Historia de La Linguística (1)

24
Historia de la linguística

description

Essa apresentação abrange, de maneira bastante ampla, aspectos relacionados à história e á tragetória da linguística moderna, a partir do século XX.

Transcript of Historia de La Linguística (1)

Historia de la linguística

Lingüística psicológica

La escuela sociológica

La dialectología indoeuropea

Linguística psicológica • Un análisis completo de cualquier contenido

lingüístico exige hacer referencias a la propia condición del hablante, y también a su medio sociocultural, dentro de los cuales funciona siempre la lengua.

• En su realización se debe tener en cuenta el contexto verbal y el contexto extralingüístico, en el que estaría la relación emisor-receptor. Esta relación implica unas características y correspondencias psicológicas que, sin duda, influyen en el campo de la significación del mensaje emitido.

• A partir de Saussure se ha desarrollado un movimiento histórico de emancipación de la Lingüística y la Psicología, sobre todo en el campo de la significación. Muchos problemas de significado podrían esclarecerse con ayuda de la Psicología.

• Dice Vygotsky: Para comprender mejor el lenguaje de los otros, no es suficiente comprender la palabras; es necesario también., el pensamiento. Pero incluso este no es suficiente; también debemos conocer las motivaciones. El análisis de una expresión no esta completo si no se alcanza este plano .

Cuando el gran lingüista Iorgu Iordan hace un estudio profundo de la escuela idealista o estética de Vossler, afirma en este mismo sentido:Por lo que se refiere a la semántica, el factor psíquico tiene un papel tan grande, que los mismos positivistas reconocen su importancia cuando hablan del significado usual (o general) y del ocasional (o individual) de una misma palabra, engendrándose el primero en el segundo.

La Psicología es la ciencia de la conducta humana y animal. Dentro de los medios de la vida de relación, el lenguaje es considerado como una forma de conducta, con la finalidad de servir de medio de comunicación entre los seres humanos. El hombre, "animal social", se relaciona con sus semejantes, principalmente mediante su propio lenguaje articulado.

El mismo fenómeno lingüístico interesa al psicólogo y al lingüista, pero con una diferencia de métodos, procedimientos y fines, que vienen a precisar las fronteras de sus respectivas ciencias. El habla, afirma F. Francois, incumbe, a la lingüística cuando buscamos en ella un mensaje., una intención, y a la psicología cuando buscamos una manifestación involuntaria de la personalidad. Podríamos decirlo de otra manera: que lo que para la Lingüística es un fin, para la Psicología es un medio.

La Psicología se interesa por lo que ocurre tanto al hablante como al oyente en el mismo momento de la comunicación, analizando los mecanismos psíquicos que operan en la situación lingüística. Por otra parte, y como idea fundamental de la concepción saussureana sobre la Lengua, la lingüística tiene por único y verdadero objeto la lengua considerada en si misma y por si misma.

La escuela sociológica Saben que el conocimiento del lenguaje es una de las condiciones básicas de sus investigaciones y uno de los medios esenciales de que disponen para llevar a bien su tarea, para ahondar los datos o verificar los resultados. Particularmente en Francia ha surgido una teoría que se fundamenta en la verificación de buen sentido que constituye el carácter social del hecho lingüístico. (Una lengua aparece como espejo de la actividad de los hombres que hablan).

Fundada en el estudio de las relaciones sociológicas –las cuales constituyen la esencia de las comunidades linguísticas-Los linguístas franceses tuvieron el mérito de ordenar los principios que, en su opinión, explicaban los hechos del lenguaje; en el plano histórico en particular, han tratado de elucidar las evoluciones de una lengua dada, considerándolas reflejos de las transformaciones de la sociedad humana a la cual sirven de expresión esa lengua.

Por ser la actividad linguística función del instinto de imitación –instito que los sociólogos están de acuerdo en considerar como uno de los más profundamente inscritos en la herencia de los seres sociales-Los adultos son conducidos a modificar su lenguaje para ponerlo de acuerdo con el de las personas a las que consideran sus guías.De manera general, diremos que los sujetos hablantes imitan a quienes tienen prestigio, es decir, a quienes atraen hacia sí la propensión a ser imitados.

La distinción saussureana entre lengua y habla, distinción que habría de reforzar singularmente las tesis de la escuela sociológica; en efecto, tal distinción hacía hincapié en la lengua, ´´social en esencia e independiente del individuo´´ Concebida como un sistema de signos que sirve como medio de comunicación a los miembros de una misma comunidad linguística (´´Es un conjunto de los habitos linguísticos que permiten a un sujeto comprender y hacerse compreder´´)

En tanto que el habla es un acto individual: es el uso que cada quien, ccon el fin de comprender o de hacerse comprender, hace del sitema (la lengua) de la comunidad linguística a la cual pertenece.

La dialectología Indoeuropea

Al lado de la parte considerable tomada por Bartoli y los neo linguistas en la constitución y la profundización de la dialectología indoeuropea, debe reconocerse el papel eminente de Antonie Meillet; en efecto, es él quien, en 1908, bajo titulo ´´Les dialectes indo-europées´´.Por otra parte, el concepto de las unidades intermedias –estados de lenguaje supuestos entre el indoeuropeo común y las lenguas conocidas de la época histórica.

El indoeuropeo es un término introducido por Franz Bopp en 1816 para designar un conjunto de lenguas flexivas emparentadas. Cuando investigaba el origen del lenguaje se encontró con sorprendentes y sistemáticas coincidencias entre lenguas muy distantes en el espacio (del Índico al Atlántico) y en el tiempo (del 1000 a.C al 1800 d.C)

El indoeuropeo es, por tanto, una hipótesis de los lingüistas con la que se denomina el pasado común de la mayor parte de las lenguas de Europa y de Asia (con exclusión del vasco, finés y húngaro).La familia indoeuropea está formada por antiguas lenguas que, muy transformadas, todavía se hablan (griego), por otras que ya murieron (hitita, tocario y frigio) y por otras que desaparecieron pero dejaron descendencia (latín, germánico…).

CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS INDOEUROPEAS

La familia de las lenguas indoeuropeas está conformada por los siguientes grupos lingüísticos:INDOIRANIO: como su denominación indica, este grupo tiene dos ramas bien diferenciadas, el indio y el iranio. La forma más antigua conocida del indio es el sánscrito. Los primeros documentos arcaicos son los textos religiosos de los Vedas, que datan del 100 AC, aunque históricamente son anteriores.

De esta lengua primitiva deriva el sánscrito clásico, aún utilizado en la India como lengua religiosa en nuestros días, vehículo de una vastísima literatura. De ésta derivan los denominados prácritos (dialectos populares) que conforman las lenguas actuales de la India, tales como el hindi, el marathi, el bengalí, etc. Respecto de la rama irania, ésta se encuentra documentada en dos variantes: la oriental, llamada avesta, y la occidental, denominada persa antiguo.

Lamentablemente no se conservan muchos testimonios del estadio arcaico de esta rama, lo que vuelve imperfecto su conocimiento. El persa se habla actualmente, en su versión moderna, en Irán. Se presupone que este grupo habría migrado desde Europa central alrededor del 2000 AC y habría llegado a la India en el 1000 AC.

TRACIO-FRIGIO: comprende tres lenguas, el tracio, el frigio y el armenio, cuya tierra de origen era el sudeste de Europa. El tracio se hablaba en la mitad oriental de la península balcánica hastga que fue desalojado por el latín. Lo mismo sucedió con los frigios, pero a manos de los griegos. Los armenios son los más orientales del grupo, y su lengua es la mejor conocida, ya que se conservan testimonios de carácter religioso en armenio clásico. Respecto del tracio y el frigio están extinguidos y sólo conservamos unas pocas glosas y listas de nombres propios en estos idiomas.

ITALICO: este complejo grupo, localizado en la península itálica, estaba compuesto principalmente por dos subgrupos, el latino-falisco (integrado por una serie de dialectos emparentados, de los cuales el latín y el falisco son los más documentados y mejor conocidos) y el osco-umbro (dos lenguas bastante documentadas por medio de inscripciones, sobre todo el osco, que logró un modelo literario uniforme mucho más uniforme que el umbro).

Algunos especialistas rechazan esta división en subgrupos y postulan que el latino-falisco y el osco-umbro son dos grupos distintos a un mismo nivel dentro de la familia indoeuropea. La lengua latina se difundió debido a la gran expansión del imperio romano hacia gran parte de Europa, donde desplazó a los idiomas autóctonos. Del latín derivan las llamadas lenguas romances: el italiano, el español, el portugués, el catalán, el francés, el rumano, el provenzal (casi extinguido hoy en día), el rético (hablado en el sudeste de Suiza), el sardo (lengua oral de Sicilia) y el dálmata (extinguido en el siglo pasado).

Entre otras como: ilirio, véneto, tocario, anatolio, helénico, itálico, celta, germánico, balto-eslavo.Hay, finalmente, además de estas grandes familias lingüísticas, numerosos grupos de lenguas aisladas sobre todo en América, cuyos idiomas han influido históricamente en algunas ramas de dichas familias.

Gracias por su atención.