Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino,...

39
PROGRAMA DE BECAS PARA INVESTIGADORES SOBRE CHINA DEL CENTRO DE ESTUDIOS CHINA-MÉXICO 2018 Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín: tradición, contrastes e influencias con Occidente

Transcript of Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino,...

Page 1: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

1

PROGRAMA DE BECAS PARA

INVESTIGADORES SOBRE CHINA DEL

CENTRO DE ESTUDIOS CHINA-MÉXICO 2018

Horacio José Almada Anderson

El Teatro Chino en Pekín: tradición,

contrastes e influencias con

Occidente

Page 2: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

1

ElTeatroChinoenPekín:tradición,contrasteseinfluenciasconOccidente

HoracioJoséAlmadaAnderson

CentrodeEstudiosChina-México,FacultaddeEconomía,UNAM.

Alolargodemillonesdeaños,losríosAmarilloyChangjiang(Yangtsé)hanrecorridoestatierra

comodoscuerdasdeuninstrumentomusical,resonandosincesaralsondeunaantiguaybella

melodía.

WangZichu1

Introducción

LesChinoisressemblentàdesenfantstrèsintelligentsettrèsvieux.Voilàlongtempsqu’ilsont

atteintunpointdecivilisationmatérielleetmoraleoùnousnefaisonsquedetoucheràpeine,si

mêmenousysommes;seulement,ilss’ysontarrêtés,et,tantqu’ilscontinuerontdevivresureux-

mêmes,ilsyresteront,ayantdépensépouryparvenirtoutcequ’ilsavaienteffectivementeneux.

C’estdumoinscequel’onpeutconcluredel’histoiredeleurthéâtre.

FerdinandBrunetière2

Este trabajo, a partir de una visión general, propone, primero, un recorrido por la

historia del teatro chino, después reconocer las influenciasmanifiestas occidentales

queha tenidoa lo largodel sigloXX,para finalmente,explorar lamaneraenquese

produceconelapoyodelEstadoenlaciudaddePekínenelpresente.

1En:WangZichu,Losinstrumentosmusicaleschinos,s.c.,MinisteriodeCulturadelaRepública

PopularChina,s.f.,p.52Ferdinand Brunetière, “À propos du théâtre chinois”, en: Extrait deHistoire et littérature,

Paris, Calmann Levy, 1886, tome 3, pp. 1-25.. En: https://www.chineancienne.fr/19e-

s/bruneti%C3%A8re-a-propos-du-th%C3%A9%C3%A2tre-chinois/, consultado el 19 de

agostodel2018.

Loschinosparecenniñosmuyinteligentesymuyviejos.Desdehacemuchotiempolograronun

puntodecivilizaciónmoralymaterialquesólologramosentenderapenas,aúnestandoallí;sólo

que se han detenido, y tanto, que continuarán viviendo en sí mismos, permanecerán allí,

habiendogastadoparalograrlotodoloquerealmenteteníanenellosmismos.Almenosesoeslo

quepodemosconcluirdelahistoriadesuteatro.(Latraducciónesmía)

Page 3: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

2

Enlaprimerapartesedanlosantecedentesquemeparecesonindispensables

parapoderintroducirnosaltema.ApesardequeseconocelatradicióndelaÓperade

PekínenMéxico3,sonmuypocoslostextosquetenemosquedencuentadelaHistoria

del Teatro en China. Sirva esta primera parte como síntesis de esta tradición,

deseandoquelosestudiosdelteatrochinosemultipliquenparabeneficiodequienes

estudiamoselfenómenoteatral.

Se tratarán los referentes del xiqu, ópera tradicional china, a la que también

podremosreferirnoscomoteatrotradicional4.ElnorteyelsurdeChina,alolargode

la historia, han dado elementos distintivos a sus manifestaciones teatrales,

influyéndosemutuamente,ydandocomoresultadoelgéneromásconocidodelsiglo

XIX,elJingju,conocidocomoÓperadePekín.EstegénerofueelquelaRepúblicaChina

(1911-1949)utilizócomoembajadaculturalanteelmundo5.

3En 2016 se presentó en el Palacio de Bellas Artes La Leyenda de la Serpiente Blanca.

Información en:

https://www.inba.gob.mx/Prensa/DetallePrensa/3124/Bol.+931+La+legendaria+%26Oacut

e%3Bpera+de+Pek%26iacute%3Bn+se+presentar%26aacute%3B+en+el+Palacio+de+Bellas

+Artes,consultadael11dejuliodel2018.4 En la tradición china el teatro está acompañado siempre de música. Es el elemento

aglutinadordelespectáculo.Losactoressonademáscantantes,acróbatas,mimos.Laspartes

decadaobradel teatrouópera tradicional se cantany seacompañancon los instrumentos

tradicionalesdelaregiónquegeneracadatipoderepresentación.5A lo largo del siglo XX, el actorMei Lanfang (1894-1961), visitó Japón, Estados Unidos y

otrospaíses, difundiendo laÓperadePekín en elmundo. Integró junto conShangXiaoyun,

Cheng Yanqiu y Xun Huisheng el grupo conocido como los Cuatro Grandes Dan. Estas

representacionesycontactosconelTeatroChinoabrieronlapuertaalosestudiosdeloque

conocemoscomoAntropologíaTeatral,deNicolaSavareseyEugenioBarba,quehandadoa

conocersustécnicasyconlasquesehannutrido,desdeladécadadelossesentadelsigloXX,a

losactoresoccidentales.

Page 4: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

3

En la segunda parte de este ensayo, se revisará cómo, en la década final del

sigloXIXylosprimerosañosdelsigloXX,lapolíticachinaempezóabrirsealmundo,y

apartirdeunacrecienteexposiciónalOccidente,permearonlastécnicasdramáticasy

loselementosdelasrepresentacionesoccidentales;elteatrohabladoseinstalóenlos

escenarios chinos y provocó transformaciones en las construcciones escénicas que

derivaronennuevosgéneroscomoelYueju6.

LaRepúblicaPopularChinaformalizóelteatro,regulólascompañíaseimpuso

temasdepropagandaquesirvierondepromociónydifusióndesusprincipios.Enlos

añosdelaRevoluciónCultural(1966-1976)todaslasmanifestacionesdelxiqufueron

completamentereformuladasparaserviralosprincipiosideológicosrevolucionarios.

No será hasta la segunda mitad de los años setenta del siglo pasado que se

reconstituirá el teatro tradicional chino, para volver a gozar de popularidad en la

primeramitaddeladécadadelosmilnovecientosochenta.

Desdeentonces, con la apertura comercial, la concomitanteapertura chinaal

mundo,ylallegadadelosnuevosmediosdedifusiónycomunicación,elteatrochino

sevolvióa interesarpor las tradicionesoccidentales, incorporándolasasutradición

espectacular,sindejardelado,yaúncomoformapredominante,laóperatradicional

china. Las preguntas esenciales para los profesionales del teatro están ahora en la

relación entre su tradición escénica y las formas occidentales de hacer teatro.

¿Preservaciónotransformación?

6El géneroYueju fue creado al inicio del siglo XX en la provincia de Zhejiang. Es un teatro

hablado,adiferenciadelteatrotradicionalchinoquesecanta.Unadelascaracterísticasmás

distintivasesquelacompañíaquerepresentaestegénerodeteatropuedeestarconformada

sóloporactrices.Ver:

http://www.chinaculture.org/gb/en_artqa/2005-11/03/content_75445.htm, consultado el

22deagostodel2018.

Page 5: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

4

En la tercerayúltimaparte sedaráunpanoramageneralde la situacióndel

teatro,elapoyoquerecibedelgobierno,lasestrategiasparasupromociónydifusión.

El teatro en China se ha convertido en un motor de la economía. Las industrias

culturalesbuscanalianzasinternacionalesyelprovechofinancieromayorparaChina

misma. En la ciudad de Pekín el teatro, el tradicional, pero sobre todo el teatro de

corteoccidentalprospera.Lajuventudencuentrainterésyseapropiadetradiciones

occidentales;lasescuelasdeteatro,losprogramasenuniversidades,laproducciónde

festivales internacionales aportan beneficios, si no para toda la población, para los

jóvenes que viven en las grandes ciudades; el público sigue aumentando, y para el

gobiernochinonodejadeserunaoportunidaddecrecimientoeconómico.

Paraestaúltimaparteunodelosproblemasalosquemeheenfrentadopara

poderprofundizarenla investigacióneselaccesoa la información:estádispersaen

páginasquesóloencontramosenchino,yestenoeselmayordelosinconvenientes:

losindicadoreseconómicosquesepublicanvansustituyendocorregidosalosdelos

añosanteriores,ysóloobtenemoslosúltimospublicados,que,enelcasodeésta,son

losdel año2016y algunosdatosdel2015.Estoprovocaquenopodamoshacerun

comparativo eficiente de año con año, y no tener datos reales de la evolución del

volumendelasaudiencias,delasinversionesdirectasdelEstadoydelasextranjeras.

Sirva este ensayo de introducción ymotive el interés y la curiosidad de sus

lectores.

2.Antecedentes

Chinaposeeunalargaycontinuatradiciónteatral,aunquenotanantigua,igualmente

importante que la de occidente en términos de preservación de la memoria del

pasado,del impactoen la confrontaciónydifusiónde ideas, yde las construcciones

identitarias.Aunquehayelementosquepuedenobservarseenambastradicionesque

resultan similares, otros las distinguen. Es cierto que, si a partir de los diferentes

contactosentreChinayOccidente,comoeldelaRutadelaSedaenelsigloXIIIoelde

Page 6: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

5

la nao de China en el XVI, tenemos conciencia del impacto que sufrieron las

civilizaciones occidentales por dichos contactos (sirva sólo de ejemplo el uso de la

pólvora),sinembargosehaestudiadopocodelquehubieranpodidotenerenChina

enlasuya…enparticularensustradicionesescénicas.7

Enlatradiciónoccidentalelteatro,fenómenoculturalnacidoenGrecia,fue,y

siguesiendo,unconstructordeidentidad,unaherramientaparadifundirideasycrear

consciencia.Hacontenidosiempreunavisióncríticadelsujetoysuentorno.Nacido

delmitoydelaritualidad,servíacomorecordatoriodelafragilidadhumanaydesu

dependenciadelavoluntaddivina(quepodríaleersecomofuerzasdelanaturaleza).8

Los dosmil quinientos años que tenemos de historia de esta tradición la ha

diversificado, complejizado y transformado,manteniéndola como una necesidad en

todasociedadyculturaoccidental.

EnChina,losantecedentesdelafunciónteatralfueronlosritualeschamánicos

yreligiosos:podíanatraerlalluviaoservirdeofrendaparalasdivinidades9-talcomo

sucedióenOccidente-.ComoloseñalaWangGuowei,10lasprimerasevidenciasdelo

7Una de las pocas manifestaciones de estas posibles asimilaciones occidentales de que se

tienen referenciayestudioestáenel ámbitode lamúsica,particularmente, en la influencia

occidentaldelosinstrumentosmusicaleschinos.8Sonmuchísimas las referencias para tratar el estado de la Historia del Teatro Occidental.

Aunquenoeselcentrodeesta investigación,sóloquierocontrastaralgunosaspectosconel

desarrollo del teatro chino, el libro sobre el nacimiento de la tradición teatral occidental:

FranciscoR.Adrados,Delteatrogriegoalteatrodehoy,Madrid,AlianzaEditorial,1999,368

pp.9 Cfr. Yu Qiuyu, Chinese Literary Canon, exploring 3000 years of History and Culture,

(TranslationbyPhilipHand),NewYork,2015,pp.,13,30-32,103,318-33210 Wang Guowei fue un estudioso de la Literatura China, el primero en estudiar

sistemáticamente el Teatro Chino. Fue nombrado por Puyi, el último emperador de la

dinastianQingcomoAsistenteLiterariodelaCámaraSuralserviciodelacasaimperial.Fueel

Page 7: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

6

que se convertiría en la tradición de la ópera tradicional están referidas amitos y

leyendas, transmitidos por una cultura oral que no sería transcrita hasta muy

posteriormente y a la necesidad de las cortes de las primeras dinastías en crear

entretenimiento.AsílomanifiestaReginaLlamas:

… la relación estética entre actor y espectador, inspirada en rituales

chamánicos, explica la existencia de un contexto teatral en el que

aparecen el baile, la canción y la poesía dramática, pero faltan dos

aspectos fundamentales del teatro, el diálogo y la comedia. Estos los

encuentra[…]enunasituaciónanálogaalaanteriorperoenunambiente

cortesano:lascortesdelosreyesdelaantigüedad.11

primer erudito en estudiar el canon chino a partir de la estética y la teoría literaria de

Occidente.Combinóasí laesenciadela literaturaChinay laLiteraturaOccidentalypropuso

unateoríacompletadelaliteraturayelarteChinos.AntesdequeelEjércitodeExpedicióndel

Norte llegaraaPekín (1926-1927), seahogóparamostrar su lealtada la casa imperial. Sus

estudios sobre teatro siguen siendo referencia obligada para los estudios especializados en

esaárea.Sepublicaronen1983en16volúmenessusobrasprincipales.Informaciónobtenida

en:

https://www.britannica.com/biography/Wang-Guowei,consultadael12deagostode2018.11“Introducción”,en:Ellicenciadonúmerouno,ZhangXie,Estudiopreliminarytraducciónde

ReginaLlamas,Barcelona,Bellaterra,2014,p.15

Esprecisohacernotarquelahistoriadelteatrochinosehalla,enloquemehatocadorevisar,

dispersa en publicaciones que no pretenden hacer una síntesis crítica de dicha historia. La

explicación del nacimiento, el desarrollo, la evolución y la construcción del teatro chino es

difícilencontrarlosenundocumentoquepongaenorden,paraunnoconocedordelteatro,y

enparticulardelaculturaoriental,elfenómeno:comoenelcasodeestapublicaciónquecito,

lainformaciónnonosdejaverlafuente,yhayquebuscarlaenotraspublicaciones.Esestala

justificaciónderedactarestaprimeraparte,que,enrealidad,suúnicaaportación,estratarde

establecerlasfuentesydarlaposibilidaddesersuperadaenposterioresinvestigaciones.

Page 8: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

7

Lasleyendas,mitosehistoriassecontaronnosóloatravésdelanarración,el

diálogo, sino también acompañados con instrumentos musicales12. En China, las

primeras manifestaciones que podrían ser reconocidas ya como “teatrales” se

remontanaunos2300añosdehistoria.

Lahistoriadelaóperatradicionalchinaesantiquísima,puestoquesusorígenes

seremontanalperiodopre-Qin(antesdel221a.C.).Losespectáculospalaciegos

de canciones y danzas que siguieron incluían no sólo argumento y personaje,

sino también canciones con acompañamiento musical, baile, diálogos,

maquillaje,trajesyunsencillodecorado.13

Como en el teatro griego, la música se convirtió en el centro de la

representación. La integración de la danza, la acrobacia y la recitación fueron

ocupando las otras partes del espectáculo. La diferencia clara con occidente es que

estearteteatralprimitivoenChinafuecreadoparadiversióndelanoblezaylaclase

gobernante,nocomoenGrecia,dondesetratódeunaherramientaparalacreaciónde

laidentidadydelaciudadaníadelapolis,conunmatizclaramenteformativo.

La informacióndeestasprimerasmanifestacionesescénicasson incompletas.

Se conocen los instrumentosque seutilizaban, el usodemarionetas, la creaciónde

sainetescómicos,yobrasconinfluenciamarcial.DelaépocadeladinastíaHan(202

12Muchosdelosinstrumentosmusicalesquesiguenutilizándoseenlasrepresentacionesdela

ópera tradicional están referidos en las leyendas que fueron las primeras representaciones

escénicas.Existeunaleyendaqueseremontaalaedaddebronceenlaquesecuentaqueel

EmperadorAmarillo,legendariomonarcaantepasadodelpuebloChino,luchócontraChiYou,

queposeíaeldondevolar.Graciasauntambormágicoqueconstruyóelemperador,quehacía

sonarconunhuesodeldiosde los truenos, conunsonidoensordecedorderrotóaChiYou,

quien fue amarrado y apresado. En: Wang Zichu, Los instrumentos musicales chinos, s.c.,

MinisteriodeCulturadelaRepúblicaPopularChina,s.f.,p.1213WangZichu,Losinstrumentosmusicaleschinos,Op.Cit.,p.41

Page 9: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

8

a.C.–220d.C.),existencomoreferencialosgrabadosdelastumbasHan,enlasquese

representaninstrumentoscomotamboresyladanzajiangu.14

Existen,paralaépocadelasdinastíasSuiyTang(581-907d.C.),instrumentos

musicales que han sobrevivido al tiempo.15Se han encontrado, entre otros, algunos

instrumentos que remiten a nuestra tradición musical16: el pipa (laúd), el sheng

(zampoñadelengüeta),eldi(flauta)yelfangxiong(xilófono).17

Al ser China una extensión territorial actual de las dimensiones que

reconocemos (9.596.900 km218 ) difícilmente encontraremos unidad y una sola

14Seencontróen1958,enXihuqou,unpueblodeTengzhouenlaprovinciadeShandong,un

bajorrelievequerepresentaestadanzajianguacompañadaportamborileos.Cfr.WangZichu,

Losinstrumentosmusicaleschinos,Op.Cit.,p.2615 Estos instrumentos pueden verse en magnífico estado de conservación en el Museo

NacionaldeNaraenJapón.16ApesardequepormuchotiemposecreyóqueChinaestuvoaisladaynohubocontactocon

Occidente,hallazgosarqueológicos, comoeldescubrimientode la tumbadelemperadorQin

ShiHuangen1974,demuestranquesíhubocontactostempranosensuhistoria.Graciasala

evidenciade laconstrucciónde instrumentosmusicalesydesussonidosparticulares,noes

difícildeimaginarnosqueenestoshuboinfluenciasycontagiosentreorienteyoccidente.Cfr.

“NuevaspruebasdesvelanqueChinaestuvoencontactoconoccidenteantesdelallegadade

MarcoPolo”,en:https://www.nationalgeographic.es/historia/nuevas-pruebas-desvelan-que-

china-estuvo-en-contacto-con-occidente-antes-de-la-llegada-de, consultado el 19 de octubre

del201817SetienenreferenciasquecuentanparaelperiododeladinastíaTang(618-907d.C.)másde

trecientosinstrumentosmusicales.Cfr.WangZichu,Losinstrumentosmusicaleschinos,Op.Cit.,

p.3218 Dato encontrado en: Ficha de país: China, República Popular de China, Oficina de

información diplomática, España, en:

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&uact=8&v

ed=2ahUKEwjn76DV8d7eAhVLC6wKHbmmDBwQFjADegQIBRAC&url=http%3A%2F%2Fww

Page 10: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

9

manifestación teatral. El xiqu (ópera tradicional) se desarrolló en cada región de

maneraparticularyseconocenahoradiversosymuydiferentesgéneros,juzhong,que

presentandiferenciassustancialesenlolingüístico,musicalyestético(secuentanmás

de360entrelosestudiososdeltemaenChina).19

En tiempos de la dinastía Song [960-1276] la ópera tradicional ya formaba

parte de la vida cultural de todos los estratos de la sociedad china. Además

desbancó a los espectáculos aristocráticos de canciones y danzas que habían

predominadodurantetantotiempoyseconvirtióenlacorrienteprincipaldela

músicachina.20

Otra evidenciadeque laópera tradicional china se convirtióno sóloenuna

actividad de las clases dirigentes y se popularizó muy pronto podemos verlo en

documentoshistóricoscomoelmuraldescubiertoen1971en laprovinciadeHebei,

queespartedelatumbadeunaltofuncionariodeladinastíaLiao(907-1125a.C.):

El mural representa una actuación de once músicos y un bailarín. Los cinco

músicos de la primera fila tocan dos bili (oboes), un shen (zampoña de

lengüetas),unyaogu(tambordecintura)yungrantambor,losseismúsicosde

la segunda fila tocan unos paiban (aplaudidores), una pipa (laúd), un yaogu

(tambor de cintura), un paixao de doce caramillos y dos hengdi (flautas

transversas);enprimerplanoapareceunapersonadecortaestaturaquebaila

alsondelamúsica.Lomásprobableesqueestemuralreproduzcalaactuación

deunxibanocompañíateatralpopular…21

w.exteriores.gob.es%2FDocuments%2FFichasPais%2FCHINA_FICHA%2520PAIS.pdf&usg=A

OvVaw2JNFYLucWaGyDvSVCsWEd_,consultadael29dejulio2018.19Apud.YuQiuyu,ChineseLiteraryCanon,exploring3000yearsofHistoryandCulture,Op.Cit.20WangZichu,Losinstrumentosmusicaleschinos,Op.Cit.,pp.41-4221Idem.,p.45

Page 11: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

10

Losprimerosfragmentosdetextosquepodemosconsiderardramáticosdatan

del siglo XII. Importante particularmente, para poder conocer las primeras

manifestacionesdelxiqu, es el textodeMengYuanlao,Memoriasdelesplendorde la

capital,escritoen1247enelqueexplicaquéeselzaju(teatrodevariedades)22.Para

YuQiuyu,laóperadeladinastíaYuan(1271-1368)esunodelosejescentralespara

establecerelcanonliterariochino23.Esenestaépocaenqueseencuentranpresentes

todosloselementosconstitutivosdelteatrotradicional:elteatroqueserállamadopor

Wang Guowei24teatro verdadero, que se refiere a que se encuentra ya plenamente

formado25.Estoselementosson:

• lacanción,

• lamúsica,

• ladanza(gestos),

• laacrobacia,

• lapoesía,

• unanarrativa(anécdota)

• losactores(personajes)

• elvestuarioylasmáscaras,

• yunespacioescénico.

Este teatro del norte de China, el término zaju posee muchos significados.

Como vimos ya, antes de la dinastía Song, quería decir “teatro de variedades”, que

sirvióparamoralizaralespectadorapartirdelaridiculizacióndelospersonajesyel

resultado cómico26. A partir de la dinastía Song (960-12799) determinará una obra

repartidaencuatropartes(actos),queeslaformaqueadoptaráelteatrodelnorte.El

22En:Ellicenciadonúmerouno,ZhangXie,Op.Cit.,p.2023YuQiuyu,ChineseLiteraryCanon,exploring3000yearsofHistoryandCulture,Op.Cit.,p.1324Vernota525Cfr.Ellicenciadonúmerouno,ZhangXie,Op.Cit.,444pp.26Esteelementomoralizantetieneelmismoefectoqueproduceenlatradiciónoccidentalel

génerodelacomedia.

Page 12: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

11

términoqueencontramosparadesignaralteatroelnorte,unpocodespuésdelsiglo

XIIIeszaju.AunqueantesdelamitaddelsigloXVaúnpodíallamarsezajuaalgunas

manifestacionesdelteatrodelsur,finalmenteseestabilizaeltérminoyserefiereen

lossiglossubsiguientessóloalteatrodelnorte.27

EnlaHistoriadelxiqusediosiemprealatradicióndelnortelapredominancia.

ParaReginaLlamasestosedebeaque“losautoresyaficionadosalteatroenfatizanlas

diferenciasentre lasdos tradiciones, resaltando lasuperioridadprosódicaymusical

del teatrodelnorte.”28La culturadelnorte se consideraba la cunade la civilización

China, así los primeros compiladores del siglo XVII del teatro chino, aunque fueran

habitantesdelsur,habríansentidogranrespetoporsucultura.29

Tantolospapeles(personajes),comolaestructuradramáticadetodoelteatro

chinoseestablecieronconestatradicióndelnorte.Lascategoríasdelospapelesson:

• elzhengmo,papelmasculinoprincipal,

• lazhengdan,papelfemeninoprincipal,(sóloestosdosprimeroscantan),

• elmo,papelmasculinosecundario,

• ladan,papelfemeninosecundario,

• elfujingyelfumo,losdoscómicos.

• En ocasiones aparece también un personaje propio del teatro del sur: el

ch´ou,payaso(queseráunpersonajeesencialmuchossiglosdespuésenla

tradicióndelaÓperadePekín).

Encuantoalaestructuradeldrama:

…está generalmente dividida en cuatro actos (zhe) entre los que a veces se

insertaunentreacto.Cadaactorespondeaunaclavemusicalyaunasolarimay

27Ibidem.28Idem,p.2429Ibidem.

Page 13: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

12

solosepuedenutilizar lasmelodíaspertenecientesaesaclaveorima.Unsolo

papelpuedecantarencadaactoy,amenudo,en laobraentera,de formaque

tantoelpesode laaccióncomodeldesarrollodel temay lahabilidadmusical

recaesobreunmismopapel.30

Todos los textos que nos han llegado de este teatro son revisiones y

reescriturasdepoetasdelsurposteriores.ElcasomásconocidoeseldeZangMaoxun

(1550-1620) que publicó la Selección de comedias de la dinastía Yuan.No podemos

másqueaceptarlascomoadaptacionesdeunoriginalquenoseconserva.Esapartir

deestosautores,deladinastíaMing[…]queseimpondránlasnormasdramáticasyla

críticateatralconlasqueseformulanlosprincipiosdelteatroqueconocemosgracias

alostextosquesísehanconservadohastanuestrodías.31

EsapartirdeladinastíaMing32[…]quetenemos,tantoparaelteatrodelnorte

como para el del sur, ensayos de los propios dramaturgos y de los estudiosos del

fenómeno. No resulta fácil, con estos materiales conservados, determinar la

taxonomía, las formas dramáticas, el equilibrio entre lo trágico y lo cómico, la

construcción de los papeles, las características esenciales de los dos estilos; estas

escasas fuentes críticas dan las pautas de lo que se podría considerar una poética

teatral.Unode losproblemascon losqueseha topadoelestudioes laapariciónde

textosteatralesquealserestudiados,noshacenverquelarepresentaciónyeltexto

nosiempreseguíanesaspoéticas.33

30Idem,pp.24-2531Cfr.YuQiuyu,ChineseLiteraryCanon,exploring3000yearsofHistoryandCulture,Op.Cit.32LadinastíaMingsecaracterizoporsu largoperiododepazdespuésde lareconquistadel

imperiodemanosdelosmongolesen1368porpartedelemperadorZhuYuanzhang(1328-

1398). Información obtenida en la introducción de la obra: Tang Xianzu,El pabellónde las

peoniasoHistoriadelalmaqueregresó,ediciónytraduccióndeAliciaRelinqueEleta,Madrid,

Trotta,2016,p.1133Dapruebadeestoelestudio introductoriodeEllicenciadonúmerouno,ZhangXie,Op.Cit.,

444pp.

Page 14: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

13

A finales del siglo XVI y en las primeras décadas del XVII en Occidente se

estaban imprimiendo las obras de Cervantes en España y de Shakespeare en

Inglaterra34.Chinadespertó,enesetiempo,particularcuriosidadenOccidente,sobre

todoenlaEspañadelSiglodeOro.Loscontactossedieron,enloquealmundodela

culturaydelarteserefierenentodoslosniveles.DapruebadeelloloqueCervantes

escribieraensudedicatoriadelasegundapartedelQuijote:

…el que más ha mostrado desearle [la segunda parte del Quijote] ha sido el

grande emperador de la China pues en lengua chinesca habrá unmes queme

escribióunacartaconunpropio,pidiéndomeopormejordecirsuplicándomese

leenviase,porquequeríafundaruncolegiodondeseleyeselalenguacastellanay

queríaqueellibroqueseleyesefueseeldelahistoriadedonQuijote.Juntamente

conestomedecíaquefueseyoaserelrectordeltalcolegio.35

Es en estamisma época se establece, en el centro del pensamiento chino, el

concepto de qing ( sentimiento: alegría, tristeza, miedo, ira, amor, amor carnal,

pasión)

Lairrupcióndelanocióndeqingsegestaríaapartirdelosplanteamientosdel

filósofo Wang Yongming (1472-1529) que defendía que, cuando “lo que un

individuosienteapasionadamente“entraenconflictoconlos“valoresmorales”

34EnestemomentodelaHistoriahayunencuentroimportanteentreEuropayChina.Nohay

espacioenesteensayoparaahondarenél,perosiquisieraellectorcomenzarunaexploración

delasimplicacionesdeéste,puedeconsultar:SergeGruzinski,Eláguilayeldragón,desmesura

europeaymundializaciónenelsigloXVI,México,FCE,2018,366pp.35Dedicatoria de la segunda parte, en: Cervantes Saavedra, Miguel de, Don Quijote de la

Mancha, edición del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico, disponible en línea :

https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/default.htm,consultadael25deoctubre

del2018.

Page 15: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

14

derivados del rito y razón, no necesariamente es algo equivocado y está

legitimadoparalucharporello.”36

Elteatrosevioimpactadoentodassusvariantesfrenteaestaconcepcióndel

qing. Esta es otra curiosidad si se compara con el teatrooccidental: la construcción

sentimental en el personaje y los conflictos entre el sentir y el pensar. ¿contagios,

influencias?¿Enquédirecciónysentido?

Delamúsicadelatradicióndelsur,desusorígenesyprimerasformassesabe

poco.Si lamúsicase transmitíaoralmente, loscambiosen laprosodiayelestilono

puedenrastrearseconseguridad.La funciónde lamúsicasiestábiendocumentada,

en cambio, para este periodo de la historia. “Según su tesis, lamúsica de una obra

tenía que adherirse a la noción de qué tipo de “aires” se adecuaban a qué tipo de

temperamentodramático,yquéefectodebíaproducirlamúsicaenelpúblico.”37

XuWei38describeelefectodeestamanera:

Alescucharlascancionesdelnortenossentimosimponentesypoderososhasta

tal punto que nuestro pelo tiembla y nos exhorta en nuestro afán de seguir

adelanteconvalor.Verdaderamente losbárbarossabíancómoprovocar la ira.

Como se dice: “los sonidos insistentes y desinhibidos pueden manifestar el

sentimiento”. Las melodías del sur son lentas y brotan interminables, son

fluidasyelegantes,gentilesymelifluas.Producenunaeuforiatangrandeenlas

personas que éstas, sin darse cuenta, se olvidan de sí mismas. Éste es,

realmente, el suave encanto del sur. Como se dice: “los aires de un estado en

decadenciaestánhenchidosdetristescavilaciones.39

36En:TangXianzu,ElpabellóndelaspeoniasoHistoriadelalmaqueregresó,Op.Cit.,p.1237Idem.,p.3238Pintor,músicoypoetadeladinastíaMing(1521-1593).39Citadoen:Ellicenciadonúmerouno,ZhangXie,Op.Cit.,p.32

Page 16: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

15

EnlasdinastíasMing(1368-1644)yQing(1644-1912)laóperafuefavorecida

nosólopor laclasenoble, sino tambiénpor loscomerciantes ricos.Losnivelesmás

bajosdelapoblaciónnodesarrollaronungustoinmediatoporelxiququeseproducía.

Encambioeldesarrollodelteatrofolklóricoenelmundoruralderivóenlacreación

de estructuras diversificadas y formas coloridas de la ópera china. Se empezaron a

utilizarotrosinstrumentosyseintrodujerondiferentestiposmelodíasencadaregión

delterritorio.Lamovilizacióndelcomercioestimulólacompetenciaylaprosperidad

delasrepresentaciones.40

Fue en 1755 que tuvimos por primera vez una descripción del teatro

tradicional y la representación chinos de un hombre occidental. Fue el autor de la

primeratraduccióndeunaobrachinaalfrancés(yacualquierotralenguaeuropea):

Tchao-chi-cou-eulhouL’orphelindelamaisondeTchao41.SetratódelpadrePrémaré.

FueenestatraducciónqueVoltaireconocióelteatrochino,delcualescribiría:

Se puede comparar al huérfano Tchao con tragedias inglesas y españolas del

siglo XVII que todavía deleitan más allá de los Pirineos y el mar. La acción

dramática china dura veinticinco años como las monstruosas farsas de

Shakespeare y Lope de Vega que se llaman tragedias: son un montón de

acontecimientosincreíbles.42

Los tipos de ópera principales que se desarrollaron a partir de entonces

fueron:

• laÓperadePekín,

40YuQiuyu,ChineseLiteraryCanon, exploring3000yearsofHistoryandCulture,Op.Cit., pp.

318-33241Tchao-chi-cou-eulhouL’orphelindelamaisondeTchao,M.SorelDesflottes,ed.,Pékin,1755.

EnestaediciónseencuentralacartadondeelpadrePrémaréintroduceallectoroccidentalal

teatrochino.Informacióntomadade:Tresdramaschinos,Op.Cit.,pp.51-5642 Citado en: Nicola Savarese, Teatro Eurasiano, danzas y espectáculos entre Oriente y

Occidente,México,Escenología,2001,p.206

Page 17: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

16

• laÓperadeHenan,

• laÓperadeHuangmei,

• laÓperadeSahoxing

• ylaÓperaCantonesa.

En este ensayo sólo me referiré a la ópera de Pekín. En palabras de Alison

Hardie:

The style ofmusical drama known asBeijingOpera (Jingju) […] developed in

eighteenthcenturyChinafromearliertraditionaldrama.Manyregionaldrama

traditionssurvive,butBeijingOperahasdevelopedonaNationalleveltogreat

heights of artistic achievement. Performers are trained from childhood and

specialize in one of the fixed types of role, […]. The great actors of the late

nineteenthcenturyandearlytwentiethcenturyweretremendouscelebritiesin

theirday.43

El auge de la dinastía Ming tuvo lugar en tiempos del emperador Qianlong

(1735-1796). Además de la expansión territorial (el emperador gobernó sobre 13

millones cuadrados de kilómetros) y la consolidación del poder imperial, la cultura

floreció:muestradeellosonlastumbasimperialesubicadasenlaprovinciadeHebei,

y el florecimientode la ópera. Se dice que al final de su vida el emperador hizo un

recorrido por las provincias del imperio. Se impresionó por las diferentes

representaciones teatrales en cada una de ellas, pero una en particular, la de una

compañíaquerepresentóenpalaciounaóperaparacelebrarsucumpleañosnúmero

43En: William Scott Morton, Charlton M. Lewis, China, its history and culture, New York,

McGrawHill,Inc.,1995,p.VII.

ElestilodeldramamusicalconocidocomolaÓperadePekín(Jingju)[…]sedesarrollóapartir

del siglo XVIII del drama tradicional anterior. Muchas formas tradicionales sobrevivieron,

pero la Ópera de Pekín se desarrolló a nivel nacional hasta alcanzar logros artísticos muy

elevados.Losactoreseranentrenadosdesdeniñosyseespecializabanenunodelospapeles

tiposfijados,[…].LosgrandesactoresdelsigloXIXeiniciosdelXXseconvertíanengrandes

celebridadesensusdías.(Latraducciónesmía)

Page 18: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

17

80,secuentaquefuesufavorita.FueunaóperadelasprovinciasdeAnhuiyHubei44

queprontoadoptaríaelnombredelacapital:laÓperadePekín.

La Ópera de Pekín está construida a partir de cuatro tipos de personajes

principales,dosmasculinosdevaloryfuerzaextraordinarios,unpersonajecómicoy

unofemenino:

• Jing:eselvirtuoso,fácilmentereconocibleporsuexcesivomaquillaje.

• Sheng:tienetresvariantes:unoesunshengguerrero,otrounshengjoveny

eltercerounshengviejo.

• Ch´ou:Bufón.

• Dan:Personaje femenino. Lopodemos encontrar con estas variantes: dan

vieja, dan flor (joven), dan verde (virtuosa) y dandel caballo y la espada

(dominaelartedelaguerraylacaligrafía).45

El color del vestuario, como cada gesto, palabra y tono están altamente

codificados46. Era, y sigue siendo necesaria una amplia cultura escénica para poder

44“Músicaydanza”,en:AlexanderWetzel,China,Barcelona,Electa,2007,pp.80-87,45Informaciónconseguidaen:ÓperaChina,https://www.viajechinaexperto.com/cultura-

china/opera-china/,consultadoel12deagostodel2018.46ElvestuariodelaóperadePekínestáinspiradoenlostrajesdelanoblezadelasdinastías

Han, Song, Tang, Ming y Qing. No tienen características realistas. Son sus características

simbólicas las quehacen reconocer al espectador el personaje que está en escena.De igual

modofuncionalamáscara(pintadaenlacaradelactor).Cadacolorrepresentaunacualidad

del personaje: rojo-lealtad, morado-coraje, verde-solemnidad, verde-valentía. El negro

representaaunapersonafuerteyelazulsimbolizaelcoraje.Existenmásde300diseñosde

máscarasqueelactorde laóperadePekíndebedominarensuejecución.Los instrumentos

queacompañanlascancionessonelerbu(violínchinocondoscuerdas),elsanxian(laúdde

trescuerdas),elrúan(laúdchinoconmástilcorto),lapipa(laúdtradicional).Laspercusiones

son lamatraca, el gongyel tambor,que sonutilizadosparaacompañar lapantomimay las

accionesescénicas.Nosueleusarseutilería.Cuandoseusageneralmentesehaceconunuso

metafórico:unavelaapagadapuedesignificarelocaso;unsoldado,unejércitocompleto…Así

Page 19: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

18

disfrutardelJingju.Lasescenificacionespuedendurarhasta8horas.Sibien,porestas

exigencias,estaóperasepresentabasóloenuncontextopalaciego,prontollegóalas

calles de las grandes ciudades del norte de China, inicial y principalmente a Pekín,

dondepodíanverserepresentacionesenplazaspúblicas,mercadosycalles.Elpúblico

empezó a identificarse con estas sofisticadas funciones, y su éxito llevó a la

construccióndeespaciosparasurepresentación:lasCasasdeté.47

AfinesdelsigloXIX,conlaspolíticasdeaperturaaoccidente,elcontactoyla

influencia que tuvieron en China, bajo el gobierno del emperador Guangxu (1871-

1908)yapesardelosintentosdesutía,laregentaCixi(1835-1908),pornollevara

cabo dicha apertura, se introdujeron edificios teatrales inspirados en los teatros

occidentalesdenominados“alaitaliana”,queconservaronalgunasespecificidadesde

lascasadeté,quesirvendesdeentoncesalasrepresentacionesdelaóperadePekín,

favoritadeestosdospersonajes,yqueimpulsaronsupopularidad48.

LascuatrohabilidadesescénicasdemandadasalactorporlaóperadePekíny

quesonloselementosconstitutivosdelespectáculoson:elcanto,eldiálogo,lamímica

y la acrobacia. Existen dos grandes grupos en los que se puede hacer una primera

división de las óperas:wenji (obras civiles) ywiai (dramasmilitares), pero existen

obras satíricas y otras que están inspiradas enhechos y leyendas populares. En las

también,elactornoencarnaoretrataalpersonaje;locita,sedistancia.Informaciónobtenida

en:Apud.WilliamScottMorton,CharltonM.Lewis,China, itshistoryandculture,Op.Cit., Yu

Qiuyu, Chinese Literary Canon, exploring 3000 years of History and Culture,Op. Cit.y,Wang

Zichu,Losinstrumentosmusicaleschinos,Op.Cit.47Informaciónconseguidaen:ÓperaChina,https://www.viajechinaexperto.com/cultura-

china/opera-china/,consultadoel12deagostodel2018.

48Henan,TheCentralPlainsofChineseCulture,Pékin,ForeignLanguagesPress,2006,pp.236-

238

Page 20: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

19

wenjialpredominarlasescenasdebatallas,laacrobaciaeslaqueocupaelcentrodela

acción.Laswiaiprivilegianeldiálogo,lamúsicayelcanto49.

La ópera de Pekín fue unamanera de dar a conocer a los habitantes de las

grandesciudadeschinasafinalesdelXIXyprincipiosdelXXsuhistoria,susleyendasy

tradiciones.Noesdeextrañarque,conelapreciodelasclasesdirigentesyelinterés

del pueblo, haya sido el género que, en la primeramitad del siglo XX, la República

Chinaadoptarasubanderaculturalfrentealmundo.

2.LaóperayelteatroenelsigloXX.

Después de 4 años como Emperador de China, Xuantong (Puyi) (1908-1912) es

obligadoaabdicaryseproclama laRepúblicadeChina.Para lavidade laóperade

Pekín, no significó un cambio importante: seguía gozando del favor del público de

todos los estratos sociales y el nuevo gobierno no dudó en apropiarse de la

tradición50:

Durantelaerarepublicana(1912-1949)fuepromovidocomoelapogeo

de la cultura chinapor losnacionalistas, y enviadodegira a Japónyal

Occidente como embajada cultural. Al mismo tiempo, otros géneros

populares como el Yueju surgen a partir de unamezcla de influencias

occidentalesydelosprincipiosdelxiqu.51

49Ibidem.50Luis Palacios y Raúl Ramírez, China, Historia, pensamiento, arte y cultura, s.c., Almuzara,

2011,pp.213-25051 John Stenberg, Brève histoire du théâtre chinois, en:

http://www.artdesnations.fr/fr/2017/01/breve-histoire-du-theatre-chinois,consultadoel26

dejuliodel2018.

Page 21: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

20

El teatro siguió representándoseal ladode los templosya lasafuerasde las

grandes ciudades comoPekín. Pero el contactode estosprimeros añosdel sigloXX

conJapónyelrestodelmundoempezóaimpactareneldramaylaescenificación.

Onsaitquelethéâtre,enChine,correspondàlafoisauthéâtreparlé, leHuaju

(话剧)dontlanaissancefutlerésultatdirectdel’influenceduthéâtreeuropéen

vialeJaponaudébutduxxesiècle,etauthéâtretraditionnel,leXiqu(戏曲)52

Esenestamismaépocaqueelteatrooccidentalseempezóarepresentarala

par del tradicional. Es difícil pensar, que durante la primeramitad del siglo XX, en

épocasdemiseria,de laguerracontra Japón,deunaguerracivilentrecomunistasy

nacionalistas, el teatro chino conociera representados en traducciones al chino, no

sólo a Shakespeare,Molière yVíctorHugo, sino además a Ibsen, Strindberg, Chéjov

PirandelloyBrecht.Estoposibilitó sentarunabase sólidaparaeldesarrollodeuna

tradición teatral occidentalizada que sigue, después de un poco más de 100 años

atrayendo al público, particularmente, a las audiencias jóvenes de las grandes

ciudades.53

Laprimeraformadelteatrooccidentalizadotomóelnombredewenmingxi,que

quiere decir “teatro civilizado”: alcanzó un alto grado de aceptación por parte del

públicohacia1910;envozdeSiyuanLiu:

It’sahybridform,acombinationofWesternspokendrama,traditionalChinese

52GongBaorong,“Lesspectaclesoccidentauxetleurimpactssurlethéâtrechinois”,en:Revue

d’histoireduthéâtre,nº271,Trimestre32016, “Théâtresde langueschinoises,Perspectives

contemporaines”,pp.111-120

SabemosqueelteatroenChinasecorrespondealavezconelteatrohablado,elHuaju,cuyo

nacimientofueelresultadodirectodelainfluenciadelteatroeuropeovíaJapónenlosinicios

delsigloXX,yconelteatrotradicional,elXiqu.(Latraducciónesmía)53Idem,p.112

Page 22: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

21

song-and-dancedrama, and some formsof Japanese theatre. It’s basedon the

first form of Japanese modern theatre called shinpa, which is “new school

drama,”and that itself isa combinationofWestern theatreandkabuki. Ithad

kabuki forms of, for example, female impersonation, using male actors—and

sometimes actresses—to perform female roles. There was some singing and

kabuki-styledancing,andsomeverystylizedspeechandmovementpatterns.54

La primera obra occidental se produjo en 1907. Fue una adaptación de La

cabaña del Tío Tom traducida por Lin Shu. Se representó en Tokio, por un grupo

universitariollamadoLaSociedaddelSaucedePrimavera.Laadaptaciónconteníauna

cargapolítica y social que apelaba aunorgullonacionalista, que se convirtiódesde

entoncesenunacaracterísticadelHuaju.55

Enlosaños20,cuandosurgióelMovimientoparaunaNuevaCulturaseasumió

queloquelaherenciadeterminabacomotradicionalnoeralocorrectoyaparaChina,

y que los momentos complicados que se estaban suscitando, enfrentados por las

culturasoccidentales, eranenbuenaparte responsabilidaddeesa tradición.La idea

deundramahabladoyyanocantado,mímicoybailado,diolugaralHuaju,quequiere

decir,alaletra,teatrohablado.Elteatroseconvirtió,conlainfluenciadelasideasy

54Michael Lueger, Siyuan Liu, “Theatre in China since the early 20th century has blended

Chinese, Japanese, and Western traditions”, en:

https://www.americantheatre.org/2017/04/25/east-west-and-in-between/, consultado el 12

deoctubredel2018

Es una forma híbrida, una combinación del drama hablado occidental, del drama bailado y

cantadotradicionalchinoydealgunas formasdel teatro japonés.Estábasadoen laprimera

formadelteatromodernojaponésllamadoshinpaquesignifica“dramadelanuevaescuela”,y

quees,asuvez,unacombinacióndelteatrooccidentalydelKabuki.TieneformasdelKabuki,

comoporejemplo,utilizaractorespararoles femeninosyalgunasvecesactrices,paraestos

mismosroles.HabíaalgodecantadoydeestilodedanzaKabuki,yalgomuyestilizadoparael

lenguajeylospatronesdemovimiento.(Latraducciónesmía)55Ibidem.

Page 23: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

22

preceptos de Stanislavski, como el teatro occidental, en uno centrado en el texto y

dependientedeldirectordeescena.56

Desde laocupación japonesadeManchuriaen1931y,posteriormente,con la

guerra contra Japón (1937-1945) en territorio chino, se despertaron sentimientos

nacionalistas, convirtiendo alHuaju en el perfecto representante de la visión de la

nación.Elpueblochinoconsideróque“teníaqueestaralpendientedeloquesucedía

en China”57. Las obras de teatro empezaron a convertirse en propaganda para las

necesidades del Estado.58El Partido Comunista empezó a organizar a los nuevos

dramaturgos y a establecer asociaciones para regular los derechos autorales, que

sirvieron,enrealidad,comomecanismosdecontrol.

El teatro, a partir de 1948, se utilizó para hablar de la nueva nación, de los

trabajadores, los soldados y los campesinos. Una nueva dramaturgia se puso en

marcha, y pronto se convertiría en un teatro de fórmulas que estuvo controlado

ideológicamenteporlareciénfundadaRepúblicaPopularChina.

Aprèsavoirexplorédurant l’entre-deuxguerres lethéâtreréalisteet ledrameibsénien,puisavoirrecherché,àpartirdelaformeduthéâtreparléoccidental,une sorte d’implantation locale pour la mise en œuvre d’un drame chinois,ensuite après avoir parallèlement expérimenté toutes sortes de théâtred’intervention,dethéâtreàthèse,dethéâtreengagéetdespectaclesmilitant,lehuajuaétéprioritairementdéveloppéettrèsétroitementprisenmains,àpartirde1948,par lepouvoir.D’abordsoumisà l’influencedesconseillersrusses, lethéâtre a été très stanislavskien, puis, après la rupture avec l’URSS et unmoment de recherche autonome, il s’estmis, ou il a étémis au service de laRévolution Culturelle, autrement dit d’une nouvelle pratique, purementpolitique,danslerejetdesautresformesthéâtrales.59

56Ibidem.57Ibidem.58Ibidem.59“Introduction, “Quelques aspects du théâtre contemporain en République Populaire de

Page 24: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

23

Para el xiqu, esos mismos años propiciaron una renovación, las obras del

repertorio se reformaron y abreviaron para adherirse a la ortodoxia ideológica.

DurantelaRevoluciónCultural(1966-1976)losactoresfueronpuestosalserviciode

lasóperasrevolucionarias.ParaMao

… lahistoria eshechapor lasmasas, sin embargo, la antiguaópera (y toda la

antigualiteraturayarte,queestádivorciadadelasmasas)lasrepresentacomo

si estuvieran sucias, y el escenario es dominado por señores y señoras y sus

mimadoshijosehijas.Ahoravosotroshabéisrevertidoestecontratiempodela

historiayhabéisrestauradolaverdadhistórica,yporlotanto,unanuevavida

estasurgiendoparalaviejaópera.Esporestoqueosmerecéisfelicitaciones.La

iniciativaquehabéistomadomarcaunanuevaetapaenlarevolucionarización

de laviejaópera.Esperoqueescribáismásobrasydeismas funciones, yque

ayudéisaqueestetipodeprácticasseancomunesportodoelpaís.60

ChineetdanslarégionadministrativechinoisedeHongKong”,en:Revued’histoireduthéâtre,

nº 271, Trimestre 3 2016, y “Théâtres de langues chinoises, Perspectives contemporaines”,

Revued’histoireduthéâtre,nº271,Trimestre32016,pp.5-10

Despuésdehaberexploradoduranteelperíododeentreguerraselteatrorealistayeldrama

ibseniano,y luegodehaberbuscado,apartirdelaformadelteatrodehablaoccidental,una

especiede implantación localpara la implementacióndeundramachino,despuésdehaber

experimentado con todo tipo de teatro de intervención, de teatro de tesis, de teatro

comprometido y de funcionesmilitantes, elhuaju fue desarrollado y tomadomuyde cerca,

desde 1948, por las autoridades. Sometido por primera vez a la influencia de los asesores

rusos,elteatrofuemuystanislavskiano;despuésdelarupturaconlaURSSyenunmomento

de investigación autónoma, se puso, o lo pusieron, al servicio de la Revolución Cultural, en

otras palabras, de una nueva práctica, puramente política, en el rechazo de otras formas

teatrales.(Latraducciónesmía)60Carta al TeatroOperaPekín deYenan, tras haber visto la obra “Impulsado a unirse a los

rebeldesdelamontañaLiangshan”.Citadoen:JianQing,OntherevolutionofPekinOpera,en:

Page 25: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

24

Laópera,talcómohasucedidoconelteatroenoccidentedesdesunacimiento

se utilizó con fines propagandísticos y para plantar ideas y convencer a los

espectadores. Desde los griegos, que veían en época de Pericles en el teatro un

elementoquelosdefinía,delquepodíansentirseorgullosos,yque,alidentificarloslos

diferenciabadeotrosciudadanosdeotraspolisgriegas;ymuchodespués,yaapartir

delsigloX,laiglesiacatólicaencontróunmediodepromocióndesusideas,políticasy

métodosdecontrol,Maovio lamismaoportunidadenel teatrochino.Nosóloen la

óperadePekín,peroentodarepresentaciónescénica.

Manypeoplewereadded to theproductionofoperas,givingactorsmuch less

controlovertheirart.“Maosawallartasrepresentinginterestsofaparticular

classanddemandedthatBeijingoperashouldservetheworkers,peasantsand

soldier´s;artshouldbeexplicitpropagandafortherevolutionandshouldhelp

to convert themasses to socialism” (Guy).Westernartistswerebrought in to

helpchangejingjuandtomakeitmorescientific.TheChinesegovernmenteven

went so faras to change thescripts to “emphasizepatriotism,democracyand

equalitybetweenthesexes”.61

Enlosañosochentadelsiglopasado,“lanuevaera”deDengXiaopingrenovóahttps://www.marxists.org/archive/jiang-qing/1964/july/0001.htm,consultadoel6deoctubre

9denoviembredel201861Essays, UK. (November 2013). How the Cultural Revolution Affected Beijing Opera. En:

https://www.ukessays.com/essays/history/how-the-cultural-revolution-affected-beijing-

opera-history-essay.php?vref=1,consultadoel14denoviembredel2018

Muchaspersonas se sumarona laproduccióndeóperas, dandoa los actoresmuchomenos

control sobre su arte. “Mao vio que todo el arte representaba los intereses de una clase en

particularyexigióquelaóperadeBeijingsirvieraalostrabajadores,campesinosysoldados;

elartedebeserpropagandaexplícitadelarevoluciónydebeayudaraconvertiralasmasasal

socialismo“. Se trajeron artistas occidentales para ayudar a cambiar el jingju y hacerlomás

científico.Elgobiernochinollegóinclusoacambiarlosguionespara“enfatizarelpatriotismo,

lademocraciaylaigualdadentrelossexos”(Latraducciónesmía)

Page 26: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

25

Chinaconreformassustancialesenelgobiernoylaeconomíaylavolvióaabrirseal

mundo. La vida cultural, como todos los demás aspectos de la cultura china, se vio

modificada.Hubodenuevoeldeseodereconocerquéestabasucediendoconelteatro

enelmundo.Estavez,dramaturgoscomoIonesco,Genêt,DürrenmattyBecketfueron

producidosenlosescenariosdelasciudadesimportantes.Amediadosdelosaños80

yprincipiosdelos90seorganizarondosfestivalesinternacionalesquedaríannueva

vidaal teatro chino: el Festival Shakespearey el FestivalEugèneO´Neill.ParaGong

Barong “On pourrait même affirmer que sans ces publications et ces festivals, la

physionomieduthéâtrecontemporainchinoisseraittoutedifférente.”62

La ópera de Pekín revivió igualmente. Se volvió a producir el repertorio

tradicional,yelpúblico,tantochinocomoextranjeronodejarondeasistirauntipode

representación que se creía podía haber perdido interés después de las brutales

reformas que padeció durante la revolución popular. Desde entonces, el gobierno

encontróenlaóperadePekín,alabrirlasfronterasalturismo,unafuentedeingresos

importante,ylacaradeunacontinuidadculturalquedurayacientosdeaños.

3.Elteatroenelcambiodelmilenio:Pekín

Para poder hablar de la producción teatral en China, y en particular en Pekín, me

referiréprimeroalaspolíticasculturalesencuantoalteatroserefieren.Elgobierno

chino ha tenido desde la década de los ochenta del siglo pasado en sus planes

económicosunrenglónparalasindustriasculturales.Ademásdelteatroseengloban

allí el cine, la televisión, el radio, los juegos electrónicos, todas las artes escénicas

(teatro,música,danza,etc…).

62GongBaorong,“Lesspectaclesoccidentauxetleurimpactssurlethéâtrechinois”,Op.Cit.,p.

113

Podríamosinclusoafirmarquesinestaspublicaciones[lasdeBeckett, Ionescoetc…]yestos

festivales, la fisonomía del teatro contemporáneo chino sería totalmente distinto. (La

traducciónesmía)

Page 27: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

26

Entre losdatosa losquepodemosacceder,encuantoal teatroserefiere,en

2012existían:

• 12 375 compañías profesionales (10 953 eran privadas, es decir, tenían

apoyos oficiales pero no estaban controladas ni fueron creadas por el

Estado),y

• 2132teatros,delosqueel40%noeranutilizadosoestabanocupadospor

compañíasamateursodeaficionados.63

En china, toda compañía de actores debe ser aprobada oficialmente por el

Ministerio de Cultura y Turismo. Existen tres diferentes categorías de agencias de

ArtesEscénicas:

1. Las que cuentan con autorización de participar, invitar y cooperar con

compañíasescénicasextranjeras;estassonpatrocinadasmayoritariamente

porunaorganizacióngubernamental:laAgenciadeArtesEscénicas(CAPA)

y/o la CompañíaNacional de la Cultura y lasArtes deChina, que operan

desdeelMinisterio.

2. Lasquenocuentanconautorizacióndirectadelgobiernoparacooperarni

auspiciarcompañíasextranjeras,yquetrabajanenprogramassinfinesde

lucro,y

3. Lasquesólotienenautorizaciónparaproducirteatrochinoparachinos.

En2008seinauguróenPekínelcentroMasterCardconextensasáreasparalas

artes escénicas, y en 2010, la Arena Mercedes Benz en Shanghái. Muchos otros

centros teatrales, que a veces cuentan con más de tres teatros de gran capacidad

(paramásde500espectadores),sehanconstruidoenotrasciudadesnotangrandes,

63InformaciónobtenidaenelreportedeLuisAguirreManso,“Cultureandcreativeindustries

inChina”,en:http://www.eusmecentre.org.cn/,consultadoel28deseptiembrede2018

Page 28: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

27

dándole al teatro en todo el país un impulso considerable.64 Ciertos conjuntos

teatralessonconstruidosenelmodelodeparquestemáticos.65

"Chinanowisoneofthebiggestperformingartsmarketsintheworld.In2015,

thebox-office revenueofperformingarts inChina reached16.17billionyuan

($2.54 billion dollar), which marks a 9.03 percent increase compared to the

previous year," said Pan Yan, general secretary of the China Association of

PerformingArts(CAPA).66

En esta nota periodística del 18 de enero de 2016, las cifras presentadas

puedenhacernoscreerqueelteatroes,hoyporhoyunbuennegocioyqueestáenun

lugar importante dentro de las empresas que son motor de la economía. Pero, si

consideramoselnúmerodehabitantes (másde1379millonesdehabitantes)67, las

cifrasnodan realmente cuentadeque los habitantes sean espectadores frecuentes.

(Enpromedio,3decada100habitantescompraríanunboletodeteatroalaño)

64Ibidem.65Paraver losaspectosdelmercadode lasartesescénicasenChina, véase:MappingChina:

Performing Arts, https://dutchculture.nl/en/mapping/mapping-china-performing-arts,

consultadoel12deseptiembredel201866 Hong Xiao, “China looks to perform more on world arts stage”, En:

http://www.chinadaily.com.cn/world/2016-01/18/content_23130834.htm,consultadoel19

denoviembredel2018

“Chinaeshoyunodelosmercadosdeartemásgrandesdelmundo.En2015losingresospor

las entradas de taquilla de las artes escénicas llegaron a 16.17 billones de yuanes (2.54

billones dólares), quemarcaron un incremento del 9.03% en relación con el año anterior.”

DijoPanYan,secretariogeneraldelaAsociaciónChinadelasArtesEscénicas(CAPA)67 Dato encontrado en: Ficha de país: China, República Popular de China, Oficina de

información diplomática, España, en:

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&uact=8&v

ed=2ahUKEwjn76DV8d7eAhVLC6wKHbmmDBwQFjADegQIBRAC&url=http%3A%2F%2Fww

w.exteriores.gob.es%2FDocuments%2FFichasPais%2FCHINA_FICHA%2520PAIS.pdf&usg=A

OvVaw2JNFYLucWaGyDvSVCsWEd_,consultadoel12dejuliodel2018

Page 29: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

28

Sinembargoelgobiernochinoinviertecadavezmásrecursosycreaunamayor

infraestructurapara las representaciones teatralesde todo tipo.En lapáginaoficial

delFondoNacionalparalasArtesdeChina(CNAF)sepuedeleerqueenelaño2016

esta asociación apoyó 2 087 proyectos de teatro en todo el país con unmonto de

1 800millones de yuanes en los tres años anteriores. En provincias como Pekín y

Jiangsuexistenotrosfondoslocalesparalasartesescénicas.68

Enunaentrevistarealizadael12deagostodelpresenteañoaunaestudiante

delaUniversidaddePekín,manifestóqueesenlasciudadesdondesepuedeobservar

queelteatrotienesuficientesespectadores.Ademásdelosesfuerzosenladifusióny

la alta calidad de los espectáculos, “como estrategia de Estado, desde la educación

primariaysecundaria,haycursosoptativosdearte,música,pintura,cortedepapel,

caligrafíaasícomoarteteatral”69queayudan,enlasciudades,acrearpúblicosparael

teatro.

Elpreciodeunboletoenpromedioparaasistiraunarepresentaciónteatrales

de 300 yuanes ($815.00 pesos aproximadamente). Para un habitante de las áreas

ruralesesunprecioelevado,yaúnenlasciudadesprincipalessólounsectornomuy

ampliodelasociedadtieneuningresosuficienteparapoderasistirregularmenteaun

espectáculoescénico.70

EnChina,elteatrobuscaingresosprivados,comolaventadirectadeboletos,la

renta de espacios escénicos, la venta de artículos relacionados con las puestas en

escena entre otros ingresos. Los datos reportados para el año de 2016 en cuanto a

esaspercepcionessonlossiguientes71:

68Informacióntomadade:http://www.cnaf,.cn,consultadael8deagostodel201869EntrevistarealizadaaCandelaWong,realizadael12deagostodelpresenteaño.70Informacióntomadade:http://www.cnaf,.cn,consultadael8deagostodel201871Ibidem.

Page 30: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

29

Ingresospor: enYuanesRentadeespacios 4006000000Taquilla 3418000000Subvencióndelgobierno 5640000000Otros 1841000000Total 14905000000

EstosdatosfueronpublicadosporelMinisteriodeCulturayTurismo;sabemos

queéstosfueronrecabadosenlarealizaciónde87900funcionesenPekín,Shangháiy

HongKongprincipalmente.72

El gobierno de la República Popular Chinano hace distinciones en apoyar el

teatrotradicionalyeloccidentalizado.Elteatroesvistocomounnegocioqueaporta

ganancias y activa la economía. Sabemos que detrás de toda empresa teatral china,

aún en las que hay una inversión extranjera y/o privada, hay capital del Estado. El

gobierno chino no permite que ninguna empresa que funde una industria del

espectáculo tengamás del 49%de capital extranjero. A partir del plan quinquenal

2010-2015Chinaestápromoviendounareformaalsistemaculturalparadesarrollar

sus industrias culturales “quehandadouna contribución importante a la economía

China”73.Esapartir2010elgobiernochinodecidióimpulsarlasindustriasculturales

y las consideró un sector económico clave para brindar oportunidades para la

industria.

72Datosobtenidosen:https://beijing.douban.com/events/week-1101,dondeseanuncianlas

actividadesteatralesenPekín.Estapáginaseactualizacadasemana.Existeotrapáginadónde

puedenverselasfuncionesteatrales,checarhorariosyespaciosderepresentación,porlugar,

tipo de teatro y fecha:

https://search.damai.cn/search.htm?spm=a2oeg.home.top.dcategory.591b48d3EI8LyN73Yang Jianfei, “The Chinese understanding of Cultural Industries”, en: Santalka: Filosofija,

Komunikacija,2011,19(2):pp.90–97

Page 31: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

30

Enelnuevoplanquinquenal(2016-2020)“Chinaisplanningtodevelopits

culturalindustryintoapillarofthenationaleconomyby2020…“74

EstaspolíticashandadocomoresultadoqueenlaciudaddePekínelteatrosea

una actividad cotidiana, con teatros que dan fe de esta industria creciente. Hay en

Pekínmásde400espaciosderepresentación teatral.Aunquesegún los testimonios

de los entrevistados para esta investigación75, el teatro no es un fenómeno al que

todosloshabitantesdelaciudadpuedanasistirporsucostoelevado,hayprogramas

enlasescuelasyenlasuniversidadesqueofrecenespectáculosylosponenalalcance

delapoblación.

Laposibilidadquetienenlascompañíasdeteatrodevincularseconcompañías

extranjerashadadocomoresultadoqueelteatrooccidental,lacomediamusical,yla

ópera occidental estén presentes en las salas pekinesas. Autores dramáticos de

cualquier edad y país son frecuentemente invitados a las universidades para dar a

conocerlastécnicasdeladramaturgiaoccidentalmásactualesyvariadas.

Cada vez son más frecuentes la organización de muestras teatrales

internacionales, festivales y funciones especiales de dramaturgos jóvenes y

consagrados,enlosescenarioschinos.Esinteresantehacernotar,quesinembargo,el

gobiernosigueteniendouncontrolclaroencuantoelcontenidodelosespectáculosse

74 En: http://www.chinadaily.com.cn/culture/2017-02/06/content_28116037.htm,

consultadoel15deagostodel2018

China está planeando desarrollar su industria cultural para convertirla en un pilar de la

economíanacionalpara2020…75Deboagradecerespecialmente la entrevista concedidapor Juan JoséLingChong, el13de

agostodelpresenteaño,asícomolacitadaanteriormentedeCandelaWong.

Page 32: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

31

refiere, y no tiene reparos en detener y censurar funciones, incluso de compañías

extranjerasinvitadasaalgúnfestivalotemporada.76

LosdatosproporcionadosporelMinisteriodeCulturayTurismoarrojaquelos

jóveneschinosatiendenmásunteatrodecorteoccidentalconcríticasocial,yquela

óperadePekínyotrasmanifestacionesdelteatrotradicional,comoelmalabarismo,el

espectáculodecambiodemáscaras,elkungfu,estándirigidosaunpúblicodeedad

másavanzada,yprincipalmente,deturistas.

En Pekín los teatros no están en una sola área, se extienden por todo el

territoriodelaciudad,yexistenlosqueconservanlaformatradicionaldelasCasasde

Té, las construcciones “a la occidental” de la primeramitad del siglo XX, y grandes

teatros y conjuntos construidos hace pocos años, modernos, funcionales y con un

equipamientoteatralcontodoslasavancesdelatecnología.

Conclusiones

Es importante considerar que se necesitan más investigaciones en México para

podernosexplicarelfenómenoteatralchinodesdesuaspectohistórico.Suevolución

dacuentadeunatradiciónricaycompleja,quedebeserestudiadamásaprofundidad,

paracompletarelpanoramadelasexperienciasescénicasdenuestrotiempo.

Habrá que reconsiderar, a partir de un estudio particular de los diferentes

contactos con occidente a lo largo de la historia, la influencia que el espectáculo

escénicochinopudierahaberrecibidodeéstos.

76Véase:Marshall,AlexyZoeMou“IbsenPlayIsCanceledinChinaAfterAudienceCriticizes

Government”, en: https://www.nytimes.com/2018/09/13/world/asia/china-ibsen-

play.html,consultadoel22deseptiembredel2018

Page 33: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

32

Losprocesosdramatúrgicosyelconocimientodeconceptosbásicosdelteatro

tradicional chino requieren ser estudiados desde su propia tradición y no con las

referencias quedesde el occidentepodemosdarle para entender el fenómeno. Para

lograrlo, habría que contar con más traducciones de las obras de los distintos

periodos, regiones y tradiciones y conmaterial crítico construido desde una visión

propia.Esrealmentemuypocoloquepodemosconsultar.

Es evidente que el teatro florece en los contextos urbanos a lo largo de la

historia.Aunquehaymanifestacionespropiasenlosámbitosrurales,eselteatroque

se hace en las ciudades el que tiene un impacto en la población. El teatro, como

formulador de identidades y propagador de ideas, siempre ha sido utilizado para

educar, influir, y dirigir opinión. No es excepción en esto el teatro chino. Como en

occidente, losgobiernosenturnohanutilizadoestascaracterísticasasufavoryhan

censuradoideascontrariasasusintereses.Uncasomuyparticulareselquelogróla

Revolución Cultural, bajo el mando de Mao Tse Tung: mantener las formas

tradicionalesescénicasmodificandodeltodosuscontenidos,mensajesyfunciones.

A partir del siglo XX el teatro chino no deja de transformase. Y en sentido

inverso, la exposición de la cultura china ha impactado no sólo directamente a la

representaciónoccidental,sinoademáshacontribuidodemodoimportantearenovar

y a ampliar las técnicas actorales, y a desarrollar las tecnologías de las funciones

teatrales.77

77BastareconocerlasmuchasaportacionesdeEugenioBarbayNicolaSavareseyelimpacto

quehancausado,sobretodo,anivelde técnicasactoralesyacercamientosaconstrucciones

ficcionales. Cfr. Eugenio Barba,Teatro, soledad, oficio y rebeldía, México, Escenología, 1998,

379pp.,EugenioBarba,Lacanoadepapel,México,Escenología,1992,268pp.,EugenioBarba

yNicolaSavarese,ElArteSecretodelActor,DiccionariodeAntropologíaTeatral,México,ISTA,

Escenología,FestivaldelaCiudaddeMéxico,1990,365pp.

Page 34: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

33

Las políticas de Estado han encontrado en el impulso y desarrollo de la

industriade la representaciónno solamenteunamaneraeficazdemantenerviva la

tradición, de incorporar modelos escénicos de otras tradiciones, y de renovar las

maneras de construir el fenómeno teatral, sino además de convertirlas en fuerza

económicay fuentesderiqueza.Peronuncaconelobjetivodeacercarel teatroa la

mayoríadelapoblación,comoenlaépocadeMao,apesardesuempobrecimientopor

laintencionalidadpolítica.

Noquierodejar,antesdeterminar,deagradeceralCentrodeEstudiosChina-

MéxicoyalaDra,YolandaTrápagaDelfínelapoyoconcedidoparahacerposibleesta

investigación,queesperosusciteinterésyhabrápreguntasparaseguirladiscusión.

Page 35: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

34

BIBLIOGRAFÍA

Adrados,Francisco,Delteatrogriegoalteatrodehoy,Madrid,AlianzaEditorial,1999,

368pp.

Barba,Eugenio,Lacanoadepapel,México,Escenología,1992,268pp.

Barba,Eugenio,Teatro,soledad,oficioyrebeldía,México,Escenología,1998,379pp.

Barba,EugenioyNicolaSavarese,ElArteSecretodelActor,DiccionariodeAntropología

Teatral,México,ISTA,Escenología,FestivaldelaCiudaddeMéxico,1990,365pp.

Brunetière,Ferdinand,“Àproposduthéâtrechinois”,ExtraitdeHistoireetlittérature,

tome3,pp.1-25.CalmannLevy,Paris,1886.En:https://www.chineancienne.fr/19e-

s/bruneti%C3%A8re-a-propos-du-th%C3%A9%C3%A2tre-chinois/,consultadoel19

deagostodel2018.

Cervantes Saavedra, Miguel de, Don Quijote de la Mancha, edición del Instituto

Cervantes dirigida por Francisco Rico, disponible en línea :

https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/default.htm, consultada el 25 de

octubredel2018.

El licenciado número uno, Zhang Xie, estudio preliminar y traducción de Regina

Llamas,Barcelona,Bellaterra,2014,444pp.

Henan,TheCentralPlainsofChineseCulture,Pékin,ForeignLanguagesPress,2006,pp.

255pp.

Palacios, Luis y Raúl Ramírez, China, Historia, pensamiento, arte y cultura, s.c.,

Almuzara,2011,445pp.

Page 36: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

35

Savarese, Nicola, Teatro Eurasiano, danzas y espectáculos entre Oriente y Occidente,

México,Escenología,2001,639pp.

ScottMorton,William y CharltonM. Lewis,China, itshistoryandculture, NewYork,

McGrawHill,Inc.,1995,310pp.

Tang Xianzu, El pabellón de las peonias o Historia del alma que regresó, edición y

traduccióndeAliciaRelinqueEleta,Madrid,Trotta,2016,471pp.

Tres dramas chinos, introducción, traducción y notas Alicia Relinque Eleta, Madrid,

Gredos,2002,409pp.

Wang Zichu, Los instrumentos musicales chinos, s.c., Ministerio de Cultura de la

RepúblicaPopularChina,s.f.,95pp.

Wetzel,Alexander,China,Barcelona,Electa,2007,383pp.

Yu Qiuyu, Chinese Literary Canon, exploring 3000 years of History and Culture,

(TranslationbyPhilipHand),NewYork,2015,447pp.

Revistas

Revued’histoireduthéâtre,nº271,Trimestre32016,“Théâtresdelangueschinoises,

Perspectivescontemporaines”,120pp.

Lueger Michael, Siyuan Liu, “Theatre in China since the early 20th century has

blended Chinese, Japanese, and Western traditions”, en:

https://www.americantheatre.org/2017/04/25/east-west-and-in-between/,

consultadoel12deoctubredel2018

Page 37: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

36

Marshall,Alex yZoeMou “IbsenPlay IsCanceled inChinaAfterAudienceCriticizes

Government”, en: https://www.nytimes.com/2018/09/13/world/asia/china-ibsen-

play.html,consultadoel22deseptiembredel2018

“Nuevas pruebas desvelan que China estuvo en contacto con occidente antes de la

llegada de Marco Polo”, en: https://www.nationalgeographic.es/historia/nuevas-

pruebas-desvelan-que-china-estuvo-en-contacto-con-occidente-antes-de-la-llegada-

de,consultadoel19deoctubredel2018

Yang Jianfei, “The Chinese understanding of Cultural Industries”, en: Santalka:

Filosofija,Komunikacija,2011,19(2):pp.90–97

Páginaselectrónicas:

EnciclopediaBritánica,https://www.britannica.com/biography/Wang-Guowei,

consultadael12deagostode2018.

Essays,UK.(November2013).HowtheCulturalRevolutionAffectedBeijingOpera.En:

https://www.ukessays.com/essays/history/how-the-cultural-revolution-affected-

beijing-opera-history-essay.php?vref=1,consultadoel14denoviembredel2018

Fichadepaís:China,RepúblicaPopulardeChina,Oficinadeinformacióndiplomática,

España,en:

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&u

act=8&ved=2ahUKEwjn76DV8d7eAhVLC6wKHbmmDBwQFjADegQIBRAC&url=http%

3A%2F%2Fwww.exteriores.gob.es%2FDocuments%2FFichasPais%2FCHINA_FICHA

%2520PAIS.pdf&usg=AOvVaw2JNFYLucWaGyDvSVCsWEd_,consultadael29dejulio

2018.

Fondo Nacional para las Artes de China, http://www.cnaf,.cn, consultada el 8 de

agostodel2018

Page 38: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

37

https://beijing.douban.com/events/week-1101,consultadoel28deoctubredel2018

http://www.chinaculture.org/gb/en_artqa/2005-11/03/content_75445.htm,consultadoel

22deagostodel2018.

https://search.damai.cn/search.htm?spm=a2oeg.home.top.dcategory.591b48d3EI8LyN,consultadoel22deagostodel2018

ÓperaChina,https://www.viajechinaexperto.com/cultura-china/opera-china/,

consultadoel12deagostodel2018.

Stenberg, John, Brève histoire du théâtre chinois, en:

http://www.artdesnations.fr/fr/2017/01/breve-histoire-du-theatre-chinois, 26 de

juliodel2018.

Bibliografíacomplementaria:

DusselPeters,Enrique(coord..),LainversiónextranjeradirectadeChinaenMéxico,10

casosdeestudio,México, RedAcadémica deAmérica Latina y el caribe sobre China,

Unión de Universidades de América Latina y el Caribe, UNAM, Centro de Estudios

China-México,2014,345pp.

GeFei,Elinvisible,BuenosAires,AdrianaHidalgo,166pp.

Gruzinski,Serge,Eláguilayeldragón,desmesuraeuropeaymundializaciónenelsiglo

XVI,México,FCE,2018,366pp.

LiCunxin,Mao´slastdancer,NewYork,BerkeleyBooks,2003,451pp.

LiaoYiwu,Porunacanción,ciencanciones,Madrid,Sextopiso,2015,530pp.

Page 39: Horacio José Almada Anderson El Teatro Chino en Pekín ...€¦ · historia del teatro chino, después reconocer las influencias manifiestas occidentales que ha tenido a lo largo

38

MoYan,Grandespechos,ampliascaderas,Madrid,Kailas,2013,836pp.