IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco...

15
EP KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3173-04/07-V1

Transcript of IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco...

Page 1: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

EP

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.com

ID-Nr.: KH3173-04/07-V1

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 1

Page 2: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

D Rangierwagenheber KH 3173Bedienungsanleitung

E Gato de maniobra KH 3173Instrucciones de uso

P Macaco hidráulico KH 3173Manual de instruções

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 2

Page 3: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 3

Page 4: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

� �

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 4

Page 5: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 3 - D

KH3173

Rangierwagenheber KH 3173

Bewahren Sie diese Anleitung für späte-re Fragen auf – und händigen Sie diesebei Weitergabe des Gerätes an Dritteebenfalls mit aus!

Verwendungszweck

Der Rangierwagenheber ist vorgesehenzum kurzzeitigen Anheben von Fahrzeu-gen und nur für den häuslichen Bereich.Der Rangierwagenheber ist nicht vorge-sehen zum dauerhaften Halten des Fahr-zeugs in angehobener Stellung undnicht zur Verwendung in gewerblichenoder industriellen Bereichen.

� Sicherheitshinweise

• Setzen Sie den Rangierwagenhebernur bei einwandfreiem Zustand ein.Bei sichtbaren Schäden darf das Gerätnicht verwendet werden!

• Verwenden Sie den Rangierwagenhe-ber nur zum Anheben und Ablassendes Fahrzeugs – nicht zum Halten inangehobener Stellung. Sichern Sie das angehobene Fahr-zeug durch Unterstellböcke gegenplötzliches Herunterschnellen.

• Sichern Sie das Fahrzeug vor demAnheben gegen Wegrollen: Hierzuziehen Sie die Handbremse an undblockieren die nicht anzuhebendenRäder mit Unterlegkeilen.

• Setzen Sie den Rangierwagenhebernur auf einer festen und ganz ebenenFläche ein. Damit verhindern Sie einWegrollen oder Verrutschen beimAnheben.

• Setzen Sie den Rangierwagenhebernie schräg an das Fahrzeug.

• Lassen Sie Kinder und gebrechlichePersonen nicht unbeaufsichtigt mitdem Gerät hantieren. Diese könnenmögliche Gefahren nicht immer rich-tig erkennen.

• Überlasten Sie den Rangierwagenhe-ber nicht – auch nicht kurzzeitig!

• Verwenden Sie Rangierwagenhebernie zum Versetzen eines angehobe-nen Fahrzeuges. Der Rangierwagen-heber ist für die dabei entstehendenBelastungen nicht vorgesehen!

• Greifen Sie nicht zwischen den Trag-arm und das Gehäuse des Rangierwa-genhebers. Damit verhindern SieQuetschgefahr, wenn der Tragarmsich bewegt.

• Stellen Sie sicher, dass sich beim Anhe-ben und Ablassen niemand im oderunter dem Fahrzeug befindet.Andernfalls besteht Unfallgefahr.

Technische Daten

Traglast: 2000 kgHubhöhe: ca. 120 - 355 mmDrehbereich Hubstange: 180°Hydraulik-Öl für RangierwagenheberÖl-Viskosität: SAE 10

Gerätebeschreibung

� Hubstangen� Tragegriff� Lastteller� Ablassventil� Stangenhülse

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 3

Page 6: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

Vorbereiten

1. Stecken Sie die Hubstangen � inein-ander. Drehen Sie sie, bis sie gegenAuseinanderziehen gesichert sind.

2. Setzen Sie die Hubstange � vorne aufdas Ablassventil �. Drehen Sie imUhrzeigersinn, um es ganz zu schließen.

3. Stecken Sie die Hubstange � nun indie Stangenhülse �.

4. Drehen Sie die Hubstange � im Uhr-zeigersinn, bis sie gegen Herauszie-hen gesichert ist.

5. Pumpen Sie bei der ersten Verwen-dung oder nach längerem Stillstandden Rangierwagenheber erst ohneLast etwas auf (6-7 Pumpbewegun-gen). Dadurch verteilt sich das Hydrau-lik-Öl im Innern wieder gleichmäßig.

Fahrzeug anheben

� Achtung: Lesen Sie in der Anleitungzu Ihrem Fahrzeug nach, wo genau sichdie Anhebepunkte befinden. Nur dortdarf das Fahrzeug angehoben werden,um Schäden zu vermeiden.

1. Schieben Sie den Lastteller � genaumittig unter den Anhebepunkt.

� Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sieden Rangierwagenheber so ansetzen, dass sich die Hubstange �nicht unter dem Fahrzeug befindet.

2. Pumpen Sie zunächst nur so weit auf,bis der Lastteller � soeben den Anhe-bepunkt berührt. So können Sie dieLage noch etwas korrigieren, fallserforderlich.

3. Heben Sie nun das Fahrzeug so weitan, bis sich Unterstellböcke unter dieAnhebepunkte stellen lassen.

4. Lassen Sie dann das Fahrzeug auf dieUnterstellböcke aufsetzen, indem Siedas Ablassventil � durch Drehengegen den Uhrzeigersinn ganz lang-sam öffnen.

Fahrzeug ablassen

1. Heben Sie das Fahrzeug erst etwas an,um die Unterstellböcke zu entfernen.

2. Drehen Sie dann mit der Hubstange� das Ablassventil � langsam auf(gegen den Uhrzeigersinn) und lassenSie so das Fahrzeug ganz vorsichtigherab.

3. Sobald der Rangierwagenheber unterdem Fahrzeug hervorgezogen ist,können Sie den Lastteller � mit demFuß ganz herunterdrücken.

Reinigung und Pflege

� Hinweis: Das Nachfüllen vonHydraulik-Öl darf nur durch eineFachkraft oder durch den Kunden-dienst erfolgen!

Sie können den Rangierwagenheber ein-fach mit einem leicht eingeölten Putztuchreinigen.

� Hinweis: Verstellen Sie nicht diewerksseitig eingestellte Justier-schraube, diese ist nur für Reparatu-ren durch den Kundendienst vorge-sehen.

- 4 -D

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 4

Page 7: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 5 - D

Aufbewahren

Senken Sie den Tragarm ganz ab. Solässt sich der Rangierwagenheber platz-sparend aufbewahren.

Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zu-gelassenen Entsorgungsbetrieb oderüber Ihre kommunaleEntsorgungseinrichtung. Beachten Siedie aktuell geltenden Vorschriften.Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit IhrerEntsorgungseinrichtung in Verbindung.

Das Hydraulik-Öl SAE 10 gehört beiEntsorgung des Rangierwagenhebers ineine Altölannahmestelle!Unsachgemäße Beseitigung von Altölgefährdet die Umwelt! JedeBeimischung von Fremdstoffen wieLösemitteln, Brems- undKühlflüssigkeiten ist verboten! DieAdresse einer Altölannahmestelle zurEntsorgung erfahren Sie bei Ihrer Stadt/- Gemeindeverwaltung.

Garantie & Service

Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bittedem Beiblatt Garantie.

Importeur

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Konformitätserklärung

Wir, Kompernaß HandelsgesellschaftGmbH, Burgstraße 21, D 44867 Bochumerklären in alleiniger Verantwortung,dass das Produkt RangierwagenheberTyp KH 3173 allen Anforderungen derMaschinenrichtlinie: 98/37 EC entspricht.

Angewandte harmonisierte Normen:EN 1494:2000

Kompernaß Handelsgesellschaft GmbHBurgstr. 21, D-44867 Bochum

Bochum, den 18.04.2007

Hans Kompernaß, Geschäftsführer

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 5

Page 8: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 6 -

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 6

Page 9: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 7 - E

Gato de maniobra KH 3173

Conserve las instrucciones para consultasposteriores – y entréguelas en caso detraspasar el aparato a terceros!

Finalidad de uso

El gato de maniobra está previsto paralevantar brevemente vehículos y sólopara el ámbito doméstico.El gato de maniobra no está previstopara mantener el vehículo en una posiciónelevada de manera duradera ni para suutilización en ámbitos comerciales oindustriales.

� Indicaciones de seguridad

• Utilice el gato de maniobra solamentesi se encuentra en perfecto estado.¡En caso de daños visibles no deberáusar el aparato!

• Utilice el gato de maniobra sólo parasubir y bajar el vehículo – no paramantenerlo en una posición elevada. Asegure el vehículo levantado colo-cándole caballetes debajo contra undescenso rápido inesperado.

• Asegure el vehículo contra desplaza-mientos antes de elevarlo: Para ellotire del freno de mano y bloquee concuñas las ruedas que no se van a elevar.

• Utilice el gato de maniobra sólo sobreuna superficie estable y completa-mente plana. De esta forma evitaráque pueda correrse o deslizarse elvehículo al levantar.

• No coloque el gato de maniobra deforma oblicua al vehículo.

• No deje que niños ni personas condiscapacidades utilicen el aparato sinvigilancia. Estos no pueden apreciarsiempre los posibles riesgos.

• No sobrecargue el gato de maniobra –aún cuando sea sólo brevemente.

• Nunca utilice el gato de maniobrapara cambiar de sitio un vehículo ele-vado. El gato de maniobra no estáprevisto para las cargas derivadas deello.

• No toque entre el brazo de soporte yla carcasa del gato de maniobra. Deese modo evita el peligro de aprisio-namiento, cuando se mueve el brazode soporte.

• Asegúrese de que al elevar y bajar elvehículo, no se encuentra nadie dentroo bajo el mismo. De otro modo puedecorrer peligro.

Datos técnicos

Carga de sustentación : 2000 kgAltura de carrera : aprox. 120 -

355 mmAlcance de giro de las barras de elevación: 180°Aceite hidráulico para gato de maniobraViscosidad del aceite : SAE 10

Descripción de aparatos

� Barras de elevación� Asa de transporte� Plato de carga� Válvula de descarga� Tubo para la barra

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 7

Page 10: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 8 -E

Preparación

1. Introduzca las barras de elevación �una dentro de la otra. Gírelas hasta que estén aseguradas y no se puedanseparar.

2. Coloque la barra de elevación � delantesobre la válvula de descarga �. Gire enel sentido de las agujas del reloj paracerrarla completamente.

3. Introduzca ahora la barra de elevación� en el tubo para la barra �.

4. Gire la barra de elevación � en el sentidode las agujas del reloj hasta que estéasegurada y no pueda extraerse.

5. Durante la primera utilización o despuésde un largo periodo de inactividad,bombee el gato para maniobra primeroun poco sin carga (6-7 movimientos). Deesta forma se reparte el aceite hidráulicoen la parte interior uniformemente.

Elevar el vehículo

� Atención: Lea en el manual de suvehículo en que lugar se encuentran lospuntos exactos para levantar el vehículo.Sólo allí puede elevarse el vehículo, paraevitar daños.

1. Desplace el plato de carga � justo alcentro, bajo el punto de elevación.

� ADVERTENCIA: Tenga cuidado decolocar el gato de maniobra demodo que la barra de elevación �no se encuentre bajo el vehículo.

2. Primero bombee sólo hasta que el platode elevación � llegue a tocar el puntode elevación. De ese modo todavía pue-de corregir un poco la colocación, encaso de que sea necesario.

3. Eleve ahora el vehículo sólo hasta quelos caballetes puedan colocarse bajolos puntos de elevación.

4. Deje entonces que el vehículo reposesobre los caballetes, girando lenta-mente la válvula de descarga � en elsentido contrario a las agujas delreloj.

Bajar el vehículo

1. Eleve primero un poco el vehículopara retirar los caballetes.

2. Después gire con barra de elevación� la válvula de descarga � lenta-mente (en el sentido contrario a lasagujas del reloj) y deje de ese modoque el vehículo descienda cuidadosa-mente.

3. Tan pronto como el gato de maniobrase haya sacado de debajo del vehículopuede presionar hacia abajo con elpie el plato de carga �.

Limpieza y mantenimiento

� ADVERTENCIA: ¡El reponer aceitehidráulico sólo lo podrá realizarpersonal especialista del servicioposventa del cliente!

Puede limpiar el gato de maniobra simple-mente con un trapo ligeramente engra-sado.

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 8

Page 11: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 9 - E

� ADVERTENCIA: Nunca desajuste eltornillo de reglaje de fábrica. Éstesólo está previsto para reparacionespor medio del servicio técnico.

Almacenamiento

Baje completamente el brazo de soporte.De ese modo puede guardarse el gatode maniobra ahorrando espacio.

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica.

Evacue el aparato por medio de una em-presa de evacuación de basuras autorizadao a través de la instalación de municipal deeliminación de residuos. Tenga en cuentalas normativas actuales en vigor. En casode duda póngase en contacto con las in-stalaciones municipales de eliminaciónde residuos.

Al evacuar el gato de maniobra, el aceitehidráulico SAE 10 debe eliminarse en unpunto de recogida de aceites usados.La eliminación inadecuada de aceitesusados perjudica el medio ambiente.Está prohibido cualquier añadido de disolventes, líquido de freno y refrige-rante. La dirección del punto de recogidade aceites usados puede conseguirla enla administración local o municipal.

Garantía y servicio posventa

Las condiciones de la garantía y la direc-ción del servicio posventa las puedetomar de la hoja informativa de garantíaadjunta.

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Declaración de conformidad

Nosotros, Kompernaß Handelsgesell-schaft GmbH, Burgstraße 21, D 44867Bochum declaramos, bajo nuestra propiaresponsabilidad, que el producto gatode maniobra tipo KH 3173 cumple todoslos requisitos de la directiva sobremáquinas: 98/37 CE.

Normas armonizantes aplicadas:EN 1494:2000

Kompernaß Handelsgesellschaft GmbHBurgstr. 21, D-44867 Bochum

Bochum, a 18.04.2007

Hans Kompernaß, Gerente

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 9

Page 12: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 10 -

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 10

Page 13: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 11 - P

Macaco hidráulico móvel KH 3173

Guarde este manual para eventuais dúvi-das futuras – e se entregar o aparelho aterceiros faça-o acompanhar do manual!

Finalidade

O macaco hidráulico móvel está previstopara a breve elevação de veículos e apenas para o uso doméstico.O macaco hidráulico móvel não estáprevisto para suportar o veículo por umlongo período de tempo numa posiçãoelevada e também não está previstopara domínios comerciais ou industriais.

� Indicações de segurança

• Utilize o macaco hidráulico móvelapenas se este estiver em boas con-dições. Caso existam danos visíveis, oaparelho não poderà ser utilizado!

• Utilize o macaco hidráulico móvelapenas para elevar e baixar o veículo -e não para suportar numa posiçãoelevada.Fixe o veículo elevado através de cava-letes de suporte para evitar descidassúbitas.

• Proteger o veículo antes de o elevar,contra deslizamentos: Para isso, puxeo travão de mão e bloqueie as rodasque não serão elevadas, com calços.

• Coloque o macaco hidráulico móvel,unicamente em superfícies sólidas eplanas. Deste modo, evita desliza-mentos ao elevar o veículo.

• Nunca coloque o macaco hidráulicomóvel oblíquo em relação ao veículo.

• Não deixe crianças e pessoas delicadasmanejar o aparelho sem vigilância.Eles podem não reconhecer adequa-damente os possíveis perigos causadospelo mesmo.

• Não sobrecarregue o macaco hidráulicomóvel - nem mesmo temporariamente!

• Nunca utilize o macaco hidráulicomóvel para a deslocação de um veículo elevado. O macaco hidráulicomóvel não está previsto para as sobre-cargas daí resultantes!

• Não mexa entre o braço de suporte e a caixa do macaco hidráulico de mano-bras. Deste modo evita perigo deesmagamento, quando o braço desuporte se movimentar.

• Certifique-se, que ao elevar e baixarnunca se encontre ninguém dentro ou por baixo do veículo. Caso contrá-rio, existe perigo de acidente.

Dados técnicos

Capacidade de carga : 2000 kgAltura de elevação : aprox. 120 -

355 mmÂngulo de rotação da barra de elevação: 180°Óleo hidráulico para o macaco hidráulico móvelViscosidade do óleo : SAE 10

Descrição do aparelho

� Barra de elevação� Punho de transporte� Prato de carga� Válvula de descarga� Casquilho do tubo

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 11

Page 14: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 12 -P

Preparação

1. Encaixe as barras de elevação �, umana outra. Rode-as até estarem prote-gidas contra desatarraxamento.

2. Coloque a barra de elevação � nafrente sobre a válvula de descarga �.Rode no sentido dos ponteiros dorelógio, para fechar completamente aválvula.

3. Encaixe agora a barra de elevação �no casquilho do tubo �.

4. Rode a barra de elevação � no sentidodos ponteiros do relógio, até estar protegida contra desatarraxamento.

5. Bombeie o macaco hidráulico móvelna primeira utilização ou depois deuma paragem prolongada, inicialmentesem carga (6-7 movimentos de bombear).Deste modo, o óleo hidráulico édistribuído homogeneamente pelointerior.

Elevar o veículo

� Atenção: Procure cuidadosamenteno manual do seu veículo, os locais ondeos pontos de elevação se encontram. O veículo só pode ser elevado nessespontos, para evitar danos.

1. Desloque o prato de carga � exacta-mente para o centro, por baixo doponto de elevação.

� NOTA: Certifique-se de que coloca o macaco hidráulico móvel, demaneira a que a barra de elevação� não se encontre por baixo do veículo.

2. Bombeie inicialmente apenas até oprato de carga � tocar no ponto deelevação. Deste modo, ainda poderácorrigir a posição, caso seja necessário.

3. Eleve agora o veículo, até conseguircolocar os cavaletes por baixo dospontos de elevação.

4. De seguida, deixe colocar o veículoem cima dos cavaletes, abrindo lenta-mente a válvula de descarga � no sen-tido contrário ao dos ponteiros dorelógio.

Baixar o veículo

1. Eleve ligeiramente o veículo, paraconseguir retirar os cavaletes.

2. De seguida, rode lentamente a válvulade descarga � através da barra deelevação � (no sentido contrário aodos ponteiros do relógio) e baixedeste modo o veículo cuidadosamente.

3. Assim que o macaco hidráulico móveltiver sido retirado de baixo do veículo,pode pressionar o prato de carga �totalmente para baixo com o pé.

Limpeza e tratamento

� NOTA: O reabastecimento com óleohidráulico só pode ser efectuadopor técnicos especializados ou peloserviço de apoio ao cliente!

Pode limpar o macaco hidráulicomóvel simplesmente com um pano delimpeza ligeiramente oleado.

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 12

Page 15: IB KH3173 U5006 EP - kompernass.comE Gato de maniobra KH 3173 Instrucciones de uso P Macaco hidráulico KH 3173 Manual de instruções IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite

- 13 - P

� NOTA: Não ajuste o parafuso de ajustamento regulado pela fábrica,este só está previsto para repara-ções por parte da assistência técnica.

Conservação

Baixe o braço de suporte completamente.Deste modo o macaco hidráulicomóvel pode ser guardado de maneiraa que consiga poupar espaço.

Eliminação

Nunca deite o aparelho no lixo domésticonormal.

Elimine o aparelho através de um serviçode eliminação autorizado ou das entida-des de eliminação locais. Preste atençãoàs prescrições actuais válidas. Em caso dedúvida entre em contacto com a entidadede eliminação de resíduos.

Ao eliminar o macaco hidráulico móvel,o óleo hidráulico SAE 10, deve ser entre-gue num local de recolha para óleos usados.A eliminação indevida de óleos usados,coloca em perigo o ambiente! É proibidaqualquer mistura de substâncias estra-nhas tais como solventes, liquido dos tra-vões e de refrigeração! Pode solicitar oendereço de um local de recolha de óleosusados para a eliminação na sua câmaramunicipal ou na sua junta de freguesia.

Garantia & Assistência

Pode consultar as condições de garantiae o endereço da assistência técnica noanexo da garantia.

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Declaração de conformidade

Nós, Kompernaß HandelsgesellschaftGmbH, Burgstraße 21, D 44867 Bochumdeclaramos sob a nossa inteira responsa-bilidade, que o produto macaco hidráulicomóvel do tipo KH 3173 corresponde atodos os requisitos da directiva paramáquinas: 98/37 EC.

Normas harmonizadas aplicadas:EN 1494:2000

Kompernaß Handelsgesellschaft GmbHBurgstr. 21, D-44867 Bochum

Bochum, a 18.04.2007

Hans Kompernaß, Gerente

KH3173

IB_KH3173_U5006_EP 07.05.2007 14:39 Uhr Seite 13