Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

16
CIUDAD DEL VATI- CANO — El papa Bene- dicto XVI beatificó el domingo a su antecesor Juan Pablo II ante 1,5 mi- llones de personas que lle- naron la Plaza de San Pe- dro y las calles aledañas, en un festejo jubiloso que acercó al amado pontífice a la posible canonización. Las multitudes en Ro- ma y varias ciudades del mundo estallaron en gri- tos, aplausos y lágrimas en el momento de develarse una enorme foto de Juan Pablo sonriente sobre la loggia de la Basílica de San Pedro. “Restauró al cristianis- mo su verdadero rostro de religión de la esperanza”, dijo Benedicto en una ho- milía que incluyó recuer- dos personales del hombre al que aprendió a “vene- rar” durante casi un cuarto de siglo de colaboración. Los príncipes herede- ros de España, Felipe y Letizia, junto con el pre- mier italiano Silvio Ber- lusconi, el presidente me- xicano Felipe Calderón, el líder del sindicato Solida- ridad y ex presidente pola- co Lech Walesa, así como el presidente de Zimba- bue, Robert Mugabe, esta- ban entre los presentes. La beatificación busca elevar la moral de una iglesia golpeada por la cri- sis de los abusos sexuales de menores, pero también ha provocado la indigna- ción de los grupos defen- sores de las víctimas por- que el escándalo se produ- jo durante el pontificado de 27 años de Juan Pablo. Antes de la misa reina- ba un ambiente de fiesta: monjas sentadas en círculo tocaban guitarras y canta- ban himnos, hombres alza- ban a sus niños sobre sus hombros para que pudie- ran ver sobre las cabezas de la multitud y grupos de jóvenes católicos agitaban banderas de Argentina, Polonia, Francia y Gran Bretaña. Con grandes sacrificios económicos, numerosos latinoamericanos llegaron hasta Roma para estar pre- sente en la beatificación de Karol Wojtyla. Sonia Campos Espino- za vino de Lota, un pobre pueblo minero del sur de Chile, quien se declaró fe- liz aunque quedó fuera del Vaticano y no pudo ver la ceremonia. Festival artístico de tiza se presentará el 21 y 22 de mayo durante Mayfest Chalk drawing festival to be featured May 21 and 22 during Mayfest semanal/weekly gratis/Free Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011 Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Thursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday INDICE /INDEX A 2 Noticias/News A 3-5 Tulsa A 6 Inmigración/Immigration A 7 Especial B1 Entretenimiento/Entertainment B2 Gente/People B3 Deportes/Sports B4 Vida/Life B5 Mi Comida B6-7 Clasificados/Classifieds 80 o / 49 o 84 o / 61 o 87 o / 71 o 85 o / 70 o 87 o / 70 o 75 o /52 o Bilingual newspaper 86 o /66 o En su día, madre de cinco hijos se enfoca en la educación For Mother’s Day, mother of five focuses on education Legisladores estatales promueven proyecto de ley sobre certificados de nacimiento State representatives approve bill calling for proof of citizenship by candidates HISPANO DE TULSA A-4 CLIMA DE TULSA 7 DAy forECAST A-5 Ya es beato Juan Pablo II A-6 Desfile de modas presenta antesala de los Premios Excelencia el 21 de mayo Fashion show serves as prelude for Excelencia Awards on May 21 BOGOTA, (AP) – La Procuraduría General suspendió el 3 de mayo y por tres meses al alcalde de Bogotá por su presun- ta omisión en la vigilan- cia de la ejecución de contratos de obras públi- cas. El alcalde Samuel Moreno, del izquierdista partido Polo Democrático Alternativo, estaba en una reunión con su gabi- nete y no hizo comenta- rios de manera inmediata sobre la decisión de la Procuraduría, una instan- cia encargada de velar por los intereses de la so- ciedad. El anuncio fue hecho por el Procurador Gene- ral, Alejandro Ordoñez, en una conferencia de prensa desde su despa- cho. Se trata de una medi- da provisional, “una me- dida previa que no impli- ca condena, sino es una medida cautelar”, dijo Ordoñez, mientras se adelanta la investigación respectiva. El Procurador puede aplicar sanciones como la suspensión o destitución de un funcionario público por la comisión de faltas disciplinarias. “Es menester suspen- der al señor alcalde de Bogotá por el termino de tres meses”, dijo. Lo que corresponde ahora, dijo el Procurador, es que el presidente Juan Manuel Santos designe a un alcalde encargado pa- ra la capital colombiana, donde viven unos ocho millones de habitantes. Ordoñez dijo que el alcalde es presunta y do- losamente responsable por no vigilar diligente- mente la contratación y ejecución de obras públi- cas de la infraestructura bogotana. En particular, la sus- pensión se refiere a la ad- judicación de contratos relacionados con la cons- trucción de un corredor de transporte público donde circularían buses articulados por una im- portante vía de la ciudad, entre otros contratos y obras. El actual alcalde asu- mió el cargo en 2008 y su mandato concluye el 1 de enero próximo. En su elección, Mo- reno derrotó al ex alcalde Enrique Peñalosa, quien puso en marcha el siste- ma de transporte con bu- ses articulados llamado Transmilenio y que fue tomado, como modelo, del sistema de transporte de Curitiba, una ciudad brasilera. Moreno y su hermano, el senador Iván Moreno, también del Polo Demo- crático Alternativo, han estado desde fines de 2010 involucrados en un debate público debido a un escándalo sobre su- puestos cobros y pagos de comisiones ilegales para la entrega y ejecu- ción de contratos de obras públicas en esta ca- pital. La semana pasada la Fiscalía General capturó en Bogotá al senador Mo- reno por orden de la Cor- te Suprema. Suspenden de su cargo al alcalde de Bogotá WASHINGTON, (AP) – En un mundo tec- nológico donde casi cual- quiera puede permitirse un teléfono con conexión a internet, la decisión de Osama Bin Laden de pres- cindir de herramientas de comunicación ayudó a traicionarlo. A pesar de que durante años se especuló con que el líder de Al Qaeda podría estar viviendo en rústicas condiciones en la frontera entre Afganistán y Pakis- tán, resultó que vivía en una acomodada villa de una ciudad cuartel al norte de la capital de Pakistán, Islamabad. Pero la mansión en Abbottabad donde las fuerzas estadounidenses mataron al cerebro de los atentados del 11 de sep- tiembre de 2001 no tenía teléfono ni servicio de in- ternet, según unos funcio- narios norteamericanos, presumiblemente porque así Bin Laden pretendía evitar que lo detectaran a través de espionaje elec- trónico. La guarida, localizada en agosto de 2010, ocupa un terreno ocho veces más grande que las otras man- siones del barrio y posee medidas de seguridad ex- traordinarias, con muros de más de cinco metros con alambres de púas y dos entradas reforzadas. No obstante, la ausen- cia de herramientas bási- cas de comunicaciones modernas en una mansión tan lujosa fue citada por funcionarios estadouni- denses como, precisamen- te, uno de los elementos que los llevó a sospechar que el lugar estaba siendo usado por el líder de Al Qaeda. En una conversación con periodistas sobre los elementos de inteligencia que condujeron al ataque de la guarida de Bin Laden, un alto funcionario del gobierno estadouni- dense que pidió el anoni- mato dijo que era “llamati- vo” que “una propiedad valorada en aproximada- mente un millón de dóla- res no tuviera teléfono ni servicio de internet”. Un vistazo a la operación secreta que mató a bin Laden El miedo a la tecnología traicionó al terrorista mas buscado en el mundo A-2 A-2 Pres. Barack Obama A-3 AP La hermana Marie Simone-Pierre, derecha, y la hermana Tobiana sostienen el relicario con la sangre del difunto papa Juan Pablo II durante la misa de beatificación en la Plaza de San Pedro, Vati- cano, 1 de mayo. La inexplicable curación de Simon-Pierre, quien padecía el mal de Parkinson, fue el milagro necesario para la bea- tificación de Juan Pablo. ABC NEWS Fotografía de archivo tomada el 11 de septiembre de 2001 por el Departamento de Policía de la ciu- dad de Nueva York, y facilitada por ABC News, que muestra una vista aérea del atentado contra las Torres Gemelas en el World Trade Center, en Nueva York (Estados Unidos). David Casas/TR3S PHOTOGRAPHY La maquillista Noelia Boyd prepara a la modelo Kassandra Almanza para la pasarela. Makeup artist Noelia Boyd prepares model Kassandra Almanza for the runway. Se ha hecho justicia

description

local, international news, sports

Transcript of Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

Page 1: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

CIUDAD DEL VATI-CANO — El papa Bene-dicto XVI beatificó eldomingo a su antecesorJuan Pablo II ante 1,5 mi-llones de personas que lle-naron la Plaza de San Pe-dro y las calles aledañas,en un festejo jubiloso queacercó al amado pontíficea la posible canonización.

Las multitudes en Ro-ma y varias ciudades delmundo estallaron en gri-tos, aplausos y lágrimas enel momento de develarseuna enorme foto de JuanPablo sonriente sobre laloggia de la Basílica deSan Pedro.

“Restauró al cristianis-mo su verdadero rostro dereligión de la esperanza”,

dijo Benedicto en una ho-milía que incluyó recuer-dos personales del hombreal que aprendió a “vene-rar” durante casi un cuartode siglo de colaboración.

Los príncipes herede-ros de España, Felipe yLetizia, junto con el pre-mier italiano Silvio Ber-lusconi, el presidente me-xicano Felipe Calderón, ellíder del sindicato Solida-ridad y ex presidente pola-co Lech Walesa, así comoel presidente de Zimba-bue, Robert Mugabe, esta-ban entre los presentes.

La beatificación buscaelevar la moral de unaiglesia golpeada por la cri-sis de los abusos sexualesde menores, pero también

ha provocado la indigna-ción de los grupos defen-sores de las víctimas por-que el escándalo se produ-jo durante el pontificadode 27 años de Juan Pablo.

Antes de la misa reina-ba un ambiente de fiesta:monjas sentadas en círculotocaban guitarras y canta-ban himnos, hombres alza-ban a sus niños sobre sushombros para que pudie-ran ver sobre las cabezasde la multitud y grupos dejóvenes católicos agitabanbanderas de Argentina,Polonia, Francia y GranBretaña.

Con grandes sacrificioseconómicos, numerososlatinoamericanos llegaronhasta Roma para estar pre-sente en la beatificación deKarol Wojtyla.

Sonia Campos Espino-

za vino de Lota, un pobrepueblo minero del sur deChile, quien se declaró fe-liz aunque quedó fuera del

Vaticano y no pudo ver laceremonia.

Festival artístico de tiza se presentaráel 21 y 22 de mayo durante MayfestChalk drawing festival to be featuredMay 21 and 22 during Mayfest

semanal/weekly gratis/Free Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes MiércolesThursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday

INDICE /INDEX

A 2 Noticias/NewsA 3-5 TulsaA 6 Inmigración/ImmigrationA 7 Especial

B1 Entretenimiento/EntertainmentB2 Gente/PeopleB3 Deportes/SportsB4 Vida/LifeB5 Mi ComidaB6-7 Clasificados/Classifieds

80o / 49o 84o / 61o 87o / 71o 85o / 70o87o / 70o75o /52o

Bilingual newspaper

86o /66o

En su día, madre de cinco hijosse enfoca en la educaciónFor Mother’s Day, mother of fivefocuses on education

Legisladores estatales promueven proyectode ley sobre certificados de nacimientoState representatives approve bill callingfor proof of citizenship by candidates

HISPANO DE TULSA

A-4

CLIM

A D

E T

ULSA

7 D

Ay

fo

rEC

AST

A-5

Ya es beato Juan Pablo II

A-6

Desfile de modas presenta antesala de losPremios Excelencia el 21 de mayo

Fashion show serves as prelude for Excelencia Awards on May 21BOGOTA, (AP) – La

Procuraduría Generalsuspendió el 3 de mayo ypor tres meses al alcaldede Bogotá por su presun-ta omisión en la vigilan-cia de la ejecución decontratos de obras públi-cas.

El alcalde SamuelMoreno, del izquierdistapartido Polo DemocráticoAlternativo, estaba enuna reunión con su gabi-nete y no hizo comenta-rios de manera inmediatasobre la decisión de laProcuraduría, una instan-cia encargada de velarpor los intereses de la so-ciedad.

El anuncio fue hechopor el Procurador Gene-ral, Alejandro Ordoñez,en una conferencia deprensa desde su despa-cho.

Se trata de una medi-da provisional, “una me-dida previa que no impli-ca condena, sino es unamedida cautelar”, dijoOrdoñez, mientras seadelanta la investigaciónrespectiva.

El Procurador puedeaplicar sanciones como lasuspensión o destituciónde un funcionario públicopor la comisión de faltasdisciplinarias.

“Es menester suspen-der al señor alcalde deBogotá por el termino detres meses”, dijo.

Lo que correspondeahora, dijo el Procurador,es que el presidente JuanManuel Santos designe aun alcalde encargado pa-ra la capital colombiana,donde viven unos ochomillones de habitantes.

Ordoñez dijo que elalcalde es presunta y do-losamente responsablepor no vigilar diligente-mente la contratación yejecución de obras públi-cas de la infraestructurabogotana.

En particular, la sus-pensión se refiere a la ad-judicación de contratosrelacionados con la cons-trucción de un corredorde transporte públicodonde circularían busesarticulados por una im-portante vía de la ciudad,entre otros contratos yobras.

El actual alcalde asu-mió el cargo en 2008 y sumandato concluye el 1 deenero próximo.

En su elección, Mo-reno derrotó al ex alcaldeEnrique Peñalosa, quienpuso en marcha el siste-ma de transporte con bu-ses articulados llamadoTransmilenio y que fuetomado, como modelo,del sistema de transportede Curitiba, una ciudadbrasilera.

Moreno y su hermano,el senador Iván Moreno,también del Polo Demo-crático Alternativo, hanestado desde fines de2010 involucrados en undebate público debido aun escándalo sobre su-puestos cobros y pagosde comisiones ilegalespara la entrega y ejecu-ción de contratos deobras públicas en esta ca-pital.

La semana pasada laFiscalía General capturóen Bogotá al senador Mo-reno por orden de la Cor-te Suprema.

Suspenden de sucargo al alcalde

de Bogotá

WASHINGTON,(AP) – En un mundo tec-nológico donde casi cual-quiera puede permitirse unteléfono con conexión ainternet, la decisión deOsama Bin Laden de pres-cindir de herramientas decomunicación ayudó atraicionarlo.

A pesar de que duranteaños se especuló con queel líder de Al Qaeda podríaestar viviendo en rústicascondiciones en la fronteraentre Afganistán y Pakis-tán, resultó que vivía enuna acomodada villa deuna ciudad cuartel al nortede la capital de Pakistán,Islamabad.

Pero la mansión enAbbottabad donde lasfuerzas estadounidensesmataron al cerebro de losatentados del 11 de sep-tiembre de 2001 no teníateléfono ni servicio de in-ternet, según unos funcio-

narios norteamericanos,presumiblemente porque

así Bin Laden pretendíaevitar que lo detectaran a

través de espionaje elec-trónico.

La guarida, localizadaen agosto de 2010, ocupaun terreno ocho veces másgrande que las otras man-siones del barrio y poseemedidas de seguridad ex-traordinarias, con murosde más de cinco metroscon alambres de púas ydos entradas reforzadas.

No obstante, la ausen-cia de herramientas bási-cas de comunicacionesmodernas en una mansióntan lujosa fue citada porfuncionarios estadouni-denses como, precisamen-te, uno de los elementosque los llevó a sospecharque el lugar estaba siendousado por el líder de AlQaeda.

En una conversacióncon periodistas sobre loselementos de inteligenciaque condujeron al ataquede la guarida de BinLaden, un alto funcionariodel gobierno estadouni-dense que pidió el anoni-mato dijo que era “llamati-vo” que “una propiedadvalorada en aproximada-mente un millón de dóla-res no tuviera teléfono niservicio de internet”.

Un vistazo a la operación secreta que mató a bin LadenEl miedo a la tecnología traicionó al terrorista mas buscado en el mundo

A-2

A-2

“ Pres. Barack Obama

A-3

AP

La hermana Marie Simone-Pierre, derecha, y la hermana Tobianasostienen el relicario con la sangre del difunto papa Juan Pablo IIdurante la misa de beatificación en la Plaza de San Pedro, Vati-cano, 1 de mayo. La inexplicable curación de Simon-Pierre, quienpadecía el mal de Parkinson, fue el milagro necesario para la bea-tificación de Juan Pablo.

ABC NEWS

Fotografía de archivo tomada el 11 de septiembre de 2001 por el Departamento de Policía de la ciu-dad de Nueva York, y facilitada por ABC News, que muestra una vista aérea del atentado contra lasTorres Gemelas en el World Trade Center, en Nueva York (Estados Unidos).

David Casas/TR3S PHOTOGRAPHY

La maquillista Noelia Boyd prepara a la modelo Kassandra Almanza para la pasarela.Makeup artist Noelia Boyd prepares model Kassandra Almanza for the runway.

“Se ha hecho justicia

Page 2: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

WASHINGTON, (AP) – Lamuerte de Osama Bin Laden trajouna razón enorme y muy necesita-da de celebración a unos EstadosUnidos agobiados por el persisten-te desempleo, los altos precios dela gasolina y las amargas disputaspartidistas, además de fortalecer laposición de Barack Obama en susaspiraciones para la reelección.

Miles de estadounidenses selanzaron a las calles el 2 de mayopara vitorear el anuncio de su pre-sidente de que Osama Bin Ladenmurió en una operación militar nor-teamericana en Pakistán luego deuna búsqueda de casi 10 años.

El anuncio no pudo haberseproducido en un mejor momentopara Obama, que marchaba en bajaen las encuestas en momentos enque lanza su campaña de reelec-ción.

Por ahora al menos, tiene garan-tizado un enorme impulso político,algo que pudiera fortalecer su posi-ción en momentos en que se enca-mina a una fuerte batalla sobre gas-tos federales con los republicanosque controlan la Cámara de Repre-sentantes.

En las afueras de la Casa Blan-ca, centenares de personas corea-ron “¡U-S-A! ¡U-S-A!” y ondearonbanderas estadounidenses. En Nue-va York, en el sitio del World TradeCenter, el mismo lugar donde AlQaida derribó las Torres Gemelas,una muchedumbre celebró la noti-cia con cantos y banderas.

El ánimo jubiloso no durarápara siempre, pero el 2 de mayo losespíritus nacionales fueron anima-dos. El país, profundamente dividi-do a lo largo de líneas partidistas,pareció tan unido como lo estuvoluego de los ataques del 11 de sep-tiembre del 2011, organizados porBin Laden.

Obama aludió a ello en su dis-curso del domingo por la noche.

“Debemos recordar el sentidode unidad que prevaleció luego del11 de septiembre. Yo sé que esaunidad a veces se ha deshecho, pe-ro el logro de hoy es testamento dela grandeza del país y la determi-nación del pueblo estadounidense”,dijo Obama, llamando a la gente aunirse de nuevo.

En el 2001 el entonces presi-dente George W. Bush había

prometido capturar a Bin Laden,vivo o muerto, pero no lo consigu-ió. Obama tomó el reto y, comocandidato a la presidencia, pro-metió: “Vamos a matar a Bin La-den”.

La persistencia –y el éxito deObama– hace más difícil que loscríticos del presidente sigan po-niendo en entredicho si éste tiene elcarácter necesario para hacer todolo que hace falta para proteger laseguridad del país, o si tiene expe-riencia para ser el comandante enjefe.

Para los republicanos que bus-can la presidencia, ahora será másdifícil cuestionar la solidez de Oba-ma en materia de seguridad nacio-nal y política exterior.

Quizás reflejando ese fortaleci-miento de la posición de Obama,aunque no un nuevo respeto, inclu-so algunos republicanos le elogia-ron.

Eric Cantor, el segundo republi-cano de más rango en la cámara ba-ja, dijo: “Elogio al presidente Oba-ma, que ha seguido la vigilanciadel presidente Bush para llevar aBin Laden ante la justicia”. El exgobernador de Minnesota Tim

Pawlenty, casi seguro candidato ala presidencia, felicitó a Obama por“una tarea bien cumplida”.

Fuera de Estados Unidos, lamuerte de Bin Laden envió unmensaje sobre la persistencia deWashington y de que nadie estáfuera de su alcance.

En ese sentido, Obama dijo:“No vanos a tolerar que nuestra se-guridad sea amenazada, no nosquedaremos cruzados de brazoscuando nuestros ciudadanos sonasesinados. Seremos incansablesen la defensa de nuestros ciudada-nos y nuestros aliados”.

Sin embargo, aunque la muertede Bin Laden cierra un capítulo enla guerra estadounidense contra elterrorismo, abre otros y crea inte-rrogantes.

Washington no le avisó a Pakis-tán aviso de la operación en su sue-lo y queda por verse cómo sobre-vivirá la cooperación bilateral antelos acontecimientos. Bin Laden fuedescubierto en un enorme comple-jo fortificado en un suburbio acau-dalado a unas 60 millas de Islama-bad, apenas a unos metros de unaacademia militar paquistaní.

A-2HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Noticias/News

La opinión expresada por los escritores, fotógrafos, negociantes,y otros contribuidores, son su propia opinión y no deben de serinterpretadas como representantes de HISPANO DE TULSA®. Artículos, ideas, manuscritos originales, fotos, gráficas, arte,creatividad nueva, etc., son bienvenidas.

The views expressed by writers, photographers and othercontributors, and the claims made by advertisers publishedin HISPANO DE TULSA® are their own and are not to beconstrued as representative of this publication. submissions of news features, story ideas, manuscripts,photos, graphics, art, raw creativity, etc., are encouraged.

is published weekly by

Vega-treviño

office Addressthe thompson Building

20 E. fifth Street, Suite 610tulsa, oK

Mailing AddressP.o. BoX 52054

tulsa, oK. 74152

Phone: (918) 622.8258fax: (918) 622.4431

www. hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Editorial / Editorial

All

rights

rese

rved. Copyr

ight ©

2010Editor in chiEf

Margarita Vega-treviñ[email protected]

AssisTAnT ediTorJuan [email protected]

TrAnsLATionsrolf [email protected]

oFFiCe MAnAgerAbby [email protected]

WriTersdavid Lafó[email protected]

Juan [email protected]

AdverTising ConsuLTAnTAbby [email protected]

designAngela Lié [email protected]

phoTogrAphyfrancisco J. treviñoJuan Miret

WebsiTefrancisco treviño

disTribuTioncarlos MorenoAgustin flores

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –El quinto día del mesde mayo no es la inde-pendencia de México;de hecho, al sur del ríoBravo ésta fecha tienepoco impacto conme-morativo. Pero eso estema de una clase dehistoria, así que eso selo dejamos a losacadémicos.

Lo importante – yojo, fue muy impor-tante para México, de-rrotar a los franceses –es que los Estados Uni-dos ha convertido al“Cinco de Mayo” en unasuerte de fiesta hispananacional.

Lo mismo ha sucedi-do con el Día de SanPatricio, donde todossomos irlandeses, y enOktoberfest, donde to-dos somos de Alema-nia.

El Cinco de Mayo or-ganizado por el TíoSam es una muestrainequívoca de que éstanación es inexorable-mente multicultural, ydonde su gran mayoríadisfruta de un taco delengua y una horchatahelada, pero tambiénde una pastel de man-zanas y un burbujeanteDr. Pepper.

Esta fecha, más alláde sus connotacioneshistóricas y de los es-tereotipos con loscuales se celebra, esbuena para la comu-nidad hispana; y lo es,por el hecho de quenos reconoce comopieza cultural de la so-ciedad.

Claro, somos másque un nopal y unacerveza con un trozode limón, pero dadoque la fecha ya está enla médula espinal delos estadounidenses,debemos aprovecharlaa nuestro favor.

Todos –mexicanos,centroamericanos y mispaisanos suramerica-nos– a celebrar el Cincode Mayo.

TULSA, Oklahoma –The fifth day of Maydoes not mark Mexi-co’s independence. Infact, south of the RioGrande, this date haslittle commemorativeeffect – but that is thesubject of a historyclass, so we leave thatto the academics.

The important thing– and take note that itwas very important forMexico to defeat theFrench – is that theUnited States has made“Cinco de Mayo” into ina sort of national His-panic celebration. Thesame has happenedwith St. Patrick’s Day,where everyone is Irish,and with Oktoberfest,when we are all fromGermany.

Cinco de Mayo, asorganized by UncleSam, is an unmistak-able sign that this na-tion is inexorably multi-cultural, where manyenjoy a beef tonguetaco or an ice-coldglass of horchata, butalso an apple pie and abubbly Dr. Pepper.

This date, beyondits historical connota-tions and the stereo-types used in its cele-brations, is good forthe Hispanic communi-ty, and it is so becauseof the fact that it givesus recognition as a cul-tural component of so-ciety.

Of course, we aremore than a cactus anda beer with a wedge oflime, but given that thedate is already in themental makeup of theAmericans, we shouldtake advantage of it forour sake.

All of us – Mexicans,Central Americans andmy fellow South Ameri-cans – let’s celebrateCinco de Mayo.

Cinco de MayoMay 5th

Obama fortalece sus aspiraciones de reelección

AP

El presidente Barack Obama habla el lunes durante una ceremonia para entregar laMedalla de Honor a un soldado del ejército.

DE A-1

“Todo lo que vimos -laextremadamente elabora-da seguridad (...) y la ubi-cación y el diseño delcomplejo en sí mismo- eraperfectamente consistentecon lo que nuestros exper-tos suponían que sería unrefugio para Bin Laden”,dijo el funcionario. “Losanalistas de inteligenciaconcluyeron que este com-plejo estaba construido es-pecialmente para ocultar aalguien de importancia”.

Mientras Bin Laden eratraicionado en parte por sudecisión de no equipar lamansión con algo tan sim-ple como un teléfono, Es-tados Unidos, por otra par-te, desplegó algunos desus más sofisticados acti-vos de alta tecnología paradar con él.

Helicópteros descen-dieron en medio de la os-curidad en la misión con-traterrorista más importan-te en la historia de EstadosUnidos. Fue una operacióntan secreta que solamenteunos cuantos funcionariosnorteamericanos sabíanque iba a suceder.

El lugar fue un comple-jo fortificado en un acau-dalado suburbio paquista-ní a dos horas de Islama-bad. El blanco era Osamabin Laden.

Funcionarios de losservicios de inteligenciadescubrieron el complejoen agosto, cuando monito-reaban a un mensajero deal-Qaida. La CIA había es-

tado a la caza del correodesde hacía años, desdeque varios detenidos le di-jeron a interrogadores queel hombre era de tantaconfianza de bin Ladenque probablemente estabaviviendo con el propio lí-der de al-Qaida.

El complejo poseía dosportones custodiados, eranla única forma de ingreso.

Una terraza en el tercerpiso estaba protegida porun muro de dos metros ymedio. Los residentes in-cineraban su basura, en lu-gar de dejarla afuera paraser recogida.

Funcionarios de losservicios de espionaje nor-teamericanos pensabanque el complejo de un mi-llón de dólares fue cons-truido hace cinco años pa-ra proteger a una impor-tante figura del terrorismo.La pregunta era a quién.

La CIA se preguntóuna y otra vez quién pu-

diera estar viviendo trasesos muros. Cada vez,concluyó que casi segura-mente se trataba de binLaden.

El 29 de abril, el presi-dente Barack Obama apro-bó una operación para ma-tar a bin Laden. Fue unamisión que requirió unaprecisión quirúrgica, mu-cho más que la que podíaser ofrecida por los avio-nes no tripulados del go-bierno.

Para ejecutar a bin La-den, Obama envió a un pe-queño contingente de uncuerpo de elite llamadoEquipo Seis de la unidadSEAL de operaciones es-peciales de la Armada deEstados Unidos. Esa uni-dad, de dos decenas de ele-mentos, fue puesta bajo elmando del director de laCIA Leon Panetta, cuyosanalistas monitorearon adistancia.

La oficina de Panetta

fue convertida en el centrode comando.

Los detalles de comose desarrolló la operaciónaún no están claros, pero elmensajero de al-Qaida, suhermano y uno de los hijosde bin Laden también mu-rieron. Ningún estadouni-dense resultó herido. Fun-cionarios el gobierno se li-mitaron a decir que binLaden “se resistió” dispa-rando un arma.

Entonces el hombreque ordenó el pero ataqueterrorista en la historia deEstados Unidos murió deun balazo a la cabeza delcomando estadounidense.

Fotografías secretas dela muerte de Osama binLaden muestran un dispa-ro letal preciso sobre suojo izquierdo, dijo un fun-cionario de Estados Uni-dos.

El gobierno de Obamasopesa si debe divulgar lasfotografías del cadáver debin Laden y el video de surápido depósito en el océa-no. Varios funcionarios semostraron reacios a ali-

mentar el resentimiento is-lámico con la publicaciónde las imágenes del cadá-ver. Sin embargo, tambiénestaban ansiosos de acabarcon la creencia que de an-temano se construye enPakistán y en otros lugaresde que bin Laden de algu-na manera sigue vivo.

Funcionarios estadou-nidenses dijeron que laevidencia fotográficamuestra que bin Ladenrecibió un disparo arribade su ojo izquierdo que de-spedazó parte de su crá-neo. También recibió undisparo en el pecho, dije-ron.

De acuerdo con Esta-dos Unidos, el equipo deasalto encontró discos du-ros, DVDs, documentos yotros equipos que podríanaportar información a lainteligencia de EstadosUnidos sobre los detallesoperativos de al-Qaida yque puedan llevar a la ca-cería en contra de quien sepresume es el segundo almando de la red terrorista,Ayman al-Zawahri. LaCIA ya está revisando elmaterial.

Un vistazo a la operación secreta que mató a bin LadenEl miedo a la tecnología traicionó al terrorista mas buscado en el mundo

SolucioneS de negocio:• registro y solicitud de permisos• consejería de negocios• contabilidad mensual• Preparación de documentos y manuales de empleo

Freddy ValVerde918-260-7155 • 10802 e. 31ST STreeT (entrada oeste del Bank of america)[email protected]

AP

La policía paquistaní monta guardia fuera de un edificio quemadodel complejo en el que se escondía el líder de Al Qaeda, Osama BinLaden, en Abbottabad, este 3 de mayo.

Ya es beatoJuan Pablo II

DE A-1

“Vine porque él es mi papay estoy feliz, aunque no vea labeatificación porque hay mu-cha gente, pero igual me ale-gro de estar acá. Estoy súperemocionada, aunque no veanada. Me siento una bendeci-da”, dijo Campos.

Hablando en latín, Bene-dicto declaró a Juan Pablo“beato” poco después del ini-cio de la misa, realizado bajoun cielo despejado y ante unmar de banderas polacas blan-cas y rojas, una escena que re-cordó el funeral de Juan Pabloen 2005, cuando unas 3 millo-nes de personas le rindieronhomenajee.

Benedicto recordó ese díahace seis años y señaló que elinmenso dolor se vio compen-sado por una enorme gratitudpor su vida y pontificado.

“Ya entonces percibimosel aroma de su santidad”, dijoel pontífice para explicar la“razonable prisa” con que sehonró a Juan Pablo. Dijo quecon “la fuerza de un titán, unafuerza que le llegó de Dios”,Juan Pablo revirtió la mareaaparentemente “irreversible”del marxismo.

La seguridad fue estricta:amplios sectores de Roma, akilómetros del Vaticano, que-daron cerrados al tráfico auto-motor, helicópteros surcaronel cielo, lanchas policiales re-corrieron el cercano río Tíbery unos 5.000 agentes unifor-mados patrullaron las barri-cadas para asegurar que losreligiosos, las delegacionesoficiales y los poseedores delos codiciados pases VIP pu-dieran llegar a sus lugares.

Hablando en latín, Bene-dicto declaró a Juan Pablo“beato” poco después del ini-cio de la misa, realizado bajoun cielo despejado y ante unmar de banderas polacas blan-cas y rojas, una escena querecordó el funeral de JuanPablo en 2005, cuando unas 3millones de personas le rin-dieron homenaje.

Page 3: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Las seis modelos que lle-naron la pasarela con untorbellino de elegancia, apropósito de la noche deDivas, Fashion & Marti-nis, celebrada el 29 deabril en el hotel Hyatt, ubi-cado en el centro citadino,parecían haber sido saca-das de la meca del cine,pero con ese toque hispanotan especial que impactó apropios y extraños.

Así, con las melodíasinterpretadas en vivo porel dúo Son Café, la edul-corada invención del gla-mourtini y el brillo de laslentejuelas, se mostró unavitrina de lo que será lagala de los Premios Exce-lencia, pautada para elpróximo 21 de mayo.

“Mis amigas ya estánhaciendo planes para ir ala gala”, dijo AlexandraHernández, quien se en-teró del evento por la redsocial de Facebook. “EnTulsa no hay cosas así. ¿Teimaginas, llevar esos trajesy esos peinados?”.

De la cabeza a los pies,las modelos fueron espe-cialmente preparadas parael evento por los aliadoscomerciales de la gala.Fueron 16 trajes exclu-sivos de Allysa’s Bridal &Tuxedos, cuya sede está enla 6808 S. MemorialDrive. Cado uno realzó lasestampas individuales delas modelos. Algunas sepresentaron con suntuosasy amplias faldas, otras conestilos más cortos y rema-tados delicadamente conencajes, pero en general,todas haciendo eco delbuen vestir; o como lo de-finió Eugenia Sifontes,una de las asistentes alevento: “la combinaciónperfecta para ir a los Pre-mios Excelencia”.

Lo que para algunasmujeres es un delirio: loszapatos, fueron especial-mente combinados con elcolor de los trajes por elequipo de Macy’s del cen-tro comercial Promenade,ubicado en la 4107 S. YaleAve. “Tenemos todo loque necesitas para la ga-la”, dijo la gerente Kris-tine Wilson, quien regalódurante el evento una ces-ta de productos de belleza,valorada en $350. “Siquieres pasarla bien en lagala, entonces visítanos”.

Un equipo de artistasdel maquillaje también es-tuvieron presente embelle-ciendo a las modelos.Noelia Boyd, SonyaBrown de I Do Nalz, Etc.,y el resto del equipo deMacy’s no se detuvieronhasta que la última de lasmodelos estaba lista.

Y por supuesto, no po-dían faltar las joyas. Are-tes, collares y brazaletesde Treasured ConceptsFine Jewelry and Gem-stones, ubicada en la 1523E. 15th St., adornaron a lasmodelos. “Tendremos des-cuentos especiales para lasque asistan a la gala”, dijo

Eliot Charney, propietariode la joyería, quien junto asu madre Yolanda Char-ney, seleccionaron lasprendas que exhibieroncada una de las modelos.“La gala es un gran eventode la Cámara Hispana yésta noche ha sido unagran oportunidad de mos-trar nuestras joyas”.

La selección de lasmodelos estuvo a cargo deDavid Casas, cuyo nego-cio, Tr3s Photography,proveerá servicios de fo-tografía y video para elevento.

Los Premios Excelen-cia, cuyo orador de ordenes el actor Edward JamesOlmos, son organizadospor la Cámara de Comer-cio Hispana de Tulsa. Lafecha límite para hacerreservaciones es el 12 demayo.

TULSA, Oklahoma –The six models that filledthe catwalk with a whirl-wind of elegance duringthe Divas, Fashion & Mar-tinis event on April 29 atthe downtown Hyatt Hotelseemed to have beenbrought from the very cen-ter of the world of movies– but with a Hispanictouch that impressed alland sundry.

With music by the SonCafé duo and with “glam-ourtinis” – a sweet cre-ation – and glittering se-quins, the event gave aglimpse of what the Exce-lencia Awards gala will belike on May 21.

“My friends are al-ready making plans to goto the gala,” said Alexan-dra Hernández, who heardabout the event throughFacebook. “In Tulsathere’s nothing like that.Can you imagine, wearingthose outfits and thosehairstyles?”

From head to toe, themodels were specially pre-pared for the event by thegala partners.

They wore 16 specialdresses from Allysa’sBridal & Tuxedos, 6808 S.Memorial Drive. Each one

brought out the best ineach model.

Some showed off ele-gant and ample skirts; oth-ers wore shorter styles,delicately finished withlace, yet all reflectingtasteful fashion. Or, as Eu-genia Sifontes, one of theguests at the event, said:“The perfect combinationto go to the ExcelenciaAwards.”

What for some womenis an obsession – shoes –were especially combinedwith the color of the cloth-ing by a team from Macy’sat the Promenade mall,4107 S. Yale Ave. “Wehave all you need for thegala,” said manager Kris-

tine Wilson, who gaveaway a basket of beautyproducts valued at $350.“If you want to have agreat time at the gala, thenvisit us.”

A team of makeupartists was also present tobeautify the models.Noelia Boyd, Sonya

Brown de I Do Nalz, Etc.,and the rest of the Macy’steam did not stop until thelast of the models wasready.

And of course, jewelrywas included. The modelswore earrings, necklacesand bracelets from Treas-ured Concepts Fine Jewel-

ry and Gemstones, 1523 E.15th St. “We will havespecial discounts for galaattendees,” said EliotCharney, owner of thestore, who with his moth-er, Yolanda Charney, se-lected the items worn bythe models. “The gala is agreat event of the HispanicChamber and tonight hasbeen a great opportunity toshow our jewelry.”

The models were cho-sen by David Casas,whose business, Tr3s Pho-tography, will providephotography and videoservices at the event.

The Excelencia AwardsGala, for which actor Ed-ward James Olmos will bethe keynote speaker, is or-ganized by the GreaterTulsa Hispanic Chamberof Commerce. Deadlinefor reservations is May 12.

A-3

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

www.hispanodetulsa.com

Siempre teatendemosen español

Sólo necesitas dos de los siguientes documentos:

•Licencia de conducir decualquier estado•Pasaporte de cualquier país•Credencial para votar IFE•Matrícula consular•Identificación con fotografía decualquier estado•Número de Seguro Social o Número Federal de Impuestos (Federal I.D. Number)

382-5236445 South Lewis AveTulsa, OK Margarita Wagner

Te ayuda en tu idioma.

ABRE TU CUENTA DE CHEQUES

G R AT I SMEMBER

FDICAceptamos licencias de conducir de otros paises

Pregunta por Carmen Eagles, yo te ayudaré con todas tus necesidades depólizas de seguro para auto, casa, vida, comercial o protección del trabajador.

918-392-5433 - 10159 E 11th Street Tulsa Ok

Farmers Insurance

te atIende en tu IdIoma

Carmen Eagles, celular: 859-0674Correo electrónico: [email protected]

G. Bret Anderson D.D.S.

Abrimos después de las 5 p.m.8165 E. 31st St. (31 y Memorial)918-493-7445Se aceptan pacientes sin cita previa

Anderson Dental ArtsLimpieza y exámen por $45La mayoría de las extracciones por $90

• Servicio dental para toda la familia• Contamos con laboratorio para

servicio rápido• Trato profesional y agradable

en español

Desfile de modas presenta antesala de los Premios Excelencia el 21 de mayoFashion show serves as prelude for Excelencia Awards on May 21

¿Necesita ayuda legal?

10202 E. 41st Street (41 y Hwy 169)

Con más de 30 años de experiencia

A b o g A d o e n L e y e s

LO PODEMOS AYUDARTERREL B. DOREMUS

EN CASOS DE COMPENSACIÓN POR ACCIDENTES,SI NO GANAMOS, ¡NO PAGAS!

Accidentes, Casos criminales, DUI

918-477-7709

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Las modelos exhibieron 16 trajes de Allysa’s Bridal & Tuxedos,donde se recibirán descuentos exclusivos para la Gala.The models wore 16 dresses from Alyssa’s Bridal & Tuxedos,where Gala attendees can obtain exclusive discounts.

Francisco J. Treviño/HISPANO DE TULSA

(I-D / L-R) Deborah Easter, Victoria Bartlett, Andrea Petersen.

Fotografía: Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Macy’s del centro comercial Promenade, ubicado en la 4107 S. Yale, tiene descuentos especialespara los asistentes a la gala.Macy’s on Promenade, located on 4107 S. Yale, will also offer special Gala discounts.

Page 4: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –Para Shalan Velez, el díade las madres tiene un sig-nificado especial.

“El mejor regalo queme pueden dar mis hijos esque estudien y se prepa-ren”, dijo la madre de 29años, estudiante de enfer-mería y aunque nacida enlos Estados Unidos, seconsidera tan hispana co-mo el “pozole”, segúnafirmó. “Si estudian, nin-guno de sus sueños seráimposible”.

Velez, quien enviudóde su primer marido a los23 años y luego perdió asu segundo esposo en unadeportación inmigratoria,no se da por vencida.

“Ninguno de esos obs-táculos me ha vencido, nime van a vencer”, dijo.“No puedo jugar el papelde víctima y ponerme allorar. Tengo que estudiarpara ayudar a mis hijos.Esa es mi meta”.

Aunque no ha visto asu esposo desde el 2008,Velez ha mantenido lasraíces hispanas de su cón-yuge, especialmente elidioma. “En mi casa sehabla español y nuestracomida favorita es la co-mida mexicana”, dijo.“Somos hispanos, es partede nuestra cultura”.

Sus estudios de enfer-mería forman parte de unprograma especial del Tul-sa Community College yNortheastern State Uni-versity. “Soy estudiante atiempo completo”, acotó.“Y también tomo clases enel verano; es la única for-ma de graduarme pronto ysacar a mi familia ade-lante”.

El complicado horarioacadémico y las tareas bá-sicas del hogar le dejanpocas horas libres, segúnexplicó. “Pero mi mejorrecompensa es ver que mishijos saquen buenas califi-caciones”, además dijoque “todos ayudan en elhogar y arreglan sus recá-maras. Son muy ordena-dos”. Los padres de Veleztambién colaboran en lacrianza de los pequeños,cuyas edades oscilan entrelos 10 y 2 años. “Sin ellos

no sé como le haría. Noconfío en las guarderías”.

Los hijosIsabel, 10, es la mayor,

y junto con su hermanaElizabeth, 8, asisten a laescuela primaria Robert-son, ubicada al oeste deTulsa. “Quiero estudiarzoología”, dijo Isabel,mientras que Elizabeth di-jo que prefiere “ser artistay maestra”.

Les siguen a las herma-nas mayores Venancio o“Nacho”, 6; María, 5; yFrancisco o “Pancho” de2, cuyo nombre “fue por-que estaba estudiando lavida de Pancho Villa cuan-do estaba embarazada”,dijo Velez.

El mensaje que le en-vió Velez a aquellas ma-dres que están criando so-las a sus hijos fue que “es-tudien. No hay otra formapara salir del lugar en elcual se encuentran. Tienenque estudiar”, agregandoque “un trabajo de salariomínimo no les asegurarásu futuro y el de sus hijos.En el estudio está la solu-ción los problemas”.

TULSA, Oklahoma –For Shalan Velez, Moth-er’s Day has special mean-ing.

“The best gift I can getfrom my children is forthem to study and educatethemselves,” said the 29-year-old mother, who is anursing student and al-though born in the UnitedStates, she considers her-self as Hispanic as “po-zole.”

“If they study,” shesaid. “None of theirdreams will be impossi-ble.”

Velez lost her first hus-band when she was 23,and her second husbandwas deported. “None ofthose obstacles has beatenme, nor will they beatme,” she said. “I cannotplay the role of the victimand start to cry. I have tostudy to help my children.That’s my goal.”

Although she has notseen her husband since2008, Velez has main-tained the Hispanic roots

of her spouse, especiallythe language. “At home,Spanish is spoken, and ourfavorite food is Mexicanfood,” she said. “We areHispanic; it is part of ourculture.”

She is studying nursingin a special program ofTulsa Community Collegeand Northeastern StateUniversity. “I am a full-time student,” she said.“And I also take classes inthe summer. It is the onlyway to graduate soon andhelp my family.”

Her busy academicschedule plus householdchores leave her little freetime. “But my greatest re-ward is seeing my childrenget good grades.” She said“they all help in the homeand clean their bedrooms.They are very neat.”Velez’s parents are also in-volved in the upbringingof the children, who rangein age from 2 to 10. “Idon’t know how I woulddo it without them. I donot trust child care.”

The childrenIsabel, 10, is the oldest.

She and her sister Eliza-

beth, 8, attend RobertsonElementary School in westTulsa. “I want to study zo-ology,” said Isabel. Eliza-beth said she would prefer“to be an artist and ateacher.”

Next in line is Venan-cio, known as “Nacho,” 6;

María, 5; and Francisco or“Pancho,” 2, so named“because I was studyingthe life of Pancho Villawhen I was pregnant,”said Velez.

To mothers who areraising children alone,Velez says: “Study. There

is no other way to rise outof where they are. Theyhave to study.” She saidthat a minimum wage job“will not ensure their fu-ture and that of their chil-dren. Studying solves theproblem.”

A-4

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

En su día, madre de cinco hijos se enfoca en la educaciónFor Mother’s Day, mother of five focuses on education

ADULTOS

Clases de preparación para el partoJUEVES, 12, 19 DE MAYO5:30-8:30 P.M.Impartidas por una enfermera es-pecializada, estas clases abordantemas importantes como molestiasdel embarazo, medicamentos, lac-tancias y cuidados del reción naci-do entre otros. Favor de regis-trarse para esta clase llamando al918-549-7597.

CLASES DE INFORMÁTICABIBLIOTECA REGIONAL MARTIN

Correo Electrónico IMIÉRCOLES, 4 DE MAYO 9:45-11:45 Les enseñaremos cómo crear unacuenta de correo electrónico y có-mo usarla para enviar y recibir

correo. Para todas la edades.

Correo Electrónico IIMIÉRCOLES, 11 DE MAYO9:45-11:45 A.M.Esta clase es continuación de laanterior. Les enseñaremos cómousar el correo electrónico más efi-cientemente, creando carpetas,abriendo archivos, guardando fo-tos. Para todas las edades.

Facebook IMIÉRCOLES, 18 DE MAYO9:45-11:45 A.M.

Explora el fenómeno social que esFacebook. Los participantesaprenderán cómo abrir una cuentaen Facebook, encontrar amigos yfamiliares, cómo controlar el con-tenido de su página y asegurar laprivacidad de su información. Paraasistir a esta clase se requiere ten-

er una cuenta de correo electróni-co. Para registrarse por favor lla-ma al 918-549-7597 ó al 918-549-7590, el espacio es limitado.

Facebook IIMIÉRCOLES, 25 DE MAYO9:45-11:45 A.M.

Esta clase es continuación de laanterior. Participantes deben dehaber tomado la primera clasepara poder asistir a ésta. Para reg-istrarse para las dos clases por fa-vor llama al 918-549-7597 ó al918-549-7590, el espacio es limi-tado.

PROGRAMAS INFANTILES

Cuentos BilingüesMIÉRCOLES, 4, 11, 18, 25 DEMAYO6:30-7 P.M.

JUEVES,5, 12, 19, 26 DE MAYO11-11:30 A.M.Cuentos en inglés y español. Paraniños de 3 a 5 años.

Bebé...tecaVIERNES, 6, 13, 20, 27 DE MAYO 10:30-11:30 A.M.Los invitamos a un espacio paralos padres y sus hijos más pe-queños donde explorarán lo quees la lectura en familia con activi-dades divertidas. Para bebés de 0a 2 años.

ACTIVIDADES DE LA BIBLIOTECA

BIBLIOTECA REGIONAL MARTINLas bibliotecas de Tulsa. 25 sucursales.una biblioteca. Tu Conexión al Mundo.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Shalan Velez: “El mejor regalo que me pueden dar mis hijos es que estudien y se preparen”.Shalan Velez: “The best gift I can get from my children is for them to study and educate themselves.”

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Isabel, 10, es la mayor: “Quieroestudiar zoología”.Isabel, 10 is the oldest: “I wantto study zoology.”

¿Cuándo se celebra elDía de las Madres en …?

• México: 10 de mayo• Colombia: Segundo domingode mayo

• Nicaragua: 30 de mayo• Bolivia: 9 de octubre• Argentina: Tercer domingode octubre

• Republica Dominicana: primerdomingo de mayo

• Costa Rica: 5 de agosto• Panamá: 8 de diciembre

When is Mother’s Dayobserved in ...?

Page 5: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – Unfestival de dibujo con gis o ti-za para estudiantes de pre-paratoria y de universidad yotros adultos se llevará a caboel 21 y 22 de mayo en la ave-nida Boston, entre las calles 4y 6, conjuntamente con elevento de arte y música May-fest.

Libby Auld, propietaria delrestaurante Elote en el centro,es una de las coordinadorasdel Festival Artístico de Gisdel Distrito Deco.

“La idea empezó en unareunión de la asociación delDistrito Deco, mientras pen-sábamos como traer algo nue-vo al centro de la ciudad”, di-jo. “Pensamos que aliándonoscon Mayfest y desarrollandoun festival de gis al mismo

tiempo sería una forma depromover el distrito y los ar-tistas locales”.

Auld apuntó que “el gis espara todo el mundo, no sola-mente para los niños”, agre-gando que el evento tendrá unespacio para los niños; sin em-bargo la competencia es paralos adultos y estudiantes deuniversidad o preparatoria.“Todos son bienvenidos”.

El público en general pue-de visitar el festival sin costoalguno.

TULSA, Oklahoma – Achalk festival for high schooland college students and otheradults will be held May 21and 22 on Boston Avenue be-tween Fourth and Sixth streetsin conjunction with theMayfest art and music festi-

val.Libby Auld, owner of

Elote Restaurant downtown,is one of the organizers of theDeco District Chalk Art Festi-val.

“The idea began in a DecoDistrict association meeting,while we were brainstormingabout bringing something newto downtown.” said Auld. “Wethought partnering withMayfest and putting on achalk fest at the same timewould be a way to showcasethe district and local artists.”

“Chalk is for everyone, notjust the kids,” she said. Theevent will include areas forchildren, but the competitionis for adults, college and highschool age. “Everyone is wel-come.”

The event is free and opento the public.

www.hispanodetulsa.com

A-5

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Festival artístico de tiza se presentaráel 21 y 22 de mayo durante MayfestChalk drawing festival to be featuredMay 21 and 22 during Mayfest

• 2929 South Garnett RoadTeléfono: 665-1520Se habla español

• 1623 South UticaTel.: 392-5100

• 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300

Enfermedades,Lesiones laborales,Terapia deportiva

y física,Medicina General

Aceptamosseguro médico.

Descuentospara personas sin

seguro médico

Lunes a Viernes 8 a.m. - 8 p.m.

sábado Y Domingo 10 a.m. - 6 p.m.

Excelencia en urgencias desde 1978

CERTIFICADOSMEDICOS $25

www.medcenterOK.com

No se necesita hacer cita.

http://www.torowebdesigns.com/

Tu negocio en Internet.Llama para saber como tenertu negocio en Internet; te atendemos en español:[email protected]

Atención en español...

“Atención en español”

Negocios

¡Vuelven loscuentitos delos miércoles!

Los invitamos alCastillo de Cuentos

en la BibliotecaRegional Martin

cada miércoles alas 6:30 pm paracuentos y mucha

diversión paratodos los niñosde 3-5 años

de edad.

¡No faltes!

ACTIVIDADES

DE LA

BIBLIOTECA

BIBLIOTECAREGIONAL MARTIN

Las bibliotecasde Tulsa.

25 sucursales.una biblioteca.

Tu Conexión al Mundo.

Juan Miret/HISPANO DE TULSA

Libby Auld, una de las coordinadoras del evento, dibujaba con sus dos hijos en tizas multicolores, una porción dela acera del parque Champan, ubicado en la calle 6 y la avenida Boston.Libby Auld, one of the event coordinators, uses multi-colored chalk to draw with her kids on the Chapman park sidewalk, located on 6th and Boston.

Los artistas que deseen participar en el festival, encualquiera de las tres categorías, tendrán una porcióncuadrada de 10 pies por 10 pies. La obra debe ser ini-ciada el sábado 21 de mayo a las 10 a.m. y debe cul-minarse antes de las 5 p.m.El costo de patrocinio de un artista es de $75 y el pa-go debe hacerse a nombre de la Deco District Neigh-borhood Association, siendo enviada por correo regu-lar al P.O. Box 2891, Tulsa, OK 74101-2891.

Guidelines for participation in festival

Artists will have a 10-foot by 10-foot area to work in.The artwork must be started at 10 a.m. Saturday, May21, and must be completed by 5 p.m.An artist can be sponsored for $75; payment must bemade to the Deco District Neighborhood Associationand mailed to P.O. Box 2891, Tulsa, OK 74101-2891.

¿Qué? – What?Festival Artístico de Tiza/Gis del Distrito DecoDeco District Chalk Art Festival

¿Cuándo? – When?21 y 22 de mayoMay 21 and 22

¿Dónde? – Where?Centro de Tulsa, avenida Boston, entre las calles 4 y 6Downtown Tulsa, on Boston Avenue between Fourth andSixth streets

Información general – General informationLibby Auld(918) 582-1403

Page 6: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –El proyecto de ley S.B. 91,el cual requeriría que cual-quier candidato federal,estatal o municipal enOklahoma compruebe suidentidad y ciudadanía consu certificado de naci-miento original, avanzó enla cámara de representan-tes el pasado 27 de abrilcon una votación de 77 afavor, 13 en contra y 11abstenciones.

La coautora del pro-yecto, la representante re-publicana de Tulsa, SueTibbs, declinó a conversarcon el Hispano de Tulsa.Sin embargo, su asistentelegislativa, Vickie Tho-mas, informó vía telefóni-ca que los electores en eldistrito de la representanteapoyan la medida.

El autor del proyectoen la cámara alta, RickBrinkley, senador republi-cano de Owasso, dijo víatelefónica que aunque lamedida original sufrió unaenmienda por parte delsenador republicano deOklahoma City, RalphShortey, “yo todavía apo-yo la S.B. 91”, agregandoque su propuesta “tienesentido”.

La propuesta originalfue aprobada previamenteen el senado el pasado 14de marzo, con una vota-ción de 34 a favor, 10 encontra y 4 abstenciones.En esa oportunidad sola-mente se pedía una identi-ficación con foto y no so-licitaba el certificado denacimiento original, razónpor la cual, necesita serconsiderada nuevamentepor el pleno del senado.En caso de ser aprobada,entonces iría a la oficinade la gobernación, para sufirma o veto.

Una medida similar a

la S.B. 91, fue reciente-mente vetada por la gober-nadora de Arizona, JanBrewer.

La sesión legislativaculmina el 27 de mayo alas 5 p.m.

TULSA, Oklahoma –Senate Bill 91, whichwould require that anycandidate for federal, stateor municipal office prove

their identity and citizen-ship with their originalbirth certificate, waspassed in the House ofRepresentatives on April27 by a vote of 77 in favor,13 against and 11 absten-tions.

Rep. Sue Tibbs, a TulsaRepublican who is co-au-thor of the bill, declined totalk to the Hispano de Tul-sa. However, her legisla-tive assistant, VickieThomas, said in a tele-

phone conversation thatthe representative’s con-stituents support the meas-ure.

Sen. Rick Brinkley, aRepublican from Owassoand the author of the bill,said by telephone that al-though the original meas-ure was amended by RalphShortey, a Republican sen-ator from Oklahoma City,he said, “I still supportS.B. 91.” He added: “Itmakes sense.”

The bill had been ap-proved by the Senate onMarch 14 by a vote of 34in favor, 10 against and 4abstentions. At that point,the bill called only for aphoto identification anddid not request an originalbirth certificate. Thus, thebill must now be reconsid-ered by the full Senate. If

it is approved, then the billwould go to the governorfor a signature or veto.

A measure similar toS.B. 91 was recently ve-toed by Arizona Gov. JanBrewer.

The legislative sessionends May 27 at 5 p.m.

A-6

Inmigración/ImmigrationHISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Para más información

Visite:www.hispanodetulsa.com

Legisladores estatales promueven proyecto de ley sobre certificados de nacimientoState representatives approve bill calling for proof of citizenship by candidates

HB1446

Próximo Foro InformativoNext informational forumOrador de orden/Guest speaker

Mark Henricken, ACLU¿Cuándo?/When?9 de mayo, 2011 - May 9, 20116:00 p.m. - 8 p.m¿Dónde?/Where?Plaza Santa Cecilia2160 S. GarnettOrganizado por/Organized by:DREAM Act OklahomaHispano de Tulsa

Info: Kasey Hughart, 918-402-9532

Arch./HISPANO DE TULSA

Rep. Sue Tibbs (R).

Sen. Rick Brinkley (R).

Oficina 494-0740 Cell: 630-1863Fax 494-3963 Licencia # 303991

9220 S. Toledo Ct. Tulsa, OK 74137

A G E N T E

CArLoS GALAN

Sirviendo a lacomunidad pormás de 20 años

Llame a Carlos Galán“El Galán”, quien leayudará a obtener elseguro de su auto, de sucasa, negocios y de vida.

Aceptamos licencias de cualquier país.

¡MANTENGASE INFORMADO!

Sen. Rick [email protected]

(405) 521-5566

Rep. Sue [email protected](405) 521-2711 x 127

Page 7: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

JUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma –“Este es el mejor lugar paralos eventos de la comunidadhispana”, dijo Jim Edwards,director ejecutivo del Spirit-Bank Event Center, duranteuna conversación en su ofi-cina, ubicada en la 10441 S.Regal Blvd., al sur citadino.“Ustedes son nuestros hués-pedes de honor”.

El moderno centro de es-pectáculos, convenciones,fiestas y reuniones cuentacon 35 mil pies cuadradosen su arena central y 10 milpies cuadrados en salonesde banquetes. “Pero eso noes todo”, dijo Edwards. “Te-nemos servicio completo decomida y bebidas, así comoel mejor equipo profesionalpara asistirle. Además lohacemos en su idioma, enespañol”.

Edwards indicó que elcentro está especialmentediseñado para albergar dis-tintos tipos de eventos, talescomo espectáculos familia-

res, conciertos, convencio-nes corporativas y comer-ciales, fiestas de jubilación,foros informativos, recep-ciones de bodas y quincea-ñeras, entre muchas otrascosas más.

Con respecto al festejode las quinceañeras, el di-rectivo dijo que tienen ungrupo de restaurantes quepueden preparar un menúhispano. “Yo sé que las quin-ceañeras son eventos muyespeciales”, afirmó. “Aquítendrán la mejor quincea-ñera de Tulsa”.

El SpiritBank EventCenter ha dispuesto al 918-708-2076 como una líneainformativa en español.

TULSA, Oklahoma –“This is the best place tohost the events of the His-panic community,” said JimEdwards, executive directorof the SpiritBank Event Cen-ter, 10441 S. Regal Blvd.“You are our guests of hon-

or.”The modern center for

entertainment, conventions,parties and meetings in-cludes 35,000 square feet inthe main hall and 10,000square feet in the banquethalls.

“But that’s not all,” Ed-wards said in an interview inhis office at the center insouth Tulsa. “We have fullcatering services as well asthe best professional staff toassist you. Besides, we do itin your language, in Span-ish.”

Edwards said the centeris specially designed to ac-commodate different typesof events, such as familyshows, concerts, corporateand trade conventions, re-tirement parties, informationforums,

wedding receptions andquinceañera celebrations.

As for the quinceañeraevents, Edwards said he hasavailable a group of restau-rants that can prepare a His-panic menu. “I know thatquinceañeras are very spe-

cial receptions,” he said.“Right here, you will havethe best quinceañera in Tul-sa.”

The SpiritBank Event

Center has designated (918)918-708-2076 as an infor-mational phone line in Span-ish.

PERFIL EM PRESA RIA L

A-7 HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

www.hispanodetulsa.com

horario de clasesregular:Lunes a viernesde 8:30 a.m. a 2:30 p.m.ofrecemos planesde pago.

2510 E. ADMIRAL BLvD.(Al lado del Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe)

Inscripcionesabiertas paraniños de 3, 4y 5 años.

INSTITUTO BILINGÜE GUADALUPANOPROGRAMA BILINGÜE PRE-ESCOLAR Y JARDÍN DE NIÑOS

Usted esbienvenido

para realizar un recorrido.

Para mayor información favor de contactar aMaría Inéz Alcaraz, Directora al

592-9179, 402-2656 o al 357-9094

LIBRERíA PARROqUIAL DE

Sto. Tomás Moro

Horario

Viernes despuésde Catecismo

Sábado 12 a 2 p.m.

Domingo desde 10 a.m. después de cada misa

2722 S. 129th E. Ave. – 918- 437-0168

EVENT CENTER

Abriendo sus puertas a la comunidad hispanaOpening its doors to the Hispanic community

www.spiritbankeventcenter.com

918-708-2076(línea en español)

10441 S. Regal Blvd. Tulsa, OK 74133

EVENT CENTER

Page 8: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

A-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Page 9: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

EntretenimientoEntertainment

Secció

n B

FILADELFIA, (AP) – Por laverdad, la justicia y... ¿el mundo?

Supermán ha causado revueloal anunciar en el ejemplar más re-ciente de “Action Comics” quepretende renunciar a su ciuda-danía estadounidense porque estácansado de que sus acciones seaninterpretadas como instrumentode la política de Estados Unidos.

El Hombre de Acero, quecuando era niño emigró de Krip-tón a la Tierra y fue adoptado porla familia Kent en Smallville,Kansas, llegó a la conclusión deque lo mejor para él es servir almundo en general luego que loacusaran de causar un incidenteinternacional al volar a Teheránen medio de una gran manifes-tación.

Debido a que advirtió unafuerte presencia policial y adver-tencias del ejército de que habríaconsecuencias severas por el mo-vimiento de protesta, Supermanquiso que los manifestantes su-pieran “que no estaban solos”.

La historia de nueve páginasfue escrita por David S. Goyer ydibujada por Miguel Sepulveda.En ella, Supermán se mantiene depie en silencio durante 24 horas, lelanzan bombas molotov, lo insul-tan y amenazan, pero también esovacionado y recibe rosas de sim-patizantes durante la movilización.

No le disparan a Supermánhasta que la manifestación de másde un millón de personas terminade manera pacífica.

“Permanecí 24 horas en la Pla-za de Azadi. No me moví ni hablé.Sólo me quedé ahí”, afirma Super-mán al asesor de seguridad na-cional de Estados Unidos, quienteme que el superhéroe se hayavuelto contrario a Washington.

Sin embargo, el gobierno deIrán se refiere al proceder de Su-permán como un acto de guerra ylo acusa de actuar en repre-sentación del presidente de Esta-dos Unidos. Por eso Supermán ex-plica que renunciará a su ciu-dadanía.

“La verdad, la justicia y losvalores estadounidenses, ya no sonsuficiente”, aseguró Supermán.“El mundo es demasiado pequeño,está muy conectado”.

No es la primera vez que unpersonaje de historieta se enfada

porque lo consideren parte de lapolítica de Estados Unidos.

En la década de 1970, elCapitán América - Steve Rogers -,de la editorial Marvel Comics, re-nunció a su famoso traje y escudoy adoptó la identidad de Nómadacuando comenzó a subir de tono elescándalo del Watergate.

La noticia de la decisión de Su-permán suscitó críticas en blogs yforos de internet, pero la editorialD.C. Comics aseguró que no setrata de una crítica al gobierno deEstados Unidos. De hecho, asegu-ra la editorial, el Hombre de Acerose conserva tan estadounidense co-mo el pastel de manzana, el béis-bol y la vida rural.

“Superman es un visitante queproviene de un planeta lejano queadoptó los valores estadounidens-es desde hace tiempo”, dijeron eljueves en un comunicado los coe-ditores de DC, Jim Lee y DanDiDio.

“Como personaje e ídolo, Su-perman encarna lo mejor del ser delos estadounidenses”.

Supermán, al igual que su se-gunda personalidad, Clark Kent,que es estadounidense, continúa“como siempre, comprometidocon su país adoptivo y con susraíces como un joven campiranode Smallville, en Kansas”.

La seguridad es primordialen la construcción de unpatio de juegos para losniños B-4

América vence aPumas y se clasificaa la liguilla

B-3

NUEVA YORK,(AP) – Miguel Bosé sedeclaró el pasado 27

de abril el “hombre másfeliz de la tierra”.

El cantante yactor español

anunció quees padre de

dos niños de un mes, llamados Diego y Tadeo.Bosé escribió en su cuenta de Twitter que los

pequeños ya están en su casa y gozan de buena

salud.“Queridos todos, tengo una buenísima noti-

cia que contaros- he sido papá de dos niños pre-ciosos que ayer cumplieron un mes. Se llamanDiego y Tadeo. Estamos ya en casa y en buenasalud. Soy el hombre más feliz de la tierra!!! Unabrazo enorme y más adelante más”, relataBosé.

El artista lanzó en el mes de marzo su disco“Cardio Tour” en el que recopila los mayoreséxitos de una gira por España y el continenteamericano.

BUENOS AIRES, (AP) – El es-critor argentino Ernesto Sábato,fallecido el 30 de abril a los 99años, fue sepultado el domingoen un cementerio privado de laprovincia de Buenos Aires enmedio de muestras de tristeza.

Bajo un cielo encapotado ylluvioso, un cortejo de decenasde automóviles acompañó losrestos del escritor hasta el ce-menterio de Pilar, a unos 50kilómetros al norte de la capital,donde fueron inhumados en unasencilla ceremonia en la que par-ticiparon solamente sus familiaresy amigos más cercanos.

La presidenta Cristina Fernán-dez hizo llegar una corona deflores y conversó telefónicamentecon Mario Sábato, hijo del es-critor, según informó la agenciaoficial Telam. Además, dirigentespolíticos de todos los sectoresrecordaron a Sábato tanto porsus dotes literarias como por sucompromiso con la democracia ylos derechos humanos.

“Acá están las tres personasque más he amado en mi vida:papá, mamá y mi querdo her-mano Jorgito”, dijo Mario Sába-to en el cementerio. “Papá se vaen paz; cumplió con todo lo quetenía que hacer”.

Autor de algunas de las obrasmás significativas de la literatura

argentina contemporánea, como“El túnel” (1947), “Sobre héroesy tumbas” (1961) y “Abbadón,el exterminador” (1974), Sábatose ubica entre los principales es-critores hispanoamericanos. En1984 recibió el Premio Cervan-tes, el principal galardón de la lit-eratura en lengua española.

Además, tras la salida de ladictadura militar que gobernó elpaís entre 1976 y 1983, Sábatofue presidente de la ComisiónNacional Sobre la Desapariciónde Personas (Conadep) creadapor el gobierno democrático pa-ra investigar los excesos cometi-dos durante la “guerra sucia” an-tisubversiva que aplicó el régi-men dictatorial.

El informe final de la Cona-dep, titulado “Nunca Más”, delque Sábato fue redactor, impulsólos juicios contra las Juntas Milita-res en la segunda mitad de la dé-cada de 1980.

En la Feria del Libro de Bue-nos Aires se inauguraría a partirdel domingo una muestra de tra-bajos y recuerdos del escritor,que ya estaba prevista con moti-vo del próximo centenario de sunacimiento, el 24 de junio.

Durante ese homenaje se exhi-birán fragmentos de una películarealizada por su hijo Mario y titu-lada “Sábato, mi padre”.

Supermánrenuncia aciudadanía

estadounidense

AP

En el ejemplar más reciente de Ac-tion Comics, el 900, difundido por laeditorial DC Comics, Supermán re-nuncia a su ciudadanía estadou-nidense preocupado de que sus ac-ciones sean consideradas instru-mento de la política exterior deEstados Unidos.

LONDRES, (AP) – El ves-tido de novia fue guardado, losinvitados se marcharon del Pa-lacio de Buckingham y el prín-cipe William regresó esta se-mana a sus deberes militaresen lugar de irse de luna de mielcon la princesa Katherine.

Los recién casados recibie-ron elogios porque fueronconscientes de que su boda fueun lujo en momentos de aus-teridad para Gran Bretaña.

William y Katherine mos-traron que la sobriedad es lamejor manera de granjearse labuena voluntad del pueblo, elcual ondeó banderas, organizófiestas e hizo filas extendidasen las calles para ver a la pare-ja en Londres.

Después de que escenifi-caran una boda impecable,

William y Katherine han deja-do claro que su vida en matri-monio no se tratará de unafiesta larga.

“Desde el punto de vista delas relaciones públicas, el apla-zamiento de la luna de miel fueuna decisión brillante”, dijo elexperto en el ramo Max Cli-fford.

“El gesto indica que tene-mos integrantes de la realezatrabajadores, que regresan a lasociedad, cumplen su deber ysirven”.

Fueron amistosas las multi-tudes que se reunieron el vier-nes afuera del Palacio de Bu-ckingham para ver el beso delos recién casados.

Sin embargo, en fecha re-ciente Londres ha sido esce-nario de protestas contra los

planes de austeridad del go-bierno conservador que prevén310.000 despidos de burócra-tas y un alza en las cuotas uni-versitarias.

El enfado hacia esas medi-das fue descargado en parte di-rectamente contra integrantesde la realeza: el príncipe Car-los y su esposa Camila queda-ron pasmados cuando el Rolls-Roice en el que viajaban fueatacado en diciembre duranteuna protesta estudiantil que setornó violenta.

En este clima, el Palacio deBuckingham ha sido concientede la necesidad de no exhibirextravagancias, mientras pre-serva el esplendor y la pompaque ha exigido siempre para larealeza.

Elogian sobriedad de William y Katherine en Gran Bretaña

CINCO DE MAYO¡A Celebrar!

B-5

MIGUEL BOSÉ es padre de dos hijos

Considerado como uno de los grandes de laliteratura latinoamericana no solo por sus novelascomo 'El túnel', sino también por su amplia obra

ensayística sobre la condición humana.

Una vidade casi 100 años

ErnestoSabato

ErnestoSabato

AP

Los novios están juntos desde que se conocieron hace ocho años, en la Universidad St. An-drews. William sorprendió a su novia al proponerle matrimonio con el mismo anillo con el quese comprometió su madre. El anillo consta de un zafiro azul de 18 quilates, rodeado de 14 dia-mantes, valorizado en $150,000. En 1981, cuando los padres del Príncipe se comprometieron,costaba $65,000, pero la joya es invaluable por haber pertenecido a Lady Di.

Page 10: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

B-2

Gente/PeopleHISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Justin Aziel festeja su primer cumpleaños

Querida señora Prudencia,

Mi jefe insiste en tener una relación extramaritalconmigo. A mí me agrada, pero no para tener un deslíscon él. Trabajamos muy bien en equipo, hacemos bue-na mancuerna. Conozco a su familia a la cual le hetomado mucho cariño. Yo soy mamá soltera, y mi hijolo adora.

En la oficina pasamos juntos más de ocho horastodos lo días; yo creo que eso es lo que lo confunde,yo no quiero caer en sus garras, pues es muy atractivoy sé que cualquier chica libre le encantaría estar ensus brazos tan fornidos y varoniles.

Es el empleo que tanto añoré por mucho tiempo,pues me da la libertad de realizarme profesionalmente,laboralmente, me da tiempo para hijo, y el sueldo esmaravilloso sin matarme tanto. Amo mi profesión y nodeseo renunciar.

Ahora sí mi querida Doña Prudencia, mátame contu frialdad y veré que hacer.

Mujer asediada

Querida mosquita muerta:

Como se vé que te gustan las carnitas de tu jefecito, sino desde cuando te habrías ido mijita.Pero sabes algo, me caistes bien; así que ahí te va miconsejito: Entrégate apasionadamente y sin frenos aese idilio oficinista y pídele un aumento de sueldo, va-caciones y un apartamentico con vista al mar; él te lodará con la condición de mantener tu boquita bien ce-rradita.Disfrútalo, mucho más porque está buenote y tiene bi-llete; y que su mujer en su casa se encarge de limpiar-le y placharle.Goza tu trabajito y sácale jugo al mandamás, que ésasoportunidades no se repiten. Además la que lleva elpeso de los cuernos es la otra, no tú.

Los consejos deDoña Prudencia

EWING music & electronicsGran variedad de intrumentos musicales,música en libro, música y equipos de karaoke.Clases de música: piano, violin, guitarra,flauta, clarinete, voz y saxofon.

Mall 31 suite IPor la 31 y Sheridan622-4077

Especial paquete de guitarraacústica de 6 cuerdas $79.99

ABIERTO TODOSLOS DIAS

Envíanos tus fotos o invítanosa cubrir el evento.

También lo podrás compartircon tus familiares y amigosen: www.hispanodetulsa.com

¡Vamos a

tu fiesta!Comparte tus fotos y reseña de tu fiesta

en la sección Sociales de Hispano de Tulsa.

Llama al918-622-8258,o envía tu información a:[email protected]

¿Necesitas de algún consejo?Escríbele a Doña Prudencia:

E-mail: [email protected]: 918-622-4431

Dirección: PO BOX: 52054Tulsa, Oklahoma 74152

ABBY FUENTESHISPANO DE TULSA

Tulsa, Oklahoma – Rodeado del cariño de susfamiliares y amigos, el guapo Justin Flores arribórecientemente a su primer año de edad.

Sus padres, Ana y Agustin Flores, así comotambién su hermana mayor Diana, lo colmaron deatenciones durante de su festejo que se llevó acabo en la residencia de la familia decorada consus personajes favoritos.

Uno a uno fueron llegando al lugar de reuniónlos invitados cargados de regalos para el festejo.Todos convivieron y degustaron los ricos platillospreparados para la ocasión, así como el deliciosopastel. Allí los más pequeños se diviertieron en elbrincolín y juntos se integraron a la quiebra de lapiñata.

Antes de despedirse de sus invitados, Anitamamá del pequeño repartió a cada niño bolsitasde dulces que tenía preparadas especialmentepara ellos, y así agradeció que hayan asistido a undía muy significativo.

5807 S. GARNETT, SUITE K • Tel.: 918 254-7556 • Fax: 918 252-0036E-mail: [email protected] • www.quebuenatulsa.com

En vivo y local, Chayan por la mañana.Escúchalo y gana un iPad2

Además, escucha la canción del día y regístratepara ganar una pachanga con carne asada en tu casa!

¡Tú lo pediste, ahora lo tienes!

Page 11: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

B-3

www.hispanodetulsa.com

DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA

DEL HISPANO DE TULSA

¡SUSCRÍBETE YA!

¡ MantEngasE inforMado!

918.622.8258HISPANO DE TULSA

Deportes/SportsCOLUMNA

FUTBOLERA

La cosa másimportante de

las menosimportantes

Champion Liga¡No te quedes sin inscribirte!

Ya empezó la temporada

Equipos que deseenparticipar favor de

contactar a:Guillermo Gaytán

918-271-2978

15% descuento paraNuevos Equipos

¿Quiéres bajar de peso enpreparación para el verano?

¿Quiéres sentirte mejoren cuerpo y alma?¿Quiéres ayuda de

un profesional?

Llama a Kyle: 918-698-9936

No hay necesidad de serparte de un gimnasio

Entrenamiento privadoy en grupo

BOOT CAMPBOOT CAMPPARA TODOS

SAN SALVADOR – Hon-duras, El Salvador y Guate-mala serán en septiembre lassedes de la primera fase de laeliminatoria de CONCACAFrumbo a los Juegos Olímpicosde Londres 2012, informó laUnión Centroamericana deFútbol (UNCAF).

El Salvador, Panamá yGuatemala jugarán en la ramamasculino entre el 13 y 17 de

septiembre en San Salvador,mientras que Honduras alber-gará a Costa Rica y Nicaraguaen las competencias a dispu-tarse entre el 21 y 25 de sep-tiembre, informó la UNCAFen su página de internet.

Los primeros de cada gru-po avanzarán a un preolímpicode la CONCACAF que se dis-putará en Estados Unidos y lossegundos lugares disputarán

una tercera plaza en un repe-chaje con choques programa-dos para el 30 de octubre y 6de noviembre.

La eliminatoria femeninase disputará del 30 de septiem-bre al 8 de octubre en Guate-mala, que será anfitrión deCosta Rica, El Salvador, Hon-duras y Nicaragua. Los dosprimeros avanzarán a una ron-da final de la CONCACAF.

UNCAF define sedes de eliminatoria preolímpica

MEXICO, (AP) – Graciasa un gol tempranero de LuisPaéz, el Junior de Colombiasustrajo el 4 de mayo un em-pate 1-1 como visitante contraJaguares de México en el par-tido de ida del cruce de oc-tavos de final de la Copa Li-bertadores.

Páez adelantó a los visitan-tes a los siete minutos, aprove-chando un pase de Jhon Viá-fara.

Pero el colombiano Jack-son Martínez decretó la igual-dad a los 57 con un remate decabeza.

Martínez reapareció con elequipo de Jaguares tras ope-rarse el pie derecho a fines deenero.

Con un gol como visitantey en tablas en el marcadorglobal, Junior encara con me-jor panorama el partido devuelta, el 5 de mayo en Ba-rranquilla.

Fue el primer empate comolocal para los debutantes Ja-

guares, que en el estadio Víc-tor Manuel Reyna habían ga-nado cuatro encuentros de Li-bertadores.

Jaguares ejerció un ligerodominio al inicio del partido,pero Junior se puso al frenteen una triangulación en la queViáfara entró al área por la

derecha y, ante la salida delportero Jorge Villalpando, dioun pase lateral a Páez, quien laempujó al fondo con un toquesuave.

Los mexicanos se fueron alfrente por el empate, pero nogeneraron mucho peligro.

Junior con valioso empate ante Jaguares

MEXICO – Con golesde Matías Vuoso y de An-gel Reyna y con 10 hom-bres durante gran parte delsegundo tiempo, el Améri-ca superó el domingo 2-0 alos Pumas y se apoderó delúltimo boleto para la ligui-lla por el título del torneoClausura mexicano.

En otro encuentro porla 17ma y última fecha,Elías Hernández anotó go-les a los 73 y 84 minutospara el Morelia, que ven-ció 2-0 al Puebla.

En un tiro de esquinadel argentino Daniel Mon-tenegro, Vuoso aprovechóla mala marca de la zagade Pumas, que lo dejó soloen el corazón del área, yconectó un sólido rematede cabeza a los 59 minutospara vencer el lance delportero Alejandro Pala-cios.

Reyna, quien terminócomo campeón goleadordel Clausura con 13 tan-tos, aprovechó un buenpase del brasileño AdolfoRosinei a los 90 minutospara sellar la cuenta.

Las Aguilas, que lle-garon a 26 puntos, queda-ron segundas del Grupo 3y en el sexto puesto de laclasificación a la liguilla.

“Estoy contento por el

equipo que, pese a tenerun hombre menos, siem-pre luchamos, cerramos laboca y trabajamos”, dijoReyna al final del encuen-tro. “Se ganó, se pasó a laliguilla y es una gloria máspara el equipo. El campe-onato de goleo no es deuno, es de todo el equipo”.

Con el resultado, lasseries de cuartos de final

serán Tigres (1) ante lasChivas (8), Pumas (2) con-tra el campeón Monterrey(7), Morelia (3) ante elAmérica (6) y Atlante (4)frente al Cruz Azul (5).

Será una semana com-plicada para las Aguilas,que el martes reciben aSantos de Brasil en el jue-go de vuelta por los oc-tavos de final de la Copa

Libertadores, el jueves re-cibirían al Morelia en eljuego de ida y el domingocerrarían los cuartos de fi-nal en el estadio Morelos.

Los horarios oficialesfueron dados a conocer el2 de mayo en la Federa-ción Mexicana de Fútbol.

“Era un juego clave,que teníamos que ganarlocomo fuera. Es merecido

porque hicimos un granesfuerzo”, dijo el porterodel América, GuillermoOchoa. “Nos gustan losgrandes retos y tenemosque seguir por delante, sondos torneos complicadoscon muchos viajes, pero lallevamos bien”.

El primer tiempo iniciómuy parejo y el Américafue el primero en tirar alarco cuando Montenegroprobó suerte de media dis-tancia a los 20 minutos,pero los Pumas tuvieronlas mejores llegadas, conun remate de cabeza deMarco Palacios a los 35 yun disparo del argentinoMartín Bravo. Ochoa rea-lizó en ambos casos gran-des atajadas para evitar losgoles.

América se quedó con10 hombres a los 66 minu-tos cuando Miguel Layúnfue expulsado por una ba-rrida violenta sobre IsraelCastro.

Las Aguilas se reple-garon ante unos Pumasque se volcaron al frente,pero sin mucha claridad.La mejor oportunidad paraempatar el juego vino a los68, cuando Castro sacó unpotente disparo desdefuera del área que pegó enel travesaño.

AGENCIA / NEWS SERVICE

Pumas en el segundo lugar tendrá que medirse en cuartos de final a Monterrey séptimo, mientras queAmérica como sexto peleará por un lugar en las semifinales contra Morelia, que terminó tercero.

MAR DEL PLATA, Ar-gentina – El mexicano UlisesSolís derrotó el domingo pordecisión dividida al argentinoLuis Lazarte y se consagrónuevo campeón mundial mini-mosca de FIB.

Poco a poco, “Archie” So-lís fue acumulando ventaja consu mano izquierda en puntapero sin la claridad como para

impactar con fuerza.Cuando el “Mosquito” La-

zarte intuyó que se quedaba sintítulo, dejó su actitud defensi-va y recuperó la iniciativaaunque no pudo revertir la de-rrota.

Solís, de 29 años y ex cam-peón mundial en esa categoría,tuvo su primer intento en di-ciembre pasado ante Lazarte

cuando la pelea finalizó em-patada. El fallo de los juecesfue polémico y ello le abrió laspuertas al mexicano para unnuevo combate en el club On-ce Unidos de esta ciudad baln-earia, escenario también delanterior combate.

Con esta victoria, el tapatíotiene una foja de 33 victorias,dos derrotas y tres empates.

Mexicano Solís vence a argentino Lazarte y es campeón minimosca

RIO DE JANEIRO, (AP) – En un en-cuentro precedido por violencia entre hin-chas rivales que dejó al menos diez heri-dos, Flamengo derrotó el 1 de mayo en lospenales a Vasco da Gama en la final de laCopa Río y conquistó en forma automáti-ca el campeonato carioca de fútbol.

Flamengo ganó 3-1 la definición desdelos doce pasos luego de un empate sin go-les en tiempo reglamentario.

La victoria dio a Flamengo el título dela Copa Río, segunda fase del torneo es-tatal. Como ya había ganado la primeraetapa, la Copa Guanabara, se coronó cam-peón del estado.

En Sao Paulo, Corinthians se clasificópara enfrentar a Santos en la final del tor-neo estatal al vencer también por penales aPalmeiras, luego de un empate 1-1. En lospenales, Corinthians ganó 6-5.

El partido Flamengo-Vasco fue prece-dido por brotes de violencia entre hinchasde los dos populares clubes cariocas, quedejaron una decena de heridos, cuatro abalazos, y cerca de 100 detenidos, según lapolicía y medios locales.

Según fuentes policiales, individuosque iban en un vehículo dispararon contrahinchas en Niteroi, ubicada frente a Río deJaneiro a través de la Bahía de Guanabara.

Una vocera policial no pudo confirmarversiones de medios locales de que unapersona había resultado muerta en los en-frentamientos.

Flamengo no necesitó ni siquiera tirarsus cinco penales para imponerse, ya queVasco desperdició tres disparos seguidos.Flamengo anotó tres de los suyos y sólofalló el chileno Gonzalo Fierro.

En Sao Paulo, Palmeiras quedó con 10hombres al promediar el primer tiempopor expulsión de Danilo tras una entradapeligrosa sobre Liedson. Casi al mismotiempo, el mediocampista chileno JorgeValdivia debió salir por una lesión muscu-lar.

La situación se complicó aún más paraPalmeiras cuando el árbitro Paulo CésarOliveira expulsó al entrenador Luiz FelipeScolari por sus reiterados reclamos.

Pese a ello, el “Verdao” se puso en ven-taja con gol de Leandro Amaro. Willianempató, haciendo inevitables los penales.

Los equipos convirtieron sus primeroscinco tiros, pero Joao Vitor erró el sextolanzamiento de Palmeiras, mientras que elperuano Luis Ramírez convirtió el deCorinthians.

Brasil: Flamengose consagra campeón

de Río de Janeiro

AP

Jackson Martínez (10) anotó el gol de Jaguares en el partido del 5 de mayocontra Juniors, en la Copa Libertadores.

América vence a Pumas y se clasifica a la liguilla

DAVID LAFONHISPANO DE TULSA

Los verdaderos entu-siastas del fútbol mexi-cano tenemos una ten-dencia a criticar el sis-tema de juego y elrendimiento de losequipos. Esto debido anuestra ferviente aficiónque nos provoca un de-seo de que el balón pienacional se supere yllegue a niveles deprimer mundo y que tan-to la selección mexicanacomo los clubes seanconsiderados potenciaen materia de fútbol.

Yo personalmente enmis charlas diarias y enesta columna futbolera,he criticado a la ligamexicana por mediocree incongruente; sin em-bargo, el día de hoymentiría si dijera queuna vez más estoy de-cepcionado de la ligamexicana.

La fase final del tor-neo, mejor conocida co-mo “La Liguilla” acabade comenzar y por algu-na razón, por primeravez en un buen rato laliguilla se ve muy prom-etedora ya que todoslos equipos que pe-learán por el campeona-to tienen un gran nivelde convocatoria.

Para empezar, elprincipal ingredienteque hace esta liguillaespecial y emocionantees que “los cuatrograndes” están en laliguilla. Chivas, Ameri-ca, Cruz Azul y Pumasquienes acaparan casiel 90% de la aficiónmexicana. Los princi-pales representantesdel futbol azteca estánlistos para luchar porponerle otra estrella asu escudo y otro trofeoa sus vitrinas llenas dehistoria y de gloria.

Otro gran factor quele agrega un toque deemoción y morbo esque la gran ciudad deMonterrey estará dividi-da dado que los dosequipos locales califi-caron a la fase final. Losfanáticos regiomon-tanos son conocidos co-mo “la mejor afición deMéxico” ya que, lluevanieve o relampagueé,los regios suelen siem-pre llenar sus estadiossin importar como andesu equipo. Los hinchasde los Rayados comolos de Tigres sabenapoyar a su equipo enlas buenas y en lasmalas y en esta ocasiónambos equipos están debuenas y son firmescandidatos para levan-tar el trofeo.

Finalmente tenemosa dos equipos quesupieron desarrollar unfutbol vistoso y efectivo,dos escuadras que sinhacer mucho ruido, hansabido desplegar unjuego agradable al es-pectador. Los Monarcasde Morelia y el Atlantede Cancún han sorpren-dido a propios y ex-traños ya que nadie es-peraba grandes cosasde estos equipos; sinembargo, gracias a labuena mano de sus di-rectores técnicos, tantoMonarcas como Atlantevienen embalados y es-tán listos para ser el ca-ballo negro del torneo.

Sin darle muchasvueltas al asunto, estaliguilla va a dar muchode que hablar, peromientras son peras oson manzanas, yo yame organicé con misamigos para juntarnospor lo menos dos vecespor semana a ver el fut-bol mexicano y comen-tar respecto al mismo, alfin y al cabo como dijoJorge Valdano “el futboles la cosa más impor-tante de las menos im-portantes”

Page 12: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

B-4

Vida/Life

Horario:\Lunes - Sábado 9-9Domingos 12-6

7966 E. 41st Street, Suite 23 (41 y Memorial)

918-632-0909Leonora Bustos-CarrilloConsultora y especialista de impuestos

¡Déja tus impuestosen nuestras manos!Deja tus documentos aquí, ¡y despreocúpate!Preparación de impuestos • De negocio• Personales• Atrasados• contabilidad con más de 25 años de experiencia

• formas de inmigración

¡MAntÉngASeinforMAdo!

HISPANO DE TULSA

¡SuScríBASe yA!

918.622.8258

Tramitamos documentospara establecer negocios con el estado

y el gobierno federal

Preparamos impuestos TODO el año¡Lo nuestro es la consultoría gratuita!

Cuidado de la vista para toda la familia

¡AceptamosMEDICAID

con gusto!

Lunes a viernes 9-5:30Sábados 9-2

Llama para hacer una cita: 918-270-4410 • 9720 E. 31st St. (Se aplican algunas restricciones)

Personalcompletamente

bilingüe

Exámende la vis

ta

y lentes,

por al menos

$149

CONTEXTO LATINO

Pocas cosas son más agradablespara los padres y abuelos quever jugar a sus hijos y nietos.Aunque este momento es va-lioso, puede transformarse rápi-damente en un mal recuerdopara adultos y niños por igual, sise produce un accidente.

Los accidentes en los patiosde juegos difieren en gravedad.Algunos consisten sólo en unarañazo o raspón, mientras que

otros más drásti-cos pueden pro-vocar una frac-tura o incluso lamuerte. Y dondeocurren puedensorprender a lospadres.

Hace diezaños, un estudiorealizado por laComisión de Se-

guridad de Productos de Con-sumo (Consumer Product SafetyCommission, CPSC) reveló quese producen más muertes en losequipos de juego de los patiosque en los terrenos públicos dejuego. Un estudio conducido lle-vado a cabo por la CPSC en el2009 descubrió que se asociaron40 muertes con equipos de patiode juegos entre el 2001 y el2008, la mayoría de los cualesfue resultado de ahorcamiento oasfixia.

Naturalmente, los padresconscientes de tales estadísticasse sienten preocupados, particu-larmente los que quieren con-struir un terreno de juegos parasus hijos en su propiedad. Cuan-do vayan a construir un patio dejuegos en una vivienda, los pa-dres deben considerar los facto-res siguientes.

Buscar el sitio adecuadoEl sitio donde está ubicado el

terreno de juegos es muy impor-tante. Cuando vaya a decidirdónde colocarlo, considere suaccesibilidad. ¿Se puede llegarfácilmente al patio en caso deocurrir un accidente? ¿Se puedever a los niños jugando desdeuna ventana cercana? En caso deaccidente, ¿se puede escuchar loque ocurre desde la casa? Confrecuencia los niños juegan en elpatio cuando los padres estándentro de la casa, por lo que

debecolocar el patio de juegos lo su-ficientemente cerca de la vivien-da como para ver y escuchar alos niños desde la misma, y enun sitio de fácil acceso en casode accidente.

EquiposAunque la mayoría de los

padres desean construirles a sushijos un patio que rivalice con elparque de diversiones más cer-cano, se ha comprobado históri-camente que algunos equiposson más peligrosos que otros.Un informe dado a conocer en el2009 por la CPSC indica que lostrepadores se asociaron con el23 por ciento de las lesiones enpatios de juegos, mientras quelos columpios se vincularon conel 22 por ciento. A la hora de ins-talar cualquier equipo, asegú-rese de hacerlo en estricto cum-plimiento de las instruccionesdel fabricante.

SuperficiesSegún la CPSC, el 67 por

ciento de los accidentes ocurri-

dos en patios de juegos en-tre el 2001 y el 2008 con-

sistieron en caídas o mal fun-cionamiento de equipos. La ma-yoría de los niños se van a caeruna o dos veces en el patio dejuegos. Los padres deben plani-ficar esas situaciones y minimi-zar el riesgo de lesiones insta-lando superficies de absorciónde impacto bajo los equipos dejuego. Tales superficies son re-quisito en muchos terrenos pú-blicos de juego, y pueden marcarla diferencia entre una simplecaída o una fractura y el consi-guiente viaje a la sala de emer-gencias.

InspecciónCon frecuencia a los niños

les gusta jugar intensamente, ycomo resultado, los patios dejuego y sus equipos se desgas-tan. Incluso si los equipos eransólidos a la hora de instalar, y seinstalaron cumpliendo cabal-mente con las instrucciones delfabricante, los padres deben ins-peccionarlos regularmente paragarantizar que resisten el des-gaste del juego de los niños. Pí-dales a sus hijos que le comu-niquen inmediatamente si sien-ten algún equipo flojo o que nofunciona adecuadamente.

LUISA FERNANDA MONTEROLA COLUMNA VERTEBRAL

A propósito del Día de losniños y los libros que se celebróa nivel nacional 30 de abril, valela pena recordar, una vez más, laimportancia de fomentar en nue-stros hijos hábitos tan indispens-ables como la lectura.

El conocimiento, que hoygracias a la tecnología se presen-ta en tan diversas formas, es unbien de valor incalculable al quetodos debemos acceder.

Por fortuna, a nivel nacionalse cuenta con una red de biblio-tecas en las que es posible en-contrar programas variados yservicios multiculturales queresponden cada vez con más efi-ciencia a las necesidades de unapoblación tan diversa como lanuestra.

Es de resaltar que según unestudio de la American LibraryAssociation, ALA, el español esel idioma, que aparte del inglés,recibe más apoyo en las bibliote-

cas públicas. El 78 por ciento delas bibliotecas reportaron que elespañol es el principal idiomadespués del inglés, para el quese crean servicios y programas.

Siendo así, las bibliotecas seconvierten en un inigualable re-curso para niños y jóvenes, enlos que además es primordial fo-mentar el bilingüismo. En lasbibliotecas podemos acceder nosólo a una gran variedad de li-bros de todo tipo, si no que po-demos poner a disposición denuestros hijos las tecnologías yavances que tal vez no tenemosen casa.

“Las bibliotecas son partedel ‘Sueño Americano’”, ex-presó Julie Corsaro, presidentade la Asociación de Servicios deBibliotecas para la Niñez, Asso-ciation for Library Service toChildren, ALSC, una división deALA.

“En la medida que las fami-lias tratan de afrontar la crisiseconómica, las bibliotecas traba-

jan con los nuevos estadouni-denses para ayudarlos en elaprendizaje del inglés, en la so-licitud de empleos, en la identi-ficación de herramientas elec-trónicas y educativas del gobier-no que mejorarán su calidad devida’ agregó Corsaro recordandoque el analfabetismo o la alfa-betización insuficiente estánvinculados a la pobreza.

Hay que recordar ademásque el ejemplo empieza por casa

y que nunca es demasiado pron-to para incentivar la lectura ennuestros hijos. Lo que sembre-mos en ellos en su primera in-fancia será fundamental en sucrecimiento personal, en su pro-ceso de aprendizaje y en su éxi-to académico.

Por eso, es una buena ideadedicar un tiempo - si no lo hahecho aún – dentro de su rutinadiaria y compartir con sus hijosun espacio dedicado a la lectura

y el aprendizaje. La literatura hispana esta

llena de posibilidades innume-rables para nuestros hijos, perosi por algún motivo, no tiene a lamano uno de esos libros o cuen-tos infantiles que lo acompaña-ron en su infancia, recurra a sumemoria y desentierre esas le-yendas e historietas fabulosasque dejó en su país o conviertaen cuentos las anécdotas fami-liares.

Su historia y la historia de sufamilia son también la historiade sus hijos y al conocerlas ydisfrutarlas no sólo aprenderánde ellas si no que reforzaran suidentidad, eso elevará su autoes-tima y les abrirá las puertas delaprendizaje.

Para saber más sobre el díaque celebra a los niños y los li-bros puede visitarhttp://www.ala.org/ala/mgrps/divs/alsc/initiatives/diadelosni-nos/index.cfm o ir a su bibliote-ca más cercana, recuerde, elconocimiento es la mejor heren-cia que puede dejarle a sus hijos.

E Enormes salones cercanos al área hoteleraen el sur de Tulsa

E Excelente ubicación para invitados dentroy fuera de la ciudad

E Precios opcionales con todo incluídosin cuotas escondidas

E Acceso todo el día sin cargos adicionales

EPlaneación y consultoría gratis

Escoge el salón de fiestas más nuevoy elegante en el sur de Tulsa.

Recepciones, Bodas Quinceañeras, Cenas Especiales

105 y Memorial en Tulsa918.369.9360

www.spiritbankeventcenter.com

Para atención en español, preguntar por Bridgett:

918-708-2076

PARA LOS RECUERDOSMAS IMPORTANTES...

¡Vamos a la Biblioteca!

Los padres deben considerarnumerosos factores de seguridada la hora de construir un patiode juegos para sus hijos.

La seguridad es primordialen la construcción deun patio de juegospara los niños

Page 13: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

B-5

Atendido por la familia OlazabaLa SonrisaLa SonrisaTenemos los más exquisitos sabores del pan mexicano.Conchas, orejas, empanadas, bolillo doradito diariamente,pasteles de cumpleaños, ¡y mucho más!Chicharrones y carnitas para llevar diariamente.Contamos con una gran variedad de productos mexicanos asi como diversos cortes de carne fresca en nuestra carnicería.

Abierto todos los días de 8 a.m. a 9 p.m. 2617 E. 11th St. (Por la 11 y Lewis) (918) 582-4366

Tarjetas telefónicas, envíos dedinero.

Tambiénle cambiamos

su cheque. (918) 582-4366

Panaderia & CarniCeria

www.hispanodetulsa.com

¡Gánate una despensa!por tu rECEtA orIGINAL

El periódico Hispano de Tulsa y Súper Mercados Morelos te invitan a que compartas tu

receta secreta, original o familiar con nosotros.Envíanos tu receta a:

PO Box 52054Tulsa, Oklahoma 74152

E-mail: [email protected] Anaya Galvez

1885-1966Fundador, México

Francisco Anaya Navarrete1912-1983

Artesano, México

Felipe Anaya Nuñez1936-2001

Innovador, México

Francisco Anaya Torres1962

Tulsa, OK

“En los malos y en los buenos tiempos,participa, involúcrate, y crece con la

Cámara de Comercio Hispana de Tulsa”

Francisco AnayaCuatro generaciones de liderazgo empresarial

INGREDIENTES:2 Dientes de ajo1 Cucharadita de sal de mar1 Pepino grande, pelado y cortado en pedazos1 Pimiento amarillo, sin semillas y cortado en pedazos2 Tallos de apio, cortados en pedazos4 Tomates maduros, cortados en pedazos1 Cebolla roja, cortada en pedazos4 Tazas de jugo de tomate fresco2 Cucharaditas de semillas de comino, tostadas en la sartén1 Cucharadita de polvo de chile ligero1 Aguacate maduro, sin semilla y cortado en dos mitadesZumo de dos limones recién exprimidosPimienta acabada de molerHojas de cilantro en cubitos de hielo, o cilantro cortado, paraservir

PREPARACION:Usando un mortero y un majador, machaque el ajo con la

sal hasta que estén bien molidos. Vierta el pepino, pimiento,apio, tomates y cebolla en un tazón, incorpore el ajo molido, ymezcle bien.

Transfiera la mitad de la mezcla a una procesadora de ali-mentos y pulse hasta que la misma esté molida pero conser-vando ligeramente su grosor, y luego viértala en un tazón. Vier-ta el resto de la mezcla en la procesadora y mezcle hasta queesté suave. Incorpore esta parte a la mezcla gruesa. Combinecon el jugo de tomate, comino, polvo de chile y pimiento a gus-to.

Refrigere durante varias horas hasta que la mezcla estébien fría, o durante toda la noche. Si no tiene tiempo, coloquela sopa en el congelador por espacio de media hora.

Corte el aguacate en cubitos, añada el zumo de limón has-ta que esté bien cubierto, y luego vierta en el gazpacho conge-lado.

Para servir, vierta la sopa en tazones congelados, luegocoloque algunos cubitos de hielo con cilantro o espolvoree elcilantro cortado.

INGREDIENTES:16 onzas de queso crema1 paquete de aderezo “buttermilk ranch”1/2 taza de aceitunas negras1/2 taza de chile verde picadoTortillas de harina de 8 a 10 pulgadas1 taza de queso cheddar rallado

PREPARACION:Mezcle el queso crema y el aderezo

ranch hasta que estén bien mezclados.Agregue las aceitunas negras, el chileverde y el queso cheddar. Extienda la mez-cla sobre la tortilla y enrolle fuertemente.Refrigere 2 horas antes de servir. Cortaren trozos de 1 pulgada antes de servir.Sirva con la salsa, si lo desea.

INGREDIENTES:1 ½ litro de leche (preferente-mente de cabra)1 rama de canela o vainilla1 1/3 taza de azúcar¼ taza de miel de maíz½ cucharadita de bicarbonato1 taza de nueces para decorar

PREPARACION:Hierva un litro de leche con

la canela o la vainilla, el bicar-bonato en un recipiente de cobre(puede utilizar una olla gruesa). Mezcleel azúcar con el medio litro de lecherestante y lleve al fuego revolviendocontinuamente hasta que tome colordorado.

Luego vierta la leche dorada y la

miel en la olla con la leche hirviendo ycocinela a fuego muy lento revolviendocada tanto hasta que tome el punto ca-jeta, (una manera de saberlo es que alpasar la cuchara se vea el fondo). Retiredel fuego.

Dejar enfriar antes de servir.

Aunque a los estadounidenses les encantacelebrar el Cinco de Mayo, en México la fes-tividad se limita fundamentalmente al estadode Puebla. Fue precisamente en Puebla dondeel General Ignacio Zaragoza lideró una tropacon pocos hombres a una victoria improbable

contra las fuerzas francesas, el cinco de mayo de1862. Los franceses, que contribuyeron a que Mé-

xico obtuviera su independencia de España, espera-ban agrandar su imperio invadiendo a México.

Aunque numerosos estadounidenses ignoran la his-toria en torno al Cinco de Mayo, en los EstadosUnidos sigue siendo un día popular de celebración,similar en gran medida a otras festividades como elDía de San Patricio y el Año Nuevo Chino. Para

quienes tienen en proyecto realizar una fiesta del Cinco de Mayo este año,pueden considerar las siguientes recetas:

Gazpacho Mexicano6 raciones

¡A celebrar!INGREDIENTES:2 aguacates grandes½ taza jitomate roma en trocitos½ taza cebolla morada picada2 cucharadas jugo de naranja2 cucharadas cilantro picado1½ chiles serranos picados2 cucharaditas jugo de limón¾ sal sazonada

PREPARACION:Corte los aguacates a la mitad;

quíteles los huesos. Parta losaguacates en trozos de 1/2 pulga-da. Quite la carne del aguacate conuna cuchara. Coloque los trozosde aguacate en un tazón. Agregueel resto de los ingredientes. Re-vuelva bien con una espátula deplástico. Sirva de inmediato connachos, botanas, tacos y taquitos.

Guacamole Mariachi

Dulce de cajeta

INGREDIENTES:15 tortillas cortadas en formade totopos6 jitomates½ cebolla1 ajo2 ramitas de epazote100 gr. de queso blanco200 gr. de chicharrón de cerdo1 aguacate2 chiles pasillas1 taza de crema

PREPARACION:En un sartén con aceite a

fuego normal, fría las tortillas

hasta que queden doraditas.Ase los jitomates muy bien

y quíteles la piel.Muela los jitomates con el

ajo y la cebolla. En un recipientea fuego normal, sazone el jito-mate por cinco minutos, y aña-da las tortillas y las ramitas deepazote.

Tape el recipiente para queel caldillo tome sabor.

Sírvala caliente y pongaledos rebanadas de aguacate,chicharrón, queso, chile pasillarallado y un poco de crema en-cima.

Sopa de tortilla

Cremosos Rollos Rancheros

918-234-7300

2176 S. Garnett

En este 2011 deseamos que se cumplan todostus deseos, y si uno de ellos es viajar, PerezTravel te ayudará a planificar tus vacaciones alalcance de tu bolsillo y con facilidades de pago.

Resolución de año nuevo:

VIAJAROlivia IrigoyenTulsa, Oklahoma – El pasado 2 de

mayo la señora Olivia Irigoyen fueganadora de dos canastas de comidapor parte del Supermercado Morelos.

Ella obtuvo el premio al haber en-viado tres recetas publicadas en sema-nas pasadas: Bizcochos, Flan de Café yNatilla de la Abuela. Dichas recetas sepueden obtener llamando al 918-622-8258 ó bien puede escribir [email protected]

Se hizo entrega de la canasta deabastecimientos dentro del segundoSupermercado Morelos, ubicado en laavenida Peoria al sur de Tulsa.

La señora Olivia feliz recibió su re-galo y agradeció con alegría invitando atodos los lectores a participar enviandosus recetas originales.

Otra Feliz Ganadora

Page 14: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

B-6HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Clasificados/Classifieds

Clasificados HISPANO DE TULSA. La mejor opción para su venta.

Tel. 622-8258.

¿BUSCANDO VENDERSU CASA, AUTO

O LOCAL?

Clasificados HISPA

NO DE TULSA

La mejor opción para s

u venta.

Tel. 622-8258.

¿BUSCANDOVENDER SUCASA, AUTOO LOCAL?

APARTAMENTOS/ APARTMENTS

EMPLEOS/EMPLOyMENT

WILLOWBEND APARTAMENTOS

Llámanos hoy y pregunta por nuestrosespeciales

Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)

918-663-4474

- Apartamento muestra disponible

- Cocinas amplias- Alberca- Servicio de lavandería- Apartamentos de 1 y 2 recámaras

SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO

CASAS VENTA O RENTAHOMES FOR SALE OR RENT

SerenITY pArKVenta y Renta de

casas móvil2, 3 y 4 recámarasUbicadas en zona

muy agradableCerca de todas

las escuelasBajísimo enganche

No se requiere de créditoni seguro social.

918-951-3795María MacíasDESCUENTO DEL 1ER MES DE RENTA

$300 EN APT DE 1 RECAMARA$400 EN APT DE 2 RECAMARAS

tamaño juniora $395

DISPONIBILIDAD

INMEDIATA

ApartmentsTiene disponibilidad inmediata

1, 2 y 3 recámarasnuevamente remodelados

ofrecemos serviciode teléfono, internet

y cable gratissin costo de aplicación

SE HABLAESPAÑOL

4111 E. 51st./ 44 HWYTulsa, Ok 74135

Stratford House

www.hispanodetulsa.com

¡Obtenga una mirada

encantadora!

Espectaculares extencionesde pestaña con cabello naturalo sintéticas; de una por unao de mechón.

Estupendas para ocasionesespeciales, o para lucirbella diariamente.

Resistentes al agua.

Para citas llame al tel:

955-4113

• La mitad de enganche y 6 meses para pagar sin intereses• Garantía de 5 o 10 años eninstalación de aire acondicionado

918-313-7176Mariana Gómez

AnagoTulsa.com

Invierte tu reembolsode impuestos en tunegocio propio.

Planta la semilla de TU prosperidad

Llama y pregunta porJerome para atención en español918.361.4077

EXCELENTEEMPLEO

EN LIMPIEZA DEL HOGAR

Trabaje con Maid-Pro. Inglés básico

Comienza ganadoa $8 la hora.

Pagamos gasolina,bonos e incentivos.

Se requiere automóvil.Llame a Maid-Pro al

270-2800, con opción 4.

SE VENDENCASAS

Necesitan reparaciones3 recámaras, 1 baño• 560 E 59th St. North.

$12,000 • 2847 E 42nd PlNorth. $10,000 • 333 E58th St. North. $12,000 •

525 E 59th St. North.$10,500 • 529 E 59th St.

North $11,500 • 2032 N At-lanta Ave. $13,500

Informes en Inglés918.798.9491

¿NO TIENE LICENCIADE OKLAHOMA?

Llame a: (918) 351-0481 • (918) 351-0498

ó visítenos en: 808 Callahan St., Muskogee OK

DESCUBRE LOS

BENEFICIOS DE UNA

BUENA NUTRICION

Mejore su salud, aumentesu energía y controle su peso.

¡Disfrute de la vida al máximo!

LakesThe

• Una y dos recámaras• De uno y dos pisos• Conexiones para lavadora y secadora

• Cocinas equipadas

Llame al 918-493-70378028 South Weeling Tulsa Ok, 74136

81 y Riverside (En frente del casino RiverSpirit)

¡¡Las dos primerassemanas de renta

GRATIS!!

SE HABLA

ESPAÑOL

El mejor ESPACIO

El mejor PRECIO

TU MEJOR OPCION

¡ANÚNCIATE!

Para más información sobre publicidad llama al

622-8258

RENTO APARTAMENTO chico, tipo casa. En Bixby. 918-734-5811

Country Hollow,Eagle Point,Red River,River Park

Country Hollow,Eagle Point,Red River,River Park

“Disfrute viviral Sur de Tulsa”

Preciosdesde $3

99mensuale

s

Recibe $400

de descuento

al traer este

cupón.

VARIOS/MISCELLANEOUS

BRINCOLIN, SILLAS, CARPAS,MESAS y dECORACIONES para to-da ocasión. 918-902-6320.

MAYO30% de

Descuento Incentivos en contrato

de 3 años de rentaExcelente ubicación

Edificio recién remodela-do. Se pueden rediseñar

de acuerdo a susnecesidades. 3 oficinasdisponibles: 700, 1038 y

1378 pies cuadrados.Mensualidades a partir

de $495918-899-2332

REPARACION DE LAVADORAS,SECADORAS y PUERTAS DEGARAGE. TEL. 918-951-8715.

COMPUTADOR INFECTADO devirus o spyware? Servicio desde$60. Lunes-Viernes 918-277-3616SE NIVELAN CASAS con proble-

mas de fundación. Informes al918-856-0611.

SE LAVAN ALFOMbRAS y SELIMPIAN PISOS (SE qUITA ySE PONE CERA). INFORMESAL 918-902-1971.

Red River, 71 entre Riverside y Lewis 918-496-0547Country Hollow, 81 y Yale, 918-492-4230Eagle Point, 71 entre Sheridan y Yale, 918-496-2730River Park, 81 & Riverside, 918-497-2012

MASAJES MIGUEL, para hombresy mujeres. Informes 918.813.0543

SE VENDE RESTAURANTEAclientado, al Sur de Tulsa. Ca-pacidad para 100 personas. In-teresados, solo en personas quedeseen invertir. 918.461.1337

!

CASA EN VENTA 3 recámaras, 1baño. Sótano completo. $10,000 taly como está. 5510 N Frankfort Pl.Informes en inglés 918.398.8381

SE RENTAN casas y obtengacrédito para ser su propio dueño.$450 mensuales. 3 recámaras, 1baño. *4954 N Johnstown Ave. y*418 W 64th Pl N. Informes en In-glés al 918.398.8381

Por favor, llamar en inglés: (918) 851-7719

$2,000 PAGO INICIAL9413 E. Oklahoma Pl

4 recámaras, 1 baño. 1,300 pies cuadrados.$49,000 Mensualidades de $625

817 N. Marion Ave4 recámaras, 1 baño. 1,200 pies cuadrados. Aire acondicionado y calefacción central.$52,000 Mensualidades de $660

1338 N. 78th E. Ave3 recámaras, 2 baños. Fachada exterior con estuco $49,000

Mensualidades de $6251241 N. Oswego Ave.

3 recámaras, 1 baño. $49,000 Mensualidades de $625

CASAS EN VENTA FINANCIADAS DIRECTAMENTE POR EL DUEÑO – SIN VERICACION DE CREDITO

Horario de clases regular:Lunes a viernesde 8:30 a.m. a 2:30 p.m.

Ofrecemos planesde pago.

Para mayor información favor de contactar a María Inéz Alcaraz, Directora al

592-9179, 402-2656 o al 357-9094

2510 E. ADmIrAL BLvD.(Al lado del Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe)

Inscripcionesabiertas paraniños de 3, 4y 5 años.

Usted es bienvenido para realizar un recorrido.

INSTITUTO BILINGÜEGUADALUPANO

PROGRAMA BILINGÜE PRE-ESCOLAR Y JARDÍN DE NIÑOS

SALON de FIESTAS. Pregunte pornuestros paquetes. 918-902-4859.

COMPRO AUTOS chocados odescompuestos. Informes al 918.852.4555

SERVICIO DE TRANSPORTE alconsulado Mexicano de LittleRock. Grupos de 3 a 4 personas.Tel. 918.282.1540

Page 15: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

HISPANO DE TULSA TEL.(918) 622-8258 FAX.(918) 622-4431

B-7

www.hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

Page 16: Hispano de Tulsa 5/5/2011 edition

B-8 HISPANO DE TULSA

Jueves 5 de mayo de 2011 - Thursday, May 5, 2011

918-599-0559

LLantas nuevas y usadas

Rines Cambio de aCeite

12545 E. 21th St. (Por 21 y 129)

MAS RINES Y LLANTASEN NUESTRA NUEVA

DIRECCION

Ford F-150 200King Ranch 4x4

Toyota 4 Runner 2003 Automaticomuy limpia

Inventario en:12545 E. 21st St (calles 129 y 21) • 918-437-1308

Revisa nuestro inventario:www.broncoautosales.com

Toyota 4 runner 2005Automatico 4x4

Honda Accord 2002 Automaticopocas millas Toyota Tacoma 2005

Auto 4x4

Unica Ubicación 91st & Yale • (918) 743-2274

Toyota 4 Runner 2008Automatico 4x4

¡DONDE TU ORO SI VALE!

Autos

confiAbles

Precios

rAzonAbles

¡y AhorA con

dos locAles PArA

servirte mejor!

¡Salud por la educación!

¡DONDE TU ORO SI VALE!

Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá

Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá Llama a Mamá

Lla

ma a

Mam

á

Lla

ma a

Mam

á

Lla

ma a

Mam

á

Feliz día de lasMadresFeliz día de lasMadres

HORA FELIZ PARA PROFESIONISTAS

$100

Recibe unatarjeta telefónica

[$500

[$500GRATISen la Transacción del 6 al 10 de Mayo

¡PAGAMOS MAS QUE NADIE EN LA NACION!Para más información visita nuestra página de Internet: www.WeAreGoldBuyers.com

Cuándo: Jueves 12 de mayo5:30 to 7:30 p.m.

Donde: Caruso Rooftop(Sobre el restaurante White Owlen la calle Cherry Street - 15 y Utica)

Costo: $20.00

Regístrate para ganar una tarjeta deiTunes con un valor de

En beneficio de la escuela secundaria

San Miguel de Tulsa