I tu, què mires?

40
LENA PAÜLS I TU, QUÈ MIRES? Contes i poemes per a camaleons petits

description

Contes i poemes per a camaleons petits

Transcript of I tu, què mires?

Page 1: I tu, què mires?

LENA PAÜLS

I TU, QUÈ MIRES?

Contes i poemes per a camaleons petits

 

Page 2: I tu, què mires?

  2

Lena Paüls (Reus, 1952) és llicenciada en filologia catalana per la Universitat de Barcelona. Ha exercit de professora de cursos de formació de docents de Secundària. És autora de diversos treballs pedagògics sobre aplicacions didàctiques de la publicitat. Dirigeix la revista digital «Cornabou» de literatura infantil i juvenil. Pel que fa a la seva obra literària, ha rebut diversos premis de narrativa, de novel·la, de poesia i de contes per a infants, entre els quals la distinció The White Ravens, de la Internationale Jugendbibliothek de Munic (2010) per l'àlbum La draga sense escates.

Més informació de l'autora: http://lenapauls.blogspot.com

Page 3: I tu, què mires?

  3

Primera edició: setembre de 2015

© 2015 Lena Paüls (pel text)

© 2015 Núria Feijoó (per la il·lustració de la coberta)

© 2015 autors de les il·lustracions dels contes i dels poemes

Edició digital: Escac Gabinet de Comunicació

Apartat de correus 32036

08080 Barcelona

Prohibida qualsevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública i transformació d'aquesta obra, llevat de les excepcions previstes a la Llei, sense l'autorització dels titulars de la propietat intel·lectual. La infracció dels drets de difusió de l'obra pot ser constitutiva de delicte contra la propietat intel·lectual (art. 270 i s. del Codi Penal). El Centre Espanyol de Drets Reprogràfics (CEDRO) vetlla perquè es respectin aquests drets.

Page 4: I tu, què mires?

  4

Taula

I

Contes

Familiar al cava, 6

El Geni del Moscatell, 12

La Vamba Groga, 18

II

Poemes

L'home que feia moixons de paper, 27

La geganta Ela pesca que pesca, 30

És primavera al pedrís, 32

El plat fondo, 34

El poema El plat fondo va arribar al Congo, 36

Agraïments, 39

Page 5: I tu, què mires?

  5

I

CONTES

Page 6: I tu, què mires?

  6

Familiar al cava

Revista Cavall Fort, núm. 1107 1a quinzena setembre, 2008 Il·lustració: © Àfrica Fanlo

Page 7: I tu, què mires?

  7

—Feina o teca!

La vam reconèixer de seguida. Aquella follet de la mida

d'una abella, que havia sortit d'estampida abraçada al tap

d'una ampolla de cava, era una familiar.

Me'n vaig alegrar, de tenir a casa una parenta eivissenca

dels manairons pirinencs, aquells éssers diminuts que fan tot

el que els manes en un tres si no res. Innocent de mi!

Era clar que, abans de manar-li alguna cosa, havíem de

saber com treballava la nostra familiar. Potser un sol

exemplar i tan crescudet no seria tan ràpid fent feina com els

milers de manairons que surten d'un canut d'agulles, d'un sol

cop a treballar. D'altra banda, potser seria una treballadora

especialitzada, és a dir, estaria capacitada per fer unes feines

determinades i, en canvi no sabria o no en voldria fer unes

altres... Tot eren dubtes, a casa nostra. Mentre fèiem la llista

de feines perquè no estigués mai parada, la familiar feia

tombarelles al nostre voltant.

—Feina o teca!

—Feina. Imprimeix aquest document. —li vaig dir,

assenyalant l'únic document que hi havia a la pantalla.

I, sí, i tant que el va imprimir!, però els papers van sortir

disparats de la safata de la impressora i tots els fulls anaven

per terra i, la familiar, sense immutar-se. Quan va acabar, em

va mirar i va dir:

—Feina o teca!

Page 8: I tu, què mires?

  8

—Feina. Recull tots els folis. I els va recollir, ja ho crec,

que els va recollir! Els va recollir a braçats, com si fossin

munts de roba bruta. Aleshores ens vam adonar que calia

donar-li les ordres amb tot detall.

—Feina o teca!

—Feina. Posa els fulls a la capsa de reciclatge.

A veure, no ens desesperem... Mentre la follet arrossegava

la capsa de reciclatge des de la galeria i hi embotia els folis

rebregats on havia imprès el meu treball, vam preparar les

ordres per a la feina següent.

—Feina o teca!

—Feina. Imprimeix el document de la pantalla; vigila que

els fulls no et caiguin a terra, vigila que no s'encalli el paper;

vigila que s'entinti correctament. Col·loca els fulls a

l'escriptori ben col·locats de l'1 a l'últim.

Després... etcètera i etcètera. L'ordre va durar ben bé deu

minuts, però pensàvem que eren ben esmerçats.

Quan ja acabava de fer la impressió tal com li havia

manat, ens vam preparar per al següent pas.

—Feina o teca!

—Teca.

La familiar és vegetariana, menja exclusivament fulles i

flors de baladre. De fet, el menjar només és un recurs per

quan no tingueu feina per donar-li. Una fulla de baladre pot

durar-li un parell d'hores. Dit amb altres paraules, són un

parell d'hores que no us atabalarà demanant-vos res.

Page 9: I tu, què mires?

  9

Aviat vam veure que en podíem treure profit, si la

controlàvem de prop. Després de diverses feinetes manades

amb tot el detall, per fi, li vam confiar una feina important.

—Feina o teca!

—Feina. Fes-nos la cuina nova, amb aquests plànols, amb

aquests materials.

Li vam ensenyar piles de fotografies amb el model

d'armaris que volíem, amb les mostres i colors de les rajoles

de les parets i del terra, sense estalviar detalls.

Tot faria suposar que un ésser amb poders màgics hauria

de treure el que fes falta del no-res, d'algun lloc també màgic.

Però no és així, i cal que qui trobi la familiar, estigui ben

avisat sobre aquest assumpte.

I és que, en ocasió de fer-nos la cuina de casa nova, la

follet familiar va fer les comandes per telèfon amb la guia

telefònica de les pàgines grogues davant. Després, les va anar

a recollir en nom nostre, però, és clar, no va pensar (ni tan

sols se li devia acudir) que havia de pagar, i les factures ens

van venir a munts.

Per això recomano als nous usuaris que trobin la familiar

i se la vulguin quedar, que vagin amb molta prudència a fer-li

fer feines sense control, perquè un cop donada l'ordre, posa

el pinyó fix i costa d'aturar.

Per exemple, no digueu "renta els plats", perquè aleshores

deixarà les cassoles i els gots bruts. Més o menys hauríem de

dir, i encara no és segur que l'encertem del tot:

Page 10: I tu, què mires?

  10

—Renta tot el que trobis a l'aigüera i per damunt del

taulell i deixa-ho tot al seu lloc. Procura que no et caigui aigua

per terra.

Ara bé, si li doneu aquesta ordre, heu de tenir precaució

de treure el setrill de l'oli, el pot de la sal i la cafetera

elèctrica, perquè si no, tot, completament tot el que hi hagi

damunt del marbre de la cuina, anirà a l'aigua i serà

ensabonat amb dedicació.

En canvi, fa bé la samfaina. Li heu de deixar els

ingredients preparats, però hi té molta traça. Només heu de

vigilar que no s'hi banyi, perquè la samfaina us agafarà un

gust agre. Si ho aconseguiu, poseu-li, com a recompensa, una

culleradeta de samfaina en una fulla de baladre. Li agrada

tant, que llepa i rellepa la fulla durant una setmana.

I si li maneu que sigui la vostra contrincant jugant a

escacs, a les dames o al parxís, ho fa amb estil, però amb

l'inconvenient que sempre us guanyarà. També us resoldrà els

mots encreuats i els sudokus del nivell més alt i us

completarà en un no res els trencaclosques. Per això, la

conclusió que n'hem tret a casa és que aquesta familiar està

mal programada. Ens sembla que, per anar bé, se li hauria de

dir "Joc o teca".

Si voleu que la familiar plegui de la feina que està fent, i

se us han acabat les fulles i les flors de baladre, anuncieu-li

que s'apropa un huracà. Ja veureu que s'amagarà ràpidament

a l'ampolla de cava. És fràgil a l'aire, però a vegades, si està

molt enfeinada, pot passar que no us en faci cas —és tossuda

i malfiada—. Aleshores, la solució és enfocar-li un ventilador

Page 11: I tu, què mires?

  11

i, de seguida, la tindreu espantada al fons de l'ampolla. Poseu-

hi el tap i ja podeu anar a descansar. També podeu fer servir

aquesta estratègia quan hàgiu d'anar de viatge.

Ara la familiar s'ha escapat de casa. O potser ens l'ha

robada algú. Tant és. En un cas com en l'altre, ja se la poden

quedar. No cal que ens avisin, perquè no volem saber on para.

Hem quedat tan esgotats de donar ordres, que preferim fer

nosaltres la feina. Samfaina inclosa. I, per tenir-la de

contrincant en els jocs i que ens guanyi sempre, no ens cal.

Page 12: I tu, què mires?

  12

El Geni del Moscatell

Duesaigües. La Revista, núm. 2, des. 2009 Il·lustració: ©Adrià Ciurana Mauri

Page 13: I tu, què mires?

  13

1

Quan anava a servir un ditet de moscatell, va sortir un

geni disparat de la licorera.

—El geni! És el geni!

Era un geni de la mida d'una nou. No ens va estranyar

gens de veure'l. A Duesaigües tothom sabíem que rondava un

geni pel poble. La canalla l'havia vist prop dels gronxadors de

la plaça. Però, no hi havien pogut parlar perquè, quan s'hi van

acostar per demanar-li tres desitjos, es va esfumar.

Fins i tot ho sabia la nostra gata d'angora de pèl blanc,

que ni tan sols es va dignar a obrir els ulls, quan vaig cridar.

El que en realitat ens va estranyar del Geni del Moscatell

és que caminava fent esses. Anava pitof!

—Has begut!

—M'estava banyant tan tranquil i tu... —va remugar entre

dents.

—Et banyaves al moscatell? —vaig cridar enrabiada.

—Síííí. Me'n vaig a casa —va dir, a punt de caure adormit.

—I es pot saber on vius? —li vaig preguntar, donant-li uns

copets a la galta.

—A la parra —va dir abans d'adormir-se del tot.

No n'hauríem tret res de despertar-lo. Així és que el vaig

agafar fent pinça amb els dits i el vaig portar a fora, al peu de

la parra de raïm moscatell.

Page 14: I tu, què mires?

  14

2 L'endemà, a punta de dia, vaig anar cap a la parra sense

entretenir-me, no fos cas que el geni es despertés i

desaparegués. El vaig trobar assegut en un forat de la rabassa,

amb les cames penjant.

—Em pots concedir...?

—No pot ser.

—Però... si no t'he dit el que vull.

Això és fantàstic!, vaig pensar. Només un geni podia

endevinar què li demanava, sense haver-ho dit. Li demanaré

una altra cosa:

—Em pots concedir...?

—No.

—Bé, doncs, concedeix-me...

—No. No hi ha res a fer —va dir, posant-se a plorar a

llàgrima viva.

—Això ja passa de mida. Quina mena de geni ets?

—Sóc un geni que no sap concedir desitjos —va dir entre

sanglots.

—Però, alguna cosa deus saber fer?

—Sé fer que la gent s'organitzi —va dir amb orgull.

—A veure, explica't.

—Si algú té un desig molt fort, jo l'ajudo.

—O sigui que no li concedeixes el desig, però l'hi poses

fàcil.

—Jo només l'animo a tirar-lo endavant.

—Doncs, va, som-hi.

Page 15: I tu, què mires?

  15

Al cap d'un temps d'aquesta conversa amb el Geni del

Moscatell, tot el que hi havia de dolent al poble, fos el que fos,

havia desaparegut. Fins i tot les erugues i els pugons havien

emigrat.

El geni continuava vivint a la parra i alguns vespres

l'invitàvem a sopar. Això posava histèrica la gata d'angora,

que només de veure entrar el geni a casa, ja rebufava.

Tret de la gata, tothom al poble apreciava el Geni del

Moscatell. Així que feia bo, reunia la canalla a la Font del

Barracó, a l'ombra dels plataners esplèndids. Allí berenaven

plegats, explicaven històries amb cançons com si fessin un

musical. A més de les criatures, s'emportava els gats, els

gossos i els ocells que trobava pel carrer perquè ballessin les

coreografies.

Tanta felicitat va engelosir la gata d'angora que es

passava les hores amb malhumor ajaguda en una butaca. Un

dia el geni li va estirar carinyosament un pèl del bigoti, però

l'hi va arrencar sense voler. La gata va treure les urpes, el va

esgarrapar i, després, el va empaitar feta una fúria.

—Auxiiiiiiiiiiili!

Al cap d'una estona, la gata va fer veure que feia les paus

i va proposar al geni jugar amb el cullerot de la sopa. El va fer

asseure al cullerot i va fer palanca.

Ziu! El geni va volar disparat cap als rentadors.

Page 16: I tu, què mires?

  16

3

Els rentadors van representar un gran descobriment per

al Geni del Moscatell. A partir d'aquell dia, cada matí baixava

a banyar-s'hi, a prendre el sol i a fer-hi exercicis gimnàstics. Es

va posar tan fort, que la gata d'angora s'amagava sota el llit

quan el veia de lluny.

Als rentadors, el geni va conèixer una preciosa oreneta,

que vivia en un niu heretat dels seus pares. I es van enamorar.

Cada vespre, es feien petons a la finestra de casa i, des

d'allí, miraven junts el telenotícies.

—He d'aprendre a concedir desitjos —vam sentir que deia

el geni a l'oreneta.

—Podria ensenyar-te'n el geni de la llàntia d'Aladí —vam

sentir que recomanava l'oreneta al seu estimat geni.

—És clar. Però viu a Bagdad. Allà hi ha atemptats, hi ha

misèria... I, amb tantes desgràcies, el Geni de la Llàntia

Meravellosa deu estar desbordat de feina —va respondre trist

el geni.

—Atreveix-te a anar-hi. Si t'ensenya a concedir desitjos, tu

el podries ajudar —va animar-lo l'oreneta.

Un diumenge de tardor, l'oreneta va volar per sobre del

nostre jardí de llicorella amb el Geni del Moscatell al coll.

Ens deien adéu. Se n'anaven plegats a Bagdad.

Aquesta primavera esperàvem que el Geni del Moscatell i

l'oreneta tornessin al poble, però no han vingut. En canvi,

n'hem rebut un ou per correu postal.

Page 17: I tu, què mires?

  17

Dins hi ha alguna cosa que s'hi belluga sense parar. Uns

socis de la Societat de Caçadors, que hi entenen, diuen que de

l'ou en naixerà un nou geni. O una gènia.

I ens concedirà tants desitjos com siguem capaços

d'imaginar.

Page 18: I tu, què mires?

  18

La Vamba Groga

Il·lustració © Núria Feijoó

Conte publicat dins el llibre col·lectiu Reusenques de Lletres. Silva Editorial, 2013

Page 19: I tu, què mires?

  19

La Munda Tolosa va néixer a Reus avui fa cent anys. És la

meva àvia adoptiva.

Jo tenia deu anys quan li vaig presentar els meus

companys d'escola. En aquella època, la Munda vivia sola a la

rebotiga de la sabateria de sota de casa nostra, al carrer de

Balmes. En realitat, la sabateria estava tancada des que la

Munda s'havia jubilat, però en continuava apujant cada dia la

persiana metàl·lica enrotllable perquè entrava al seu pis per la

botiga.

La propietària del local, Bruna Foscamà, una parenta

llunyana de la Munda, cada any li cobrava més car el lloguer i

l'amenaçava de buidar-li la sabateria si no li pagava el que li

demanava. La Munda n'estava ben amoïnada.

Però, no en sabíem res de tot això, el grup de nois i noies

que vam trucar als vidres de la seva botiga, una tarda, en

sortir de l'escola. Volíem comprar calçat per completar una

disfressa per a la festa de fi de curs.

Tots vivíem prop de l'antiga sabateria, però només jo hi

havia entrat abans.

Aaaaaaatxim! Entrar a la botiga i estornudar tot va ser u.

Havíem aixecat pols de la que s'estenia a tot arreu. N'hi havia

una capa als prestatges i sobre les capses de calçat passat de

moda. N'hi havia als armaris on s'apilaven els cordons i les

plantilles, als aparadors, al taullell i als miralls. El cas és que

la Munda semblava que no se n'adonava. Per tant, vam obrir

Page 20: I tu, què mires?

  20

les portes de bat a bat perquè circulés l'aire, mentre ella

s'enfilava en una escala que estava repenjada a la

prestatgeria.

I no va parar de baixar capses.

Ens va deixar emprovar un munt de vambes, mocasins,

ballarines i sabates de taló, sense presses, fins que es va fer

fosc.

—¿Quant li devem?

—Us les regalo.

—Podríem ajudar-la a... —vaig dir, pensant a ajudar-la a

treure la pols que hi havia per tot arreu.

—Sí, molt bé. Em podríeu ajudar a pintar la persiana

metàl·lica de la botiga —em va tallar.

—Farem el fons fosc i a sobre una vamba d'un color ben

llampant. ¿Què hi diu?

—Groc!

—D'acord: una vamba groga.

Aquell estiu, vam allargar i allargar la pintura de la

persiana metàl·lica els dos mesos de vacances. Escoltàvem

música, ballàvem, fèiem gresca i la Munda ens deixava fer.

Preníem el berenar de casa i ens el menjàvem sota el

llimoner del pati on donava la rebotiga. L'havia plantat la

Munda d'un pinyol i aleshores ja era un arbre tan ufanós que

les branques carregades de fruits ocupaven la meitat del pati.

En acabat, la Munda ens portava un gelat de llimona per a

cadascú. L'última tarda de pintura, ens va ensenyar a fer

granissat i sorbet amb les llimones més madures.

Page 21: I tu, què mires?

  21

—A veure si endevineu per què vaig triar el color groc per

a la vamba.

—Per les llimones!, esclar.

I tots vam sortir al carrer i la Munda va abaixar la

persiana metàl·lica i vam aplaudir la nostra obra pictòrica.

A finals de tardor, Bruna Foscamà, la parenta

malhumorada de la Munda, es va presentar a la botiga.

—Tieta, les capses de sabates fan nosa.

—¿A qui?

—He de portar algú a veure el local i... ja n'hi ha prou

d'explicacions! Has de llençar d'una vegada, les capses de

calçat passat de moda.

—Potser faran servei a algú.

—No te les voldran ni regalades.

—¿I tu què saps?

—Les portaré a la deixalleria.

—Te'n guardaràs prou. No són teves.

—Però són al "meu" local. I amb el que em pagues...

Aquell mateix vespre, la Munda ens va esperar impacient

a la porta de la botiga que hi passéssim per davant, quan

sortíssim d'escola.

—M'ensumo que la meva parenta es vol vendre el local.

—¿I la farà fora?

—De la rebotiga, no.

—¿I deixarà que hi visqui?

—No em pot treure, la rebotiga és meva. Però, hauré de

buidar la botiga.

—Compti amb nosaltres.

Page 22: I tu, què mires?

  22

—I hauré de tornar a obrir la porta que ara està tapiada.

—¿Quina porta?

La Munda va fer-nos entrar a la botiga i va retirar una

cortina que tapava un rectangle de totxos a la paret.

—Dóna a l'escala de l'edifici.

—Per tant, per entrar al seu pis, no cal que entri per la

botiga.

—No. Abans, a la rebotiga, hi tenia el pis el porter.

—¿També és propietària del pati?

—Sí.

—Podríem posar les capses de calçat al pati, tapades amb

lones.

—No hi cabran, si no tallem el llimoner.

—Ni parlar-ne.

L'endemà li portàvem una proposta.

—Podem deixar les capses de calçat en una aula de

l'Escola Taller d'Art, a l'antic convent de monges del carrer del

Vent. Tenim l'autorització del director.

—¿Com se us ha acudit portar-ho a l'Escola Taller d'Art?

—Ens hi ha fet pensar el llimoner. Allà també n'hi ha un

d'immens al pati...

—Però, ¿com les hi portarem?

—Demanarem ajuda a les famílies.

El dia convingut, davant de la sabateria de la Munda van

comparèixer tres furgonetes i molta gent disposada a fer el

trasllat. Vam fer una cadena humana i vam carregar les

capses amb un tres i no res.

Page 23: I tu, què mires?

  23

Els responsables de l'Escola Taller d'Art es van

entusiasmar amb tot aquell material. De seguida, professors i

alumnes es van il·lusionar a dissenyar una instal·lació d'art

amb aquella muntanya de capses.

Al mateix temps, van organitzar un taller obert a tota la

ciutat. Més de tres-centes persones de totes les edats vam

pintar sobre el calçat, amb tintes resistents a la humitat, els

esbossos dels dibuixos que primer fèiem en paper pergamí.

El dia de la inauguració de la instal·lació d'art va ser una

festa. Piles i piles de capses de cartró buides formaven un

laberint per on transitaven els visitants. Després de molts

anys, aquesta instal·lació d'art es va traslladar al Centre d'Art

Cal Massó, un espai que acull noves tendències de la cultura

contemporània, i encara s'hi pot veure.

—Preu de sortida... ¿Qui en dóna més? —dèiem des de

l'escenari de l'auditori de l'Escola Taller d'Art on vam

subhastar el calçat decorat.

Els diners que es van recollir a la subhasta van servir per

convertir la rebotiga de la sabateria en un piset adequat a la

vida tranquil·la de la Munda i per reobrir l'antiga porta

d'entrada que donava a l'escala de l'edifici.

Han passat vint anys. I la Munda ha anat continuant així.

Fins fa un any, quan vaig saber que no es podia valer per ella

mateixa. No es podia vestir bé ni sortir a comprar ni fer-se el

menjar ni netejar casa. Va ser aleshores que la vaig adoptar. I

adoptar una persona vol dir que te'n fas responsable.

Vivim al pis que havia estat dels meus pares. La Munda es

passa el dia a la seva habitació, que dóna al pati on hi ha el

Page 24: I tu, què mires?

  24

llimoner que ella havia plantat d'un pinyol. Hi té l'ordinador,

hi llegeix i hi rep visites per conversar i escoltar música. I,

sobretot, controla el llimoner des de la finestra.

Fa poc hem comprat el local de l'antiga sabateria a la

Bruna Foscamà, que no l'havia pogut llogar ni vendre durant

tots aquests anys. Després de fer-hi obres per insonoritzar-lo,

hi haurà La Vamba Groga, una discoteca per als més joves, no

més petits de deu anys ni més grans de dotze.

La discoteca té sortida al pati del llimoner, sota del qual

hi ha espai per a jocs i, al fons, un petit escenari per a

actuacions en directe. La nostra especialitat seran els gelats

artesans, els granissats i els sorbets de llimona.

Avui la Munda fa cent anys i va molt mudada. Vol

celebrar el seu aniversari inaugurant La Vamba Groga. Hi ha

molta gent congregada davant la porta de la discoteca. Les

bombetes de colors que recorren la façana ja estan obertes.

Un mim actua entre els presents per fer agradable l'espera.

Però, ara que tot és a punt, ha sorgit un imprevist: l'àvia va

caure fa uns dies i, tot i que ja fa unes passes per la seva

habitació, no s'atreveix a baixar les escales.

Li agradaria, més que res al món, baixar a la inauguració.

Li agradaria tant que, ara que jo estic escrivint un missatge al

mòbil i es pensa que no la veig, s'està de cara a la finestra,

aguantant les llàgrimes que li omplen els ulls.

—Nena, el llimoner té pugó —diu per dissimular.

—Sense tu, àvia, no podem inaugurar La Vamba Groga —li

dic tot fent-li un petó sorollós a la galta.

Es gira sorpresa.

Page 25: I tu, què mires?

  25

Truquen a la porta i l'obro per deixar entrar els meus

amics de sempre. Així que entren, abracen i fan petons a la

Munda, que se'ls treu de damunt com pot. Porten poms de

flors, capses de bombons i tot de regals per celebrar que fa

cent anys. I també porten una cadira de rodes plegada. Hi fem

seure amb molt de compte l'àvia i la baixem a la inauguració

de la discoteca.

La música envaeix per primer cop La Vamba Groga. La

Munda està tan contenta com aquell dia que li vaig presentar

aquests companys d'escola, els meus socis en aquest projecte.

Page 26: I tu, què mires?

  26

II

Poemes

Page 27: I tu, què mires?

  27

L'home que feia

moixons de paper

Il·lustració: © Paula Vilà Rodríguez, 2013

Page 28: I tu, què mires?

  28

La plaça del Mercadal

és plena de gom a gom.

Tothom té un somriure als llavis

mentre remena parades.

Hi ha qui busca un ramat,

un bou, una bugadera,

un paller iun tou de molsa

per al pessebre de casa.

Al mig, s'aturen fent rotllana

a l'entorn d'un home jove

que fa moixons de paper:

de verds, de blancs i de negres.

—¿Quant en vols d'aquest d'aquí?

—Doneu-me la voluntat!

Al plat cau una moneda:

—M'agrada aquest verderol.

—Jo agafaré el colomí.

—A mi, doneu-me la garsa.

—¿I un de tot blanc per pintar?

La calma s'acaba en sec:

Page 29: I tu, què mires?

  29

—Aixeca't, si no vols rebre!

—No faig res mal fet, bon home.

El guarda branda una porra:

—Ja veuràs qui mana aquí.

Reforços de cinc en cinc

vés a saber d'on sortien.

És desembre congelat,

les llambordes treuen fum.

Li volen posar manilles.

La gent que ho veu: tots a l'una

impedeix que se l'emportin.

Fins i tot l'acalde es mou:

—Et compro tots els moixons,

me'n quedo un de la pau

i la resta, per la plaça,

regala'ls a la canalla.

Page 30: I tu, què mires?

  30

La geganta Ela

pesca que pesca

Il·lustració: © Mariona Rabascall Francisco, 2012

Page 31: I tu, què mires?

  31

La geganta Ela

dels llamps fa truites.

¿Com és que no l'estimen?

Un malefici

la fa créixer sens fi

i es tanca en banda.

Té feina fixa:

pesca que pesca,

i acumula riqueses.

Una trompada

li fa veure les estrelles

i s'ho repensa:

Sopes de farigola

i dents plantades.

Trenes i amor d'estrena.

Comparteix la fortuna:

negoci, amics fantàstics,

jardins i casa.

Page 32: I tu, què mires?

  32

És primavera al pedrís

Il·lustració: © Estel de Haro Jiménez, 2011

Page 33: I tu, què mires?

  33

Toc de campana: les cinc.

L'aire fa olor de maduixes

i de flors de farigola.

És primavera al pedrís.

L'Ainhoa i l'Estel juguen

al carrer, davant de casa,

fireta i fulles de col.

És primavera al pedrís.

De tres en tres les visites,

les amistats porten gana,

s'asseuen i agafen plat:

—Ens convideu a dinar?

—Tenim canalons de col.

El carrer fa olor de mel

i de flors de romaní.

És primavera al pedrís.

Toc de campana: les sis.

Page 34: I tu, què mires?

  34

El plat fondo

Il·lustració: autoretrat d'Adrià Ciurana Mauri, 2010

Page 35: I tu, què mires?

  35

Tímid de mena suporto

fins al tercer cullerot,

viatjo sense triar

a les mans de l'Adrià

ple de sopa que fumeja.

–Ai, com crema! — i em sacceja.

Entre les vambes de marca

faig equilibris de barca.

Cauen dos llacs al parquet

i un servidor per barret.

Page 36: I tu, què mires?

  36

El poema El plat fondo va arribar al Congo

Vaig enviar a la pedagoga Maria del Carme Molist el poema El plat fondo,

que havia escrit per a l'Adrià Ciurana. La Maria del Carme duia a terme

un projecte solidari de formació de mestres al Congo. Li deia que

l'utilitzés si creia que podia servir d'estímul als infants de la missió. Es

tractava que s'autoretratessin amb un gest lúdic (un nen o una nena

porta un plat ple de sopa massa calenta; es crema i el plat va enlaire; fa

cap per barret a qui el porta), com a procediment per a l'autoestima. En

aquell moment Molist estava de canvi: marxava d'un barri molt pobre a

tocar de l'aeroport de Kinshasa i anava cap al poblat de Kingungi, més a

l'interior.

Quan va arribar en aquell poblat miseriós el món li caure al damunt.

L'escola era un cau de pols, no hi havia llibres ni per als mestres. Els

alumnes no tenien ni paper ni llapis. Un cop es va organitzar, va

reprendre la idea de fer servir el poema.

Havia traduït el poema al francès, però, ja em va dir que l'explicaria, si

calia amb mim, perquè els alumnes de Kingungi només parlen kikongo,

una llengua de la família de les llengües bantu, parlada per set milions

de parlants nadius. Van estrenar llapis i retoladors de colors. Una festa!

El resultat: Cal remarcar que els infants de Kingungi no estaven avesats

a dibuixar i va ser una novetat tenir sobre la taula paper, llapis i

retoladors de colors. Es van autoretratar amb infinitat de detalls, amb

l'acció central ben matisada. N'hi ha que es van limitar al desenllaç del

relat i van definir poc el seu personatge; en canvi n'hi ha d'altres que

van posar una cura especial tant en el retrat com en l'estampat de la

roba i en el pentinat.

Page 37: I tu, què mires?

  37

Page 38: I tu, què mires?

  38

Page 39: I tu, què mires?

  39

Agraïments

A l'Adrià Ciurana Mauri, que amb nou anys va dibuixar el pont d'Enseula

des del nostre jardí, i va ser el primer infant que es va autoretratar amb

el poema El plat fondo. I a la seva mare, la Carmina Mauri que va

facilitar-me'n la connexió i va fer de model per a l'artista.

Als alumnes de 5èA del poblat de Kingungi: Tsiekitambi, Mukolo,

Munani, Musofi, Lukelu, Munranda, Makinu, Biekoka, Luzitu,

Uhinauhatu... Gràcies, Maria del Carme Molist, per fer arribar aquest plat

fondo tan lluny.

A l'Estel de Haro Jiménez que va imaginar jugant amb les seves amigues

davant del pedrís de casa seva el poema És primavera al pedrís.

A la Mariona Rabascall Francisco perquè, tot i que diu que no li agrada

dibuixar, va fer dos dibuixos per al poema de La geganta Ela pesca que

pesca. I a la Montse Francisco, la seva mare, amb qui sempre estic en

deute perquè m'avança en sol·licitud i estima.

A la Paula Vilà Rodríguez perquè va interpretar en un dibuix ple de

detalls la desmesura del poder, que explica el poema L'home que feia

moixons de paper relatant un fet real.

A la Fina Masdéu i a la Victòria Rodrigo, coordinadores del col·lectiu

literari Reusenques de Lletres, per oferir-me l'oportunitat d'imaginar

una àvia adoptada, que va donar lloc al conte La Vamba Groga.

A la Fany Alberich i, altre cop, a la Carmina Mauri, per creure en l'ésser

fantàstic que viu a la parra del nostre jardí. Per a aquestes dues

estimades amigues i per a l'Adrià Ciurana Mauri, que hi va posar

imatges, és el conte El Geni del Moscatell, que es va publicar a

«Duesaigües. La Revista»

Page 40: I tu, què mires?

  40

A l'Àfrica Fanlo que va posar èmfasi en l'humor que es desprèn del

familiar eivissenc del meu conte Familiar al cava, per a la revista

«Cavall Fort»

A la Núria Feijoó, il·lustradora amiga que m'ha regalat el camaleó —o és

una fulla seca?— de la portada.

A l'Andreu Sotorra, sense la tendresa del qual no sé si em fluirien les

paraules, però de ben segur que sense el seu impuls no m'hauria atrevit

a publicar aquests contes i aquests poemes en suport digital i posar-los

a l'abast de tothom.

I, a vosaltres benvolguts lectors, camaleons petits.