hacerlo posible extra - metlife.cl · Beneficios y dividendos para titulares de pólizas US$ ......

17
REVISIÓN ANUAL | 2005 Lo que distingue lo ordinario de lo extraordinario es la habilidad de ver más allá de lo que los demás consideran imposible y hacerlo posible ”. extra ordinario

Transcript of hacerlo posible extra - metlife.cl · Beneficios y dividendos para titulares de pólizas US$ ......

REVISIÓN ANUAL | 2005

Lo que distingue lo ordinario de lo extraordinario es la

habilidad de ver más allá de lo que los demás consideran

imposible y hacerlo posible”.“

extraordinario

Resultados financieros (sumas en millones, excepto por los datos de las acciones)(Años finalizados el 31 de diciembre) 2005 2004

Primas y comisiones US$ 28.688 US$ 25.067Ingresos netos por inversiones 15.066 12.610Otros ingresos 1.271 1.198

Total US$ 45.025 US$ 38.875

Beneficios y dividendos para titulares de pólizas US$ 27.105 US$ 24.393Intereses acreditados a los saldos de cuenta de titulares de pólizas 3.938 2.997Otros gastos 9.271 7.805

Total US$ 40.314 US$ 35.195

Ganancias operativas disponibles para propietarios de acciones ordinarias (2) US$ 3.271 US$ 2.642Ganancias (pérdidas) netas por inversiones, netas de impuestos sobre ingresos (3) 1.257 158Ajustes relacionados con las ganancias (pérdidas) netas por inversiones, netas de impuestos sobre ingresos (4) (45) 34Efecto acumulativo de un cambio en la contabilidad, neto de impuestos sobre ingresos (5) — (86)Operaciones interrumpidas, netas de impuestos sobre ingresos (6) 168 10

Ingreso neto disponible para propietarios de acciones ordinarias US$ 4.651 US$ 2.758Dividendos de acciones preferentes 63 –Ingreso neto US$ 4.714 US$ 2.758

Cálculo de ganancias por acción ordinariaPromedio ponderado de acciones ordinarias en circulación: diluidas 755,3 755,0Ganancias operativas disponibles para propietarios de acciones ordinarias por acción ordinaria: diluidas (2) US$ 4,33 US$ 3,50

Ingreso neto disponible para propietarios de acciones ordinarias por acción ordinaria: diluida US$ 6,16 US$ 3,65

Empleados en los

Estados Unidos 38.000

Empleados en el mundo 65.500

La compañía de seguros

de vida número 1 en los

Estados Unidos(1)

Líder en productos grupales(2) MetLife ocupa el puesto número 1 en la mayoría de las áreas

de productos grupales, tales como seguros de vida, de

automóviles y de propietarios de vivienda, seguros por discapacidad

y cuidados a largo plazo, así como anualidades institucionales

y liquidaciones estructuradas.

Alcance a los clientes MetLife es uno de los principales proveedores de seguros y otros

servicios financieros para millones de clientes individuales e

institucionales en los Estados Unidos, y brinda servicio a 88 de las cien

compañías principales de la lista FORTUNE 500®. Fuera de los Estados

Unidos, las compañías de MetLife realizan operaciones de seguros en

forma directa en Asia Pacífico, América Latina y Europa.

Esta revisión anual no sustituye el informe anual de MetLife, Inc. en el Formulario 10-K ni el informe anual para accionistas. Si desea ver un informe completo de los estados financieros de MetLife, Inc., visitewww.metlife.com y seleccione “Investor Relations” (Relaciones con los inversionistas).

(1) No incluye ingresos netos de Corporativo y Otros.

(2) MetLife analiza su rendimiento a través de medidas financieras, que incluye las ganancias operativas, las ganancias operativas disponibles para propietarios de acciones ordinarias y las ganancias operativasdisponibles para propietarios de acciones ordinarias por acción ordinaria diluida que no se basan en los principios financieros generalmente aceptados (generally accepted accounting principles, “GAAP”). Lasganancias operativas se definen como los ingresos netos según los GAAP sin incluir ganancias y pérdidas netas por inversiones, netas de impuestos sobre ingresos; los ajustes relacionados con ganancias y pérdidasnetas por inversiones, netos de impuestos sobre ingresos; el impacto del efecto acumulativo de un cambio en la contabilidad, neto de impuestos sobre ingresos; y las operaciones interrumpidas, excepto lasoperaciones de bienes raíces interrumpidas, netas de impuestos sobre ingresos. Los pagos programados de liquidaciones sobre instrumentos derivados que no califican para ser incluidos en la contabilidad decobertura se incluyen en las ganancias operativas. Las ganancias operativas disponibles para los propietarios de acciones ordinarias se definen como ganancias operativas menos dividendos de acciones preferentes,que están registrados en Corporativo y Otros. Las ganancias operativas disponibles para propietarios de acciones ordinarias por acción ordinaria diluida se calculan dividiendo las ganancias operativas disponiblespara propietarios de acciones ordinarias por el promedio ponderado de acciones ordinarias diluidas en circulación para el período indicado. MetLife cree que estas medidas mejoran la comprensión y métodos decomparación de su rendimiento porque excluyen las ganancias y pérdidas netas por inversiones, netas de impuestos sobre ingresos; y los ajustes a las ganancias y pérdidas netas por inversiones, netos de impuestossobre ingresos, que pueden fluctuar significativamente de un período a otro; el impacto del efecto acumulativo de un cambio en la contabilidad, neto de impuestos sobre ingresos, y las operacionesinterrumpidas, excepto las operaciones de bienes raíces interrumpidas, netas de impuestos sobre ingresos, y por lo tanto, resaltan los resultados de las operaciones y los generadores de rentabilidad subyacentesdel negocio. Las ganancias operativas, las ganancias operativas disponibles para propietarios de acciones ordinarias y las ganancias operativas disponibles para propietarios de acciones ordinarias por acción ordinaria diluida nodeben considerarse sustitutos del ingreso neto según los GAAP, el ingreso neto según los GAAP disponible para propietarios de acciones ordinarias ni el ingreso neto según los GAAP disponible para propietarios deacciones ordinarias por acción ordinaria diluida, respectivamente. Para los períodos presentados, las conciliaciones de las medidas no basadas en los GAAP utilizadas en esta Revisión anual con las medidas basadasen los GAAP más comparables están en la sección de Relaciones con los Inversionistas del sitio web de la compañía (www.metlife.com). Para más información sobre los resultados financieros de MetLife, consultelos Suplementos Financieros Trimestrales de la Compañía, a los que se puede tener acceso a través del sitio web de la compañía. Las medidas no basadas en los GAAP utilizadas en esta Revisión anual no debenconsiderarse sustitutos de las medidas basadas en los GAAP más comparables.

(3) Las ganancias (pérdidas) netas por inversiones, netas de impuestos sobre ingresos, incluyen ganancias (pérdidas) sobre las ventas de bienes raíces y de emprendimientos conjuntos de bienes raíces relacionados conoperaciones interrumpidas de US$ 1.369 millones y US$ 90 millones para el año finalizado el 31 de diciembre de 2005 y 2004, respectivamente, y no incluye ganancias (pérdidas) de US$ 64 millones y US$ 33 millonespara el año finalizado el 31 de diciembre de 2005 y 2004, respectivamente, provenientes de pagos programados de liquidación sobre instrumentos derivados que no califican para ser incluidos en la contabilidadde cobertura.

(4) Los ajustes relacionados con las ganancias (pérdidas) netas por inversiones, netas de impuestos sobre ingresos, incluyen la amortización de los costos diferidos de adquisición de pólizas, ajustes a las obligaciones depago de dividendos de titulares de pólizas y sumas asignables a determinados contratos participantes.

(5) El efecto acumulativo de un cambio en la contabilidad, neto de impuestos sobre ingresos, para el año finalizado el 31 de diciembre de 2004 se relaciona con la adopción de la Declaración de Posición (Statementof Position) 03-1 del Instituto Estadounidense de Contadores Públicos Certificados (American Institute of Certified Public Accountants, AICPA), Contabilidad e informes de empresas de seguro para determinadoscontratos no tradicionales de larga duración y cuentas separadas (Accounting and Reporting by Insurance Enterprises for Certain Non-Traditional Long-Duration Contracts and for Separate Accounts).

(6) Las operaciones interrumpidas, netas de impuestos sobre ingresos, excluyen las ganancias (pérdidas) sobre ventas de bienes raíces y emprendimientos conjuntos de bienes raíces relacionadas con operaciones interrumpidas.

Calificaciones de solidez financiera para Metropolitan Life Insurance Company*

Moody’s Investors Service Aa2**

Standard & Poor’s AA**

A.M. Best Company, Inc. A+

Fitch Ratings AA

INGRESO NETO DIVERSIFICADO(1) 2005RENDIMIENTO DEL PRECIO RELATIVO DE LAS ACCIONESDESDE LA OFERTA PÚBLICA INICIAL

* Calificaciones a marzo de 2006

** La perspectiva de Moody’s y S&P para estas calificaciones es negativa

(1) Seguro de vida en vigencia al cierredel año 2004, A.M. Best Company,Inc., julio de 2005.

(2) Grupo Vida (primas al 30/09/05),LIMRA Internacional, Inc., diciembrede 2005; Grupo Automóviles yVivienda (sin incluir asociaciones, primas en vigencia al cierre del año2004); Investigación de Mercado de MetLife, junio de 2005; GrupoDiscapacidad (primas al 30/09/05),LIMRA Internacional, Inc., diciembrede 2005; Grupo Cuidados a LargoPlazo (incluidas las ventaspatrocinadas por empleadores, lasreinscripciones y las ventas deasociaciones grupales, primas alcierre del año 2005), LIMRAInternacional, Inc., marzo de 2006;Anualidades Institucionales (primasal 30/09/05), LIMRA Internacional,Inc., diciembre de 2005;Liquidaciones Estructuradas (primasal cierre del año 2005), LIMRAInternacional, Inc., febrero de 2006.

MetLife, Inc.200 Park AvenueNew York, NY 10166-0188

NYSE: MET

Presidente de la Junta Directiva Robert H. Benmosche

Presidente y Director EjecutivoC. Robert Henrikson

CONTENIDO

Datos financieros destacados 1

Mensaje del Presidente de la Junta Directiva 2

Mensaje del Director Ejecutivo 3

Un año extraordinario 4

Institutional Business 6

Individual Business 8

Grupo Automóviles y Vivienda de MetLife

(Auto & Home) 10

MetLife Bank 11

Internacional 12

Reaseguro 14

Inversiones 15

Al interior de MetLife 16

Organización de Dirección Administrativa

Finanzas

Asuntos Legales

MetLife en la comunidad 22

Diversidad 24

Un legado que nos define 26

Junta Directiva y Directores Ejecutivos 28

(US$ en milesde millones) US$ 356,8 US$ 481,6

US$ 500

Índice de seguros S & P 500®

Índice financiero S & P

Grupo Vida 10% Reaseguro 3%

Internacional 6%

Automóviles y Vivienda 6%

Otros 1%

Anualidades 19%

Vida variable y universal 4%

Jubilación y ahorros 26%

Salud no médicos y otros 7%

Vida tradicional 18%

ACTIVOS TOTALES

Individual Business:

MetLife

MetLife Resources

MetLife Investors Group, Inc.

GenAmerica Financial

New England Financial

Texas Life Insurance Company

Tower Square Securities, Inc.

Walnut Street Securities, Inc.

Institutional Business:

MetLife

Hyatt Legal Plans, Inc.

Subsidiarias adicionales

en los Estados Unidos:

Grupo Automóviles y Vivienda

de MetLife (Auto & Home)

MetLife Bank, N.A.

Reinsurance Group of America,Incorporated

Oficinas centrales internacionales de MetLife:

Buenos Aires, Argentina

Sydney, Australia

Bruselas, Bélgica

San Pablo, Brasil

Santiago, Chile

Shangai, China

Pekín, China

Kowloon, Hong Kong

Bangalore, India

Tokio, Japón

Ciudad de México, México

Varsovia, Polonia

Seúl, Corea del Sur

Taipei, Taiwán

Reading, Reino Unido

Montevideo, Uruguay

1

Un vistazo

Robert H. Benmosche

Presidente de la Junta Directiva

MetLife, Inc.

Marzo de 2006

Institutional también sigue enfocándose tanto

en el desarrollo como en el mantenimiento de

su participación en el mercado. Ha reorganizado

sus grupos de productos para alinearlos mejor

con las necesidades de sus clientes y ha puesto

un énfasis renovado en el servicio, que tanto

nuestros clientes como nuestros distribuidores

identifican como un importante elemento

diferenciador en nuestra actividad.

Los negocios de venta minorista de MetLife

también tuvieron un rendimiento excelente.

El ingreso neto de Individual Business o IB

(División de Negocios Individuales), aumentó en

un 70%, y el segmento aumentó las ventas de

seguros de vida más rápido que el sector en su

totalidad, retuvo agentes a niveles récord y

mejoró la rentabilidad de la distribución en

más del 20%.

Durante el año, la red de distribución de IB

continuó diversificándose y creciendo, en

especial, en canales de distribución

independientes. Además de integrar la red de

distribución de Travelers, IB reorganizó sus

canales de distribución independientes para

brindar un mejor servicio a las necesidades de los

clientes; rediseñó la cartera de productos de

seguro de vida y anualidades; reestructuró la

plataforma de operaciones para el canal

independiente y realineó su red de distribución

afiliada. IB continúa ampliando su estrategia de

crecimiento en ventas minoristas enfocándose en

las necesidades tanto de los clientes como de los

distribuidores a fin de impulsar la rentabilidad y

aprovechar los cambios demográficos y el

crecimiento de los mercados multiculturales.

El ingreso neto del Grupo Automóviles y

Vivienda aumentó un 8% con respecto al año

anterior. Éste es un resultado digno de destacar

teniendo en cuenta que el negocio sufrió

algunos de los huracanes más destructivos de

la historia, incluidos los huracanes Katrina y Rita.

A pesar del impacto de éstas y otras catástrofes,

las ventas de los nuevos negocios crecieron un

16% en comparación con 2004, la retención de

clientes aumentó y la relación de siniestros no

catastróficos siguió mejorando.

Otro aporte a nuestro crecimiento en el mercado

lo hizo MetLife Bank, que aumentó los depósitos

en un 61% y alcanzó US$ 4.300 millones a fines

de 2005. Además, MetLife Bank presentó las

hipotecas residenciales en su camino a

convertirse en un contribuyente cada vez más

importante en el éxito general de MetLife.

En Internacional, el ingreso neto aumentó un

18% con respecto al año anterior, impulsado en

gran medida por la adquisición de los negocios

internacionales de Travelers. Esta adquisición

aumentó significativamente la presencia de

MetLife en mercados fuera de los Estados

Unidos y nos abrió las puertas a nuevos países

como Australia, Bélgica, Japón, Polonia y el

Reino Unido. Al mismo tiempo, la transacción

aportó nuevas capacidades de distribución.

Internacional aumentó las ganancias operativas

y las ventas en sus países “legados” y lanzó un

negocio de pensiones en México mientras que

siguió realizando inversiones en Brasil, Hong

Kong, India y China.

Escribiendo el próximo capítulo

Me entusiasma mucho ser el líder de MetLife en

un momento en el que nuestras perspectivas de

crecimiento nunca han sido mejores. A los que

ya me han oído hablar saben que tengo una

enorme pasión por nuestro negocio. Tenemos

la capacidad de desempeñar una función muy

importante y productiva en la vida de nuestros

clientes y, mientras buscamos nuevas áreas de

crecimiento como una compañía realmente

global, existen varias tendencias en el mercado

sobre las cuales MetLife se encuentra bien

posicionada para capitalizar. Por ejemplo, el

recientemente formado Grupo de Estrategias

de Jubilación (Retirement Strategies Group)

será indispensable para identificar algunas de

estas tendencias y la mejor manera de actuar

al respecto. Proporcionar a las personas y a sus

dependientes ingresos que les durarán toda la

vida así como protección para el futuro, son

propuestas de valor realmente atractivas y,

si bien muchas otras compañías lo ofrecen,

creo que ninguna tiene la reputación, solidez

financiera y experiencia de MetLife.

Quisiera agradecerle a Bob Benmosche por su

liderazgo y dedicación. Durante los últimos seis

años, MetLife ha demostrado que tiene la

capacidad de aumentar las ventas y también

generar valor para los accionistas. Tendremos

nuevas metas que alcanzar y nuevas vidas en las

que podremos hacer una diferencia a medida

que avanzamos hacia nuestra meta de brindar

servicio a 100 millones de clientes para 2010.

Me siento muy orgulloso de nuestro pasado y

extremadamente optimista sobre nuestro futuro.

Espero poder trabajar con todos ustedes para

llevar a MetLife al próximo nivel.

Atentamente,

3

”Mensaje del Director Ejecutivo

2

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

“Sin duda,

el 2005 fue un año extraordinario.…seguimos demostrando que MetLife realmente

es una organización extraordinaria…Gran poder de distribución. Fuertes relaciones

con los clientes. Una variedad de productos,

servicios y soluciones. Solidez financiera. Una

marca bien reconocida. Éstos son sólo algunos de

los atributos que hacen que MetLife se destaque con

orgullo en el mercado de servicios financieros. En 2005,

en gran medida gracias a su apoyo, continuamos

demostrando que MetLife es realmente una

organización extraordinaria.

Crecimiento de toda la empresa

Durante el año, nuestros negocios diversificados

tuvieron un excelente rendimiento, tanto financiero

como operativo, y todo ello contribuyó con el

crecimiento y la expansión de MetLife. Además de

alcanzar los objetivos de ganancias del año, la mayoría

de los negocios de MetLife también tuvo que enfrentar

el desafío de las miles de tareas relacionadas con la

integración de los negocios de Travelers.

Durante el año, MetLife ganó US$ 4,33 por acción

ordinaria diluida en ganancias operativas disponibles

para propietarios de acciones ordinarias [según lo

definido en la página 1], un aumento del 24% en

comparación con los resultados de 2004. En medio

de un moderado rendimiento del mercado para los

títulos de capital y el aumento de las tasas de interés,

continuamos creciendo, y las primas totales, las

comisiones y otros ingresos alcanzaron los US$ 30.000

millones, un aumento del 14% en comparación con

2004. Además, los activos totales crecieron un 35%,

en gran medida debido a la adquisición de Travelers,

y alcanzaron los US$ 482.000 millones.

Institutional Business (División de Negocios

Institucionales) continuó demostrando y reforzando su

liderazgo en el mercado mientras que su ingreso neto

creció un 23% con respecto a los resultados de 2004.

Institutional Business no solamente generó un

crecimiento récord de ventas en diversas líneas de

productos, sino que también introdujo nuevos

productos y mejoró eficiencias manteniendo los gastos

en los niveles de 2004. Todo esto se logró a la vez que

se integraba el negocio de jubilación de Travelers, que

aumentó los activos de la cuenta general de jubilación

y ahorros de MetLife un 62%.

C. Robert Henrikson

Presidente y Director Ejecutivo

MetLife, Inc.

Marzo de 2006

Cumplir con nuestros objetivos comerciales y

cerrar e integrar la adquisición de Travelers

Life & Annuity, que sustancialmente

constituye todas las empresas de seguro

de Citigroup Inc. y CitiStreet Associates

(en conjunto, Travelers) fueron metas tan

agresivas como fundamentales. Cada uno

de los asociados de MetLife,

independientemente de su función

específica, contribuyó aportando energía,

entusiasmo y dedicación que se sumaron a

nuestros esfuerzos durante 2005, y los

resultados de su arduo trabajo son claros:

resultados financieros récord, una integración

perfecta de las empresas de Travelers, la

respuesta comprensiva y rápida de toda la

empresa para ayudar a nuestros clientes,

asociados y otras víctimas del huracán Katrina

y, quizás lo más importante, la demostración

a los accionistas de MetLife de que ésta es

una compañía que cumple con sus promesas.

En 2005, MetLife celebró su quinto

aniversario como compañía que cotiza en

bolsa y su 137° año como proveedor de

soluciones financieras para generaciones de

individuos y sus familias. También fue un año

muy especial para mí, ya que marcó mi

último año completo como líder de esta

maravillosa organización. En efecto, uno de

los puntos que dejó claro el equipo de

gerentes de MetLife en Wall Street cuando

anunciamos la transacción con Travelers fue

que no podríamos haber concretado una

transacción de tamaña envergadura hace

tres o cuatro años. Pero ahora, con nuestra

sólida plataforma tecnológica y nuestros

negocios estratégicamente posicionados,

esta transacción demuestra el valor de las

inversiones que realizamos para “fijar los

cimientos” sobre los cuales construiremos

el futuro.

Si bien es importante reconocer lo mucho

que hemos logrado, es incluso más

importante enfocarnos en los desafíos y las

metas que tenemos por delante. El 2006 será

otro año de evolución para MetLife, lleno de

nuevos comienzos. No obstante, una de las

cosas que seguirá siendo una constante es

el compromiso que ha asumido MetLife de

ofrecer los mejores productos y servicios en

los que nuestros clientes pueden confiar de

por vida. Esta compañía está excelentemente

posicionada para continuar logrando éxitos, y

no creo que haya nadie más experimentado

que Rob Henrikson para llevar a MetLife al

próximo nivel en las ligas mayores de las

compañías de servicios financieros.

He tenido el placer de trabajar con Rob y el

equipo de gerentes de MetLife, nuestra Junta

Directiva y muchos de ustedes durante los

últimos diez años. Estoy muy orgulloso de lo

que hemos logrado juntos y estoy seguro de

que ustedes también lo están. Como

asociados de MetLife, ustedes son parte de

una de las mejores y más confiables

compañías financieras del país. Consideren la

amplitud y el alcance de esta organización,

las posibilidades de crecimiento futuro y el

potencial para marcar la diferencia en tantas

vidas, y verán que el poder de las personas

que componen MetLife es simplemente,

extraordinario.

¡Les deseo lo mejor!

Atentamente,

Mensaje del Presidentede la Junta Directiva

“nuestro compromiso de cumplircon nuestras promesas

A más de cinco años de nuestra OPI, MetLife

siempre ha cumplido con sus metas agresivas y,

al hacerlo, ha llegado hoy a triplicar su capital

de mercado y ha logrado sólidos ingresos netos

y un crecimiento de las ganancias operativas.

Nuestra determinación de integrar a Travelers

en menos de un año es sólo un ejemplo de

nuestra capacidad de cumplir con nuestras

promesas. Más de 1.000 asociados trabajaron

para lograr, según algunos, lo imposible. La

integración involucró cientos de miles de tareas,

muchas interdependencias y un sólido marco de

gobernabilidad coordinado por una oficina de

gestión central de integración de proyectos.

nuestra conexión con las comunidades en las que brindamos servicio

Desde la contribución de US$ 1 millón para

ayudar con las tareas de auxilio por las

consecuencias del huracán Katrina, pasando

por nuestro enfoque en la investigación de la

enfermedad de Alzheimer, hasta nuestras

actividades de voluntariado, MetLife es un

contribuyente importante a la salud, la

educación, los asuntos cívicos y el arte.

nuestra marca

Durante 138 años, la marca MetLife ha sido

parte fundamental de los negocios en los

Estados Unidos y, mientras continuamos

expandiéndonos en forma global, seguiremos

demostrando a nuestros clientes en todo el

mundo lo que representa nuestra marca:

preocupación, solidez financiera y una

capacidad de cumplir con nuestras promesas

cuando más se necesitan. Hoy, celebramos

nuestra relación de 20 años con Snoopy y los

personajes PEANUTS®, MetLife continúa su

tradición de liderazgo de mercado y mira hacia

el futuro posicionada mejor que nunca…

realmente extraordinario.

54

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

¿Cómo podemos resumir mejor el año 2005? Este último año,nos lanzamos hacia las ligas mayores de las compañías de serviciosfinancieros, con la finalización de la mayor operación de nuestrahistoria: la adquisición de Travelers. En medio de esta enormetarea, generamos un fuerte crecimiento de las ganancias, untrimestre tras otro, y seguimos brindando apoyo a nuestrosclientes, algunos de los cuales atravesaron sus momentos más difíciles. Extraordinaria y trabajadora, así se describe…

…un año extraordinario… ”

a nuestra gente

Los sólidos resultados y logros que aparecen

en las próximas páginas son producto del

poder de nuestra gente, que continuó

demostrando altos niveles de compromiso

con nuestra visión, y en última instancia, con

nuestros clientes y accionistas. Ya sea

mediante su dedicación al cierre e integración

de Travelers y a la operación cotidiana de

nuestro negocio, o conduciendo en

condiciones difíciles para llevar cheques a

nuestros asegurados tras el paso de

devastadores huracanes, los asociados de

MetLife marcan una diferencia real en la vida

de las personas.

el alcance de nuestra llegada

En 2005, MetLife aumentó drásticamente su

solidez de distribución y su capacidad de brindar

servicio a millones de nuevos clientes.

Expandimos nuestra huella internacional a cinco

nuevos países, Australia, Japón, Bélgica, Polonia

y el Reino Unido, y ampliamos nuestra presencia

en los mercados donde ya operamos. Sólo en

los Estados Unidos, incrementamos nuestros

puntos de contacto con el cliente minorista a

más de 142.000.

la profundidad de nuestras capacidades

En 2005, seguimos innovando, incorporando

nuevas ofertas de productos, desde el producto

integral del Grupo Automóviles y Vivienda,

GrandProtect, pasando por el Seguro de vida

universal con ventaja de legado para el

superviviente (Legacy Advantage Survivorship

Universal Life), hasta la siguiente generación de

anualidades que ofrecen “ingresos de por vida”.

el valor que brindamos al mercado

En 2005, MetLife continuó brindando valor

al mercado, logrando un récord de ingresos

netos y ganancias operativas disponibles a los

propietarios de acciones ordinarias. Las

fortalezas centrales siguieron siendo nuestro

flujo de ingresos de diversas procedencias, la

variedad de productos, las sólidas variables

fundamentales de provisión de seguros, el

capital relacional, la cultura de cumplimiento

y el enfoque en talentos diversos.

Vida grupal 23%Salud no médicos y otros 17%

Jubilación y ahorros 60%

76

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Institutional Business

“Institutional Business mantuvo su

liderazgo en el mercado durante 2005, con

un récord en ganancias operativas, así como

récord de ventas, en varios de sus productos.

El año 2005 estuvo marcado por una gran

persistencia en todos los canales de

distribución y márgenes favorables en la

provisión de seguros, en especial, en los

negocios de seguros dentales y discapacidad

grupal. La integración del negocio de Travelers

también fue una historia de éxito clave para

Institutional Business. La adquisición de

Travelers aumentó la cuenta general de la

compañía en aproximadamente US$ 28.000

millones en activos de jubilación, incorporó

275.000 beneficiarios de anualidades y los

transfirió al negocio y a las mismas

plataformas de los 950.000 clientes de

anualidades de MetLife existentes.

En 2005, el equipo de gerencia tomó varias

medidas clave que tenían como objetivo

fortalecer Institutional Business para el futuro.

En primer lugar, Institutional Business alineó

sus grupos de productos con segmentos de

compradores clave, a fin de facilitar el diseño

y el suministro de una gama de productos

integrada y coordinada a nuestros clientes.

En segundo lugar, aumentó su enfoque en

el negocio “voluntario”: productos para los

cuales el empleado paga más de la mitad de

la prima. Durante los próximos años, se espera

que el mercado voluntario crezca

significativamente; de hecho, este negocio

ahora comprende cerca del 25% de las primas

de Institutional Business y ha estado creciendo,

aproximadamente, 10% por año.

Finalmente, Institutional Business aumentó su

enfoque en el servicio, a través de mejoras de

procesos y tecnología. El servicio es lo que

distingue a MetLife en el mercado ante clientes

y corredores.

El segmento Institutional Business de MetLife

continúa desarrollándose, y ha logrado un sólido

crecimiento de los ingresos brutos de más del

12%, y un buen crecimiento de los resultados

netos de más del 15%, impulsado por iniciativas

de base amplia que van desde provisión de

seguros hasta administración de gastos. El negocio

de seguros de vida grupal continúa creciendo más

rápido que el mercado, y MetLife es el líder del

mercado con una participación superior al 20%,

casi el doble de su competidor más cercano.

MetLife está observando que existe una necesidad

creciente de seguros de vida

complementarios/voluntarios, y está bien

posicionada para cumplir con la demanda, con

amplias capacidades en educación, inscripción,

servicios y tecnología. En el negocio de salud no

médico, Institutional Business tuvo un año sólido

en seguros por discapacidad con un récord de

ventas y un récord de ganancias operativas. El

negocio de seguros por discapacidad de MetLife

tuvo un desempeño especialmente bueno en el

mercado de las grandes empresas; al mismo

tiempo, Institutional Business continúa

cumpliendo con las necesidades de crecimiento

de sus clientes comerciales más pequeños,

incorporando un nuevo producto de seguro por

discapacidad para empleadores de pequeñas

empresas el año pasado.

Seguros Dentales continúa creciendo, aunque

en forma más lenta que en años anteriores; en

este negocio la verdadera “historia” tiene que

ver con la eficiencia y productividad operativas,

e Institutional Business sigue bajando costos en

esta área de productos clave.

Durante 2005, MetLife lanzó con éxito la Serie

de Pólizas VIP2 en todo el país. Esta serie de

pólizas aportó nuevas características para

mejorar un producto bien establecido de

seguro de cuidados a largo plazo.

Mientras seguía construyendo sobre esta

posición líder en el campo de jubilación y

ahorros, MetLife incorporó varias mejoras a su

gama de productos. MetLife está enfocada en

abordar los cambios demográficos y

proporcionar a los jubilados un flujo de

ingresos de por vida garantizado. Durante el

año, MetLife agregó una nueva característica

de protección contra la inflación a su Programa

de Ingresos Inmediatos Garantizados

(Guaranteed Immediate Income Program). Este

producto es una anualidad de ingresos fijos

que puede ofrecerse en conjunto con un plan

de contribuciones definidas, una anualidad de

cuenta individual de ahorro para la jubilación

(Individual Retirement Account, IRA) o una

opción de distribución de anualidad en un

plan de pensión patrocinado por el

empleador. Coherente con el imperativo de

ayudar a los empleados a obtener “ingresos de

por vida”, MetLife también incorporó un

nuevo centro de educación sobre ingresos por

jubilación en MyBenefits. MyBenefits es el

portal de beneficios para empleados de

MetLife, que en la actualidad tiene más de un

millón de usuarios registrados.

…que continúa siendoun centro principal de la industria

CONFORMACIÓN DEL INGRESO NETO DE 2005 PARA INSTITUTIONAL BUSINESS

PRIMAS, COMISIONES Y OTROS INGRESOS

DE INSTITUTIONAL BUSINESS

”Institutional Business también tomó medidas el

año pasado para mejorar la gestión y el desarrollo

de soluciones de financiamiento integradas para

los Directores de Finanzas, Tesoreros y sus

asesores. Institutional Business combinó tres áreas

de productos importantes que incluyen

productos como financiamiento del seguro de

vida posterior a la jubilación, seguro de vida

perteneciente a corporaciones o bancos,

liquidaciones estructuradas y financiamientos de

beneficios de pensión posteriores a la jubilación.

El negocio de liquidaciones estructuradas se vio

afectado positivamente también por la

adquisición de Travelers, y hoy en día, MetLife es

la número uno en este negocio.

En general, Institutional Business sigue siendo

una poderosa industria. Con relaciones con

61.000 empleadores que abarcan 37 millones

de personas, cada vez más, con sus

empleados en forma directa, está lista para

seguir cosechando éxitos en el campo de

los beneficios para empleados.

Perfil del negocio

• Número 1 en ventas de Seguros de Vida grupales, Cuidados a largoplazo, de Automóviles y Vivienda y por discapacidad(1)

• Número 2 en ventas de SegurosDentales grupales(2)

• Número 1 en acuerdos de valor establey financiamiento(3)

• Número 1 en Anualidades institucionales(3)

• Número 1 en Liquidaciones estructuradas(4)

Aspectos destacados de 2005

• Las ganancias operativas disponiblespara propietarios de acciones ordinarias(según lo definido en la página 1)aumentaron en más del 15%

• Los ingresos brutos aumentaron un 12%

• Récord de ventas en varios productos

• Mejoras de la persistencia en todos los canales

• Mejores márgenes en la provisión deseguros por discapacidad y dentales

(en millones de US$) US$ 11.402

3.000

6.000

9.000

12.000

US$ 15.000

US$ 12.812

(1) Seguro de vida grupal (primas al 30/09/05)LIMRA Internacional, Inc., diciembre de 2005;Cuidados a largo plazo grupal (incluidas lasventas patrocinadas por empleadores y las reinscripciones y las ventas de asociacionesgrupales, primas al cierre del año 2005), LIMRA Internacional, Inc., marzo de 2006;Grupo Automóviles y Vivienda, (sin incluir asociaciones, primas en vigencia al cierre del año 2004); Investigación de mercado deMetLife, junio de 2005; Discapacidad grupal(primas al 30/09/05), LIMRA Internacional, Inc.,diciembre de 2005

(2) Primas al cierre del año 2004, LIMRAInternacional, Inc., junio de 2005

(3) Primas al 30/09/05, LIMRA Internacional, Inc.,diciembre de 2005

(4) Primas al cierre del año 2005, LIMRA Internacional, Inc., febrero de 2006

”Como resultado de la adquisición de Travelers,

Hartford fue elegido como el nexo principal para

procesar todos los negocios de seguro de vida y

anualidades generados por los canales independientes

de la compañía y los canales de terceros.

Finalmente, en 2005, Individual Business reorganizó

el canal de distribución de agencias bajo un solo

equipo de gerencia. MetLife sigue asumiendo el pleno

compromiso de operar un sistema general de

agencias rentable. Coherente con este objetivo,

durante el año, Individual Business redujo la cantidad

de oficinas en New England Financial y racionalizó

significativamente el personal de soporte.

En 2006, Individual Business continuará

implementando su estrategia de crecimiento de alto

enfoque: satisfacer las necesidades de los clientes;

atraer y retener a los agentes adecuados, mayoristas

y cuentas; expandir las relaciones con los clientes

existentes; e impulsar una mentalidad de

“Ganancias y Pérdidas” (Profit and Loss, P&L)

en toda la organización.

Perfil del negocio

• Número 1 en Seguros de vida(1)

• 11.500 agentes y asesores, acceso

a 142.000 puntos de venta

• Número 2 en Vida variable universal(1)

• Número 2 en Vida universal(1)

• Número 2 en Anualidades totales(2)

• Número 2 en Anualidades variables(3)

• Número 2 en Cuidados a largo plazo(1)

• Número 5 en Seguros por discapacidad(4)

Aspectos destacados de 2005

• Récord de ganancias operativas disponibles

para propietarios de acciones ordinarias

(según lo definido en la página 1)

aumentaron en más del 55%

• Mejor ROE operativo

• Aumentó las ventas de seguros de vida más

rápido que el sector en su totalidad

• Retuvo agentes a niveles récord

• Mejoró la rentabilidad de la distribución

en más del 20%

Anualidades 45%Seguro de vida tradicional 43%

Otros 2%Vida variable yuniversal 10%

98

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Individual Business

“Individual Business generó un récord en las

ganancias operativas disponibles para

propietarios de acciones en 2005, que

aumentaron más del 55% con respecto al año

anterior, y mejoró su retorno sobre el capital

(return on equity, ROE) operativo. Individual

Business logró un récord en niveles de retención

para agentes y asesores en nuestros canales de

agencia centrales como resultado de haber

puesto énfasis en mejorar el ambiente de las

agencias. Individual Business también mejoró su

rentabilidad de la distribución general en más

del 20% enfocándose en el tipo correcto de

crecimiento y administrando la manera en que

se invierten los recursos.

Durante 2005, el equipo de gerencia tomó

varias medidas significativas que tendrán un

impacto positivo en los próximos años. El

equipo logró integrar satisfactoriamente a

Travelers a la organización existente. Además,

todo el equipo de gerencia invirtió mucho

tiempo para asegurarse de que se preservaran

los activos centrales de ambas organizaciones:

las personas.

Individual Business reorganizó la distribución

independiente para satisfacer mejor las

necesidades de los clientes y se enfocó aún

más en el canal de planificadores de rápido

crecimiento. Las organizaciones mayoristas

existentes de MetLife y Travelers se combinaron

para formar una sola unidad integrada. El

nuevo equipo, más eficiente, satisface mejor

las necesidades de las cuentas de MetLife y sus

productores en todo el país.

Durante el proceso de integración, se invirtió

un tiempo considerable en comprender las

necesidades cambiantes de las anteriores

cuentas de Travelers y de los productores

existentes de MetLife. En virtud de los

comentarios, Individual Business rediseñó dos

productos de seguro de vida centrales, y creó

seis nuevas propuestas de anualidades que se

lanzaron en noviembre de 2005.

CONFORMACIÓN DEL INGRESO NETO DE 2005 PARA INDIVIDUAL BUSINESS

(en millones de US$) US$ 803 US$ 1.257

1.200

US$ 1.500

900

600

300

0

(1) Primas al cierre del año 2005, LIMRAInternacional, Inc., febrero de 2006

(2) Primas al cierre del año 2005, VARDS & LIMRAInternacional, Inc., febrero de 2006

(3) Primas al cierre del año 2005, VARDS, febrerode 2006

(4) Primas al 30/09/05, LIMRA Internacional, Inc.,diciembre de 2005

…enfoqueen nuestros clientes…

GANANCIAS OPERATIVAS DE INDIVIDUALBUSINESS DISPONIBLES PARA PROPIETARIOSDE ACCIONES ORDINARIAS (SEGÚN LO DEFINIDO EN LA PÁGINA 1)

11

A pesar de la peor tormenta de la historia de

los Estados Unidos y de otros desafíos

relacionados con el clima, el Grupo

Automóviles y Vivienda tuvo un buen rendimiento

durante 2005, y demostró aspectos

fundamentales operativos sólidos al lograr un

récord de ganancias operativas disponibles para

propietarios de acciones ordinarias de US$ 232

millones, un aumento del 8% con respecto a

2004. El Grupo Automóviles y Vivienda siguió con

una tendencia positiva, y obtuvo un aumento de

la tasa de crecimiento compuesta de las ganancias

operativas anuales del 15% durante los últimos

tres años. Desde las ventas hasta la fijación de

precios, la provisión de seguros, las reclamaciones,

en toda su gama, el Grupo Automóviles y

Vivienda siguió aplicando su modelo comercial en

forma exitosa, mejorando la relación combinada

de siniestros no catastróficos de 90,4% en 2004 a

86,7% en 2005.

Las ventas por nuevos negocios aumentaron

un 16% en 2005, gracias al sólido equilibrio

entre los diversos canales de ventas del Grupo

Automóviles y Vivienda: programas patrocinados

por empleadores, agentes independientes,

agentes de carrera, mercadeo integrado y

también eSERVICE. Como resultado del

aumento de las ventas y el enfoque en

retener los clientes existentes, la cantidad

de automóviles, viviendas y otros productos

asegurados se incrementó por primera vez en

varios años, lo que se tradujo en 44.000 artículos

adicionales asegurados en 2005.

En respuesta a la temporada de huracanes más

graves que se recuerde, el Grupo Automóviles

y Vivienda ayudó a miles de clientes y a sus

familias en el momento de mayor necesidad,

y cumplió con la promesa asumida en el

momento de la compra.

Esta pasión por la excelencia en el servicio se

comprueba mediante el crecimiento de la

reputación del Grupo Automóviles y Vivienda

como líder de la industria, lo que se ve reflejado en

los resultados de dos influyentes encuestas anuales

realizadas por JD Power & Associates. En la

Encuesta Nacional de Seguro de Automóviles de

2005, el Grupo Automóviles y Vivienda obtuvo el

cuarto puesto en Satisfacción por Reclamaciones, y

en la Encuesta Nacional de Seguro del propietario

de vivienda de 2005, obtuvo el segundo puesto en

Satisfacción General por Reclamaciones.

El Grupo Automóviles y Vivienda también afianzó

su posición de liderazgo como innovadora a

través de la incorporación en 2005 de varias

nuevas ofertas de productos. La compañía se

convirtió en la primera aseguradora en incluir

servicios de resolución de robo de identidad sin

prima adicional en sus pólizas estándar para

propietarios de vivienda, inquilinos y condominios.

También fue la primera en expandir esta cobertura

e incluir la “recuperación de identidad”, a fin

de ayudar a los clientes propietarios de viviendas

afectados por el huracán Katrina a reemplazar los

documentos personales perdidos y a reestablecer

las relaciones con las instituciones financieras.

Otra incorporación de producto significativa fue el

lanzamiento de una póliza general denominada

GrandProtect, que permite a los clientes asegurar

varios vehículos y residencias, embarcaciones,

bienes personales y exceso de responsabilidad

personal, todo en un mismo paquete de pólizas,

con una sola factura de cuenta, una prima y un

deducible por siniestro. El Programa Nacional de

Seguros Contra Inundaciones (National Flood

Insurance Program, NFIP) también autorizó al

Grupo Automóviles y Vivienda a ofrecer un seguro

contra inundaciones, lo que la convirtió en una de

las compañías aseguradoras de bienes y accidentes

que integran el grupo selecto aprobado por el NFIP.

A través de sus propuestas innovadoras, las

mejores de su tipo, y su probado compromiso

con el servicio al cliente, el Grupo Automóviles

y Vivienda mejoró sus resultados netos en 2005

y estableció la base para seguir creciendo en

ventas y primas en los próximos años. En 2006,

el Grupo Automóviles y Vivienda continuará

enfocándose en sólidos fundamentos

operativos y en la rentabilidad haciendo crecer

sus ganancias y su base de clientes, con

particular énfasis en aumentar las ventas de

pólizas para automóviles y las primas.

10

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

MetLife Bank

”Grupo Automóviles yVivienda de MetLife

“Perfil comercial

• Líneas de seguros para automóviles,propietarios de viviendas,embarcaciones, exceso deresponsabilidad, bienes personalesvarios y cobertura contra accidentes

• Asegura a casi 4 millones deautomóviles y viviendas

• Diversos canales de ventas

• Número 1 en mercados basados en empleadores(1)

• Más de US$ 2.900 millones en primaspara 2005

Aspectos destacados de 2005

• Récord en ganancias operativasdisponibles para propietarios deacciones ordinarias (según lo definidoen la página 1) de US$ 232 millones

• Aumento del 16% en las ventas denuevos negocios

• Mejoró la relación combinada desiniestros no catastróficos a 86,7% en 2005

Perfil del negocio

• Ofrece productos de ahorro,

hipotecas sobre la vivienda y

líneas de crédito sobre el valor

neto de la vivienda

• Disponibles a través de internet,

por teléfono, correo, en persona o

por intermedio de los empleadores

Aspectos destacados de 2005

• Aumentó los depósitos de

clientes a US$ 4.300 millones,

sumando US$ 1.600 millones

en nuevos depósitos

• Incorporó 60.000 nuevos clientes

…lapromesa de la compañía

a sus clientes…

DEPÓSITOS EN

METLIFE BANK

(1) Sin incluir asociaciones, primas en vigencia al cierre del año 2004, Investigación de mercado de MetLife, junio de 2005

(US$ en milesde millones) US$ 151 US$ 167 US$ 214 US$ 232

US$ 250

GANANCIAS OPERATIVAS DEL GRUPO AUTOMÓVILES Y VIVIENDADISPONIBLES PARA PROPIETARIOS DE ACCIONES ORDINARIAS (SEGÚN LO DEFINIDO EN LA PÁGINA 1)

En 2004, MetLife Bank alcanzó un éxito

significativo: duplicó los depósitos de sus

clientes llevándolos a US$ 2.700 millones,

después de haber pasado la marca de

US$ 1.000 millones del año anterior. En 2005,

MetLife Bank aprovechó el impulso y alcanzó

objetivos operativos centrales a la vez que casi

duplicó nuevamente su base de depósitos, y

logró US$ 4.300 millones al cierre del año.

Este crecimiento exponencial le ha permitido

a MetLife Bank convertirse en un banco

directo líder en los Estados Unidos que

incorporó 60.000 nuevos clientes en 2005 y

generó US$ 1.600 millones en depósitos

nuevos. MetLife Bank ha demostrado ser una

unidad comercial estratégica para MetLife, que

representa mayores ingresos, oportunidades de

venta cruzada y una fuente significativa de

adquisición de nuevos clientes, ya que cerca del

80% de sus casi 100.000 clientes son nuevos

para la familia de compañías de MetLife.

MetLife Bank ofrece sus productos a los

consumidores a través de canales de

distribución múltiples, que incluye internet, un

centro de llamadas exclusivo, más de 3.100

agentes y a través del poderoso segmento de

Institutional Business de MetLife. Actualmente,

MetLife Bank tiene relaciones con más de 250

grupos o asociaciones de empleados que

suman más de 2.300 millones de personas.

El éxito de MetLife Bank ha sido impulsado

por su estrategia de distribución por canales

múltiples, su marca fuerte y también sus índices

de ahorro que se encuentran entre los más altos

de la industria. MetLife Bank se precia de tener

saldos de cuenta promedio más altos en sus

cuentas del mercado monetario/de ahorros

que el promedio de la industria, y sigue

ganando en forma sostenida altas calificaciones

en satisfacción del cliente. Para las cuentas con

fondos nuevos en 2005, el saldo promedio

de US$ 24.730 representó más del doble

del promedio de la industria.

En 2005, MetLife Bank expandió sus propuestas

presentando un producto de hipoteca de marca

propia respaldado por una garantía de mejor

precio/con decisión en el día. En algunos

estados, MetLife Bank está mercadeando una

“Solución de Hipoteca Integral”, uniendo sus

productos de hipoteca y capital sobre el valor

neto de la vivienda con el seguro del propietario

de vivienda y un seguro de vida temporal.

Además, en algunos estados, el Grupo

Automóviles y Vivienda de MetLife brinda

un descuento sobre el seguro del propietario

de vivienda para los clientes que tengan una

hipoteca de MetLife Bank.

En 2006 y en el futuro, MetLife Bank continuará

construyendo sobre la base de su impulso y

aportando valor a la empresa MetLife bajo la

forma de un espectro más amplio de oferta de

productos, aumentando su participación en el

mercado y atrayendo nuevos clientes a MetLife.

(US$ en milesde millones) US$ 0,4 US$ 1,3 US$ 2,7 US$ 4,3

US$ 5US$ 5

comerciales. El año pasado, Internacional

también lanzó AFORE, un negocio de

pensiones en México y obtuvo licencias

adicionales significativas en China, que incluye

una licencia de seguro grupal en Pekín y tres

nuevas licencias para venta minorista.

En el futuro, Internacional seguirá

implementando una estrategia selectiva

en todo el mundo, poniendo énfasis en los

mercados donde MetLife puede agregar valor,

generar buenos retornos y ser una de las

cinco principales compañías. Aprovechando

las oportunidades de crecimiento orgánico,

Internacional seguirá enfocándose en nuevos

canales de distribución y en fortalecer

capacidades de fabricación. Internacional

planea lanzar un negocio de pensiones

institucionales en Corea del Sur, así como un

negocio de administración patrimonial en el

Reino Unido. Internacional ha asumido el

compromiso de llegar a la mayor cantidad

posible de clientes internacionales con la

mayor eficiencia operativa posible. Al mismo

tiempo, Internacional seguirá maximizando

las oportunidades generadas por la

transacción de Travelers y construyendo sobre

la base de las relaciones que MetLife tiene

con sus socios de distribución en todo el

mundo. Al identificar fuertes oportunidades,

las adquisiciones internacionales y los

emprendimientos conjuntos también

aportarán lo suyo al crecimiento. Internacional

realizará inversiones en plataformas de

servicio y desarrollo de marca, especialmente

en las compañías adquiridas recientemente,

para asegurar que se cumpla la estrategia de

crecimiento del negocio.

13Perfil del negocio

• Presencia en Argentina, Australia,

Bélgica, Brasil, Chile, China, Hong

Kong, India, Japón, México,

Polonia, Corea del Sur, Taiwán, el

Reino Unido y Uruguay

• Número 1 en Seguros de vida y

vida grupal en México(1)

• Número 1 en Seguros de vida

universal variable en Corea

del Sur(1)

• Número 2 en Anualidades variables

en Japón(1)

• Número 2 en los mercados

combinados de Seguros de vida

y Anualidades en Chile(1)

• Número 3 en Anualidades

inmediatas en Australia(1)

Aspectos destacados de 2005

• Adquirió e integró los negocios

internacionales de Travelers

• Alcanzó US$ 1.000 millones en

ingresos trimestrales durante el

tercer trimestre de 2005

• Lanzó el negocio de pensiones

en México

• Obtuvo licencias adicionales

en China

En 2005, Internacional se dedicó a crecer.

Internacional tuvo un año fuerte en lo que

respecta a resultados operativos, pero de

igual importancia en lo que se refiere a su

posicionamiento para el futuro. Por primera

vez en la historia, en el tercer trimestre,

Internacional alcanzó una tasa de proyección

de US$ 1.000 millones en ingresos

trimestrales. Para el año completo, las

ganancias operativas disponibles para

propietarios de acciones ordinarias (según

lo definido en la página 1) aumentaron

un 41%, a US$ 233 millones y los ingresos

se incrementaron en un 37% a

US$ 3.600 millones.

Integrar satisfactoriamente los negocios

internacionales de Travelers fue el punto clave

de 2005. El proceso de integración implicó

completar más de 20.000 tareas en nueve

países. Cada país tiene un idioma, una

cultura, entornos reglamentarios y prácticas

comerciales distintos. La transacción de

Travelers incorporó una cantidad de mercados

importantes a la cartera de MetLife, Australia,

Bélgica, Japón, Polonia y el Reino Unido, lo

que complementó la presencia actual de

MetLife en economías emergentes con

negocios establecidos en economías maduras.

MetLife ahora tiene acceso al 71% de los

mercados de seguros de vida del mundo,

mucho más que el 36% que tenía antes de la

adquisición, y puede emitir pólizas de seguro

directamente en más de 35 países. Por ser

complementaria en términos de sistemas

de distribución, Travelers aportó inmensas

capacidades y alcance en seguros

ofrecidos a través de bancos, mercadeo

directo, telemercadeo y distribución a través

de terceros.

En combinación con un sólido crecimiento

orgánico, la transacción también ayudó a

aumentar la base de clientes de 9 millones a

15 millones fuera de los Estados Unidos, lo

que coloca a Internacional a mitad del camino

en su meta de brindar servicio a 30 millones

de clientes para 2010. También proporcionó

escala de mercado en forma inmediata en

muchos países. Por ejemplo, MetLife es en

la actualidad el proveedor de anualidades

variables número 2 en Japón, y el proveedor

de anualidades inmediatas número 3

en Australia.

Además de la integración de Travelers,

el negocio Internacional de MetLife tuvo

un 2005 muy fuerte. En Corea del Sur, las

ganancias operativas y las ventas aumentaron

más del 40%. En México, las ganancias

operativas subieron un 34% y la retención

fue superior al 85% en todas las líneas

12

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Internacional

“…incorporando

inmensas capacidades y alcance…

(1) Las fuentes incluyen datos de asociaciones de comercio del país, de agencias de reglamentación gubernamentales y de la compañía.

GANANCIAS OPERATIVAS DISPONIBLES PARA PROPIETARIOS DE ACCIONES ORDINARIAS DE INTERNACIONAL(SEGÚN LO DEFINIDO EN LA PÁGINA 1)

(en millones de US$)

Ajustado para partidas por única vez. Consulte los Suplementos Financieros Trimestrales en el sitio web de la compañía (www.metlife.com).

US$ 73 US$ 139 US$ 165 US$ 233

US$ 250

Reinsurance Group of America,

Incorporated (RGA), con aproximadamente

US$ 1,7 billones en reaseguros de vida vigentes

en todo el mundo y activos por más de

US$ 16.000 millones, se encuentra entre los

principales proveedores mundiales de reaseguro

de vida. RGA les brinda a los clientes servicios

de reaseguro, gestión del riesgo, suscripción

facultativa, desarrollo y distribución de

productos, y reaseguro financiero (originado en

el capital). Además de sus operaciones en los

Estados Unidos y Canadá, RGA tiene compañías

subsidiarias u oficinas en Australia, Barbados,

China, Hong Kong, India, Irlanda, Japón,

México, Sudáfrica, Corea del Sur, España, Taiwán

y el Reino Unido. RGA brinda servicio a clientes

con experiencia en reaseguro de vida, gestión

del riesgo, evaluación del riesgo, transferencia

del riesgo, provisión de seguro de vida y servicios

financieros. MetLife, Inc. es el titular beneficiario

final de aproximadamente 53% de las acciones

ordinarias en circulación de RGA.

Durante el último año, RGA siguió desarrollando

su negocio y presencia internacional. En 2005,

RGA obtuvo la aprobación de la licencia para

una sucursal del Comité de Servicios Financieros

(Financial Service Committee) de Corea del Sur

y dio comienzo a las operaciones en su sucursal

de Corea del Sur. RGA también recibió la

aprobación para abrir una oficina de

representación en Pekín, China.

Por segundo año consecutivo, RGA fue

nombrada “Compañía de Reaseguros de Vida

del Año” por la revista especializada del Reino

Unido, The Review -Worldwide Reinsurance,

en su edición 2005 de la competencia por los

Premios Internacionales al Reaseguro

(Worldwide Reinsurance Awards). El premio

expresa un reconocimiento a RGA por ser una

compañía que demuestra un rendimiento

financiero sostenido, ofrece un servicio superior

y seguridad a los clientes, y muestra la capacidad

de adaptarse a los cambios del mercado y de la

industria. Durante 2005, RGA también recibió

el reconocimiento de “Mejor Reaseguradora de

Vida General” en la Encuesta 2005 de Flaspöhler

Cedant (Vida - América del Norte). En esta

encuesta, RGA también recibió las mayores

distinciones por sus capacidades de provisión de

seguros, servicio puntual, valor financiero, sólida

orientación al cliente, conocimiento/experiencia

de mercado, innovación, actuarios de calidad y

tecnología de punta.

(en millones de US$)

US$ 5.000

US$ 1.696 US$ 2.022 US$ 2.695 US$ 3.404 US$ 3.927

15

Perfil del negocio

• US$ 1,7 billones en reaseguros devida en vigencia

• Activos totales superiores a losUS$ 16.000 millones

• MetLife, Inc. es titular beneficiariode aproximadamente 53% de lasacciones ordinarias en circulaciónde RGA

Aspectos destacados de 2005

• Las ganancias operativasdisponibles para propietarios deacciones ordinarias aumentaronun 12% en comparación con 2004y alcanzaron los US$ 86 millones

• Nombrada Compañía deReaseguros de Vida del Año porsegundo año consecutivo

• Reconocida como la MejorReaseguradora de Vida General

MetLife Investments es una administradora

de activos de seguros de primer nivel con

presencia en diversos sectores de activos y

mercados globales, y fuertes capacidades de

gestión de activos y pasivos. Con una cartera

general de cuentas nacionales e internacionales

combinadas de US$ 300.000 millones y un flujo

de fondos anual de varios miles de millones

de dólares, MetLife Investments contribuye de

manera importante al rendimiento financiero de

MetLife. El 2005 fue un año excelente según las

mediciones de los ingresos netos por inversiones,

la tasa de retorno total, la producción de activos y

las tasas de incumplimiento.

Como sucedió con otras partes de MetLife, la

integración de Travelers fue un punto de enfoque

clave en 2005. MetLife Investments absorbió

con éxito la cartera de US$ 55.000 millones de

Travelers y así equilibró la cartera para alinearse

con las asignaciones previstas y el perfil de riesgo

de MetLife. Actualmente, la cartera combinada se

administra como una sola cartera en un único

sistema de gestión financiera y de activos.

El objetivo principal de MetLife Investments es

maximizar el valor económico a largo plazo de

MetLife invirtiendo en activos que respalden

los pasivos de la compañía y produzcan un

flujo constante de ganancias operativas. En

el año 2005, generamos aproximadamente

US$ 15.000 millones de ingresos netos por

inversiones, cumpliendo a la vez con nuestros

principios centrales de inversión de gestión de

activos y pasivos rigurosa, diversificación de la

cartera y gestión del riesgo cuidadosa.

MetLife Investments se asocia de muchas maneras

con las líneas comerciales de la compañía para

alcanzar las metas corporativas. Su equipo

profesional y experimentado diseña e implementa

planes de inversión para cada uno de los

productos de MetLife, que se estructuran para

asegurar que MetLife mantenga su capacidad de

generar los retornos esperados para los titulares de

pólizas y los accionistas.

MetLife Investments administra activamente un

amplio conjunto de clases de activos, que incluye

bonos públicos y privados, hipotecas sobre bienes

inmuebles y agrícolas y bonos respaldados por

préstamos personales. En 2005, MetLife

Investments aumentó la calidad del crédito de la

cartera de bonos, redujo la exposición en

determinadas industrias y adoptó una posición

defensiva para la cartera ante una posible burbuja

inmobiliaria en el mercado de viviendas

residenciales. Asimismo, MetLife Investments

aprovechó la fuerte demanda del mercado de

bienes inmuebles para uso comercial en

Manhattan mediante la venta de dos grandes

edificios de oficina a precios récord: One Madison

Avenue y 200 Park Avenue. Estas ventas realizaron

ganancias de capital significativas y también

ayudaron a diversificar aún más la cartera de títulos

de renta variable que invierte en bienes inmuebles.

Además, en 2005, MetLife Investments instituyó

una serie de estrategias de cobertura para

protegerse contra un entorno de tasas de interés

que planteaba grandes desafíos.

En el futuro, la estrategia del departamento

es mantener su perfil de riesgo de inversión,

continuar brindando resultados financieros

superiores y desarrollarse y expandirse más

a clases de activos y negocios con potencial

de altos retornos.

MetLife Investments aprovechará su experiencia

a nivel internacional y continuará conservando

su flexibilidad para adaptarse a mercados y

tendencias económicas cambiantes en todo

el mundo.

Perfil del negocio

• Administra una cartera de inversionesde US$ 300.000 millones para MetLife

• Alto enfoque en gestión de activos y pasivos

• Cartera diversificada

• Gestión del riesgo cuidadosa

• Capacidad y presencia en inversiones globales

Aspectos destacados de 2005

• Generó aproximadamente US$ 15.000 millones en ingresos netos por inversiones

• Producción récord de nuevos préstamos hipotecarios comerciales y agrícolas

• Niveles históricamente bajos de pérdidas e incumplimientos en créditos hipotecarios

14

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Investments

”Reaseguro

“…preservar la flexibilidad

y adaptarse al cambio…PRIMAS NETAS Y OTROS INGRESOS DE REASEGURO

Vencimientos fijos 76%

Títulos de capital y otras sociedades en comandita 2%

Préstamos hipotecarios y personales 12%

Bienes inmuebles y emprendimientos conjuntos de bienes inmuebles 2%

Inversiones en efectivoy a corto plazo 2%

Otros 6%

ASIGNACIÓN DE ACTIVOS DEINVERSIÓN EN 2005

• En 2005, Auditoría lideró el esfuerzo para

asegurar que la integración de Travelers se

completara de manera controlada tanto en los

Estados Unidos como en los mercados

internacionales, con la responsabilidad de

informar a la gerencia senior y a la Junta

Directiva acerca del estado general de la

integración. Un plan integral de 10 pasos

fue la base de un programa de controles y

verificaciones para asegurar que se informaran

rápidamente los problemas a los niveles

adecuados y que se mitigaran los riesgos.

El año pasado, Auditoría también

completó con éxito una revisión de las

“mejores prácticas”, que llevó a mejorar

su modelo comercial general, y que tuvo

como consecuencia una mejora en la eficiencia

y controles aún más rigurosos y posicionó

a MetLife para el crecimiento futuro en todo

el mundo.

• Ética y Cumplimiento Corporativos

(Corporate Ethics and Compliance, CEC) se asoció

con las líneas comerciales para asegurar que todas

las iniciativas relacionadas con la integración de

Travelers se implementaran de manera apropiada.

CEC también estableció un enfoque nuevo y

proactivo para mejorar la supervisión de

Institutional Business, Internacional, el Grupo

Automóviles y Vivienda y MetLife Bank.

Asimismo, Ética y Cumplimiento

Corporativos continúa controlando y haciendo

un seguimiento de los indicadores de riesgo

clave. En general, MetLife experimentó mejoras

en casi todas las métricas clave.

• Asuntos Legales se enfocó en su visión

“de prestar servicios profesionales

excepcionales a nuestros socios comerciales y

ser los mejores de la clase en todas nuestras

disciplinas”. En 2005, Asuntos Legales,

compuesto por el Departamento Legal, el

Departamento de Relaciones con el Gobierno

y la Industria (Government and Industry

Relations Department, GAIRD) y la Oficina del

Secretario Corporativo, proporcionó un fuerte

liderazgo a MetLife y desempeñó un papel

fundamental en la adquisición de Travelers.

Con respecto a Travelers, trabajando con plazos

muy exigentes, Asuntos Legales preparó el

acuerdo de adquisición y llevó a cabo el proceso

de auditoría integral; negoció varios acuerdos con

el estado de Connecticut; y brindó el respaldo

jurídico necesario para financiar y cerrar la

transacción. Esto incluyó obtener la aprobación

de dividendos especiales y cerrar las ventas de

One Madison Avenue y 200 Park Avenue por

US$ 2.600 millones, además de emplear equipos

de abogados en los Estados Unidos y en el

mundo para obtener más de 96 aprobaciones

reglamentarias necesarias para la transacción.

Otros logros importantes incluyen haber

obtenido la aprobación expeditiva de

productos de seguro de vida y renta anual para

la fecha de integración del 1° de noviembre y

haber brindado asesoramiento con respecto a

un conjunto de temas complejos relacionados

con empleados y beneficios a nivel nacional

e internacional. Dada la expansión global

de MetLife, Asuntos Legales procedió

rápidamente para desarrollar nuevas secciones

internacionales del Departamento Legal y del

GAIRD, e integró el área de gobernabilidad

de todas las entidades adquiridas con los

Principios Rectores de las MetLife para la

Gobernabilidad de Subsidiarias.

17MetLife se ocupa de los clientes y los

asociados cuando más lo necesitan

• Los asociados del centro de llamadas se

unieron con el departamento de Reclamaciones

de Seguros de Automóviles y Vivienda durante

una temporada de huracanes devastadores, y

demostraron una gran empatía y capacidad de

respuesta, a menudo trabajando contra el reloj

para agilizar el proceso de reclamaciones.

Durante todo este año, el Centro de

Respuesta al Cliente (Customer Response

Center, CRC), que brinda asistencia para

reclamaciones, maneja consultas y ayuda a

generar contactos para la mayoría de los

negocios de MetLife, manejó 26 millones de

llamadas y correos electrónicos de clientes. La

satisfacción del cliente en 2005 fue del 93%.

El CRC obtuvo un reconocimiento externo por

su sobresaliente plataforma de servicios cuando

recibió la prestigiosa Certificación del Centro de

Excelencia de BenchmarkPortal en relación con

el Centro para la Calidad Orientada al Cliente

(Center for Customer Driven Quality) de la

Universidad de Purdue.

• El equipo de Manejo de Crisis, con la

supervisión de Seguridad Corporativa y

Protección, dirigió la preparación comercial

y los esfuerzos de recuperación durante la

serie de huracanes sin precedentes, incluido

el devastador huracán Katrina. El equipo

interdisciplinario, con líderes de distintas partes

de MetLife, se enfocó en brindar a los asociados

de las áreas afectadas información vital acerca

de procedimientos de emergencia y seguridad

antes y después de las tormentas.

Por ejemplo, después del huracán Katrina,

el Equipo de Manejo de Crisis procedió

rápidamente para determinar la situación de

aproximadamente 535 asociados que viven

y trabajan en Alabama, Florida, Louisiana y

Mississippi, mediante la implementación de una

intensa campaña de llamadas de verificación

para evaluar la seguridad y las necesidades

inmediatas de los asociados y coordinar la

asistencia necesaria. Como parte del proceso de

recuperación, el equipo también trabajó para

ayudar a las instalaciones a funcionar y revisó los

procesos comerciales para respaldar los nuevos

requisitos reglamentarios.

confianza

La investigación demuestra de manera constante

que MetLife es reconocida como compañía

digna de confianza, una compañía que continúa

cumpliendo con sus promesas a los clientes.

Los grupos tales como Auditoría, Ética y

Cumplimiento Corporativos, Asuntos

Legales, Licencias y Registro Corporativos y

Gestión del Riesgo Corporativo se aseguran

de que MetLife mantenga sólo los más altos

estándares de integridad, se maneje con

transparencia en sus negocios y se ocupe

efectivamente de la gestión del riesgo y las

exposiciones, además de implementar los

programas y el marco para asegurar las acciones

y los comportamientos correctos.

16

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Al interior de MetLife

Los asociados de las organizaciones de Dirección Administrativa (Chief

Administrative Officer, CAO), de Finanzas y de Asuntos Legales, desempeñan un

papel clave en dar rienda suelta al poder de la empresa y lograr la visión de MetLife.

A pesar de que aquí hay muchos roles y competencias diversos, los asociados

comparten cualidades en común. Demuestran un compromiso con la excelencia,

la experiencia profesional, el servicio y la formación de asociaciones, así como

también una capacidad para buscar en todos los negocios y la empresa

oportunidades que puedan aprovecharse para crear una MetLife aún más fuerte.

En 2005, los miembros de estos departamentos asumieron difíciles desafíos,

no sólo al respaldar la actividad cotidiana y la capacidad de crecimiento futuro,

sino también al asumir miles de tareas relacionadas con la adquisición e integración

de Travelers. Las contribuciones de estos grupos permitieron a MetLife plasmar

sus extraordinarios éxitos en 2005 y posicionar a la compañía para el crecimiento a

nivel mundial. Estas páginas cuentan la historia de un rendimiento sólido y de una

asociación sobresaliente y de asociados que día tras día “viven” los valores y atributos

centrales de MetLife.

“CAO

Auditoría, Ética y Cumplimiento

Corporativos y Servicios

Corporativos; Comunicaciones

Corporativas; Centro de Respuesta al

Cliente; Enterprise Systems Solutions;

Marca Global y Servicios de

Mercadeo; y Recursos Humanos

Finanzas

Organizaciones de Finanzas de los

Negocios; Gestión y Supervisión

Financiera; Operaciones Financieras;

Relaciones con Inversionistas;

Fusiones y Adquisiciones; Gestión

del Riesgo Corporativo; Impuestos;

y Tesorería

Asuntos Legales

Oficina del Secretario Corporativo;

Departamento de Relaciones con el

Gobierno y la Industria (GAIRD); y

Departamento Legal.

…impulsando a MetLife desde adentro…

medios de noticias y públicos internos,

Comunicaciones Corporativas también lideró el

cambio de marca de más de 16.000 folletos,

cartas y formularios.

Durante el año, Comunicaciones Corporativas

brindó soporte a las necesidades de

comunicaciones de los negocios de MetLife y a

muchas otras iniciativas en toda la compañía.

Estas actividades incluyen la implementación de

un plan para demostrar la función clave de

MetLife respecto de la investigación, la educación

y el apoyo a los cuidadores de pacientes con

enfermedad de Alzheimer, y la promoción del

liderazgo de MetLife en materia de conceptos

relacionados con los ingresos por jubilación.

• Marca Global y Servicios de Mercadeo

completó la primera etapa de una gran iniciativa

de toda la compañía para revigorizar la marca de

consumo MetLife en los Estados Unidos y se

complace en informar que Snoopy y el globo

dirigible de MetLife siguen siendo grandes éxitos

entre los consumidores y que tenemos grandes

posibilidades de diferenciar a MetLife de su

grupo de competidores. El grupo también lanzó

una campaña publicitaria para el negocio de

beneficios para empleados en los Estados

Unidos y aumentó el impacto de MetLife en

forma local con nuevas publicidades para el

Grupo Automóviles y Vivienda, cuidados a largo

plazo, reclutamiento de agentes, crear

conciencia sobre la enfermedad de Alzheimer,

diversidad y mercados multiculturales clave. En

asociación con Internacional, el grupo desarrolló

una plataforma publicitaria para utilizar en varios

países, cuyo lanzamiento piloto se realizó en

Corea del Sur. Además, el programa del globo

dirigible de MetLife se renovó completamente

para llevar la visibilidad y el impacto de Snoopy

Uno y Snoopy Dos a nuevas dimensiones.

En 2005, el grupo trabajó para fortalecer la

presencia de MetLife en internet lanzando

versiones de MetLife.com en chino y español,

combinando los sitios públicos de MetLife

Investors, General American y Paragon Life con

MetLife.com ya que usaban la marca en forma

dispar, e integrando los sitios de intranet y

públicos de MetLife y Travelers. Además, se

estableció una nueva función de información

sobre clientes, trabajando en conjunto con

Enterprise Systems Solutions en el desarrollo de

una visión y un plan para utilizar y aprovechar la

gran cantidad de datos de información sobre

clientes de MetLife.

la gente cuenta

En 2005, el valor central de MetLife “La gente

cuenta” (“People Count”) se puso en práctica

de diversas formas: a través del énfasis en

ayudar a los asociados a ser consumidores

mejor informados en los cuidados de la salud, a

través del énfasis de MetLife en el aprendizaje

continuo y del compromiso asumido respecto

de una cultura inclusiva donde todas las

personas sean respetadas, valoradas y puedan

contribuir al máximo de sus posibilidades.

• Recursos Humanos integró a Travelers a

los programas y las plataformas existentes de

Recursos Humanos y lideró las iniciativas para

asimilar a los empleados al entorno de MetLife

sin inconvenientes, ofreciendo apoyo y recursos

para que pudieran contribuir plenamente

desde el Primer Día. Esta iniciativa de gran

escala estaba llena de complejidades debido a su

alcance, que incluyó los mercados de los Estados

Unidos e internacionales, cada uno con sus

propios requisitos, reglamentaciones y estructuras.

Entre los principales logros relacionados con la

adquisición, Recursos Humanos desarrolló

una evaluación de la dotación de personal, un

proceso de ofertas de empleo y seguimiento

permanente; estableció estructuras

organizacionales; integró los programas de

compensación, beneficios y otros programas

19

Asuntos Legales también se asoció con

negocios y departamentos de todo MetLife para

ayudarlos a alcanzar sus metas. Esto incluyó

ayudar a las líneas comerciales en sus objetivos

de crecimiento de ingresos brutos y resultados

netos, tales como iniciativas de desarrollo de

productos y expansión a nuevos segmentos del

mercado. La organización trabajó con el

Departamento de Recursos Humanos para

renovar diversos beneficios de compensación y

de empleados; brindó soporte a las estrategias

del Departamento de Tesorería para elevar y

utilizar el capital; y se asoció con MetLife

Investments para alcanzar algunas de sus metas

principales, tales como generar sólidos ingresos

netos por inversiones.

Asuntos Legales fortaleció la posición de

mercado de MetLife en otras formas. El grupo

emprendió iniciativas de legislación ventajosas,

trabajó a favor de la sanción de una ley de

reforma del asbesto y del avance de la

legislación federal de reforma de pensiones para

abordar la crisis emergente de los ingresos por

jubilación. También manejó en forma eficiente

litigios y asuntos reglamentarios; creó una

nueva sección de Productos y reglamentación

sobre títulos valores para asegurar un

cumplimiento con la reglamentación “de punta

a punta”; y mantuvo las prácticas y

procedimientos de gobernabilidad corporativa a

un nivel coherente con los estándares de las

mejores prácticas vigentes.

• Licencias y Registros Corporativos,

parte de la organización de Recursos Humanos,

maneja el otorgamiento de licencias de seguros

y los procesos de registro ante la Asociación

Nacional de Operadores de Títulos (National

Association of Securities Dealers, NASD) de las

afiliadas de MetLife y los canales de distribución

independientes, a fin de que puedan realizar

negocios en nombre de MetLife.

En 2005, el grupo completó la integración de

las funciones de otorgamiento de licencias de

Travelers y mantuvo su enfoque en brindar un

servicio destacado, evidenciados en los sólidos

resultados de la encuesta de clientes y en las

mejoras de la productividad.

• Servicios Reglamentarios Especiales y

de Privacidad lideró iniciativas que

fortalecieron la protección de la información

sobre clientes y les dio a los clientes mayor

control sobre el intercambio de información

entre las afiliadas de MetLife. En 2005, el

grupo también trabajó con operaciones

comerciales y Asuntos Legales para

implementar asociaciones más efectivas, a fin

de manejar los exámenes de conducta del

mercado y responder a los resultados de

dichos exámenes.

• Gestión del Riesgo Corporativo recibió un

reconocimiento por su trabajo de parte de los

principales profesionales en gestión del riesgo

empresarial, así como de la Junta Directiva y otros

interesados externos. En 2005, el grupo

implementó el Marco de Riesgo, lo que fortaleció

aun más un enfoque del manejo de la exposición

que ya era sólido, para lograr con ello el liderazgo

en todos nuestros negocios y mercados.

conocida en todo el mundo

por ayudar a la gente a sentirse

protegida, guiada y esperanzada

Millones de clientes en todo el mundo y 88 de

las 100 compañías principales de la lista de

Fortune 500® en los Estados Unidos reconocen y

confían en el nombre de MetLife. La marca

MetLife, construida a través de una rica historia

de 138 años, está asociada con varios atributos

clave, como accesibilidad, cuidado, confiabilidad

y solidez financiera. Constituye una poderosa

ventaja competitiva.

En 2005, las áreas tales como Comunicaciones

Corporativas, y Marca Global y Servicios de

Mercadeo se enfocaron intensamente en la

promoción de la marca MetLife tanto dentro

como fuera de la compañía, ayudando a crear

una presencia continua en el mercado, un

sólido compromiso de los asociados y la buena

voluntad de la comunidad.

• En 2005, Comunicaciones Corporativas

planificó e implementó estrategias de relaciones

públicas, y comunicaciones con asociados y

clientes para Travelers, además de continuar

protegiendo y fortaleciendo la marca MetLife.

Además de posicionar efectivamente los

beneficios de la transacción de Travelers con los

18

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

…compromiso con la excelencia y las asociaciones…

21

relacionados con el empleo; desarrolló planes

especiales de incentivo y retención; realizó

diversas sesiones de información y orientación;

brindó un marco para que los asociados

participaran en la inscripción abierta;

brindó capacitación para que los asociados

pudieran trabajar de manera efectiva; y

estableció nuevos planes de jubilación en

muchos mercados internacionales.

Además, en 2005, Recursos Humanos

brindó apoyo para un cambio organizacional

considerable en toda la empresa. Éste incluyó

una estructura regional para Internacional;

una nueva estructura de grupo de productos

para Institutional Business; un enfoque de

compañía de servicios para que el nuevo

canal de distribución de New England

Financial mantuviera su cobertura de

beneficios; y muchos otros realineamientos

en toda la compañía.

• Bienes Raíces Corporativos desarrolló una

estrategia integral sobre el espacio para bienes

locales e internacionales relacionados con la

adquisición de Travelers, incluidos planes para

76 emplazamientos en 10 países. Además,

superó su meta de lograr ahorros en los gastos

de ocupación a través de una iniciativa estraté-

gica sobre el espacio y dirigió varios programas

significativos que están generando nuevos

espacios de trabajo para más de 7.000

asociados. Esto incluyó una nueva oficina

central en la Ciudad de México para las

operaciones de MetLife en México y nuevos

edificios administrativos en Tampa y Nueva

Jersey. Bienes Raíces Corporativos también

realizó mejoras a la infraestructura y estética de

12 edificios propiedad de MetLife.

• Seguridad Corporativa y Protección,

además de su función en el equipo de Manejo

de Crisis, también completó mejoras críticas a la

seguridad en 12 instalaciones clave de MetLife,

lo que incrementó significativamente la

seguridad de los empleados y la protección de

los activos de la compañía.

• Servicios de Conferencia logró manejar

satisfactoriamente más de 137 importantes

reuniones de incentivo y negocios, así como 450

eventos comerciales externos y 1.150 eventos

comerciales internos de menor dimensión en

2005, es decir, un aumento del 150% respecto

del año anterior. Estas actividades alentaron el

aprendizaje y el desarrollo de relaciones para

impulsar el éxito en el mercado, incentivaron a

nuestra fuerza de ventas para lograr mayores

niveles de rentabilidad y facilitaron el desarrollo

de los asociados de MetLife.

solidez financiera

En 2005, MetLife mantuvo su enfoque

en la solidez y flexibilidad financieras, y no

sólo concretó su compra de Travelers por

US$ 12.000 millones, sino que demostró

una profunda disciplina en la provisión de

seguros y la fijación de precios, además de

un excelente manejo de los gastos.

• Finanzas contribuyó en gran medida al éxito

de la adquisición e integración de Travelers. La

organización lideró el análisis preliminar y la

auditoría integral, así como las negociaciones

de precios y contratos. Llevó a cabo satisfacto-

riamente una compleja financiación de la

adquisición dentro de un período muy acotado

para aumentar el capital antes del 1° de julio,

sin dejar de mantener sólidas calificaciones

crediticias. Este proceso se realizó mediante

transacciones únicas que incluyeron la emisión

de acciones preferentes, una forma menos

costosa de capital accionario. MetLife, mediante

un ágil movimiento para capitalizar un cambio

de calificación del servicio para inversionistas

Moody’s Investors Service de estos títulos,

fue la primera aseguradora en emitir acciones

preferentes. Estableció un nuevo estándar para

financiamiento en la industria de los seguros

de vida de los Estados Unidos.

Finanzas también ayudó a construir los

procesos y bases que permitieron llegar a

un Primer Día altamente satisfactorio y sin

altibajos, y a una integración satisfactoria antes

del 1° de noviembre.

Además de la adquisición e integración

de Travelers, Finanzas avanzó en algunos

otros frentes. Integró completamente las

organizaciones de Finanzas de los Negocios

a la función de Finanzas Corporativas y creó

la organización de Gestión y Supervisión

Financiera. Esta organización es responsable

por el fortalecimiento de la Gestión de activos

y pasivos y los procesos de Costos diferidos

de adquisición, así como de construir una

función de supervisión de precios efectiva,

tanto en forma local como internacional.

20

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Finanzas también respaldó la responsabilidad

financiera en toda la empresa. Brindó un

soporte financiero clave para los negocios

de MetLife que superaron los objetivos de

ganancias, alcanzaron sólidos resultados de

provisión de seguros e inversión y mantuvieron

un aumento de gastos moderado durante

el año.

En el desarrollo de sus actividades para

fortalecer los controles internos, Finanzas

hizo un gran avance en su Iniciativa de Marco

Financiero (Financial Framework Initiative).

Completó el piloto de Información directa

(Straight Through Information, STI) e

implementó la función cablegráfica automática

de la Estación de trabajo de Tesorería.

• Abastecimiento Corporativo continuó su

misión de impulsar ahorros satisfactoriamente

en toda la organización y superó su meta

de ahorro para 2005 de US$ 80 millones en

US$ 7 millones, lo que significa un aumento

del 33% desde 2004. Administró US$ 1.800

millones en gastos y trabajó con socios de

toda la compañía para usar la competencia

y la automatización para bajar los costos y

riesgos, y así mejorar los controles y tiempos

del proceso. El enfoque de Abastecimiento en

impulsar la automatización en toda la

compañía generó 20.000 clientes internos que

procesaron 2,5 millones de transacciones a

través de los sistemas de MetLife; un

crecimiento del 25% sobre la meta.

innovación

La inversión de MetLife en tecnología desde

la OPI en 2000 y el énfasis sostenido en la

innovación le han conferido a MetLife una

ventaja competitiva en la forma en que la

compañía llega al mercado, brinda soporte a los

clientes y maneja las operaciones con eficiencia.

• En 2005, Enterprise Systems Solutions

(ESS) enfrentó una inmensa lista de

“pendientes”: integrar tecnologías en todo el

mundo relacionadas con Travelers, continuar

promoviendo la facilidad de hacer negocios y

brindar una mejor interconexión en toda

la empresa.

Para Travelers, ESS completó

satisfactoriamente 83 iniciativas y más de

30.000 tareas, e incorporó más cambios a los

sistemas que nunca antes. Los logros

relacionados con Travelers incluyeron la

integración de los productos de Travelers a las

aplicaciones y sistemas de MetLife así como

pruebas rigurosas; la actualización de

procedimientos operativos; la integración total

de utilidades comunes para servicios de

Recursos Humanos, beneficios, nómina y

otros; y la consolidación de información

financiera y de inversión para la generación de

informes como una entidad única.

En 2005, ESS, que es responsable de la

infraestructura tecnológica de toda la

compañía y de un total de más de 2.700

sistemas comerciales, hizo avances

significativos en función de su iniciativa “Una

única MetLife”, promoviendo una experiencia

perfecta del cliente para dar soporte a la venta

y el mantenimiento de los productos a través

de plataformas comunes y de la eliminación

de varios sistemas heredados. También se

presentaron varios proyectos de

“fortalecimiento” clave, en el camino hacia

una meta de disponibilidad del 99,999%.

ESS continuó trabajando con los negocios para

satisfacer y superar las expectativas del mercado

con relación a los productos y servicios. La

migración del Sistema de Gestión Financiera,

que da soporte al negocio de Jubilación y

Ahorros, de una tecnología de mainframe

más antigua a DB2 es un ejemplo de ello. Este

proceso incluyó más de 2,5 millones de líneas

de código de programación reescrito y unos

30.000 casos de prueba. El proyecto finalizado,

con una implementación libre de defectos, ha

aumentado la capacidad, reducido los tiempos

de procesamiento y anticipado ahorros de

US$ 7 millones por año.

Además, ESS brindó soporte a 46.000

computadoras de escritorio y portátiles; manejó

más de 669.260 llamadas a la Mesa de Ayuda

y procesó 5.200 millones de transacciones

de mainframe.

A fin de posicionar a MetLife para el creci-

miento futuro, ESS realizó una revisión

integral de su cartera, y estableció el marco

para las tecnologías de próxima generación.

…sólidorendimiento…

23Enfoque en la enfermedad de Alzheimer y

los problemas relativos al envejecimiento

• Presentación de los Premios Anuales de

MetLife Foundation para la investigación

médica sobre la enfermedad de Alzheimer.

• Mayores contribuciones para la educación,

crear conciencia e iniciativas de cuidado

relacionadas con la enfermedad de Alzheimer

con organizaciones líderes, que incluyen la

Asociación de Alzheimer (Alzheimer’s

Association) y los Centros de Alzheimer del

Instituto Nacional sobre el Envejecimiento

(National Institute on Aging).

• La publicación de la innovadora encuesta

sobre la nueva cara del trabajo (New Face of

Work Survey) realizada por MetLife

Foundation/Civic Ventures sobre las aspiraciones

de los adultos mayores de combinar el empleo

con el servicio comunitario.

Construir el futuro mediante la educación y

el desarrollo de los jóvenes

• A través de la publicación de la Encuesta de

MetLife sobre maestros estadounidenses (MetLife

Survey of the American Teacher), examinó las

experiencias de maestros, directores y estudiantes

de escuelas secundarias que ingresan a una

nueva escuela y brindó conocimientos sobre los

factores que impulsan a los maestros a dejar su

profesión o a mantenerse en ella.

• Según los resultados de la encuesta,

desarrolló una nueva iniciativa con la Comisión

Nacional de Enseñanza y el Futuro de los

Estados Unidos (National Commission on

Teaching and America’s Future) para alentar y

mejorar la retención de maestros.

• Amplió la campaña de Conversaciones de los

Padres (Parent Talk), creada en colaboración con

la Asociación para una América Libre de Drogas

(Partnership for a Drug-Free America). Nuevos

mensajes en la radio, folletos y materiales en

internet resaltan lo importante que es que los

padres conversen con sus hijos acerca de las

drogas y que se mantengan informados acerca

de los peligros de las nuevas drogas.

• Creó oportunidades para que millones de

jóvenes aprendan y se desarrollen a través de

programas educativos sobre arte, actividades

después del colegio y orientación.

• Aumentó el voluntariado entre los

empleados en el programa de educación básica

sobre finanzas de Junior Achievement.

• Para mejorar el bienestar de los niños,

MetLife Korea Foundation brindó apoyo a

programas para niños discapacitados, becas

para estudiantes de escuela secundaria y nuevos

centros comunitarios para niños en Seúl.

• Teniendo como prioridad la educación de los

niños de bajos recursos, MetLife Foundation

para México patrocinó la educación escolar de

niños en 12 estados mexicanos, y los asociados

de MetLife participaron en programas de

voluntariado y orientación.

Fortalecimiento de comunidades para

gente de todas las edades

• Invirtió US$ 10 millones en el Fondo de

Inversiones para Bajos Recursos (Low Income

Investment Fund) para el desarrollo de viviendas

accesibles y apoyó la entrega de préstamos para

propietarios de viviendas con una inversión en

el Fondo de Emprendimientos de Autoayuda

(Self-Help Venture Fund).

• Entregó la décima edición de los Premios

Anuales a la Excelencia en Viviendas Accesibles

(Awards for Excellence in Affordable Housing)

con la Enterprise Foundation, que premió y

apoyó proyectos de viviendas accesibles que han

ayudado a transformar la vida de las personas

que viven en la pobreza.

• Ayudó a brindar financiamiento para el

desarrollo económico y comunitario de

organizaciones sin fines de lucro y organizaciones

basadas en la comunidad con una inversión en el

Nonprofit Finance Fund (Fondo de Financiamiento

sin Fines de Lucro).

• Contribuyó con US$ 1 millón para

organizaciones que brindaron apoyo y

comenzaron el proceso de reconstrucción en la

costa del Golfo después del huracán Katrina.

MetLife Foundation también donó US$ 1 millón

para ayuda por las consecuencias del tsunami.

• Apoyó programas de museos en las áreas de

ciencias, tecnología, museos para niños y de arte

que beneficiaron a más de cinco millones de

personas de todas las edades.

• Renovó el patrocinio de MetLife para la

temporada de la serie ganadora de los Premios

Emmy y Peabody, Live from Lincoln Center,

que permite transmitir presentaciones en vivo a

más de 300 estaciones de servicio de transmisión

pública (Public Broadcasting Service, PBS) de los

Estados Unidos.

• Los asociados de MetLife en aproximadamente

100 oficinas y agencias participaron en campañas

de donación de sangre patrocinadas por la

compañía durante todo el año, y donaron más de

4.000 pintas de sangre. Además, desde 1998, unos

4.000 asociados se han incorporado al registro

nacional del Programa Nacional de Donantes de

Médula Ósea (National Marrow Donor Program),

como resultado de un programa de reclutamiento

financiado por MetLife Foundation.

22

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

MetLife en la comunidad

“MetLife tiene una larga tradición de ciudadanía corporativa. Sobre la base de esta historia, MetLife y

MetLife Foundation contribuyeron con US$ 32 millones en 2005 para actividades de salud, cívicas,

educativas y culturales. MetLife también comprometió US$ 192 millones en nuevas inversiones

para la comunidad que mejoran la calidad de vida de las personas y las familias, e incluyen

financiamiento para comunidades de viviendas de bajos y medios recursos, servicios de desarrollo

económico, y comunitario y de cuidados de la salud. Además, las afiliadas internacionales de

MetLife ayudan a sus comunidades haciendo donaciones, organizando eventos y patrocinando

programas de voluntariado.

…llegar a nuestras comunidades…

Un lugar de trabajo “inclusivo”

• Los líderes senior, incluido Bob Benmosche,

compartieron sus perspectivas personales y

comerciales sobre la diversidad en eventos

organizados por grupos de afinidad.

• Más de 4.500 asociados participaron en

conversaciones sobre la diversidad asistiendo a

capacitación sobre diversidad, y más de 1.400

participaron en pequeñas reuniones de

seguimiento diseñadas para profundizar el

intercambio de opiniones y perspectivas.

• MetLife generó diversas formas para que

los asociados participaran en charlas sobre

diversidad, incluidas unas 30 sesiones de mesa

redonda con mujeres de toda la compañía y

más de 100 seminarios sobre cuestiones de la

vida y el trabajo.

• 12% de los asociados participaron en

convenios formales de trabajo flexible.

• Work-Life ASSIST, a través de su centro de

llamadas, sitio web y servicios de

asesoramiento especializados, estableció más

de 13.000 puntos de contacto de asociados y

familiares para ayudar en los pequeños, y no

tan pequeños, desafíos de la vida.

Un mercado multidimensional

• Los Consejos Consultores de Negocio

Individual (Individual Business Advisory Councils),

de mujeres, afroamericanos, hispanos, chinos y

sudasiáticos, aumentaron su enfoque para

desarrollar tanto la representación en la fuerza de

trabajo como las oportunidades en el mercado.

• MetLife Resources y Atlanta Life, la compañía

de seguros con mayor parte de accionistas de

raza negra de los Estados Unidos, se han

asociado con la coalición Rainbow/PUSH para

lanzar un programa de educación sobre

jubilación para 1.000 iglesias relacionadas.

• El Centro de reclamaciones en español del

Grupo Automóviles y Vivienda de MetLife se

expandió a los clientes de todo el país.

• The MetLife Mature Market Institute®

proporcionó su liderazgo intelectual

sobre asuntos relacionados con el

envejecimiento a través de materiales

educativos y de investigación.

• MetDESK, la División de Planificación

Sucesoria para Niños con Necesidades

Especiales de MetLife (Division of Estate

Planning for Special Kids), publicó un estudio

relevante sobre la planificación financiera para

comunidades con necesidades especiales.

• Seguros Dentales de MetLife presentó

formularios de historial de salud en cinco

nuevos idiomas, que se incorporan a su biblioteca

de más de 35 idiomas, para ayudar a que los

dentistas y pacientes con barreras idiomáticas

se puedan comunicar.

• Los gastos de MetLife en empresas

pertenecientes a mujeres o a minorías (minority

and women-owned business enterprises, MWBE)

aumentó un 61% en 2005 con respecto al año

anterior. La compañía hizo negocios con 243

MWBE, con lo que mantuvo un fuerte enfoque

en las asociaciones con proveedores diversos.

• Como simpatizante del Proyecto Rosa Parks,

MetLife contribuyó con la revitalización de una

compañía perteneciente a una minoría que

brinda transporte a niños de áreas urbanas

marginales con servicios locales de autobús.

25

Premios

• Incluida entre las 50 principales compañías en materia de diversidadde Diversity Inc.

• Por 7° año consecutivo, incluida en las 100 mejores compañías paramadres que trabajan de la RevistaWorking Mother

• Puntaje perfecto en el Índice de igualdadcorporativa de la Fundación para laCampaña de Derechos Humanos(Human Rights Campaign Foundation)por tercer año consecutivo

• Parte de un grupo selecto nombradoEmpleador Destacado (FeaturedEmployer) por la AARP en unprograma para ayudar a losestadounidenses de más de 50 años apermanecer en la fuerza laboral

• Mantuvo el nombramiento como una de las 10 principales compañíaspatrocinadoras de INROADS y recibió el reconocimiento por tener el “Programa INROADS másinnovador” de 2005

• Bob Benmosche recibió el Premio a los Directores Ejecutivos por suLiderazgo en Materia de Diversidad(Diversity CEO Leadership Award); ytambién recibió el reconocimiento dela Coalición Rainbow/PUSH

Las líneas comerciales también permanecieron

enfocadas en las actividades que impulsaban la

diversidad: desde las iniciativas de mercadeo

hasta la convocatoria de diversos talentos y

programas en el lugar de trabajo diseñados para

fomentar la inclusión. Los comités de líneas

comerciales, que incluyen el recientemente

creado Comité de la CAO, apoyaron las metas

de diversidad y brindaron a los gerentes y

asociados recursos adicionales para fomentar

un lugar de trabajo inclusivo.

Los grupos de afinidad de MetLife, “Mujeres

profesionales en MetLife” (Professional Women

at MetLife, PWAM), Red de recursos

multiculturales (Multicultural Resources

Network, MRN) y el Grupo de gays, lesbianas,

bisexuales y transgénero (Gay, Lesbian, Bisexual

and Transgendered Group, GLBT), continuaron

creciendo y ayudando a la red de asociados a

aprovechar las oportunidades de desarrollo. En

forma similar, los Equipos Locales de Acción para

la Inclusión (Local Inclusion Action teams),

también liderados por asociados, defendieron la

diversidad en cada uno de los emplazamientos

de la Compañía.

Mediante éstas y otras actividades, MetLife

mantuvo su enfoque en iniciativas relativas a la

fuerza laboral, el lugar de trabajo y el

mercado que cumplen con la visión de MetLife

de generar libertad financiera para todos.

Una fuerza laboral diversa

• En 2005, MetLife se asoció con

organizaciones líderes como la Liga Nacional

Urbana (National Urban League) y la Coalición

Rainbow/PUSH, lo que posicionó a la

compañía como un empleador de elección.

• MetLife fue nombrada una de las 10

principales compañías patrocinadoras de

INROADS por su asociación a largo plazo y

éxito en ofrecer puestos de tiempo completo

a un gran porcentaje de pasantes.

• A través de una asociación con Atlanta

Consortium, el Grupo Automóviles y Vivienda

de MetLife realizó búsquedas de personal en

instituciones de nivel superior y universidades

con población históricamente de la raza negra

en el área de Atlanta.

• Finanzas formó una relación de

contratación con la Universidad Florida A&M,

una universidad de gran prestigio fundada

en 1887 como institución de aprendizaje para

afroamericanos y contrató satisfactoriamente

a sus graduados para la oficina de MetLife

de Tampa.

• Entre otras cosas, el Comité para la

Diversidad de Asuntos Legales (Legal Affairs

Diversity Committee) organizó actividades

de aprendizaje con diversos colegios de

abogados y universidades; contribuyó con

becas para estudiantes de derecho; y organizó

programas de pasantías de nivel profesional

y de escuelas secundarias.

24

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

Diversidad

“La diversidad sigue siendo un imperativo comercial para MetLife. Nuestros clientes,

asociados y proveedores provienen de distintos países, culturas y generaciones; hablan

distintos idiomas y tienen distintas necesidades y preferencias.

En 2005, el Consejo para la Diversidad en la Empresa (Enterprise Diversity Council), en

asociación con líderes y asociados de todo MetLife, impulsó estrategias para fortalecer el

reclutamiento, la orientación, la educación sobre la diversidad y el uso de soluciones para la

vida y el trabajo. En la Reunión de Directores de Negocios de MetLife y otros encuentros

importantes, el Consejo informó acerca del estado de avance y las iniciativas importantes.

…la culturade la inclusión…

2726

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5

“…un

legado quenos define…

Además de celebrar su 5to año comocompañía que cotiza en bolsa, en 2005,MetLife demostró que el trabajo de base y las iniciativas propias delestablecimiento de una fundación parael crecimiento y la expansión estándando resultados para los clientes,accionistas y asociados de la compañía.Como Presidente de la Junta Directivay Director Ejecutivo, Bob Benmoschecolocó a MetLife en un camino que ha ayudado a la compañía a alcanzarresultados récord. En 2005, Bobanunció su retiro. Posteriormente, laJunta Directiva de MetLife eligió porunanimidad a Rob Henrikson para quesucediera a Bob como Presidente de laJunta Directiva y Director Ejecutivo.

Bob comenzó su mandato comoPresidente de la Junta Directiva yDirector Ejecutivo en 1998. En el año2000, MetLife completó una ofertapública inicial de acciones ordinariasa fin de impulsar el crecimiento y crearuna empresa que se adaptara a loscambios demográficos y al aumento delas necesidades financieras.

Bajo el liderazgo de Bob, MetLifeatravesó una increíble y valiosatransformación ya que la compañía nosólo completó su OPI, sino que definióaún más la marca MetLife, creó unacultura basada en el desempeño,reorganizó la plataforma común de la compañía para dar soporte alcrecimiento, alcanzó un récord enresultados financieros, ingresó ennuevos mercados en los Estados Unidosy en el exterior, y completó múltiplesadquisiciones estratégicas. La másambiciosa de las transacciones deMetLife fue el acuerdo de 2005 conCitigroup y su Director EjecutivoCharles Prince, para que MetLifecomprara Travelers Life & Annuity ysustancialmente todas las empresas deseguros internacionales de Citigroup.

Durante su mandato como DirectorEjecutivo, Bob Benmosche mantuvo undiálogo permanente con los asociadossobre los asuntos que enfrentabanMetLife y la industria a través de debatesen el gobierno. Además de resaltar el valor de la diversidad, la proposiciónde valor y los productos y servicios deMetLife, Bob puso el mismo énfasis en su apoyo al amplio alcance de ladistribución de MetLife y, en especial, en el sistema de distribución a través deagentes de carrera de la compañía.Con frecuencia, se tomaba un momentopara festejar los éxitos y los logros detodos los asociados de MetLife.

Del mismo modo, Bob ha aportado lamisma energía y entusiasmo para elrespaldo de MetLife a diversas causas,tales como el apoyo para lainvestigación de la enfermedad deAlzheimer y los prestigiosos Premios dela MetLife Foundation para laInvestigación Médica sobre laEnfermedad de Alzheimer, quecumplieron su 20° aniversario aprincipios de 2006.

Si bien son muchas las cosas que hancambiado en los últimos cinco años,Bob se aseguró de que MetLife nunca seapartara de su historia ni de sucompromiso de no sólo ofrecer a susclientes productos innovadores para elpresente, sino garantizar que MetLifetenga la solidez financiera para cumplircon las promesas inherentes a esosproductos durante toda la vida del cliente.

4

28

REV

ISIÓ

N A

NU

AL

| 200

5Junta Directiva yDirectores Ejecutivos

“Junta Directiva

ROBERT H. BENMOSCHE (1)

Presidente de la Junta Directiva, MetLife, Inc.

C. ROBERT HENRIKSON (2)

Presidente y Director Ejecutivo, MetLife, Inc.

CURTIS H. BARNETTE

Consultor Legal, Skadden, Arps, Slate,

Meagher & Flom LLP

BURTON A. DOLE, JR.

Ex socio y Director Ejecutivo,

MedSouth Therapies, LLC

CHERYL W. GRISÉ

Presidenta, Utility Group of Northeast

Utilities, y Directora Ejecutiva de sus

principales subsidiarias operativas

JAMES R. HOUGHTON

Presidente de la Junta Directiva,

Corning Incorporated

HARRY P. KAMEN

Presidente de la Junta Directiva y Director

Ejecutivo Jubilado, Metropolitan Life

Insurance Company

HELENE L. KAPLAN

Consultora Legal, Skadden, Arps, Slate,

Meagher & Flom LLP

JOHN M. KEANE

General, Ejército de los Estados Unidos

(Retirado) Cofundador y Director Gerente

Senior, Keane Advisors, LLC

JAMES M. KILTS

Vicepresidente de la Junta Directiva,

The Procter & Gamble Company

CHARLES M. LEIGHTON

Director Ejecutivo, US SAILING

SYLVIA M. MATHEWS

Directora Operativa y Directora Ejecutiva,

The Bill and Melinda Gates Foundation

HUGH B. PRICE

Integrante Senior, The Brookings Institution

Ex Asesor Senior, DLA Piper Rudnick Gray

Cary US LLP

KENTON J. SICCHITANO

Socio Gerente Global Jubilado,

PricewaterhouseCoopers LLP

WILLIAM C. STEERE, JR.

Presidente de la Junta Directiva y

Director Ejecutivo Jubilado, Pfizer Inc.

Directores Ejecutivos

ROBERT H. BENMOSCHE

Presidente de la Junta Directiva

C. ROBERT HENRIKSON

Presidente y Director Ejecutivo

STEVEN A. KANDARIAN

Vicepresidente Ejecutivo y

Director de Inversiones

LELAND C. LAUNER, JR.

Presidente, Institutional Business

JAMES L. LIPSCOMB

Vicepresidente Ejecutivo y

Asesor Legal General

CATHERINE A. REIN

Vicepresidenta Ejecutiva Senior

y Directora Administrativa

WILLIAM J. TOPPETA

Presidente, Internacional

LISA M. WEBER

Presidenta, Individual Business

WILLIAM J. WHEELER

Vicepresidente Ejecutivo

y Director Financiero

Esta Revisión Anual contiene declaraciones que

constituyen declaraciones a futuro sobre el

significado de la Ley de Reforma de Litigios de

Valores Privados (Private Securities Litigation

Reform Act) de 1995, incluidas las declaraciones

relacionadas con tendencias sobre los resultados

operativos y financieros y sobre el negocio y los

productos de MetLife, Inc. y sus subsidiarias

(en conjunto, la “Compañía”), así como otras

declaraciones que contengan términos tales

como “anticipar”, “creer”, “planificar”,

“estimar”, “esperar”, “pretender” y otras

expresiones similares. Las declaraciones a futuro

se realizan de acuerdo con las expectativas y las

creencias actuales de la gerencia respecto de los

futuros desarrollos y sus posibles efectos sobre

la Compañía. Tales declaraciones a futuro no

constituyen garantías del rendimiento futuro.

Los resultados reales pueden diferir

sustancialmente de los incluidos en las

declaraciones a futuro como resultado de riesgos e

incertidumbres, que incluyen, pero no están

limitados a, los siguientes: (i) cambios en las

condiciones económicas generales, incluido el

rendimiento de los mercados financieros y las tasas

de interés; (ii) competencia exacerbada, incluida la

relativa a fijación de precios, ingreso de nuevos

competidores y desarrollo de nuevos productos

por parte de competidores nuevos y existentes; (iii)

cambios inesperados en las tendencias de la

industria; (iv) dependencia principal de MetLife,

Inc, como compañía de control, de los dividendos

de sus subsidiarias para cumplir con las

obligaciones de pago de deudas y las restricciones

reglamentarias aplicables sobre la capacidad de las

subsidiarias de pagar dichos dividendos; (v)

deterioro de la experiencia del “bloque cerrado”

establecido en relación con la reorganización de

Metropolitan Life Insurance Company; (vi)

siniestros catastróficos; (vii) resultados negativos u

otras consecuencias de litigios, arbitrajes o

investigaciones reglamentarias; (viii) cambios en el

área reglamentaria, financiera o de impuestos, que

puedan afectar el costo o la demanda de los

productos o servicios de la Compañía; (ix)

disminución en la capacidad de pagar

reclamaciones de la Compañía y sus afiliadas, su

solidez financiera o sus calificaciones crediticias; (x)

cambios en las políticas o las prácticas de las

agencias de calificación; (xi) discrepancias entre la

experiencia real en materia de las reclamaciones y

las presunciones utilizadas para establecer los

precios de los productos de la Compañía y para

establecer las responsabilidades de las

obligaciones de la Compañía con respecto a las

reclamaciones y beneficios futuros de las pólizas;

(xii) discrepancias entre la experiencia real en

materia de reclamaciones y las presunciones

utilizadas para establecer las responsabilidades

relacionadas con otras contingencias u

obligaciones; (xiii) los efectos de la disrupción de

los negocios o de la contracción de la economía a

causa del terrorismo u otras actividades hostiles;

(xiv) la capacidad de la Compañía de identificar y

consumar en forma satisfactoria cualquier

adquisición futura, y de integrar en forma

satisfactoria los negocios adquiridos con una

disrupción mínima; y (xv) otros riesgos e

incertidumbres descritos oportunamente en las

presentaciones de MetLife, Inc. ante la Comisión

de Valores de los Estados Unidos (Securities and

Exchange Commission), incluidas sus

declaraciones de inscripción S-1 y S-3. La

Compañía niega específicamente toda obligación

de actualizar o revisar cualquier declaración a

futuro, ya sea como resultado de información

nueva, acontecimientos futuros, o por cualquier

otro motivo.

(1) El 1 de diciembre de 2005, MetLife, Inc. anunció que el Sr. Benmosche se jubilaría del cargo de Presidente de la Junta Directiva el 25 de abril de 2006, después de la Reunión Anual deAccionistas de MetLife, Inc. El Sr. Benmosche renunciará a sus funciones correspondientes en Metropolitan Life en ese momento.

(2) El Sr. Henrikson ha sido elegido por la Junta Directiva para asumir como Presidente de la Junta el 25 de abril de 2006. PUBLICACIÓN: RELACIONES PÚBLICAS Y COMUNICACIONES INTERNAS DE METLIFE; DISEÑO: SERVICIOS CREATIVOS DE METLIFE

MetLife, Inc.200 Park AvenueNew York, NY 10166-0188www.metlife.com

1900029316 (0306) 0511-9421© 2006 METLIFE, INC. PEANUTS © United Feature Syndicate, Inc.