Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

download Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

of 54

Transcript of Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    1/132

    CIENCIA POLÍTICACOMUNICACIÓN SOCIAL

    RELACIONES INTERNACIONALES

    INGLÉS

    CONTENIDOS TEÓRICOS GENERALES

    Patricia R. Allen

    1

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    2/132

    ÍNDICEPágina

    1. EL INGLÉS INSTRUMENTAL EN LA UNIVERSIDAD 7

    1.1. EL “PARA QUÉ” DE UN CURSO INSTRUMENTAL DE INGLÉS1.2. ABORDAJE DEL TEXTO1.2.1. Análisis lexical1.2.2. Análisis gramatical1.2.3. Análisis comunicativo1.3. TRANSCODIFICACIÓN

    2. EL SUSTANTIVO 12

    2.1. FORMA2.1.1 Afijos del sustantivo2.1.1.1. Sufijos2.1.1.2. Prefijos2.1.2. Formas del plural2.2. GÉNERO2.3. CLASIFICACIÓN2.3.1. Propios2.3.2. Comunes2.3.3. Colectivos2.3.4. Pluralia Tantum2.3.5. Contables e incontables

    2.4. INTERPRETACIÓN DE LOS SUSTANTIVOS COMPUESTOS2.5. POSICIÓN2.6. CASO POSESIVO2.7. LA COMPARACIÓN EN LOS SUSTANTIVOS2.8. INTERPRETACIÓN DEL SUSTANTIVO SEGÚN CONTEXTO

    3. LOS ARTÍCULOS 19

    3.1. A / AN  3.1.1. Usos3.2. THE  

    3.2.1. Usos3.2.2. Omisión

    4. EL ADJETIVO 21

    4.1. FORMA4.1.1. Afijos de adjetivos4.1.1.1. Sufijos4.1.1.2. Prefijos4.2. POSICIÓN4.3. EL SUSTANTIVO EMPLEADO COMO ADJETIVO

    4.4. ADJETIVOS SIMPLES Y COMPUESTOS4.5. LA COMPARACIÓN EN LOS ADJETIVOS

    2

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    3/132

    5. ADJETIVOS Y ADVERBIOS 24

    5.1. FORMACIÓN DE LOS ADVERBIOS5.2. ADJETIVOS VERSUS ADVERBIOS5.3. POSICIONAMIENTO DEL ADVERBIO

    5.4. ADJETIVOS EN LUGAR DE ADVERBIOS PARA CIERTOS VERBOS5.5. GOOD / WELL 5.6. LA COMPARACIÓN EN LOS ADVERBIOS

    6. LOS PRONOMBRES 27

    6.1. NOMINATIVOS6.2. ACUSATIVOS6.3. REFLEXIVOS6.4. POSESIVOS

    7. ADJETIVOS Y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 29

    8. ADJETIVOS Y PRONOMBRES INDEFINIDOS 30

    8.1. ADJETIVOS8.2. PRONOMBRES

    9. SOME / ANY / NO / EVERY   Y SUS COMPUESTOS 37

    10. LA PREPOSICIÓN 39

    10.1. PREPOSICIONES SIMPLES Y COMPLEJAS10.2. FUNCIONES DE LA PREPOSICIÓN10.3. PREPOSICIONES Y ADVERBIOS10.4. LA MODIFICACIÓN SEMÁNTICA DE LOS VERBOS A TRAVÉS DE LASPREPOSICIONES10.4.1. Tres tipos de modificación semántica

    11. ESTRUCTURAS VERBALES 43

    11.1. EL VERBO BE  

    11.1.1. Formas11.1.2. El verbo be y sus diferentes traducciones11.1.3. Usos11.2. EL VERBO DO 11.2. 1.Formas11.2.2. Usos11.3. EL VERBO HAVE  11.3.1. Formas11.3.2. Usos

    12. VERBOS ATÍPICOS 48

    12.1. SHALL / SHOULD / OUGHT TO 

    3

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    4/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    5/132

    21. EL FUTURO 70

    21.1. WILL 21.2. PRESENTE CONTINUO / GOING TO 21.3. WILL / PRESENTE CONTINUO / GOING TO 

    21.4. WAS GOING TO 21.5. WAS DOING / WERE DOING 21.6. WILL BE DOING 21.7. WILL HAVE DONE  21.8. POSIBILIDAD Y PROBABILIDAD

    22. CONDICIONALES 75

    22.1. CONDICIONAL CERO22.2. PRIMER CONDICIONAL22.3. SEGUNDO CONDICIONAL

    22.4. PRIMER CONDICIONAL VERSUS SEGUNDO CONDICIONAL22.5. TERCER CONDICIONAL22.6. CONDICIONALES COMBINADOS

    23. EQUIVALENTES VERBALES 80

    23.1. TIEMPOS SIMPLES23.2. TIEMPOS COMPUESTOS PERFECTOS23.3. TIEMPOS COMPUESTOS CONTINUOS23.4. TIEMPOS COMPUESTOS PERFECTOS CONTINUOS

    24. EL INFINITIVO 85

    24.1. INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN DE ACUERDO CON SU POSICIÓN

    25. TERMINACIÓN -ING: SU INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN 87

    25.1. -ING: VERBO TERMINADO EN ANDO / ENDO / IENDO25.2. (BASE + -ING): INFINITIVO EN ESPAÑOL25.3. (BASE + -ING): SUSTANTIVO EN ESPAÑOL

    25.4. (BASE + -ING): ADJETIVO EN ESPAÑOL25.5. SUSTANTIVO + (BASE + -ING): SUSTANTIVO + QUE + VERBOCONJUGADO25.6. ALGUNAS PALABRAS TERMINADAS EN –ING 

    26. LA VOZ PASIVA 90

    26.1. FORMACIÓN26.2. FOCO DE ATENCIÓN EN LAS ACCIONES26.3. SISTEMAS Y PROCESOS26.4. VOZ ACTIVA VERSUS VOZ PASIVA

    26.5. DISTINTOS TIEMPOS26.6. PERSONAL VERSUS IMPERSONAL

    5

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    6/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    7/132

    1. EL INGLÉS INSTRUMENTAL EN LA UNIVERSIDAD

    1.1. EL “PARA QUÉ” DE UN CURSO INSTRUMENTAL DE INGLÉS

    La meta esencial del desarrollo de un curso de inglés instrumental en la universidad es:leer para aprender. Desde esta perspectiva, este modo de aprender inglés está destinadoa estudiantes universitarios y profesionales que necesitan acceder a la bibliografíaespecializada de determinadas áreas académicas para consolidar así su formación.

    El término instrumental implica que la lengua inglesa no representa, en este caso, un finen sí misma sino que es un instrumento o medio para desarrollar e interiorizar lasestrategias de lectura necesarias para profundizar los conocimientos de una

     disciplina específica.

    A partir del Interaccionismo Social de Vigotski, Klett Fernández, E. R. (2006) destacalos siguientes aspectos en cuanto a la lectura en una segunda lengua en la universidad:

    •  Durante sus procesos de construcción cognitiva, el individuo desarrolla susfunciones psicológicas mediante la apropiación e internalización de los significadossociales de una comunidad cultural determinada empleando fundamentalmente allenguaje como instrumento de mediación.

    •  La comprensión de un discurso plantea la interacción entre un lector activo y eltexto en busca de la producción de una significación específica en función delcontexto en el cual se desarrolla la actividad de lectura.

    • 

    La lectura es una actividad del lenguaje que se aprende socialmente y se empleacomo instrumento para la resolución de los problemas planteados por las actividades prácticas en las que está inserto el individuo.

    •  El individuo que se inserta en la universidad como “lugar social” necesitadesarrollar la capacidad de lecto-comprensión en una segunda lengua para aprendermás de su disciplina específica.

    •  La lectura de textos académicos en una segunda lengua representa un proceso deconstrucción de sentido articulado por el lector -dentro de un determinado campodel saber- a partir del análisis discursivo de un texto, y, a través de la interacción

    establecida con el autor.

    El acceder a la bibliografía especializada en inglés permite a los estudiantes ampliar susconocimientos disciplinarios para abordar proyectos de investigación, elaborarmonografías, tesis, preparar publicaciones que exijan recurrir a diferentes fuentes. Eco,U. (2011) señala que la elaboración de una tesis representa la ocasión para empezar aleer una lengua que no se conoce. “Interesados por el tema, con un poco de trabajo seempieza a comprender algo. Muchas veces una lengua se aprende así” (Op. Cit., p.38)De esta forma, no solamente se desarrolla la capacidad de consolidar el análisis einterpretación del discurso que caracteriza a un determinado ámbito académico sino quetambién se profundiza la participación en el mismo desde lo individual y lo social.

    7

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    8/132

     Leer para aprender como meta global requiere que el estudiante-lector de inglés logrelos siguientes objetivos:

    •  Reconocimiento del proceso de interacción entre el lector y el texto.•  Consideración de la lectura como punto de partida para el procesamiento de la

    información.•  Uso de las estrategias de lectura que permitan tanto la comprensión global como

    detallada de un texto de la especialidad.•  Vinculación del texto con los conocimientos académicos y lingüísticos previos del

    lector.•  Desarrollo de la capacidad de decodificación de los elementos lexicales,

    gramaticales y comunicativos de un texto.•  Identificación de la combinación de estos elementos para llegar a las convenciones

    lingüísticas y retóricas.•  Emprendimiento eficaz del proceso de “transcodificación” entendido como el pasaje

    o transferencia de la información en inglés a su reformulación en español.1.2. ABORDAJE DEL TEXTO

    Un texto se puede abordar tanto en forma global como detallada. Una primeraaproximación global ayuda a abordar el texto como un todo. De esta forma, se inicia la

     búsqueda de su esencia, su organización, su función comunicativa, la intencionalidaddel autor.

    Esta primera aproximación global demanda centrar la atención en los siguienteselementos del texto:

    •  Titulo del libro, capítulo, manual, revista o diario.•  Autor, fecha, lugar de edición.•  Ilustraciones, diagramas, fotos, gráficos, tablas o esquemas.•  Organización: títulos, subtítulos, formato.•  Extensión del texto.•  Palabras que se destaquen, abreviaturas, números, fechas, nombres.

    Este tipo de abordaje permite hacer predicciones sobre el tema del texto activando losconocimientos y experiencias previas del lector con relación al texto. Una lectura rápida

     permite identificar ciertas palabras o expresiones que representan pistas para predecirlas ideas que siguen. Así, el estudiante podrá revisar sus predicciones y decidir cuál esla profundidad de análisis de lectura que necesita de acuerdo a sus intereses.

    Profundizar la comprensión de un texto exige fundamentalmente embarcarse en un plande lectura estratégica articulado en base a tres tipos de análisis del texto que están enconstante interacción.

    1.2.1. Análisis lexical

    Analizar el significado de una palabra no es limitarse a la asociación de la misma con un

    objeto determinado sino que requiere abocarse a transformar estructuralmente el

    8

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    9/132

    significado; aprender una palabra no representa un punto de llegado sino uno de partidaen el desarrollo de un concepto.

    El estudiante debe tener plena conciencia de que la palabra es un signo arbitrario que seemplea para representar un referente y expresar una idea o concepto. Es decir, no posee

    ningún significado por sí misma: el significado se lo dará el contexto  en el que estéinserta. Pero además se dan  cambios de significado  de una misma palabra pordiferentes razones:

    •  El sentido de la palabra cambia de una familia a otra, de una localidad a otra ydentro de cada uno de estos ámbitos, o, con el transcurso del tiempo.

    •  Palabras diferentes pueden plantear el mismo significado.•  La misma palabra puede tener diferentes significados.•  Algunas palabras tienen significados amplios, otras muy específicos.•  Las palabras usadas en comunidades científicas generalmente tienen significados

    convenidos y se emplean de manera coherente.• 

    Los significados técnicos y convenidos suelen diferenciarse de los significadoscotidianos de las mismas palabras.

    •  El significado de las palabras puede variar debido a cambios inadvertidos oingenuos; o, a causa de cambios deliberados e intencionados.

    El abordaje de textos específicos de una disciplina demanda un entrenaminto constantedestinado al desarrollo de vocabulario que tenga en cuenta los siguientes factores:

    •  El significado de las palabras es esencial en el proceso de lectura pero no esnecesario conocer cada palabra de un texto determinado para comprender los

     planteos más relevantes expresados en el mismo.•  En una situación de lectura, el lector hace uso de su propia información semántica,

    es decir, conocimiento y experiencia previa, comprensión conceptual, actitudes,valores, y destrezas.

    •  Determinar el significado de las palabras exige además contemplar diferentescontextos: el gramatical, el semántico y el situacional.

    •  La familiarización con un tema académico específico en la lengua materna aumentala posibilidad de inferir el significado de la terminología especializada en la lenguaextranjera.

    •  El reconocimiento de las clases de palabras a través de su formación (e.g.:  govern, government, governable, ungovernable / real, really / care, carerless, careful )representa otra ayuda importante para arribar al significado de las mismasidentificándolas como verbo, sustantivo, adjetivo, adverbio.

    1.2.2. Análisis gramatical

    El reconocer a la gramática como  el sistema que organiza al discurso  es vital paracomprender un texto. El estudiante no debe limitarse a conocer las reglas de lagramática, debe también identificar las estrategias a las que se recurre tanto paracomprender como para producir un texto. Las estrategias representan planes de accióndirigidos al logro efectivo de un acto de comunicación. En la estrategia discursiva

    interactúan dos tipos de recursos:

    9

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    10/132

    •  Gramaticales: a partir de las diferentes marcas léxico-gramaticales se inscriben enun texto confiriéndole cohesión.

    •   Pragmático-discursivos: inscriptos en el sujeto discursivo, en la situacióncomunicativa, y en la serie discursiva implican coherencia.

    De este modo, es el  análisis textual   el que determina el estudio de los recursosgramaticales mientras que el  análisis discursivo  implica el estudio de los recursos

     pragmáticos, es decir, la forma en que un sujeto se inscribe en una situacióncomunicativa en particular. El lector con capacidad de describir la forma en que estosrecursos se combinan puede también explicar cuáles han sido las estrategias que elescritor planificó y con qué intenciones.

    El estudiante debe además diferenciar las estrategias gramaticales  de las  reglas gramaticales: las primeras son procesos cognitivos –basados en la hipótesis y la probabilidad- usados para producir y comprender las estructuras que la gramáticadescribe; en cambio, las reglas son representaciones abstractas e idealistas de lo que es

    correcto para una comunidad de hablantes en determinado contexto.

    1.2.3. Análisis comunicativo

    El reconocimiento de las palabras organizadas en determinados  patrones gramaticales  permite acceder al mensaje comunicado  por un texto. Widdowson, H. G. (1986) planteados funciones esenciales del lenguaje:

    •   Función textual : medio mediante el cual el usuario de una lengua organiza elcontenido proposicional para que sea comunicado en forma efectiva.

    • 

     Función conceptual : el lenguaje es el instrumento a través del cual un individuo puede no solamente conceptualizar la realidad sino también controlar su entorno, esdecir, formalizar el conocimiento y facilitar los procesos del pensamiento.

    “The writer’s covert and non-reciprocal interaction not only provides for theconveyance of ideas but also helps to generate them” (Op. Cit., p. 81) (La interacciónencubierta y no recíproca por parte del escritor no solamente proporciona lacomunicación de las ideas sino que también ayuda a generarlas). Es vital que elestudiante aprenda a reconciliar las funciones conceptual y comunicativa implícitas entodo proceso discursivo. Pero, a su vez, acercase a la la textualización entendida comola forma mediante la cual una lengua determinada se manifiesta para articular los

    conceptos y funciones de un tipo de discurso en particualr, implica la necesidad de un análisis retórico. 

    En consecuencia, otro de los objetivos esenciales a lograr cuando  se lee para aprender es el reconocimiento de los  patrones  retóricos  que organizan la información de lostextos, es decir, las formas particulares de comunicar la información. Identificarrelaciones de causa y efecto, clasificación, comparación y contraste, descripción,definición, conclusión, problema y solución, secuencia narrativa de los acontecimientos,etc., permite captar cómo un escritor ha articulado sus ideas para dar coherencia almensaje que desea comunicar. Es necesario además identificar el uso de los mismos enel género textual que se esté abordando, ya sea que se trate de una descripción, de una

    narración, de un informe, un cuento, una novela, etc. Por ejemplo, en un informe deinvestigación científico-académica sería conveniente analizar los patrones retóricos

    10

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    11/132

    empleados para expresar el propósito de la misma, quiénes la dirijen, los procedimientos, los resultados, las conclusiones.

    El estudiante debe reconocer la organización de un texto, las ideas principales ysecundarias, y los patrones retóricos empleados, no sólo para recordar y comprender la

    información sino también para una reformulación eficiente de la misma.

    1.3. TRANSCODIFICACIÓN

     Leer para aprender en un contexto universitario significa desarrollar la capacidad decomprender los textos en inglés para poder  reformular  la información en español alservicio de investigaciones, monografías, síntesis de documentación escrita sobre unadisciplina específica, elaboración de reseñas bibliográficas.

    Reformular significa construir, de-construir y reconstruir el conocimiento recurriendoa estrategias de lectura que reducen la incertidumbre y la ambigüedad al enfrentarse al

    inglés como lengua desconocida. El acercamiento a semejanzas y diferencias entre elespañol y el inglés articulado por los contenidos lexicales, gramaticales y comunicativosde un texto; y, la capacidad de replantear el mensaje del mismo mediante preguntas,resúmenes o traducciones, representan la esencia del aprendizaje instrumental del inglésen la universidad. Un aprendizaje efectivo conduce al estudiante-lector de inglés aalcanzar modelos de comprensión e interpretación que generen la información que

     perfecciona el conocimiento académico-profesional.

    11

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    12/132

    2. EL SUSTANTIVO

    2.1. FORMA

    2.1.1. Afijos de sustantivos

    2.1.1.1. Sufijos

    Sufijo Interpretación Ejemplo

    - age  -cantidad o conjunto de mile age -acción o proceso drain age -lugar de orphan age 

    - an /ean/ian  -alguien que es de Americ an/European -característico de Mozartean -alguien especializado en politician 

    - ance  -acción o proceso perform ance -cualidad o estado protuber  ance 

    - ation  -acción o proceso oper  ation -algo conectado con discolor  ation una acción o proceso

    - dom  -rango duke dom 

    -jurisdicción king dom -estado free dom -alguien que tiene una official dom ocupación, interés o carácterespecíficos.

    -ee  -la persona que es employee 

    -ence  -acción o proceso emergence -cualidad o estado independence 

    -er  -alguien o algo que ejecuta painter/lifter una acción específica-una persona que está hatter conectada con determinadaactividad

    -alguien que produce pork er -nativo de New York er -alguien que es foreigner

    - ery / - ry  -lugar donde se vende o fabrica fishery -ocupación o ciencia chemist ry

    - hood   -estado o condición mother  hood  

    12

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    13/132

    -ing  -acción o proceso meeting -acción o proceso relacionados con boating algo específico

    -ion  -acto o proceso o el resultado conversion 

    de los mismos

    -ism  -acto, práctica o proceso criticism -modo de actuar característico animalism de persona o cosa específica

    -doctrina, teoría o culto Buddhism -estado o condición barbar ism -adhesión a un sistema o stoicism tipo de principios

    -un rasgo característico o colloquialism 

     peculiaridad-estado o condición anormal alcoholism resultante de un excesode algo específico

    -ist  -alguien que ejecuta una cyclist acción determinada

    -alguien que produce algo novelist específico

    -alguien que ejecuta un instrumento pianist específico

    -alguien que opera un instrumento automobilist mecánico específico

    -alguien especializado en psychologist determinada ciencia

    -alguien que adhiere a una socialist doctrina o sistema específico

    -ite  -términos científicos para dynamite minerales, fósiles, etc.

    -ity  -cualidad, estado o grado theatricality

    -let  -diminutivo -droplet 

    - or  -alguien o algo que ejecuta una operat or/accumulat or acción específica

    - ment  -resultado concreto, objeto o entangle ment agente de una acción específica

    -acción o proceso develop ment -medio o instrumento concreto entertain ment 

    de una acción específica-lugar de una acción específica encamp ment 

    13

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    14/132

      -estado o condición resultante enlarge ment 

    - ness  -estado, condición, cualidad good ness o grado

    - ship  -estado, condición o cualidad friend ship -profesión, oficio clerk  ship -arte, destreza o habilidad horseman ship -cualidad o estado citizen ship

    -ure  -acto o proceso exposure

    Existen sufijos comunes para el inglés y el español: biology, thermo meter, bronchitis,micro scope.

    2.1.1.2. Prefijos

    Prefijo Interpretación Ejemplo

     fore-  -implica anterioridad  forerunner-implica un primer plano o lugar  forestage 

     hind - -parte posterior  hind  brainil - -implica lo opuesto il legitimacyim- -implica lo opuesto im possibilityin- -implica lo opuesto inconsistencyir- -implica lo opuesto irregularity

     mis- -error misconception out- -exceso  outrage

    -exterior  outdoors over- -exceso  overdose self - -por sí mismo (auto-)  self -adjustmentun- -implica lo opuesto unemploymentunder- -insuficiencia underdevelopment

    Existen prefijos comunes para el inglés y el español:  monochrome,  hypertension, thermodynamics, extraterritoriality, auto biography.

    2.1.2. Formas del plural-Singular + s:

     boy boy s resource resource s

    -Singular + es:

     brush brushes  box boxes 

    -Singular terminado en consonante + y: i+es 

    14

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    15/132

    country countr ies secretary secretar ies 

    -Algunos sustantivos terminados en f  o fe: v+es 

    half halves life lives 

    -Algunos sustantivos presentan formas especiales para expresar el plural:

    child childrenfoot feetman men

    -Ciertos sustantivos derivados del latín o del griego conservan el plural derivado de esaslenguas:

    medium mediadatum data

     basis basescriterion criteria

    -Algunos sustantivos tienen dos formas de plural cuyos significados pueden serdiferentes:

    index indices (algebraicos) indexes (alfabéticos)formula formulae formulas

    2.2. GÉNERO

    Aunque en inglés, a diferencia del español, el género no está expresado en el artículo, se puede expresar de diversas formas en el sustantivo:

    father mother bull cowking queengod goddess

    czar czarinaHay sustantivos que pertenecen al “género dual”, es decir, no presentan denominacionesseparadas para los sexos:

     parentdoctorrelative

     prisoner

    Sustantivos como  baby que pueden tomar los pronombres  she / he / it  pertenecen al

    “género común”.

    15

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    16/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    17/132

    Los sustantivos incontables se presentan en singular:

    water, oil, money, information, progress, love, Arabic, French.

     No existen expresiones tales como “three informations / six monies / two waters” .

    Tampoco se usan los artículos a / an para los sustantivos incontables:

    He gave me an advice. (Expresión incorrecta)He gave me some advice.

    Las siguientes son unidades usadas para los sustantivos incontables:

    a cup of coffee, a glass of water, a tonne of coal, a kilo of sugar, a barrel of oil, a pieceof news, a piece of advice, a piece of furniture.

    2.4. INTERPRETACIÓN DE LOS SUSTANTIVOS COMPUESTOS

    Los sustantivos compuestos son unidades conformadas por dos o más partes queexpresan un solo concepto. Las dificultades se plantean cuando no aparecen en eldiccionario como tales; en ese caso se debe traducir primero el último elemento, que esel más importante, y luego los demás de derecha a izquierda:

     paper filter: filtro de papel filter paper: papel de filtro, papel filtrante, papel para filtrar a six-story building: un edificio de seis pisosinterest rates: tasas de interés

     a real-life story: una historia o relato de la vida real scale model : modelo o maqueta a escala news service: agencia de prensa, agencia de noticias police station: estación de policía, comisaría a peace-keeping force: una fuerza para el mantenimiento de la paz

    2.5. POSICIÓN

    En muchos casos un mismo término puede ser un sustantivo, un verbo o un adjetivo,interpretarlo correctamente exige analizar su posición en la oración:

    The research needs to be enlarged. / They research another stage of the process.Our design must be original. / It is necessary to design a functional piece of furniture.Sheila is worried about the test. / Professor Gable will test us next week.The outside of the cabinet is brown. / The outside surface is rough and natural looking.

    2.6. CASO POSESIVO

    Sustantivo ’s + objeto:

     Newton’s law / the workmen’s shift

    Sustantivo s’ + objeto:Socrates’ philosophy / the customers’ needs

    17

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    18/132

    2.7. LA COMPARACIÓN EN LOS SUSTANTIVOS

    Se pueden comparar unidades usando expresiones tales como  more, less, fewer, not as much as, not as many as según los sustantivos sean contables o incontables:

    The board decided that the company needed more / fewer retail outlets.Our Paris office doesn’t employ as many people as our Munich office.The Human Resources department has the most / fewest people working for it.

    I spent more / less time on the project than I expected.We didn’t make as much money on the deal as we had expected.Of all our surveys, this produced the most / least information.

    2.8. INTERPRETACIÓN DEL SUSTANTIVO SEGÚN CONTEXTO

    El significado de una palabra debe interpretarse según el contexto en el que aparece

    inserta. Los siguientes son ejemplos de sustantivos en diferentes contextos:

    The farewell party was a success.Our party will not win the next election.

    The girls have good figures because they exercise every day.The manager needs to analyze these figures for the new budget proposal.

    There is another room upstairs.The new version of the car has more room in the back because the design of the seatshas been changed.

    18

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    19/132

    3. LOS ARTÍCULOS

    3.1.  A / AN  

    3.1.1. Usos

    El artículo  a se usa antes de los sonidos de consonantes, y  an antes de los sonidos devocales:

     an appraisal  an hour  an interview  an office  an MBA a director  a code  a unit  a question  a university

    Preceden a sustantivos no especificados contables en singular:

    Could you let me an envelope?

    Hacen referencia a los empleos o cargos pero no a las áreas de negocio:

    Janet’s a Personnel Manager, and her husband is in Marketing.

    Se emplean para hablar sobre frecuencia:

    We have to submit VAT returns tour times a year.

    3.2. THE 

    3.2.1 UsosCon un sustantivo específico que se ha mencionado con anterioridad:

    We have bought a new desk and a PC. The desk cost $250 and the PC cost $2100.

    Cuando se agrega información que define algo:

    Where is the file that I gave you?

    Cuando es evidente a qué o a quién se está hacienda referencia ya que hay solamente

    uno:

    Would you like to come in? The chairman will see you now.

    Con los superlativos:

    Coca Cola is the most famous soft drink in the world.

    Con los adjetivos para referirse a un grupo:

    The rich do not do enough to help the poor.

    19

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    20/132

    Para hacer referencia a ríos, montañas, mares, nombres de países que incluyensustantivos como republic, union, kingdom:

    The Aral Sea in the former Soviet Union is polluted.

    3.2.2. Omisión

    Indica la generalización sobre sustantivos contables e incontables:

    *Money is the root of all evil.(El dinero en general, no todo el dinero.)

    El artículo se omite cuando se hace referencia a compañías, ciudades, lagos, islasindividuales:

    I work for *Goldman Sachs in *London, and I have a house in *Western Road. I have

    also have a holiday home in *Crete and another near *Lake Garda.

    20

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    21/132

    4. EL ADJETIVO

    4.1. FORMA

    El adjetivo en inglés es invariable en género y número. Es necesario traducir primero alsustantivo para luego hacer concordar al adjetivo en género y número. Un adjetivoterminado en “s” no implica un caso de plural.

    4.1.1. Afijos de adjetivos

    4.1.1.1. Sufijos

    Sufijo Interpretación Ejemplo

    - able -capaz de ser compar  able 

    - al   -condición de region al  - ar  -condición de circul ar - ate  -en forma de dent ate 

    -que posee nucle ate -ed   -lo que está provisto de skilled  - ful   -caracterizado por use ful  -ible  -capaz de ser divisible -ic  -calidad de magnetic -ical   -calidad de electr ical-ile -capaz de contractile -ing  -hacer encouraging 

    -ish  -semejanza o característica blueish -ive  -calidad de interactive -less  -sin, carente de restless -like  -semejanza fishlike - ous  -pleno de danger  ous - some  -lo que produce trouble some - y  -lo que está compuesto por earth y

    4.1.1.2. Prefijos

    Sustantivos y adjetivos comparten, en términos generales, los mismos sufijos: automotivated, forementioned, il legal, indirect, overestimated, unusual.

    4.2. POSICIÓN

    En una oración el adjetivo se ubica delante del sustantivo o detrás del verbo.

    •  Adjetivo + sustantivo

     Dangerous criminals are seldom caught.

    • 

    Verbo + adjetivo

    21

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    22/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    23/132

      Comparativo Superlativo

    old older  oldest  big bigger  biggest 

    BT is large. NTT is larger than BT. AT&T is the largest company in the world.

    Los adjetivos good  y bad  constituyen dos importantes excepciones:

    good  better   best  bad worse worst 

    Los adjetivos que terminan en –y (por ejemplo: friendly, wealthy, easy) y algunosadjetivos de dos sílabas (por ejemplo: clever, narrow) siguen el siguiente patrón:

    friendly friendlier  friendliest 

    clever clever er  clever est

    •  Adjetivos de escritura más larga

    Con la mayoría de los otros adjetivos de dos sílabas, y otros de tres o más sílabas, se usa more / less y the most / the least:

    Comparativo Superlativo

    modern  more / less modern  the most / the least modern profitable  more / less profitable  the most / the least profitable

    Toyota is profitable: BT is more profitable than Toyota. The Royal Dutch Shell Groupis the most profitable company in the world.

    •  Otras formas de establecer comparaciones

    BT is not as large as AT&T.In America, Toyota is as well-known as Ford.Pepsi is just as popular as Coca Cola.

     

    El presente perfecto y los superlativos 

    El presente perfecto con ever frecuentemente se usa con los superlativos:

    We’re having the best year that we have ever had .He’s one of the most interesting people I have ever met.

    •  Posicionamiento del superlativo

    El superlativo puede usarse con  the second, third, fourth, etc. para referirse a la posición de algo en una lista:

    Siemens is the largest electronics company in Europe.Philips is the second largest electronics company in Europe.

    23

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    24/132

    5. ADJETIVOS Y ADVERBIOS

    5.1. FORMACIÓN DE LOS ADVERBIOS

    La mayoría de los adverbios pueden formarse agregando  –ly, -y, -ally,  o -ily, lo quedepende de la forma en que se escriba el adjetivo o el sustantivo en el que se basan:

    expensive / expensively  full / fully dramatic / dramatic ally  day / daily 

    Algunos adverbios y adjetivos presentan la misma forma:

    hard early fast latedaily weekly monthly quarterly

    Algunas palabras que terminan en  –ly  son adjetivos y no presentan los adverbioscorrespondientes:

    friendly elderly lonely silly costly

    5.2. ADJETIVOS VERSUS ADVERBIOS

    Los adjetivos describen a los sustantivos:

    There has been a significant improvement in the economy.

    Los adverbios se usan para describir a los verbos:

    The economy has improved significantly.

    5.3. POSICIONAMIENTO DEL ADVERBIO

    •  Adverbio + adjetivo

    We have a relatively good  year.

    •  Adverbio + participio pasado

    Their products are always attractively packaged .

    •  Adverbio + adverbio

    She does her job extremely well .

    5.4. ADJETIVOS EN LUGAR DE ADVERBIOS PARA CIERTOS VERBOS

    Algunos verbos están calificados por los adjetivos en lugar de los adverbios. La mayoría

    de estos verbos hacen referencia a la apariencia o a los sentidos:

    24

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    25/132

     be look seem appear becomeget smell taste sound feel

    You look tired .You look tiredly. (Expresión incorrecta)

    Honda felt angry about the sale of Rover to BMW.Honda felt angrily about the sale of Rover to BMW. (Expresión incorrecta).

    5.5. GOOD / WELL 

    Good  es un adjetivo:

    You ought to go one of his presentations. He is a very good  speaker.

    Well  es un adverbio irregular:

    You ought to go one of his presentations. He speaks very well .

    El término well  también puede usarse como adjetivo cuando significa tener buena salud:

    Sheila isn’t in the office today because she isn’t well .

    5.6. LA COMPARACIÓN EN LOS ADVERBIOS

    •  Adverbios de escritura breve

    A la mayoría de los adverbios de una sílaba, y, al adverbio early, se les agrega –er y –est. Estos adverbios generalmente son los que presentan la misma forma de losadjetivos:

    early earlier  the earliest fast faster  fastest

    He usually arrives earlier than I do.

    Los adverbios irregulares de escritura breve más importantes son well  y badly:

    The company did slightly worse than the analysts had expected.

    •  Adverbios de escritura más larga

    Los adverbios con dos o más sílabas se comparan usando more / less y the most / least:

    efficiently  more / less efficiently  the most / least efficientlyfluently  more / less fluently  the most / least fluently

    All our manufacturing plants are efficient, but at the moment the one in France is

    operating the most efficiently.

    25

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    26/132

    •  Adverbios y participios

    Generalmente se necesitan adverbios al comparar participios presentes (por ejemplo, growing) y los participios pasados (por ejemplo, qualified , run):

    South East Asia has one of the fastest growing economies in the world.Richard is one of the best qualified people in the department.The Advertising division is much more efficiently run than the Sales division.

    26

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    27/132

    6. LOS PRONOMBRES

    6.1. NOMINATIVOS

    Se usan en función del sujeto, es decir, la persona o cosa que realiza la acción:

     I   yo you  tú / usted he  él she  ellait  él / ella / ello (pronombre neutro, no se traduce)we  nosotros / nosotras

     you  vosotros / vosotras / ustedes they  ellos / ellas

    Por lo general no se traducen ya que la desinencia verbal en español indica la personagramatical.

    6.2. ACUSATIVOS

     me  me / mí you  te / ti / la /le / usted him  lo / le / él her  la / le / ellait  le / lo / la / él / ella / ellous  nos / nosotros / nosotras

     you  os / les / vosotros / vosotras / ustedes them  los / las / les / ellos / ellos

    6.3. REFLEXIVOS

     myself   me yourself   te / se himself   se herself   seitself   se

     ourselves  nos

     yourselves  os / se themselves  se

    As a boy he distinguished himself  by his application to mathematics.De niño se distinguió pos u aplicación a la matemática.

    El reflexivo suele usarse como mismo, misma, mismos, mismas en la traducción:

    Einstein himself  had only a slight idea of physics until about 16.El  mismo Einstein tenía solo una leve idea de la física hasta aproximadamente los 16años.

     By + pronombre reflexivo se traduce por solo/a o por sí mismo/a:

    27

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    28/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    29/132

    7. ADJETIVOS Y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 

    Los demostrativos pueden cumplir la función de pronombre o de adjetivo:

    Singular:

     this  este / éste / esta / ésta / esto that  ese / ése / esa / ésa / eso / aquel / aquél / aquella / aquélla

    Plural:

     these  estos / éstos / estas / éstas those  esos / ésos / esas / ésas / aquellos / aquéllos / aquellas / aquéllas

    Observe las traducciones de estas formas:

     that of   el de / la de / lo de those of   los de / las de that which  el que / la que / lo que those which  los que / las que

    This y these se usan para cosas o personas que están cerca con respecto al espacio o aun concepto y  that y  those para cosas o personas que están más distantes. Es decir, ladiferencia que existe en el español entre una mayor y menor distancia (éste, ese, aquél )solamente existe en dos grados en Inglés, el inmediato ( this) y el distante ( that). This y

     that no plantean diferencia en cuanto al género.

    Los adjetivos demostrativos presentan la misma forma de los pronombresdemostrativos. A diferencia de otros adjetivos, los demostrativos plantean una forma

     plural para los sustantivos en plural

    These chapters are very interesting. Estos capítulos son muy interesantes.

    Those cases are very heavy. Esas/aquellas maletas son muy pesadas.

    29

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    30/132

    8. ADJETIVOS Y PRONOMBRES INDEFINIDOS

    8.1. ADJETIVOS

    •   EACH /EVERY / EITHER / NEITHER / ALL

     Each / every hacen referencia a los individuos o cosas que conforman un grupo. Tomanla forma singular del verbo.  Each puede ser tanto adjetivo como pronombre, every essolamente adjetivo. Each puede hacer referencia a dos o más personas o cosas y every se emplea para grupos más amplios. Preceden al sustantivo.

    Look at those two girls. Each girl is carrying a bunch of flowers.Mira a esas dos chicas. Cada chica lleva un ramo de flores.

    Seven men were going to St. Ives and every man had seven wives…Iban siete hombres a St. Ives y cada hombre tenía siete mujeres…

     All  hace referencia a un grupo compuesto por personas o cosas:

     All  passengers will change at the next station.Todos los pasajeros cambiarán en la próxima estación.

    Cuando en inglés aparece every, en español suele emplearse todo en lugar de cada:

    England expects that every man will do his duty.Inglaterra espera que todo hombre cumpla con su deber.

     Either / neither pueden ser tanto adjetivos como pronombres.  Either hace referencia ados personas o cosas en un enunciado afirmativo y  neither  lo hace en un enunciadonegativo.

    The Browns have two children and neither child is fair-haired like the parents.Los Brown tienen dos niños y ninguno (de los niños) es rubio como los padres.

    Which would you like? A detective novel or a romance? I don’t mind, either book willsuit me.¿Cuál quieres? ¿Una novela de detective o un romance? Me da igual,  cualquiera  me

    vendrá bien.

    •   A / ONE / SOME / ANY / NO / MUCH / MANY / LITTLE / FEW

    One se usa ante la necesidad de un contraste con otros numerales:

    She has only one copy. (No dos o tres o más.)Tiene solamente una copia.

     A implica one pero en un sentido más general:

    Could you lend me a pencil? (Cualquier lápiz.)¿Me podrías prestar un lápiz?

    30

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    31/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    32/132

     Few señala una pequeña cantidad y se usa para modificar sustantivos contables:

    There were a few books on her desk.Había unos pocos libros sobre su escritorio.

     Little y few pueden emplearse para indicar la falta o escasez de algo:

    He received little education.Recibió poca educación.

     Few men have achieved so much. Pocos hombres han logrado tanto.

    •   ANOTHER / ENOUGH / FORMER / LATTER / LESS / FEWER / MORE /

    SUCH SAME / SEVERAL / WHOLE

     Another se usa para modificar sustantivos contables en singular:

    Would you like another cup of coffee?¿Quieres otra taza de café?

     Enough se usa para modificar tanto sustantivos incontables como contables:

    She hasn’t got enough information. No tiene la información suficiente.

    There were enough brochures.Había bastantes folletos.

     Former / latter  se usan generalmente como pronombres pero también pueden seradjetivos:

    The former part of this thesis is not so well written as the latter part.La primera parte de esta tesis no está tan bien escrita como la segunda.

     Less se usa para sustantivos incontables:

    Drink less wine.Bebe menos vino.

     Fewer se usa para sustantivos contables:

     Fewer students attended last month seminar.Asistieron menos estudiantes al seminario del mes pasado.

     More se emplea con sustantivos incontables y con sustantivos contables en plural:

    Sheila got the post because he had more experience than the other applicants.

    Sheila consiguió el puesto porque tenía más experiencia que los otros postulantes.

    32

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    33/132

    There were more complaints last week.Había más reclamos la semana pasada.

    Such se usa para los sustantivos incontables o para los sustantivos contables en plural:

    Such music is ear-splitting. Ese tipo de música es estridente.

    Such men are dangerous.Hombres así  son peligrosos.

    Same aparece precedido por el artículo definido y se usa para sustantivos incontables y para sustantivos contables en plural o en singular:

    She always gives the same advice.Siempre da el mismo consejo.

    He bought me the same book twice.Me compró dos veces el mismo libro.

    Several  se emplea con sustantivos contables en plural:

    Several  windows were open.Varias ventanas estaban abiertas.

    Whole aparece precedido por el artículo definido y se usa con sustantivos contables ensingular o con sustantivos incontables:

    She took the whole time to prepare the lecture.Se tomó todo el tiempo para preparar la conferencia.

    After watching the whole video she gave us her opinion.Luego de ver todo el vídeo nos dio su opinión.

    8.2. PRONOMBRES

    •  SOME / ANY / EACH / ALL / BOTH / EITHER / NEITHER / NONE / ONE

    Some se usa en oraciones afirmativas como la siguiente:

    I don’t have any money left, but I know that Harry has some. No me queda dinero pero sé que a Harry sí.

    Some puede usarse para hacer referencia a un grupo de personas:

    The play was so bad that some left before the end.La obra fue tan mala que algunos se fueron antes del final.

    Some puede aparecer seguido por of + un sustantivo incontable, por un pronombre o porun sustantivo contable en plural:

    33

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    34/132

    Some of the advice was taken.Se siguió parte del consejo.

    Some of them refused to leave. Algunos se negaron a marcharse.

    Some of the glasses were broken. Algunos de los vasos estaban rotos.

     Any se usa en enunciados interrogativos y negativos, y, con condicionales:

    He offered me some money but I didn’t want any.Me ofreció dinero pero no quise ( nada).

    They went to buy some theatre tickets but when we arrived there weren’t any.Fueron a comprar unas entradas de teatro pero cuando llegaron no había.

    We are expecting a case of champagne. Give us a ring if you want any.Estamos esperando una caja de champaña. Llámanos si quieres (parte).

    Some suele ser reemplazado por  any  en algunos casos.  Any  se usa en enunciadosinterrogativos cuando no se sabe si la respuesta será afirmativa o negativa. Some tiendea emplearse si se espera una respuesta afirmativa o si el enunciado interrogativo seemplea por cortesía. Por ejemplo, en el último caso, some podría usarse en lugar de any.

     Each puede estar seguido por  of  + pronombre / sustantivo (each of us / each of the boys), o, independientemente:

     Each of them understood the message.Cada uno de ellos entendió el mensaje.

    Grapefruits are at ten pence each.Los pomelos están a diez peniques cada uno.

     All  puede hacer referencia a un grupo (a todos sus miembros):

     All  hoped that Gere would be elected.

    Todos esperaban que Gere fuese elegido. All of them took a vote on the matter.Todos votaron sobre el asunto.

     All  puede estar seguido por los pronombres demostrativos this y that:

     All   that / this is sheer nonsense.Todo eso / esto es un disparate.

     All  puede ser precedido por un pronombre personal:

    They all  decided to take a vote on the matter.

    34

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    35/132

    Todos decidieron votar sobre el asunto.

     Both hace referencia a dos personas o cosas. Puede ser adjetivo o pronombre. Como pronombre se emplea de la siguiente forma:

    I invited my two brothers to the party and both agreed to come.Invité a mis dos hermanos a la fiesta y ambos aceptaron venir.

     Either y neither hacen referencia a dos cosas o personas:

    Which of these books would you like? I don’t mind, give me either.¿Cuál de estos dos libros quieres? Me es igual, dame cualquiera.

    Have you seen Alice and John? No, I haven’t seen either.¿Has visto a Alice y John? No, no he visto a ninguno.

    Which of these hats do you like? Neither.¿Cuál de estos sombreros te gusta? Ninguno.

    Observe que mientras que en inglés no se emplea una doble negación, en español sí:

    I will do neither. No haré ninguna de las dos cosas.

    I would trust neither. No confiaría en ninguno de los dos.

     None aparece generalmente seguido por of: 

     None of them knew what had happened to him. Ninguno de ellos sabía lo que había sido de él.

    One se emplea para hacer referencia a sustantivos contables o a personas. No se usa consustantivos abstractos. Suele estar precedido por el artículo definido y se usa enconjunción con  the  o (an) other. The (an)other  suele quedar sobreentendido sin quedeba expresarse.

    She bought two boxes of pencils and gave one to her son. (She kept the other one).Compró dos cajas de lápices y regaló una a su hijo. (Guardó la otra).

    Those twins are identical. You cannot tell (the) one from (the) other.Son mellizos. No puedes distinguir uno del otro.

    One puede ser seguido por of :

    One of them decided to ring for an ambulance.Uno de ellos decidió llamar a una ambulancia.

    El artículo definido puede preceder a  one  cuando hace referencia a algo que se hamencionado con anterioridad:

    35

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    36/132

    Is that your agenda? It looks like the one I was given for my birthday.¿Es esa tu agenda? Se parece a la que me regalaron para mi cumpleaños.

    One/s puede estar precedido por this-these /that-those:

    I have never met such naughty pupils as these ones. Nunca conocí alumnos tan traviesos como éstos.

    Como pronombre indefinido  one  puede hacer referencia a cualquier persona pero seusa, en particular, cuando quien habla lo hace como si se representara a la gente engeneral:

    One ought to make allowances for people like that.Habría que perdonar a gente así.

    36

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    37/132

    9. SOME / ANY / NO / EVERY   Y SUS COMPUESTOS 

     some: alguno, alguna, algún, cierto, algunos, algunas, un pocode, unos cuantos, varios, algo, cerca de (más o menos,

    aproximadamente), unos, unas.

     somebody / someone: alguien, alguno, alguna persona.

     something: algo, alguna cosa.

     somewhere: en alguna parte.

     sometime: algún día, alguna vez, en algún momento.

     sometimes: a veces, algunas veces, de vez en cuando.

     somehow: de algún modo, de alguna manera, de una u otra manera.

    Forma afirmativa Forma interrogativa

     any: cualquier, cualquiera algún, alguno, alguna.

     anybody / anyone: cualquiera, quienquiera, alguien, alguno, alguna.todo el mundo,

     anything: cualquier cosa, todo, algo, alguna cosa.

     anywhere: en cualquier parte, en alguna parte.en todas partes,dondequiera,

    Forma negativa

     not any: ningún, ninguno, ninguna.

     not anybody / not anyone: ninguno, nadie.

     not anything: nada, ninguna cosa.

     not anywhere: en ninguna parte.

     any time: a cualquier hora, cuando quiera, en cualquier momento.

     anyhow: de cualquier modo, en cualquier forma, como quiera quesea, en cualquier caso.

     no: ningún, ninguno, ninguna.

     nobody / no one: nadie, ninguno, ninguna.

    37

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    38/132

     none: nada, nadie, ninguno, ninguna.

     nothing: nada.

     nowhere: ninguna parte, ningún sitio, en ninguna parte, a ninguna

     parte, por ningún lado.

    every: cada, todo, todos los, todas las.

    everybody / everyone: cada uno, cada cual, todos, todo el mundo.

    everything: todo, toda cosa.

    everywhere: en todas partes, a todas partes, por todas partes, por dondequiera.

     somebody else: algún otro, otra persona, alguien más.

     someday: algún día.

     someplace: en alguna parte, a alguna parte.

     someway / someways: de algún modo, de un modo u otro, de alguna manera.

     somewhat: algo, un poco, en cierto modo, un tanto.

     anymore: nunca más, no más, ya no.

     anyplace: en cualquier parte, dondequiera, a cualquier parte.

     anyway: de cualquier modo, en cualquier forma, de todos modos,en todo caso.

     anywise: de cualquier modo, en cualquier forma.

     anything else: cualquier otra cosa.

     no one else / nobody else: nadie más, ningún otro. no how: de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto.

     nothing else: nada más.

    everyday: todos los días, diario, común, cotidiano, corriente.

    everyway: en todo respecto.

    everyplace: (ver everywhere). 

    38

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    39/132

    10. LA PREPOSICIÓN 

    10.1. PREPOSICIONES SIMPLES Y COMPLEJAS

    Las preposiciones expresan una relación entre las personas y/o las cosas. Esta relación

     puede ser de diversos tipos: tiempo, lugar, modo, etc. Las preposiciones en inglés pueden ser simples (es decir, formadas por una palabra) o complejas (formadas por másde una palabra). La mayoría de las preposiciones son simples. Las más importantes sonlas siguientes:

     about above across after

     against along amid (st) among (st)

     around as at before

     behind below beneath beside (s)

     between beyond by despite

     down during except for

     from in inside like

     minus near notwithstanding   of off on opposite out

     outside over per plus

     round since than through

     throughout till to towards

    under underneath unlike until

    up upon via with

    within without

    Expresiones tales como  considering, concerning, following, regarding, y otras pocas,funcionan como preposiciones pero están estrechamente relacionadas con verbos oadjetivos.

    Las preposiciones simples más comunes son:

     at, by, for, from, in, or, on, to, with

    Las preposiciones complejas pueden ser de tres tipos:

    •  un adverbio y una preposición

     along with, apart from, up to, etc.

    •  una palabra perteneciente a otra clase y una preposición (por ejemplo, un verbo, unadjetivo, una conjunción)

     owing to, but for, because of

    •  una preposición seguida por un sustantivo más una segunda preposición

    in comparison with, on account of, in addition to

    39

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    40/132

    La tercera clase es la más común. En ciertos casos el sustantivo está precedido por elartículo determinante o indeterminante

     at the expense of

    10.2. FUNCIONES DE LA PREPOSICIÓN

    Una frase preposicional puede:

    •  calificar a un sustantivo precedente

    The girl in the car was reading a book .La chica que estaba en el auto leía un libro.

    in the car califica a girl

    • 

    actuar como el complemento de un adjetivo

    He was happy  at the good news. Estaba contento por las buenas noticias.

    •  actuar como el complemento de un verbo

    They were looking  at the beautiful view. Estaban admirando la hermosa vista.

    • 

    formar una frase separada no integrada a la oraciónOf course, she did her best 

     Naturalmente, hizo lo mejor que pudo.

     At any rate , that is what he said. Por lo menos, eso es lo que dijo.

    •  formar una parte integral de la cláusula u oración, premodificando a unsustantivo o pronombre

    She was sitting in the car. Estaba sentada en el coche.

    They were looking  at it. Estaban mirándolo.

    She did it  for him. Lo hizo por él.

    40

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    41/132

    10.3. PREPOSICIONES Y ADVERBIOS

    Muchas preposiciones inglesas pueden también funcionar como adverbios. Su forma esla misma pero la función sintáctica es diferente. Las principales preposiciones simplesque pueden también actuar como adverbios son:

     about above across after

     along alongside apart around

     before behind below beneath

     besides between beyond by

     down in inside near  notwithstanding off on opposite

     over outside past round

     since through throughout under

    underneath up within without

    Cuando se usan con un objeto estas expresiones cumplen la función de preposición ycuando se presenta sin el mismo, cumplen la función de adverbio.

    •  Preposición:

    Your coat is  behind the door. Tu abrigo está detrás de la puerta.

    •  Adverbio:

    His wife walked  behind .Su mujer caminaba detrás.

    10.4. LA MODIFICACIÓN SEMÁNTICA DE LOS VERBOS A TRAVÉS DELAS PREPOSICIONES

    La lengua inglesa es muy rica en verbos formados por más de una palabra. Los mismos pueden ser:

     

     Frases verbales:

    The car  pulled up at the crossroads .

    •  Verbos preposicionales:

    He applied for a new job. 

    •   Frases verbales/preposicionales:

    I must catch up  on my reading. 

    41

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    42/132

    Estos verbos pueden distinguirse a partir de una mera secuencia de verbo + frase preposicional:

    He called with  a present.

    La preposición está relacionada con el sustantivo en la frase preposicional y noconstituye una unidad semántica y sintáctica con el verbo.

    He called on her. 

    La preposición constituye una unidad semántica y sintáctica con el verbo, en este casose trata de un verbo preposicional.

    A menudo este tipo de verbos pueden reemplazarse por verbos de una palabra:

    He called her  up. He telephoned her. 

    He called on her.  He visited her. 

    Estas expresiones verbales son muy comunes en inglés. Frecuentemente el significadono puede inferirse a partir del significado separado de las partes:

     run for (president), take to (drink), keep up with ( the neighbours ), etc.

    10.4.1. Tres tipos de modificación semántica

    • 

    Se mantiene el significado del verbo y la partícula (adverbio o proposición):

     switch off turn on bring in

    •  El verbo mantiene su significado lexical y la partícula lo intensifica:

     find out (discover) wash up (the dishes, etc.)

    •  El verbo y la partícula se combinan para formar una nueva unidad. El sentido deestos verbos muchas veces no tiene relación alguna con el sentido de las dos partes:

     fall out  reñir  do in  matar

    42

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    43/132

    11. ESTRUCTURAS VERBALES 

    El verbo es la palabra que cumple un rol clave en la mayoría de las oraciones. Se usa para decir algo respecto de una persona, animal o cosa; señala lo que una persona,animal o cosa es (A reviewer is a critic who writes book reviews in newspapwers), lo

    que hace (The government reduces welfare spending), o lo que se le hace a esa persona,animal o cosa (He is put on probation for breaking into a chemist’s in search of drugs).

    Una estructura verbal puede estar compuesta por uno o más verbos que puedenfuncionar como auxiliares o como verbos principales: 

    •  Si están solos (She is a successful journalist) o están ubicados en el último lugar dela estructura verbal (The strike is  cancelled  by the union’s national executive) sonverbos principales.

    • 

    Los verbos que preceden a los verbos principales son auxiliares (The pickets will  notend their vigil until the strike is called off).

    11.1. EL VERBO  BE 

    11.1.1. Formas

    •  Presente simple

    I am 

    he / she / it is you / we / they  are

    •  Pasado simple

    I / he / she / it was you / we / they were

    •  Participio

     been

    •  Forma “...ing”  

     being

    •  Formas abreviadas (contracciones)

     I’m I am

     you’re you are

     he’s he is

     she’s she isit’s it is

    43

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    44/132

    we’re we are

     they’re they are

    isn’t is not

     aren’t are not

    wasn’t was not

    weren’t were not

    11.1.2. El verbo be y sus diferentes traducciones:

    •  Ser

    He was a biologist.  Era biólogo.They  are researchers.  Son investigadores.

    •  Estar

    We were in New York in 1997.   Estuvimos en Nueva York en 1997.They  are empty.   Están vacíos.

    •  Tener

    The bridge is two miles long.  El puente tiene dos millas de longitud.She is thirty years old.  Tiene treinta años.They  are afraid of the results.  Tienen miedo de los resultados.

    • 

    Traducciones especiales según contextoIt was a million pesos.  Costó un millón de pesos.We  are late.   Llegamos tarde.It is cold.   Hace frío.

    •   Be + infinitivo

    They are to build  a museum.  Van a construir un museo. Deben construir un museo.Tienen que construir un museo.

    He was to win the election.  Iba a ganar la elección.Tenía que ganar la elección.

     Debía ganar la elección.

    •   Be + about + infinitivo

    It is about to boil .  Está por hervir. Está a punto de hervir.

    Va a hervir.

    44

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    45/132

    11.1.3. Usos 

    •  Como verbo principal

    His testimony was very damaging.

    •  Como verbo auxiliar

    Soccer star Kevin Dillon was handed a three-year ban yesterday for drink-driving.

    •  There be 

    Combinado con there el verbo be se traduce como haber (impersonal en español).

    There are results of opinion polls that do not seem to be reliable.

    -Traducción de distintos tiempos verbales o de casos en los que aparecen verbosatípicos.

    hay  there is / there are¿hay? is there? / are there?no hay  there isn’t / there aren’t

    hubo – había  there was / there were¿hubo? ¿había? was there? / were there?no hubo / había  there wasn’t / there weren’t

    habrá  there will be

    habría  there would be

    ha habido  there has been / there have been

    había habido  there had been

    habrá habido  there will have been

    habría habido  there would have been

     puede haber  there can be / there may be

     pudo haber / podía haber / podría haber / pudiera haber / pudiese haber there could be

     podría haber / pudiera haber / pudiese haber  there might be

    debe haber  there must be

    tiene que haber  there has / have to be

    debería haber / debiese haber / debiera haber / debe haber  there should be

    45

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    46/132

     debería haber / tendría que haber / debiera haber / debe haber  there ought to be

    habrá / debe haber / va a haber  there is / are to be

    es probable que haya  there is / are likely to be

    -Otras construcciones impersonales con there 

    Cuando there está seguido por otros verbos no se traduce:

    There remains a portion of the scene that decorated the temple wall. Queda una parte de la escena que decoraba la pared del templo.

    There exist more ants than any other kind of land animal in the world. 

    Existen más hormigas que cualquier otra clase de animales terrestres en el mundo.

    There came a time when the man had to overcome the difficulty of adapting himself todifferent climates. Hubo una época en la cual el hombre tuvo que vencer la dificultad de adaptarse a climasdiferentes.Llegó un momento en que el hombre tuvo que vencer la dificultad de adaptarse a climasdiferentes.

    11.2. EL VERBO DO 

    11.2.1. Formas

    •  Presente

    I / you / we / they do she / he / it does 

    •  Pasado

    I / you / she / he / it / we / they did  

    •  Participio

     done

    •  Forma “…ing”  

     doing

    11.2.2. Usos

    • 

    Como verbo principal se traduce como  hacer  y se comporta como cualquierverbo.

    46

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    47/132

     They did  a lot of extra work for this project.

    •  Como verbo auxiliar no se traduce.

    In spite of the colourless platforms of the establishment parties, people  did  not abstainfrom voting

    •  Cuando aparece en forma afirmativa se usa para enfatizar y se puede traducircomo sí, claro / en efecto / por cierto, etc.

    A totalitarian regime does control all aspects of life.

    11.3. EL VERBO HAVE 

    11.3.1. Formas

    •  Presente

    I / you / we / they have she / he / it has 

    •  Pasado

    I / you / she / he / it / we / they had  

    • 

    Participio had

    •  Forma “…ing”  

    having

    11.3.2. Usos

    •  Como verbo principal se traduce como tener.

    The company had  a rapid growth due to the government’s economic policies.

    •  Como verbo auxiliar se traduce como verbo haber o como tener que.

    The judge decided that the jury  had  not proved its case and therefore acquitted SheilaSmith of burglary.

    The government  has to justify the support of the arts because what this amounts to istaking away money from taxpayers who never set foot in a museum or theatre.

    47

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    48/132

    12. VERBOS ATÍPICOS 

    12.1.  SHALL / SHOULD / OUGHT TO 

    •  Sugerencias y ofrecimiento de ayuda

    Para ofrecer ayuda y hacer sugerencias se puede usar la construcción  shall + elinfinitivo.

    -Ofrecer ayuda: 

    a: “I don’t think I’m going to be able to get through all these letters.” b: “Shall  I give you a hand?”

    -Sugerencias: 

    a: “I need to have a word with you about the new project.” b: “OK. Shall  we meet this afternoon at 1.30?”

    Observación: shall   se usa solamente con I y we.

    -Otras formas para expresar sugerencias:

    Informales

    Where  shall   we go for lunch?

    Why don’t we  go to the new restaurant? Let’s  go to the new restaurant. How about  going to the new restaurant?What about  going to the new restaurant?

    Formales

    I suggest that you read the contract through carefully.I advise you to read the contract through carefully.

    •  Consejo y obligación

    Para aconsejar o expresar obligación en relación con el presente o el futuro, se puedeusar lo siguiente: should  y ought to + el infinitivo.

    You should  keep an account of all your expenses.(Se hace referencia al presente.)

    When you go the conference next week, you ought to give Frank a ring.(Se hace referencia al futuro.)

    Con la pasiva formada por be + participio pasado:

    Form BD222 should be returned  to this office within 30 days.

    48

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    49/132

    •  Crítica

    Should   y  ought to  con  have  + participio pasado  (infinitivo perfecto) representan laconstrucción que puede usarse para expresar críticas:

    It was a mistake to get rid of those shares. You shouldn’t have sold  them.It’s too late to apply for shares now. You ought to have applied  last week.

    Con la pasiva formada por have been + participio pasado:

    This information should have been given to the tax authorities two years ago.

    12.2. CAN / COULD / MAY

    •  Capacidad y posibilidad

    Can  puede usarse tanto para expresar capacidad como posibilidad, en relación al presente o al futuro. Va seguido por un infinitivo (activo o pasivo):

    I can speak fluent German.(Capacidad)

    Your order can be delivered  next Thursday.(Posibilidad)

    Can no presenta las formas que corresponden al infinitivo ni al presente perfecto – seusa be able to:

    I’d like to be able to help you, but I do not have the authority.I haven’t been able to finish the work.

    Will be able to  se usa para hacer referencia al futuro:

    Soon people will be able to see videos by using ordinary telephone lines.

    •  Capacidad pasada 

    El pasado de  can  es  could . La forma  could   + el infinitivo  se emplea para hacerreferencia a una capacidad en el pasado o a un verbo sensorial ( see, hear, feel , etc.). Sinembargo, cuando se hace referencia a una acción específica, normalmente se usa was

     able to o managed to:

    After a few months on the training course, I could speak Japanese quite well.From my hotel room I could see the sea.Janet phoned the airline and managed to get me on the flight.

    Sin embargo, si la oración es negativa, es posible usar  couldn’t para hacer referencia auna capacidad general o a una acción específica: 

    Even after two months, I couldn’t speak Japanese at all.

    49

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    50/132

    Unfortunately I couldn’t see the sea from the room.Janet phoned the airline, but she couldn’t get me on the flight.

    •  Posibilidad pasada

    Para hacer referencia a algo que fue posible en el pasado, pero que no ocurrió, se usa could + have done / could + have been done:

    It was foolish to leave so much money in your office. Someone could have stolen it.There was a fire at the warehouse last night. We could have lost all our stock.

    •  Pedido de acción y solicitud de permiso

    Can, could, will, would  se usan para pedirle a las personas que hagan cosas. Can, could  y  may  se usan para pedir permiso. Can  y will   son formas un poco más directas que

     could  o would :

    Can / Could  you help me with this machine?Will / Would  you take this file to Peter?Can / Could / May I use your phone?

    12.3.  MUST / HAVE TO / NEEDN’T  / CAN’T  

    Existen diferentes verbos atípicos que pueden usarse para expresar obligación. Todosson seguidos por el infinitivo:

    Obligación No obligación Prohibición

     must needn’t mustn’t

     have to don’t have to can’t

     have got to haven’t got to (be) not allowed to 

    •  Expresión de obligación, etc.

    Para decir que algo es obligatorio se usan must, have to, y have got to:

    Applicants must include the names of two referees.

    I won’t come to lunch today – I have to / have got to finish this report by 4.00. Needn’t, don’t have to, y haven’t got to se usan si algo no es necesario:

    You needn’t stay late – we have cancelled the meeting.We don’t have to / haven’t got to pay our bill until the 30th.

     Mustn’t, can’t, y not allowed to  se emplean para expresar que algo está prohibido:

    Passengers in the airport mustn’t leave their luggage unattended at any time.I’m sorry, but we can’t / aren’t allowed to give you your bank balance by phone.

    50

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    51/132

    •  Hablar sobre obligaciones y decirles a las personas qué hacer

     Have (got) to, don’t have to, can’t, y (be) not allowed to son más comunes cuando sehabla de obligaciones y prohibiciones.  Must, needn’t, y  mustn’t  son más frecuentescuando se da una orden o se le indica a alguien qué hacer:

    a: “I’ve got to be in London by 3.30.” b: “Then you must leave immediately, because the traffic is terrible.”

     Must, need not, y must not son también frecuentes en la lengua escrita.

    •  Obligación pasada

    Cuando se habla sobre el pasado, se usan  had to, didn’t have to, y couldn’t / wasn’t allowed to:

    In my last job, I had to be at the office by 8.00 a.m. We  didn’t have to work very hard, but we couldn’t leave the office without asking permission.

    •   Didn’t need to versus  needn’t have

    Existe una diferencia en significado entre  didn’t need to do something  (no eranecesario, por lo tanto la acción o actividad no se concretó), y  needn’t have done

     something (se hizo, pero no era necesario):

    Because he was Spanish, he didn’t need to get a visa to visit Britain.

    We needn’t have hurried

    to Heathrow as the plane was late.12.4.  MAY / MIGHT / COULD / MUST / CAN’T  

    •  Especulación sobre el futuro

     May, might, y could  se pueden usar seguidos del infinitivo (forma activa o pasiva) paraespecular sobre el futuro:

    In the next few months, the price of oil may rise.(Probablemente subirá.)

    I might be promoted  at the end of the year.(Probablemente seré promovido.)

    The lawyers think it could take quite a long time to draw up the contract.(Probablemente llevará mucho tiempo, los abogados no están seguros.)

     No existe diferencia significativa entre may, might, y could   en este contexto.

    •  Especulación sobre el presente

     Must, may, might, y can’t  pueden usarse para especular sobre el presente:

    51

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    52/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    53/132

    13. PRESENTE SIMPLE

    13.1. FORMACIÓN

    Observe cómo se forma el tiempo presente simple del verbo work. Todos los verbos con

    excepción del verbo be y los verbos atípicos siguen este patrón. 

    I / you / we / they work / do not (don’t) work.

    He / she / it works / does not (doesn’t) work.

     Do I / you / we / they work? (Yes, I / you / we / they do.  No, I / you / we / they don’t.)

     Does he / she / it work? (Yes, he / she / it does.  No, he / she / it doesn’t. )

    13.1.1. La tercera persona del singular

    En la mayoría de los verbos se agrega la –s para la tercera persona:

     run runs

     drink drinks

     replace replaces 

    En los verbos terminados en –o, -ch, -ss, -sh, y –x se agrega  –es:

     go goes

     reach reaches miss misses

     rush rushes

     fix fixes

    En los verbos que terminan en una consonante + y, se elimina la  –y  y se agrega  –ies:

     study studies

     try tries

    Las mismas reglas se usan para formar el plural de los sustantivos:

     mango mangoes (también mangos)  match matches

     class classes

     dish dishes

     box boxes

     party parties

    53

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    54/132

    13.2. USOS

    •  Situaciones permanentes

    El presente simple se usa para hablar sobre acciones y situaciones que en forma general

    y permanente son reales.

    IBM is the largest computer company in the world; it  manufactures mainframes andPCs and sells its products all over the world.

    •  Rutinas y frecuencia

    El presente simple se usa para rutinas y cosas que se hacen en forma regular.

    I usually get to the office at about 8.00 and I have a quick look at the post.The sales representative usually arrives at about 8.30.

    •  Hechos

    El presente simple se emplea para hablar de hechos tales como los científicos.

    Superconductors  are  special materials that  conduct  electricity and  do not create  anyelectrical resistance.

    •  Programaciones y horarios

    Cuando el presente simple se emplea de esta manera puede estar refiriéndose al futuro.There  are  two flights to Tokyo next Thursday. There is  a JAL flight that leaves Heathrow at 20.30 and gets in at 06.20, and there is a British Airways flight that departs at 22.00 and arrives at 08.50.

    54

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    55/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    56/132

    •  Proyectos actuales

    El presente continuo se usa para hablar de actividades, acciones, proyectos que estánteniendo lugar durante un período de tiempo (incluso cuando no están ocurriendo en elmomento en el que se está hablando).

    Barton’s is one of the largest local construction companies. At the moment we  are building a new estate with 200 houses and we  are negotiating with the council for thesale of development land in Boxley Wood.

    •  Situaciones temporarias

    El presente continuo se usa para indicar una acción o actividad temporaria y no permanente. Compare los siguientes ejemplos:

    Mrs Harding organizes our conferences and book launches.

    (Se usa el presente simple porque esta situación se da normalmente.)

    Mrs Harding is away on maternity leave, so I am organizing them.(Se usa el presente continuo porque la actividad ocurre solamente durante un tiempolimitado.)

    •  Cambios lentos

    El presente continuo se usa para describir tendencias actuales y cambios lentos que seestán dando.

    The latest statistics show that both unemployment and inflation  are falling, and that theeconomy is growing at an annual rate of 2.6%.

    56

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    57/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    58/132

    •  Verbos que involucran a los sentidos:

     hear, smell, sound, taste

    •  Verbos que denotan posesión:

     belong to, have ( cuando significa poseer), own, possess 

    •  Verbos que denotan emoción:

     dislike, hate, like, love, prefer, regret, want, wish

    •  Verbos que denotan apariencia:

     appear, seem

    • 

    Otros:

     contain, depend on, include, involve, mean, measure, weigh, require

    Generalmente se presentan en forma simple porque no implican acciones.

    I’m sorry, I  don’t understand  what you  mean.

    58

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    59/132

    16. PASADO SIMPLE 

    16.1. FORMACIÓN

    El pasado simple afirmativo se forma usando el verbo en pasado. A los verbos

    regulares se les agrega  –d  o –ed  al infinitivo. Para los casos negativo e interrogativo seusa el auxiliar did  y el infinitivo.

    I / you / he / she / it / we / they worked / did not (didn’t) work. Did  I / you / he / she / it / we / they work? (Yes, I / you / etc.  did .  No, I / you / etc. didn’t.)

    El verbo be sigue un patrón diferente:

    I / he / she / it was  was not (wasn’t) We / you / they were were not (weren’t) Was I / he / she / it...? (Yes, I / he / she / it was No, I / he / she / it wasn’t)Were we / you / they...? (Yes, we / you / they were   No, we / you / they weren’t) 

    16.2. VERBOS IRREGULARES

    A muchos verbos no se les agrega la forma –ed  al infinitivo para el pasado sino que se presentan otros cambios:

    I went to an interesting presentation yesterday. (infinitivo: go)She rang him last week, but he wasn’t at the office. (infinitivos: ring be)

    16.3. USOS

    El pasado simple se emplea para hablar de acciones que se terminan o completan en el pasado:

    James Sainsbury  set up  a dairy in 1869. The business expanded and  diversified , andeventually became the largest chain of supernarkets in Britain.

    16.4. EXPRESIONES DE TIEMPO CON PREPOSICIONES

    En el ejemplo anterior el pasado simple se usa con expresiones que hacen referencia a períodos de tiempo en el pasado. Observe los siguientes ejemplos y las preposicionesque se usan con los mismos:

     at  6 o,clock / 1.15 / the end of the year / Christmas 

     on  Tuesday / 15th May / the 21st / New Year’s day 

    in January / 1987 / the 1970s / summer  

     sin preposición  yesterday / yesterday night / last Saturday / next September / a

    few days ago / the day before yesterday / when I was young

    59

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    60/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    61/132

     When the phone rang, I was talking to a client.

    El pasado simple hace referencia a lo que ocurrió luego:

    When the phone rang, I  answered  it.

    I was talking... The phone rang I  answered

    THE PAST.............1................ .................2..................... ...............3.............. NOW

    61

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    62/132

    18. PRESENTE PERFECTO 

    18.1 FORMACIÓN

    El presente perfecto se forma con el verbo  have  en función auxiliar en tiempo

    presente y el participio pasado del verbo principal:

    I / you / we / they have worked. have not (haven’t) worked. He / she / it  has worked. has not (hasn’t) worked.

     Have I / you / we / they worked ?  (Yes, I / you / we / they  have. No, I / you / we  haven’t.) 

     Has he / she / it worked ?  (Yes, he / she / it  has. No, he / she / it  hasn’t..)

    Los participios pasados de los verbos regulares terminan en –d  o –ed :

    She  has missed  her flight to Spain. They  have automated  the production line.

    Para los verbos irregulares se presentan cambios:

    The dollar   has fallen sharply.  Have you  met the new Finance Director? 

    18.2. USOS

    •  El presente como resultado del pasado

    El presente perfecto se usa para hablar de una situación actual que resulta de algo quesucedió en un período no determinado del pasado. En consecuencia, no se usa unaexpresión de tiempo específica como por ejemplo yesterday , last week, etc.: 

    I  have given your report to Peter .(Le he dado tu informe y él lo tiene en este momento.)

    Sheila  has sent them the samples they wanted.(Sheila les ha enviado las muestras. Las mismas están ahora en el correo.)

    • 

    Horario o tiempo determinado y no determinado

    Si se necesita especificar el momento en que algo sucedió, se usa el pasado simple y noel presente perfecto:

    I  spoke to her last week. 

    Es erróneo expresar:

    I have spoken to her last week. 

    62

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    63/132

    Lo mismo ocurre con expresiones tales como on Monday, in 1997, at 3.40, etc., o con preguntas encabezadas por When...? How long...?. En estos casos se usa el pasadosimple y no el presente perfecto.

    •   Just

    El presente perfecto frecuentemente se usa con la palabra  just para hablar de accionesque han tenido lugar muy recientemente:

    I’m sorry, Mr Jones is not here. He  has just left.

    •   Been / Gone 

    Observe las diferencias entre has been y has gone:

    I’m afraid Mr Jones is not here at the moment. He  has gone to a meeting. 

    (Él aun está en la reunión.)

    Debbie has been to the travel agent. She has your tickets for New York. (Ella fue a la agencia y ha vuelto.)

    •   Ever / Never más el presente perfecto o el pasado simple

    El presente perfecto frecuentemente se usa con las palabras ever y never para hablar deuna experiencia de vida en general:

     Have you 

    ever worked  abroad? (Es decir, en toda su vida hasta el momento.)

    I  have never been to America. (No en toda mi vida hasta el momento.)

    El presente perfecto con ever  a menudo es seguido por el pasado simple. El últimotiempo se usa para dar más información sobre una acción que se completó, cuando sehace referencia a un momento o contexto específico:

     Have you ever been to Hong Kong? 

    Yes, I  have. I worked  there when I was with Coopers and Lybrand. 

    •   Already / Yet

    They are getting on well with the new building. They  have already modernized thewarehouse, but they haven’t decorated the reception area  yet..

    La palabra already se usa en oraciones afirmativas. Frecuentemente indica que algo hasucedido apenas antes de lo esperado.

    Yet  se usa en oraciones interrogativas y negativas. Se espera que una acción tenga lugar

    sino se ha dado hasta el momento.

    63

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    64/132

     Have you  talked to Peter  yet? I  have not talked  to him  yet.

    •  Períodos de tiempo terminados y no terminados

    El presente perfecto a menudo se usa con preposiciones o frases preposicionales queindican períodos de tiempo aun no terminados:  today, this morning, this month, this year, so far, to date, over the last few weeks, up to now, etc,:

    This month we  have received a lot of complaints about late deliveries. (El mes no ha terminado y puede haber más quejas.)

    Si se habla luego de uno de estos períodos de tiempo, se emplea el pasado simple porque se está haciendo referencia a un período de tiempo que se ha terminado.Compare:

     Have you  seen Meg  this morning? (En este momento: 11.15 hs, la mañana no ha terminado.)

     Did  you  see Meg  this morning? (2.30 hs de la tarde, la mañana ha terminado.)

    •  Verbos que denotan estados + For / Since

    El presente perfecto a menudo se usa con  for y since y los verbos que denotan estados para hablar de cosas que comenzaron en el pasado y han continuado hasta el momento:

    I  have known about the takeover bid  for several weeks. (Y lo sé ahora.)

    She  has owned  shares in ICI  since she started work there. (Las posee ahora.)

    •   For / Since

    Se emplea  for  para hablar de la duración de períodos de tiempo y  since  para hacerreferencia a cuándo se inició un período. Observe la siguiente línea de tiempo y los

    ejemplos:

     since 7.00 10.00

     for 3 hours

     PAST................................................NOW....................................FUTURE......................

    64

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    65/132

     for  ten minutes / six days / three months / two years / a long time / ages 

     since  10.15 / Monday / the 17th / last week / July / 1999 / she left school 

    I  have been with this company for seven years. 

    I  have been in computing  since the beginning of 1987. 

    B.10. How long...? For / Since

    Para hacer preguntas sobre períodos de tiempo, se puede usar  How long...?  + elpresente perfecto:

     How long have  you  been  in London? I  have been  here  since  September /  for  sevenweeks. 

    •  Oraciones negativas

    Se puede usar el presente perfecto negativo para referirse a la cantidad de tiempo que hatranscurrido entre este momento y la última vez que algo sucedió:

    We  haven’t had  any large orders from them  for several months. I’m not sure if his trip is going well. I  haven’t heard  from him  since Tuesday. 

    •  Acciones terminadas durante un período de tiempo

    Si se habla de una acción terminada, se puede usar el presente perfecto y  since (pero no for). También se pueden usar otras frases de duración tales como to date, recently, over the past two years, etc. La acción en sí misma está terminada, pero el período de tiempose extiende hasta el presente:

    We  have opened  six new branches since December. (Desde diciembre hasta ahora.)

    65

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    66/132

  • 8/20/2019 Inglés Contenidos Teóricoasds Generales

    67/132

    •  Oraciones negativas

    En el caso de la negación, el foco de atención del presente perfecto simple está en lacantidad de tiempo que ha transcurrido desde que algo sucedió. El foco de atención del

     presente perfecto continuo está en el verbo en sí mismo. Compare:

    I  haven’t had  a holiday for two years.(La última vez que tomé vacaciones fue dos años atrás.)

     I have been feeling well recently.

    (Esto se ha estado dando en forma permanente durante días.)

    •  Actividades terminadas re