Instituto tecnologico superior aeronáutico11

24
INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR AERONÁUTICO CARRERA CIENCIAS DE LA SEGURIDAD MENCIÓN AÉREA Y TERRESTRE ANALISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS OPERACIONALES EN BASE A LA MATRIZ SMS DEL TALLER DE ALUMINIO Y VIDRIO EXAMEN DEL SEGUNDO PARCIAL DE SEGURIDAD EN PLANTAS Y CENTRALES AUTORES FUENTES SANTIAGO GUAITA MARLENE LEMA JENNY DOCENTE Ing. EDUARDO PASOCHOA LATACUNGA –COTOPAXI –ECUADOR 15-11-2013

description

examen egundo parcial

Transcript of Instituto tecnologico superior aeronáutico11

Page 1: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR AERONÁUTICO

CARRERA CIENCIAS DE LA SEGURIDAD MENCIÓN AÉREA Y

TERRESTRE

ANALISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS OPERACIONALES EN

BASE A LA MATRIZ SMS DEL TALLER DE ALUMINIO Y VIDRIO

EXAMEN DEL SEGUNDO PARCIAL DE SEGURIDAD EN PLANTAS

Y CENTRALES

AUTORES FUENTES SANTIAGO GUAITA MARLENE

LEMA JENNY

DOCENTE Ing. EDUARDO PASOCHOA

LATACUNGA –COTOPAXI –ECUADOR

15-11-2013

Page 2: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

DATOS INFORMATIVOS DE LA EMPRESA

PROPETARIO

ALEX ENRIQUE NIZA

NOMBRE DE LA EMPRESA:

VIDRERIA NIZA #2

DIRECCION:

CALLE ANTONO JOSE DE SUCRE 1-13 Y ANTONIA VELA

TELEFONO: O32808914

CEL: 094016029

NUMERO DE TRABAJADORES: 3

Page 3: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

VIDRERIA NIZA 2

ACTIVIDADES:

1. CORTES EN LA ENGLIATADORA; la actividad consiste en cortar el

aluminio con una maquina llamada engliatadora en dicho puesto trabaja

únicamente solo una persona. La distancia del miembro superior (la

mano) es de 20 cm. En esta actividad existen perforaciones de alto riesgo.

2. CORTE DE VIDRIO; se lo realiza en una maquina llamada troqueteadora .

en esta actividad el único equipo de protección personal que usan es el

overol, en ocasiones también los guantes pero resulta ser un poco

incómodos y no da mucha importancia por que dicha maquina es

automatizada.

Las actividades de cortes con la engliatadora y la troqueteadora son las

principales. Otras son complementarias con herramientas como taladros,

remachadoras entre otras.

Los equipos de protección personal usados en ese puesto de trabajo son:

Casco

Orejeras

Guantes

Mascarillas

Overoles

En taller o carpintería metálica trabajan 3 personas. El dueño o propietario

es aquella persona que tiene 19 años de experiencia, las 2 otras 2 personas

son ayudantes.

Todas estas personas trabajadoras son poli funcionales cada quien sabe

hacer de todo trabajo.

Reciben capacitación sobre seguridad industrial cada año de la Corporación

Ecuatoriana de Aluminio Sedal.

A Las máquinas de trabajo dan mantenimiento cada 6 meses.

SITUACIÓN ACTUAL

Page 4: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

En el taller de aluminio y vidrio observamos que un trabajador no

usaba equipo de protección personal para realizar sus labores.

El espacio es muy reducido para realizar las actividades que da como

resultado una mala ubicación y desorden de las herramientas y

materiales de trabajo.

No existía ninguna señal ética

Existía una mala distribución eléctrica.

REQUISITOS TECNICOS Y/O LEGALES

Materiales y maquinaria de obra.

RD 212/2002, de 22 de febrero, por en que se regulan las emisiones sonoras

en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre.

RD524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica elRD212/2002 de 22 de

febrero. Señalización ruido maquinaria al aire libre.

ARA LA SEÑALETICA UTILIZAMO LA NORMA INE 439

La señalización no deberá considerarse una medida sustitutoria de las medidas técnicas y organizativas

De protección colectiva y deberá utilizarse cuando mediante estas últimas no haya sido posible eliminar los riesgos o reducirlos suficientemente. Tampoco deberá considerarse una medida sustitutoria de la formación e información de los trabajadores en materia de seguridad y salud en el trabajo. 1. Con independencia de las normativas específicas indicadas en el

Page 5: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

artículo 1, apartados 3º y 4º, existen otras reglamentaciones específicas en las que se contemplan aspectos de señalización:

Algunos ejemplos de dichas normativas, aunque no son la totalidad de los existentes, se detallan en la tabla.

ESTRATEGIAS DEL AISLAMIENTO DE FIBRA El aislamiento de la fibra requiere cuidado durante la instalación prevenir compresión. Cuando está instalado, el aislamiento de la fibra debe tener una barrera de aire en los seis lados para cumplir los requisitos de la lista de comprobación del puente térmico de ENERGY STAR®. Las únicas excepciones son las superficies horizontales en los áticos y al tocar el piso en un espacio de arrastre. Los problemas comunes con las instalaciones del Aislamiento de la fibra son: • No cortar el aislamiento de fibra de vidrio alrededor del cableado y de la plomería en las paredes; • No instalar una barrera de aire en el lado del ático de una pared a la rodilla; y • No crear una barrera de aire en los seis lados del aislamiento del piso debajo de un cuarto sobre un garaje.

Page 6: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

REQUISITOS DE VENTILACIÓN DEL ESPACIO DE ARRASTRE SELLADO

• El Código Residencial Internacional (Internacional Residencial Code) especifica que el espacio de arrastre requiere uno de lo siguiente para espacios de arrastre sin respiraderos de los cimientos: ⎯ El aparato de ventilación que despide o suministra 1cfm de aire por 50 pies cuadrados de piso en el espacio de arrastre, o El aire suministrado por el sistema de calefacción y de enfriamiento es igual a 1 cfm de aire por 30 pies cuadrados de piso del espacio de arrastre.

• Las unidades de calefacción o calentadores de agua que están situados en estas áreas y requieren aire exterior para la combustión deben tener un conducto directo de entrada del exterior.

REQUISITOS DE AISLAMIENTO DE LA PARED DEL ESPACIO

DE ARRASTRE SELLADO • Cubrir el piso de tierra con 6-10 mili pulgada de polietileno (recomendado en todos los hogares). Sellar todas las junturas en el plástico con calafateo o masilla (que típicamente se usan para sellar el conducto). Traslapar el plástico encima de la pared de los cimientos hasta que esté en la superficie del suelo exterior y sellarlo contra la pared. No instalar los respiraderos de los cimientos.

• Dejar un boquete de 1 o 2 pulgadas en la parte superior del aislamiento para que sirva como tira de inspección para las termitas.

SECCIÓN 8B - ALUMINIO, VIDRIO

PARTE 1 - GENERAL

1.1 NORMAS Y ESTÁNDARES:

Las últimas ediciones de las normas y estándares siguientes forman parte de estas especificaciones. Los métodos y productos utilizados por el Contratista para ejecutar el trabajo cumplirán con estas normas.

ALUMINUM ASSOCIATION (AA)

Page 7: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

AA DAF-45 Sistema de Denominación para Acabados de Aluminio

AMERICAN ARCHITECTURAL MANUFACTURERS ASSOCIATION (AAMA)

AAMA 101 Especificaciones Voluntarias para Ventanas

Principales de Aluminio y PVC (Cloruro de Poli-Vinilo) y

Puertas de Vidrio

AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS (ASTM)

ASTM B117 Corrosión por Sal al Producto

ASTM B 209 Láminas y Planchas de Aluminio y Aleación de Aluminio

ASTM B 221 Barras, Vástagos, Alambre y Tubos Troquelados de

Aluminio y

Aleación de Aluminio

ASTM C 1028 Coeficiente de Fricción Estático

ASTM C 1036 Vidrio Plano

ASTM C 1172 Vidrio Plano Arquitectónico Laminado

CODE OF FEDERAL REGULATIONS (CFR)

Page 8: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

16 CFR 1201 Estándar de Seguridad para Materiales de Vidriado

Arquitectónico

El vidrio laminado para ventanales y puertas consistirá de dos capas de vidrio Tipo I flotado transparente, Clase 1-claro, Calidad q3 - vidriado selecto, Color claro, de acuerdo a la norma ASTM C 1036. El vidrio se mantendrá unido con una capa intermedia de PVB de 0.38 mm de espesor, cumpliendo con las normas 16CFR 201 Y ASTM C 1172.

PARTE 3 - EJECUCIÓN

3.1 NORMAS PARA TRABAJOS DE ALUMINIO ACABADO:

A. Generalidades

Todos los trabajos de aluminio acabado se ejecutarán de conformidad con las

mejores prácticas del oficio, utilizando material de primera calidad,

totalmente nuevo y en ajuste a lo que más adelante se estipula en estas

normas.

B. Construcción de trabajos de aluminio y vidrio

Todos los perfiles se ajustarán a los detalles del plano. Se entiende que estos

detalles son esquemáticos y que en todo caso se usarán todas las molduras y

aditamentos necesarios para ejecutar un trabajo de primera. Donde se

indiquen números de catálogos se entiende que éstos pueden reemplazarse

por molduras y piezas de otro fabricante, siempre que se obtenga

autorización previa del Inspector.

Page 9: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

1. Modificaciones a opción del Contratista

El Contratista podrá solicitar la aprobación del Dueño, para cambiar detalles

de construcción siempre que tales modificaciones no afecten la calidad y

apariencia del trabajo terminado.

Será obligación del Contratista sugerir tales modificaciones cuando a su juicio

los dibujos y especificaciones no resultarán en un trabajo de primera calidad

y/o para lograr las características especificadas.

En la construcción de los diversos elementos fijos y movibles, y sobre todo en

las puertas se usarán todos los refuerzos internos que sean necesarios a fin

de obtener un trabajo firme, rígido y capaz de resistir el uso a que estará

expuesto.

2. Fijación

Se usarán tantos anclajes, pernos y demás aditamentos como sea necesario

para obtener una instalación firme.

3. Uniones

Todas las uniones de piezas deberán quedar totalmente cerradas y

perfectamente ajustadas. Serán de tope o a 45 grados, según lo señalen los

detalles o lo aconseje la buena práctica. En ningún caso se permitirá que se

vea el extremo vacío de algún elemento hueco.

Para evitar extremos vacíos se ubicará el trabajo dentro de la mampostería o,

donde esto no sea posible, se usarán tapas, tapones, molduras u otros

Page 10: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

elementos de aluminio anodizado que tapen los extremos de piezas

extrudidas.

4. Tornillos a la vista

Se evitarán en lo posible. Cuando se tenga que recurrir a tornillos a la vista

esto se hará mediante consulta previa al Inspector; quedará uniformemente

espaciados, avellanados y de acabado igual al resto del trabajo.

5. Sello contra la intemperie o el agua

a. En trabajos exteriores se usarán todos los aditamentos necesarios para lograr un trabajo permanentemente impermeable. En las uniones se usarán materiales sellantes permanentemente elásticos, apropiados a cada caso e instalados de conformidad con las recomendaciones del fabricante respectivo, cuidando que las proporciones del material sellante y su método de aplicación se ajuste exactamente a lo recomendado y que no exista adherencia a superficies adyacentes.

b. Se usarán tiras de sello, de felpa, neopreno u otro elemento semejante, según sea el caso, para sellar puertas al exterior. Igualmente se usarán los sellos necesarios y convenientes para el sello de puertas expuestas al agua.

c. Perforaciones

En elementos expuestos al agua se introducirán pequeñas

perforaciones en los elementos verticales, de alféizar, o de correderas

horizontales inferiores, de tal forma que cualquier agua que pueda

filtrar hacia el interior de las secciones y molduras podrán desaguar

hacia el exterior, tal como se indica en los planos. La ejecución precisa

será nítida, cuidadosa y de mutuo acuerdo con el Inspector.

Page 11: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

En sitios donde se pudiera acumular aire caliente también se

proveerán respiraderos conforme lo aconseje la buena práctica y lo

indique el Inspector.

e. Precaución contra corrosión

Se evitará todo contacto entre aluminio y acero o entre aluminio y

mezcla fresca. Donde un elemento de aluminio toca o es fijado a un

elemento de acero se insertará entre ambos metales una capa de cinta

asfáltica, polietileno, de felpa alquitranada u otro material semejante

que sea apropiado al caso y encuentre la aprobación del Inspector.

f. Disposición de las piezas

Los dibujos de los planos son esquemáticos. La disposición de las

piezas verticales y horizontales que subdividen un espacio para

ventanas será ajustada de tal manera que se produzcan espacios

iguales entre extremos y extremos.

Todas las medidas están sujetas a verificación y ajuste según las

condiciones que se encuentren en la obra. Salvo donde los detalles

específicamente señalen otra cosa todas las uniones quedarán a

exactamente 90 grados. En el caso de elementos verticales quedarán

perfectamente a plomo en cualquier dirección y elementos inclinados

quedarán paralelos entre sí.

C. Instalación

La instalación se hará siguiendo los dibujos del plano y procurando que el

trabajo quede perfectamente a nivel y a plomo, libre de toda deformación.

Todos los elementos horizontales y verticales quedarán perfectamente

Page 12: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

alineados entre sí, perfectamente a plomo y a nivel o inclinados de acuerdo

con la pendiente de la escalera si se trata de elementos instalados en ella.

Todos los pormenores de erección e instalación, anclaje y ensamble seguirán

la mejor práctica del oficio y serán previamente consultados con el Inspector.

Se usarán todos los anclajes, refuerzos y aditamentos necesarios para logra

una instalación firme y todos los que sean requeridos para el adecuado

funcionamiento de elementos movibles tales como puertas con bisagras,

puertas corredizas, etc. irrespectivo de que la totalidad de que tales

aditamentos, accesorios y herrajes estén detallados o no en plano o

especificaciones.

En elementos exteriores o expuestos al agua o a la intemperie se tomarán las

precauciones necesarias para que la instalación quede permanentemente

impermeable.

Contra la mampostería se obtendrá un cierre hermético, que no deje pasar

luz ni agua. Donde sea necesario y aunque no esté específicamente

requerido por los detalles o las especificaciones, se usará un ángulo u otra

moldura adecuada de aluminio del mismo acabado que el resto del trabajo a

fin de cerrar cualquier abertura y lograr un ajuste perfecto.

1. Puertas y Ventanas

Las ventanas serán de celosías de vidrio o corredizas y las puertas indicadas

serán de marcos de aluminio como se indica en los planos. Las persianas de

vidrio para celosías en ventanas serán de vidrio transparente en todas las

áreas excepto las celosías en recámaras y baños llevarán persianas de vidrio

traslúcido. Las aberturas o paños enteros en puertas llevarán exclusivamente

vidrio laminado.

Page 13: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

Las ventanas y puertas se conformarán a los dibujos de taller aprobados y la

mejor práctica del oficio, teniendo todos los aditamentos y refuerzos internos

necesarios para obtener un trabajo rígido y resistente al peso del cristal que

llevarán. Las puertas llevarán todos los herrajes y aditamentos necesarios

para su perfecto funcionamiento, inclusive aquellos que no estén

específicamente indicados en detalles o listas de puertas, si tales aditamentos

son necesarios para el buen funcionamiento y aconsejados por la buena

práctica.

D. Limpieza, protección y entrega

A medida que se efectúe la instalación se limpiará cuidadosamente el trabajo

de modo que quede libre de toda suciedad, pasta, cemento, adhesivo,

alquitrán, etc. Si se ha de repellar después de instalado el aluminio, éste se

protegerá con grasa, cinta adhesiva, forro de papel u otro método que evite

que mezcla fresca pueda ensuciar o dañar el acabado del aluminio.

Terminada la instalación se repasará cuidadosamente y se aplicará masilla en

todas las uniones contra mampostería que así lo requieran para efecto de

impermeabilización o apariencia, salvo en los casos en que en ajuste a lo

arriba especificado se usarán molduras de aluminio.

Terminada la instalación todo el trabajo de aluminio protegido, forrándolo o

por otro método adecuado que evite que el trabajo ya terminado se ensucie,

se raye o sufran algún otro desperfecto durante el resto del proceso de la

obra y hasta su entrega final.

Previa la entrega final se removerá todo recubrimiento y elemento protector,

se limpiará cuidadosamente todo el aluminio, eliminado todas las manchas

de cemento, pasta u otras suciedades y se revisará cuidadosamente,

Page 14: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

eliminado y reemplazando todo elemento que haya sido rayado, manchado,

reformado o golpeado.

En la limpieza no se usará más que agua o un detergente suave que no sea

abrasivo.

3.2 NORMAS PARA TRABAJOS DE VIDRIO

Las presentes normas se aplican a todos los trabajos de vidrio, cristales y

espejos.

A. Calidad y tipo del material:

1. Vidrios y Cristales:

Se entregarán con las etiquetas del fabricante sin remover a fin de facilitar la

verificación de sus características por parte del Inspector. Los cristales

llegarán a la obra debidamente protegidos y en cantidad suficiente como

para compensar una cantidad usual de roturas.

El material será almacenado, hasta su incorporación en la obra de tal forma

que quede adecuadamente protegido contra rotura, golpes, efectos de

intemperie, en un área bien ventilada, debiéndose estibar el cristal con

espaciadores que aseguren la adecuada ventilación entre lámina y eviten el

contacto entre una y otra y de esa manera el eventual daño al cristal.

2. Masilla o Sellante:

Page 15: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

Será de un tipo apropiado a la instalación, al clima tropical, en ajuste a las

recomendaciones del fabricante del cristal, del fabricante del elemento en

que se instalará éste, siguiendo las más estrictas normas de la mejor práctica

del oficio y las recomendaciones del fabricante.

En términos generales el material sellante será Silicona marca “GE o Dow

Corning” que cumpla con la Especificación Federal TT-S-1543, Clase I de 50 %

de elongación.

3. Tacos:

Serán de neopreno de una longitud no menor de 4" pero no menos de 0.1"

de largo por pie cuadrado de superficie de cristal. De ser posible se colocarán

con su eje del borde del cristal 1/4 de su longitud hacia el centro; pero en

ningún caso el espacio entre el borde más extremo del taco y el extremo del

cristal será menor de 6" o menor de 1/8 del ancho total del cristal.

B. Instalación

Antes de proceder con la instalación se verificará que las superficies, ranuras

y molduras estén perfectamente limpias y libres de todo desperfecto,

tornillos salientes, suciedad, deformación u otro defecto que pueda afectar la

bondad de la instalación o romper el cristal. Según el método de instalación

se usará masilla especial o molduras de neopreno siguiendo estrictamente las

recomendaciones de los respectivos fabricantes.

En el caso de molduras de neopreno o caucho sintético se cuidará de que ese

material cierre completamente en todas las esquinas, las cuales se formarán

a 45º salvo que los detalles o las recomendaciones del fabricante señalen otra

cosa. En el caso de masilla u otros compuestos se procederá a la limpieza del

cristal o policarbonato tan pronto esté éste instalado, utilizando al efecto tan

Page 16: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

solo solvente o agente limpiadores recomendados por los respectivos

fabricantes.

C. Cantos vistos:

Serán siempre pulidos y las persianas de vidrio podrán tener borde

redondeado tipo “pencil edge”.

D. Protección y limpieza

Elementos de vidrio, cristal y policarbonato, una vez instalados, serán

debidamente protegidos durante el resto del proceso de construcción y hasta

la entrega de la obra a fin de evitar que se produzcan roturas, o que su

superficie sea rayada.

Previa la entrega de la obra los cristales y paneles de policarbonato serán

limpiados hasta quedar perfectamente limpios y libres de toda suciedad o

película de grasa, y serán examinados por el Inspector quien exigirá el

reemplazo de todos aquellos que estén rajados, astillados o rayados.

MATRIZ RIESGOS OPERACIONALES DEL SMS

Page 17: Instituto tecnologico superior aeronáutico11
Page 18: Instituto tecnologico superior aeronáutico11
Page 19: Instituto tecnologico superior aeronáutico11
Page 20: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

MAPA DE RIESGOS

Page 21: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

CORRECTIVOS EN EL LUGAR

Correctivos en el lugar

Se realizado de los respectivos correctivos en la vidriera Niza

mediante al análisis y evaluación de riesgos operacionales que se

realizo con la toma de fotografías realizadas en la misma l se mejoro

los siguientes puntos.

Implementación de señal ética

Sugerimos al señor propietario la Ubicación del taller a otro lugar por falta de espacio

Sugerimos que las instalación eléctricas estén bien diseñadas porque estaban todos los cables regados y podía ocurrir un corto circuito

Dotación de equipo de protección personal a personas que no disponían

Reordenamiento de todos los materiales y herramientas

Page 22: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

FOTOS DEL DESPUÉS Trabajos con equipo de protección personal

Page 23: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

INFORME

Objetivos

Se realizo este trabajo con el fin de recopilar datos acerca de los riesgos

operacionales y conocer más acerca los peligros y riesgos que pueden

ocurrir en una empresa si no se toman las medidas necesarias para

precautelar la misma.

Desarrollo del tema

El taller Niza trabaja con maquinas altamente peligrosas en dicha

empresa se realiza cortes de vidrio con:

troquleteadora

Engleteadora esta maquina realiza solo corte de aluminio

Page 24: Instituto tecnologico superior aeronáutico11

Estas maquinas son las más peligrosas porque son las que más se

utilizan y un atrapa miento en estas puede ser fatal .el señor Alex Niza

nos supo manifestar que todos sus trabajadores realizan de todo un poco

en estas maquinas pero él es el único que tiene más experiencia nos dijo

que trabaja ya 19 años en esta rama también nos manifestó que aves

es no utilizan guantes porque eso le habilita mejor el trabajo es decir no

les estorba sobre el equipo de protección personal si disponían pero no

usaban aves es porque eso era para ellos su habito que nunca les va a

ocurrir un accidente.

Herramientas secundarias:

Estos no son tan peligrosos y se utiliza muy poco

Taladro

Remachadoras Estos materiales se utiliza casi solo para cuando hay un mal corte de

vidrio.

sobre la señal ética que no ponían porque a ellos les cambian de lugar

como son una cadena de locales entonces para ellos era un desperdicio

económico más a la empresa auspiciadora entonces a ellos se les hace

más fácil no dotarles de señalética.

La empresa sedal la dueña de esta cadena les da capacitación a todos

sus trabajadores cada 6 meses sobre seguridad industrial esta

capacitación les dan los expertos en aluminio y vidrio que es la

corporación ecuatoriana de aluminio cedal.

FIN