Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte,...

12
1 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011 II, 2011 Estimados miem- bros y socios de Naturland en todo el mundo, Su alteza real, el príncipe Carlos, envió un video de saludo con sus mejores deseos al Congreso Mundial de IFOAM en Seúl, Corea del Sur, realizado a fina- les de septiembre de 2011. El príncipe de Gales tiene sus propias haciendas orgánicas, con lo cual hace realidad su visión, la que se ve también reflejada en su participación en la “Prince’s Charities” y la “International Sustainability Unit”. El hecho irrefutable de que la agricultura orgánica es una necesidad – en el pre- sente y en el futuro – va ganando amplio reconocimiento en todo el mundo. Uno de los mensajes principales del Congre- so Mundial de IFOAM se puede resumir en el título de un nuevo libro de Félix Löwenstein, miembro de la junta directi- va de Naturland: „Food crash: go organic – or starve!“ (“La disyuntiva alimenticia: o nos alimentamos de manera ecológica, o no más”). Gunnar Rundgren, un antiguo presidente de IFOAM, hizo un llamamiento para el que el movimiento orgánico „sea menos realista“. En otras pa- labras, hoy se necesita un sistema diferente, en un contexto en el que el crecimiento se mide únicamente en términos monetarios. Franz-Johannes Litscher, filósofo cultural, utiliza una imagen muy simple para ilustrar nuestra manía de crecimiento desenfrenado. Imagínese un hombre que sufre de envenenamien- to por alcohol y que se lo lleva a un hospital. Él sólo puede salvarse gracias a grandes cantidades de transfusiones sanguíneas. Luego, los médicos le dan el siguiente consejo: „Sólo bebe un poco más de alcohol. Eso te pondrá en mar- cha otra vez“. ¿Esto es ironía o cinismo - o los médicos están locos? No, los mé- dicos son muy respetados y reconocidos economistas, empresarios, banqueros, políticos. El alcohol se equipara con las inversiones, la sed con los beneficios es- perados; la crisis financiera y económica equivalen a la intoxicación por alcohol, las transfusiones de sangre a los impue- stos; y el impulso de beber se equipara con el crecimiento económico. Y, antes de darnos cuenta, nos vemos envueltos otra vez en el torbellino global actual. La preocupación con respecto a nuestra actual provisión de alimentos también se ven proyectados en las pantallas de cine: la película „Taste the Waste“, basada en un libro de Valentin Thurn, ilustra un sistema que proclama utilizar menos pesticidas, pero donde ocurre justamente lo contrario. Un sistema que aboga por el uso de la ingeniería genéti- ca agrícola para garantizar la seguridad alimentaria mundial. Un sistema que in- duce, y que incluso exige, la destrucción de productos alimenticios perfectamente comestibles, con el fin de alcanzar el máximo crecimiento. Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, se tira al basurero cada año tantos alimentos como lo que sería suficiente para alimentar a la población de todo Prólogo CONTENIDO página Información para socios Naturland presente en las ferias comerciales: • IGW 2012, 20 – 29 Enero, 2012, en Berlin, Alemania BioFach 2012, 15 – 18 Febrero, 2012, en Nuremberg, Alemania 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica 2012, 19 – 25 Marzo, 2012, San Cristóbal de Las Casas, México Prólogo 1 NOVEDADES SOBRE NATURLAND Tres nuevos delegados elegidos 2 Primera reunión del Consejo consultivo internacional 3 Naturland presente por primera vez en la BioFach USA 4 Elección nuevo Directorio de IFOAM 5 Primer productor de harina de pescado certificado por Naturland 5-6 Cambios en las Normas, nueva versión 05/2011 7 TRANSGÉNICOS Manipulación genética en la agricultura: ¡sigamos luchando! 7 INFORMACIÓN TÉCNICA Manejo orgánico de los cultivos de autoconsumo en México 9 FORO DE LOS SOCIOS El Cacao de El Ceibo - una dulce tentación desde Bolivia 11 Novedades I nternacionales

Transcript of Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte,...

Page 1: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

1Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

II, 2011

Estimados miem-bros y socios de Naturland en todo el mundo,

Su alteza real, el príncipe Carlos, envió un video de saludo con sus mejores deseos al Congreso Mundial de IFOAM en Seúl, Corea del Sur, realizado a fina-les de septiembre de 2011. El príncipe de Gales tiene sus propias haciendas orgánicas, con lo cual hace realidad su visión, la que se ve también reflejada en su participación en la “Prince’s Charities” y la “International Sustainability Unit”.El hecho irrefutable de que la agricultura orgánica es una necesidad – en el pre-sente y en el futuro – va ganando amplio reconocimiento en todo el mundo. Uno de los mensajes principales del Congre-so Mundial de IFOAM se puede resumir en el título de un nuevo libro de Félix Löwenstein, miembro de la junta directi-va de Naturland: „Food crash: go organic – or starve!“ (“La disyuntiva alimenticia: o nos alimentamos de manera ecológica, o no más”).Gunnar Rundgren, un antiguo presidente

de IFOAM, hizo un llamamiento para el que el movimiento orgánico „sea menos realista“. En otras pa-labras, hoy se necesita un sistema diferente, en un contexto en el que el crecimiento se mide únicamente en términos monetarios.Franz-Johannes Litscher, filósofo cultural, utiliza una imagen muy simple para ilustrar nuestra manía

de crecimiento desenfrenado. Imagínese un hombre que sufre de envenenamien-to por alcohol y que se lo lleva a un hospital. Él sólo puede salvarse gracias a grandes cantidades de transfusiones sanguíneas. Luego, los médicos le dan el siguiente consejo: „Sólo bebe un poco más de alcohol. Eso te pondrá en mar-cha otra vez“. ¿Esto es ironía o cinismo - o los médicos están locos? No, los mé-dicos son muy respetados y reconocidos economistas, empresarios, banqueros, políticos. El alcohol se equipara con las inversiones, la sed con los beneficios es-perados; la crisis financiera y económica equivalen a la intoxicación por alcohol, las transfusiones de sangre a los impue-stos; y el impulso de beber se equipara con el crecimiento económico. Y, antes de darnos cuenta, nos vemos envueltos otra vez en el torbellino global actual.La preocupación con respecto a nuestra actual provisión de alimentos también se ven proyectados en las pantallas de cine: la película „Taste the Waste“, basada en un libro de Valentin Thurn, ilustra un sistema que proclama utilizar menos pesticidas, pero donde ocurre justamente lo contrario. Un sistema que aboga por el uso de la ingeniería genéti-ca agrícola para garantizar la seguridad alimentaria mundial. Un sistema que in-duce, y que incluso exige, la destrucción de productos alimenticios perfectamente comestibles, con el fin de alcanzar el máximo crecimiento. Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, se tira al basurero cada año tantos alimentos como lo que sería suficiente para alimentar a la población de todo

Prólogo CONTENIDO página

Información para socios

Naturland presente en las ferias comerciales:• IGW 2012, 20 – 29 Enero, 2012, en Berlin, Alemania

• BioFach 2012, 15 – 18 Febrero, 2012, en Nuremberg, Alemania

• 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica 2012, 19 – 25 Marzo, 2012, San Cristóbal de Las Casas, México

Prólogo 1

NOVEDADES SOBRE NATURLAND Tres nuevos delegados elegidos 2

Primera reunión del Consejo consultivo internacional 3

Naturland presente por primera vez en la BioFach USA 4

Elección nuevo Directorio de IFOAM 5

Primer productor de harina de pescado certificado por Naturland 5-6

Cambios en las Normas, nueva versión 05/2011 7

TRANSGÉNICOSManipulación genética en la agricultura: ¡sigamos luchando! 7

INFORMACIÓN TÉCNICAManejo orgánico de los cultivos de autoconsumo en México 9

FORO DE LOS SOCIOSEl Cacao de El Ceibo - una dulce tentación desde Bolivia 11

Novedades Internacionales

Page 2: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

2 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Novedades en Naturland

Todos los socios de Naturland están representados por sus delegados electos para una especie de parlamento, la Asamblea de delegados de Naturland. En otras palabras, la Asamblea de delegados es el órgano supremo de toma de decisión de la asociación. Los delegados eligen al Consejo directivo, deciden sobre las normas y sobre los comités de certifi-cación, y definen la política estratégica de la asociación, en temas como por ejemplo el presupuesto y el desarrol-lo de las normas.

El número de delegados está en relación con el número de socios. Actualmente, son 50.000 agricultores pertene-cientes a más de 361 asociaciones internacionales, los que mantienen una relación contractual con Naturland. De acuerdo con los estatutos, los miembros internacio-nales tienen la potestad de elegir a tres delegados inter-nacionales en la siguiente elección. En enero de 2011, se invitó a todos los miembros internacionales de Naturland a que propongan su candidato como representante inter-nacional. En consecuencia, se contó con siete candidatos para la elección de delegados internacionales. La votación se llevó a cabo a mediados de Abril de 2011, con los siguientes resultados:Frauke Weissang (Italia), Jan Bernhard (Perú) y Noel Galindo (México) fueron los nuevos delegados elegidos. Por cuanto la Sra. Frauke Weissang fue nuevamente elegida como miembro del Consejo directivo en la Asamblea de delegados realizada en Mayo de 2011, su suplente Prem Tamang (India) asumió el cargo de tercer delegado. Estas tres personas representarán a los miembros internacionales de Naturland en la Asamblea de delegados y en el Consejo directivo de Naturland.

Usted puede contactar a los delegados electos, y a la represen-tante de Italia que fue elegida como parte del Consejo directivo, en las siguientes direcciones:

Frauke Weissang, miembro del Consejo directivo de Naturland: Terra Bio Consorzio Agricoltori Biologici Soc. Coop A.R.L. Urbino, Italia; email: [email protected]

Jan Bernhard, Pronatur y APPT - Asociación de Pequeños Productores de Tongorrape, Chiclayo, Perú; email: [email protected]

Noel Galindo: Union de Productores Mexicanos Tierra Nueva S.P.R. de R.L., Huixtla, México; email: [email protected]

Prem Tamang: Tea Promoters (India) Private Ltd., Calcutta, India; email: [email protected]

¡Felicidades a los delegados electos!

Asamblea de delegados de NaturlandTres nuevos delegados elegidos

el mundo TRES veces. Nuestro mundo está completamente desequilibrado, y no se ven indicios de esfuerzos sinceros para poder volver a un nivel estable. Lo que debemos hacer, con la mayor prioridad, es rechazar radicalmente esta locura.Uno de los más nefastos escenarios, el de Fukushima, impulsó a que Alemania se decida a eliminar gradualmente sus plantas de energía nuclear. „Switch them off!“ (“¡Apagarlas!”) fue el lema de este año. Las manifestaciones callejeras tuvieron éxito y lograron provocar un cambio político.El Congreso Mundial de IFOAM también hizo énfasis en la ne-cesidad de difundir a nivel mundial la agricultura orgánica y de

seguir fortaleciendo el vínculo entre la justicia social y el comer-cio justo. Esto cuenta también, por supuesto, con la aprobación entusiasta del príncipe Carlos. „Switch them off!“ sería también un lema apropiado respecto a nuestras equivocadas políticas de agricultura y alimentación.Tomemos ésto como una motivación para unir esfuerzos y para luchar por el desarrollo de la agricultura orgánica con renovado vigor en el año 2012.

Steffen ReeseGerente General de la Asociación Naturland

Page 3: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

3Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Consejo Consultivo Internacional de NaturlandPrimera reunión

El 22 de noviembre de 2011, el Consejo Consultivo Internacional de Naturland se reunió por primera vez. Este con-sejo fue creado para dar mayor peso a la figura internacional de Naturland. Esta instancia asesorará a Naturland en temas como la difusión mundial de la agricultura orgánica, comercio justo y normativa social. Además, es tarea del Consejo dar inicio a proyectos de investigación y desarrollo, y proponer innovaciones.

Todos los continentes en los cuales existen miembros de Naturland que tie-nen derecho a voto, deben contar con un representante en este consejo. Las dife-rentes áreas de actividad de los miembros de Naturland están cubiertas por representantes especialmente designados. Dichos campos son por ejemplo: la agricultura en Europa, los cultivos tropicales como el café, té, frutos tropica-les, agricultura en regiones áridas, acuicultura, pesca silvestre y comercio justo. Actualmente son miembros del Consejo consul-tivo por un periodo de tres años: Frauke Weissang, Kritsada Hongrath, Prof. Dr. Hamdy Sief El-Nasr, Jan Bernhard, Noel Galindo y Prem Tamang, y ellos se reúnen una vez al año en la oficina principal de Naturland en Gräfelfing, Alemania. Entre una y otra reunión, se mantiene la comunicación entre los miembros por medio de conferencias telefónicas y por correo electrónico. Frauke Weissang de Terra Bio, Consorzio Agricoltori Biologici, Italia, es miembro del Consejo consultivo de Naturland, en representación de Europa. Noel Galindo de la Unión de Productores Mexicanos Tierra Nueva, México, es uno de los tres delegados internacionales, y representa a México y Centroamérica. Jan Bernhard, de Pronatur y APPT (Asociación de Pequeños Productores de Tongorrape), Perú, es también un delegado que representa a Sudamérica. Prem Tamang, de Tea Promoters (India), procedente del norte de la India, es otro de los delegados y representa a Asia. Prof. Dr. Hamdy Sief El-Nasr de Bio Oasis es representante de Natur-land en Egipto y representa a los socios del África. Kritsada Hongrath de Tailandia ha sido elegido para representar los intereses de las granjas acuícolas en el Consejo.

Uno de los temas abordados durante la reunión en Noviem-bre fue el uso de la ingeniería genética en la agricultura y los riesgos que ella conlleva para la agricultura orgánica, espe-cialmente como una amenaza para la apicultura orgánica en México. Además de ello, se discutió sobre temas como las

Miembros del Consejo consultivo de Naturland con Steffen Reese (de

izquierda a derecha: Kritsada Hongrath (Tailandia), Prof. Dr. Hamdy

Sief El-Nasr (Egipto), Steffen Reese, Frauke Weissang (Italia), Jan

Bernhard (Perú) and Noel Galindo (México)

fuentes de agua y la necesidad de crear conciencia sobre los productos orgánicos entre los consumidores locales. Los miem-bros del Consejo analizaron también las dificultades relaciona-das con el interés de la sociedad en la agricultura orgánica en el contexto local, y su impacto en el mercado nacional. También se manifestó el deseo de aumentar el intercambio de conoci-mientos y la investigación en métodos de agricultura orgánica y en sistemas de manejo orgánico. Se concluyó asimismo que la agricultura orgánica y la importancia del comercio justo deberían ser objeto de una publicidad más amplia.

El Consejo debatió también sobre las medidas que se podría presentar y discutir en la Asamblea de socios internacionales de Naturland a realizarse el 15 de Febrero de 2012 en la feria BioFach, Nuremberg, Alemania. Todos los socios de Naturland que asistan a la BioFach 2012 están cordialmente invitados a asistir a esta Asamblea.

Page 4: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

4 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Novedades en Naturland

Esta fue la primera vez que Naturland se presenta como expositor en la BioFach Norte América, Baltimore 2011, que se llevó a cabo entre el 22 y 24 de septiembre. Por medio de la señora Frauke Weissang, productora Naturland de Italia, gerente de la cooperativa TerraBio y miembro de la junta directiva de Naturland, se informó a los visitantes sobre las Normas Naturland, sobre el trabajo internacional y sobre varios proyectos de Naturland. Se puso el mayor énfasis en la certificación “Naturland Fair” (Comercio justo Naturland). Las especialidades de pastas de TerraBio, certificadas conforme a la Norma Naturland Fair, fueron un complemento práctico ideal para las explicaciones teór-icas proporcionadas, y generaron un gran interés en los asistentes.

El propósito de la presentación fue el de introducir a Naturland y “Naturland Fair” en el mercado norteamericano, y explorar nuevos canales de ventas para los productos y materias primas certificadas conforme a las Normas generales de Naturland y conforme a la Norma Naturland Fair. La comunicación con actores de todos los rincones del mercado orgánico de los Estados Unidos de Norteamérica (EE.UU.) demostró que el interés por los productos orgánicos, y por la combinación entre la producción orgánica y el comercio justo, es consi-derable y que sigue creciendo. Hasta ahora, ninguna entidad había ofrecido en los EE.UU. el concepto de una certifi-cación con altos estándares orgánicos, sociales y de comercio justo, que sea implementada a nivel mundial en cooper-ación con las entidades de inspección orgánica respectivas, lo que tuvo una recepción muy positiva.

La BioFach Norte América, que contó con 180 expositores y más de 20,000 visitantes, fue parte de la Natural Products Expo East, que cuenta con 1,450 expositores, y es una de las mayores ferias comerciales para la industria de productos natu-rales en la costa Este de los Estados Unidos de Norteamérica.

Según datos de la Organic Trade Association, el mercado de productos orgánicos en EE.UU. creció un 8% en 2010, llegando a obtener una facturación récord de 28.6 billones de $US, a pesar de que la situación económica sigue siendo muy difícil. Dada la tendencia actual, en la que el estancamiento ha sido la nueva definición de crecimiento desde 2008, esto significa que sector orgánico puede describirse como disfrutando de un boom económico en comparación con otras ramas de la indus-tria alimenticia de los EE.UU.

Frauke Weissang, Kathrin Di Matteo (la antigua Presidente de la IFOAM), Steffen Reese, Sabine Baur

Naturland presente como expositor en la BioFach Norte América, Baltimore 2011

Page 5: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

5Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

El 17º Congreso mundial de IFOAM se realizó en Gyeonggi Paldang, Corea del Sur, entre el 26 de septiembre y el 1ro de octubre del 2011. El evento tuvo un éxito extraordinario, contando con 2,000 participantes de 76 países y con 250,000 personas que asistieron a la Feria Mundi-al y al festival de IFOAM.Posteriormente, en la Asamblea general de IFOAM, se eligió al nuevo Directorio internacional. La presidente de IFOAM Katherine DiMatteo no se presentó para la reelección. Ella merece nuestro agradeci-miento por su excelente trabajo durante los últimos tres años, que incluyen la nue-va orientación tomada por IFOAM y la designación de Markus Arbrenz como nuevo director general de IFOAM. El nuevo pre-sidente es Australiano, Andre Leu, a quien ya conocen algunos de los socios de Naturland debido a que fue un orador invitado por Naturland en la última feria BioFach en Nuremberg.

Das IFOAM World Board.

El Directorio mundial de IFOAM. De izquierda a derecha: Mathew John

(India); Roberto Ugas (Perú); Matthew Holmes (Canadá); James Benja-

min Cole (Ghana); Andre Leu (Australia); Manjo Smith (Namibia); Frank

Eyhorn (Suiza); Eva Torremocha (España); Gabi Soto (Costa Rica);

Volkert Engelsman (Holanda).

Un gran porcentaje de las capturas realizadas por medio de la pesca no se utilizan directamente para el consumo huma-no, sino para producir harinas y aceites de pescado para su uso como piensos en la acuicultura y para la agricultura (27.3 millones de toneladas de 90 millones de toneladas pescadas; FAO, informe SOFIA 2010). Estas harinas y aceites de pescado se distinguen de otros tipos de piensos debido a sus perfiles de aminoácidos, únicos en su tipo, y por su alto contenido de ácidos grasos no saturados (HUFA, PUFA). Mientras que las harinas y aceites de pescado no son indispensables en la agro-pecuaria, o sólo se utilizan en la crianza de animales jóvenes, algunas especies acuícolas son imposibles de criar, con la tecnología actual, o son económicamente inviables, sin el uso de harinas y aceites de pescado (es el caso, por ejemplo, de algunos salmónidos, de los peces planos como el lenguado, de los dorados y las lubinas).

La harina de pescado es un polvo marrón que se obtiene del cocinado, comprimido, secado y refinado de pescados crudos y/o restos de pescados procesados para consumo humano. Es una fuente valiosa, rica en proteínas animales y puede utilizarse para alimentar a especies carnívoras como el salmón y especies omnívoras (como la tilapia o peces gato gigantes), además de camarones.El aceite de pescado generalmente es un líquido dorado-marrón que se obtiene del hervido y

posterior refinación del pescado. Contiene una gran cantidad de ácidos grasos omega-3 poliinsaturados EPA y DHA, y es por lo tanto un importante proveedor de estos nutrientes para la cría de peces.

El rendimiento total de las harinas y aceites de pecados, como el de la pesca en general, se ha estancado los últimos 20 años, lo que ha llevado a un marcado incremento de los precios debido a una mayor demanda (crecimiento de la población mundial, mayor consumo de carne y pescado en los países recientemente industrializados). En la acuicultura convencional, la harina y aceite de pescado provienen principalmente de las pesquerías industriales. En ese caso, se atrapa a los pe-queños peces pelágicos con el único propó-sito de pro-ducir piensos (p.ej. peces

Elección del nuevo Directorio Internacional de IFOAM

Primer productor de harina de pescado certificado por Naturland

Foto

: VFC

Foto

: IFO

AM

Page 6: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

6 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Novedades en Naturland

de aguas marinas profundas o peces salvajes que viven en aguas interiores). Los principales productores son Perú, Chile y Noruega.Incluso si uno estuviera de acuerdo con el supuesto de que, en los últimos años, la gestión de la pesca ha mejorado significa-tivamente en el caso de especies importantes para la produc-ción de harina y aceite de pescado, y que dicha situación es propicia para la conservación de estas especies en muchas regiones, la interrogante sobre la sostenibilidad del sistema sigue sin respuesta. Expertos en el tema ven con ojos críticos la influencia que tiene la pesca a escala industrial de especies aptas para la elaboración de harinas y aceites de pescado en la cadena alimenticia marina, y el consiguiente empobrecimiento que ella provoca en las correspondientes áreas en los océanos. Es por esta razón que la harina y el aceite de pescado produci-dos industrialmente no son aceptados como alimentos permiti-dos en la acuicultura orgánica.

Como consecuencia lógica, Naturland introdujo requisitos específicos para el abastecimiento de harinas y aceites de pescado.

Los productores de piensos certificados por Naturland sólo pueden utilizar harinas y aceites de pescado de las siguientes fuentes:• Harinas y aceites de pescado de pesquerías indepen-

dientes que están certificadas como sostenibles, para lo cual se debe considerar tanto la influencia de la pesca en las especies objetivo, como en las especies asociadas que son afectadas por dicha pesca (capturas accesorias), y en el ecosistema en general.

• Harinas y aceites de pescado elaborados en base a los desechos provenientes del procesamiento de peces (pero no de la acuicultura convencional).

• Capturas accesorias de la pesca (pesca de peces para consumo humano)

Para asegurar que se cumplan todos los aspectos establecidos en las Normas y para garantizar una completa trazabilidad, Naturland ha implementado ahora la certificación para fábricas de harinas de pescado (análoga a las fábricas de alimentos para pescados).

En 2011, las empresas United Fish Industries en Killybegs, Irlanda (UFI Killybegs) y Vereinigte Fischmehlwerke Cux-haven (VFCUX) fueron los primeros productores de harina y aceite de pescado a los que se otorgó la certificación de Naturland para dicha producción. UFI Killybegs fue fundada en 1957, y desde 1967 es miembro del grupo IAWS (Irish Agri-cultural Wholesale Society Limited). La fábrica, que emplea unos 50 trabajadores, está situada en las afueras de Killybegs. Un promedio que varía entre 40,000 y 80,000 toneladas de pescados y restos de pescados se procesan cada año, para la producción de harinas y aceites. Muchos de los descartes del procesamiento de arenques y caballas se procesan en esta fábrica.

Vereinigte Fischmehlwerke cuenta con dos líneas de producción de alta capacidad y una línea menor para productos especiales, harinas y aceites de alta calidad. Los descartes de los pescados se separan por especies inmediata-mente después de la recepción y son brevemente almacenados en depósitos de paso. El resultado del proceso de producción es un valioso producto de alta calidad (aceite y/o harina), y de una sola especie. El certificado de Naturland cubre la harina y el aceite de pescado provenientes de estas pequeñas líneas de producción especial, donde sólo se procesan los descartes de pesca certificada conforme al estándar MSC-.

Foto

: VFC

Restos de pescado procesado para consumo humano

Page 7: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

7Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Información Técnica

En la Asamblea de delegados, realizada en fecha 19 de mayo del 2011, los delegados de Naturland tomaron la decisión de seguir avanzando en el desarrollo de las Normas de Naturland.En este contexto, se aprobaron varios cambios en las áreas de producción, acuicultura, procesamiento y comercio justo. Ustedes recibieron ya esta información en una carta específica que les hemos enviado, en la cual se explicaron todas las enmiendas más importantes realizadas en cada una de las áreas específicas de las Normas Naturland.Usted puede encontrar en internet las versiones actuales de las Normas Naturland, 05/2011, www.naturland.de/normas.html o puede pedir una versión via correo electrónico dirigendose a [email protected]

Enmiendas a los estándares de Naturland – nueva versión 05/2011

Las discusiones que se llevan a cabo en el mundo sobre el uso de la ingeniería genética en la agricultura constituyen también un tema que mantiene ocupados a los productores orgánicos. Muchos artículos de prensa actuales corrobo-ran esto.

Una información muy positiva e importante llegó del Perú, don-de el 3 de noviembre del 2011 se implementó una moratoria de 10 años para la ingeniería genética agrícola en cultivos comerciales. En una reunión llevada a cabo en Lima, en el año 2009, con participación de Steffen Resse, Alexander Koch, Teresa Blanco y el Dr. Antonio Brack, en ese entonces ministro de medioambiente del Perú, se discutió sobre el tema de la ingeniería genética y su posible impacto en la biodiversidad del cultivo de papa en el Perú, que es única en el mundo. En una convención realizada en ese mismo tiempo en Lima por la Kleinwanzelebener Saatzucht (KWS) donde se discutía a favor de la ingeniería genética agrícola, el ex ministro expresó su molestia sobre dicha postura. Brack instó a que los europeos demuestren un mayor sentido de responsabilidad y que den un buen ejemplo en este campo. Con su moratoria, Perú es el que hoy da el buen ejemplo.

En China, el cultivo de arroz genéticamente modificado probablemente vaya a posponerse por un periodo de entre cinco y diez años, según un informe de la publicación económica china, Economic Observer, que cita una declaración del ministro de agricultura chino. El arroz es la principal fuente de nutrición de 1.3 billones de personas en China. El arroz

genéticamente modificado se cultiva experimentalmente, lo que en reiteradas ocasiones ha provocado la contaminación de las variedades tradicionales de arroz. Por ello, el gobierno chino ve con escepticismo la introducción de variedades de arroz genéti-camente modificadas. En India se está planeando una posible demanda a Monsanto por biopiratería. Es la primera vez que una nación adopta una posición firme contra la apropiación de variedades de plantas que ya se habían ido desarrollando en el propio país desde hace generaciones. India es uno de los países con mayor biodiversidad en el mundo; por ejemplo, tienen aproxi-madamente 2,500 variedades diferentes de berenjenas. Hace

La ingeniería genética en la agricu-ltura parece no tener fin ¡sigamos luchando!

Page 8: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

8 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Información Técnica

tiempo ya que Monsanto viene intentando penetrar al importante mercado indio,

para lo cual ha desarrollado la berenjena Bt, genéticamente modificada.

El presidente de Polonia, Komorowski, utilizó su poder de veto para obstruir una ley que permitiría el cultivo de productos agrícolas genéticamente modificados. En toda Europa el número de regiones que se declaran libres de inge-niería genética crece continuamente.

Sin embargo, a pesar de las alentadoras noticias de muchos países y regiones, la superficie total de cultivos genéticamente modificados está creciendo a nivel mundial. El gobierno de Pa-raguay acaba de aprobar el cultivo de algodón genéticamente modificado.

Un estudio del BÖLW, la federación alemana del sector de ali-menticia orgánica, demuestra que la agricultura genéticamente modificada no produce ningún beneficio macroeconómico. Al contrario, el uso de plantas genéticamente modificadas genera costos muy altos a lo largo de toda la cadena alimenticia. Aquellos que se benefician del uso de semillas genética-mente modificadas no son los productores ni los consumido-res, sino un puñado de consorcios, sobre todo Monsanto, que logran grandes beneficios con las patentes y las semil-las. Como explica el Dr. Felix Prinz zu Löwenstein, directivo de BÖLW y miembro del directorio de Naturland, “Es difícil entender por qué se debería proteger por ley a los consorcios multinacionales, librándolas de su responsabilidad global, mientras que se examina sólo de la manera más superficial los daños que las semillas genéticamente modificadas pue-den causar al medio ambiente y su impacto económico, antes conceder la licencia.”

En las grandes regiones de América del Sur y de EE.UU. donde se practica la agricultura genéticamente modifica-da, por ejemplo en el cultivo de soya, el lado obscuro de la agricultura genéticamente modificada y sus efectos colaterales se han hecho ya evidentes. Desde la Argentina se tienen informes frecuentes sobre los masivos proble-mas de salud que ocurren en las áreas donde se cultiva soya transgenico por el uso del herbicida glifosato, al que las plantas genéticamente modificadas son resi-stentes. Esto ha resultado en un peligro para la salud de los habitantes de regiones enteras, con problemas respiratorios y en los riñones, deformaciones, cáncer y enfermedades de la piel.

Además, existen informes sobre el incremento de la resistencia de las plagas en los cultivos de soya genéti-camente modificada. Un estudio de caso del instituto sueco de biología y alimentos confirmó el aumento de las hierbas resistentes, conocidas como “super-hierbas”, en campos donde se cultiva la soya genéticamente modificada.

Pero no son sólo las hierbas que se han vuelto resistentes. A finales de agosto de 2011, se informó que las acciones de Monsanto bajaron un 4% cuando se supo que, en el estado de Iowa, el gusano de la raíz del maíz había desarrollado resi-stencia al maíz genéticamente modificado por dicha empresa.

Diversidad en el caso del maíz

Arroz

Page 9: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

9Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Información Técnica

El maíz Bt de Monsanto produce constantemente una proteína que es venenosa para los insectos, pero que al mismo tiempo promueve que ellos generen una resistencia. Aún cuando estas situaciones pueden tomarse como casos particulares, ellas constituyen también una advertencia para que los productores cambien sus métodos de producción.Aun cuando el área donde se cultivan productos agrícolas ge-néticamente modificados se siga incrementando, la producción de productos alimenticios libres de organismos genéticamente modificados va ganando cada vez más importancia para la industria alimenticia. Así lo indica el resultado de una encuesta realizada a los lectores de la revista alemana “Lebensmittel-zeitung” durante la ANUGA 2011, la feria de bebidas y alimen-tos más grande del mundo. El 65% de los entrevistados se mostraron de acuerdo con la afirmación de que los productos “libres de manipulación genética” son importantes para todos los productores de alimentos. Hace dos años, sólo un 50% de los entrevistados pensaba de esta manera.

Esta declaración ha sido corroborada por una petición muy exitosa al Bundestag, el parlamento federal alemán: más de 100,000 personas firmaron una petición para imponer una moratoria a la obtención de licencias para plantas genéti-camente modificadas. Esta petición se basó especialmente en el argumento de que el procedimiento para obtener las licencias es deficiente en cuanto a la evaluación de los peligros medioambientales y para la salud en la Unión Europea. Dicha petición, que tuvo mucho éxito, atrajo gran interés político y

demostró que la mayoría de los alemanes no quiere productos genéticamente modificados en sus campos ni en sus platos, y que están preparados para involucrarse en una manifestación política para hacer escuchar sus voces. El futuro de la agricultura europea depende de la calidad de sus productos. Las prácticas agrarias que están orientadas hacia la naturaleza y que rechazan a la manipulación gené-tica son la base para lograr esto.. Naturland está firmemente comprometida a realizar una campaña por una agricultura libre de manipulación genética y por la libertad de elección de los consumidores, en todo el mundo.Ustedes pueden encontrar el estudio de BÖLW en alemán en: http://www.boelw.de/uploads/media/BOELW_Schadens-bericht_Gentechnik090318.pdf

Tres cuartas partes de las personas que padecen hambre en el mundo viven en el campo y no en las ciudades, como a menudo se supone. En México, 23 millones de personas no tienen suficiente para comer, lo que equivale al 22% de la poblaci-ón total. Dos tercios de los afectados pertenecen a la población rural.

Un número creciente de cooperativas de pequeños agricultores de Naturland en Mexico está promoviendo algunas iniciativas dirigidas a lograr la diversificación de cultivos y la seguridad alimentaria. El mayor capital de los pequeños agricultores está en su conocimiento tradicional sobre las variedades adaptadas a las condiciones locales, y sobre los cultivos asociados. Natur-land está promoviendo el cultivo orgánico no solamente de los productos de renta (p.ej. productos de exportación como el café, cacao o frutas tropicales), sino también de los cultivos para el

autoconsumo de los propios pequeños agricultores. El objetivo es que toda la finca se maneje de manera orgánica. Ello im-plica abandonar la idea de lograr el máximo rendimiento por área cultivada, y trabajar en cambio hacia el logro de rendimientos generales óptimos en las condiciones locales específicas (clima, suelo, tipo de relieve). Esto se lleva a cabo sin recurrir a medios de producción externos, como pesticidas, fertilizantes minerales y a la ingeniería genética. La producción orgánica sostenible adaptada a las condiciones locales conserva el medio ambiente y nuestros recursos, es socialmente aceptable y económica-mente saludable. Ella puede además contribuir a aumentar la productividad, aportando así al mantenimiento - o al logro - de la seguridad y soberanía alimentaria.Los cultivos mixtos más notorios en México son las llamadas “milpas”, que son los más populares entre los agricultores que manejan suficientes cultivos de autoconsumo. En la agricultura

Manejo orgánico de los cultivos de autoconsumo en México

Page 10: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

10 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Información Técnica

de secano, generalmente el maíz se cultiva de manera asociada con frijoles y calabazas. Los tallos del maíz sirven de soporte para los frijoles. Las plantas de frijol capturan el nitrógeno de la atmósfera, que a su vez es absorbido por el maíz. Las grandes hojas de las calabazas cubren el suelo conservando su hume-dad, controlando el crecimiento de malezas y previniendo la erosión causada por la lluvia y la sequía. La variedad de cultivos que pueden utilizarse es ilimitada. La milpa es un sistema de cultivo que corresponde claramente con la agricultura ecológica. Se pueden utilizar una gran variedad de hortalizas y especias como ajíes, tomates, ñame, chayote, nopal, yuca y ajonjolí, así como hierbas silvestres, “quelites”, que tienen un uso medicinal y ceremonial. Árboles de sombra como limoneros, naranjos, mangos, duraznos, paltos o bananeros pueden cultivarse entre o alrededor de las milpas. Esta diversidad de cultivos permite complementar la oferta de productos alimenticios para la familia y reduce el riesgo relacio-nado con la pérdida de alguno de los cultivos.

El sistema de milpas también se puede manejar orgánicamente, como se ha demostrado en dos proyectos de las cooperativas socias de Naturland, TOSEPAN Y FIECH/PATPO.Los agricultores de TOSEPAN tienen mucha experiencia con el uso de abonos verdes (mucuna pruniens, “frijol nescafé”), compostaje y biol orgánico, así como con franjas de cobertura vegetal para evitar la erosión de los suelos. Además, TOSEPAN apoya a sus socios para que ellos manejen pequeñas huertas familiares y que críen animales menores en los alrededores de su vivienda.

El proyecto de FIECH/PATPO se enfoca en la integración de los cultivos, la cría de ganado y una diversidad árboles frutales,

manejados con el sistema de milpas. Para proteger el suelo en terrenos en pendiente, se utilizan terrazas y franjas de vegetaci-ón permanente con limoncillo, pastos (zacates), piñas y saucos, además de zanjas de infiltración paralelas a la pendiente. En la parte superior a lo largo de las curvas de nivel, se plantan árboles frutales de tipo perenne, principalmente duraznos. Varie-dades nativas de maíz, frijoles, habas y chilacayotes se cultivan en las franjas intermedias. Para proteger el suelo, las hierbas se cortan dos veces al año con un machete, no se arrancan de raíz.Para mejorar la fertilidad de la milpa, los restos de la cosecha se dejan en el suelo y se esparce el estiércol de las aves y del ganado rebaños, compost de lombriz y té de vermicomposta. Las lombrices en la compostera se alimentan con estiércol de ganado, y con los desperdicios de la huerta y de la cocina.

El proyecto FIECH/PATPO fue el destino del día de campo de Naturland en este año. Los agricultores y los técnicos de varias cooperativas de pequeños agricultores aprovecharon la visita de campo para intercambiar experiencias. El día de campo terminó con una comida tan abundante como deliciosa, elaborada en base a los cultivos de los agricultores orgánicos.

Puede encontrar mayor información en:Sobre el vermicompost: http://www.naturland.de/fileadmin/MDB/images/Erzeuger/Erzeuger_aktu-ell/2010_12_14_Vermikompost%20Homepage.pdf

Sobre TOSEPAN: HYPERLINK „http://www.tosepan.com“www.tosepan.com

Sobre FIECH: „http://www.cafebiomaya.com.mx/fiech/“www.cafebiomaya.com.mx/fiech/

Si tiene alguna pregunta sobre el tema por favor contacte a nuestro representante en México, Peter Gänz, [email protected]

Intercambio de experiencias en el proyecto FIECH-PATPO en Motozint-la /Chiapas, México

El vermicompost es un abono muy valioso utilizado en los cultivos autoconsumo

Page 11: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

11Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Foro de los Socios

11

El Ceibo es una organización de pequeños productores campesinos, ubicada en la zona sub tropical de Alto Beni, en la Amazonía de Bolivia. Su área de influencia se exti-ende entre los 450 y 900 m.s.n.m., aproximadamente a 270 Km de distancia de la sede de gobierno La Paz. El clima de esta región es ideal para el cultivo de cacao. El nombre de la organización proviene del árbol Ceibo (Erythrina crista-galli), una especie típica de la selva tropical.

La Central de Cooperativas El Ceibo fue fundada en 1977, como organización matriz de varias cooperativas. Después de 10 años, en 1987 comenzó con la producción orgánica de Cacao. Hoy en día, 34 años después, El Ceibo está confor-mado por 50 cooperativas con más de 1200 productores y productoras con sus familias. La organización está comprome-tida al desarrollo económico y social de sus afiliados, y es la organización de productores de cacao más grande de Bolivia. Los socios también manejan otros cultivos como los cítricos, bananos, papaya, arroz, yuca.

El Cacao se cultiva en sistemas agroforestales, junto con otros árboles frutales y forestales. Con la finalidad de promover los

sistemas agroforestales, la central de cooperativas El Cei-bo ha creado un brazo técnico denominado Fundación PIAF (Programa de Implementación Agroecológica y Forestal). El Ceibo ha desarrollado también un banco de semillas con especies forestales (incluyendo especies maderables de alto valor), frutales, medicinales ornamentales y especies nativas, en un vivero en Sapecho, donde se producen más de 150.000 plantas por año. También se cuenta con un centro experimental en Sapecho donde se hace ensayos con nuevas variedades, diversas combinaciones agroforestales y técnicas de cultivo. Los sistemas agroforestales con cacao están muy bien adapta-dos a las condiciones agroecológicas de la región del Alto Beni. Técnicos y promotores de la cooperativa brindan educación, capacitación y asistencia técnica tanto en agricultura ecológica, como en temas de cooperativismo y salud.

Alrededor de los años 1960, se inició la colonización en la región del Alto Beni, con la migración de muchas familias del altiplano de Bolivia, en su mayoría de origen Aymará y Que-chua. Muchos de estos migrantes y sus descendientes son hoy socios de El Ceibo. En aquella época, Bolivia se encontraba atravesando una fuerte crisis minera, problemas climáticos graves y la consecuente baja producción agrícola. Antes de la colonización la región del Alto Beni era selva virgen, con una gran biodiversidad y con poca intervención del hombre. Hoy en día, quedan solamente unos pocas áreas con selva virgen tropical en esta zona. Aunque los sistemas agroforestales no tienen la biodiversidad, el valor ecológico y la importancia para el clima, que caracteriz-aban a la selva virgen originaria, podemos afirmar que son si-stemas sostenibles con una alta diversidad y con más ventajas ecológicas y económicas que otras formas de uso de la tierra que son comunes en la Amazonía.Desde su fundación, El Ceibo dio mucho valor al mejoramiento de la calidad del cacao. Un factor importante para el éxito de la organización fue el haber podido desarrollar un sistema de con-

El Cacao de El Ceibo - una dulce tentación desde Bolivia

Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Granos de cacao secos

Foto

: El C

eibo

Page 12: Información para socios - Naturland · Un sistema en el cual, en Europa y en América del Norte, ... en Nuremberg, Alemania • 2da Conferencia mundial sobre apicultura orgánica

12 Naturland Novedades Internacionales No. 27 – II, 2011

Foro de los Socios

trol de calidad sobre toda la cadena de producción de cacao, desde el vivero, pasando por la selección de las variedades mejor adaptadas a las condiciones locales, hasta la selección durante la cosecha, la fermentación, secado y almacenado, ta-nto en los centros de acopio en cada una de las cooperativas, como en el centro de acopio Sapecho, y hasta en el depósito en la ciudad de La Paz. Del centro de acopio en Sapecho, ubicado a una altitud de 450 m.s.n.m., los granos de cacao son transportados en camiones de alto tonelaje hacia La Paz, recorriendo un largo, increíble y peligroso camino por las montañas de los Andes, llegando hasta la planta industrializadora del Ceibo en El Alto de La Paz, a 4000 m.s.n.m. En la planta industrializadora se procesa el cacao en productos de excelente calidad para el mercado nacional y para la exportación, en forma de cacao en grano, polvo, manteca y pasta de cacao, y una amplia variedad de chocolates. El Ceibo ha ganado un sin fin de prestigiosos premios nacionales e internacionales, tanto por su contribu-ción al desarrollo del país y por su trabajo bajo el concepto de responsabilidad social empresarial (RES), como por la exce-lente calidad de sus productos presentes en ferias internacio-nales como el salón de chocolate en Paris, el salón de choco-late en Tokio y la Feria BioFach en Alemania.

El Ceibo es uno de los pioneros en la agricultura orgánica, y una de las más exitosas cooperativas en Bolivia y en toda Latino América. La historia de cooperación entre El Ceibo y Naturland es también ya de largo aliento. En 1993, El Ceibo se hizo socio de Naturland, se realizaron visitas de intercambio entre Naturland y El Ceibo. En la feria Biofach 2008, se realizó un acto de reconocimiento para El Ceibo con ocasión del 25 Aniversario de Naturland. Asimismo, Naturland ha apoyado en varias ocasiones la celebración de “El día del Cacao”, que se realiza cada cuatro año en Sapecho. El próximo evento está previsto para el mes de agosto de 2012.

El Ceibo también es un buen ejemplo de la exitosa combinaci-ón de la agricultura orgánica con el comercio justo. A través del comercio justo El Ceibo logró mejorar considerablemente las condiciones de vida de sus socios y sus familias. Los impactos sociales logrados son impresionantes, considerando la pobreza

que generalmente se puede encontrar en Bolivia. Los pre-mios de comercio justo se invierten en primer lugar en la formación de jóvenes y adultos, en la atención médica, en una pequeña renta para la jubilación de los socios ma-yores. Los socios reciben también un pequeño bono el día de su cumpleaños.

Además de esa diversidad de actividades sociales a favor de sus socios, El Ceibo promueve también la realización de varias actividades culturales, como el día de Cacao. El Ceibo se caracteriza asimismo por la amplia participación de sus socios y socias. Todos los directivos, el personal administrativo y operativo de El Ceibo, son socios activos o hijos de socios. El directorio cambia cada periodo de 4 años,. Para mayor información por favor consulte www.elceibo.com

Foto

: El C

eibo

Aviso legal:Naturland – La asociación para la agricultura organicKleinhaderner Weg 1 • 82166 Gräfelfing, AlemanaTel: +49 (0)89 89 80 82 - 0 • Fax: +49 (0)89 89 80 82 - [email protected] • http://www.naturland.deMesa directiva: Hans Hohenester, Dr. Felix Prinz zu Löwenstein, Peter Warlich, Paul Knoblach, Frauke WeissangGerente general: Steffen Reese (V.i.S.d.P.)