Informe 4ta Feria Ecoturistica y Produccion

26
Introducción La Cuarta Feria Binacional Ecoturística y de Producción, celebrada del 10 al 25 de julio del 2010, en las localidades fronterizas de Pedernales – Anse-a-Pitre (suroeste de la República Dominicana y sureste de la República de Haití), representa la 14va. feria ecoturística y de producción que emprende la Fundación Ciencia y Arte, Inc., desde el 1997 y la 4ta versión de la feria binacional, que constituye el esfuerzo conjugado de tres instituciones: la Fundación Ciencia y Arte, Inc. de la República Dominicana, la Fundación para el Desarrollo de un Turismo Alternativo en Haití y el Centro Puente Haití. En esta ocasión, la feria tuvo su sede física en territorio dominicano, pero Pedernales y Anse a Pitre compartieron el rol de anfitriones. El recinto ferial se situó a poca distancia de la frontera en una hermosa finca de bayahondas. Sus construcciones fueron realizadas con materiales típicos de la zona y con criterios ecológicos. Su proceso de preparación y organización duró alrededor de año y medio y la celebración en sí abarcó dieciséis días y noches. La feria ecoturística y de producción es un CANTO A LA NATURALEZA POR EL DESARROLLO HUMANO Y LA SOLIDARIDAD. Ha podido mantenerse en el tiempo, no obstante las dificultades de índole económica que siempre se presentan en su realización, gracias al apoyo de las instituciones 01 FUNDACION CIENCIA Y ARTE, INC. 4ta. FERIA BINACIONAL ECOTURISTICA Y DE PRODUCCION (14va. feria ecoturística y de producción) CELEBRADA DEL 10 AL 25 DE JULIO EN PEDERNALES-ANSE-A-PITRE (suroeste República Dominicana – sureste Haití) BALANCE GENERAL públicas de ambas naciones, a la integración a sus trabajos de coordinación y montaje de los ayuntamientos municipales, de las asociaciones comunitarias y de las personas de la región, a la colaboración de empresas privadas, de organizaciones no gubernamentales y de entidades internacionales de cooperación, asi como al desvelo de hombres y mujeres de ciencia y de arte de los dos países. Examinemos ahora, teniendo en cuenta los objetivos que se planteó alcanzar, cuáles han sido el alcance y los resultados de la 4ta. feria binacional.

description

Informe 4ta Feria

Transcript of Informe 4ta Feria Ecoturistica y Produccion

Introducción

La Cuarta Feria Binacional Ecoturísticay de Producción, celebrada del 10 al 25 de juliodel 2010, en las localidades fronterizas dePedernales – Anse-a-Pitre (suroeste de laRepública Dominicana y sureste de la Repúblicade Haití), representa la 14va. feria ecoturísticay de producción que emprende la FundaciónCiencia y Arte, Inc., desde el 1997 y la 4taversión de la feria binacional, que constituye elesfuerzo conjugado de tres instituciones: laFundación Ciencia y Arte, Inc. de la RepúblicaDominicana, la Fundación para el Desarrollode un Turismo Alternativo en Haití y el CentroPuente Haití.

En esta ocasión, la feria tuvo su sedefísica en territorio dominicano, pero Pedernalesy Anse a Pitre compartieron el rol de anfitriones.El recinto ferial se situó a poca distancia de lafrontera en una hermosa finca de bayahondas.Sus construcciones fueron realizadas conmateriales típicos de la zona y con criteriosecológicos. Su proceso de preparación yorganización duró alrededor de año y medio yla celebración en sí abarcó dieciséis días ynoches.

La feria ecoturística y de producción esun CANTO A LA NATURALEZA POR ELDESARROLLO HUMANO Y LASOLIDARIDAD. Ha podido mantenerse en eltiempo, no obstante las dificultades de índoleeconómica que siempre se presentan en surealización, gracias al apoyo de las instituciones

01

FUNDACION CIENCIA Y ARTE, INC.4ta. FERIA BINACIONAL

ECOTURISTICA Y DE PRODUCCION(14va. feria ecoturística y de producción)

CELEBRADA DEL 10 AL 25 DE JULIO EN PEDERNALES-ANSE-A-PITRE(suroeste República Dominicana – sureste Haití)

BALANCE GENERAL

públicas de ambas naciones, a la integración asus trabajos de coordinación y montaje de losayuntamientos municipales, de las asociacionescomunitarias y de las personas de la región, ala colaboración de empresas privadas, deorganizaciones no gubernamentales y deentidades internacionales de cooperación, asicomo al desvelo de hombres y mujeres deciencia y de arte de los dos países.

Examinemos ahora, teniendo en cuentalos objetivos que se planteó alcanzar, cuáles hansido el alcance y los resultados de la 4ta. feriabinacional.

02

1. En el plano de la sensibilización,la feria persigue elevar los niveles de concienciade los habitantes de las comunidades envueltas,de que pueden superar los obstáculos queimpiden su desarrollo y alcanzar, con su propioesfuerzo, un mayor nivel de bienestar yprosperidad

2. En el terreno científico, la feria sepropone:a) Orientar a las comunidades en el sentidode que pueden lograr un desarrollo mediante la puesta en valor de sus recursos naturales yculturales;b) Promover, para estos fines, al ecoturismocomo opción de desarrollo, por su impactoeconómico, social y cultural en la comunidad;c) Aportar ciertas herramientas conceptuales,metodológicas y prácticas para llevar a cabo undesarrollo regional de carácter sostenibled) Aportar elementos de carácter científico enel delineamiento de políticas gubernamentales,concernientes a las relaciones dominico-haitianasy, en esta ocasión, de manera particular, a laComisión Mixta Bilateral, así como en todaacción, pública o privada, orientada a mejorarlas relaciones entre los dos países.

3. En la instancia organizativa, laferia persigue coadyuvar a mejorar los procesosde integración, unificación y planificación delas comunidades vecinas a ambas naciones, afin de que los diferentes sectores de la poblaciónse encaminen, por sus niveles organizativos, aalcanzar metas individuales y conjuntas dedesarrollo local, fortaleciendo al mismo tiempolos factores que amplían el entendimiento entrelas comunidades fronterizas, como los deconcertación, de unidad de esfuerzos y de trabajocomún.

I. OBJETIVOS4. En el campo de las relacionesdomínico-haitianas, es decir, en lo querespecta a los vínculos que deben existir entrelos dos pueblos que habitan la isla de Quisqueya,la feria se preocupa por fortalecer, a todos losniveles, los nexos de solidaridad entre laspoblaciones hai t iana y dominicana.

En ese sentido, promueve la ampliacióndel conocimiento recíproco de su historia,geografía, cultura y procesos económicos ypolíticos, así como el trabajo conjunto y laconvivencia pacífica y fraterna entre ambospueblos.

De igual manera, trata de mostrar quela consolidación de sus relaciones debe constituirun elemento cardinal de la estrategia dedesarrollo que diseñe cada uno de estos dospaíses.

En el discurso que dejó inaugurada laferia, se especificó que sus objetivos seconcentraban más en contribuir al proceso desuperación de los obstáculos al desarrolloregional que están relacionados a la forma depensar de la población, a su nivel de formacióny a su grado de organización institucional.Asimismo, en crear un espíritu de entusiasmoy un clima de confianza entre los dos pueblos.

De esta forma, quedaba claramentedefinido que estos factores, en las condicionesactuales, estaban por encima de los aspectos detipo físico y financiero.

La 4ta. Feria Binacional Ecoturística y de Producción perseguíacuatro objetivos esenciales

Acto Inaugural

Para alcanzar los fines propuestos, la feria habría de lograr ciertas metas cuantitativas,concretas, referentes al número de personas asistentes a la feria y beneficiarias directa e indirectamentede la misma, al montaje y estructura física de la feria, a los beneficios en lo que respecta a laconstrucción de infraestructuras en las localidades envueltas, al grado de cumplimiento de losprogramas científico, artístico, deportivo y de formación a través de talleres, así como los beneficioseconómicos directos que podría arrojar.2.1. La.asistencia

La asistencia a las conferencias dictadas en el Salón Río Pedernales mantuvo un nivelpromedio, por día, de doscientas personas, los talleres de formación –en informática, pintura y artesen general- sobrepasaron los 300 jóvenes por día y las presentaciones artísticas, que tenían lugardesde las siete de la tarde hasta pasadas las 12 de la noche, en el Anfiteatro Solidaridad, superabanpor lo general, cada noche, las cinco mil personas.

II. METAS CONCRETAS, ASISTENCIA,PROGRAMACION, PROMOCION

Durante casi dos años, ya que la feria, por condiciones políticas y naturales que se presentaronen Haití, fue pospuesta en dos oportunidades, se estuvo trabajando en las comunidades anfitrionasen la organización y promoción de la feria. De igual manera, durante ese período se promovió laactividad con afiches y brochures, spot de televisión y cuñas radiales. Por espacio de dos meses,junio y julio del 2010, un spot de televisión de un minuto de duración estuvo promoviendo la feriaen uno de los canales de cobertura nacional, y a través de esa campaña se insistía en los atractivosde Pedernales y Anse-a-Pitre, del suroeste de la República Dominicana y del sureste de Haití, altiempo que se ponía énfasis en la solidaridad domínico-haitiana.

03

Conferencias científicas

04

2.2. Estructuras físicas y beneficios en infraestructuraFísicamente la feria fue muy bonita, limpia y ordenada. Se construyeron más de cien

pabellones , con materiales típicos. Varios parquecitos, adornados de plantas de bosque seco y depalmas, le dieron una lucidez especial. Sus instalaciones eléctricas y de agua no fallaron en ningúnmomento, gracias a los esfuerzos de entidades estatales como la UERS-CDEEE-EDESUR e INAPA.

Así, pues, aparte de las miles depersonas que asistieron a la feria, cientos demiles más recibieron, de una forma u otra,información sobre la organización y realización

de esta actividad, y el mensaje de, por un lado,salvaguardar las áreas protegidas de la isla y,por el otro, seguir tejiendo el camino de lasolidaridad entre los dos pueblos.

Anfiteatro Solidaridad

05

El salón de conferencias contó con todoslos equipos audiovisuales necesarios, al igualque el anfiteatro donde se llevaban a cabo laspresentaciones artísticas en la noche.

La comunidad de Pedernales logró, porgestiones de la Fundación Ciencia y Arte y delComité de Pedernales, que se instalara laelectricidad en la carretera, unos quinientosmetros, que llevaba hasta el lugar de la feria yque coincide con el puesto fronterizodominicano, donde se encuentran las oficinasde Migración, de Aduanas y el control militarde las Fuerzas Armadas dominicanas.

Estas instalaciones eléctricas, hechasde forma muy eficaz por la Unidad deElectrificación Rural y Suburbana, resolvieron un problema de años para las familias queviven allí y para las oficinas del Estado que seencuentran en la frontera.

Por su lado, la comunidad de Anse-a-Pitre fue grandemente favorecida con variasconstrucciones. Como parte de su participaciónen la feria, el gobierno de Haití comenzó aconstruir modernas calles, encementadas, aelectrificarlas y a pensar en el embellecimientode la ciudad con nuevas plazoletas y nuevasedificaciones para oficinas públicas.

Estas últimas fueron interrumpidas araíz del terremoto del 12 de enero, pero estabanmuy avanzadas y según las autoridades, tal comolo anunciaron en el acto inaugural de la feria,serían retomadas en un breve plazo. En estasobras, el gobierno haitiano había invertido yamás de 180 millones de gourdes, o cerca decinco millones de dólares estadounidenses.

2.3. Programación científica y cultural

El programa científico se cumplióprácticamente a cabalidad, en el sentido de quetodos los temas fueron tratados y debatidos. Lamayoría de los conferencistas previstoscumplieron su compromiso. Sólo los días dealgunas conferencias fueron cambiados.

Los conferencistas se desplazaron comosiempre a la feria a título de cooperación.

Muchos de ellos recorrieron distanciassuperiores a los trescientos kilómetros encondiciones difíciles, por el estado del tiempoo de la carretera, desde Santo Domingo o PuertoPríncipe, para aportar sus enseñanzas yconocimientos a los habitantes de Pedernalesy Anse-a-Pitre. Se dieron aproximadamentesesenta conferencias sobre los temascontemplados en el programa de la feria.

Juegos infantiles

La programación artística se cumplióen su mayor parte. Fue variada y rica. Desfilarontodas las noches en la tarima del anfiteatrogrupos folklóricos haitianos y dominicanos, dedanza, canto, música, teatro, orquestas yconjuntos típicos, canta-autores, decimeros yotros artistas.

El Estado haitiano hizo un aporteconsiderable en grupos artísticos, los cualesvinieron de diferentes puntos del territoriohaitiano. Asimismo, la empresa Brugal & Co.,la cual ha tenido como tradición participar entodas las ferias ecoturísticas hasta el momentorealizadas, aportó tres orquestas y garantizó latarima y la mitad del costo del sonido y lasluces. Instituciones como los ayuntamientos deAnse-a-Pitre y Pedernales aportaron gruposartísticos comunitarios, tal como lo hicierontambién ayuntamientos de otras municipalidadesde la región suroeste de la República Dominicanay del sureste de Haití.

El Ministerio de Cultura de la RepúblicaDominicana aportó a varios artistas, quienesademás llevaron un mensaje netamente culturala los asistentes. El ambiente de las noches estuvocaracterizado por una multiplicidad deexpresiones artísticas domínico-haitianas y porun comportamiento ejemplar de los miles deasistentes, dominicanos y hait ianos.

Todas las noches, se presentaron comomínimo cuatro grupos artísticos y/o orquestaspopulares. No faltaron a su cita con la promocióndel desarrollo local, el ecoturismo y la solidaridaddominico-haitiana los grupos artísticos haitianostales como Dahomey, Racine Danthor, CREME,Grand Soleil, Lies Dance, Lakou, FlanmOPPESH, que vinieron desde Les Cayes, Jacmel,Port-au-Prince y otras localidades de Haití, losgrupos artísticos y de Ga-Ga de la anfitrionaAnse-a-Pitre y sus comunidades aledañas y losgrupos artísticos dominicanos como la OrquestaBrugal & Co., Diómedes y el Grupo Mío, laIndia Canela, la Orquesta de la Policía Nacional,la Fundación Cofradía, los ar t is tasexperimentados del Ministerio de Cultura, laOrquesta de las Fuerzas Armadas, que vinieronde Santo Domingo, de Santiago de los Caballerosy de Barahona, así como los grupos de balletsfolklóricos, de teatro, orquestas locales yconjuntos típicos, y bachateros de Pedernales,Juancho, Oviedo, Mencía, La Altagracia yBarahona.

Esas manifestaciones artísticas quellenaron de ritmo, alegría y fraternidad a losasistentes, dominicanos y haitianos, niños,jóvenes y ancianos, familias enteras, pudierontener lugar gracias al apoyo de entidades públicasy privadas de los dos países.

06

Cantantes haitianas

07

Educación y cultura en los pabellones. Las actividades culturales estuvieron presentes de manerapermanente en la feria a través de la celebración, todos los días, de talleres de arte, a cargo delMinisterio de Cultura de la República Dominicana, con un elenco de más de veinte jóvenes yexperimentados activistas culturales, quienes hicieron vida durante toda la feria en Pedernales, enuna labor intensa de educación y formación, especialmente dirigida a los niños y jóvenes que asistíana la feria, bajo la dirección del Departamento de Participación Popular y Creatividad.

Plan Internacional, Haití-República Dominicana, también desarrolló, en su propio pabellón,una labor permanente de educación, dirigida a niños y jóvenes.

Asimismo, para citar otros ejemplos, los pabellones del Centro Universitario Región delSuroeste de la UASD, de las agrupaciones estudiantiles de Barahona, de la Universidad Católicay Tecnológica de Barahona, y de artesanos haitianos y dominicanos se erigieron en verdaderasescuelas de arte y de historia para los asistentes a la feria.

El pabellón del Ministerio de la Mujer se encargó de pronunciar conferencias y distribuirmateriales que iban en la dirección del desarrollo cultural y de la participación de la mujer en lasociedad dominicana, así como el rol que han de jugar en unas relaciones de solidaridad con elpueblo haitiano.

El pabellón de la empresa Cementos Andino Dominicanos desarrolló una amplia labor depromoción de la pintura, a través de un hermoso concurso que bautizó PINTA TU MUNDO IDEAL,donde decenas de niños, de seis a diez años de edad, participaron y muchos ganaron premios porsu creatividad.

Diómedes y el Grupo Mío

08

El pabellón de la Zona Franca de Pedernales mostró durante los diez y seis días de la feriacómo los empleados de esa empresa, hombres y mujeres, realizan su trabajo de clasificación deropas, al tiempo que daban explicaciones a los visitantes sobre el proceso de producción y destinode la ropa.

El pabellón del Ministerio de Medio Ambiente de la República Dominicana mantuvo unaexposición permanente de la vegetación que prevalece en toda el área geográfica donde se escenificóla feria, en particular en los parques nacionales de Jaragua y Bahoruco, pronunció varias conferenciassobre los tópicos más relevantes en la preservación de esos santuarios de la naturaleza y distribuyópermanentemente material educativo sobre el rol de los parques nacionales en el mantenimiento ydesarrollo de la biodiversidad.

El pabellón de la Dirección General de Cooperación Multilateral (DIGECOOM) presentóde forma exhaustiva la forma de actuar en la isla de la Unión Europea, a través de sus fondos parael desarrollo, al tiempo que mostró los alcances de las políticas de cooperación de ese conglomeradode naciones europeas y la manera concreta de cómo la DIGECOOM utiliza dichos fondos para eldesarrollo sostenible, en particular en varios puntos de la línea fronteriza.

El pabellón del Programa de Recuperación Temprana, de las Naciones Unidas, mostró lasdistintas formas organizativos y de producción de grupos de productores agrícolas.El pabellón del Proyecto Agrícola del Valle de Juancho, de la Presidencia de la República, exhibióde manera concreta, en un área de más de mil metros cuadrados de cultivos variados, los sistemasde cultivo y productos que aplica y cosecha en sus más de sesenta mil tareas, en Juancho, con unapoyo de la Presidencia de la República, dirigido a fortalecer la soberanía alimentaria de la RepúblicaDominicana.

Talleres de Pintura, Cementos Andino Dominicanos

JACARAFE no sólo se limitó a tenerun activo y educativo pabellón, con la asistenciade decenas de activistas de su organización yla presentación de los proyectos que llevan acabo en localidades campesinas y fronterizas,sino que se preocupó por hacer propuestasconcretas tendentes al desarrollo de lascomunidades fronterizas

El PADF –Haití- llevó, a través de supabellón, una amplia representación deproductores agrícolas, así como los bienes quetransforman en sus establecimientos productivos.

Los pabellones de FONDTAH y CentroPuente Haití se combinaron con los pabellonesde numerosos ministerios haitianos para exhibirla artesanía y los proyectos de desarrollo quetiene por delante la nación haitiana en el contextoactual de post terremoto.

Los pabellones de empresas privadas,como por ejemplo, los del Grupo Estrella yProyectos Especiales, mostraron respectivamente

09

los proyectos de infraestructuras, en especialcarreteras, que se realizan exitosamente en Haitíy las diferentes formas de energía alternas queson viables en la isla.

Los deportes, aunque arrancaron unpoco tarde en el programa de la feria, tambiénestuvieron presentes. El Ministerio de Deportesde la República Dominicana y el Ayuntamientode Anse-a-Pitre supieron coordinar algunasactividades que dieron mayor participación a lajuventud de ambos territorios. Se demostró quea través de los deportes ambos países puedenprofundizar sus nexos de solidaridad, perotambién conocerse mejor y desarrollar prácticasdeportivas que sirvan de aprendizaje del unopara el otro. Por ejemplo, los haitianos puedencontribuir enormemente al desarrollo del fútbolen la República Dominicana, y los dominicanospueden hacer lo mismo con la pelota o béisbol.Cementos Andino Dominicanos asumió partede los costos de las actividades deportivas.

Actividades artístico-culturales, Ministerio de Cultura, R.D.

10

2.4.- Promoción y visitas a la regiónLa promoción de la feria fue amplia. Se publicaron, debido a la posposición en dos

oportunidades de la feria, tres ediciones de 5000 afiches en español y 5000 en francés, así como10,000 brochures y 10,000 programas, también en francés y en español. La publicidad en los mediosde comunicación se hizo en función de la colaboración que estos mostraron. Se destacó la difusión,durante dos meses consecutivos, a través de CDN del spot de televisión, en las horas de mayorteleaudiencia.

Dicha promoción y la campaña de sensibilización que se hizo en varias provincias del Surde la República Dominicana y del Sudeste y del Oeste de Haití llamaron la atención de muchaspersonas e instituciones, llevándolas a desplazarse hacia la región sede de la feria.

De la capital dominicana, por ejemplo, centenares de visitantes que no habían ido más alláde Barahona o de Los Patos fueron a visitar la provincia de Pedernales y la frontera con Haití.

Atraídos por la feria y el deseo de conocer la zona de Anse-a-Pitre y esa parte del Surdominicano, numerosos haitianos no sólo de Jacmel, sino también de Puerto Príncipe, de Les Cayesy otras localidades distantes de la frontera, recorrieron un largo camino, por su propia cuenta y coninstituciones, para conocer esa región.

Tanto Pedernales como Anse-a-Pitre conocieron, antes y durante los días de la feria, undinamismo inaudito, desde el punto de vista del movimiento de personas y de sus actividades deservicios (hoteles y restaurantes, entre otros).

III. LOGROS EN EL TERRENO DELA SENSIBILIZACION

En Pedernales, los habitantes conocensu riqueza en parques nacionales, biodiversidady variedad de ecosistemas y paisajes, peroquizás son muy pocos aquellos que la valoranen su justa dimensión. Dichos recursos sontotalmente sub-explotados y la población, aunqueuna parte de ésta es emprendedora, no conoceun progreso en proporción a la abundancia yla calidad de los recursos, sobre todo naturales,de que dispone. Pedernales progresa muydespacio en relación a otras localidadesturísticas.

Se resaltó la idea de que la comunidadde Pedernales podía extraer mucho másprovecho, tanto económico como social, desus riquezas naturales. Se debatió ampliamenteen diferentes escenarios sobre las diferentesconcepciones a adoptar para el desarrolloturístico y sin lugar a dudas se fortaleció suconvicción de que el más conveniente para laregión es el turismo bajo forma de ecoturismoo cualquier otra forma de turismo que seasostenible. Debe ser un turismo que brindeingresos y empleo, respetando la integridad delos recursos naturales que le sirven de base,de forma tal que estos siempre sean fuente deingresos y bienestar para la población. Serecomendó desarrollar algunos valores artísticospara complementar las bellezas naturales yaumentar el carácter atractivo para el turismode la zona de Pedernales.

Muchos capitaleños, santiagueros,barahoneros y de otras regiones que no conocíanla región o no habían ido hasta esa localidadque se creía “tan lejana”, se desplazaron haciaésta y conocieron su Bahía de las Águilas y suHoyo de Pelempito, sus parques nacionalesJaragua y Bahoruco. Pedernales irá perdiendo,debido en parte a la publicidad que se hizo parala feria y a la publicidad que se viene haciendoa través de empresas privadas y el Ministeriode Turismo de la República Dominicana, ygracias a un número significativo de visitas de

personas de otras regiones del país, su calificativode región lejana e inasequible.

Anse-a- Pitre, comunidad aislada en elextremo sureste de Haití, se descubrió en partea sí misma, abrió una puerta al mundo y quizásencontró la clave para trillar un futuro mejor,en parte gracias a la feria. Por lo menos, tomóo reforzó su conciencia de que puedetransformar su condición de pueblo pobre yaislado, ir más allá del comercio nacional ybinacional, la pesca y la agricultura que le sirvende precarios medios de vida. Anse-a-Pitre tomómayor conciencia de que, como vía de desarrollo, puede explotar un sinnúmero de manifestacionesartístico-culturales y de modos de producir,tradiciones, costumbres, llamados patrimoniosintangibles, siendo todos estos verdaderosatributos para desarrollar el ecoturismo.

En efecto, Anse-a-Pitre y las comunasaledañas haitianas exhibieron un gran potencialartístico-cultural, totalmente ignorado einexplotado, y aprendió que este último, comoforma de realzar su identidad cultural, puedeconstituirse en una gran riqueza y fuente dedesarrollo, para su economía y para su pueblo.

Con su masiva asistencia a lasconferencias y a las presentaciones artísticas,su participación en los debates y en los tallerestécnicos y de arte, el pueblo de Anse- a- Pitre,en particular su infancia y juventud, mostróasimismo su gran interés por aprender, porpenetrar en el conocimiento y expandirsecientífica y culturalmente. Asimismo, estehospitalario pueblo mostró su voluntad deprogresar, su alto nivel de creatividad, suexperiencia en tanto que comerciantes ypescadores, elementos estos que son esenciales,como punto de partida, para desencadenar unreal proceso de desarrollo y de cambios.

Aprendió que tenía en la RepúblicaDominicana no sólo una vía de intercambiocomercial y de empleo en la zona franca, enel turismo, en la construcción y en la agricultura,

11

IV. LOGROS EN EL PLANOCIENTIFICO

sino una puerta abierta para desarrollar desdeun punto de vista turístico ese pueblo fronterizo,al tiempo que este elemento en sí se constituyeen un factor de ventaja para su desarrolloturístico.

No cabe la menor duda de que elconjunto de estos elementos contribuyó a elevaren alguna proporción la autoestima del pueblode Anse-a-Pitre, más en el contexto de ciertadesesperanza en el que se encuentra sumidoparte importante del pueblo haitiano luego delterremoto del 12 de enero de este año, el cualafectó seriamente no sólo a Puerto Príncipe,Leogane, Petit Goave y Grand Goave, sinotambién a la más importante ciudad cultural deHaití, Jacmel, capital del sudeste haitiano, regiónde la cual forma parte Anse-a-Pitre.

El desfile de los cantantes y bailarinesde gaga, con sus trajes coloridos y sus sonidosy cantos exóticos, el lavado de la ropa en el

4.1.Elprogramacientífico

rio transfronterizo de Pedernales, el mercadobinacional, la pesca y el comercio por cabotaje,y la espiritualidad mostrada en los cultosreligiosos haitianos son espectáculos humanosy culturales tan atractivos, para un visitantedominicano, haitiano o un turista extranjero,como las prístinas playas de la Bahía de lasÁguilas y Cabo Rojo y la gran diversidad devegetación, desde el bosque seco hasta bosquenuboso, cuidadosamente protegidos, queengalanan a la provincia de Pedernales.

Los tesoros naturales de Pedernales,las riquezas culturales de Anse-a-Pitre y elsincretismo de los dos modos de vida y de lasdos culturas que caracteriza esta zona fronterizarepresentan potenciales inapreciables para queesta preciosa zona se constituya en un paraísodel ecoturismo, beneficioso para ambos pueblos.Ha llegado, pues, el momento de colocar a estazona en el mapa regional y mundial delecoturismo.

12

13

El programa científico se inició, despuésde un día de introducción a los dos principalestemas -desarrollo regional y relaciones entreHaití y República Dominicana-, con undiagnóstico de las regiones involucradas en laferia.

Este diagnóstico, realizado por hombresy mujeres de la zona, comprendió un examende la situación de esta última en los ámbitosambiental y socio- económico y organizativo,e identificó tanto los obstáculos a su desarrollocomo los potenciales que encierra para lanzarlapor senderos reales de progreso.

Se definió el concepto de desarrollosostenible y se identificaron las formas de aplicarsus diferentes vertientes en la zona. El desarrollode una región, al igual que el desarrollo nacional,para ser duradero en el tiempo, debe seraprehendido y promovido de manera integral,es decir, teniendo en cuenta todos suscomponentes: ambiental, económico, social,jurídico-político y cultural.

Cada uno de esos componentes seexaminó. Se explicó reiteradamente que la basedel desarrollo sostenible se encuentra en elordenamiento territorial y en el uso racional de los recursos naturales que sirven de base a lasactividades económicas y a la preservación deun medio ambiente sano, como marco de vidapara la población.

En el Año Internacional de laBiodiversidad y en una región tan rica endiversidad de especies, de ecosistemas y culturas,era importante destacar la importancia de labiodiversidad biológica y cultural para proveera los habitantes de esa región sus más necesarios bienes y servicios: agua, suelo, energía, bosques,medios de vida sostenibles.

En ese contexto, las aéreas protegidasy las reservas de biosfera se presentaron comoinstrumentos de mucha relevancia.

La diversidad cultural fue también

presentada como potencial fuente de bienestarregional.

En la planificación del desarrolloregional, debe ser incluida, como nueva variable,la reducción del riesgo de desastres, tanto desdeun punto de vista físico como social, y serconsiderada tanto antes de que se produzcanlas catástrofes naturales, a título de prevención,como, después, con los programas post catástrofede recuperación temprana.

Las fuentes alternas y renovables deenergía, las cuales se enumeraron detalladamente,y el manejo adecuado de los recursos hídricosson otros temas vitales para el desarrollo regional. Estos tópicos, por su gran relevancia, se trataroncon cierta amplitud.

El tema de la reconstrucción duraderay sostenible de Puerto Príncipe y otras ciudades(Jacmel, Petit Goave, Grand Goave, Leogane,Carrefour) afectadas por el terremoto del 12 deenero del 2010, así como de Haití en general,estuvo permanentemente a la orden del día.

Al comparar la diversidad de formasde turismo sostenible y de ecoturismo existentesy explotadas en el mundo, con las riquezasnaturales y culturales de la zona Pedernales-Anse a Pitre, se determinó que la región poseeun gran potencial para desarrollar un turismo yecoturismo que pueden aportarles grandesbeneficios económicos y sociales a suscomunidades.

Siendo esta última actividad una de lasque se destacó como opción idónea, exclusivao complementaria a otras actividades, para eldesarrollo tanto de Anse-a-Pitre como dePedernales, se dieron a conocer, partiendo de lametodología lógica y de experiencias concretasde proyectos ecoturísticos en Haití y enRepública Dominicana, todos los pasosmetodológicos que hay que tomar enconsideración para desarrollar el ecoturismo enuna región.

14

Se le dio relevancia al tema de la cultura,incluyendo las industrias culturales, los derechosculturales y la identidad cultural, resaltandola importancia de esta última como instrumentode desarrollo general y del turismo en particular.

Para completar los temas que debecomprender un plan de desarrollo integral dela región de Pedernales y Anse-a-Pitre, se pasórevista a experiencias organizativas –asociaciones, clusters, cooperativas, redes,consejos municipales, grupos culturales ydeportivos-, a diferentes proyectos dereforestación y de puesta en valor de productoslocales para la seguridad alimentaria, a losderechos y normas jurídicas –niñez, mujer,SIDA, trabajo, cultura- y a los mecanismosde cooperación internacional para la asesoríatécnica y el financiamiento de proyectos dedesarrollo de la región.

Ofreciendo ir más allá de las enseñanzasobtenidas en la feria, varias institucionesofertaron a los habitantes de Pedernales y Anse-a-Pitre orientaciones y cursos de educaciónempresarial, sobre cómo hacer negocios, cómo

hacer la gestión de micro-créditos orientadosa inculcar la cultura de los negocios, y cómoconvertir la pesca de la zona, a través de susasociaciones de pescadores, en una actividadrentable y sostenible, que beneficie de formaduradera a sus comunidades y a la isla.

El tema de las relaciones domínico-haitianas, aunque presente a todo lo largo delprograma, ocupó por sí solo, tratado en unaforma especializada, una amplia parte delprograma. Se dieron a conocer las líneasprincipales de la historia de los dos países y desus relaciones, los elementos objetivos ysubjetivos –socio-económicos, geográficos,históricos e ideológicos-, que han unido ydividido a los dos pueblos, resaltando lasfructuosas relaciones interinstitucionales, anivel público y privado, el dinamismo de lasrelaciones comerciales y económicas en general,la solidaridad expresada en momentos difícilesde la historia, los intereses comunes ycomplementarios que hacen necesario elmantenimiento de relaciones armoniosas entrelos dos pueblos.

15

Aparte de las conferencias en sí, deldesarrollo de este programa científico y de losdebates que suscitó, emanaron además variasideas y propuestas. Todos estos elementos seránrecogidos en un documento que será muy útilpara la formulación de sendos planes maestros de desarrollo local y la definición de unaestrategia nacional para el desarrollo regional, general y turístico en particular, del suroeste dominicano y del sureste haitiano. Estedocumento podría ser útil también a la ComisiónMixta Bilateral, mecanismo institucional queestá llamado a contribuir al desarrollo de lasrelaciones estatales entre los dos países.

Asimismo, ese documento puede ser un

elemento más de guía, en el trabajo binacional,a nivel de las organizaciones comunitarias.

Son muchas l a s enseñanzasconceptuales y prácticas que emanaron de lasactividades científicas y culturales de la feria,las cuales pueden muy bien servir a las dosregiones involucradas en los más diversostópicos de su desarrollo, aplicándolas a susrealidades específicas. Los Pedernalenses ylos habitantes de Anse-a-Pitre tienen ahora más argumentos para escoger la vía adecuada entrelas diferentes visiones presentadas de desarrollo,así como más instrumentos para realizar unagestión óptima y fructífera de sus abundantes yricos recursos naturales y culturales.

4.2. El programa artístico y cultural

Grupos artísticos haitianos

16

El programa artístico y cultural fue igualmente muy rico. Constituyó un espacio para difundirraíces culturales y estuvo orientado a estimular la preservación y la exaltación de la identidadcultural de ambos pueblos. Además de las tradicionales presentaciones del folklore de ambospaíses y de grupos musicales que se hacen en la noche en el anfiteatro, se escenificaron intercambiosde experiencias e interesantes debates. Se llevaron a cabo, de manera permanente, talleres de artesplásticas y manualidades, y concursos de pintura, en la dirección de motivar y enseñar a jóvenesy niños a penetrar en el fabuloso y creativo mundo de las artes.

En el terreno artístico, Anse-a-Pitre exhibió un elevado nivel de dedicación y creatividad,al igual que en la artesanía. La feria creó y aumentó los grados de conciencia en el seno de esacomunidad sobre la importancia de preservar su identidad cultural como potencial para desarrollarel ecoturismo y la vida social en su conjunto. De igual manera, contribuyó a que las comunidadesden mayor valor a todo lo que poseen, al tiempo que aportó nuevas ideas de cómo adaptar loscriterios del desarrollo sostenible a las particularidades de su región. Las organizaciones de Anse-a- Pitre se comprometieron a hacer un inventario de sus recursos potenciales y, en esa dirección,recibirán asesoría para elaborar un plan maestro de desarrollo ecoturístico.

En la feria, durante los diez y seis días de su realización, se desarrollaron también, en lospabellones de varias instituciones, talleres y cursos de informática, y de fontanería y uso del agua,así como conferencias y demostraciones sobre los derechos de la mujer y sobre las formas de cultivobajo riego por goteo. Gracias a estos talleres, cientos de jóvenes y adultos fueron dotados de nuevasherramientas técnicas. Cada día, en la espera del inicio del programa científico oficial, los organizadoresy animadores del salón de conferencias daban orientaciones de tipo psicológico relacionadas a laauto-estima, al cuidado físico de la persona, y sobre otros temas.

La India Canela

17

4.3. Algunas propuestas

Durante el desarrollo del programacientífico y de sus debates, se plantearon variaspropuestas.

Así, por ejemplo, se planteó la necesidadde transformar el cordón fronterizo en unverdadero corredor biológico, con una zonaprotegida binacional para cada cuenca de lostres ríos transfronterizos siguientes: Pedernales,Artibonito y Masacre. En ese contexto, lacarretera internacional Comendador – Dajabónse convertiría en una ruta ecoturística. En unadirección similar, se lanzó la idea de unir lospuntos Barahona- Pedernales- Anse- a- Pitre-Jacmel en una ruta ecoturística binacional, porcarretera y barco.

La búsqueda de formas de energíarenovable, alternas, no convencionales, limpias,que hagan participar y beneficien directamentea las comunidades fronterizas de ambos países,fue un tema planteado con rigor científico y conejemplos concretos de lo que se puede hacer enlo inmediato.

Se discutió la necesidad de la creaciónde escuelas técnico-profesionales a todo lo largode los 390 kilómetros de frontera domínico-haitiana, allí donde se concentren comunidadescon más de dos mil habitantes, como formaconcreta de preparar a los jóvenes a ocuparfunciones productivas en la sociedad y aproporcionar a dichas comunidades de la fuerzalaboral especializada para enfrentar las tareasdel progreso material de su gente. Asimismo,se enfatizó en la creación de escuelas de artes,

incluyendo la música, el canto, la danza, el teatroy la pintura, así como enseñanza de las prácticasartesanales y del folklore que son parte delpatrimonio cultural de ambos pueblos.

Fue un tema que suscitó mucho interésel relacionado a la edificación de un mercadoen cada punto poblacional de la frontera, de unlado y del otro para que sea realmente binacionaly esté marcado por el signo de la equidad.

Llamó mucho la atención la situaciónde los niños de las calles, fenómeno que sedesarrolla con cierta fuerza en las ciudadesfronterizas. Estos niños son utilizados enactividades contrarias a la ley y a las buenascostumbres, por lo que ven tronchado su futurode seres humanos libres, productivos y creativos.Se hicieron reuniones colaterales a la feria, concompromisos serios, para buscar una respuestasatisfactoria a esta dolorosa situación, que demantenerse podría acarrear problemas socialesde gran magnitud.

Por el contenido científico de suprograma de conferencias y mesas redondas,por la búsqueda permanente de adaptar loselementos conceptuales a la realidad particularde la región, por el carácter franco de sus debates,por el dinamismo y carácter folklórico de susactividades artísticas y culturales, por laparticipación de todos los sectores de lapoblación, por la utilidad de los talleresartísticos y técnicos y, en general, por el caráctereducativo de todas las actividades de la feria,todo el mundo coincidió en bautizar a esta cuartaversión de la feria binacional como una auténticaUniversidad Popular

3517

18

V. INTEGRACION Y ORGANIZACION.INSTITUCIONES COLABORADORAS

La preparación de cada versión de laferia ecoturística y de producción representasiempre un nuevo desafío, en los planos de laintegración de la comunidad, del montaje y dela organización. El proceso de preparación deuna feria dura por lo menos un año. En esteproceso se incluye la realización de unacampaña, en el lugar sede de la feria, desensibilización y promoción, con la finalidadde lograr la receptividad, participación ycompromiso de las comunidades y susautoridades locales. Lo esencial es que lascomunidades asuman la feria, la conviertan enparte de su plan de actividades y que, a travésde ella, puedan mostrar lo mucho que encierrasu comunidad y región para el ecoturismo ypara el desarrollo integral, así como su aportereal a la vida nacional y a la isla.

Esta campaña de sensibilización y depromoción se efectúa a través de afiches,brochures, viajes a la zona, charlas, publicidadpor radio y televisión. Se realizan, de formaparalela, gestiones para garantizar apoyologístico, moral y financiero, tanto de la mismapoblación como de entidades públicas y privadas,nacionales e internacionales.

Mediante ese proceso de integración yde organización, se persigue dar cumplimientotambién a los trabajos de acondicionamientodel espacio físico que habrá de ser escenario dela feria, el cual debe preservarse siempre limpio.

En efecto, en este espacio físico, quecubre por lo general más de sesenta mil metroscuadrados, y que se selecciona en un lugar quetenga atractivos naturales o cercano a santuariosde la naturaleza, se efectúan instalacioneseléctricas y sanitarias, edificación de lasinfraestructuras – salón de conferencias (paraun mínimo de cuatrocientas personas), stands,pabellones, anfiteatro (para un público que puedesobrepasar las diez mil personas) , área deportiva,

senderos, jardines, plazas, estacionamientos– yordenamiento de las vías de acceso a la feria.Se coordinan también los programas científicoy artístico con especialistas y artistas de la zonay de otras regiones de los dos países.

Asimismo, se trabaja intensamente enla organización de los diferentes sectores de lacomunidad, para preparar su participación a laferia, en tanto que anfitriones de la misma, altiempo que se entrena a un amplio personal devoluntarios. El voluntariado se ha ido perdiendoen el país, lo que demanda un fuerte trabajo desensibilización al respecto, puesto que éste esun mecanismo idóneo de integración real de lascomunidades al proceso de cambios que ellasmismas deben protagonizar.

5.1. Integración e instituciones participantesLos actores de la cuarta feria binacional fueron:1. Las instituciones auspiciadoras, conformadas,por la Fundación Ciencia y Arte, Inc., enRepública Dominicana, y, en Haití, por laFundación para el Desarrollo de un TurismoAlternativo en Haití y Sant Pon Ayiti. Estas tresinstituciones tienen un acuerdo de trabajo desdeel año 2003 para impulsar, de manera alternadaen cada país, la Feria Binacional Ecoturísticay de Producción, ya que la Fundación Cienciay Arte, Inc., viene organizando, a nivel de laRepública Dominicana, desde el año 1997, lasferias ecoturísticas y de producción.2. Los comités de apoyo locales formados porautoridades municipales, direcciones estatalesregionales, asociaciones de empresarios yorganizaciones comunitarias de la zona. Estosfueron dirigidos respectivamente por la SíndicoMunicipal de Pedernales y el Alcalde de laComuna de Anse-a-Pitre. En el caso dePedernales, un destacado representante de lacomunidad y de un departamento regional delgobierno fungió como secretario ejecutivo ycoordinador general. Los comités de apoyo

19

a la feria se encargan de coordinar laorganización de la población de ambaslocalidades para participar en las actividades dela feria y ser anfitriones de la misma.

3. Los gobiernos de Haití y la Republicadominicana

El gobierno de Haití concentra suintervención -coauspicio y coordinación- através de un comité interinstitucional, presididopor el Ministerio de Planificación y CooperaciónExterna, que involucra a prácticamente todoslos ministerios.

En la República Dominicana, en estaúltima versión de la feria, el Gobierno y elEstado intervinieron a través de institucionescomo los Ministerios de Medio Ambiente,Cultura, Trabajo, Fuerzas Armadas, de la Mujer,Educación, Turismo, Relaciones Exteriores yDeportes, la Dirección General de CooperaciónMultilateral (DIGECOOM), la DirecciónGeneral de Aduanas, la Policía Nacional, AMET,INVI, INAPA, IAD,INDOTEL, DGDF,CDEEE- UERS-EDESUR, el Senado de laRepública Dominicana, el CEI-RD, el BancoCentral, INDHRI, la Cruz Roja Dominicana yla Defensa Civil, el Proyecto Agrícola de Juancho(Presidencia de la República).

Los aportes de estas institucionesestatales consistieron en su participación conun stand, en personal para la realización deactividades culturales y talleres de formacióntécnica, en presentaciones artísticas,mantenimiento del orden, maderas para laconstrucción de stands y demás infraestructuras,instalaciones eléctricas, instalaciones de agua,en enviar conferencistas, y, a veces, en aporteseconómicos. La DIGECOOM se destacó porhacer el aporte en dinero más importante, elcual se elevó a RD$ 470,000.00. Estos recursosfueron consagrados a la construcción de veintepabellones y a cubrir parte de la inversión enpromoción, a través de afiches, brochures, spotde televisión y programa.

4. Las Organizaciones No Gubernamentalesinternacionales Plan y Pan AmericanDevelopment Foundation, entidades que realizanun activo y eficiente trabajo en comunidadesfronterizas, de ambos lados, contribuyerontambién con la promoción de la feria, eltransporte de varios grupos de personas, laeducación a través de cursos y otras actividades.

5. Las organizaciones internacionales como la

Unión Europea y su Programa AmbientalTransfronterizo, el PNUD y su Programa deRecuperación Temprana participaron con standsy en el programa científico.

6. Empresas e instituciones privadas locales -Cementos Andino Dominicanos, IdealDominicana, Cooperativa de Ahorros y Créditola Alcoa, la zona franca de Pedernales- ynacionales de República Dominicana -Brugal& Co., Grupo Estrella, Mera, Muñoz y Fondeur,Grupo M, Proyectos Especiales, Multimedia-Canal CDN y El Caribe, y Espacio InsularRepública Dominicana-Haití- hicieroncontribuciones en dinero, tarima, luces y sonido,presentaciones artísticas, publicidad en losmedios de comunicación y actividades diversas,entre las cuales algunas participaron con suspabellones educativos. Decenas de microempresarios cubrieron los costos mínimos de lainstalación de sus stands (bebidas, restaurantes,cafés, artesanías) y con su participación dieronuna vida intensa y permanente a la feria.

7. El cuerpo de conferencistas comprendiópersonas individuales de Pedernales y Anse-a-Pitre , de la provincia de Pedernales y delDepartamento del sureste de Haití, así como delresto de ambos países y representantes deinstituciones. Hicieron, pues, sus aportes entérminos científicos varias entidades: Ministeriode Medio Ambiente, Cluster de TurismoSostenible de Pedernales, Sociedad Ecológicade Pedernales, FUNDACIPE, Ege -Haina,Proyecto Agrícola del Valle de Juancho,Sociedad Ecológica de Barahona, AsociaciónTurística de Jacmel, representante USAID enJacmel, Grupo Jaragua, grupo de campesinosdel Parque Nacional haitiano La Visite,Humanismo y Democracia, Cruz RojaDominicana, Academia de Ciencias de laRepublica Dominicana, Proyectos Especiales,Consorcio Energético TECNO DEAH, Unidadde Electrificación Rural y Suburbana (UERS),Ministerio de Haitianos Residentes en elExtranjero, Red Cultural, Fundación CulturalCofradía, Ministerio de Cultura, Ministerio dela Mujer, Ministerio del Trabajo, CEI-RD, elPAPDA de Haití, el capítulo dominicano de laConfederación Panamericana de Escuelas deHotelería, Gastronomía y Turismo (CONPEHT),la Escuela de Turismo de la Universidad O&M,la DIGECOOM, Fondos de la Unión Europeapara el Desarrollo Haití, el Programa AmbientalTransfronterizo (Haití-República Dominicana),la Universidad Autónoma de Santo Domingo

20

(Centro Barahona), la Federación de EstudiantesDominicanos (FED, rama de Barahona), PlanInternacional (Haití-R.D.), el ComitéInterinstitucional de Haití (varios ministerios),Proyecto de Recuperación Temprana (PNUD)y otras instituciones. Los miembros de lasinstituciones auspiciadoras de la feria tambiéndictaron varias conferencias. Asimismo, participóla West Sidney University, Australia, con unrepresentante científico que permaneció durantetoda la celebración de la feria.

8. Más de cien instituciones públicas,entidades privadas sin fines de lucro, empresasgrandes y pequeñas, dominicanas y haitianas,incluyendo varias de las que hemos mencionado,participaron en la feria con un pabellón o unstand.

Es gracias a las colaboraciones, ennaturaleza, en recursos humanos y en efectivo,de este conjunto de entidades que la feria pudorealizar sus actividades de preparación ycelebración, y alcanzar, en lo esencial, susobjetivos.

Era a todas luces necesario lograr unbuen nivel de concertación e integración de esasorganizaciones y de los sectores que representanpara que una actividad de esta magnitud pudiesellevarse felizmente a término. Sin el concursode sus hombres y mujeres hubiese sido imposiblela realización de la cuarta feria binacionalecoturística y de producción.

5.2 . Coordinación y organizaciónLas instituciones organizadoras,

haitianas y dominicanas, lograron alcanzar unelevado nivel de coordinación, así como dedivisión del trabajo y distribución de los aportescientíficos, artísticos, logísticos y materiales.Esto, por supuesto, redundó, amén de su ricocontenido, en una organización bastante eficientede la feria.

Las instituciones públicas, a través desu participación directa o de sus representaciones regionales, cumplieron cabalmente su papelde apoyo logístico y muchas colaboraron entérminos materiales y financieros. Variasempresas privadas, nacionales y locales,participaron y colaboraron.

Los comités de apoyo a la feria,dominicano y haitiano, compuestos por lossectores más representativos de la comunidad, fueron receptivos y activos desde un principio,no obstante los obstáculos que se presentaronpor motivos ajenos a los auspiciadores yorganizadores de la feria, lo que motivó que laactividad fuese pospuesta en dos ocasiones.

Este último hecho trajo consigo ciertosniveles de incredulidad y de dispersión, quesiempre fueron combatidos y superados.

En efecto, los comités de apoyoformados desde un principio fueron, a veces,operativos a medias. La posposición de la feriaen dos ocasiones por razones de fuerza mayorocurridas en Haití y las elecciones legislativasy municipales celebradas en Mayo en laRepública Dominicana fueron elementos quecontribuyeron a la dispersión de sus miembros.Ahora bien, siempre fue posible, gracias a laperseverancia de los organizadores y de losindividuos y entidades más conscientes de laimportancia de la feria, reestructurar las fuerzasy seguir hacia adelante. Por eso, dos meses antesde la celebración de la feria, el núcleofundamental organizativo logró compactarse yno amilanarse en la ejecución de los trabajos.

Hay que reconocer además la laborrealizada por el equipo de montaje, con suDirector Técnico a la cabeza y los laboriososobreros, dominicanos y haitianos, quienestrabajaron día y noche para cumplir con la metadel montaje.

En la parte haitiana, debido a laparalización de los trabajos que se habíaniniciado desde el 2008, o sea desde el mismomomento en que se planificó la realización dela feria en esta región, y que fueron paralizadosproducto del terremoto del 12 de enero, tambiénse manifestaron, en algunos momentos, actitudesnegativas para integrarse en los trabajos. Ahorabien, allí también predominó la perseveranciay el interés de todos de que la feria se realizara,y que culminara exitosamente.

La labor de orientación permanentellevada a cabo por las instituciones auspiciadoraspor los medios electrónicos y, de maneraparticular, a través del periódico Espacio InsularRepública Dominicana favoreció, en todomomento, el reordenamiento de los esfuerzosen la consecución de la celebración de la feria. Siempre hubo un plan de acción, el cual eraactualizado de manera constante según lascircunstancias que se presentaban, y quemantenía vivo el norte y el espíritu de integracióna la feria.

5.3. Integración comunitariaDurante los diez y seis días y noches

de celebración de la feria, se notó la asistenciamasiva y entusiasta a las actividades artístico-culturales de la noche de los habitantes de Anse-a- Pitre y de comunidades haitianas cercanas aesta comuna.

21

Por su lado, la población e institucionesde Pedernales y localidades aledañas se fueronintegrando de manera progresiva.

Es notorio destacar la fuerteparticipación que ambos lados de la isla tuvierondurante los desfiles inaugurales, los cualespartieron del centro de las ciudades de Pedernalesy de Anse-a-Pitre, y se encontraron, en mediode la más amplia solidaridad y alegría, en laentrada principal del recinto ferial, para marcharjuntos hasta el salón de conferencias RíoPedernales, donde se efectuó el Acto Inaugural,con la presencia de connotados representantesgubernamentales de ambos países, deinstituciones locales y nacionales, de organismosinternacionales y de un hermoso y nutridopúblico, proveniente no sólo de las comunidadesanfitrionas, sino también de todo el territoriode la isla. Este tipo de manifestación, preñadade una gran algarabía y de expresiones emotivasde solidaridad, se repitió en el momento de laclausura, cuando volvieron los desfiles y losreencuentros, así como un acto de clausura quedaba término oficial a la feria, para abrir lascompuertas de una manifestación artístico-cultural que cerró definitivamente la feria, pasadala media noche, con un público de miles depersonas.

En el acto de clausura, respondiendo auna solicitud por escrito de las autoridadesmunicipales y de las organizacionescomunitarias de Hondo Valle, a la cual sesumaron representantes de la comuna haitianacercana de Savanette, se decidió la celebración,en el 2011, de la XV Feria Ecoturística y deProducción, en el Municipio de Hondo Valle,teniendo como Invitado de Honor a la Comuna de Savanette. Hondo Valle y Savanette vienentrabajando desde el 2006 con la FundaciónCiencia y Arte, Inc., en la búsqueda de unacercamiento cada vez mayor entre esaslocalidades fronterizas, lo que, por cierto, se halogrado física e institucionalmente, gracias altrabajo continuo de sus entidades públicas ycomunitarias.

En definitiva, los factores mencionadoscomo obstáculos al buen desenvolvimiento dela programación de la feria, como la posposiciónde la feria en dos ocasiones, la campaña electoralen Pedernales, la catástrofe del 12 de enero enHaití, las intensas lluvias y tormentas quepusieron en alerta roja a varias regiones de laRepública Dominicana, si bien es cierto queafectaron en alguna medida el logro de unamayor proyección local de la actividad, no

influyeron en ningún momento para ponerla enpeligro, y mucho menos para mermar el altocontenido y alcance que tuvo, enmarcada enuna organización muy aceptable y en un contextode orden y de armonía inigualables. Durantetoda la feria, no se registró ningún tipo deincidente ni de accidentes.

La población de ambos lados respondióde forma positiva, con un comportamiento dignoy ordenado. Los haitianos y dominicanos queparticiparon en alguna vertiente de suorganización dieron lo mejor de sí, es decir, loque podían dar en el contexto existente, al tiempoque terminaron cohesionándose sus principalessectores.

El resultado es que el montaje de laferia y su nivel de desenvolvimiento llenaronen gran medida las expectativas creadas, tantodesde el punto de vista de su contenidoeducativo, como desde el ángulo organizativo,fruto del trabajo coordinado de las institucionesorganizadoras, de las personas e institucioneslocales y de las entidades colaboradoras.

Es bueno insistir en que la feria sedesarrolló en el más absoluto orden y paz. Escierto que, para el logro de ese objetivo,contribuyó enormemente la colaboración ypresencia permanente, día y noche, de lasFuerzas Armadas de la República Dominicana,de la Policía Nacional de ambos países y deAMET, con su presencia siempre disuasiva.También hemos de destacar el rol jugado porlas autoridades aduanales de ambos lados, asícomo las de migración. Desde las 10 de lamañana hasta el término de las actividades deldía de la feria, la frontera por el puesto dePedernales – Anse-a-Pitre, permaneció abierta.Los haitianos y dominicanos regresaban en paza sus respectivos hogares, sin que nunca surgieseinconveniente alguno. Ahora bien, el elementoclave fue antes que nada el excelentecomportamiento de todos los asistentes, ladisciplina y el respeto que se mostraroninternamente los diferentes sectores de lascomunidades y los ciudadanos haitianos ydominicanos.

La feria fue también un medio eficaz para que las comunidades de Anse-a-Pitre yPedernales entraran en contacto con nuevasorganizaciones. Asimismo, también sirvió depuente para la canalización de inquietudes y laformulación de propuestas de proyectos entrediferentes instituciones.

Constituye un paso de avance que lascomunidades de Pedernales y de Anse-a-Pitre

22

lograran organizarse mínimamente para estaren capacidad de recibir y de brindar serviciosa un flujo importante de turistas internos en sushoteles, casas de familias, restaurantes, tiendasy centros de excursiones.

Se puede esperar que los obstáculos nomateriales, como la falta de conciencia y deentusiasmo, el individualismo y el sectarismode cualquier índole, que pudieron presentarsey que mermaban la integración, unión yorganización comunitarias, sean elementos queirán desapareciendo del escenario social de esascomunidades en la medida en que el trabajocontinuo comunitario y los planes concretos dedesarrollo local se impongan para garantizarmejores condiciones de vida y de trabajo.

Quedaron evidenciados los beneficiosde la integración comunitaria. La celebración

VI. AMPLIACION DE LA SOLIDARIDADEN LAS RELACIONES DOMINICO-

HAITIANASMuchas veces se dice que haitianos y

dominicanos deben llevarse bien porque en lafrontera conviven y se entremezclan. Inclusose propaga la idea de que en la zona fronterizaPedernales- Anse-a-Pitre las relaciones entrelos habitantes de los dos lados de la isla sonmejores que en cualquier otro punto fronterizo,ya que allí la vida transcurre en total armoníay paz. Todo esto puede ser cierto, pero faltamucho trabajo que hacer para alcanzar mayoresniveles de armonía, merecida de sobra por ambospueblos.

Hemos podido no ta r que e lmantenimiento de las relaciones personales,familiares, comerciales, laborales, sobre lasbases expuestas más arriba, contribuyeefectivamente a que estas luzcan respetuosas.Sin embargo, cuando se profundiza en la realidad

de la feria demostró por sí solo, a los miembrosde ambas comunidades participantes, que tienemás sentido y resultado trabajar y actuar comoun cuerpo comunitario unido. La cuarta feriabinacional ecoturística y de producción lesincentivó, pues, a organizarse para luchar contrabarreras que frenan el desarrollo de todos y aprepararse para prestar servicios de calidad.

Nos atrevemos a creer que lasinstituciones de desarrollo, como el Cluster deTurismo Sostenible de Pedernales, por ejemplo,harán acopio de algunas de las enseñanzas dela feria y trabajará siempre con un alto espíritude integración de los distintos sectores de lacomunidad, con miras al logro de las metassuperiores de desarrollo que se ha propuestoalcanzar para la provincia de Pedernales.

de las relaciones domínico-haitianas, incluso enesos lugares donde las poblaciones de ambospaíses tienen más acercamiento, nos damoscuenta que prima un ambiente emocional algodistante, que separa al uno del otro. Es unaseparación que está en la mente. Sí, distante,no obstante la cercanía geográfica de susrespectivas localidades y la convivenciaintrafamiliar. Se requiere, pues, de un trabajoconstante que vaya eliminando ideaspreconcebidas y barreras construidas porpersonas que representan intereses mezquinos,ajenos a la voluntad de los pueblos de vivir enpaz y en armonía. Es un trabajo que debe estardirigido a mejorar sustancialmente las relacionesentre los unos y los otros, a mejorar, a todos losniveles, las relaciones humanas, a romper conlos prejuicios impuestos y a saber transitar el

23

camino que tenemos por delante, ambos pueblos,con pasos seguros de solidaridad verdadera.

La feria contribuyó a que dominicanosy haitianos se conozcan mejor, es decir, quepenetren en sus culturas, en sus formas de pensar,en su dedicación y en su capacidad deaprendizaje, en su interés en resolver losproblemas y prosperar, en sus formas deorganizarse, en su grado de disciplina, en sunivel de respeto los unos por los otros y en laresponsabilidad que tienen ambos pueblos enla preservación de todas las riquezas naturalesque encierra la isla, compartida por dosnacionalidades y por dos culturas.

Ambos pueblos convivieron y recibieron juntos las mismas enseñanzas durante 16 díasy noches. Durante la preparación de la feria,los comités de apoyo coordinaron trabajos. Sevieron laborando juntos por un objetivo común:la celebración de la 4ta Feria BinacionalEcoturística y de Producción.

Varias asociaciones de campesinoshaitianos, por ejemplo, visitaron parquesnacionales y proyectos ecoturísticos dominicanospara ver cómo se lleva a cabo el sistema deprotección de los recursos naturales, a través delos parques nacionales. Los pescadores de ambascomunidades se reunieron para dialogar sobrelas formas más convenientes de practicar unapesca que sea sostenible y más idónea a lapreservación de las riquezas marinas de la isla.La destrucción de un ecosistema, de un lado,afecta la vida natural del otro lado. La acciónirresponsable de unos, muchos o pocos, afectala vida de todos, de dominicanos y haitianos,porque somos parte de un gran ecosistema: laisla.

En este constante intercambio deexperiencias, los asistentes a la feria,dominicanos y haitianos, descubrieron interesescomunes y la importancia de coordinar sus

políticas en defensa de los mismos.Se dieron cuenta de que les conviene

resolver mediante el diálogo franco y permanentealgunos diferendos, como los que conciernena la delimitación de las aguas para la pesca ylos métodos de pesca a emplear para preservarla biodiversidad marina.

Asimismo, se comprendió que puederesultar beneficioso para ambos puebloscomplementarse, y desarrollar un turismo denaturaleza y cultural, y por qué no un destinoturístico binacional, planificado y bien delimitadogeográficamente. Múltiples son los proyectosbinacionales que se dieron a conocer para serdesarrollados en conjunto para beneficios deambas naciones.

La comprensión de su realidadrespectiva y de sus formas de ser, elconocimiento de la existencia de interesescomunes, el examen en conjunto de problemasa ser resueltos, la formulación de políticascoordinadas, las propuestas de proyectosbinacionales son parte de los elementos queestán llamados a sentar las bases delestablecimiento de relaciones cada día mássolidas y armónicas, y por tanto más fructíferasy fraternales.

Los pasos de los ciudadanos haitianoshacia territorio dominicano, tanto en los puntos Anse-a-Pitre - Pedernales como por Malpasse-Jimaní, se hicieron bajo la instrucción de lasautoridades competentes de la RepublicaDominicana, sin ningún inconveniente.

Se efectuaron todos los contactosnecesarios con las autoridades de migración yde aduanas, donde los ejecutivos de la FundaciónCiencia y Arte fueron recibidos al más alto nively con la mayor consideración. De igual forma,se hizo con las Fuerzas Armadas, instituciónque, en todo momento, prestó toda sucolaboración a los organizadores del evento.

Desfile Inaugural, parte dominicana

24

VII. CAMBIOS EN LA MENTE Y EN ELNIVEL DE FORMACION DE LOSHABITANTES DE LA REGION:

RESULTADOS MAS IMPORTANTES DE LA FERIAConsideramos que el resultado más importante de la feria no puede ser cuantificado y se

podrá sólo apreciar en el mediano y largo plazo. Se trata de un cambio de mentalidad, que es laque empuja a las personas y a las instituciones a actuar, a crear, a tener iniciativas, a desarrollarproyectos que redunden en beneficio para las comunidades y para el bienestar de las familias. Setrata de despertar una conciencia y luego dotarla de formación e instrumentos para que el ser ola comunidad que en ella habite pueda actuar de forma consciente y productiva.

El desarrollo regional o local no es una realización en sí. Es un proceso que comprendevarias fases. La primera es la toma de conciencia de las comunidades involucradas sobre laposibilidad de lograr su desarrollo, de manera independiente, poniendo en valor sus propiosrecursos, con sus capacidades y voluntades. La segunda etapa es la formación, el aprendizaje delos instrumentos del desarrollo -conceptos, técnicas de planificación y gestión, métodos definanciamiento-, incluyendo la integración de la población mediante la concertación y su organización.Después de recorridas esas etapas básicas, es que se requieren eventualmente recursos financierospara realizar las infraestructuras que necesita la realización de los proyectos.

Una vez más, la feria mostró que más allá de estos recursos materiales, los factores másdecisivos, que obstaculizan el desarrollo de una región, se encuentran en la mente y en la formaciónde sus habitantes. Una población consciente, formada y unida será capaz de avanzar por senderossembrados de dificultades. Tendrá más autoridad y ánimo para reclamar las infraestructuras alEstado y agenciar los recursos materiales –bajo forma de créditos o donaciones- necesarios paradesarrollar sus proyectos. Asimismo, esta conciencia y formación son las únicas que permitiránque la comunidad pueda avanzar partiendo de lo que su conciencia y sus capacidades le dicten.

Los habitantes de Pedernales y Anse-a-Pitre saben ahora, más que antes, que puedenalcanzar un cierto desarrollo de su comunidad y con ese grado de progreso, material y espiritual,obtener mayores niveles de bienestar individual, familiar y colectivo. De igual manera, ya sabenque muchos de los instrumentos necesarios para lograr el desarrollo están a su alcance.

La feria ha contribuido, sin lugar a dudas, a elevar su orgullo regional y a afirmar suvoluntad de progreso, a cambiar su mentalidad frente a sus recursos, así como su espíritu frentea sus posibilidades reales de desarrollo. Igualmente, los actores, que fueron el centro de la feria,tienen ahora otra forma de pensar frente a su comunidad y a sus vecinos haitianos y dominicanos.Sus horizontes se han expandido. Su grado de esperanza por el futuro es mayor. Podríamos afirmarque ahora están, más que antes, en capacidad de darse el lujo hasta de soñar. Son tantas las riquezasque anida esta región, epicentro de la feria, que, efectivamente, sus habitantes pueden pensar en elobjetivo de colocar, por ejemplo, a Pedernales – Anse-a-Pitre en el mapa del ecoturismo mundial.

No es a los auspiciadores de la feria que corresponde dar seguimiento a las metas que lascomunidades se proponen alcanzar. Es a las comunidades mismas, a sus organizaciones y a losestamentos del Estado, que concierne dar el seguimiento necesario para que se materialicen lasideas esbozadas, sobre la base del nuevo bagaje adquirido.

25

Director DIGECOOM, Ministro Obras Públicas Haití, Ministrode las Fuerzas Armadas, Síndica de Pedernales, Ministeriode Relaciones Exteriores y Ministro de Trabajo Jean Camille Bissereth y José Serulle Ramia

Irene Horejs, Embajadora Unión Europea, BenjaminPermission, Síndico Anse-a-Pitre, y Jacqueline Boin,Presidenta Fundación Ciencia y Arte

Dr. Max Puig, Ministro de Trabajo, y EdwinParaison, Ministro de los Haitianos que Vivenen el Extranjero

26

Mientras tanto, la feria habrá cumplido con su misión de ir forjando y consolidando, en laregión de Pedernales y Anse- a- Pitre, una cultura de valerse de sus propias fuerzas y capacidadespara impulsar el desarrollo regional y una cultura de concertación, asociación y unión de esasfuerzas con los demás miembros de sus comunidades y con sus vecinos haitianos y dominicanos.

Dra. Jacqueline BoinPresidente Fundación Ciencia y Arte, Inc.

Dr. José Serulle RamiaPresidente-Fundador

Fundación Ciencia y Arte, Inc.

Ing. Agrón. Jean Camille BisserethPresidente

Fundación para un Turismo Alternativo de Haití

Padre Pierre-Yves EdmondPresidente Centro Puente Haití

Desfile de Clausura

4549