras

UBSConservación de bajos

VOCVolatile organic compound (combinación volátil orgánica)

WISSistema de información para el taller

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 45: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

44 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Palabras clave

Anex

o

AAderência 9, 10, 13, 26Alubeam 14, 40Alumínio 9, 12, 35Área interna 9, 36Arranhões da instalação de lavagem 21, 33

BBatida de pedra 10, 12, 21, 28BRIGHT 15, 40

CCamada externa 9, 10, 35, 36Chapa de amostra 37, 40Código da tinta 32Conservação da pintura 4, 15, 16, 17, 18, 19, 33Conservação de espaços ocos 9, 11, 43Conservação 4, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 33Corrosão de contato 35

DDanos de pintura 21, 23, 27, 34Danos superficiais 21designo 15Desvio de tonalidade 39Diagnóstico de dano 4, 23, 41Dispositivos de fechamento 34DISTRONIC 34Divisão em zonas 9, 36

EEfeito de cor 4Espessura de camada 30, 34Estabilidade 5, 10

FFicha de croquis de pintura 23, 28, 30Formação de camada 5Fosfatização 7, 8, 10Fundo/Camada funcional 8, 42

HHarmonização do efeito 38, 39

IInfluências do meio ambiente 4, 16, 21, 22Influências 22Informação sobre tinta 23, 30Instalação de lavagem 17

LLavar/limpar 17, 33Limpeza 7, 10, 17, 20Local de instalação 31

MMAGNO 15, 39, 40Maleta para diagnóstico 23, 27Materiais 9Medição da espessura de camada 24, 25

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 46: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

45Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Palabras clave

Anex

o

PParceiro fornecedor de tinta 40, 41, 42PARKTRONIC 34Peças agregadas 4, 18, 28, 29, 34Pintar 19, 33, 38Pintura de acabamento 12Pintura de duas camadas 37Pintura de reparo 9, 26, 34, 37, 40Pintura de série 30, 37, 30Pintura de três camadas 15Pintura de uma camada 37Pintura do veículo 4, 5, 8, 9, 16, 20Pintura mista 39Pintura parcial 34, 37Pintura por imersão catódica (KTL)10Pintura total 37Pintura 4, 5, 6, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 21, 24, 28, 32, 34, 36, 37, 39, 40Plaquetas de code 13, 31Plástico 9, 10Poeira industrial 33Polir 7, 18, 19, 33, 37, 39, 40Politriz 33Pré tratamento 7, 10Processo de série 4Produto para conservação 20, 42Proteção anti-corrosiva 4, 9, 10, 11Proteção do assoalho 10, 43Proteção do meio ambiente 41

QQualidade da tinta 5

RResistência a arranhões 13Resistência ao UV 5Revestimentos 9

SSecagem 13, 33, 34, 39SHAPE 15, 39, 40, 42Spot Repair 7Substrato 9, 35

TTeste de aderência 24, 25Teste de poeira industrial 25Teste do solvente 24, 26Tinta a base de água 32Tinta de acabamento 7, 12Tintas foscas 15, 33, 40Treinamento 27

VVedação de cordões 7, 9, 10, 43Verniz incolor 7, 8, 12, 13, 15, 32, 38, 39, 40VOC 5, 43

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 47: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

46 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Pie de imprenta

Anex

o

Cartera de productosPuede informarse asimismo más detalladamente de nuestra cartera de productos completa en nuestro portal de Internet: Enlace: http://aftersales.mercedes-benz.com

Consultas y sugerenciasEscríbanos si desea efectuar consultas, sugerencias o propu-estas sobre este producto. E-Mail: [email protected]éfono: +49 (0) 69-95 30 73 76

© 2013 by Daimler AG Esta obra, incluidas todas sus partes, está protegida por derechos de autor. Cualquier empleo o utilización requiere el consentimiento previo por escrito de Daimler AG, Abteilung GSP/OR, D-70546 Stuttgart. Esto rige especialmente en lo referente a la reproducción, distribución, edición, traducción, microfilmación y almacenamiento y/o procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive base de datos y servicios online.Núm. de figura de la portada: P98.00-3409-00 Número de pedido de esta publicación: HLI 000 000 11 97

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 48: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

47Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Espacio para notas

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 49: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

48 Guía práctica sobre pintura y protección contra la corrosión | Turismos

Espacio para notas

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –

Page 50: Guía práctica sobre pintura y protección contra la ... · ción información básica sobre la pintura de serie, la conser-vación de la misma, el diagnóstico de daños y el pintado

Daimler AG, GSP/OR, D-70546 Stuttgart Núm. de pedido HLI 000 000 11 97, Printed in Germany 10/2013Daimler AG, GSP/OR, D-70546 Stuttgart

Guía

prá

ctic

a so

bre

pint

ura

y pr

otec

ción

con

tra la

cor

rosió

n · T

urism

os

– Esta impresión no está sujeta al servicio de modificaciones. Estado: 06/2013 –