habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se...

160
<page 289> <chap 8.1> <date 1400H> <title Cor. Troy.> ((8.1 H. 1400. Corónica Troyana, ed. de F. P. Norris II, Cha- pel Hill, 1970.)) E lo qual vjnjendo a notiçia de Casandra, fija del rrey Prjamo, en commo Paris avia tomado por su muger a Elena, Casandra començo el esquiuo clamor e agras e dolorosas bozes, gritando e diziendo en sentibles lloros e amargo sentjmjento: "¿E para que, malaventurados troyanos, vos daes a plazeres e alegrias por las bodas de Paris?, por causa de las bo- das de las quales tantos males e daños uos son por venjr; e por las quales lloraredes uuestras muertes e de vuestros fijos, los quales ante los padres veredes agramente padesçer crueles muertes ... ¡ O gente çiega, que non vedes njn conosçedes la cruel muerte que vos es por venjr! ¿Por que non fazedes por qualquier via que sea, o siquiera por fuerça, que Helena sea quitada e partida de Paris su non deujdo e jnjusto marido? ¿Non trabaia- des, con quanta quexa e pesa podedes, a que sea rrestituyda a su

Transcript of habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se...

Page 1: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<page 289><chap 8.1><date 1400H><title Cor. Troy.>((8.1 H. 1400. Corónica Troyana, ed. de F. P. Norris II, Cha-pel Hill, 1970.))

E lo qual vjnjendo a notiçia de Casandra, fija del rreyPrjamo, encommo Paris avia tomado por su muger a Elena, Casandra començoelesquiuo clamor e agras e dolorosas bozes, gritando e diziendo ensentibleslloros e amargo sentjmjento: "¿E para que, malaventuradostroyanos,vos daes a plazeres e alegrias por las bodas de Paris?, por causade las bo-das de las quales tantos males e daños uos son por venjr; e porlas qualeslloraredes uuestras muertes e de vuestros fijos, los quales antelos padresveredes agramente padesçer crueles muertes ... ¡ O gente çiega,que nonvedes njn conosçedes la cruel muerte que vos es por venjr! ¿Porque nonfazedes por qualquier via que sea, o siquiera por fuerça, queHelena seaquitada e partida de Paris su non deujdo e jnjusto marido? ¿Nontrabaia-des, con quanta quexa e pesa podedes, a que sea rrestituyda a sulegjtjmomarido antes que la cruel espada se esfuerçe e venga en estragoe fjnaldestruyçion de todos vosotros? ¿Pensaes por aventura quel furtoe rrobode Paris deua pasar sjn graue pena e cruel vengança, por la qual

Page 2: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

es porvenjr fjnal perdiçion e muerte? (121) Grand mortandad se faze e muchos caen de los griegos, peromascaen de sus enemjgos. E caso que de la parte de los griegosoviese asazcaualleros e gentiles omnes e de grand esfuerço e ardjmento ebien valien-tes por sus personas, enpero a grand pena podian rresistir a lapuxança epoderio de sus enemjgos, los quales bien eran tres tantos queellos. E ver-daderamente los griegos fueran ende muertos cruelmente todosquantosende eran si non fuera aquel maraujlloso cauallero en armas,Archiles, elqual con mucho estudio penso en el grand numero de sus enemjgose sus<page 290>fuerças e contenplando en ellos e mjrandolos a todas partes, vidoandar alrey Theutran en medio de los suyos, el qual contra los griegosfazia muygrand estrago. Por lo qual el mesmo Archiles se mete con muchafuriapor medio de las batallas destraçando e ronpiendo e matando adiestro esjnjestro por donde quier que alcançaua, faziendo el mortalestrago en susenemjgos, non perdonando a vida a quantos delante de sy falla ele ocu-pauan la via quel fazia derechamente por llegar al rey Theutran.Asi queArchiles, commo el leon quando brama, vjno poderosamente al reyTheu-tran e cometelo en su grand fuerça dandole muchos e muy fieros

Page 3: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

golpesde espada, firiendolo grauemente, tanto que le desenlaço elyelmo. E des-pues tomo el rrey por fuerça e derribolo de la silla a tierra.E, commoel rey fuese ya caydo en tierra, Archiles, ençendido en furia,alço elbraço con la espada por lo ferir cruelmente e lo traer a muerte.(154)<chap 8.2><date 1400H><title Danza de la muerte>((8.2 H. 1400 (ms. h. 1450). Danza de la muerte, ed. de M. Mo-rreale, Annali... di Bari, 1963, 6, 15-60.))

Dize la muerte

1 Io so la muerte, çierta a todas criaturasque son y serán en el mundo durante.Demando y digo: o omne, ¿por qué curasde vida tan breue, en punto pasante?Pues non ay tan fuerte nin rrezio giganteque deste mi arco se puede anparar,conuiene que mueras quando lo tirarcon esta mi frecha cruel traspasante.2 ¿Qué locura es ésta tan magnifiestaque piensas, tú, omne, que el otro morráe tú quedarás por ser bien conpuestala tu conplisyón e que durará?Non eres çierto sy en punto vernásobre ty a dessora alguna corrupçiónde landre o carbonco o tal ynplisyónpor que el tu vil cuerpo se dessatará.<page 291>3 ¿O piensas por ser mançebo valienteo ninno de días que aluenne estarée fasta que liegues a viejo inpotentela mi venida me detardaré?Avísate bien que yo llegaréa ty a desora; que non he cuydadoque tú seas mancebo o viejo cansado,que qual te fallare, tal te leuaré.

8 A la dança mortal venit los nasçidosque en el mundo soes de qualquiera estado.El que non quisiere, a fuerça e amidosfazer le he venir muy toste priado.

Page 4: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Pues que ya el frayre vos ha pedricadoque todos vayaes a fazer penitençia,el que non quisiere poner diligencia,por mí non puede ser más esperado.

Primeramente llama a su dança a dos donzellas

9 A esta mi dança traxe de presenteestas dos donzellas, que vedes fermosas.Ellas vinieron de muy mala menteOÿr mis cançiones, que son dolorosas.Mas non les valdrán flores e rrosas,nin las conposturas que poner solían.De mí, sy pudiesen, partir se querrían,mas non puede ser, que son mis esposas.10 A éstas e a todos por las aposturasdaré fealdad, la vida partida,e desnudedad por las vestiduras,por syenpre jamás, muy triste, aborrida.E por los palaçios daré, por medida,sepulcros escuros, de dentro fedientes,e por los manjares, gusanos rroyentesque coman de dentro su carne podrida.<page 292>11 E porque el Santo Padre es muy alto sennore en todo el mundo non ay su par,desta mi dança será guiador.Desnude su capa, comiençe a sotar,non es ya tienpo de perdones darnin de celebrar en grande aparato.E yo le daré en breue mal rrato.Dançad, Padre Santo, syn más detardar.

Dize el abogado

42 ¿Qué fue ora, mesquino, de quanto aprendÿ,de mi saber todo e mi libelar?Quando estar pensé, entonçe caÿ,çegóme la muerte, non puedo estudiar,rresçelo he grande de yr al lugardo non me valdrá libelo nin fuero.Peor es, amigos, que syn lengua muero,abarcóme la muerte, non puedo fablar.

Dize la muerte

43 Don falso abogado preualicador,que de amas las partes leuastes salario,véngasevos miente cómo syn temorboluistes la foja por otro contrario.El Chino e el Bártolo e el Coletario

Page 5: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

non vos librarán de mi poder mero.Aquí pagaredes como buen rromero.E vos, canónigo, dexad el breuiario.

Dize el canónigo

44 Vete agora, muerte, non quiero yr contigo,déxame yr al coro ganar la rraçión.Non quiero tu dança nin ser tu amigo,en folgura biuo, non he turbaçión,<page 293>aún este otro día ove prouisyóndesta calongía que me dio el perlado;desto que tengo, soy bien pagado,vaya quien quisiere a tu vocaçión.

Dize el labrador

50 ¿Cómo conuiene dançar al villanoque nunca la mano sacó de la rreja?Busca, sy te plaze, quien dançe liuiano.Déxame, muerte, con otro trebeja,ca yo como toçino e a vezes ovejae es mi ofiçio, trabajo e afánarando las tierras para senbrar pan.Por ende non curo de oyr tu conseja.

Dize la muerte

51 Ssy vuestro trabajo fue syenpre syn arte,non faziendo surco en la tierra agena,en la gloria eternal avredes grand parte;e por el contrario sufriredes pena.Pero con todo eso. poned la melena,allegadvos a mí, yo vos vnniré;lo que a otros fize, a vos lo faré.E vos, monje negro, tomad buen estrena.

Dize el monje

52 Loor e alabança sea para sienpreal alto sennor, que con piadadme lieua a su rreyno, adonde contenplepor syenpre jamás la su magestad.De cárcel escura vengo a claridad,donde avré alegría syn otra tristura;por poco trabajo avré grand folgura.Muerte, non me espanto de tu fealdad.<page 294>

Dize la muerte

Page 6: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

53 Ssy la rregla santa del monje Bendictoguardastes del todo syn otro deseo,syn dubda tened que soes escriptoen libro de vida, segunt que yo creo.Pero sy fezistes lo que fazer veoa otros que handan fuera de la rregla,vida vos darán que sea más negra.Dançad, vsurero, dexad el correo.<chap 8.3><date 1500-1501><title Canc. Baena, 530>((8.3 Comienzos del siglo xv. FERRAN SANCHEZ DE CALAVERA,Dezir a la muerte de Ruy Diaz de Mendoza, ed. de J. M. Azá-ceta, Cancionero de Baena, n.° 530.))

Ca non es vida la que beuimos,pues que biuiendo se viene llegandola muerte cruel, esquiua, e quandopenssamos de beuir, estonçe morimos.Somos bien çiertos donde nasçimos,mas non somos çiertos a donde morremos.Çertidumbre de vida, vna ora non avemos;con llanto venimos, con llanto nos ymos. ¿Que se fizieron los enperadores,papas e rreyes, grandes perlados,duques e condes, caualleros famados,los rrycos, los fuertes e los sabidorese quantos seruieron lealmente amoresfaziendo sus armas en todas las partes,e los que fallaron çiençias e artes,doctores, poetas e los trobadores? ¿El Duque de Cabra e el Almirantee otros muy grandes asaz de Castilla?Agora, Ruy Diez, que puso manzillasu muerte a las gentes, en tal estanteque la su grant fama fasta en leuante<page 295>sonaua en proeza o en toda bondat,que en esta grant corte luzie por verdatsu noble meneo e gentil senblante. Todos aquestos que aqui son nombrados,los vnos son fechos çeniza e nada;los otros son huesos, la carne quitada,e son derramados por los fonssados;los otros estan ya descoyuntados,cabeças syn cuerpos, syn pies e syn manos;los otros comiençan comer los gusanos;los otros acaban de ser enterrados. Pues, ¿do los imperios e do los poderes,rreynos, rrentas e los señorios?

Page 7: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

¿A do los orgullos, las famas e brios?¿A do las enpressas, a do los traheres?¿A do las çiençias, a do los saberes?¿A do los maestros de la poetria?¿A do los rrymares de grant maestria?¿A do los cantares, a do los tañeres?<chap 8.4><date 1400-1401><title F. Imperial>((8.4 Comienzos del siglo xv. FRANCISCO IMPERIAL ( + a. 1409),Dezir a las siete virtudes, ed. de M. Morreale, Estudios dedi-cados a R. Oroz, Santiago de Chile, 1967, 346-60.))

9 Era çercado todo aquel jardínde aquel arroyo, a guissa de caua,e por muro, muy alto jazmín,que todo a la rredonda lo çercaua.El son del agua en dulçor passauaharpa, duçayna, vyhuela de arco:e non me digan que mucho abarco,que non ssé sy dormía o velaua.10 En mí dezía: -- Mucho me marauilloque non veo aquí alguna entrada,non veo puente, puerta nin portillo --.Esto diziendo, vy vna puente alçada<page 296>entre el jazmín. Non tabla labrada,mas de rrobí más biuo que çentella.Como me mouí a yr derecho a ella,non vy de quién luego fue abaxada.11 Muy a vagar passé allén la puente,oliendo del jardín los dulçes olores,por que de entrar ove mayor talantee fize entrada entre flor e flores.Ante que entrase ove muchos suores;de que fue entrado, ¡oy que ventura!,vy toda blanca la mi vestydurae luego conosçí los mis errores.12 Desque boluí a man diestra el rrostrovi por la yerua pissadas de ome;onde alegre fueme por rrastro,el qual derecho a vn rrosal lleuóme.E como quando entre árboles asomealguno que ante los rramos mesçee poco a poco todo assÿ paresçe,tal vy vn ome. Muy cortés saluóme.13 Era en vista benigno e suaue,e en color era la su vestiduraçenisa o tierra que seca se caue.

Page 8: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Barua e cauello aluo syn mesura.Traÿa vn libro de poca scriptura,escripto todo con oro muy fino,e començaua En medio del camino.E del laurel, corona e çentura.

19 Dixe: -- Non duermo. -- ¿Pues por qué tan mudoatanto syn fablar as ya andado?E ssy non duermes, eres ome rrudo.¿Non ves que tú eres ya llegadoen medio del rrossal en verde prado?Mira adelante las ssyete estrellas.Onde yo miré e vílas tan bellas<page 297>que mi dezir aquí será menguado.20 Fforma de dueña en cada estrellase demostraua e otrossÿ fazíaen cada rrayo forma de donçellaLas tres primeras en triángulo sseÿan,e quadrángulo, ssegunt que paresçíalas otras quatro, non mucho distantes,omnes aureas coronas portantes,e las donzellas guirlandas traÿan.21 Las tres auien color de llama biua,e las quatro eran aluas atantoque la su aluura a alua nieue priua.Las tres continuauan el su cantar santoe las otras quatro el su moral cantocon gesto manso de grant onestat,tal que non puedo mostrar ygualdat,ca el nuestro a su par sería grant planto.22 La vna en mano vn çirio tenía,que la pupila al çielo llegaua,en la otra vn breue e lo que paresçíaDilige Dominum Deum començaua.E la segunda el árbol abraçauaque de vna piedra de cristal nasçía,e en doze rramos quel árbol tendía,del credo doze artículos mostraua.<chap 8.5><date 1400-21><title abc>((8.5 Entre 1400-1421. CLEMENTE SANCHEZ DE VERCIAL, Librode los ejemplos por abc, ed. de J. Esten Keller, Madrid, 1961.))

Maria eciam latronibus adjuvat et securrit

La Virgen graçiosa, de muchos dones ayuda e acorre aun a los ladrones.

Page 9: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Era un ladron que su vida fuera hurtar, empero era muydevoto a laVirgen Maria e muchas vegadas le dezia la saludacion de la VirgenMa-<page 298>ria. E un dia fizo un gran furto por lo qual le condenaron a laforca.E luego fue alli la Virgen Maria, e segun a el le parescia,sostovolo tresdias con sus manos que non resçebio enojo alguno. E acaescio de pasar por alli los que le avian enforcado efallaronlobivo e alegre. E pensando que non le apretaran bien la soga,querianlomatar con un cochillo. E Santa Maria ponia la mano e non lepodian en-peçer. E el dixoles commo la Virgen Maria le defendia. E porrreveren-çia e serviçio della, tiraronlo de la forca e dexaronlo que sefuesse libredonde quisiese. E el entro luego en una rreligion e alli biviotoda su vidaen serviçio de Dios e de la Virgen Maria. (209)

Trinitas a nemine potest perscrutari

La Sancta Trinidad non puede saberombre desta vida, nin la entender.

Leyesse que en tiempo de Sancto Augustin componia los librosde laTrinidad, andando por la rribera de la mar pensando, e losconpañerosestavan lueñe, e fallo un moçuelo de maravillossa fermosura queavia fe-cho un foyo pequeño en aquella rribera e con un cuchar de plataechavadel agua de la mar a aquel foyo. Sant Agustin preguntole que fazia, e dixole: -- Quiero echaresta agua

Page 10: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de la mar toda en este foyo con esta cuchar. E Sant Augustin rreyendo dixole: -- Fijo, ¿commo lo podriasfazer,seyendo la mar tan grande e la cuchar tan pequeña e el foyo tanpe-queño? E el dixole: -- Mejor puedo yo fazer esto que tu acabar loquepiensas. E Sant Augustin maravillandosse dixo: -- ¿Que cosa es esta? E dixole el moçuelo: -- Tu piensas e trabajas deconprehender e ence-rrar el Sacramento de la Sancta Trinidat con tu pequeño saber enun pe-ueño libro. E luego el moçuelo desaparesçio e Sant Augustin dio graciasa Dios erreconoscio que era verdat lo quel moçuelo le avia dicho. (320)<page 299><chap 8.6><date 1403-1406><title R. Gonz. Clav.>((8.6 1403-1406. RUY GONZALEZ DE CLAVIJO ( + 1412), Emba-jada a Tamorlán, ed. de F. López Estrada, Madrid, 1943.))

E los dichos enbaxadores pusyeron aquellas cosas que leuauan enbraços de omnes quelas leuasen antel Señor ordenada mente. Edesquelas ouieron dadas, fueron se con ellas. E eso mismo fizieronfazer al en-baxador del Soldán del presente que leuaua. E desque las cosasfueronleuadas, tomaron alos dichos enbaxadores por los braços e leuaronlos.E en la entrada desta puerta dela huerta era muy grande e altae labrada muy fermosa mente de oro e de azul e de azulejos; e aesta

Page 11: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

puerta es-tauan muchos porteros que guardauan. E auian maças enlas manose nonosaua ninguno ala puerta llegar commo quier que estudiese muchagente.E como los dichos enbaxadores entraron, fallaron luego seysmarfilesque tenian en çima seys castillos de madera con dos pendones encadavno e omnes en çima dellos queles fazian fazer juegos conlagente. Eleuaron los adelante e fallaron los omnes que tenian en braçoslas cosas epresente queles auian dado, que los tenian en los brazos bienpuestas. Edesy fizieron alos dichos enbaxadores pasar adelante del presentee fizie-ron los estar asy vn poco. E enbiaron les mandar que fuesenadelante. Etoda via yuan los dos caualleros con ellos quelos leuauan por lossobacos;e con ellos el enbaxador del Tamurbeque, que enbiara al señor ReydeCastilla, vestido ala vsança de Castilla, con el qual reyan losqueloveyan por que yua bestido de aquella manera. E leuaron los avncauallero viejo que estaua asentado en vn estrado llano, e erafijo de vnahermana del Tamurbeque, e fizieronle reuenençia. E desy leuaronlosatres moços pequenos que estauan en vn estrado asentados e erannietosdel senor, e fizieronles otrosy reuenençia. E aqui les demandaronlacarta quel senor Rey enbiara al Tamurbeque; e dieronla. E tomola vno

Page 12: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de aquellos moços que dezian que era fijo de Miraxa Miraza, fijomayordel Señor. E estos tres moços se leuantaron luego e leuaron lacarla alSeñor. E desy mandaron alos dichos enbaxadores que fuesenadelante.E el Señor estaua en vno commo portal que estaua antela puertadelaentrada de vnas fermosas casas e ally estaua vn estrado llanoenel sue-lo e ante el estaua vna fuente que lançaua el agua alta fazaarriba.E enla fuente estauan vnas mançanas coloradas. E el Señor estauaasen-tado en vnos commo almadraques pequenos de panos de sedabroslados;<page 300>e estaua asentado de codo sobre vnas almoadas redondas. E teniavesti-dos vna ropa de vn pano de seda raso, sin labores, e enla caueçatenia vnsonbrero blanco, alto, con vn balax en çima e con aljofar epiedras.E desque los enbaxadores vieron al Señor, fizieron le reuenençia,llegan-do el finojo derecho enel suelo. E el Senor mando los leuantar.(158)

El viernes partieron de aqui e andudieron este dia sinfallar pobla-do. E sauado, a ora de viesperas, llegaron avna çiudat grande quehanonbre Bastan. E por esta çiudat fueron los dichos enbaxadoresala yda.E otro dia, domingo, partieron de aqui. E el lunes llegaron avnaçiudatque es llamada Damoga. E seyendo quanto a vna legua desta ciudat,

Page 13: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

leuanto se vn viento muy grande e frio, seyendo el dia claro. Etan grandera el frio, que era vna grand marauilla, quelos omnes e lasvestias nonlopodian sofrir. E desque enla çiudat fueron, demandaron de aquelvientoe dixieron que en vna sierra que en çima dela çiudat estaua, auiavnafuente e que quando alguna animalia o cosa suzia que en ellacaya, queventaua tan rezio aquel viento que era marauilla e que non çesauafastaque linpiauan aquella fuente. E otro dia, la gente del conçejo,con palose garauatos, alinpiaron aquella fuente e çeso el viento. E enesta ciudatestudieron los dichos enbaxadores ala yda. E aqui estidieron dosdias.(222)<chap 8.7><date 1417><title Doce trabajos>((8.7 1417 (1ª ed., Zamora, 1483). ENRIQUE DE VILLENA (1384-1434), Los doce trabajos de Hércules, ed. de M. Morreale,Madrid, 1958.))

El onzeno trabajo de Hercules fue quando mato el grantpuercomontes de Calidonia, librando aquella provinçia del daño quelpuerco yfazia. Esta istoria pone Ovidio en el octavo libro del suMetamorfoseosmuy bien e otros poetas en sus obras sustançialmente por estamanera. Istoria nuda. En la provinçia de Calidonia durantes lasdespoblaçione solidunbre, en tanto que fue gastada e enbargada del rioAteleo, como

Page 14: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de suso es dicho en el capitulo octavo, se criaron muchassalvajes bestiasen aquella provinçia; e por andar a su talante, cresçieron endesacostun-brada manera faziendose muy grandes e fieras. Entre las qualesmas seña-lado e nozible aparesçio un puerco montes. De la grandez del quallos<page 301>poetas afirman que era menor quel buey de Calidonia e mayor quelbueyde Çeçilia. Tal era este puerco que semejable nin tan grande enalgunttienpo non se lee que fuese visto en alguna partida del mundo.Este da-ñava las pequeñas poblaçiones que en Calidonia quedadas eran. Equan-do le falleçia de los omnes e frutos en que fartase las susfanbre e ira, a lassalvajes bestias que en el monte con el moravan, non dava folgura...Espantavanse los cavallos de la su vista e temian sus feridas egrant partede fuir curavan negando obediençia a las riendas del cavalgador.E lasespuelas sangrientas de la sangre del cavallo non los podianfazer llegar alsañudo puerco, que mayor era el temor por la vision que la dolorpor lasferidas e sobre mayor quel pungimiento de las espuelas. Ya losmancebososados eran por sus cavallos estorvados, que en su ayuda aviantraido.E maguer el cruel puerco muchas oviese fecho feridas, non setornava

Page 15: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

a la espesura de los arboles nin se curava de las coçes de losaquexados ca-vallos. Tanto los trabajo, que los fizo alli parar, que mover nonse podian... E el çaguero que le dio el golpe del qual murio, fue Ercules,que era ve-nido a aquel allegamiento, oyendo que se devia fazer tan osadoe vale-roso acto. Afirmase que el consejo desta caça del dicho Herculessalio epor eso la gloria de aquel vençimiento a el fue dada e contada,pues fuecomienço consejando e dando osar; e fue fin matando el puerco,por quetanto trabajo avia. Declaraçion. Esta istoria introduxeron los poetas porquedella, quees en parte fabulosa, pudiesen mostrar e sacar los especulativosmaterialenxenplo por el qual entendiesen quel nuestro cuerpo, quando seda adeleites sin enbargo del espiritu, se falla asi como en regione tierra desier-ta, a su guisa ençenagandose en las sensuales cosas ... E quandoel omneque a vençido el mundo, se esfuerça de cresçer e poblar envirtudes, en-tonçes siente mas fuerça en la batalla del cuerpo, que es elpuerco queomne cria estando desierto de virtudes ... E llaman aqueste elfuerteErcules, que es la perseverançia, confiando que por su virtud yaprovadavençera el puerco del cuerpo, pues que mato al leon delpensamiento,

Page 16: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

entendido por la sobervia, segunt es mençionado en el capitulosegundo.E demandaron a esta caça la virgen Atalante, que es entendida porlaomildat que mora en los desiertos de contemplaçion, fuyendo a laconpa-ña de ocupaçion, dada al venatico ofiçio, abominando los viçiose tras-pasamientos de la ley de Dios ... El puerco del cuerpo, maguersea gue-<page 302>rreado e ferido por el espiritu, non resçibe mortal golpe si nonpor laperseverançia fasta la fin. Verdad. Fasta aqui he puesto so breviedad la alegorica emoral signi-ficaçion de la tañida poesia, pero porque non entiendan losleyentes quesin real estoria esto pasase, porne segund la orden de los otroscapitulosla verdat de aquella, segunt los esponedores lo afirman ... Elpostrimeroque del golpe mortal, o de que murio, lo llago, fue un cavalleromançebode Calidonia, nonbrado Meleagro, el qual Boeçio, en el logarallegado,finge que fue Hercules, a mostrar que muchos ercules fueron omuchoscavalleros que asi ovieron nonbre e aun que cada uno asi fuertee asivirtuoso cavallero deve e puede ser Ercules llarnado. Aplicaçion. La moralidat deste trabajo e su real istoria sonespejoa todos e qual se quier de los estados ante notados ... Ca elcuerpo toma

Page 17: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

grandes fuerças quando non es costreñido, retraido, siquiereseñoreadodel spiritu ... Pues quien lo quiere acabar e vençer, asi comoel solitario,conviene acorrerse e retraer a la soledunbre ... e alli darse aprofundahumildat que es conservadriz del solitario estado, teniendomiente quesean regidas sus santas inclinaçiones cavallerilmente e discreta... E aside los otros estados podres enxenplificar por la subçinta ocogida aquidada manera, en el reposo de vuestro entendimiento. (121)<chap 8.8><date 1420H><title Amadís de Gaula>((8.8 H. 1420. Amadis de Gaula (fragmento), ed. de A. Rodrí-guez-Moñino, BRAE, l956, 36, 207-14.))

Dixo contra don Florestan, que ya avia caualgado: "¿Que esestoo por que brama asi aquella gente astrosa?" Et don Florestan ledixo:"Buen señor, ¿non vedes los dos mas fuertes caualleros que puedensernj que mas endiabladamente fieren de espada? Cada vno dellos, pordovan, vencen et estragan quanto pueden et fallan. Et avn oy enestedia,njnguno dellos nunca paresçio enesta vatalla et folgados lleganet mala-mente fazen tomar canpo a los del rrey araujgo. Et Amadis alçola cabeçaet vjo venjir contra aquella parte do el estaua a Brontaxar. Etvenjaferiendo et derribando caualleros de su espada. Et quando eldexaua

Page 18: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

el ferir de la espada, tan brauamente tomaua a manos de losbraços, quenon fallaua cauallero que non derribase de la silla. (209)<page 303> Aquella ora que lo vio Brontaxar enderesçar contra si, dexocolgarla espada de la cadena et tomo vna lança muy buena de vn escuderoquele aguardaua que le traya. Et dixo a vna bos alta et espantable:"Agoraveredes fermoso golpe de lança, si me osare atender aquelcauallero quese enderesço contra mj". Estonce metio la lança so el sobaco etdexocorrer el cauallo contra el, et firieronse de las lanças en losescudos tancruamente que luego fueron falsados. (210)

Tiro el pedaço de la lança de si et de su escudo et delyelmo a grandafan et cato do yazia Brandasidel et viole yazer tendido enelcanpo talcomo muerto et dixo a Gandalin: "Dize et tirale el escudo delcuello etel yelmo de la cabeça a este cauallero". Et Gandalin fizolo asicomo suseñor le mando. Et quando tiro al cauallero el yelmo de lacabeça, estre-meçio et vinole el fue[l]go et esforço ... El de la v[erde]espada llegosecontra el ... et tornara ya su lança de sobre mano et pusole elfierro de lalança enel rrostro de gujsa que le rronpio ya quanto ... de lafas. (212)<chap 8.8.1><date 1430H><title Juan de Cuenca>((8.8.1 H. 1430. JUAN DE CUENCA, Trad. castellana de la ver-sión portuguesa, por Robert Payn, de John Gower,

Page 19: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Confessio Amantis, ed. de A. Birch-Hirschfeld, Leipzig,1909.))

De aquellos que escrivieron los libros ante que nosotros,quedaron,y nos por ellos somos enseñados de aquello que por estonçes fuees-cripto. Por ende es bien que nosotros escrivamos otrosi de nuevoal-guna materia de enxemplos de los sabios antigos en tal manera quedespues de nuestras muertes remembrança dello pueda en el mundoquedar ... E por que pocos escriven en lenguaje yngles, yoentiendode conponer en el un libro a onrra del Rey Rricardo, cuyo sugebtoyo soen todo obedeçimiento de mi coraçon, commo derecho sugebto puedeydeve a su derecho señor, pidiendo a Aquel en que es el podertodo, que loquiera continuar e luengamente en su estado mantener. La materia del qual libro yo tengo ya estudiada. Asi fue queen untienpo acaeçio, commo avia de ser, que yo yendo en un batel arremospor el rrio de Tamesi, que va a la çibdad de nova Troya, la qualde Brutotomo el su primero plazer, avinno commo cosa que Fortuna açebtadate-nia, que yo estonçes falle por ventura a este mi señor. E luegocommo me<page 304>vido, mando que fuese a una varca en que el vinia y, entre otrascosas queme dixo, me dio cargo que me travajase de le fazer un libro conque algu-

Page 20: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

nas vezes desenhadar se pudiese. E yo, por obedeçer su mandado,fuybien alegre en lo conplir ... ca en otra guisa no faria mi dever,ca cosa queel rrey mismo manda, no deve ser rrehusada de se fazer. Pero,commoquier que yo doliente sea, tienpo ha que lo entiendo travajar porsu seño-ria quanto la sinpleza del mi entendimiento pudiere valer. (2)

Mira bien si tu eres alguno de aquellos que quando tu ovistetomadoalguna cosa de los dones de amor, asi commo algun anillo ofirmalle,o tomaste brio por alguna buena palabra que dicha te fuese oalgunaseñal o carta con que tu coraçon oviese plazer o si ella te enbiosaludes,e tu, plazer dello aviendo, te alabaste ... Quiero que sepaes que mi conciençia desto ningun cargotiene, puesque yo nunca tove tal manera por que mi coraçon alegre fuese, nintanto que solamente ella por palabra me enbiase una pequeñasaluta-çion. Por ende, pues non he de que me alabar, no concuerda conrrazonque me alabe de amor, salvo si mentir quisiese; non enbargantequepudiera bien ser, si yo tales causas oviera commo vos me avesdicho,que lo fiziera. Mas nunca senti otra cosa dello, sino grant dañoqueme traxo casi a la muerte, de lo qual tengo asaz que contar. (55)

Con los pensamientos del amor tengo mi coraçon amorteçido,que,

Page 21: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

aunque fable o ande o faga qualquier cosa, asi como bebdo soyver-daderamente vençido. E esto a las vezes tan fuera de mi que nonse queme digo nin que fablo. Ca desde el primero dia que vi a mi señorafastaagora, aunque delante della estoviese, nunca de aquesta bebdezfuetenprado, porque pensando en el amor con quien mi coraçonconbatia,vengo a ser tan bebdo que el entendimiento me falleçe ... e estocommoel onbre que es fuera de si. E, a las vezes, quando esto conotros do veojugar e burlar, apartome a un lugar solo, commo faze el villanolabrador,que se non sabe aver entre los gentiles omnes e bien enseñados...E siconteçe que aya por fuerça de quedar en alguna conpañia donde hedecantar o bailar o dançar, si mi señora alli no esta, yo no puedoalçar mispies del suelo, porque todo mi plazer estonçes es ya frustrado.E tornoluego a ser pensativo, de que las piernas se me fazen tan pesadasque<page 305>malaves puedo andar de peso... e mis talantosos deseos searriedran demi, jurando todos a una que non soy quien solia. (339)

<chap 8.9><date 1430H><title Marqués de Santillana>((8.9 Poco d. 1430. IÑIGO LOPEZ DE MENDOZA, Marqués de San-tillana (1398-1458), El infierno de los enamorados, ed. deJ. Amador de los Ríos, Obras, Madrid, 1852, 373-99.))

Page 22: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

52 O tú, Planeta diaffáno,que con tu çerco luçientefazes el orbe mundanoclarífico e propalente,Señor, al caso evidentetú me influye poësía,porque narre sin falsíalo que vi discretamente.53 Non vimos al Cancervero,a Minos nin a Plutón,nin las tres fadas del fieroplanto, de grand confusión.Mas a Fylis e a Demoffón,Canasçe e a Macareo,Eurediçe con Orpheovimos en una mansión.

58 E con la pena del fuegotristemente lamentavan,pero que tornavan luegoe muy manso razonavan.E por ver de qué tractavan,muy passo me fui llegandoa dos que vi razonando,que en nuestra lengua fablavan.59 Las quales, desque me vierone sintieron mis pisadas,una a otra se volvieron,bien como maravilladas.<page 306>"¡O, ánimas affanadas,yo les dixe, que en Españanasçistes si non m'engañala fabla, o fuestes criadas!60 "Dezitme de qué materiatractades, después del lloro,en este limbo e miseria,do Amor fizo su thesoro.Asymesmo vos imploroque yo sepa dó nasçistese cómo e por qué venistesen el miserable choro".61 E bien como la serenaquando plañe a la marina,començó su cantilenala una ánima mezquina,diziendo: "Persona dina,que por el fuego passaste,escucha, pues preguntaste,si piedat algo t'enclina.62 "La mayor cuyta que aver

Page 23: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

puede ningún amadores membrarse del plazeren el tiempo del dolor.E ya sea que el ardordel fuego nos atormenta,mayor dolor nos augmentaesta tristeza e langor.63 "Ca sabe que nos tractamosde los bienes que perdimose del goço que passamosmientra en el mundo vivimos,fasta tanto que venimosa arder en aquesta flama,do no se curan de famanin de las glorias que ovimos.<page 307>64 "E si por ventura quieressaber por qué soy penado,plázeme, porque si fueresal tu siglo trasportado,digas que fuy condepnadopor seguir d'Amor sus vías.E finalmente Maçíasen España fuy llamado."

<chap 8.10><date 1430-40H>((8.10 H. 1430-1440. ID., La moza de Bedmar, ibid., 470-2.))

1 Entre Torres e Canena,açerca des'alloçar,fallé moça de Bedmar,¡Sanct Jullán, en buen estrena!2 Pellote negro vestíae lienços blancos tocava,a fuer del Andaluzía,e de alcorques se calçava.Si mi voluntat agenanon fuera en mejor logar,non me pudiera excusarde ser presso en su cadena.3 Preguntéle dó venía,desque la ove saluado,o quál camino façía.Díxome que d'un ganadoquel guardavan en Raçena.E passava al olivarpor cojer e varearlas olivas de Ximena.4 Dixe: "Non vades señera,

Page 24: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

señora, que esta mañanahan corrido la ribera,aquende de Guadiana,moros de Valdepurchena,<page 308>de la guarda de Abdilbar.Ca de vervos mal passarme sería grave pena".5 Respondióme: "Non curedes,señor, de mi compañía;pero graçias e merçedesa vuestra grand cortesia,ca Miguel de Jamilenacon los de Pegalajarson passados atajar.Vos tornat en ora buena".

<chap 8.11><date 1430-40H>((8.11 H. 1430-1440. ID., La vaquera de la Finojosa, ibid.,472-4.))

1 Moça tan fermosanon vi en la frontera,como una vaquerade la Finojosa.2 Faziendo la víadel Calatraveñoa Sancta María,vençido del sueño,por tierra fragosaperdí la carrera,do vi la vaquerade la Finojosa.3 En un verde pradode rosas e flores,guardando ganadocon otros pastores,la vi tan graciosa,que apenas creyeraque fuesse vaquerade la Finojosa.<page 309>4 Non creo las rosasde la primaverasean tan fermosasnin de tal manera,fablando sin glosa.Si antes sopierad'aquella vaquera

Page 25: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de la Finojosa.5 Non tanto mirarasu mucha beldat,porque me dexaraen mi libertat.Mas dixe: "Donosa-- por saber quién era --¿dónde es la vaquerade la Finojosa?"6 Bien como riendo,dixo: "Bien vengades,que ya bien entiendolo que demandades:non es desseosade amar, nin lo espera,aquessa vaquerade la Finojosa".

<chap 8.12><date 1436>((8.12 1436. ID., Comedieta de Ponça, ed. de M.P.A.M. Kerkhof,¿Groningen?, 1976.)) I1 ¡O vos, dubitantes, creed las ystoriase los infortunios de los humanales,e ved si los triunphos, honores e gloriase grandes poderes son perpetuales!Mirad los inperios e casas realese commo Fortuna es superiora:<page 310>rebuelue lo alto en baxo a desorae faze a los ricos e pobres yguales.2 ¡O lucido Joue, la mi mano guia,despierta el ingenio, abiua la mente,el rustico modo aparta e desuia,e torna mi lengua, de ruda, eloquente!E vos, las hermanas que cabe la fuentede Elicon fazedes continua morada,sed todas comigo en esta iornada,porqu'el triste caso denunçie e recuente.

5 Assi recordado, mire do sonauael clamoso duelo e vi quatro donas,cuyo aspecto e fabla muy bien denotauaser quasi deessas o magnas personas,uestidas de negro e, a las tres, coronas,llamando la muerte con tantas querellas,que dubdo si fueron tan grandes aquellasque Ouidio toca de las tres Gorgonas.

Page 26: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

10 Apres de las quales vi mas vn varonen habito honesto, mas bien arreado,e non se ignoraua la su perfecçion,ca de verde lauro era coronado.Atento escuchaua, cortes, inclinadoa la mas antigua, que aquella fablaua;quien vyo las sus quexas e a quien las [narraua,de commo ya biue, soy marauillado.11 Aquella muy manso fablaua, diziendo:"¿Eres tu, Bocaçio, aquel que tractode tantas materias, ca yo non entiendoque otro poeta a ty se egualo?¿Eres tu, Bocaçio, el que copilolos casos peruersos del curso mundano?Señor, sy tu eres, apresta la mano,que non fue ninguna semblante que yo".<page 311>14 Non menos fermosa e mas doloridaque la Tiriana, quando al despedirde los ilioneos, vio recogidala gente a las naues en son de partir,con lengua despierta, la quarta a dezircomenço: "Poeta, mi mala fortunanon pienses de agora, mas desde la cunajamas ha çessado de me perseguir.15 Humanas son tigres e fieras leonascon nueuos cadillos, e [virgo] piadosaaquella Elenessa que a las amazonaspenso fazer libres, por lid sanguinosa;tractable es Caribdi e non espantosa,segund me contracta esta aduersa rueda,a quien non sé fuerça nin saber que puedafoyr al su curso e saña rauiosa.16 ¡Benditos aquellos que con el açadasustentan su vida e biuen contentose, de quando en quando, conosçen moradae suffren pasçientes las lluuias e vientos!Ca estos non temen los sus mouimientos,nin saben las cosas del tienpo passado,nin de las presentes se fazen cuydado,nin las venideras do han nasçimientos.17 ¡Benditos aquellos que siguen las fierascon las gruessas redes e canes ardidos,e saben las trochas e las delanterase fieren del archo en tienpos deuidos!Ca estos por saña non son comouidos,nin vana cobdiçia los tiene subiectos;non quieren thesoros, nin sienten deffectos,nin turban themores sus libres sentidos".

107 Las tres nobles dueñas, la clara deessa

Page 27: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

vista, non tardaron, ca presto sintieronque fuesse del çielo deal maestressa,<page 312>e muy reuerentes a ella salieron;e todas las otras, desque assi las vieron,fizieronle salua, ca non denegauanla venusta sangre e assi lo mostrauan;egualmente todas callaron e oyeron.108 Qual tronpa çeleste e boz diuinal,començo Fortuna tal razonamiento:"Dios vos salue, rreynas del siglo humanal,subiectas al nuestro fatal mouimiento.Yo soy aquella que por mandamientodel Dios vno e trino, qu'el grand mundo rigee todas las cosas estando collige,rebueluo las ruedas del grand firmamento".

<chap 8.13><date 1439-43H>((8.13 H. 1439-1443. ID., Soneto IX, ed. de J. Amador de losRíos, Obras..., 277.))

Non es el rayo de Febo luzientenin los filos d'Arabia más fermososque los vuestros cabellos luminosos,nin gema d'estupaza tan fulgente. Eran ligados d'un verdor plazientee flores de jazmín que los ornava[n];e su perfetta belleza mostrava[n]qual viva flama o estrella d'Oriente. Loó mi lengua, maguer sea indina,aquel buen punto que primero vila vuestra imagen e forma divina, tal como perla e claro rubí,e vuestra vista társica e benina,a cuyo esguarde e merced me di.<page 313><chap 8.14><date 1444-5H>((8.14 H. 1444-1445. ID., Villancico a tres hijas suyas, ed. deR. Lapesa, La obra literaria del Marqués de Santillana,Madrid, 1957, 323.))

1 Por una gentil florestade lindas flores e rosas,vide tres damas fermosasque de amores han reqüesta.Yo, con voluntad muy presta,me llegué a conoscellas.

Page 28: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Començó la una dellasesta canción tan honesta: Aguardan a mí: nunca tales guardas vi.

4 Desque ya huvieron cantadoestas señoras que digo,yo salí desconsolado,como hombre sin abrigo.Ellas dixeron: "Amigo,non soys vos el que buscamos,mas cantad, pues que cantamos". Sospirando iva la niña e non por mí, que yo bien se lo entendí.

<chap 8.15><date 1445-9>((8.15 1445-1449. ID., Prohemio al Condestable de Portugal,ed. de L. Sorrento, RH, 1922, 55, 18-49.))

¿E que cosa es la poesia, que en el nuestro vulgar gayasçiençia lla-mamos, syno un fingimiento de cosas utyles, cubiertas o ueladascon muyfermosa cobertura, conpuestas, distinguidas y scandidas porçierto cuen-to, peso & medida? E çiertamente, muy virtuoso señor, yerranaquellosque pensar quieren o dezir que solamente las tales cosasconsistan & tien-dan a cosas uanas ... E sy por uentura las sçiençias sondesseables, asycommo Tulio quiere, ¿qual de todas es mas prestante, mas noble& mas <page 314>digna del honbre o qual mas extensa a todas espeçies dehumanidad?Ca las escuridades & çerramientos dellas, ¿quien las abre, quienlas escla-resçe, quien las demuestra & faze patentes syno la eloquenciadulçe & fer-mosa fabla, sea metro, sea prosa? (22).

Page 29: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

No es de dubdar que vniuersalmente en todas de sienpre estassçien-çias se ayan acostunbrado & acostunbran, & aun en muchas dellasenestos tres grados, es a saber: sublime, mediocre & infimo.Sublime sepodria dezir por aquellos que las sus obras escriuieron en lenguagriega& latyna, digo metrificando ... Infimos son aquellos que synningundorden, regla nin cuento fazen estos romançes & cantares de quelas gentesde baxa & seruil condiçion se alegran. (29)

Entre nosotros vsose primeramente el metro en asaz formas,asicommo el Libro de Alexandre. Los uotos del pauon & aun el LibrodelArçipreste de Hita; & aun desta guisa escriuio Pero Lopez deAyala,el uiejo, vn libro que fizo de las maneras del Palaçio, &llamaron losRimos ... Non ha mucho tienpo, qualesquier dezidores & trobadoresdestas partes, agora fuessen castellanos, andaluzes o de laEstremadura,todas su obras conponian en lengua gallega o portuguesa (37)

Passaremos a miçer Françisco Inperial, al qual yo nollamaria dezi-dor o trobador, mas poeta, commo sea çierto que sy alguno enestas par-tes del Occaso meresçio premio de aquella triunphal & laureaguirlanda,loando a todos los otros, este fue. Fizo al nasçimiento del rey,nuestroseñor, aquel dezir famoso: En dos seteçientos, & muchas otrascosas gra-

Page 30: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

çiosas & loables. Fernand Sanches Calauera, comendador de laorden deCalatraua, conpuso asaz buenos dezires. Don Pero Velez deGuevara,mio tio, graçioso & noble cauallero, asy mesmo escriuio gentilesdezires& cançiones (45).

En tanto que Cloto filare la estanbre, vuestro muy eleuadosentido& pluma no çessen, por tal que, quando Antropos cortare la tela,nomenos delficos que marçiales honores & glorias obtengades. (49)<page 315><chap 8.16><date 1448>((8.16 1448. ID., Diálogo de Bías contra Fortuna, ed. de J. Ama-dor de los Ríos, Obras..., 145-216.))

1 B. ¿Qué es lo que piensas, Fortuna? ¿Tú me piensas molestar? ¿O me piensas espantar, bien como a niño de cuna? F. ¡Cómo! ¿E piensas tú que non? Verlo has. B. Faz lo que fazer podrás, ca yo vivo por razón.2 F. ¡Cómo! ¿Entiendes en defensa? O puédeslo presumir o me cuydas resistir. B. Sí, ca non te fago offensa. F. Sojudgados soys a mí los humanos. B. Non son los varones magnos nin curan punto de ti.3 F. ¿Puedes tú ser exemido de la mi juredictión? B. Sí, que non he devoçión a ningunt bien enfingido. Gloria o triunpho mundano non lo atiendo; en sola virtut entiendo, la qual es bien soberano.

147 B. Gózase la humanidat

Page 31: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

desque triunphas del triunphante. E pues non eres bastante de exerçer tu crüeldat, muestro por qué non lo fazes nin jamás lo feziste nin farás. Pues non cale que amenazes.<page 316>148 F. Dí, ¿non temes las escuras grutas o bocas de Averno? ¿Non terresçes el infierno e sus lóbregas fonduras? ¿Non terresçes los terrores terresçientes? ¿Non terresçes los temientes e temerosos temores?149 Dí, ¿non temes los bramidos de la entrada tenebrosa nin de la selva espantosa los sus canes e ladridos? B. Temer se deven las cosas que han poder de nuzir e mal fazer: otras non son pavorosas.

<chap 8.17><date 1460-1><title Pedro de Veragüe>((8.17 Segundo tercio del siglo xv. PEDRO DE VERAGÜE, Doctrinade la discreción, ed. de R. A. del Piero, Madrid, 1971.))

8 Creo en vn Dios maraujlloso,Padre Todopoderoso,de çielo e tierra virtuosoCriador.9 Yo creo en Iesu Christo,en forma de pan es visto:eternal Fijo e mystocon el Padre.

98 Con qualquier que trautarás,si la verdad fablarás,el caudal que llegarásserá seguro.99 La füerte libertaddetermina la verdad<page 317>de quien, sin premja, bondadquiere seguir.100 El amor tiene jurado

Page 32: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

que non será perdonadoel que fuere bien amado,si non ama.101 Ama e sigue buen consejo,fuye de perro bermejo.Por nueuo camjno, viejonon dexarás.102 De njnguno non rretrayas,mas avísate: non cayasen tal yerro por que ayasde callar.103 Profaçar es falso juego,de su ganançia, rrenjego:non se apaga bien el fuegocon estopas.104 Sy por encobryr tus rraças,yerro de otro profaças,quando vieres lo que caças,llorarás.

<chap 8.18><date 1435-48><title Victorial>((8.18 A. 1435-1448. GUTIERRE DíEZ DE GAMES, El Victorial,ed. de J. de Mata Carriazo, Madrid, 1940.))

Desque supo el capitán cómo las galeras heran ydas enCerdeña,ovo su consejo e dixo que su boluntad hera de los yr buscar.Dixéronlelos marineros que los tiempos heran muy fuertes del Levante, queseñoreamucho aquella partida. Otrosí, que hera sobre noche, quandoningúnnauío non deve partir que a la mar larga aya de entrar, demás conmalsenblante de tiempo. Mas Pero Niño, que non temía peligro ninguno que benirlepudiesea respeto de la honra, tan gran cobdiçia abía de alcanzaraquellos cosa-rios, que olbidaua todos los peligros e trauajos que venirlepudiesen. Con-tra sabiduría de los marineros e contra la fuerça del tiempo,mandó alzar

Page 33: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<page 318>áncoras e nabegar la bía de las yslas. E partió como el águilaque babuscando la presa quando a voluntad de comer. E como las galeras fueron desabrazadas de la tierra,fallaron quefaçía en la mar grand tormenta, tanta que las galeras se veyanen grandpriesa. E los marineros quisieran tornar a la tierra; mas elcapitán les dixoque curasen de poner el mejor remedio que pudiesen, que en latornadano fablasen. Los marineros encomendáronse a Dios e dieron remosdeluengo e guindaron los aramones e calaron timones de caxa ealzaronbelas e pusieron a los timones fuertes honbres que los gobernasen& fue-sen sabidores dellos. Todauía se metía el viento más fuerte e con la grand fuerçade lasolas trocáronse los timones de caxa en la galera del capitán ehera lagalera a punto de se perder. Llamando todos a Santa María que losaco-rriese, cobraron los timones e amaynaron la bela e lançaron todala genteso sota e hecharon las escotillas al escandelar e a todas lasçentinas. El capitán nunca consintió que lo çerrasen a él, avnque escostunbre,por quanto la su çentina es en el comienço de la galera, pordonde entranlas olas; antes salía a mirar e dezir a los marineros que semaravillava dequé auían temor, que tan grandes olas fazía un río quando faze

Page 34: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

buenviento ... E toda la gente façían oraçiones e votos a Dios e alos santosque los librase e hecharon romería para Santa María de Guadalupe.E plogo a Dios que al quarto del alba cabalgó un poco el bientoe aso-segó la mar e tornó el biento al norte. (111)

Armáronse e tañeron vna tronpeta. E al sonido della,oyéronlo losmoros de la grand galera e llevaron áncora e vieron benir lasgaleras delcapitán, ansí tan brabas como benían las águilas a la presa. Fuyó a la tierra e entró por la canal de vn río que salíade la tierra;e la galera del capitán en pos della, dándola vatalla, ca lacanal del ríohera muy angosta, que non podía yr sino vna galera en pos deotra.E la galera del capitán envistióla por popa; e al enbestir, saltóel capitándentro e del golpe del envestir resustió la su galera atrás efincó él soloen la galera de los moros. Las armas que llevaba heran éstas:vnas fojase braçeletes e vna barreta e vna espada en la mano e vna adarga.E co-mençó su pelea con los moros muy fieramente. E la galera de Fernando Niño non podía llegar. La galera delcapitán,<page 319>tanta hera la priesa por sacar la galera de los moros, que auíaencalladoen tierra, e por pelear e defender, que la galera de los moroshera más

Page 35: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

alta que las otras, que non curaban del capitán, ca non lo vieranentrarsino los que estaban en popa. E daban bozes que lo acorriesen econ lagrand priesa non heran oydos. E la gente que creçía de la tierracadabez más, hera ya mucha; etrauan en la mar a pelear con ellos,tantosque non lo podían sofrir. El buen caballero vio que non tenía ayuda sino de Dios; eque a élsolo conbenía delibrar aquel fecho: peleó tan fuertemente, quees vnacosa muy dura de creer, salvo a aquellos que lo vieron. Dio a tanfuertesgolpes e firió e mató a tantos, que en poca de ora desenbargó lagentee los llevó delante sí fasta la mitad de la galera. Allí prendióal arraesde la galera, que es el almirante; e, ferido, le fizo estar quedoen vn lugar,que nunca de allí se osó partir. E venía ya el día claro e vieron los moros que vn solo onbrehazíaaquel daño todo en ellos. Bolvieron a él como canes rauiosos etan fuerte-mente ferían en él, que los no podría sufrir. Traxéronleretrayéndosehasta çerca de la popa. El buen cavallero, veyéndose en tan grandpriesae tan afincado, llamó a Santa María que le ayudase e fizo allíbotosolene. ( 117)

<chap 8.19><date 1438><title Corbacho>

Page 36: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

((8.19 1438 (ms. de 1466; 1ª ed., Sevilla, 1498). ALfONSOMARTíNEZ DE TOLEDO, Arcipreste de Talavera (1398 -1468), Corbacho, ed. de M. Ciceri, Módena, 1975.))

El terçero mandamiento es: "Guardarás los días santos de losdo-mingos e santas fiestas por la universal Eglesia mandadasguardar".Pues dyme, tú que amas, ¿quántos domingos e fiestas quebrantasteeneste mundo, andando caminos e calles e carreras, non yendo a misanina la yglesia como eras tenudo de yr a orar que te Dios oviesemerced?¿Diste algund domingo o día de fiesta algunos pasos por yr verla quemás amavas? Cauallero o escudero, ¿feziste justas, torneos ootros fechosde armas en pascuas, domingos e fiestas dedicadas de rreposo epara Diosrrogar e alabar? ¿Andudiste caminos o carreras de fuera de lacibdado logar donde moras, por ver la que amauas ante que por seruira Dios?¿Fueste a bodas, solazes e ananzeas por ver tu coamante primeroque non<page 320>fueses e vesytar a pobres o dolientes? ¿Andodiste algunas leguasen dÿas,como dicho he, vedados, por yr ver tu amada, e otras muchas cosasquelargamente dezir se podrían? Dime, pues, sy este mandamiento portuamor loco locamente fue quebrantado. Sy lo feziste, non dubdesquesÿ. (81)

Page 37: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Si una gallina pierden, van de casa en casa conturbando todala ve-zindad: "¿Dó mi gallyna la rruvia, de la calça bermeja, o la dela crestapartida, çenizienta escura, cuello de pauón, con la calça morada,pone-dora de hueuos? Quien me la furtó, ¡furtada vea su vida! Quienmenosme fizo della, ¡menos se le tornen los días de la vida! ¡Malalandre, dolorde costado, rrauia mortal comiese con ella! ¡Nunca otra coma!¡Comidamala comiese, amén! ¡Ay, gallina mía, tan rruvia! ¡Un hueuo medauastú cada día! ¡Aojada te tenía el que te comió, asechando teestaua, eltraidor! ¡Desfecho le vea de su casa a quien te me comió! ¡Comidolevea yo de perros aÿna e non se tarde, çedo sea, véanlo mis ojose non setarde! ¡Ay, gallina mía, gruesa como un ansarón, morisca de lospiesamarillos, crestibermeja! ¡Más avía en ella que en dos otras queme que-daron! ¡Ay, triste, aún agora estava aquí! ... ¡Jesús, quántorobo, quántasynrrazón, quánta ynjustiçia! ¡Callad, amiga, por Dios! Dexadmellorar,que yo sé qué perdí e qué pierdo oy. A cada uno le duele lo suyo,¡y taljoya como mi gallo, cuytada, e agora la gallina! ¡Rayo del çielomortal epestilençia venga sobre tales personas! ¡Espina o hueso comiendose le

Page 38: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

atrauesase en el garguero, que Sant Blas non le pusiese cobro!Non diré,amigas, aÿna diría, que Dios non está en el çielo nin es tal comosolía, quetal sufre e consyente. ¡O, Señor, tanta paçiençia e tantos malessufres ya!¡Por Aquél que Tú eres, consuela mis enojos, da lugar a misangustias! Synon, rraviaré o me mataré o me tornaré mora. Agora, noramala, syDiosnon me vale, non sé qué me dyga. Dexadme, amiga, que muere laper-sona con la synrrazón. Que mal de cada rrato non lo sufre perronin gato.Dapño de cada dÿa, sofrir non es cortesÿa. Oy una gallina eantier un ga-llo. Yo veo bien mi duelo, aunque me lo callo. ¿Cómo te fezistecaluo?Pelo a pelillo el pelo leuando. ¿Quién te fizo pobre, María?Perdiendopoco a poco lo poco que tenía. ¡Moças, fijas de putas, venid acá!¿Dónde estades, moças? ¡Mal dolor vos fiera! ¿Non podesrresponderseñora? ¡Ha, agora, landre que te fiera! Y ¿dónde estauas? ¡Dy!Non te<page 321>duele a ty asÿ como a mí. Pues corre en un punto, Juanilla, vea casa demi comadre, dile sy vieron una gallyna rruvia, de una calçabermeja. Ma-rica, anda, ve a casa de mi vezina, verás si pasó allá mi gallinarruvia. Pe-rico, ve en un salto al vicario del arçobispo, que te dé unacarta de desco-munión, que muera maldito e descomulgado el traydor malo que mela

Page 39: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

comió ... Llámame, Juanillo, al pregonero, que me la pregone portodaesta vezindad. Llámame a Trotaconventos, la vieja de mi prima,quevenga, e vaya de casa en casa buscando la mi gallina rruvia.¡Maldita seatal vida! ¡Maldita sea tal vezindad! Que non es el onbre señorde teneruna gallina, que aún no ha salido el unbral, que luego non esarrebatada.Andémonos, pues, a furtar gallinas, que para esta que Dios aquíme puso,quantas por esta puerta entraren, ese amor les faga que me fazen.¡Ay, ga-llina mía rrubya! ¿Y adónde estades vos agora?" (134)

La muger ser mucho parlera, rregla general es dello; que nones mu-ger que non quisyere syenpre fablar e ser escuchada. E non es desu cos-tunbre dar logar a que otra fable delante della; e sy el dÿa unaño dura-se, nunca se fartaría de fablar e non se enojaría día nin noche.E por ende,verás muchas mugeres que, de tener mucha continuaçión de fablar,quan-do non han con quién fablar, están fablando consygo mesmas entresÿ.Por ende, verás una muger que es osada de, fablando, las bocasde diesonbres atapar e vençerlas fablando e mal diziendo. Quando rrazónnonle vale, bÿa a porfiar. E con esto, nunca los secretos de otroo otra po-

Page 40: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

drían çelar. Antes, te dygo que te deues guardar de aver palabrasconmuger que algund secreto tuyo sepa, como del fuego. Que sabe,comosuso dixe, non guarda qué dize con yra la muger, aunque el talsecretode muerte fuese o venial ... Toda vía las fallarás las mugerespor rrencon-çillos, por rrenconadas e apartados, diziendo, fablando de susvezinas ede sus comadres, e de sus fechos e, mayormente, de los agenos.Syenpreestán fablando, librando cosas agenas: aquélla cómo byve, quétiene,cómo anda, cómo casó e cómo la quiere su marido mal, cómo ellase lomeresçe, cómo en la yglesia oyó dezir tal cosa. E la otraresponde otracosa. E asÿ pasan su tienpo despendiéndolo en locuras e cosasvanas,que aquí espeçificarlas sería ynposyble. Por ende, general rreglaes quedondequier que ay mugeres, ay de muchas nuevas. Alléganse las benditas en un tropel, muchas matronas, otrasmoças,<page 322>de menor e mayor hedad, e comiençan e non acaban, diziendo defijasagenas, de mugeres estrañas, en el ynuierno al fuego, en elverano a lafrescura, dos, tres oras, syn más estar, diziendo: "Tal, la mugerde tal,la fija de tal, a osadas, ¿quién se la vee? ¿quién no la conosçe?Ovejuelade Sant Blas, corderuela de Sant Antón, ¡quién en ella sefiase!". Etc.

Page 41: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Responde luego la otra: "¡O, byen sy lo sopiésedes, cómo es demalalengua! ¡Ravia, Señor! ¡Allá yrá, por Dios! ¡Enbaçada estaríades,co-madre! ¡Quién se la vee, synplezilla!". Etc. ... Ayúntanse lasunas loçanasde un barrio contra las otras galanas de la otra vezindad: "Puesagoraveamos a quáles mirarán más e quáles serán las más fabladas epresçiadas.¡Quiçá sy piensan que non somos para plaça mejor que non ellas!¡Aun-que les pese e mal pese, sÿ somos en verdad! ¡Yuy, amiga! ¿Nonvedescómo nos miran de desgayre? ¿Querés que les demos una corredurae una ladradura? Riámonos la una con la otra e fablémonos asÿ alaoreja mirando fazia ellas e verés cómo se correrán. O, antes queellas seleuanten, pasemos aÿna delante dellas, porque los que miraren aellas, enpasando nosotras, fagan primero a nosotras reuerençia antes quenona ellas. Esta les daremos en barua, aunque les pese, quanto a loprimero".E estas e otras ynfinitas cosas largas de escreuir, estudian lasmugerese urden, en tanto que nunca, donde van e se ayuntan, fazen sinofablare murmurar e de agenos fechos contractar. (185)

<chap 8.20><date 1440H><title Siervo libre de amor>((8.20 H. 1440. JUAN RODRíGUEZ DE LA CAMARA (+ h. 1460),

Page 42: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Siervo libre de amor, ed. de A. Paz y Meliá, Madrid, 1884.))

E yo era ala sazon quien de plazer entendia delos amadoresser masalegre y bien afortunado amador, y de los menores syervos de amarmasbien galardonado seruidor. E solo cuydado de no lo poder mostrarelintrinseco fuego que ardia entre mi, me contrastava; ni fallavaquien a mitristura remedio diese, ca no la osaua descobrir a ningunapersona, via nifabla; de que por el tiempo andando entristeçia, y enel mayorsolaz,mayor tristor prendia; e quanto mas fauor sentia, mayor dolor meque-xava. (44)

Como yo el syn ventura padeçiente por amar, errase por laescuraselua de mis pensamientos al punto que los montes Crimios,consagrados<page 323>al alto Apolo, que es el sol, atienden su resplandor, vagando porla de-sierta e solitaria contemplaçion, arribe con grand fortuna alostres cami-nos, que son tres varios pensamientos que departen las tresarboresconsagradas enel jardin dela ventura, que trayendo mis lientospassos porverdura, syn ningun esperança de amor, secauan las yeruas dondealcan-çauan mis pisadas. El lindo arrayan, consagrado ala deesa Venus,queera enla espaçiosa via de bien amar, en punto que sobre mi tendiolas

Page 43: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

verdes ramas, fue despojado de su vestidura; e la verde oliua,consagra-da ala deesa Minerva, que era enla angosta senda, la qual es lavida con-templatiua de no amar, non padecio mas verdes fojas; e elruyseñor queala sazon cantaua, troco el breue con el triste atrono; las ledasaves gri-taderas mudaron los sus dulçes cantos en gritos e passibleslays;.todas lascriaturas que eran en verso de mi padeçieron eclypsy por dyuersasfigu-ras. Es de marauillar que avn el trabajado portante, enlas partesde Ytaliaconoçido por el alazan, fue tornado del son que es oy dia, deltristecolor de todas mis ropas; tanto que yo dubdaua de lo conocer; ymirandoenla corteza de las arbores, fallaua deuisado mi mote en fyn delos doslemes, raydo el estede, escripto por letras: INFORTUNE. E yo soloque estaua en poder dela grand tristura, vistas las mudas aves,criaturas,plantas non sentibles, en tal mudança de su proprio ser, porcausa mia,fue alterado fuera de mi. E mi libre aluedrio, guardian deloscaminos,que son todos pensamientos, partido dela conpañia, no tardoseguir ladesçendiente via, que es la desperaçion, que enseñaba el arborpopulo,que es albor de parayso consagrado a Hercoles, por la guirnaldade susblancas fojas. (48)

<chap 8.21><date 1441>

Page 44: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<title Epistola>((8.21 1441. DIEGO DE VALERA (1412 - h. 1488). Epistola, ed.de M. Penna, Prosistas castellanos del siglo XV, Madrid,1959, 3-5.))

Muy alto e muy ecelente Príncipe poderoso Rey e Señor: Ladevidalealtad de súbdito no me consiente callar, como quiera que bienconozcano ser pequeña osadía, yo, el menor de los menores, a Vuestra muyaltaSeñoría en el presente caso escrevir, a la cual no dudo muchosotrosmejor de mí ante de agora en lo semejante hayan escrito. Pero contodoesto, acatando cada uno de los naturales ser tenido, segúnderecho divino<page 324>e humano, dezir su parecer a su rey o señor en las cosas quemucho le va,queriendo satisfacer lo que deseo, yo delibré a Vuestra Altezala presenteenbiar. A la qual con mucha reverencia suplico quierabenignamente re-cebirla, no reguardando mi baxeça de estado, ni menos la rudeçade miflaco ingenio; mas solamente aviendo respeto a la voluntad mía,movidocon zelo de vuestro servicio. Muy poderoso Señor: en quánta anxiedad, fatiga e trabajoslos vues-tros reinos estén no es necesario declararlo, que a VuestraMerced assazes notorio, e ya más es tiempo de buscar remedio que de orar nidezirnuestros males, el qual sin duda después de Dios en vos sólohaver espe-

Page 45: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

ramos. ¡O, Señor, pues no sea vana nuestra esperança e hágase pazenvuestra virtud! Acate agora, Vuestra grand Señoría, cómo puedeganarmayor gloria, que jamás Príncipe del mundo ganó. Esto será,Señor, vosponiendo todos los hechos en justa valança, dexando todaparcialidade affición, de donde forçado se seguirá que tantas discordias edissensio-nes por vuestros súbditos e naturales causadas, por vos solo seanrepa-radas e reduzidas a toda concordia; e aunque esto parece aalgunos diffí-cile, a mí parece mucho ligero, si solamente ponéis el querer,pues que soisSeñor soberano así de los unos como de los otros. Traed a memoria, Señor, que sois rey, mirad bien quál esvuestroofficio, que, bien acatado, Señor, el reinar más es, sin duda,carga quegloria. Lo qual, por cierto, bien conocía aquel rey persiano dequienValerio haze mención, el qual teniendo la corona en las manos eldía desu coronación, con mucha atención acatándola dezía: "¡O joyapreciosamás que bienaventurada! quien bien conosciesse los grandestrabajos quedebaxo de ti están escondidos, aunque en tierra te hallase no televanta-ría". Así mesmo devéis acatar cómo reináis por Dios en la tierra,al qualmucho devéis parecer, el qual con sed codiciosa e ardiente desseode lasalud humanal, tan grandes e tantas injurias sufrió hasta sofrirmuerte

Page 46: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

penosa. Pues no es maravilla si los que tenéis su poder en elmundo, algu-nos trabajos, congoxas o males por salvación de vuestros pueblossufráis.Ca estas cosas todas son juntas al señorío, e la fortuna ningunolibra degolpe de llaga, desde aquel que possee la más alta silla e usade púrpurae oro, hasta aquel que se assienta en la tierra e de lienzo crudocubresus carnes. Remiembre, pues, assimesmo, Vuestra Merced, que entre losotros<page 325>magníficos títulos por que los reyes sois nombrados, soisllamados padresde la tierra: esto porque conozcáis el poder a vos dado, e deaquel sepáisbien usar, pareciendo a los buenos padres, los quales a sus hijosamadosa vezes castigan con palabra, a vezes con açote, e muy atardecontecematarlos; salvo constreñidos por estrema necessidad. E no menosdevéisacatar cómo los príncipes, en uno juntos con vuestros súbditose naturales,sois así como un cuerpo humano, e bien tanto como no se puedecortarningún miembro sin gran dolor e daño del cuerpo, otro tanto nopuedeninguno súbdito ser destruido sin grand pérdida e mengua delpríncipe.Pues acate agora, Vuestra Merced, si van las cosas segund loscomienços,¿quántos miembros serán de cortar? y estos cortados, dezidme,

Page 47: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Señor:¿qué tal quedará la cabeça? Mas vos, Señor, me podréis dezir: ¿Cómo yo dexaré sinvengançacuantas injurias hasta aquí me son hechas? A lo cual, Señor,podré res-ponder que para que la injuria pueda ser havida por tal, convieneque elque la haze haya ánimo de injuriar e el que la recibe se reputepor inju-riado. E aquí converná bien acatar si las cosas hechas sehizieron con lavoluntad, e quando así fuesse, aun quedava mayor lugar a vuestravirtud,que como nuestro Séneca dize: así como no es liberal el que debienesagenos largamente reparte, ni menos el príncipe se puede dezirbenignoo clemente que las injurias agenas ligeramente perdona, massolamenteaquel lo será, que pugnido y estimulado de sus propias offensas,usandode clemencia perdona o algo de la pena remitte, siguiendo lospassos denuestro verdadero Redemptor, el qual seyendo en la cruz, rogó porlosque lo crucificavan. E sin duda, Señor, propio officio de grancoraçón esmenospreciar las injurias, e mucha prudencia es a tiempodisimular lascosas. Es exemplo a todos los Príncipes, que Otaviano CésarAugusto, nosolamente perdonó los que hizieron conjuración en su muerte, anteleshizo muchas mercedes, en beneficio de lo qual luengamente biviómuyseguro sin más haver quien, ni sólo por pensamiento, su maldesseasse. (4)<page 326>

Page 48: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<chap 8.22><date 1443D><title Endechas>((8.22 Poco d. 1443 (recogido en 1632). Endechas de GuillénPeraza, ed. de J. Pérez Vidal, Endechas populares en trístrofosmonorrimos. Siglos XV-XVI, La Laguna, 1952, 38.))

¡Llorad las damas, sí Dios os vala!Guillén Peraza quedó en la Palma,la flor marchita de la su cara.

No eres palma, eres retama,eres ciprés de triste rama,eres desdicha, desdicha mala.

Tus campos rompan tristes volcanes,no vean placeres, sino pesares,cubran tus flores los arenales.

Guillén Peraza, Guillén Peraza,¿dó está tu escudo? ¿Dó está tu lanza?Todo lo acaba la malandanza.

<chap 8.23><date 1444><title Laberinto de Fortuna>((8.23 1444 (1ª ed., Salamanca, 1481). JUAN DE MENA (1411-1456), Laberinto de Fortuna, ed. de L. Vasvari Fainberg,Madrid, 1976.))

13 Non bien formadas mis bozes serían,quando robada sentí mi persona,e, llena de furia, la madre Beloname tomó en su carro, que dragos traían,e quando las alas non bien remeçían,feríalos ésta con duro flagello,tanto que fizo fazerles tal bueloque presto me dexan adonde querían.14 Así me soltaron en medio d'un planodesque ovieron dado comigo una buelta,como a las vezes el águila sueltala presa que bien nol finche la mano.<page 327>Yo, de tal caso mirable, inhumano,falléme spantado en un grand desierto,do vi multitud, non número çierto,en son religioso e modo profano.

18 Estando yo allí con aqueste deseo,

Page 49: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

abaxa una nuve muy grande, oscura;el aire foscando con mucha presurame çiega e me çiñe, que nada non veo.E ya me temía, fallándome reo,non me acontesçiesse como a Polifemo,que, desque çiego venido en estremo,ovo lugar el engaño ulixeo.19 Mas como tenga miseria liçençiade dar más aguda la contemplaçióny más y más en aquellos que sonprivados de toda visiva potençia,començé ya quanto con más eloquençiaen esta mi cuita, de dialogaral pro e a la contra e a cada lugar,siempre divina llamando clemencia.20 Luego resurgen tamaños claroresque fieren la nuve, dexándola enxuta,en partes pequeñas así resoluta,que toda la fazen bolar en vapores.E resta en el medio, cubierta de flores,una donzella tan mucho fermosaque ante su gesto es loco quien osaotras beldades loar de mayores.21 Luego del todo ya restituídaovieron mis ojos su virtud primera,ca por la venida de tal mensajerase cobró la parte que estava perdida.E, puesto que fuesse así descogida,más provocava a bueno e honestola gravedad de su claro gesto,<page 328>que non por amores a ser requerida.22 Desque sentida la su proporciónde humana forma non ser discrepante,el miedo pospuesto, prosigo adelanteen humil stilo tal breve oraçión:"¡O más que seráfica, clara visión!Suplico me digas de cómo venistee quál es el arte que tú más seguistee cómo se llama la tu discriçión".23 Respuso: "Non vengo a la tu presençiade nuevo, mas antes soy en todas partes.Segundo, te digo que sigo tres artes,de donde depende mi grand exçelençia:las cosas presentes ordeno en essençiae las por venir dispongo a mi guisa;las fechas revelo. Si esto te avisa,Divina me puedes llamar Providençia".24 "¡O prinçipessa e disponedorade gerarchías e todos estados,de pazes e guerras e suertes e fados,

Page 50: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

sobre senyores muy grande señora,así que tú eres la governadorae la medianera de aqueste grand mundo!¿Y cómo bastó mi seso infacundofruir de colloquio tan alto a desora?25 Ya que tamaño plazer se le offresçea esta mi vida non meresçedora,suplico tú seas la mi guiadoraen esta grand casa que aquí nos paresçe,la cual toda creo que más obedesçea ti, cuyo santo nombre convoco,que non a Fortuna, que tiene allí poco,usando de nonbre que nol pertenesçe".

56 Bolviendo los ojos a do me mandava,vi más adentro muy grandes tres ruedas:<page 329>las dos eran firmes, inmotas e quedas,mas la de en medio boltar non çesava.E vi que debajo de todas estavacaída por tierra gente infinitaque havía en la fruente cada qual escriptael nombre e la suerte por donde passava;57 aunque la una que no se movía,la gente que en ella havía de sere la que debaxo esperava caer,con túrbido velo su mote cubría.Yo, que de aquesto muy poco sentía,fiz de mi dubda complida palabra,a mi guiadora rogando que abraesta figura que non entendía.58 La qual me respuso: "Saber te convieneque, de tres edades que quiero dezir,passadas, presentes e de por venir,ocupa su rueda cada qual e tiene.Las dos que son quedas, la una contienela gente passada e la otra, futura;la que se vuelve en el medio, procurala que en el siglo presente detiene.

61 Mas, esto dexado, ven, ven tú conmigoe faste a la rueda propinco, ya quanto,de los passados, si quieres ver espanto.Mas sey bien atento en lo que te digo:que por amigo nin por enemigo,nin por buen amor de tierra nin gloria,nin finjas lo falso nin furtes istoria,mas di lo que oviere cada qual consigo."

105 Tanto anduvimos el cerco mirandoque nos fallamos con nuestro Macías,

Page 51: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

e vimos que estava llorando los díascon que su vida tomó fin amando.<page 330>Lleguéme más cerca, turbado ya, quandovi ser un tal ombre de nuestra naçióne vi que dezía tal triste cançión,en elegíaco verso cantando.

117 Está sobre todos grand turba compuestade claros maestros, doctores muy santos:estava Gerónimo alçando los cantos,Gregorio, Agustino velando respuesta.E vimos el santo doctor cuya fiestanuestro buen César jamás solemniza,e otros dotores a quien canonizala Silla Romana por vida modesta.118 Vi los filósofos Crato e Polemo,el buen Enpedocles y doto Senón,Aristóteles cerca del padre Platón,guiando a los otros con su dulçe remo.Vi más a Sócrates, tal que lo temo,con la poçoña mortal que bevía,e vi a Pitágoras que defendíalas carnes al mundo comer por estremo.

124 ¡O flor de saber e de cavallería,Córdova madre, tu fijo perdona,si en los cantares que agora pregona,non divulgare tu sabiduría!De sabios valientes loarte podría,que fueron espejo muy maravilloso;por ser de ti mesma, seré muy sospechoso,dirán que los pinto mejor que devía.125 Venimos al çerco de nuestros presentes,donde fallamos muy pocos de tales.Oy la doctrina mayor es de malesque non de virtudes açerca las gentes;mas entre otros allí prefulgentesvimos a uno lleno de prudencia,<page 331>del qual preguntada la mi Providencia,respuso dictando los versos siguientes:126 "Aquel que tú vees estar contemplandoel movimiento de tantas estrellas,la obra, la fuerça, la orden de aquéllas,que mide los cursos de cómo e de quándo,e ovo notiçia, filosofando,del movedor e de los conmovidos,de lumbres e rayos e son de tronidos,e supo las causas del mundo velando,127 aquel claro padre, aquel dulce fuente,

Page 52: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

aquel que en el cástalo monte resuena,es Don Enrique, señor de Villena,onrra d'España e del siglo presente".¡O ínclito sabio, autor muy ciente,otra e otra vegada yo lloro,porque Castilla perdió tal thesoronon conosçido delante la gente!

138 Ya reguardamos el çerco de Mares,do vimos los reyes en la justa guerrae los que quisieron morir por su tierrae los enemigos sobraron a pares.E vimos debaxo, sufriendo pesares,los belliciosos en cabsas indignase los que murieron en guerras marinase d'otros muy muchos millares.139 Los fuertes Metelos allí se mostravan,sepulcro ravioso de cartagineses.Allí relumbravan los claros arnesesde aquellos Camilos que a Francia vastavan.Los dos compañeros acordes estavan,Petreo e Afranio, vedando con sañala gente de Céssar entrar en Spaña,segund que de Lérida lo porfiavan140 Vimos a Craso, sangrienta el espada<page 332>de las batallas que fizo en Oriente,aquél de quien vido la romana gentesu muerte plañida, mas nunca vengada.E vimos la mano de Mucio quemada,al qual la salud del fuerte guerreromás triste lo dexa que no plasenterole faze la vida por él otorgada.141 Belígero Mares, tú sufre que cantelas guerras que vimos de nuestra Castilla,los muertos en ellas, la mucha manzillaque el tempo presente nos muestra delante.Dame tú, Palas, favor ministrantea lo que se sigue; depara tal ordenque los míos metros al fecho concordeny goze verdat de memoria durante.142 Allí sobre todos Fortuna pusieraal muy prepotente don Juan el segundo.D'España no sola, mas de todo el mundorey se mostrava, segund su manera:de armas flagrantes la su delanteraguarnida; la diestra, de fúlmina espada,y él, de una silla tan rica labradacomo si Dédalo bien la fiziera.143 El qual reguardava con ojos de amores,como faría en espejo notorio,

Page 53: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

los títulos todos del grand aboloriode los sus ínclitos progenitores,los quales tenían en ricas lavoresceñida la silla de imaginería,tal que semblava su masoneríairis con todas sus bivas colores.144 Nunca el escudo que fizo Vulcanoen los étneos ardientes fornasçescon que fazía temor a las hazesArchiles delante del campo troyano,se falla tuviesse pintadas de mano<page 333>nin menos escultas entretalladurasde obras mayores nin tales figurascomo en la silla yo vi que desplano.

180 Mientra morían e mientra matavan,de parte del agua ya cresçen las ondas,y cubren los mares sobervias e fondaslos campos que ante los muros estavan,tanto que los que de allí peleavan,a los navíos, si se retraían,las aguas cresçidas les ya defendíanllegar a las fustas que dentro dexavan.181 Con peligrosa e vana fatigapudo una barca tomar a su conde,la qual lo levara seguro, si dondeestava nol fuera bondat enemiga.Padesçe tardança, si quieres que lo diga:quando quedavan e ir lo veían,de muchos que ir con él no podían,¡presume qué boz dolorosa se siga!182 Entrando tras él por el agua, dezían:"Magnánimo conde, ¿y cómo nos dexas?Nuestras finales y últimas quexasen tu presencia favor nos serían.Las aguas la vida nos ya desafían:si tú non nos puedes prestar el bevir,danos linaje mejor de morir,daremos las mamos a más que devían183 e bolveremos a ser sometidosa aquellos adarves, maguer non devamos,porque los tuyos moriendo podamosser dichos muertos, mas nunca vençidos.Sólo podremos ser redargüidosde temeraria, inmensa osadía,mas tal infamia mejor nos seríaque non en las aguas morir sepelidos".<page 334>241 Pulmón de linçeo allí non fallesçe,de yena non menos el nodo más tuerto,

Page 54: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de sierpe formada d'espina de muertoe ojos de loba después que encanesçe,medula de çiervo que tanto envegesçeque traga culuebra por rejuvenire de aquella piedra que sabe adquerirel águila cuando su nido fornesçe.

244 Non fue tal mixtura con fuego mesclada,segund presumçiones de lo que yo arguyo;mas en las aguas que fierven de suyopor venas sulfúreas faziendo pasada,la tal decoçión fue conglutinada.Así que qualquiera cuerpo ya muerto,ungido con ella podiera despiertodar a los bivos respuesta fadada.

247 Con ronca garganta ya dize: "Conjuro,Plutón, a ti, triste, e a ti, Proserpina,que me embiedes entranbos aínaun tal espíritu sotil e puroque en este mal cuerpo me fable seguroe, de la pregunta que le fuere puesta,me satisfaga de çierta respuesta,segund es el caso que tanto procuro.

249 Tornándose contra el cuerpo mesquino,quando su forma vido seer inmota,con viva culuebra lo fiere y açotapor que el espíritu traiga maligno.El qual quiçá teme d'entrar, aunque vino,en las entrañas eladas, sin vida.O, si viene el alma que d'él fue partida,quiçá se tarda más en el camino.<page 335>253 Con una manera de bozes estrañael cuerpo comiença palabras atales:"Irados e mucho son los infernalescontra los grandes del reino d'España,porque les fazen injuria tamaña,dando treguas a los infieles,ca mientra les fueron mortales cruelesnunca tovieron con ninguno saña.254 Animas muchas fazen que non ayanen fazer pazes con aquella seta,mas ellos ya buelven con arte secretaotros lugares por donde les vayan.E por que fizieron las pazes, asayansembrar tal discordia entre castellanos,que fe non se guarden hermanos a hermanos,por donde los tristes fenescan e cayan".

Page 55: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<chap 8.24><date 1445><title Coplas de la Panadera>((8.24 1445. Coplas de la Panadera, ed. de V. Romano García,Madrid, 1963.))

Di, Panadera.

1 Panadera soldaderaque bendes pan de barato,qüéntanos algún rebatoque te aconteció en la vera.

Di, Panadera.

43 Mui puesto en la delantera,el mayor caballeriço,más armado que un eriço,fue el primero que fuyera.Pero un lindo encuentro dieraen un gran odre de vino;fíçole perder el tino,tanta sangre dél saliera.<page 336>Di, Panadera

44 Temblándole la contera,al repostero mayor,del grandísimo temorle recreció cagalera.Fuyendo en la delantera,quasi fuera de sentido,todo cuanto avía comidotrastornó por la bavera.

Di, Panadera.

45 Este fecho procediera,como oyen buestras orejas,por las notables igrejasque el dicho rey destruyera.El qual cierto merecierapor fazer tan gran peccadoque con su honra y estadoal abismo se sumiera.

Di, Panadera.

46 Tú, Señor, que eres minerade toda virtud divina,

Page 56: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

saca la tu medicinade la tu santa atriaquera,porque yo, Señor, sequieraaya más paz algún rato;que del dicho disbaratoa muchos queda dentera.

Di, Panadera.<page 337><chap 8.25><date 1400-99><title Romancero>{ROMANCES VIEJOS}((8.25 Romance del Rey Don Rodrigo, ed. de R. MenéndezPidal, Romancero tradicional, Madrid, l957, I, 47.))

Las huestes de Don Rodrigo desmayavan y huían,2 cuando en la octava batalla sus enemigos vencían.Rodrigo dexa sus tiendas y del real se salía.4 solo va el desventurado, que no lleva compañía;el cavallo, de cansado, ya mudar no se podía,6 camina por donde quiere, que no le estorva la vía.El rey va tan desmayado que sentido no tenía;8 muerto va de sed y hambre, que de velle era manzilla;iva tan tinto de sangre que una brasa parecía.10 Las armas lleva abolladas que eran de gran pedrería;la espada lleva hecha sierra de los golpes que tenía;12 el almete de abollado en la cabeça se le hundía;la cara lleva hinchada del trabajo que sufría.14 Subióse encima de un cerro, el más alto que veía;dende allí mira su gente cómo iva de vencida;16 dallí mira sus vanderas y estandartes que tenía,cómo están todos pisados que la tierra los cubría;18 mira por los capitanes que ninguno parescía;mira el campo tinto en sangre, la cual arroyos corría.20 El triste, de ver aquesto, gran manzilla en sí tenía;llorando de los sus ojos, desta manera dezía:22 -- Ayer era rey de España, oy no lo soy de una villa;ayer villas y castillos, oy ninguno posseía;24 ayer tenía criados y gente que me servía;oy no tengo una almena que pueda dezir que es mía.26 ¡Desdichada fué la hora, desdichado fué aquel díaen que nascí y eredé la tan grande señoría,28 pues lo avía de perder todo junto y en un día!¡Oh muerte!, ¿por qué no vienes y llevas esta alma mía30 de aqueste cuerpo mezquino, pues se te agradecería?<page 338>

Page 57: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<chap 8.26><date 1400-99><title Romancero>((8.26 Romance de Bernardo del Carpio, ibid., 153.))

Con cartas y mensajeros el rey al Carpio embió;2 Bernaldo, como es discreto, de traición se receló;las cartas echó en el suelo y al mensajero habló:4 -- Mensajero eres, amigo, no mereces culpa, no;mas al rey que acá te embía, dígasle tú esta razón:6 que no lo estimo yo a él, ni aun a cuantos con él son;mas por ver lo que me quiere, todavía allá iré yo.8 Y mandó juntar los suyos, desta suerte les habló: -- Cuatrocientos sois, los míos, los que comedes mi pan:10 los ciento irán al Carpio, para el Carpio guardar;los ciento, por los caminos, que a nadie dexen passar;12 dozientos iréis comigo para con el rey hablar:si mala me la dixere, peor se la he de tornar.14 Por sus jornadas contadas a la corte fue a llegar: -- Dios os mantenga, buen rey, y a cuantos con vosestán.16 -- Mal vengades vos, Bernaldo, traidor, hijo de malpadre,díte yo el Carpio en tenencia, tú tómaslo de heredad.18 -- Mentides, el rey, mentides, que no dizes la verdad,que si yo fuesse traidor, a vos os cabría en parte;20 acordárseos devía de aquella del Enzinal,cuando gentes estrangeras allí os trataron tan mal,22 que os mataron el caballo y aun a vos querían matar.Bernaldo, como traidor, dentre ellos os fue a sacar.24 Allí me distes el Carpio de juro y de heredad,prometístesme a mi padre, no me guardastes verdad.26 -- Prendedlo, mis cavalleros, que igualado se me ha. -- Aquí, aquí los mis dozientos, los que comedes mi pan,28 que oy era venido el día que honra avemos de ganar.El rey de que aquesto viera, desta suerte fue a hablar:30 -- ¿Qué ha sido aquesto, Bernaldo, que assí enojadote has?Lo que hombre dize de burla, ¿de veras vas a tomar?32 Yo te do el Carpio, Bernaldo, de juro y de heredad. -- Aquessas burlas, el rey, no son burlas de burlar:34 llamástesme de traidor, traidor, hijo de mal padre;

Page 58: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<page 339>el Carpio yo no lo quiero, bien lo podéis vos guardar,36 que cuando yo lo quisiere, muy bien lo sabré ganar.

<chap 8.27>((8.27 Romance de Fernán González, ibid., II, 18.))

-- Buen conde Hernán Gonçález, el rey embía por vos,2 que vades a las sus cortes, que se hazen en León,que si vos allá vais, conde, daros han buen galardón:4 daros han a Palençuela y a Palencia la mayor,daros an a Torquemada, la torre de Mormojón,6 os dará las nueve villas, con ellas a Carrión.Buen conde, si allá no ides, daros ían por traidor.8 Allí hablara el buen conde y dixera esta razón: -- Mensajero eres, amigo, no mereces culpa, no.10 Que yo no he miedo al rey ni a cuantos con él son;villas y castillos tengo, todos a mi mandar son:12 dellos me dexó mi padre, dellos me tenía yo;las que me dexó mi padre, poblélas de ricos hombres;14 las que me ganara yo, poblélas de labradores;quien no tenía más d'un buey, dávale otro, que eran dos:16 todos los días del mundo por mí hazen oración,no la hazen por el rey, que no lo merece, non.

<chap 8.28>((8.28 Romance de Abenámar y el Rey Don Juan, ed. de M. Me-néndez Pelayo, Antología de poetas líricos castellanos, Ma-drid, 1945, VIII, 207.))

¡Abenámar, Abenámar, moro de la morería,el día que tú naciste, grandes señales había!Estaba la mar en calma, la luna estaba crecida:moro que en tal signo nace, no debe decir mentira.Allí respondiera el moro, bien oiréis lo que decía: -- Yo te la diré, señor, aunque me cueste la vida,porque soy hijo de un moro y de una cristiana cautiva;siendo yo niño y muchacho, mi madre me lo decía:que mentira no dijese, que era grande villanía.Por tanto pregunta, rey, que la verdad te diría.<page 340> -- Yo te agradezco, Abenámar, aquesa tu cortesía.¿Qué castillos son aquéllos? ¡Altos son y relucían! -- El Alhambra era, señor, y la otra la mezquita;los otros, los Alixares, labrados a maravilla.El moro que los labraba, cien doblas ganaba al día,y el día que no los labra, otras tantas se perdía.El otro es Generalife, huerta que par no tenía;

Page 59: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

el otro, Torres Bermejas, castillo de gran valía.Allí habló el rey don Juan, bien oiréis lo que decía: -- Si tú quisieses, Granada, contigo me casaría;daréte en arras y dote a Córdoba y a Sevilla. -- Casada soy, rey Don Juan, casada soy, que no viuda.El moro que a mí me tiene, muy grande bien me quería.

<chap 8.29>((8.29 Romance del Conde Arnaldos, ibid., 308.))

¡ Quién hubiese tal ventura sobre las aguas de mar,como hubo el conde Arnaldos la mañana de San Juan!Con un falcón en la mano, la caza iba cazar.Vio venir una galera, que a tierra quiere llegar.Las velas traía de seda, la jarcia de un cendal,marinero que la manda, diciendo viene un cantarque la mar facía en calma, los vientos hace amainar,los peces que andan 'nel hondo, arriba los hace andar,las aves que andan volando, en el mástil las face posar.Allí fabló el conde Arnaldos, bien oiréis lo que dirá: -- Por Dios te ruego, marinero, dígasme ora ese cantar.Respondióle el marinero, tal respuesta le fue a dar: -- Yo no digo esta canción, sino a quien conmigo va.

<chap 8.30>((8.30 Romance del prisionero, ibid., 273.))

Que por mayo era, por mayo, cuando los grandes calores,cuando los enamorados van servir a sus amores,sino yo, triste mezquino, que yago en estas prisiones,que ni sé cuándo es de día, ni menos cuándo es de noche,sino por una avecilla que me cantaba al albor:matómela un ballestero, ¡déle Dios mal galardón!<page 341><chap 8.31><date 1450-5H><title Generaciones>((8.31 H. 1450-1455. FERNAN PÉREZ DE GUZMAN (h. 1376-h. 1460), Generaciones y semblanzas, ed. de R. B. Tate,Londres, 1965.))

De Don Pero López de Ayala, notable cavallero, Cancillermayor de

Page 60: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Castilla. Don Pero López de Ayala, cançiller mayor de Castilla,fue uncavallero de grant linaje, ca de parte de su padre venía de losde Haro, dequien los de Ayala deçienden. De parte de su madre viene deÇavallos,que es un grant solar de cavalleros. Algunos del linaje de Ayaladizen quevienen de un infant de Aragón a quien el Rey de Castilla dio elseñoríode Ayala. E yo ansí lo fallé escrito por don Ferrant Pérez deAyala, pa-dre deste don Pero López de Ayala, pero non lo leí en estoriasnin he de-llo otra çertidumbre. Fue este don Pero López de Ayala alto de cuerpo e delgadoe debuena presona, onbre de grant discriçión e abtoridad e de grantconsejoansí de paz como de guerra. Ovo grant lugar açerca de los reyesen cuyotienpo fue, ca seyendo moço fue bien quisto del rey don Pedro edespuésdel rey don Enrique el segundo. Fue de su consejo e muy amadodél.El rey don Johan e el rey don Enrrique, su fijo, fizieron délgrandemençión e grande fiança. Pasó por grandes fechos de guerra e depaz.Fue preso dos vezes, una en la batalla de Nájara e otra enAljubarrota. Fue de muy dulçe condiçión e de buena conversaçión e degrantconçiençia e que temía mucho a Dios. Amó mucho la çiençia, diósemu-

Page 61: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

cho a los libros e estorias, tanto que como quier que él fueseasaz cava-llero e de grant discriçión en la plática del mundo, peronaturalmentefue muy inclinado a las çiençias e con esto grant parte deltienpo ocupavaen el ler e estudiar, non obras de derecho sinon filosofía eestorias. Porcausa dél son conoçidos algunos libros en Castilla que antes nonloeran, ansí como el Titu Libio, que es la más notable estoriaromana,los Casos de los Prínçipes, los Morales de Sant Grigorio, EsidroDesumo bono, el Boeçio, la Estoria de Troya. Fizo un buen libro dela caça,que él fue muy caçador, e otro libro, Rimado del Palaçio. (15)

Don Pablo, obispo de Burgos, grande sabio e notable hombre.DonPablo, obispo de Burgos, fue un grant sabio e valiente onbre ençien-çia. Fue natural de Burgos e fue ebreo de grant linaje de aquellanaçión.<page 342>Fue convertido por la graçia de Dios e por conoçimiento que ovode laverdat, que fue grant letrado en amas las leyes. Antes de suconver-sión era grande filósofo e teólogo. E desque fue convertido,continuan-do el estudio estando en la corte del Papa en Aviñón, fue avidopor gran-de pedricador. Fue primero arçidiano de Treviño e después obispode

Page 62: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Cartajena, a la fin obispo de Burgos e, después, cançiller mayorde Cas-tilla. Ovo muy grande lugar con el rey don Enrrique el terçero efuemuy açebto a él. E sin dubda era muy grande razón que de todo reyo prínçipe discreto fuese amado, ca era onbre de grant consejoe de grantdiscriçión e de grant secreto, que son virtudes e graçias quefazen alonbre digno de la privança de qualquier discreto rey ... Fizoalgunasescrituras muy provechosas de nuestra fe, de las quales fue unalasAdiçiones sobre Niculao de Lira e un tratado De Çena Domini eotro De lageneraçión de Jhesu Christo e un grant volumen que se llamaEscrutinio delas escrituras, en el qual por fuertes e bivas razones prueva servenido elMexia e Aquel ser Dios e omne. (29)

De don Enrique de Villena, que fue fijo de don Pedro emarqués deVillena. Don Enrrique de Villena ... fue pequeño de cuerpo egrueso,el rostro blanco e colorado e, segunt lo que la esperençia en élmostró,naturalmente fue inclinado a las çiençias e artes más que a lacavalleríae aun a los negoçios del mundo, çeviles nin curiales. Ca, nonaviendomaestro para ello nin alguno lo costriñiendo a aprender, antesdefen-diéndogelo el marqués, su avuelo, que lo quisiera para cavallero,él en

Page 63: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

su niñez, quando los ninos suelen por fuerça ser llevados a lasescuelas,él, contra la voluntad de todos, se dispuso a aprender. Tan sotile altoengenio avía que ligeramente aprendía qualquier çiençia e artea quese dava, ansi que bien pareçía que lo avía a natura ... E porqueentre lasotras çiençias e artes se dio mucho a la estrología, algunosburlandodizían dél que sabía mucho en el çielo e poco en la tierra. Eansí, con esteamor de las escrituras, non se deteniendo en las çiençiasnotables e ca-tólicas, dexóse correr a algunas viles e rahezes artes deadevinar einterpretar sueños e estornudos e señales e otras cosas tales quenina prínçipe real e menos a católico christiano convenían. E poresto fueavido en pequeña reputaçión de los reyes de su tienpo e en pocareve-<page 343>rençia de los cavalleros. Todavía fue muy sotil en la poesía egrant es-toriador e muy copisoso e mezclado en diversas çiençias. Sabíafablarmuchas lenguas. Comía mucho e era muy inclinado al amor de lasmugeres. Murió en Madrid, en edad de çinquenta años. (33)

<chap 8.32><date 1450H><title Fernando de la Torre>((8.32 H. 1450. FERNANDO DE LA TORRE (h. 1415 - d. 1468),Coplas de Mossén Fernando en este cantar viejo: Desdeñas-tes me, / mas no vos desdeñaré, ed. de A. Paz, Cancionero,Dresde, 1907, 149.))

Page 64: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Ni por mas que me digaysque mucho me desamays,desto vos no me mandays,que sienpre vos servire,mas no vos desdeñare. I vos, muy mucho queridaseredes toda mi vida,de mi amada y seruidaquanto tiempo veuire,mas no vos desdeñare. Aun que mas mostres cruezacontra mi, gentil belleza,la muy loada firmezayo sienpre la seguire,mas no vos desdeñare.

<chap 8.33><date 1454H><title Carvajales>((8.33 H. 1454. CARVAJALES (+ d. 1460), Romance, ed. de E. Sco-les, Poesie, Roma, 1967, 174.))

Terrible duelo fazía, en la cárcel donde estava,Carvajal quando moría, que de amores se aquexava.Circundado de dolores, muy áspero sospirava,la muerte poco temida, la vida menos preciada,viéndome, triste, partido de quien más que a mí amava;viendo yo robado el templo do mi vida contemplava;<page 344>viéndome ya separado de mi linda enamorada.Afflicto, con mucha pena, mi persona trabajada,visitaré yo los lugares do su señoría estava;besaré la cruda tierra que mi señora pisavae diré, triste de mí, "por aquí se paseava","aquí la vide tal día", "aquí comigo fablava".

Ansí nos partimos ambos tales, l'última vegada,qu'el menos triste de nos muy agramente llorava.Pïedat hoviera grande un cruel que nos mirava.

Do mi vida e bien se casan, dragos con lenguas rompientes mis bienes todos desatan e del mundo me desbaratan los perversos maldizientes.

<chap 8.34><date 1455H><title Nacimiento>((8.34 H. 1455. GOMEZ MANRIQUE (1412-¿1490?), Represen-

Page 65: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

tación del Nacimiento, ed. de R. Foulché-Delbosc, Can-cionero castellano del siglo XV, Madrid, l915, II, 53-56.))

La denunçiaçion del angel a los pastores Yo vos denunçio, pastores,que en Bellen es oy naçidoel Señor de los señores,sin pecado conçebido.E por que non lo dudedes,yd al pesebre del buey,donde çierto fallaredesal prometido enla Ley.

El vn pastor Dime tu, ermano, disi oyste alguna cosao si viste lo que vi.<page 345>El segundo Vna gran boz me semejade vn angel reluzienteque sono en mi oreja.

El terçero Mis oydos an oydoen Bellen ser esta nochenuestro Saluador naçido.Por ende dexar deuemosnuestros ganados e yrpor ver si lo fallaremos.

Los pastores veyendo al glorioso Niño Este es el Niño eçelenteque nos tiene de saluar.Ermanos, muy omilmentele lleguemos adorar.

La adoracion del primero Dios te salue, gloriosoynfante santificado,por redimir enbiadoa este mundo trabajoso.Damos te grandes loorespor te querer demostrara nos, miseros pastores.

Del segundo Salue te Dios, Niño santo,enbiado por Dios Padre,conçebido por tu madrecon amor e con espanto.

Page 66: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Alabamos tu grandezaque enel pueblo de Israelescogio nuestra sinpleza.<page 346>Del terçero Dios te salue, Saluador,onbre que ser Dios creemos.Muchas graçias te fazemospor que quisiste, Señor,la nuestra carne vestir,enla qual muy cruda muerteas por nos de reçebir.

Los angeles Gloria al Dios soberanoque reyna sobre los çielos,e paz al linaje vmano

San Gabriel Dios te salue, gloriosa,delos maytines estrella,despues de madre, donzella,e antes que fija, esposa.Yo soy venido, señora,tu leal enbaxador,para ser tu seruidoren aquesta santa ora.

Cancion para callar al Niño

Callad, fijo mio chiquito

Callad vos, Señor,nuestro Redentor,que vuestro dolordurara poquito.

Angeles del cielo,venid dar consuelo<page 347>a este moçueloJhesus, tan bonito.

Este fue reparo,avn que el costo caro,de aquel pueblo amarocatiuo en Egito.

Este santo dino,niño tan benino,

Page 67: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

por redemir vinoel linaje aflito.

Cantemos gozosas,ermanas graciosas,pues somos esposasdel Jesu bendito.

<chap 8.35><title Canción>((8.35 ID., Canción, ibid., 14.))

Vuestros ojos me prendieronal punto que me mirarony los mios me mataronenla ora que vos vieron.

Vieron vos tanto fermosa,vieron vos tanto polida,que se trasformo mi vidaen vna muerte penosa.No se quales dellos fueronlos que tal mal me buscaron,mas se que poco ganaronaquellos que lo fizieron.

Que los mios con dolorllorando se çegaran<page 348>y los vuestros perderanvn muy leal seruidor.Basta, que todos perdieronaquello que mas ganaron:los vuestros, que me miraron,y los mios, que vos vieron.

<chap 8.36><date 1458-1471D><title Hechos>((8.36 D. 1458-1471. JUAN DE OLID O PEDRO DE ESCAVIAS, He-chos del Condestable Don Miguel Lucas de Iranzo, ed. deJ. de Mata Carriazo, Madrid, 1940.))

Y a vna ora o dos de la noche, el dicho señor Condestable,con loscaualleros que avían de correr la sortija, la qual estaua puestaen la calle,delante de la torre de su posada, & muchas dueñas & doncellas a

Page 68: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

lasventanas & tejados, se yva a las casas de doña Violante deTorres,que eran a la Madalena. E allí se adereçaua muy bien, de muydiscre-tas & lindas envençiones, a las veces con falsos visajes, a lasveces sinellos; & de todas las otras cosas que al caso se requerían, muybienatauiados. Y desque estauan en punto, caualgauan todos a la guisa ensuscauallos de la brida & muy bien guarneçidos, sus lanças en losmus-los, & venían de dos en dos muy bien ordenados; los tronpetas &ata-bales & cheremías tocando & tañiendo delante. E así mesmo los espingarderos desparando muchas espingardas,&con muchas antorchas ardiendo. E en torno de su merçed veníanmuchosmançebos dando muchas gritas, con muy grande placer z alegría.Y enesta orden venían fasta su posada & palaçio, donde estaua puestalasortija; estando en la dicha calle muchos faraones & antorchasar-diendo, que paresçía en meytad del día. Y al tienpo quel dicho señor Condestable avía de llegar ala dichacalle do estaua puesta la sortija, poníanse las señoras condesa& doñaGuiomar, & las otras señoras & damas, en la torre del dichopalaçio, a lomirar. E venidos, en la orden ya dicha, su señoría con los dichoscaualle-

Page 69: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

ros corrían la sortija; & los que metían las lanças por ellaganavan çiertasjoyas & sedas que su merçed mandaua poner para ello. E en tanto,los<page 349>que no açertauan por la sortija, así el señor Condestable comolos otros,quebrauan lanças por las paredes. Y después que en esto pasauan tienpo, por vna grande pieça,yvacon todos los dichos caualleros a descaualgar en el dichopalaçio, & en-tráuase en la dicha sala de abaxo. Donde luego como entraua, lasche-rimías tocauan, y él, con todos los otros, començauan a dançar.Y des-pués de aver algúnd tanto dançado, trayan de çenar y çenavan, conaquel abundançia & çirimonias ya dichas. Y en acabando de çenar, los maestresalas alçauan las mesas.Y luegomandaua facer la Estoria de quando los Reyes vinieron a adorary dar suspresentes a nuestro señor Jesucristo. Y después de fecha y miradacon grandedeuoçión, mandaua traer colaçión; y fecha, su merçed se retrayaa sucámara, y todos aquellos caualleros & escuderos se despidían. Alosquales se dauan muchas antorchas y pajes con que se fuesen a suspo-sadas. En las quales fiestas el dicho señor Condestable facíamuchas mer-çedes & limosnas, & daua grandes aguinaldos de brocados y sedasypaños finos, y enriques y doblas & otras monedas y joyas, segúnd

Page 70: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

dichoes. (162)

<chap 8.37><date 1463><title Juan de Lucena>((8.37 1463 (1ª ed., Zamora, 1483). JUAN DE LUCENA ( + 1506),Diálogo de vita beata, ed. de G. M. Bertini, Testi spagnolidel secolo XV°, Turín, l950.))

EL OBISPO.-- Como quier que pudiese justamente refuyr tantocargo de tomar las partes primeras, no devo pero, ni quiero,evanesçertu ruego, ni mostrarme covarde, defuyendo la defensa. En brevete dirélo que siento. Ninguno en esta vida puede alcançar feliçidat, opor exer-çiçio del cuerpo siga la vida activa, o la contemplativa con afándespíritu, o en qual te quisieres stado que biva, jamás permanecontento.Es así por natura asentado en los mortales un tan insaçiableapetito, quequanto más abundan y tienen, tanto más les falleçe: ningún mododebevir les agrada; y por esto vemos que no es aqui no fastidie lavida, quepoco antes eligió por mejor, y qui no piense aver errado enaverlacomençado, aprobando el estado ajeno más quel suyo. De unadoleçén-tulo consultado Sócrates qual vía de bevir prendería, respondió:"co-<page 350>mençada, la repentirás". Por cierto, a mi ver, esta sola feliçevida se dirá,honesto mantenimento de bevir, al ques contento, que ni cura lasobra

Page 71: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

ni siente la mengua; que allende desto, nada busca y más nodesea;caresçe de ansiedat del ánimo y de molestia del cuerpo. Qui estotodono ha, ni bien venturado se puede llamar, ni feliçe. Por doconcluyo,pues en esta comunidat de los hombres fasta qui ninguno loconsiguió,que ninguno por ende asiguió feliçidat en esta vida; y syalgunos, dis-traydos de mundanos aferes, se dan todos a contemplaçiones, tampocolos diremos beatos, quando la neçessidat los agrava, o enfermedatsylos ocupa, no pueden gozar de la tranquilidat y reposo del ánimo.Estan refarta nuestra vida de inumerables, laboriosos afanes ypeligros sincuento, que aun que no lo rompan ni derruequen, no puede menosserquel ánimo del más sabio no comuevan. Aquellos solamente nosientendolor y mengua que plazer nunca sintieron, y sy no sientenplazer, fe-liçidat que nunca sientan, bien se sigue. Esto es lo que sientoen pocosmotes, illustre señor marqués, de la vida beata en esta vida. EL MARQUÉS. -- Nuestro romançe, señor obispo, ageno de moralphilosóphica lo pensava: jamás crey poderlo acomodar en cosas ta-mañas. Tú agora, ni grecas letras, ni latinas feziste fazertemengua. Tanpolida, tan breve, tan alta y tan llana nos diste tu conclusión,que nosdiste nueva doctrina del fablar castellano. EL OBISPO. -- ... Nosotros, señor marqués, no vayamos traseltiempo: forçemos tornar el tiempo a nosotros, fablemos romançe

Page 72: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

per-fecto y, do será menester, fablemos latino: qui lo entiende, loentienda;el otro quede por neçio. (102)

IOAN DE MENA. -- ... Por ninguna vía podemos parejarnos tanpresto con los dioses inmortales, diz el gentil Çiçerón, comodando saluda los mortales; lo qual solamente los reyes bastan fazer, que losinoçen-tes degollar, sy quieren, pueden; y reservar a los noçentes; y,sea justoo sin razón, basta la voluntad del príncipe: aquello es ley queplaze a losreyes. (108)<page 351><chap 8.38><date 1464><title Coplas de Mingo Revulgo>((8.38 1464 (1ª ed., Burgos, 1485). Cop1as de Mingo Revulgo,ed. facs. del ms. de la B. N. Madrid, por L. de la Cua-dra, Madrid, 1963.))

1 [Ah], Mingo Reuulgo, Mingo,Mingo Reuulgo, ahao,¿ques de tu sayo de blao?¿No lo vistes en domingo?¿Ques de tu jubon bermejo?¿Por que traes tal sobreçejo?Andas esta madrugadala cabeça desgreñada,¿no te llotras de buen rrejo?2 La color tienes marriday el cospanço rrechinado.Andas de valle en colladocommo rres que va perdiday no miras si te vasadelante o cara tras,çanqueando con los pies,dando trancos al traues,que no sabes do te estas.3 A la he, Gil Aribato,se quen fuerte ora ll'achamosquando a Candaulo cobramos

Page 73: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

por pastor de nuestro hato.Andasse tras los zagalespor essos andurriales,todo el dia enbeueçido,folgazando syn sentido,que no mira nuestros males.

24 Yo soñe esta trasnochada,de que estoy estremuloso,que ni roso ni vellosoquedara desta vegada.<page 352>Echa, echate a dormir,que en lo que puedo sentyr,segund andan estas cosas,asmo que las tres rauiosaslobas tienen de venir.25 Tu conoçes la amarillaque sienpre anda carleando,muerta, fla[ca], sospirando,que a todos pone manzilla.Que avn que traga, non se hartanin los colmillos apartade morder y mordiscar.Non se puede mucho tardarquel ganado no [[se]] desparta.26 La otra mala traydora,cruel y muy enemiga,de todos males amiga,de si misma rrobadora,que sabe bien los cortijos,ni dexa padres ni fijosyazer en las albergadas;en los valles y majadassabe los escondedijos.27 Avn tan bien la tredentudaque come los rrezentalesy no dexa los añales,quando vn poco esta sañuda,meto que no oluidarade venir y avn tragaraa tan bien su partezilla.Dime, aquesta tal cuadrilla¿a quien non espantara?<page 353><chap 8.39><date 1645-74><title Coplas>((8.39 1465-1474. Coplas del Provincial, ed. de M. Ciceri, CN,1975, 35, 66-136.))

Page 74: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

1 El Provincial es llegadoa aquesta corte real,de nuevos motes cargado,ganoso de decir mal.2 Y en estos dichos se atreve;si no, que culpen a él,si de diez veces, las nueveno diere en mitad del fiel.

40 Vengamos a poner cobro,don Albar Pérez de Castro,que el ministro halla por rastroque da de continuo a logro.41 Que, tras un su paramento,le fue allada cierta quenta,que llevaba, y mal contento,por ciento, ciento y cinquenta.

55 A ti, frayle perro moro,de la casa de Guzmán,¿por qué cantas en el corolas leyes del Alcorán?56 Dícenme que, siendo vivatu muger doña Francisca,te casaste a la moriscacon doña Isabel de Oliva.

63 Gil González Bobadilla,aquí quedaréis confuso,que andaréis en esta villacon una rueca y un huso.64 Porque ha jurado Contrerasa la muy santa cruzada<page 354>que nunca en burlas ni en veraspusiste mano a la espada.

69 Juan de Ulloa, y Valdivieso,hombres cobardes y tristes,de la batalla que huísteisresulta muy mal proceso.70 Por el mundo va y se suenaser aquésta, y no se calla,por quien dixo Juan de Menala más que civil batalla.71 En un hospital vi estaral rincón de una cozinaa Hernando el de Tovarcon su capa y gavardina.72 Es muy pobre, mas por eso

Page 75: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

muy ufano de hidalguía.Y el Provincial le decíaque su padre era confeso.73 Fray Pedro Méndez, hermano,privado de Geremías,dime tú quánto daríaspor un quarto de cristiano.

<chap 8.40><date 1467-82><title Vita Christi>((8.40 1467-1482 (1ª ed., Zamora, 1482). IÑIGo DE MENDOZA(¿1425?-¿1507?), Vita Christi, ed. de M. Massoli, Me-sina, 1977.))

100 ¡ Gozo muestren en la tierray en el Limbo alegría!¡Fiestas hagan en el Çielopor el parto de María!No halle lugar tristezaen tan plazentero día,pues que hoy de una donzellael Hijo de Dios nasçía<page 355>humillado en carne humana,para que, por esta vía,se repare en nuestras sillaslo que en ellas fallescía.¡O alta fuerça de amor!Pues que tu dulce porfiano sólo le hizo hombre,mas a la muerte le embía,digamos al Sacro Niñocon suave melodía:

Deshecha del romançe

101 Eres Niño y has amor,¿qué farás quando mayor?

Pues que en tu natividadte quema la caridad,en tu varonil edad,¿quién sufrirá su calor?

Será tan bivo su fuegoque, con importuno ruego,por salvar el mundo ciegote dará mortal dolor.

Page 76: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Arderá tanto tu ganaque por la natura humanaquerrás pagar su mançanacon muerte de malhechor.

¡O amor digno de espanto!Pues en este Niño sanctohas de pregonarte tanto,cantemos a su loor:<page 356> Eres Niño y has amor,¿qué farás quando mayor?

Comiença la revelaçión delángel a los pastores:122 Passemos de los señores,qu'el ángel, d'ellos passado,es ya ido a los pastorespobrezillos, peccadores,a do están con su ganado.Andemos aína, andemos,con congoxoso desseo,porque a tal hora lleguemosque todos juntos cantemosGloria in excelsis Deo.123 Corramos por ver siquieraaquella gente aldeanacómo se turba y alteraen ver de nueva maneraen el aire forma humana,diziendo con gran temorel uno al otro, temblando:"¡Cata, cata Juan Pastor,y juro a mí, peccador,un hombre viene bolando!".

Responde el otro pastor:124 ¡Sí, para Sant Julián,ya llega somo la peña!Purr'acá el çurrón del pan,acogerm'he a San Millán,que se me eriza la greña,y mi muça colorada,para que si a mí se llega,porque no me haga nada,<page 357>le haga la revelladaa huer de la palaçiega.

Respondió el otro pastor:125 Yo lo veo, prometo a mí,

Page 77: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de que puedo aquellotrarque, del día en que nasçí,yo nunca tal cosa ví,nin pastor d'este lugar.¡Dacá, yérguete Minguillo,enantes que él nos vea,y nuestro poco a poquillo,por tras este colladillo,vamos dillo al aldea.

Torna a la historia y pone larevelaçión del ángel:133 Mientra estavan altercandocon su rudez innocente,llega el ángel relumbrandoy començóles, cantando,a dezir muy dulçemente:"¡O pobrezillos pastores,todo el mundo alegre sea,qu' el Señor de los señores,por salvar los peccadores,es nasçido en vuestra aldea!134 Es ya vuestra humanidad,por este Hijo de Dios,libre de captividad.Es fuera la enimistadd'entre nosotros y vos,y vuestra muerte primeracon su muerte será muerta.Y luego que Aquéste muera,<page 358>sabé qu'el cielo os esperaa todos, a puerta abierta.135 No curéis de titubar,yo os daré cierta señal:id a do suelen atar,los que vienen a conprar,sus bestias en el portal,do sin más pontifical,¡o varones sin engaños!,veréis en carne mortalla persona divinalenpañada en pobres paños".

145 ¡O bien de mí! ¡Qué donzellaque canta cabo el chequito!¡Mira qué boz delgadiella!¡Mal año para Juaniella,aunque cante boz en grito!¡O Hi de Dios, qué gasajohabrás, Mingo, si la escuchas... !

Page 78: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Ni aun comer migas con ajo,ni borregos en tassajo,ni sopar huerte las puchas.146 ¿No sientes huerte plazeren oir aquel cantar?¡O cuerpo de su poder,no me puedo contenerque no lo vaya a mirar!¡Mira quánto grand luzielloen Belem el aldiuela!¡Llama, llama a Turibiello,tañerá su caramielloy tú, la tu cherumbela!147 Yo tañeré mi arrabé<page 359>que tengo en la mi hatera,el que viste que labrédespués que me desposé,andando en el enzinera.¡Quánto yo todo m'acuetrocon su cantiga perheta!¡Dacá tú, Mingo Galleta,repica la çapateta,a huer de marras apuetro!

Habla el auctor:148 Encendidos y animadoscon sus matiegas razones,dexaron desamparadossus hatos y sus ganadoslos pastoriles varones.Y llegados al lugarcon desseoso talante,merescieron de hallar,de mirar y de adorarnuestro divinal Infante.149 Tornados ya de grosseros,de conoscer tan subido,que quieren ser los primeroschristianos y pregonerosdel grand misterio ascondido.Todos tres encontinente,después del Niño adorado,comiençan públicamentea descubrir a la genteel secreto revelado.

Cuenta el un pastor todo lo quehavía visto:150 El uno dixo en concejo:"¡O, si vieras, hi de Mingo,

Page 79: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<page 360>nieto de Pascual el Viejo,en un pobre portalejolo que oímos el domingo!Con los cantares que oí,tan huerte me aquellotravaque, juro al poder de mí,del gasajo que sentíel ojo me reilava".

155 Aún tengo en la mi mamoriasus cantos, asmo que creounos gritavan vitoria;los otros cantavan groria;otros, indacielcis Deo;otros, Dios es pietatis;otros, et in tierra pazhomanibus varitatis;otros, buena voluntatis;otros abondo que más".

Muestra el actor por qué razón hapuesto estas pastoriles razonesprovocantes a riso.156 Porque no pueden estaren un rigor todavíalos arcos para tirar,suélenlos desenpulgaralguna pieça del día.Pues razón fue declararestas chufas de pastorespara poder recrear,despertar y renovarla gana de los letores.<page 361><chap 8.41><date 1472H><title Diálogo>((8.41 H. 1472 (1ª ed., Valencia, 1511). RODRIGO COTA, Diá-logo entre el Amor y un viejo, ed. de E. Aragone, Floren-cia, 1961.))

Comiença una obra de Rodrigo Cota a manera de diálogo entrelAmor y un Viejo que, escarmentado dél, muy retraÿdo, se figuraen unahuerta seca y destruÿda, do la casa del Plazer derribada semuestra, ce-rrada la puerta, en una pobrezilla choça metido. Al qual

Page 80: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

súbitamenteparesció el Amor con sus ministros y, aquél humilmenteprocediendo y elViejo en áspera manera replicando, van discurriendo por su hablafastaquel Viejo del Amor fue vencido. Y començó a hablar el Viejo enlamanera siguiente:

1 Cerrada estava mi puerta,¿a qué vienes? ¿Por dó entraste?Dí, ladrón, ¿por qué saltastelas paredes de mi huerta?5 La hedad y la razónya de ti m'han libertado;deja el pobre corazón,retraÿdo en su rincón,contemplar quál l'has parado.10 Quanto más queste vergelno produze locas floresni los frutos y dulçoresque solíes hallar en él.Sus verduras y hollajes15 y delicados frutaleshechos son todos salvajes,convertidos en linajesde natíos de eriales.

100 A. Ala habla que te hago¿por qué cierras las orejas?V. Por que muerden las abejasaunque llegan con halago.<page 362>A. No me vayas atajando,105 que yo lo que quieres, quiero.V. Ni mestés tú falagandoque, aunque agora vienes blando,bien sé queres escusero.A. Escucha, padre, señor,110 que por mal trocaré bienes,por ultrajes y desdenesquiero darte gran honor.A ti questás más dispuestopara me contradezir,115 assí tengo presupuestode sofrir tu duro gestopor que sufras mi servir.

<chap 8.42><date 1475H>

Page 81: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

<title Alvarez Gato>((8.42 H. 1475. JUAN ALVAREZ GATO (h. 1440 - h. 1511),Vn cantar que dizen: Dime, señora, di, endereçado a NuestraSeñora, ed. de J. Artiles, Cancionero, Madrid, 1928, 138.))

Dime, Señora, di,quando parta desta tierrasy te acordaras de my.

Quando ya sean publicadosmis tienpos en mal gastadosy todos quantos pecadosyo mesquino comety,sy te acordaras de my.

En el siglo duraderodel juyzio postrimero,do por mi rremedio esperolos dulces rruegos de ty,sy te acordaras de my.<page 363> Quando yo este en ell afrentade la muy estrecha cuentade quantos bienes y rrentade tu Hijo rresçeby,sy te acordaras de my.

Cabo. Quando mi alma cuytada,temiendo ser condenadade hallarse muy culpadaterna mil quexas de sy,sy te acordaras de my.

<chap 8.43>((8.43 ID., Para los que por tibieza de sus obras han perdidolas con-solaciones del Espíritu Santo, sobre aquel cantar que dize: So-liades venir, amor, / agora no venides, non. Ibid., 151.))

Viniedes enamoradopor querades deseado;en averos oluidadono queres venir, Señor. Soliedes estar comigo,ya no me queres amigoporque nos amo ni sigoy os parti del coraçon. Mi Señor y mi querido,

Page 82: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

no venis ni aves venido.¿En cos fuy desconoçidono teniendo yo rrazon? Y conosçiendo, cuytado,quanto os era yo obligado,siento tanto aver herradoque me muero de dolor.

Soliades venir, amor;agora non venides, non.<page 364><chap 8.44>((8.44 ID., Al Naçimiento..., ibid., 152.))

Letra.

Venida es venidaal mundo la vida.

Venida es al suelola graçia del çieloa darnos consueloy gloria conplida. Naçido ha en Belenel ques nuestro bien:venido es en quienpor el fue escojida. En vn portalejocon pobre aparejoseruido dun viejosu guarda escogida. La piedra preciosa,ni la fresca rrosano es tan hermosacomo la parida.

Venida es venidaal mundo la vida.

<chap 8.45><date 1476><title Jorge Manrique>((8.45 1476 (1ª ed., Sevilla, 1494). JORGE MANRIQUE (¿1440?-1479), Coplas por la muerte de su padre, ed. de A. Cortina,Cancionero, Madrid, 1952.))

1 Recuerde el alma dormida,abiue el seso e despierte,contemplandocómo se passa la vida,

Page 83: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

cómo se viene la muerte,<page 365>tan callando; quán presto se va el plazer,cómo, después, de acordado,da dolor;cómo, a nuestro parescer,qualquiere tiempo passadofue mejor.

2 Pues si vemos lo presentecómo en vn punto s'es idoe acabado,si juzgamos sabiamente,daremos lo non venidopor passado. Non se engañe nadi, no,pensando que a de durarlo que esperamás que duró lo que vio,pues que todo a de passarpor tal manera.

3 Nuestras vidas son los ríosque van a dar en la mar,qu'es el morir;allí van los señoríosderechos a se acabare consumir; allí los ríos caudales,allí los otros medianose más chicos,allegados son ygualeslos que viuen por sus manose los ricos.

4 Dexo las inuocacionesde los famosos poetas<page 366>y oradores;non curo de sus fictiones,que trahen yeruas secretassus sabores: Aquél sólo m'encomiendo,Aquél sólo inuoco yode verdad,que en este mundo viuiendo,el mundo non conociósu deydad.

5 Este mundo es el camino

Page 84: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

para el otro, qu'es moradasin pesar;mas cumple tener buen tinopara andar esta jornadasin errar; partimos quando nascemos,andamos mientra viuimos,y llegamosal tiempo que feneçemos;assí que quando morimos,descansamos.

14 Esos reyes poderososque vemos por escripturasya pasadas,con casos tristes, llorosos,fueron sus buenas venturastrastornadas; assí que non ay cosa fuerte,que a papas y emperadorese perlados,assí los trata la Muertecomo a los pobres pastoresde ganados.<page 367>15 Dexemos a los troyanos,que sus males non los vjmos,nj sus glorias;dexemos a los romanos,haunque oymos e leymossus estorias, non curemos de saberlo d'aquel siglo passadoqué fue d'ello;vengamos a lo d'ayer,que tan bien es oluidadocomo aquello.

16 ¿Qué se hjzo el rey don Joan?Los Infantes d'Aragón¿qué se hizieron?¿Qué fue de tanto galán?¿Qué de tanta jnujnciónque truxeron? ¿Fueron sino devaneos?¿Qué fueron sino verdurasde las eras,las iustas e los torneos,paramentos, bordadurase çimeras?

Page 85: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

17 ¿Qué se hyzieron las damas,sus tocados e vestidos,sus olores?¿Qué se hizieron las llamasde los fuegos encendidosd'amadores? ¿Qué se hizo aquel trobar,las músicas acordadasque tañjan?¿Qué se hizo aquel dançar,<page 368>aquellas ropas chapadasque trayan?

25 Aquél de buenos abrigo,amado por virtuosode la gente,el maestre don RodrigoManrique, tanto famosoe tan valiente, sus grandes hechos e clarosnon cumple que los alabe,pues los vieron,ni los quiero hazer caros,pues qu'el mundo todo sabequáles fueron.

33 Después de puesta la vidatantas vezes por su leyal tablero;después de tan bien seruidala corona de su reyverdadero; después de tanta hazañaa que non puede bastarcuenta cierta,en la su villa d'Ocañavino la Muerte a llamara su puerta,

34 diziendo: "Buen cauallero,dexad el mundo engañosoe su halago;vuestro corazón d'azeromuestre su esfuerço famoso<page 369>en este trago; e pues de vida e saludfezistes tan poca cuentapor la fama,

Page 86: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

esfuércese la virtudpara sofrir esta afruentaque vos llama."

35 "Non se vos haga tan amargala batalla temerosaqu'esperáys,pues otra vida más largade la fama gloriosaacá dexáys, haunqu'esta vida d'onortampoco non es eternalnj verdadera;mas, con todo, es muy mejorque la otra temporal,peresçedera."

36 "El biuir qu'es perdurablenon se gana con estadosmundanales,nj con vida delectabledonde moran los pecadosjnfernales; mas los buenos religiososgánanlo con oracionese con lloros;los caualleros famosos,con trabajos e afflictionescontra moros."

37 "E pues vos, claro varón,tanta sangre derramastes<page 370>de paganos,esperad el galardónque en este mundo ganastespor las manos; e con esta confiançae con la fe tan enteraque tenéys,partid con buena esperança,qu'estotra vida terceraganaréys."

38 "Non tengamos tiempo yaen esta vida mesqujnapor tal modo,que mj voluntad estáconforme con la diujnapara todo; e consiento en mj morir

Page 87: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

con voluntad plazentera,clara e pura,que querer hombre viuirquando Dios quiere que muera,es locura."

39 "Tú, que, por nuestra maldad,tomaste forma seruile baxo nombre;tú, que a tu diujnjdadjuntaste cosa tan vilcomo es el hombre; tú, que tan grandes tormentossofriste sin resistenciaen tu persona,non por mjs merescimjentos,mas por tu sola clemenciame perdona."<page 371>40 Assí, con tal entender,todos sentidos humanosconseruados,cercado de su mujeri de sus hijos e hermanose criados, dio el alma a Quien ge la dio(el Qual la dio en el cieloen su gloria),que haunque la vida perdió,dexónos harto consuelosu memoria.

<chap 8.46><date 1480H><title Auto>((8.46 H. 1480. Auto de la huida a Egipto, transc. de la ed.facs.de J. García Morales, Madrid, 1948.))

El Peregryno vyene de Egito y dízele S. Joan:

[J.] Amygo, ¿dónde venÿs?Parescéisme fatygado.[P.] Así es como dezís.De Egipto bengo cansado.[J.] ¿Para dónde avéys camyno?¿Para adónde es vuestra vÿa?[P.] Soy de Egipto peregryno,a Judea vo en romerÿa.[J.] Si tuvyese pan o vino,

Page 88: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

por cyerto dároslo ÿa.[P.] Pues dezíme, ¿qué coméysen esta fyera montana?[J.] La gracia de Dios tamaname sostyene como veys.[P.] Dezíme, ¿con esa gracyasin comer os sostenéys?[J.] Como las yervas que veysy en ynvyerno de la lacya.<page 372>[P.] Tenéys vyda muy cruelen comer yervas del campo.[J.] Otras vezes como myelque alas colmenas aranco.[P.] Tornárseme ÿa yelel comer sin pan y vino.[J.] Al que Dios hizyere dygno,bien podrá pasar syn él.[P.] No vyvyrÿa como vossyn comer pan sólo un dÿa.[J.] Estoy esperando a Dyosque allá en Egipto seeÿa.[P.] ¡Cómo! ¿El buestro Mexÿassavéys que al mundo es venydo?[J.] En Belén Él fue nascydoe yase donde venÿas.[P.] Tú dame las senas dél,quyero volver a vuscalle.[J.l De una vyrgen nascyódesposada con un vyejo.[P.] Vien creo que en mi conçejotodos tres los dexo yo.lJ.] La madre llaman Marÿa,al nyno sancto, Jesú.[P.] Esos que me dizes tú,yo muy vien los conosçÿa.[J.] Así Dyos te dé alegrÿa,que me cuentes cómo están.[P.] No les falta vyno y pan,la duena les mantenÿa.[J.] Dime, ermano, ¿qué hazÿao a qué gana de comer?[P.] A hylar y a coser,travajando noche y dÿa.[J.] ¡O quyén te vyese, Jesú!¡O quyén te vyese, Marÿa!<page 373>[P.] Haz cuenta que me as salvado.Hermano, quédate a Dyos.[J.] Él vaya syempre con vosy Él os traya consiguo.

Page 89: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

[P.l Adjós, Juan, adjós, amygo.Él haga salvos los dos.

Buélvese el Peregryno a Egipto, cantando:

¡O qué glorya es la mÿa,saver nueva del Mexÿa!

Yo vy al sancto chyquytoallá en my tiera de Egito,tan perfecto y tan bonyto,cuanto dezir no savía.

¡O qué gran glorya es la mía,saver nueva del Mexÿa!

En llegando ofresçerle hela mi alma pecadora.Sy quysyere la Señora,la my casa le daré.De buen grado dexarétodo quanto yo tenÿapor andar con el Mexÿa.

Estando San Juan en su cueva, vyo venir el Peregryno y sale a rescevirle, dyzyendo:

[J.] Romeryco, tú que vyenes[do] el Rey de la Glorya está,las nuevas dél tú me da.

Mucho deseo saverquándo será su venyda,<page 374>que al tyempo de tu partyda,tú me uvyeras de hazerolvydar aquesta vyday yrle a buscar allá.Las nuevas dél tú me da.

[Romero] En tu tan sancto vyvyrDyos manda que perseveres;dize, Juan, que aquí le esperes,que muy presto a de venyr.Y más te quyero dezir,quel mundo redymyrá.Tal nueva save de allá. La madre estava cosyendoy en la su halda tenÿaAquel que el mundo regÿa;con él se estava ryyendo.

Page 90: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

El vyejo, según entyendo,syempre adorándole está.Tal nueva save de allá.

<chap 8.47><date 1481-2><title Letra>((8.47 1481 o 1482 (1ª ed., Toledo, 1486). FERNANDO DELPULGAR (h. 1430 - d. 1490), Letra contra los males de lavejez, ed. de J. Domínguez Bordona, Madrid, 1949.))

Señor dotor Francisco Nuñes, físico: Yo, Fernando de Pulgar,es-criuano, paresco ante vos y digo que, padeciendo grand dolor dela ijaday otros males que asoman con la vejez, quise leer a Tulio, Desenectute,por auer dél para ellos algún remedio; y no le dé Dios más saludal almade lo que yo fallé en él para mi ijada. Verdad es que da muchasconsola-ciones y cuenta muchos loores de la vejez, pero no prouee deremediopara sus males. Quisiera yo fallar un remedio solo más porcierto, señorfísico, que todas sus consolaciones; porque el conorte cuando noquitadolor, no pone consolación. Y así quedé con mi dolor y sin sucon-solación. Quise ver esomismo el segundo libro que fizo de lasQuistiones Tos-<page 375>culanas, do quiere prouar que el sabio no deue hauer dolor; y silo houie-re, lo puede desechar con virtud. Yo, señor dotor, como no soysabio,sentí el dolor; y como no soy virtuoso, no le pude desechar nilo dese-

Page 91: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

chara el mismo Tulio, por virtuoso que fuera, si sintiera el malque yosiento. Así que para las enfermedades que vienen con la vejezfallo quees mejor ir al físico remediador que al filósofo consolador ... Y, por tanto, señor físico, sintiéndome agrauiado de lasconsolacio-nes y pocos remedios de Tulio, De senectute, como de ningunas ydeningún valor, apelo ante vos, señor Francisco, De medicis, y pidolosenplastos necesarios saepe et instantive; y requieros que meremediéis y nome consoléis. Valete. (9)

<chap 8.47.1><date 1480H><title Claros varones>((8.47.1 H. 1480 (1ª ed., Toledo, 1486). ID., Claros varonesde Castilla, ed. de R. B. Tate, Oxford, 1971.))

Muy exçelente & muy poderosa Reina nuestra señora. Algunosistoriadores griegos & romanos escrivieron por estenso lasfazañas quelos claros varones de su tierra fizieron & les parescieron dignasde me-moria. Otros escritores ovo que las sacaron de las istorias &fizierondellas tratados a parte, a fin que fuesen más comunicadas ... Yo, muy exçelente Reina & señora, de amas cosas veomenguadaslas corónicas destos vuestros reinos de Castilla & de León, enperjuiziogrande del onor que se deve a los claros varones naturales dellos...Verdad es que el noble cavallero Fernand Peres de Guzmán escrivió

Page 92: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

enmetro algunos claros varones naturales dellos que fueron enEspaña;asimismo escrivió brevemente en prosa las condiciones del muyalto &excelente Rey Don Juan, de esclarecida memoria, vuestro padre,& dealgunos cavalleros & perlados sus súbditos que fueron en sutiempo. (4) Don Iñigo Lopes de Mendoça, marqués de Santillana & condedelReal de Mançanares, señor de la Vega, fijo del almirante donDiegoHurtado de Mendoça & nieto de Pero Gonçales de Mendoça. señor deAlava, fue omne de mediana estatura, bien proporcionado en lacom-postura de sus miembros & fermoso en las faciones de su rostro,de linajenoble castellano & muy antiguo. Era omne agudo y discreto & de tan grand coraçón que ni lasgran-des cosas le alteravan ni en las pequeñas le plazía entender. Enla con-<page 376>tinencia de su persona & en el resonar de su fabla, mostrava seromnegeneroso z magnánimo. Fablava muy bien & nunca le oían dezirpala-bra que no fuese de notar, quier para dotrina, quier para plazer.Eracortés & honrrador de todos los que a él venían, especialmentede losomnes de ciencia ... Tovo en su vida dos notables exercicios, uno en la diciplinamilitar,otro en el estudio de la ciencia. E ni las armas le ocupavan el

Page 93: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

estudio, ni elestudio le impedía el tiempo para platicar con los cavalleros &escuderosde su casa en la forma de las armas necesarias para defender &cuálesavían de ser para ofender & cómo se avía de ferir el enemigo &en quémanera avían de ser ordenadas las batallas & la disposición delosreales. (20) Conocidas por el Rey Don Juan las abilidades destecavallero, leenbió por capitán de la guerra contra los moros, el qual rescibióel cargocon alegre cara e lo tovo en la frontera grand tiempo. El qualovo conel rey de Granada e con otros capitanes de aquel reino muchasbata-llas ... e puso los moros en tal estrecho que ganara otroslogares e fizieraotras grandes fazañas, salvo que el Rey, constreñido por algunasnece-sidades que en aquel tiempo ocurrieron en su reino, le enbiómandar quecesase la guerra que fazía & les diese tregua. E como ovo estacomisión,fizo la guerra tan cruda a los moros que los puso so el yugo deservi-dunbre & los apremió a dar parias cada año mayor cantidad de orodela qual el rey esperava rescebir ni ellos pensaron jamás en dar.E allendedel oro que dieron, les constriñó que soltasen todos loschristianos queestavan cativos. (21) Este cavallero ordenó en metros los proverbios quecomiençan:

Page 94: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

"Fijo mío, mucho amado, etc.", en los quales se contienen casitodos losprecebtos de la filosofía moral que son necesarios paravirtuosamentebivir. Tenía grand copia de libros e dávase al estudio,especialmente dela filosofía moral & de cosas peregrinas & antiguas. Teníasiempre en sucasa doctores & maestros con quien platicava en las ciencias &leturasque estudiava. Fizo asimismo otros tratados en metros & en prosa,muydotrinables para provocar a virtudes e refrenar vicios. E enestas cosaspasó lo más del tiempo de su retraimiento. (24)<page 377><chap 8.48><date 1483D><title Cárcel de amor>((8.48 D. 1483 (1ª ed., Sevilla, 1492). DIEGO DE SAN PEDRO,Cárcel de amor, ed. de K. Whinnom, Madrid, 1972.))

El Auctor a Laureola. No les está menos bien el perdón a lospode-rosos cuando son deservidos, que a los pequeños la vengançacuando soninjuriados; porque los unos se emiendan por honrra y los otrosperdo-nan por virtud; lo cual si a los grandes honbres es devido, másy muymás a las generosas mugeres que tienen el coraçón real de sunacimientoy la piedad natural de su condición. Digo esto, señora, porque para lo que te quiero dezir halleosadía entu grandeza, porque no la puedes tener sin manificencia. Verdades queprimero que me determinase, estove dubdoso, pero en el fin de misdub-

Page 95: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

das tove por mejor, si inhumanamente me quisieses tratar, padecerpenapor dezir que sofrilla por callar. Tú, señora, sabrás que caminando un día por unas asperezasdesier-tas, vi que por mandado del Amor levavan preso a Leriano, hijodelduque Guersio, el cual me rogó que en su cuita le ayudase; decuya razóndexé el camino de mi reposo por tomar el de su trabajo. Y despuésquelargamente con él caminé, vile meter en una prisión, dulce parasu volun-tad y amarga para su vida, donde todos los males del mundosostiene:dolor le atormenta, pasión le persigue, desesperança le destruye,muertele amenaza, pena le secuta, pensamiento le desvela, deseo leatribula,tristeza le condena, fe no le salva. Supe dél que de todo estotú eres causa;juzgué, segund le vi, mayor dolor el que en el sentimientocallava queel que con lágrimas descobría; y vista tu presencia, hallo sutormentojusto. Con sospiros que le sacavan las entrañas, me rogó tehiziese sabi-dora de su mal; su ruego fue de lástima y mi obediencia deconpasión.En el sentimiento suyo te juzgué cruel, y en tu acatamiento teveo pia-dosa, lo cual va por razón que de tu hermosura se cree lo uno yde tucondición se espera lo otro. (95)

Carta de Leriano a Laureola ... Podrás dezir que cómo penséescre-

Page 96: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

virte: no te maravilles, que tu hermosura causó el afición, y elafición eldeseo, y el deseo la pena, y la pena el atrevimiento; y si,porque lo hize,te pareciere que merezco muerte, mándamela dar, que muy mejor esmorirpor tu causa que bevir sin tu esperança. Y hablándote verdad, lamuerte,<page 378>sin que tú me la dieses, yo mismo me la daría, por hallar en ellala libertadque en la vida busco, si tú no hovieses de quedar infamada pormatadora;pues malaventurado fuese el remedio que a mí librase de pena ya ti tecausase culpa. Por quitar tales inconvenientes, te suplico quehagas tucarta galardón de mis males, que aunque no me mate por lo que ati toca,no podré bevir por lo que yo sufro, y todavía quedarás condenada.Si al-gund bien quisieres hazerme, no lo tardes; si no, podrá ser quetengastienpo de arepentirte y no lugar de remediarme. (100)

Carta de Leriano a Laureola. Pues el galardón de mis afaneshaviéde ser mi sepoltura, ya soy a tienpo de recebirlo; morir no creasque medesplaze, que aquél es de poco juizio que aborece lo que dalibertad. Mas,¿qué haré que acabará comigo el esperança de verte? Grave cosaparasentir. Dirás que cómo tan presto, en un año ha o poco más queha quesoy tuyo, desfallesció mi sofrimiento; no te deves maravillar,

Page 97: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

que tu pocaesperança y mi mucha pasión podían bastar para más de quitar lafuerçaal sofrir ... Si no me querías remediar porque me salvara yo,deviéraslohazer porque no te condenaras tú. Porque en mi perdición hoviesealgundbien, deseo que te pese della; mas si el pesar te havié de darpena, no loquiero, que, pues nunca biviendo te hize servicio, no sería justoquemoriendo te causase enojo. (107) Carta de Laureola a Leriano. No sé, Leriano, qué teresponda, sinoque en las otras gentes se alaba la piedad por virtud y en mí secastigapor vicio. Yo hize lo que devía segund piadosa, y tengo lo quemerezcosegund desdichada; no fue por cierto tu fortuna ni tus obrascausa de miprisión, ni me querello de ti ni de otra persona en esta vida,sino de mísola, que por librarte de muerte me cargué de culpa, comoquieraque enesta conpasión que te huve, más hay pena que cargo, pues remediécomoinocente y pago como culpada; pero todavía me plaze más laprisiónsin yerro que la libertad con él; y por esto, aunque pene ensofrilla, des-canso en no merecella. Yo soy, entre las que biven, la que menos deviera ser biva.Si el reyno me salva, espero la muerte; si tú me delibras, la de ti y delos tuyos: demanera que por una parte o por otra se me ofrece dolor. Si no me

Page 98: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

reme-dias, he de ser muerta; si me libras y lievas, seré condenada;y por esto<page 379>te ruego mucho te trabajes en salvar mi fama y no mi vida, pueslo unose acaba y lo otro dura ... Las prisiones que ponen a los que hanhechomuertes me tienen puestas porque la tuya escusé; con gruesascadenasestoy atada, con ásperos tormentos me lastiman, con grandesguardasme guardan, como si tuviese fuerças para poderme salir. Misofrimientoes tan delicado y mis penas tan crueles, que sin que mi padre déla sen-tencia, tomara la vengança muriendo en esta dura cárcel.Espantadaestó cómo de tan cruel padre nació hija tan piadosa; si lepareciera en lacondición, no le temiera en la justicia, puesto que injustamentela quierahazer. (128) Llanto de su madre de Leriano. ¡O alegre descanso de mivegez, odulce hartura de mi voluntad! Hoy dexas [de] dezir[te] hijo y yode másllamarme madre, de lo cual tenía temerosa sospecha por las nuevasseña-les que en mí vi de pocos días a esta parte. Acaescíame muchasvezes,cuando más la fuerça del sueño me vencía, recordar con un tenblorsúpitoque hasta la mañana me durava; otras vezes, cuando en mi oratoriomehallava rezando por tu salud, desfallecido el coraçón, me cobríade un

Page 99: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

sudor frío en manera que dende a gran pieça no tornava en acuerdo...¡O lunbre de mi vista, o ceguedad della misma, que te veo moriry noveo la razón de tu muerte! ¡Tú, en edad para bevir; tú, temerosodeDios; tú, amador de la virtud; tú, enemigo del vicio; tú, amigode losamigos; tú, amado de los tuyos! ... ¡O muerte, cruel enemiga, queniperdonas los culpados ni asuelves los inocentes! (173)

El Auctor. El lloro que hazía su madre de Leriano crecía lapena atodos los que en ella participavan. Y como él sienpre se acordasedeLaureola, de lo que allí pasava, tenía poca memoria. Y viendo quelequedava poco espacio para gozar de ver las dos cartas que dellatenía,no sabía qué forma se diese con ellas. Cuando pensava rasgallas,parecíaleque ofendería a Laureola en dexar perder razones de tanto precio;cuan-do pensava ponerlas en poder de algún suyo, temía que seríanvistas, dedonde para quien las enbió se esperava peligro. Pues tomando desusdudas lo más seguro, hizo traer una copa de agua y, hechas lascartaspedaços, echólas en ella. Y, acabado esto, mandó que le sentasenen lacama y, sentado, bevióselas en el agua y assí quedó contenta suvoluntad.<page 380>

Page 100: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Y llegada ya la hora de su fin, puestos en mí los ojos, dixo:"Acabadosson mis males", y assí quedó su muerte en testimonio de su fe.(176)

<chap 8.49><date 1485A><title Montesino>((8.49 A. 1485 (1ª ed., Toledo, 1485). AMBROSIO MONTESINO(+ ¿1514?), Coplas al nacimiento de Nuestro Redentor, cán-tanse al son de La zorrilla con el gallo, ed. de A. Tormo,Coplas..., Madrid, 1949, 110.))

El Infante y el Pecadomal han barajado.

1 Al sereno está el corderoen Belén, recién nacido,de los cielos heredero,remedio del bien perdido.Y al Pecado envejecidomal lo ha desafiado.Mal han barajado.2 Cuando se vido en el cierzotan bravo y tan cercenante,el Infante tomó esfuerzode muy osado gigante.Y al Pecado, tan reinante,desta forma lo ha hablado.Mal han barajado.

El Infante3 Pecado, desde hoy desmayatu perverso poderío,yo te haré estar a raya,que del mundo te desvío.Tú serás, por mi albedrío,de tus fuerzas despojado.Mal han barajado.

El Pecado4 Osadía es, dulce Niño,esa tuya muy furiosa,<page 381>porque no te veo aliñopara fuerza tan forzosa.No te siento mejor cosaque un pesebre derrocado.Mal han barajado.

Page 101: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

66 La no menos linda bocaque nos dijo Ecce ancilla,en finos rubís se trocay dulces hablas destilamirando cómo rehilade frío Dios humanado.Mal han barajado.67 Sírvenla de ropa ricacabellos ventiladores;la luz que se multiplicala ilustra de mil colores.Su frescura y sus primoresa su Esposo han espantado.Mal han barajado.68 Olores y resplandoresproceden desta Señora,más que al sol y que a las floresen la no menguada hora.Su cara de emperadoratodo el cielo ha convidado.Mal han barajado.69 Como planta de rosalesen la jordana ribera,como perlas y coralessu garganta y gesto era;toda lumbre y reverberapor brocado ensortijado.Mal han barajado.70 Al sereno está la Reinacon aire todo real,<page 382>no se lava ni se peina,mas Dios no hizo otra tal.Como perla orientalDios en ella es engastado.Mal han barajado.

<chap 8.49.1><date 1486H><title Alonso del Campo>((8.49.1 H. 1486. ALONSO DEL CAMPO (h. 1450-1499), Auto dela Pasión, ed. de C. Torroja Menéndez y M. Rivas Palá,Madrid, 1977.))

Nuestro Señor a los diçípulos Amigos, ¿y qué hazés145 que tan gran sueño tenés?Devantadvos y andemosque no es tienpo que aquí estemos,que Yo de verdad vos digo

Page 102: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

que aquel que me trae a la muerte,150 ayna será comigo.

Aquí vendrá Judas ¡Syenpre ayas Tú salud,rrabí, santo de virtud!Viene me a la voluntad que te querría besar:155 besarte quiero, Señor,que eres mi Dios y mi Criador.

El Ihesu Amigo, esa tu color,¿cómmo le traes demudada,sy tú vienes con amor?160 ¡Tu ányma es perturbada!

Judas Señor, yo te vengo a besary a darte paz en la boca.Mi devoçión no es poca,luego quiero començar.<page 383>165 Besarte quiero, Señor,qu'eres mi Criador.

El Ihesu Plázeme de te besar.Yo bien sé la tu falsía,que vienes a perturbar170 la mi santa conpañía.

Judas a los judios Amigos, caede (sic) aquíal cruel onbre tiranoque por dineros vendíyo, ¡luego y echalde la mano175 y de tal manera lo atarque no se os pueda soltar!Que sy se os va dentremanos,non lo avrés d'aquí a çien años.Y dalde mala ventura,180 que bien lo meresçe por su locura.

<chap 8.50><date 1488H><title Apolonio>((8.50 H. 1488 (1ª ed., Zaragoza, h. 1488). Historia del ReyApolonio, ed. de H. Serís, Nuevo ensayo de una bibliotecaespañola de libros raros y curiosos, Nueva York, 1964, I,

Page 103: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

94-113.))

Cómo lo pescador le mostró la ciudad de Pentapoli. Estofecho, mostróle lo camino a la ciudad, diziendo: "Vete a la ciudad, donde porventurafallarás quién haya misericordia de ti; empero si no allares,buelve teacá e partiré contigo de la pobreza quanto bastare e pescaremosen uno.Esto solamente te ruego: que si a tu dignidad fueres restituido,no me-nosprecies la mi pobreza". Apolonio dize: "Si no me acordare deti, haunotra vegada padesca peligro e no falle otro semejante a ti". Edichasestas palabras e mostrada a él la vía de la ciudad, él entró porlas puertasdella. (99a) Cómo Apolonio vino en Tharsia por su fija. E sabida lamuerte della,cómo de gran pesar e angustia descendió baxo del trillado de lanao, donde no<page 384>quería salir. En este tiempo vino Apolonio, su padre, passado elanyoxiiij, e aplicó en la ciudad de Tharso e preguntó por la casa deStran-guilión, el qual como vio su huéspede, va se para su mugeraquexo-samente e comiença le dezir: "Dixiste me que Apolonio era muerto.Sepas que es vivo e viene a levar su fija. Por tanto, piensa quérazón dare-mos de la donzella". La Dionisiades dize: "Cumple que tú e yotomemosvestiduras de luto e lloraremos ante él. E sé que seremos creydos

Page 104: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

que sufija sea muerta por su muerte natural". Dende a poco vieneApolonio a sucasa e como los vio vestidos de luto e llorantes, pregunta les:"¿Por quéen mi recibimiento derramáys lágrimas? Yo creo -- dize -- queestas lágri-mas non son vuestras, mas mías". Responde la muger: "Quisiera queotro e no yo ni mi marido te huviera dicho esto que te quierodezir:Tharsia, tu fija, es defunta súbitamente". Apolonio, oyente esto,todo sucuerpo començó a tremer. (107b) Cómo Apolonio, tomando a su muger, yerno, fija, bolvió parasu tierra,e de la justicia que fue fecha en la ciudad de Tharsia de sushuéspedes.Dende Apolonio, tomando a su mujer con el yerno e fija, entró enla marpara bolver a su tierra. E de sta forma veniente, Apoloniorescibió elregño de Anthiochía a él reservado. E yendo a Thyro, en su lugarstables-ció a su yerno Athanágora. Conseguientemente veniendo con sumuger,yerno e fija, con gran cavallería, a Tharsia, mandó que fuessenpresosStranguilión e Dionisiade, su muger, e ser traydos ante él. Eassí dixoante todos los ciudadanos: "Mis amados amigos, pregunto si aalgunode vos aya seydo ingrato". Todos respondieron: "Senyor, no. Antesnostodos havemos rescibido grandes beneficios de vos" ... Losciudadanos,veyentes a Tharsia, gozavan se marabillados. E mandó venir al

Page 105: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

esclavoque la quería degollar e dize le: "Theóphilo, tú conoscisteabiertamente,por ende, responde me: ¿Quién te mandó que me degollasses?"Affirmóel siervo que su senyora Dionisiade le havía mandado matar la.Entonceslos ciudadanos rabataron luego a Dionisiade e su maridoStranguilión.E sacantes los fuera de la ciudad, los apedrearon". (113a)<page 385><chap 8.51><date 1495><title Egloga>((8.51 1495 (copia de h. 1867). FRANCISCO DE MADRID, Égloga,ed. de J. E. Gillet, HR, 1943, 11, 282-93.))

Egloga hecha por Francisco de Madrid en la cual seintroducen tres pas-tores. Vno llamado Evandro, que publica e yntroduce la Paz; otrollamadoPeligro, que representa la persona del Rey de Francia, Carlos[VIII], quequiere perturbar la paz que Evandro publica; otro llamadoFortunado, cuyapersona representa el Rey D. Fernando [el Católico] que tambiénquiere rom-per la guerra con el Rey de Francia, llamado Peligro, y razonanmuohas cosas;y en fin de la obra va una canción.

1 E. ¡ O tiempo suave, dulze y sereno

Que a fiestas convidas las humanas mientes!¡O Paz sosegada, o ricos biuientesQue alegres gozamos de siglo tan bueno!¡O Príncipes grandes, de vuestros estadosGustad ora el fructo biuiendo sin saña!¡O pobres pastores, en vuestra cabañaContentos estad con vuestros ganados! Dexad los cayados, las hondas y perros;10 E. Conprad chirubelas, gaitas, caramillos;Seguros paced sin más omecillo,De noche y de día por valles y cerros:Ni olio, ni miera tengáis en el cuerno,

Page 106: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

Que a vuestro ganado tizne de la Roña15 Ni modorría temáis ni ponçoñaNi seca en verano ni nieue en Ivierno.

Aquí entra el pastor Fortunado hablando a los pastores y dize:

285 F. Del fuerte cordojo me viene accidenteDe no sé qué nueuas que allá me han contado.E. ¿Qué nueuas son estas, pastor Fortunado?F. Bien seas hallado, Evandro pariente,Si tú no las sabes, de aquí me despido<page 386>290 De más ir buscando, que deue ser viento.E. Dí lo que buscas, que hazerte he contento,Si es cosa que haya jamás yo sabido.F. ¿No sabes, Evandro, un gran desconcierto?Oÿ de Peligro habrá pocos días,295 Que piensa en el mundo hazer demasías:Yo no lo he creído, tú sabes lo cierto.E. Descansa, descansa, y está bien atento,Que a punto comprenda tus sabias razones.¡Aÿna llegaramos a los cauezones300 Por desuiarle de su mal talento!F. Ha hablado contigo según me parece.E. Tú dices lo vero.F. Pues ¿qués su opinión?E. Meter todo el mundo a su subjeción.F. Pequeño es el mundo si a él obedece.305 Mas díme qué causas alega, por quéSu hato ha mouido con tan presta furia.¿Injuria de otros o su propia injuria?E. Ni él me las dijo, ni yo me las sé. Mas sé ques partido con prisa tamaña,310 Que apenas me dixo: A Dios te encomiendo.Vn rato estuuimos aquí contendiendoMas no fue posible vencello por maña.Con Sierpes le puse temor y con Lobos,Y con la burra que es lo principal,315 Con tu cavillanza, mas no hizo caudal.F. Evandro, la pena asesa los bouos. Mas, ¿saues qué ha hecho después que partió?E. Si tú me lo dices, sabrélo de grado.F. De ti me pensaua ser certificado,320 Y hallo que saues muy menos que yo.Con pocos pastores y muy menos perrosVsando sus artes, que presto se roçen,Mostrando fiereza do no le conoscen,Pasado ha Peligro los valles y cerros.<page 387>

Page 107: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

325 A unos repela la lana y pellejoA otros otorga lo que otros pelaron:So nombre de paz entró do aprestaronLos succesores del buen pastor viejo.Y calli-callando, el mugigatillo330 A unos, alhagos, y a otros, temoresMostrando, quería alzarse a mayoresSi no hubiera dentro quien contradecillo.

<chap 8.52><date 1495H><title Juan de Flores>((8.52 H. 1495 (1ª ed., Lérida, h. 1495). JUAN DE FLORES(h. 1465-), Grisel y Mirabella, ed. facs., Madrid, 1954.))

La Reyna y ella con todas las damas se ponen ante los piesdel Rey,humilmente supplicando por la vida de Mirabella. Al cual ningunosruegos vençer pudieron. Mas como la Reyna lo vio de propósito defazeraquella iusticia, en tal manera le supplicó: Supplicación de la Reyna. Non sé con quáles palabras, senyor, tan alta merçed te pida:que lavida de Mirabella me atorgasses. Y non me hayas por tan hozada,segund lo que conozco de tu iusticia, que si otros hijos tequedassen, porella rogasse. Mas no pareçe ser yerro supplicar por la saluaciónsuya,pues ¿qué valen tus grandezas, villas y ciudades quando hijos enquesuccedan no tuuiesses? Y como los padres a los hijos más que así mesmoaman, ¿en quál humanidad cabe que de sí mismo faga ningunoiusticia?Y pues a sí no ama, ningunos bienes possehe. Por donde es meiormen-guar en la iusticia que sobrar tanto en la crueza. Y si Mirabellapor elsobredicho yerro es de ti auorrecida que ninguna piedad le hayas,

Page 108: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

hauela senyor de mí, que mi vida por la suya biue.

Enpues desto trahían vn carro, en el qual hiua Mirabella conquatroobispos quel cargo de su alma tomauan. Y luego allí a Grisel, quepormás creçer y dublar en su pena demandaron que viesse la muertedeMirabella. Y el Rey con infinitas gentes cubiertas de lluto hiuaal fin detodas, segund costumbre de aquell reyno. Y sallieron fuera deciudaddonde Mirabella hauía de morir quemada, porque las leyes de latierraeran: quien por fuego de amor se vence, en fuego muera. Y desqueya<page 388>todos fueron aiuntados hombres y mujeres, rogauan al Rey que dela vidade Mirabella se doliesse. El qual ningún ruego concedía. Y puestoquela Reyna y muchos duques y condes y grandes senyores ge lesupplica-ssen, en aquell caso a todos perdía vergüença, antes gesto muyirado ysanyoso les mostraua. Y esto visto por la Reyna, tan grandecruezacomo el Rey hauía, con desenfrenada rauia ansí comiença:

La Reyna contra el Rey. Tú, non padre, mas enemigo te puedes dezir quando delanteti man-das quemar tu fija. ¡Y que ninguna piadad della hayas! Esto escosa muyinorme y iniusta. ¿Y cómo no basta para satisfazer al mundo loque ya

Page 109: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

contra tu fija has obrado, sino que quieres ser stremo? Y por unaarreba-tada fama que de ti por el mundo se pregone, la qual non dirániusticia,mas muy enemiga crueldad, quieres a mí de dolor perpetua sercausa. Elprimero día que te conocí, fue la mi muerte, pues eres causa quequandoreparo speraua, días muertos en vida por descanso me trayas, losqualesyo de ti spero recebir. Ca mis oios, de la su alegría priuados,dan al cora-çón nueua causa de dolor a ningún otro senblante. ¡O, senyores,quéreparo a mis dolores y a mi mal enueiecido! ¡Qué día tanplazenteropuede ser, pues que muere la vida de aquella por quien viuía lamía!Si con ella me mandaras matar, vsaras de aquella piadad y amorquedeuías, mas dexas me morir viuiendo por más creçer mi pena.

<chap 8.53><date 1495H><title Luis de Lucena>((8.53 H. 1495 (1ª ed., Salamanca, h. 1495-1497). LUIS DELUCENA, Repetición de amores, ed. de J. Ornstein, ChapelHill, 1954.))

Ninguna cosa hasta aquí tanto he desseado, muy noble señora,quan-to componer alguna obra que a vuestra merced agradasse et a míen ma-yor pensamiento de servirla pusiesse; porque en lo unoconosciesse midesseo y en lo al yo descansasse. Donde temiendo dexar de bevir,comoal que sacan la lanza del cuerpo, acordé, por no apartar lamemoria de su

Page 110: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

servicio, lo uno y lo otro, como me uviesse pedido ferias,servirla conesta pequeña obrecilla, crehiendo ser de mayor estima, salliendodel en-tendimiento, que joya que se aprecie. Y por tanto, señora, lesupplicoque, mis yerros en ella no mirando, mis ignorancias dessagaleyéndola;<page 389>porque, puesto que en algo mi atrevimiento la descontente, ledeve pares-cer bien mi desseo. (40)

Lucena a su señora. Y pensara que, sin screvirte, misuavíssima señora,conoscieras de mí la mucha gana que tengo de servirte. Sin dubda,yoholgara más que en poner tan a la clara en affruenta mi malarazón, y alcabo no poderte dezir la meytad de lo que querría, y aunquemuchas ve-zes lo hayas conoscido de mí, nunca quedé satisfecho hasta quepor éstamía lo supiesses, sin más conoscer de ti, de verte tan hermosay con tantagracia que me matas de amores; de lo qual te pudo ser juez migesto,muchas vezes de lágrimas regado, y los suspiros que tú mismavehías, porlo qual te ruego me perdones si yo ansí a ti me descubro ... Noquieras,pero, ser más dura contra mí en tus razones que fuiste con losojos queme venciste. No te demando otra cosa sino que des lugar a que tehabley esto solo es lo que te supplico: que lo que agora te scrivo,te pueda en

Page 111: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

presencia dezir. Si lo hazes, harás que biva bienaventurado; ysi lo nie-gas, que se muera el corazón que te ama más que a mí. (47)

<chap 8.54><date 1496A><title Juan del Enzina>((8.54 A. 1496 (1ª ed., Salamanca, 1496). JUAN DEL ENZINA(¿1469?-1529), Villancico, en Cancionero, ed. facs., Ma-drid, 1928, XCV.))

No te tardes, que me muero,carcelero,no te tardes, que me muero.

Apressura tu venidapor que no pierda la vida,que la fe no está perdida;carcelero,no te tardes, que me muero.

Bien sabes que la tardançatrae gran desconfiança;ven y cumple mi esperança;carcelero,no te tardes, que me muero.<page 390> Saca me desta cadena,que recibo muy gran pena,pues tu tardar me condena;carcelero,no te tardes, que me muero.

La primer vez que me viste,sin te vencer, me venciste;suelta me, pues me prendiste;carcelero,no te tardes, que me muero.

La llave para soltarmeha de ser galardonarme,proponiendo no oluidarme;carcelero,no te tardes, que me muero.

Fin Y siempre quanto bivieres,haré lo que tú quisieres,si merced hazer me quieres;carcelero,

Page 112: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

no te tardes, que me muero.

<chap 8.55>((8.55 ID., Villancico, ibid., LXXXIV.))

¿A quién devo yo llamarVida mía,Sino a ti, Virgen María?

Todos te deven servir,Virgen y madre de Dios,Que siempre ruegas por nosY tú nos hazes bivir.Nunca me verán dezir<page 391>Vida mía,Sino a ti, Virgen María.

Duélete, Virgen, de mí,Mira bien nuestro dolor,Que este mundo pecadorNo puede bivir sin ti.No llamo desque nacíVida mía,Sino a ti, Virgen María.

Tanta fue tu perfeciónY de tanto merecer,Que de ti quiso nacerQuien fue nuestra redención.No ay otra consolación,Vida mía,Sino a ti, Virgen María.

El tesoro divinalEn tu vientre se encerró,Tan precioso que libróTodo el linage humanal.¿A quién quexaré mi mal,Vida mía,Sino a ti, Virgen María?

Tú sellaste nuestra feCon el sello dela cruz;Tú pariste nuestra luz,Dios de ti nacido fue.Nunca jamás llamaréVida mía,Sino a ti, Virgen María.<page 392> Fin

Page 113: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

¡Oh clara virginidad,Fuente de toda virtud,No cesses de dar saludA toda la cristiandad!No pedimos piedad,Vida mía,Sino a ti, Virgen María.

<chap 8.56><date 1497H><title Egloga>((8.56 H. 1497 (1ª ed., Salamanca, 1509). ID., Égloga de Fi-leno, Zambardo y Cardonio, ed. de H. López Morales, Ma-drid, 1968.))

F. ¡O montes, o valles, o sierras, o llanos,o bosques, o prados, o fuentes, o ríos,75 o yervas, o flores, o frescos rocíos,o casas, o cuevas, o ninfas, o faunos,o fieras raviosas, o cuerpos umanos,o moradores del cielo superno,o ánimas tristes que estáys nel infierno,80 oyd mis dolores si son soberanos!

Estad aora atentos, si en vosotros moraalguna piedad del mísero amante.Z. Comiença, Fileno, prosigue adelante,que por invocar, tu mal no mejora.85 F. Fortuna, mudable governadora,y Amor, de quien es Piedad enemiga,hambrientos de darme perpetua fatiga,me dieron por vida morir cada ora.

Mandáronme amar y, amando, seguir90 una figura formada en el viento,que, quando a los ojos más cerca la siento,mis propios sospiros la hazen huyr.<page 393>Y como en beldad ecede al dezir,assí de crüeza ninguna la yguala.95 Z. Topaste con ella mucho en ora mala.Si tal es qual dizes, despide el bivir.

F. Es lo que oyes; y aun mira que digoque tuvo en los ojos fuerças tamañasque me robó el alma y las entrañas100 y allá se lo tiene, gran tiempo ha, consigo,y aunque lo trata como a enemigo,esle sujeto con fe tan leal,que quiere la muerte sufrir en su mal,

Page 114: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

más que la vida que tiene comigo.

105 Sin alma la sigo, que avrás maravilla.Sin verla me yelo y, en viéndola ardo.¡O, Dios te duela! ¡Zambardo, Zambardo,despierta, despierta y ave manzilla!Z. A fe que soñava que allá en Compasquilla110 con otros pastores jugava al cayado;y mientras que estava assí trasportadopassé por las mientes esta tu hablilla.

F. ¡O, pese, mal grado! Y estoyte contandode aquella hambrienta que mis años traga,115 ¿y duérmeste tú?Z. ¿Qué quieres que haga?F. ¡Que me oyas!Z. El sueño no está a nuestro mando.Los ojos me está tan fuerte cerrandoque de la luz del todo me priva.F. ¡O, bovo! ¿Y no sabes con la saliva120 fregallos, y yrás la vista cobrando?

Z. Prosigue, prosigue, que ya estoy despierto.F. Pues guarda no duermas al tiempo mejor,<page 394>que no menos crece tu sueño el dolorque mal que te quiero hazer descubierto.125 Con falsa esperança me muestran el puertodo pienso valerme; mas luego al entrar,Fortuna marroja tan dentro en el mar,que pierde el piloto del todo el concierto.

¡Zambardo!Z. ¿Qué quieres?F. ¡Que me oyas!Z. Bien te oyo.130 F. ¿Qué digo?Z. Que vino tan fuerte ventisco,que cabras, ovejas, burra y apriscollevó hasta dar con ello en un hoyo.

F. Siendo la ora que a muerte me tirado de lloros y penas espero salir,llegada es la ora en la qual Zefira580 contenta haré, con crudo morir.Porende, vos, braço, el boto cuchillocon tanta destreza, por Dios, governad,que nada no yerre por medio de abrilloel vil coraçón sin ninguna piedad.

Page 115: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

585 El qual so los miembros procura ascondersetremando atordido con tanto temor,pensando del golpe poder defenderseque al mísero cuerpo ha doblado el dolor.¡O Júpiter magno, o eterno poder!590 Pues claro conoces que muero biviendo,la inocente alma no dexes perder,la qual en tus manos desde agora encomiendo.

¿Qué hazes, mano? No tengas temor.¡O débil braço, o fuerças perdidas,<page 395>595 sacadme, por Dios, de tanto dolor!Y ¿dó soys agora, del todo huydas?Mas pues que llamaros es pena perdida,según claro muestra vuestra pereza,quiero yo, triste, por darme la vida,600 sacar esta fuerça de vuestra flaqueza.

<chap 8.57><date 1498H>((8.57 H. 1498 (1ª ed., Salamanca, 1507). ID., Égloga de lasgrandes lluvias, ed. de H. López Morales, Madrid, 1968.))

Egloga trobada por Juan del Enzina, representada la nochede Na-vidad, en la qual se introduze a quatro pastores, Juan,Miguellejo, Ro-drigacho y Antón llamados, que sobre los infortunios de lasgrandeslluvias y la muerte de un sacristán se razonavan. Un ángelaparece y,el nacimiento del Salvador les anunciando, ellos, con diversosdones,a su visitación se aparejan.

J. ¡Miguellejo, ven acá,por vida de Marinilla,que esta noche, ques vegillagran prazer acudirá!5 M. ¡Anda allá!Gasajémonos un cacho,llamemos a Rodrigachoque también llugo verná.

J. ¡Rodrigacho! ¿Dónde estás?10 R. Aquí estoy, tras las barrancasJ. ¡Llugo, llugo te abarrancas

Page 116: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

encovado allá detrás!Ven, verás,¡haremos dos mil quellotros!15 R. Mas andad acá vosotros,y soncas, seremos más.<page 396>J. ¿Y quién estallá contigo?R. No vos lo quiero dezir,Vení, si queréys venir,20 ¡ternéys lumbre y buen abrigo!

R. Di tú, que vienes de villa,¿ovo gran tormenta allá?J. ¡Dos mil vezes más que acá!60 ¡Tanto, que no sé dezillade manzilla!A. ¿Yva el río muy perhundo?J. ¡Nunca tal se vio en el mundo!R. ¡O, qué huerte maravilla!

65 A. Por tu salud que lo cuentes.J. Tú contar no me lo mandes.Con los andiluvios grandesni quedan vados ni puentes,ya las gentes70 reclaman a voz en grito;andan como los de Egito...R. Soncas, gimentes enfrentes.

J. ¡Ora juguemos!A. ¡Juguemos!M. Y, ¿a qué juego, compañones?R. Juguemos pares y nones.J. ¡A hotas, que bien haremos!165 A. ¡Comencemos!J. ¿Qué les dizes?A. ¡Juro a ños!Nones digo.J. Dacá dos.A. Cata que no trampillemos.<page 397>R. ¿Qué les dizes, Migallejo?170 M. Pares les digo.R. Perdiste.J. ¡Diabros! ¿Y doyte yo el triste?¡Ya pones el sobrecejo!R. Quando viejomuy ruyn gesto has de tener;175 ¡por tres castañas perderreniegas de san conejo!

Page 117: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

M. ¿Qué les dizes, Rodrigacho?R. Asmo que dígoles pares.M. ¡Al diabro tales jugares!

Angel ¡Pastores, no ayáys temor,que os anuncio gran plazer!195 Sabed que quiso naceresta noche el Salvadorredentor,en la ciudad de David.Todos, todos le servid200 ques Cristo, nuestro señor.

Y doyos esta señalen que le conoceréys:un niño embuelto hallaréyspobremente so un portal;205 y aun es tal,quen un pesebre está puesto,y conoceréys en estoAquel gran rey celestial.

R. Compañeros, digo yo210 que vamos hasta Belénporque persepamos bienquién es este que oy nació.<page 398>J. Bien habró.M. Pues vamos toste prïado,215 que aquel garçón repicadopor cierto nos lo contó.

R. ¿Quién dixo quera nacido?J. ¡Cuydo quel saludador!M. ¡Que no, sino el Salvador!220 ¿No lo tienes entendido?J. De atordidono pude perentenderlo.Aballemos toste a verlo,¡sepamos quién ha parido!

225 M. Yo leche le endonaré,soncas, de mi cabra mocha;haréle una miga cochacon que le empapiçaré;llevarl'e230 de camino, quando vaya,una barreña de hayala que di lunes llabré.

J. Yo le daré un cachorrito

Page 118: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

de los que parió mi perra;235 xetas y turmas de tierra.A. Yo le llevaré un cabrito.J. Yo un quesito.R. Yo natas y mantequillas.M. Yo tres o cuatro morcillas.240 A. Y yo, miafé, un xerguerito.

J. Yo le diré mil cantarescon la churumbella, nuevos.R. Yo le daré muchos huevos.M. Y yo de las mis cuchares,<page 399>245 dos, tres pares.J. ¡Gasajémonos con él!R. Darl'e yo manteca y mielpara untar los paladares.

<chap 8.58><date 1498A><title Baladro>((8.58 A. 1498 (1ª ed., Burgos, 1498). El Baladro del sabioMerlín, ed. de P. Bohigas, Barcelona, 1957.))

E agora vos dixe la significança de mi muerte, e no vos ladixera tanabiertamente si yo tanto en vós no me fiase. E Blaysen le dixo: -- Maravillas me dizes. ¿E cómo es esto que vós conocés lasfines delas otras gentes, e de la vuestra no sabés verdad? -- Esto vos diré yo bien -- dixo Merlín --. Muchas vezesaviene que elarte aprovecha a muchos e no aprovecha al que la sabe, antes leempece.Esto vos digo por mí, que ayudé a quantos quise e agora no puedoayu-dar a mí en esta aventura, ca no plaze a nuestro Señor, antesquiere quemuera como otro ombre mortal, e aún de peor manera. Quando Blaysen esto oyó, començó a pensar e dixo a Merlín: -- ¿Dó pensáys vós que es aquella donzella por que vós avés

Page 119: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

a tomarmuerte? -- Yo vos digo -- dixo Merlín -- que no puedo ver más nisaber, ca vosdigo que no plaze a Dios, que yo la muerte escuse, e porque séverdadera-mente que morré. -- ¿E de las otras cosas que han de venir, soys cierto comosolíades? Dixo Merlín: -- Sí, de todo. Mucho me tardo de yr al reyno de Londres;esme da-ñoso. Mas antes que allá vaya, os diré una maravilla, do no aysino ver-dad: que si yo luengamente pudiese vivir, valdría mucho al reynodeLondres e ayudarlo ía a todo mi poder; mas porque mi ayuda lefalles-cerá por la muerte que ha de venir aína, pensó nuestro Señor,como padrede piedad, maravillosamente de la tierra, ca en aquella ora queen visiónvi mi muerte, en aquella ora nasció de la muger del rey Van, elochauoNacián, e [de] aquél que nasció, será el buen cavallero que darácima alas aventuras que, por maravilla del sancto Greal, avernán en elreyno de<page 400>Londres, e será aquel buen cavallero esforçado, el noveno dellinaje deNacián. -- ¿E aquel cavallero -- dixo Blaysen -- que vós decides queesta no-che nasció, podrá alguna cosa valer o ayudar al reyno de Londres? -- Sí, -- dixo Merlín -- ca él será tan maravilloso

Page 120: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

cavallero e de tantabondad en armas, que todos los que le vieren le temerán mucho.Tantagratia le porná Dios e tanto valdrá por bondad de armas, que porél seremediará algo que perdido ternán, e serán onrrados e temidos.Agorapodés saber -- dixo Merlín -- que nuestro Señor faze nacer aquelombre dequien vos yo fablo, en lugar de mí, e por su bondad e cavalleríaha deconplir lo que yo cumpliera por mi seso; mas así como nuestroSeñor memostró que sería maltrecho por muger, ansí será él todavía entrabajo e encuyta e en vergüença por muger. E Blaysen le preguntó cómo avía nombre. -- Lançarote del Lago -- dixo Merlín --. Este será elcavallero másamador e mejor guereador que avrá en el mundo, salvo su fijoGalaz. E todo esto que Merlín dixo, metió Blaysen en scripto. Edixo aMerlín: -- Pues os partís de mi fazienda e de mí, fazedme entendersi avéys demorir tan cedo, e otrosí me aconsejad qué podré fazer, ca vós meaconse-jastes a fazer e escrivir la ystoria del sancto Greal, e medexistes que medaríades la cuenta muy por estenso de las aventuras que avernánen elreyno de Londres. ¿Pues cómo podré de esta obra dar fin, quandono su-piere la verdad? E comencé mi libro e no será acabado. -- A esto vos responderé -- dixo Merlín --: No ha cosa queno aya fin,

Page 121: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

e esta obra que vós començastes es de tan alto fecho, que en mivida ni enla vuestra no será acabada, mas después será acabado por otro,e yo vosdigo -- dixo Merlín -- que porque esta obra començastes, serésaína ben-dito de muchas gentes. E Blaysen le dixo: -- Agora me dezid, pues hos queréys yr al rey, si os verénunca. E Merlín dixo: -- Si vós queréys seguir tras buestro libro e verme, yd enpos de mí ala Grand Bretaña. -- ¿E dó os podría yo fallar -- dixo Blaysen -- ca me nopodría al pre-sente desta tierra partir?<page 401> E Merlín dixo: -- De oy a ocho meses, a primero día de Mayo, me fallaréysa la en-trada de la Mata de Vadoan a ora de medio día ante la CruzAventurosa,e aí os diré una grand parte de las aventuras del sancto Greale de sus ma-ravillas. Así podrés aver algún más fin de vuestro libro. (186)

<chap 8.59><date 1499A><title Celestina>((8.59 A 1499 (1ª ed., Burgos, 1499). AUTOR DESCONOCIDO yFERNANDO DE ROJAS (+ 1541), [La Celestina, Comedia deCalisto y Melibea], transc. de la ed. facs. de A. M. Hunting-ton, Nueva York, 1909.))

[Auto I, Calisto, Melibea, 5empronio]

C.- En esto veo, Melibea, la grandeza de Dios. M.- ¿En que, Calisto? C.- En dar poder a natura que de tan perfeta hermosura te

Page 122: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

dotasse,y fazer a mi inmerito tanta merced que verte alcançasse, y en tanconue-niente lugar, que mi secreto dolor manifestarte pudiesse. Sinduda,encomparablemente es mayor tal galardon que el seruicio,sacrificio,deuocion y obras pias que por este lugar alcançar tengo yo a Diosofresci-do. Ni otro poder mi voluntad humana puede complir. ¿Quien vidoenesta vida cuerpo glorificado de ningun hombre como agora el mio?Porcierto, los gloriosos sanctos, que se deleytan en la visiondiuina, no gozanmas que yo agora en el acatamiento tuyo. Mas ¡o triste! que enestodeferimos: que ellos puramente se glorifican sin temor de caerde talbienauenturança, y yo, misto, me alegro con recelo del esquiuotor-mento, que tu absencia me ha de causar. M.- ¿Por grand premio tienes esto, Calisto? C.- Tengolo por tanto, en verdad, que, si Dios me diesse enelcielo la silla sobre sus sanctos, no lo ternia por tantafelicidad. M.- Pues avn mas ygual galardon te dare yo, si perseueras. C.- ¡O bienauenturadas orejas mias, que indignamente tangranpalabra haueys oydo! M.- Mas desauenturadas de que me acabes de oyr. Porque lapagasera tan fiera qual la merece tu loco atreuimiento.<page 402> C.- ¡Ve con el diablo! S.- No creo, segun pienso, yr comigo el que contigo queda.¡O desauentura! ¡O subito mal! ¿Qual fue tan contrario

Page 123: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

acontescimiento,que assi tan presto robo el alegria deste hombre, y, lo que peores, juntocon ella el seso? ¿Dexarle he solo o entrare alla? Si le dexo,matarse ha;si entro alla, matarme ha. Quedese, no me curo; mas vale quemueraaquel, a quien es enojosa la vida, que no yo, que huelgo conella. Avn-que por al no deseasse viuir, sino por ver a mi Elicia, me deuriaguardarde peligros. Pero si se mata sin otro testigo, yo quedo obligadoa darcuenta de su vida. Quiero entrar; mas puesto que entre, no quiereconso-lacion ni consejo. Asaz es señal mortal no querer sanar. Contodo, quie-role dexar vn poco desbraue, madure; que oydo he dezir que espeligroabrir o apremiar las postemas duras, porque mas se enconan. Estevnpoco, dexemos llorar al que dolor tiene, que las lagrimas ysospiros muchodesanconan el coraçon dolorido. Y avn si delante me tiene, mascomigose encendera, que el sol mas arde donde puede reuerberar. Lavista, aquien objecto no se antepone, cansa; y quando aquel es cerca,aguzase.Por esso quierome sofrir vn poco: si entretanto se matare, muera.Quiçacon algo me quedare que otro no lo sabe, con que mude el pelomalo.Avnque malo es esperar salud en muerte agena, y quiça me engañael

Page 124: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

diablo. Y si muere, matarme han, y yran alla la soga y elcalderon. Porotra parte, dizen los sabios que es grande descanso a losafligidos tenercon quien puedan sus cuytas llorar, y que la llaga interior masempece.Pues en estos estremos, en que estoy perplexo, lo mas sano esentrary sofrirle y consolarle. Porque si possible es sanar sin arte niaparejo,mas ligero es guarescer por arte y por cura. C.- ¡Sempronio! S.- ¿Señor? C.- Dame aca el laud. S.- Señor, vesle aqui. C.- ¿Qual dolor puede ser tal que se yguale con mi mal? S.- Destemplado esta esse laud. C.- ¿Como templara el destemplado? ¿Como sentira el armo-nia aquel que consigo esta tan discorde; aquel a quien lavoluntad a larazon no obedece; quien tiene dentro del pecho aguijones, paz,guerra,<page 403>tregua, amor, enemistad, injurias, pecados, sospechas, todo a vnacausa?Pero tañe, y canta la mas triste cancion que sepas. S.- Mira Nero de Tarpeya a Roma como se ardia; gritos dan niños y viejos, y el de nada se dolia. C.- Mayor es mi fuego, y menor la piedad de quien yo ago-ra digo. S.- No me engaño yo, que loco esta este mi amo. C.- ¿Que estas murmurando, Sempronio? S.- No digo nada. C.- Di lo que dizes, no temas. S.- Digo que ¿como puede ser mayor el fuego que atormentaunviuo, que el que quemo tal cibdad y tanta multitud de gente? C.- ¿Como? Yo te lo dire. Mayor es la llama que dura ochenta

Page 125: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

años que la que en vn dia passa; y mayor es la que mata vnaanima,que la que quema cient mill cuerpos ... Tanta diferencia ay delfuegoque dizes al que me quema. Por cierto, si el de Purgatorio estal, masquerria que mi spiritu fuesse con los de los brutos animales, quepormedio de aquel yr a la Gloria de los sanctos. S.- ¡Algo es lo que digo! A mas ha de yr este hecho. Nobastaloco, sino ereje. C.- ¿No te digo que fables alto quando fablares? ¿Que dizes? S.- Digo, que nunca Dios quiera tal; que es especie deheregia loque agora dixiste. C.- ¿Por que? S.- Porque lo que dizes, contradize la christiana religion. C.- ¿Que a mi? S.- ¿Tu no eres christiano? C.- Yo Melibeo soy y a Melibea adoro y en Melibea creo y aMelibea amo.<page 404><chap 8.60><date 1499-1502><title Celestina>((8.60 1499-1502. FERNANDO DE ROJAS (+ 1541), Tragicomediade Calisto y Melibea, ed. de M. Criado y G. Trotter, Ma-drid, 1970.))

[Aucto IV, Celestina, Lucrecia, Alicia]

C.- ¡Paz sea en esta casa! L.- Celestina, madre, seas bienvenida. ¿Qual dios te traxoporaquestos barrios no acostumbrados? C.- Hija, mi amor. Desseo de todos vosotros. Trayoteencomien-das de Elicia, y avn ver a tus señoras, vieja y moça. Que despuesque memude al otro barrio no han sido de mi visitadas.

Page 126: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

L.- ¿A esso solo saliste de tu casa? Marauillome de ti, queno esessa tu costumbre, ni sueles dar passo sin prouecho. C.- ¿Mas prouecho quieres, boua, que complir hombre susdesseos?Y tanbien, como a las viejas nunca nos fallecen necessidades,mayor-mente a mi que tengo de mantener hijas agenas, ando a vender vnpocode hilado. L.- ¡Algo es lo que yo digo! En mi seso estoy, que nuncametesaguja sin sacar reja. Pero mi señora la vieja vrdio vna tela:tiene necessi-dad dello, tu de venderlo. Entra y espera aqui, que no osdesauerneys. A.- ¿Con quien fablas, Lucrecia? L.- Señora, con aquella vieja de la cuchillada que soliabiuir aqui enlas tenerias, a la cuesta del rio. A.- Agora la conozco menos. Si tu me das a entender loincognitopor lo menos conoscido, es coger agua en cesto. (83)

[Aucto VIII, Calisto, Parmeno. Sempronio]

C.- ¿Quien habla en la sala? ¡Moços! P.- ¿Señor? C.- ¿Es muy noche? ¿Es ora de acostar? P.- Mas ya es, señor, tarde para leuantar. C.- ¿Que dizes, loco? ¿Toda la noche es passada? P.- Y avn harta parte del dia. C.- Di, Sempronio: ¿miente esse desuariado que me haze creerquees de dia?<page 405> S.- Oluida, señor, vn poco a Melibea, y veras la claridad.Que conla mucha que en su gesto contemplas, no puedes ver deencandelado,como perdiz con la calderuela.

Page 127: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

C.- Agora lo creo, que tañen a missa. Daca mis ropas, yrea laMagdalena; rogare a Dios que aderece a Celestina y ponga encoraçon aMelibea mi remedio, o de fin en breue a mis tristes dias. S.- No te fatigues tanto, no lo quieras todo en vna ora. Queno esde discretos dessear con grande efficacia lo que se puedetristemente aca-bar. Si tu pides que se concluya en vn dia lo que en vn año seriaharto, noes mucha tu vida. C.- ¿Quieres dezir que soy como el moço del escuderogallego? S.- No mande Dios que tal cosa yo diga, que eres mi señor.Y de-mas desto, se que, como me galardonas el buen consejo, mecastigarias lomal hablado. Que no es igual la alabança del seruicio o buenahabla, conla reprehension y pena de lo mal hecho o hablado. C.- No se quien te abezo tanta filosofia, Sempronio. (160)

[1502, Aucto XIX, Melibea, Calisto, Sosia, Tristán,Lucrecia]

M.- Oyeme tu, por mi vida, que yo quiero cantar sola. Papagayos, ruyseñores, que cantays al aluorada; llevad nueua a mis amores como espero aqui assentada.

La media noche es passada, y no viene; sabed si ay otra amada que lo detiene.

C.- Vencido me tiene el dulçor de tu suaue canto; no puedomas suffrir tu penado esperar. ¡O mi señora y mi bien todo! ¿Qualmuger podia auer nacida que despriuasse tu gran merecimiento?¡O salteada melodia! ¡O gozoso rato! ¡O coraçon mio! ¿Y como no

Page 128: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

podiste mas tiempo soffrir sin interrumper tu gozo y complir eldesseode entrambos?<page 406> M.- ¡O sabrosa traycion! ¡O dulce sobresalto! ¿Es mi señory mialma? ¿Es el? No lo puedo creer. ¿Donde estauas, luziente sol?¿Dondeme tenias tu claridad escondida? ¿Auia rato que escuchauas? ¿Porqueme dexauas echar palabras sin seso al ayre, con mi ronca boz decisne?Todo se goza este huerto con tu venida. Mira la luna, quan clarasenos muestra; mira las nuues, como huyen; oye la corriente aguadestafontezica, quanto mas suaue murmurio y ruzio lleua por entre lasfrescasyeruas. Escucha los altos cipreses, como se dan paz vnos ramoscon otros,por intercession de vn templadico viento que los menea. (280)

S.- ¿Assi, vellacos, rufianes, veniades a asombrar a los queno ostemen? Pues yo os juro que si esperardes, que yo os fiziera yrcomomereciades. C.- Señora, Sosia es aquel que da bozes. Dexame yr a verlo,nolo maten; que no esta sino vn pajezico con el. Dame presto micapa,que esta debaxo de ti. M.- ¡O triste de mi ventura! No vayas alla sin tus coraças;tornatea armar.

Page 129: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

C.- Señora, lo que no haze espada y capa y coraçon, no lofazencoraças y capacete y couardia. S.- ¿Avn tornays? Esperad; quiça venis por lana. C.- Dexame, por Dios, señora, que puesta esta el escala. M.- ¡O desdichada yo! ¡Y como vas, tan rezio y con tantapriessa y desarmado, a meterte entre quien no conoces! Lucrecia,venpresto aca, que es ydo Calisto a vn ruydo. Echemosle sus coraçasporla pared, que se quedan aca. T.- Tente, señor, no baxes. Ydos son; que no era sino Trasoelcoxo y otros vellacos, que passauan bozeando. Que ya se tornaSosia.Tente, tente, señor, con las manos al escala. C.- ¡O, valame Sancta Maria! ¡Muerto soy! ¡Confession! T.- Llegate presto, Sosia, que el triste de nuestro amo escaydodel escala, y no habla ni se bulle. S.- ¡Señor, señor! ¡A essotra puerta! ... ¡Tan muerto escomo miabuelo! ¡O gran desventura! (282)<page 407>(Desde este punto, el texto pertenece al acto XIVde las ediciones de 1499-1501)

L.- ¡Escucha, escucha! ¡Gran mal es este! M.- ¿Que es esto que oygo, amarga de mi? T.- ¡O mi señor y mi bien muerto! ¡O mi señor despeñado!¡O triste muerte sin confession! Coge, Sosia, essos sesos deessos cantos,juntalos con la cabeça del desdichado amo nuestro. ¡O dia deaziago!¡O arrebatado fin! M.- ¡O desconsolada de mi! ¿Que es esto? ¿Que puede ser tanaspero acontescimiento como oygo? Ayudame a sobir, Lucrecia, por

Page 130: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

estas paredes, vere mi dolor; si no, hundire con alaridos la casade mipadre. ¡Mi bien y plazer, todo es ydo en humo! ¡Mi alegria esperdida!¡Consumiose mi gloria! L.- Tristan, ¿que dizes, mi amor? ¿Que es esso que llorastan sinmesura? T.- ¡Lloro mi gran mal, lloro mis muchos dolores! Cayo miseñorCalisto del escala y es muerto. Su cabeça esta en tres partes.Sin con-fession perecio. Diselo a la triste y nueua amiga, que no esperemassu penado amador. Toma tu, Sosia, dessos pies. Lleuemos el cuerpodenuestro querido amo donde no padezca su honra detrimento, avnquesea muerto en este lugar. Vaya con nosotros llanto, acompañenossole-dad, siganos desconsuelo, vistanos tristeza, cubranos luto ydolorosa xerga. M.- ¡O la mas de las tristes triste! ¡Tan poco tiempoposseydoel plazer, tan presto venido el dolor! L.- Señora, no rasgues tu cara ni messes tus cabellos.¡Agora enplazer, agora en tristeza! ¿Que planeta ouo que tan prestocontrariosu operacion? ¡Que poco coraçon es este! Leuanta, por Dios, noseashallada de tu padre en tan sospechoso lugar, que seras sentida.Señora,señora, ¿no me oyes? No te amortezcas, por Dios. Ten esfuerçoparasuffrir la pena, pues touiste osadia para el plazer. (283)

[Aucto XX, Melibea]

Page 131: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

M.- Padre mio, no pugnes ni trabajes por venir adonde yoesto,que estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lastimadoseras<page 408>breuemente con la muerte de tu vnica hija. Mi fin es llegado,llegado esmi descanso y tu passion, llegado es mi aliuio y tu pena, llegadaes miacompañada hora y tu tiempo de soledad. No auras, honrrado padre,me-nester instrumentos para aplacar mi dolor, sino campanas parasepultarmi cuerpo. Si me escuchas sin lagrimas, oyras la causadesesperada de miforçada y alegre partida. No la interrumpas con lloro nipalabras; si no,quedaras mas quexoso en no saber por que me mato, que dolorosoporverme muerta. Ninguna cosa me preguntes ni respondas mas de loque demi grado dezirte quisiere ... Bien oyes este clamor de campanas,este ala-rido de gentes, este aullido de canes, este estrepito de armas.De todoesto fuy yo causa. Yo cobri de luto y xergas en este dia quasila mayorparte de la ciudadana caualleria, yo dexe muchos siruientesdescubiertosde señor, yo quite muchas raciones y limosnas a pobres yenuergonçan-tes, yo fuy ocasion que los muertos tuuiessen compañia del masacabadohombre que en gracias nacio, yo quite a los biuos el dechado degentileza,de inuenciones galanas, de atauios y bordaduras, de habla, deandar, de

Page 132: habilis.udg.edu/~info/webs/TACT/TLSXV.doc · Web viewD'España no sola, mas de todo el mundo rey se mostrava, segund su manera: de armas flagrantes la su delantera

cortesia, de virtud ... Toma, padre viejo, los dones de tu vejez,que en lar-gos dias largas se sufren tristezas. Rescibe las arras de tusenetud antigua,rescibe alla tu amada hija. Gran dolor lleuo de mi, mayor de ti,muymayor de mi vieja madre. Dios quede contigo y con ella. A Eloffrezcomi anima. Pon tu en cobro este cuerpo que alla baxa. (292)