INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

88
INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN DE INSTALACIONES DE SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA A TRAVÉS DE BATERÍAS EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS.

Transcript of INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

Page 1: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN DE INSTALACIONES DE

SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA A TRAVÉS DE BATERÍAS EN INSTALACIONES

ELÉCTRICAS.

Page 2: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 2

ÍNDICE

1. OBJETIVO ................................................................................................................................... 4

2. ALCANCE Y GENERALIDADES ................................................................................................ 4

3. REFERENCIAS NORMATIVAS .................................................................................................. 6

4. ABREVIACIONES Y DEFINICIONES ......................................................................................... 8

5. DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................................... 14

6. CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN..................................................................................... 15

7. REQUERIMIENTOS GENERALES Y CONFIGURACIÓN ....................................................... 15

8. PELIGROS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN PARA SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO ..... 17

9. UBICACIÓN ............................................................................................................................... 20

10. ESTRUCTURA ...................................................................................................................... 22

11. REQUISITOS DEL GABINETE Y ESTRUCTURA DE SOPORTE ....................................... 23

12. CONDUCTORES Y CANALIZACIÓN ................................................................................... 25

13. INVERSOR BIDIRECCIONAL ............................................................................................... 28

14. SISTEMAS DE BATERÍAS NO ENSAMBLADAS ................................................................. 35

15. PROTECCIONES ELÉCTRICAS .......................................................................................... 41

16. PUESTA A TIERRA............................................................................................................... 44

17. ROTULACIÓN Y SEÑALIZACIÓN ........................................................................................ 48

18. DOCUMENTACIÓN, INSPECCIÓN Y PUESTA EN MARCHA ............................................ 52

19. INTERFAZ CON RED ........................................................................................................... 55

20. PARÁMETROS ELÉCTRICOS ............................................................................................. 56

DISPOSICIONES TRANSITORIAS .................................................................................................. 57

ANEXO N° 1 ...................................................................................................................................... 58

ANEXO N° 2 ...................................................................................................................................... 60

ANEXO N° 3 ...................................................................................................................................... 61

ANEXO N° 4 ...................................................................................................................................... 62

ANEXO N° 5 ...................................................................................................................................... 63

ANEXO N° 6 ...................................................................................................................................... 65

ANEXO N° 7 ...................................................................................................................................... 66

ANEXO N° 8 ...................................................................................................................................... 67

ANEXO N° 9 ...................................................................................................................................... 68

ANEXO N° 10 .................................................................................................................................... 69

ANEXO N° 11 .................................................................................................................................... 70

ANEXO N° 12 .................................................................................................................................... 71

ANEXO N° 13 .................................................................................................................................... 72

Page 3: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 3

ANEXO N° 14 .................................................................................................................................... 74

ANEXO N° 15 .................................................................................................................................... 75

ANEXO N° 16 .................................................................................................................................... 77

ANEXO N° 17 .................................................................................................................................... 81

ANEXO A ........................................................................................................................................... 82

ANEXO B ........................................................................................................................................... 87

Page 4: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 4

1. OBJETIVO

Acota los requerimientos que se deben observar para el diseño, ejecución, inspección y mantención de instalaciones de almacenamiento de energía a través de baterías en instalaciones eléctricas que se comunican a la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, con el fin de entregar un servicio eficiente y de salvaguardar la seguridad de las personas que las operan o hacen uso de ellas. 2. ALCANCE Y GENERALIDADES

Alcance

Esta instrucción técnica establece los requisitos generales de instalación y seguridad para los sistemas de almacenamiento de energía a través de baterías (BESS), donde el sistema de baterías (BS) se instala en un lugar como un gabinete o carcaza o en una habitación dedicada y que está conectado con equipos de conversión de energía (Inversores bidireccionales) para suministrar energía eléctrica a otras partes de una instalación eléctrica. Esta instrucción técnica se aplicará a los sistemas de almacenamiento de energía que se describen a continuación:

a) BESS integrados ensamblados b) BS ensamblados c) BS no ensamblados d) Inversores bidireccionales de uso exclusivo para el almacenamiento de energía a través de

baterías para los sistemas indicados anteriormente Esta instrucción no será aplicable a los sistemas de baterías en los siguientes tipos de instalación eléctrica:

a) Locales con requisitos críticos de continuidad de la energía (por ejemplo, hospitales de cuidados críticos, soporte de subestación y partidas o arranques “black start”).

b) Aplicaciones de telecomunicaciones. c) Vehículos eléctricos. d) Equipo portátil. e) Sistemas de alimentación ininterrumpida (UPS)

NOTA 1: Si bien esta Instrucción se aplica a sistemas de hasta 200 kWh, los requisitos generales de esta Instrucción pueden aplicarse a instalaciones más grandes. NOTA 2: Si bien esta instrucción se aplica a las tecnologías comunes de BESS, otras tecnologías de almacenamiento pueden utilizar el enfoque de riesgo para evaluar los peligros y mitigaciones que se aplican a las diferentes tecnologías de almacenamiento.

Page 5: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 5

Aplicación

Esta instrucción técnica se aplicará a los diferentes tipos de BESS indicados en el punto 2.1 de este instructivo, que se ensamblen “in situ” y se utilicen junto a un inversor bidireccional: Para una mejor comprensión acerca de las diferencias entre los BESS integrados ensamblados los BS ensamblados y los BS no ensamblados véase el Anexo N°1. La instrucción es aplicable tanto para los equipos de conversión de energía (inversores bidireccionales) conectados a la red como para inversores bidireccionales de instalaciones aisladas de la red. Esta Instrucción se leerá conjuntamente con

a) Los Pliegos Técnicos Normativos RIC establecidos en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía.

b) Cuando la instalación de un sistema de almacenamiento a través de baterías forma parte de un sistema de Generación Distribuida para el autoconsumo conectado a la red, esta instrucción se leerá junto con las Instrucciones técnicas RGR emitidas por la SEC.

c) Cuando la instalación de un sistema de almacenamiento a través de baterías forma parte de una instalación fotovoltaica aislada de la red, esta instrucción se leerá junto con el instructivo técnico de instalaciones fotovoltaicas aisladas de las redes de distribución que dicte la Superintendencia

d) Cuando la instalación de un sistema de almacenamiento a través de baterías forma parte de una instalación de sistemas de autogeneración, esta instrucción se leerá junto con el Pliego Técnico Normativo RIC N°09 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía.

Page 6: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 6

3. REFERENCIAS NORMATIVAS Las normas técnicas a las que se hace referencia a continuación son parte integrante de la presente norma y solo deben ser aplicadas en los puntos en los cuales son citadas.

IEC 60269-1: 2014: Low voltaje fuses - Part 1: General requirements

IEC/TR 60755:2008: General requirements for residual current operated protective devices.

IEC 60896-21:2004: Stationary lead-acid batteries. Part 21: Valve Regulated Types – Method of test

IEC 60896-22:2004: Stationary lead-acid batteries. Part 22: Valve Regulated Types – Requirements

IEC 60947-2:2013: Low-voltage switchgear and controlgear - Part 2: Circuit-breakers.

IEC 60947-3:2012: Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches, disconnectors,

switch-disconnectors and fuse-combination units.

IEC 61851-1:2017: Electric Vehicle Conductive Charging System - Part 1: General Requirements

IEC 61851-23:2014: Electric Vehicle Conductive Charging System - Part 23: DC Electric Vehicle Charging Station

IEC 62109-1:2010: Safety of power converters for use in photovoltaic power systems - Part 1:

General requirements

IEC 62109-2:2011: Safety of power converters for use in photovoltaic power systems - Part 2: Particular requirements for inverters.

IEC 62116:2014: Utility-interconnected photovoltaic inverters - Test procedure of islanding prevention measures.

IEC 62477-1:2010: Safety requirements for power electronic converter systems and equipment

- Part 1: General.

IEC 62485-2:2010: Safety requirements for secondary batteries and battery installations. Part 2: Stationary Batteries.

IEC 62619:2017: Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Safety requirements for secondary lithium cells and batteries, for use in industrial applications

IEC 62909-2:2019: Bi-directional grid-connected power converters – Part 2: Interface of GCPC

and distributed energy resources

UL 1741: 2010: Standard for Inverters, Converters, Controllers and Interconnection System Equipment for Use with Distributed Energy Resources

UL 1973: 2018: Standard for batteries for use in stationary, vehicle auxiliary power and light electric rail (LER) applications

Page 7: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 7

UL 9540: 2020: Standard for Energy Storage Systems and Equipment.

NCh 433.Of96: Norma Chilena de Diseño sísmico de edificios.

NCh 2369.Of2003: Norma Chilena de Diseño sísmico de estructuras e instalaciones industriales.

Norma técnica Netbilling: Norma técnica de conexión y operación de equipamiento de generación, emitida por la Comisión Nacional de Energía, sus modificaciones o disposición que lo reemplace.

NCh Elec. 4/2003: Instalaciones de Consumo en Baja Tensión, declarada Norma Chilena Oficial de la República mediante Decreto Supremo Nº 115, de 2004, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, sus modificaciones o disposición que lo reemplace.

Nota: Para la aplicación de esta instrucción se podrá utilizar, en reemplazo de las normas IEC,

las normas UNE equivalentes.

Page 8: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 8

4. ABREVIACIONES Y DEFINICIONES

ABREVIACIONES Para la aplicación del presente Instructivo, las siguientes abreviaciones tendrán el significado que a continuación se indica: ATS: Interruptor de transferencia automática, conocido por sus siglas en inglés (Automatic Transfer Switch) BESS Sistema de almacenamiento de energía a través de baterías conocido por sus siglas en inglés BESS (Battery Energy Storage System) BMS Sistema de gestión de baterías conocido por sus siglas en inglés BMS (Battery Management System). BS Sistema de Baterías conocido por sus siglas en inglés BS (Battery System). CA Corriente Alterna CC Corriente Continua IEC: International Electrotechnical Commission, Comisión Electrotécnica Internacional N.A. Nota Aclaratoria NTD: Norma Técnica de Calidad de Servicio para Sistemas de Distribución RIC: Reglamento de seguridad de las instalaciones de consumo de energía eléctrica aprobado por el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de Energía TTA: Tablero de Transferencia Automática Superintendencia: Superintendencia de Electricidad y Combustibles. VRLA: Batería de plomo ácido regulada por válvula por sus siglas en inglés VRLA (Valve Regulated Lead Acid Battery).

Page 9: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 9

TERMINOLOGÍA Para efectos de la aplicación del presente instructivo, se establecen las siguientes definiciones:

Accesorios del sistema de baterías: Los elementos suministrados con una batería, módulo de batería o sistema de batería para facilitar el funcionamiento continuo del sistema de baterías. N.A.: Estos accesorios incluyen conectores, pernos y tuercas de conexión e hidrómetros, entre otros.

Banco de baterías: Baterías o módulos de batería conectados en serie y/o en paralelo

para proporcionar la tensión, corriente y capacidad de almacenamiento requeridas dentro de un sistema de baterías, y cumplir con los requisitos del equipo de conversión de energía asociado (inversor).

Batería: Unidad que consiste en una o más celdas de almacenamiento de energía

conectadas en serie, disposición paralela o en serie paralela.

Batería de iones de litio: Batería secundaria con un electrolito solvente orgánico y electrodos positivo y negativo que utilizan un compuesto de intercalación en el que se almacena el litio. N.A.: una batería de iones de litio no contiene litio metálico.

Batería de plomo ácido: batería secundaria en la que los electrodos están hechos principalmente de plomo y el electrolito es una solución de ácido sulfúrico.

Batería de plomo ácido regulada por válvula: Son aquellas baterías cerradas en

condiciones normales pero que tienen un dispositivo que permite el escape de gas si la presión supera un valor predeterminado. El electrolito de la batería normalmente no puede ser rellenado. Estas baterías son conocidas por sus siglas en inglés VRLA (Valve Regulated Lead Acid Battery). N.A.: Estas celdas tienen un electrolito inmovilizado para evitar derrames y permitir la recombinación de oxígeno en el electrodo negativo.

Capacidad de batería: Cantidad de electricidad o carga eléctrica que una batería

completamente cargada puede entregar en condiciones específicas.

Capacidad de potencia nominal: Es la capacidad de descarga instantánea total posible de un sistema de almacenamiento o la máxima tasa de descarga que puede lograr, desde un estado completamente cargado, expresadas en [kW] o [MW].

Capacidad energética: Es la cantidad máxima de energía almacenada expresada en

[kWh] o [MWh].

Capacidad Instalada: Suma de la potencia máxima de las unidades de almacenamiento que conforman el sistema de almacenamiento, expresada en kilowatts.

Carcasa o Gabinete del Sistema de Baterías: Carcasa o gabinete dedicado que contiene el sistema de baterías, incluidos los componentes asociados del sistema de baterías, y que es compatible con la ubicación de la instalación. N.A.: Los sistemas de baterías ensambladas ya pueden incluir una carcasa adecuada.

Carga: Operación durante la cual una celda o batería secundaria recibe energía eléctrica

de un circuito externo que da como resultado cambios químicos dentro de la celda y, por lo tanto, almacenamiento de energía como energía química. N.A.: La carga se mide generalmente en amperios-hora (Ah).

Page 10: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 10

Celda: Unidad funcional básica, que consiste en un montaje de electrodos, electrolitos, contenedores, terminales y generalmente separadores, que es una fuente de energía eléctrica obtenida mediante la conversión directa de energía química.

Celda secundaria: Celda diseñada para ser recargada eléctricamente.

Celda montada horizontalmente: Celda diseñada para funcionar con sus terminales y

válvulas montados sobre una superficie vertical (ver Anexo 2).

Celda montada verticalmente: Celda diseñada para operar con sus terminales y válvulas montadas en su superficie horizontal superior (ver Anexo 2).

Descarga: Operación durante la cual una batería entrega corriente a un circuito externo y

en condiciones específicas, la energía eléctrica producida en las celdas.

Electrolito: Fase líquida o sólida que contiene iones móviles los cuales la hacen iónicamente conductiva.

Emisión de gas: Formación de gas producida por electrólisis del electrolito.

Ensamblado: Haber conectado conjuntamente las partes componentes separadas de un

sistema de almacenamiento de energía a través de baterías (BESS).

Equipo auxiliar/equipo de baterías: Equipo necesario para soportar diferentes tecnologías de baterías e infraestructura de baterías asociada. Puede incluir bombas, tanques de almacenamiento, extinción de incendios, equipos de comunicaciones y cualquier otro equipo necesario para que el sistema de baterías funcione, excluyendo BMM y BMS.

Interruptor de transferencia automática (ATS): Dispositivo que cambia la fuente de

alimentación a través de una transferencia automática.

Interruptor general: Dispositivo de seguridad y maniobra que permite separar la instalación de almacenamiento de la red de la empresa distribuidora.

Inversor bidireccional conectado a la red: Dispositivo eléctrico que convierte y/o manipula un tipo de energía eléctrica de una fuente de tensión o corriente en otro tipo de energía eléctrica con respecto a la tensión, corriente y/o frecuencia. El inversor bidireccional funciona en más de un modo u operación, con diferentes puertos de entrada y salida, los cuales se detallan a continuación y no son excluyentes:

• Puerto de almacenamiento CC

• Puerto de fuente de energía CC

• Puerto de conexión a la red CA

• Puerto de almacenamiento CA

• Puerto de comunicaciones N.A. 1: Este inversor bidireccional es también conocido como inversor multimodo, de modo múltiple y como Equipo de conversión de energía conocido por sus siglas en inglés “PCE” (Power Convertion Equipment) ampliamente utilizado en la documentación técnica extranjera. N.A. 2: Para efectos de este instructivo, cuando se indique “inversor” se está haciendo referencia al “inversor bidireccional conectado a la red”. N.A. 3: Las distintas funciones o modos de operación del inversor bidireccional o multimodo se detallarán por separado.

Page 11: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 11

N.A. 4: Para una mejor comprensión acerca de los diferentes puertos del inversor bidireccional véase el Anexo N°3. N.A. 5: Este inversor bidireccional también puede ser aislado de la red (sus requisitos técnicos serán detallados en el instructivo técnico de instalaciones fotovoltaicas aisladas de las redes de distribución que dicte la Superintendencia).

Función o modo híbrido: Función o modo de operación de un inversor bidireccional que

permite trabajar en paralelo con otras fuentes de generación no principales (como por ejemplo con un generador auxiliar, otro generador de energías renovables, etc.). Esta función o modo de operación del inversor bidireccional es también conocido como “inversor híbrido” y para efectos de este instructivo, se le llamará de esta forma.

Función o modo almacenamiento: Función o modo de operación de un inversor

bidireccional que permite trabajar con un almacenamiento de energía a través de baterías. Esta función o modo de operación del inversor bidireccional es también conocido como “inversor de almacenamiento” y para efectos de este instructivo, se le llamará de esta forma.

Función o modo cargador: Función o modo de operación de un inversor bidireccional que

combina las funciones de inversor y cargador de baterías. Esta función o modo de operación del inversor bidireccional es también conocido como “inversor cargador” y para efectos de este instructivo, se le llamará de esta forma.

Inversor unidireccional conectado a la red: Convertidor de tensión y corriente continua

en tensión y corriente alterna. N.A.1: Este equipo es también conocido como “inversor” (utilizado en la regulación de Generación Distribuida), inversor on grid o inversor interactivo de red y está destinado a operar en paralelo a la red para la inyección o autoconsumo de energía. N.A.2: Este inversor unidireccional también puede ser aislado de la red (sus requisitos técnicos serán detallados en el instructivo técnico de instalaciones fotovoltaicas aisladas de las redes de distribución que dicte la Superintendencia)

Isla: Condición provocada cuando se ha producido un corte de energía en la red eléctrica

suministrada por la empresa distribuidora y esta área que ha quedado aislada del resto del sistema de distribución queda energizada por el equipamiento de generación.

Isla interna: Condición provocada cuando se ha producido un corte de energía en la red eléctrica suministrada por la empresa distribuidora y la instalación interior de consumo del usuario queda aislada del resto del sistema de distribución, quedando ella energizada por el o los equipamientos de autogeneración.

Módulo de batería: Grupo de celdas conectadas entre sí en una configuración en serie y/o en paralelo con o sin dispositivos de protección (por ejemplo, fusible o PTC) y circuitos de monitoreo.

Paquete de baterías: Dispositivo de almacenamiento de energía que consta de una o más

celdas o módulos conectados eléctricamente y tiene un circuito de monitoreo que proporciona información (por ejemplo, voltaje de celda) a un sistema de batería para influir en la seguridad, el rendimiento y / o la vida útil de la batería.

Puerto: Ubicación que da acceso a un dispositivo donde se puede suministrar o recibir

energía o señal electromagnética o donde se pueden observar o medir las variables del dispositivo.

Page 12: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 12

Sistemas de almacenamiento de energía a través de baterías (BESS): Sistema referido al proceso de conversión de energía eléctrica en una forma que se puede almacenar en baterías para volver a convertirla en energía eléctrica cuando sea necesario.

Los BESS consisten en sistemas de baterías, dispositivos de aislamiento y protección y equipos de conversión de energía (inversores). Cuando se proporciona, también incluye equipos auxiliares de baterías, cables de batería, módulos de gestión de baterías y sistemas de gestión de baterías. N.A. 1: Este tipo de proceso en el almacenamiento de energía puede ofrecer la oportunidad de almacenar electricidad en momentos de baja demanda, bajo costo de generación o de fuentes de energía intermitentes y para ser utilizado en momentos de alta demanda, alto costo de generación o cuando no hay otros medios de generación disponibles. N.A. 2: Esto puede proporcionar estabilización de red y mayor calidad de energía.

Sistemas de almacenamiento de energía a través de baterías integrado y ensamblado

(BESS integrado ensamblado): Sistema referido al BESS que se fabrica como un paquete integrado completo y ensamblado. El equipo se suministra en una carcasa o gabinete incluyendo el inversor, el sistema de baterías, el sistema de gestión de baterías, el dispositivo de protección y cualquier otro componente necesario según lo determine el fabricante del equipo. N.A.: Un BESS ensamblado puede ser entregado en piezas modulares separadas y ensamblado in situ.

Sistema de baterías (BS): Sistema que comprende una o más celdas, módulos o

paquetes de baterías y tiene un sistema de gestión de baterías (BMS) capaz de cortar en caso de sobrecarga, sobrecorriente sobredescarga y sobrecalentamiento (de uso obligatorio con baterías de ion de litio). N.A. 1.: El Sistema de batería no incluye al inversor. N.A. 2.: El Sistema de batería de plomo ácido incluye las protecciones eléctricas.

Sistema de batería ensamblado (BS ensamblados): Los sistemas de baterías

ensamblados pueden venir en una carcasa o gabinete dedicado. N.A. 1: Los BS de litio ensamblados pueden incluir equipos auxiliares e incluyen un sistema de gestión de baterías (BMS) y un gabinete dedicado como partes integrales del equipo. N.A. 2: Un BS ensamblado puede ser entregado en piezas modulares separadas y ensamblado in situ.

Sistema de batería no ensamblado (BS no ensamblados): Los sistemas de baterías no

ensamblados son aquellos que cuentan strings de baterías con sus protecciones eléctricas que permiten su conexión al inversor que es compatible con el BS. N.A. 1: Los BS no ensamblados comprenden principalmente baterías de plomo ácido, las cuales van montadas a soportes de baterías (rack, armarios, bastidores, etc.) que pueden estar al interior de un gabinete o carcasa que la protege de daños mecánicos.

Sistema de Distribución o Red de Distribución: Conjunto de instalaciones destinadas a

dar suministro o permitir inyecciones a Clientes o Usuarios ubicados en sus zonas de concesión, o bien a Clientes o Usuarios ubicados fuera de zonas de concesión que se conecten a las instalaciones de una Empresa Distribuidora mediante líneas propias o de terceros. Asimismo, el sistema comprende los Sistemas de Medición, Monitoreo y Control, los Sistemas de Medida para Transferencias Económicas y los Sistemas de Monitoreo. La tensión nominal del sistema deberá ser igual o inferior a 23 kV.

Page 13: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 13

Sistema de gestión de baterías (BMS): sistema electrónico que monitorea y administra los estados eléctricos y térmicos de una batería o un sistema de baterías que le permite operar dentro de la región de funcionamiento segura de la batería en particular. El BMS proporciona comunicaciones entre la batería o el sistema de batería y el inversor y potencialmente otros dispositivos conectados (por ejemplo, ventilación o refrigeración) N.A.: El BMS supervisa las celdas, la batería o los módulos de la batería para proporcionar acciones de protección para el sistema de baterías en caso de sobrecarga, sobrecorriente, sobredescarga, sobrecalentamiento, sobretensión y otros posibles peligros que podrían ocurrir. Las funciones adicionales de BMS pueden incluir la gestión de carga activa o pasiva, la ecualización de la batería, la gestión térmica, la mensajería específica o las comunicaciones al inversor con respecto a las tarifas de carga y la disponibilidad.

Sobrecarga (de una celda o batería): carga continua después de la carga completa de

una celda o batería secundaria.

Sobredescarga (de una celda o batería): cuando una o más celdas de una batería se descargan por debajo de su voltaje de descarga.

Strings de baterías: Baterías o módulos de batería conectados en serie.

Tensión nominal: valor aproximado adecuado de la tensión utilizada para designar o

identificar una celda, una batería o un sistema electroquímico expresado en Volts (V).

Unidad de medida: Componente del sistema de medición, monitoreo y control a que se refiere el artículo 3-3 del anexo técnico de sistemas de medición, monitoreo y control.

Page 14: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 14

5. DISPOSICIONES GENERALES

Toda instalación eléctrica de un BESS ya sea conectado o aislado de la red de distribución deberá ser proyectado y ejecutado en estricto cumplimiento con las disposiciones de esta Instrucción Técnica y en las normativas vigentes.

Toda instalación eléctrica de un BESS ya sea conectado o aislado de la red de distribución deberá ejecutarse de acuerdo a un proyecto técnicamente concebido, el cual deberá asegurar que la instalación no presenta riesgos para operadores o usuarios, sea eficiente, proporcione un buen servicio, permita un fácil y adecuado mantenimiento y tenga la flexibilidad necesaria como para permitir modificaciones o ampliaciones con facilidad.

El funcionamiento de las instalaciones de BESS conectados a la red de distribución a que se refiere esta Instrucción Técnica no deberá provocar en la red averías, disminuciones de las condiciones de seguridad, calidad, ni alteraciones superiores a las admitidas por la normativa vigente.

En el caso de que la línea de distribución se quede desconectada de la red, bien sea por trabajos de mantenimiento requeridos por la empresa distribuidora o por haber actuado alguna protección de la línea, las instalaciones de almacenamiento no deberán mantener tensión en la línea de distribución, ni dar origen a condiciones peligrosas de trabajo para el personal de mantenimiento y explotación de la red de distribución.

En el caso de que una instalación de BESS se vea afectada por perturbaciones de la red de distribución se aplicará la NTD.

Las instalaciones eléctricas de un sistema de Generación Distribuida con almacenamiento de energía conectado a la red de distribución, que se acojan a la Ley N° 21.118, deberán dimensionarse para que su potencia máxima no supere límite definido en la Ley.

Los equipos, elementos y accesorios eléctricos utilizados en el BESS o BS deben ser diseñados para soportar la tensión máxima almacenada por ellos y ser adecuados para trabajar en corriente continua.

Las disposiciones de esta Instrucción Técnica están hechas para ser aplicadas e interpretadas por profesionales especializados; no debe entenderse este texto como un manual.

La tensión máxima de un BESS en lado de corriente continua CC, no deberá ser superior a 1kV.

La capacidad máxima de almacenamiento por BESS de manera individual no deberá ser superior a 200kWh. N.A.: Si se requiere una capacidad de almacenamiento superior a 200 kWh, se deberán dimensionar diferentes BESS, de forma que la capacidad individual no exceda la capacidad máxima de almacenamiento

De acuerdo con lo establecido en la Ley Nº 18.410, cualquier duda en cuanto a la

interpretación de las disposiciones de esta Instrucción Técnica será resuelta por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, en adelante Superintendencia.

Page 15: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 15

Durante todo el período de explotación u operación de las instalaciones eléctricas con almacenamiento de energía, sus propietarios u operadores deberán conservar los diferentes estudios y documentos técnicos utilizados en el diseño y construcción de las mismas y sus modificaciones, como asimismo los registros de las auditorias, mantenciones, certificaciones e inspecciones de que hubiera sido objeto, todo lo cual deberá estar a disposición de la Superintendencia.

En materias de diseño, construcción, operación, mantenimiento, reparación, modificación,

inspección y término de operación, la Superintendencia podrá permitir el uso de tecnologías diferentes a las establecidas en la presente instrucción técnica, siempre que se mantenga el nivel de seguridad que el texto normativo contempla. Estas tecnologías deberán estar técnicamente respaldadas en normas, códigos o especificaciones nacionales o extranjeras, así como en prácticas recomendadas de ingeniería internacionalmente reconocidas. Para ello el interesado deberá presentar el proyecto y un ejemplar completo de la versión vigente de la norma, código o especificación extranjera utilizada debidamente traducida, cuando corresponda, así como cualquier otro antecedente que solicite la Superintendencia.

6. CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN

La instalación de los BESS debe facilitar el mantenimiento seguro, siguiendo las especificaciones del fabricante para no afectar de forma adversa al equipo fotovoltaico.

Para la instalación, limpieza y mantenimiento del BESS y BS, se deberá contar con el espacio físico suficiente alrededor de estos sistemas de almacenamiento para proporcionar un manejo y acceso seguro. Para una mejor comprensión, véase el Anexo N°4.

Para facilitar el mantenimiento y reparación de los BESS y BS, se instalarán los elementos de aislamiento necesarios (fusibles, interruptores termomagnéticos, etc.) en los enlaces de CC como de CA para la desconexión de los equipos como inversores, baterías, reguladores de carga y similares, de todos los conductores no puestos a tierra, de todas las fuentes de energía y de forma simultánea.

Los conductores o cables de entrada y salida de los BESS y BS deberán ser seleccionados e instalados de forma que se reduzca al máximo el riesgo de falla a tierra o de cortocircuito.

7. REQUERIMIENTOS GENERALES Y CONFIGURACIÓN

Antes de planificar la instalación de un BESS, se deberán identificar todos los peligros asociados con el tipo de batería correspondiente y todos los componentes asociados indicados en el Anexo A.

Todo BESS deberá instalarse siguiendo las instrucciones de instalación, la información sobre

los peligros indicados en las fichas de datos de seguridad y la puesta en marcha y mantenimiento del fabricante con el fin de no afectar de forma adversa a los componentes del sistema de almacenamiento.

No se podrán instalar BESS, BS o componentes de ellos que presenten defectos producto de

la fabricación o del traslado de estos, como roturas o fisuras.

Page 16: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 16

Todo BESS deberá tener en consideración los siguientes factores que afectan a los requisitos de diseño e instalación: a) Tensión del sistema de baterías. b) Clasificación y configuración del puerto del inversor. c) Conexiones de puesta a tierra del sistema de baterías. d) Corriente de cortocircuito/corriente de falla prospectiva de la batería. e) Capacidad del sistema de baterías. f) Química del sistema de baterías. g) Acceso disponible al sistema de baterías. h) Requisitos de aplicación del BESS. i) Temperatura media del ambiente del recinto donde se ubica la batería.

Todo BS deberá tener en consideración adicionalmente los siguientes factores previos a su diseño e instalación:

a) Inversor compatible. b) Características operativas esperadas (corrientes máximas de carga y descarga;

capacidad nominal y tiempos para eventos típicos de carga y descarga; potencial para la operación del estado parcial de carga).

c) Vida útil esperada. d) Ubicación y factores ambientales del lugar de instalación. e) Tensión nominal máxima aceptable del sistema f) Problemas de peligro adicionales g) Disposiciones de servicio y capacidad para reemplazar componentes

Cualquier sistema de baterías individual debe estar compuesto por un solo tipo de tecnología o química. Cuando se utilicen sistemas de baterías de diferentes tipos dentro de un BESS, se conectarán a puertos separados del inversor o a inversores independientes.

Componentes de los sistemas de almacenamiento:

Los BESS generalmente comprenden los siguientes componentes:

a) Inversor. b) Conexión e interfaz de la batería (protección, accesorios, etc.). c) Sistema de baterías (BS). Para una mejor comprensión, véase el Anexo 1.

Los BS generalmente comprenden los siguientes componentes:

a) Celdas, módulos de baterías, paquetes de baterías o baterías. b) BMS (obligatorio para las baterías de ion de litio). c) Protecciones eléctricas

Los sistemas de baterías pueden incorporar numerosos dispositivos adicionales a los actuales para la celda/s de batería, incluyendo los dispositivos de protección de la batería (pueden ser fusibles o dispositivos térmicos que protegen contra cortocircuitos en los terminales), módulos de gestión de baterías (BMM), dispositivos de gestión térmica y dispositivos de extinción de incendios. Para una mejor comprensión, véase el Anexo 1.

Page 17: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 17

La instalación del sistema de almacenamiento puede comprender cualquiera de las siguientes configuraciones:

a) Un BESS que tiene un sistema de batería conectado a uno o más inversor. b) Un BESS que tiene sistemas de baterías paralelos conectados a uno o más o inversores. c) Múltiples BESS, donde cada BESS individual comprende uno o más sistemas de baterías

conectados a uno o más inversores.

Cuando una instalación comprende varios BESS (ver el anexo N° 5), para los que la potencia de almacenamiento de energía combinada de la instalación es > 200 kWh, esta instrucción se aplicará a cada BESS individual que forme parte de esa instalación y para el que la potencia nominal de almacenamiento de energía es de 200 kWh.

Se requerirá de un gabinete o carcasa adicional sólo en aquellas instalaciones en las cuales los BESS requieren un mayor nivel de protección, basado en el medio ambiente, la ubicación, la ventilación u otros problemas del lugar de instalación.

Los requerimientos específicos de Sistemas de Batería no ensamblados deberán seguir las exigencias indicadas en la sección 14 de este instructivo.

8. PELIGROS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN PARA SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO

Los BESS y BS utilizan productos químicos para almacenar energía dentro de un espacio

relativamente compacto, por lo que se deberán realizar las siguientes acciones previas a su diseño y ejecución: a) Una evaluación de peligros de acuerdo al anexo A b) Gestión de peligros de acuerdo al Anexo B

Durante la instalación se deberá contar en todo momento con las fichas de datos de seguridad y las instrucciones de instalación del fabricante para todos los BESS, BS o sus subconjuntos de equipos para establecer la información específica en relación con los peligros contemplados en la presente sección.

Se deberán cumplir con los regímenes de carga establecidos por el fabricante, lo que será indicado y justificado en la memoria explicativa presentada a la Superintendencia en el proceso de declaración. Dado que muchos sistemas de almacenamiento requieren ventilación para los tipos de gases normales, la ventilación de estos sistemas se deberá evacuar únicamente al exterior del edificio o recinto (véase el anexo N° 6). N.A.: Las baterías pueden dañarse irreversiblemente cuando se someten a un uso eléctrico indebido sostenido, por lo que siempre deberán respetarse los regímenes de carga del fabricante.

Cuando se instale un BESS integrado ensamblado, un BS ensamblado o un BS no integrado con baterías de litio con capacidad energética igual o superior a 20 kWh, mientras que, para BS no ensamblados con baterías de plomo ácido con capacidad energética igual o superior a 40 kWh, se deberán cumplir con los siguientes requisitos técnicos:

El lugar de almacenamiento de baterías debe ser cerrado, de manera que solo personas

autorizadas puedan acceder. Adicionalmente, se deberá cumplir con la señalética indicada en el punto 17.18 de este instructivo.

Page 18: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 18

Se deberán seguir las instrucciones sobre los requisitos de ventilación, sin embargo, cuando no se hayan proporcionado instrucciones por parte del fabricante se deberá cumplir con lo indicado en el punto 8.4.2.1:

Se deberá contar con un sistema de ventilación que asegure una correcta operación del sistema de baterías durante el peor de los casos de carga o descarga, proporcionando una velocidad de ventilación en forma continua del área del piso de la habitación o gabinete. Este sistema de ventilación deberá contar con la memoria de cálculo asociada la que será presentada a la Superintendencia en el proceso de declaración. Para los BESS con baterías de plomo ácido, esta memoria de cálculo deberá cumplir adicionalmente con el punto 8.7.2 de este instructivo.

El sistema de ventilación deberá mantener los humos tóxicos por debajo de los niveles seguros toxicidad.

Se deberá instalar un sensor de flujo de aire para activar una alarma e interrumpir la carga en caso de fallo del sistema de ventilación.

Deben contar con un sistema automático de detección de humo el cual debe ser supervisado por una estación centralizada o remota, o una alarma local que emita una señal audible en una ubicación constantemente atendida. Se exceptúan de esta exigencia las instalaciones de almacenamiento ubicadas en lugares normalmente desocupados, con una superficie bruta menor a 140 𝑚2.

Debe existir iluminación normal y autoenergizada para espacios de trabajo que contienen

los sistemas de almacenamiento.

La sala o recinto donde está el sistema de almacenamiento debe contar con un equipo de extinción de incendio (extintor) que, en caso de utilizarse, no reaccione con la química de la batería.

Se deberá proporcionar una alarma que cumpla las exigencias del punto 8.5

Los documentos de la evaluación y gestión de peligros indicados en el punto 8.1 deberán ser presentados a la Superintendencia en el proceso de declaración

Sistema de alarma

El sistema de alarma como parte de sistema de almacenamiento para las capacidades energéticas indicadas en el punto 8.4, podrá ser una alarma sonora o visual, la cual se colocará en un área en la que una persona autorizada estará al tanto de su activación. Cuando se utilice otra forma de sistema de comunicación de alarma para informar a la persona autorizada, se habilitará y confirmará como parte de la puesta en marcha. Los sistemas de comunicación incluyen correo electrónico, SMS o sistemas de mensajería similares.

Se deberá proporcionar un conjunto de instrucciones operativas al propietario del sistema

(o representante designado) que incluya las acciones que deben tomarse cuando se active la alarma y para mantener los sistemas de comunicación utilizados.

En el caso del BESS integrado ensamblado, de los BS integrados y de los BS no integrados

con baterías de litio cuya capacidad energética sea menor a 20 kWh, deberán seguir las instrucciones sobre los requisitos de ventilación indicadas por el fabricante.

N.A.: Es importante que el instalador siga las instrucciones del fabricante, ya que hay sistemas de iones de litio que tienen requisitos de ventilación específicos.

Page 19: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 19

Requerimientos de Ventilación para baterías de plomo ácido.

Todos los gabinetes, carcasas y salas del BS no ensamblados que dispongan de tipos de baterías que se clasifiquen como peligro de gas explosivo deberán ser ventiladas.

N.A. 1: Todos los tipos de baterías clasificadas como peligros de gas explosivo generan gases de hidrógeno y oxígeno durante la carga. La mayor liberación de gas hidrógeno se produce después de que una celda ha alcanzado el 95 % de carga, o durante cualquier aumento de carga o sobrecarga de la batería.

N.A. 2: El propósito de ventilar la habitación, el gabinete o la locación de una batería es mantener la concentración de hidrógeno por debajo del umbral del límite inferior de explosión de hidrógeno del 4% volumen del aire.

El sistema de ventilación para BS cuya capacidad energética sea igual o superior a 40 kWh, debe estar diseñado para limitar la concentración máxima de hidrógeno a 4.0% del volumen total de la habitación durante el peor de los casos de carga o descarga.

N.A.: Los gabinetes y los recintos de las baterías se considerarán seguros contra explosiones, cuando se produzcan por causas naturales o por ventilación forzada (artificial), una concentración de hidrógeno por debajo de este límite de seguridad.

Los BESS no se instalarán en lugares en los que estén expuestos a temperaturas inferiores a

las temperaturas mínimas o superiores a las máximas, según lo especificado por el fabricante.

Las baterías y módulos de batería dentro de un BS deben estar protegidos mecánicamente para minimizar el riesgo de daños mecánicos y/o perforaciones. Esto se puede lograr mediante el uso de un gabinete o una carcasa adecuada para el BS o una sala dedicada para el BS.

Además de los requisitos especificados para la habitación en el punto 9.5, las salas del sistema

de baterías para baterías clasificadas como riesgos químicos, deberán tener un material de construcción que sea resistente a los efectos del producto químico del BS, ya sea por una selección de los materiales utilizados o por revestimientos resistentes a productos químicos. Si los humos de los productos químicos son corrosivos, se deberá cumplir adicionalmente con lo siguiente: a) Ningún equipo eléctrico se ubicará por encima del gabinete o del sistema de baterías; b) Los humos se ventilarán fuera del edificio; y c) No se instalará ningún equipo en las zonas sombreadas que se muestran en el Anexo N°

6

La ventilación hacia el exterior no debe ubicarse en lugares restringidos para los sistemas de almacenamiento indicados en el punto 9.4

NOTA: Algunos humos tóxicos son más pesados que el aire hasta que se calientan, como el HF que se produce por la base de iones de litio de baterías. Por lo cual es necesario tener en cuenta tanto los ductos de ventilación entrada como los de salida.

Page 20: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 20

9. UBICACIÓN

La ubicación de los BESS debe proporcionar un fácil acceso a: a) Conexiones y cualquier equipo en servicio; y b) Puertas y tableros eléctricos a los que se requiere acceder para fines de instalación y

mantenimiento.

La instalación del BS o BESS debe cumplir con las exigencias contra daños físicos, humedad y agentes atmosféricos que puedan dañarla con el grado de protección IP adecuado al lugar de instalación.

El BESS integrado ensamblado se seleccionará e instalará para proporcionar protección contra daños que puedan esperarse frente a la presencia de agua, alta humedad, polvo, alimañas o radiación solar (luz solar directa).

Ubicaciones restringidas

Los BS o BESS no se instalarán en los siguientes lugares:

a) Ubicaciones restringidas, tal como se definen para los tableros eléctricos en el Pliego

Técnico Normativo RIC N°02 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía. b) Dentro de los 600 mm de cualquier salida; c) Dentro de 600 mm cualquier unidad de agua caliente, unidad de aire acondicionado o

cualquier otro aparato no asociado con el BESS; o. d) Dentro de 1200 mm por debajo de cualquiera de los elementos incluidos en (b) y (c). e) En espacios de techo o azoteas; f) Debajo de las escaleras; o g) Debajo de las pasarelas de acceso. h) Por debajo, ni dentro de los 600 mm del lado vertical de cualquier ventana e ingresos

de ventilación o extracción de edificios.

Para una mejor comprensión véase el Anexo N° 4 que muestra las zonas restringidas para el equipamiento de esta sección.

En las instalaciones eléctricas residenciales, el BESS no podrá ser instalado en zonas

habitables como dormitorios.

Los BESS son considerados una fuente de ignición y, por lo tanto, no se instalará dentro de una zona emplazada en sectores o recintos en los que existe riesgo de explosión o de incendio debido a la presencia de gases o vapores inflamables, líquidos inflamables, polvos combustibles, fibras o partículas inflamables en suspensión, como se define en el Pliego Técnico Normativo RIC N°12 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía.

Los BS o BESS no deben instalarse en lugares que tengan fuentes de calor localizadas o generales (como la luz solar, los generadores, las tuberías de vapor, los sistemas de agua caliente, los aires acondicionados y contra las paredes no aisladas calentadas por la luz solar directa). El flujo de aire caliente desde cualquier aparato debe ser dirigido lejos del BS o BESS y no influir en el.

Requisitos de la sala o habitación que albergará al BESS y BS:

Page 21: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 21

Cuando el BESS y BS estén instalados dentro de una habitación, la ubicación del BESS y BS se realizará de modo que el acceso a ellos no esté obstruido por la estructura del edificio, y/o los accesorios o elementos dentro de la habitación.

La sala deberá estar limpia, seca, ventilada y deberá proporcionar y mantener la protección

contra condiciones ambientales perjudiciales y otros factores externos. Además, la sala deberá minimizar la probabilidad de una acumulación de otros materiales alrededor o en el BESS y BS, o problemas similares que pueden causar un peligro.

Las puertas de entrada de la sala se abrirán en la dirección de la salida y permitirán el

acceso sin obstáculos al BESS y BS para fines de instalación y mantenimiento.

El acceso mínimo sin obstáculos al BESS y BS en el lado de trabajo no será inferior a 600 mm o la distancia especificada por el fabricante, lo que sea mayor.

La altura máxima de instalación del BESS y BS será de 2,2 m medidas respecto del nivel

de piso terminado

La sala del BS tendrá un ancho del pasillo entre cualquier BS, inversor o equipos auxiliares del BS como se indica:

a) Como se muestra en el Anexo N° 7 letra (a), un mínimo de 600 mm entre los conjuntos

opuestos de puertas con bisagras en posición abierta; y al menos una distancia total de 900 mm del sistema de baterías y el inversor;

b) Como se muestra en el Anexo N° 7 letra (b), un mínimo de 900 mm de cualquier

carcasa del inversor con puerta extraíble en posición abierta; y al menos una distancia total de 900 mm del sistema de baterías y el inversor; o

c) Como se muestra en el Anexo N° 7 letra (c), un mínimo de 900 mm de cualquier parte

fija de la carcasa o panel de acceso.

Para una mejor comprensión sobre los diseños típicos de distancias al interior de la sala de uso exclusivo para sistemas de almacenamiento, véase el Anexo N° 7 y N° 8 que lo complementa.

La disposición de iluminación para la sala del sistema de baterías se instalará de

conformidad con el Pliego Técnico Normativo RIC N°10 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía. Las luminarias no deben instalarse directamente sobre un BS o una parte activa expuesta del BS.

Un BESS integrado ensamblado instalado en cualquier corredor, pasillo, vestíbulo o similar

que conduzca a una salida de incendios garantizará una distancia suficiente del BESS para una salida segura, y no menor a 1 m.

Para el caso de instalaciones consideradas como “Local de reunión de personas”, los BESS y BS con baterías de plomo ácido deberán estar contenidos en una habitación separada de otras partes de la edificación, por lo que para estos efectos se dispondrá de elementos cortafuego de una resistencia al fuego mínima de RF120.

Para el caso de instalaciones diferentes a las nombradas en el punto anterior, los BESS y BS con baterías de plomo ácido debe estar en una habitación separada de otras partes del inmueble, con elementos cortafuego de una resistencia al fuego mínima de RF60. Los BS o BESS con baterías de plomo ácido no se instalarán al interior de viviendas.

Page 22: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 22

Se permitirá la instalación de un BESS integrado ensamblado con baterías de litio al interior de la vivienda, siempre que se cumpla con lo siguiente:

a) El BESS tenga las medidas de seguridad y ventilación correspondientes y el fabricante

lo permita.

b) Se proteja contra la propagación del fuego a las zonas habitables. Cuando el BESS esté montado o colocado en una superficie de una pared o estructura que tenga una zona habitable en el otro lado, la pared deberá contar con elementos cortafuego de una resistencia al fuego mínima de RF60.

El lugar de emplazamiento donde se encuentra el BESS deberá tener disponible los siguientes

documentos:

a) una copia impresa del manual de usuario de cada equipo (baterías, BMS, inversores, etc.) de forma accesible, la cual puede estar al interior de uno de los tableros eléctricos.

b) Un registro de las mantenciones que incluya el registro de reparaciones y reemplazos

con sus fechas correspondientes.

10. ESTRUCTURA

La estructura de soporte del sistema de almacenamiento debe ser metálica y se protegerá contra la acción de los agentes agresivos en el ambiente y/o corrosivos, garantizando la conservación de todas sus características mecánicas y de composición química.

Las estructuras de los BESS incluidos éstos que estén instaladas sobre techo cuyo peso sea igual o superior a 2.000 kg, deberán satisfacer, adicionalmente, los requerimientos establecidos en las normas NCh 433 o NCh 2369, según corresponda. No obstante, si el peso total del BESS, incluido su estructura, gabinete o carcaza y equipos auxiliares, es mayor o igual al 10% del peso sísmico original de la estructura principal, se deberá presentar una memoria de cálculo de las estructuras, independiente de la capacidad instalada. N.A: Los requisitos de restricción sísmica también significan que el BESS integrado ensamblado debe instalarse lo más cerca posible del suelo.

Además de los requisitos especificados en el punto 10.2, la instalación del sistema de almacenamiento se ajustará a lo siguiente:

a) En el caso de los BESS integrados, BS integrados y BS no integrados montados en el

piso, la estructura y el tipo de suelo deberán tener resistencia estructural para soportar su peso.

b) En el caso de los BESS integrados, BS integrados y BS no integrados montados en la pared, la integridad estructural de la pared debe ser capaz de soportar su peso.

Dentro de las estructuras de soporte está permitido el uso de armarios tipo Rack o gabinetes

que permiten la correcta sujeción, conexión y ubicación de módulos de baterías de litio, los cuales deben ser compatibles con la marca de la batería.

Los soportes de batería, los armarios, gabinetes o la estructura del sistema de almacenamiento deben estar conectados a la tierra de protección.

El gabinete o carcasa dedicada contendrá únicamente al BS o al BESS y cualquiera de sus equipos asociados

Page 23: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 23

11. REQUISITOS DEL GABINETE Y ESTRUCTURA DE SOPORTE

El gabinete o la carcasa del BS o BESS impedirá el acceso no autorizado a él y a sus componentes. Esto se puede lograr mediante el uso de un gabinete adecuado que requiere el uso de una llave o herramienta para el acceso.

El gabinete o carcasa del BS deberá estar limpio, seco, ventilado y proporcionar protección contra condiciones ambientales perjudiciales y otros factores externos.

Las puertas de entrada al gabinete o carcasa del BS deberán permitir el acceso sin obstáculos al sistema de baterías para fines de instalación y mantenimiento.

El tamaño del gabinete o la carcasa del sistema de baterías deberá permitir suficiente espacio libre alrededor del BS para proporcionar un manejo y acceso seguros para su instalación y mantenimiento.

El diseño, la disposición y la construcción del Rack, soporte o gabinete del BS no ensamblado deberán cumplir lo siguiente: a) Será adecuado para el tipo de batería y el sistema de batería que se está instalando; b) Debe tener todas las partes activas de las baterías o módulos de batería aislados o

cubiertos; c) Cada terminal de celda, batería o módulo de batería estará de forma accesible y ordenada; d) El gabinete o carcasa estará suficientemente ventilada para permitir que la batería

funcione dentro del rango de temperatura de funcionamiento designado; e) No se deber montar ningún equipo metálico en el gabinete del BS por encima de las celdas

baterías o módulos de baterías que sea capaz de caer sobre los terminales de la batería. f) El área dentro del gabinete del sistema de batería debe permitir los siguientes espacios

libres:

f1) El espacio entre los contenedores de celdas/baterías será de al menos 3 mm. f2) La distancia mínima entre las baterías montadas verticalmente y la parte superior o techo del gabinete del BS será la mitad de la distancia desde el frente de la batería a la parte trasera de la batería o de 75 mm, o lo que sea mayor, sin embargo, el espacio libre vertical no necesita exceder los 200 mm entre el punto más alto de una batería y el punto más bajo de la estructura del techo de arriba para los gabinetes del BS con acceso de apertura frontal. Estos espacios libres son aplicables a menos que el fabricante especifique otras distancias diferentes. f3) Deberá haber un espacio libre mínimo de 25 mm entre una celda, batería o módulo de baterías y cualquier pared del gabinete o carcasa a menos que el fabricante especifique lo contrario. f4) Una celda/batería montada verticalmente deberá cumplir los requisitos de los ítems (f1), (f2) y (f3). Adicionalmente, la distancia mínima entre el punto más alto de una batería y el punto más bajo de la estructura del nivel superior será la mitad de la distancia desde el frente de la batería hasta el terminal más lejano de la batería o 75 mm, o lo que sea mayor, sin embargo, el espacio libre vertical no necesita exceder los 200 mm; Estos espacios libres son aplicables a menos que el fabricante especifique otras distancias diferentes. f5) Una celda/batería montada horizontalmente en un rack deberá tener un espacio libre mínimo de 25 mm entre la celda/batería y el bastidor superior.

Page 24: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 24

f6) La altura máxima de instalación de las baterías será de 2,2 m medidas respecto del nivel de piso terminado N.A.: Puede ser aceptable que los marcos de la batería toquen la pared del gabinete del BS

Cuando la celda de la batería o el módulo de baterías se montan verticalmente, los soportes

deberán diseñarse de modo que la instalación por soporte se limite a una profundidad de dos filas de baterías.

Si la mayor dimensión de la batería o del módulo de baterías es su altura, entonces las

barras de sujeción deberán instalarse en la parte delantera y trasera de los soportes. Para una mejor comprensión véanse los ejemplos de diseño de soportes de baterías del Anexo N° 9.

Los soportes de apoyo (rack, bastidores) dentro del gabinete deberán tener una resistencia

estructural adecuada para soportar la batería, los módulos de batería o el peso del BS no integrado.

La desviación de los soportes de apoyo dentro del gabinete, después de la instalación de las baterías o módulos de batería y después de haber finalizado todo el montaje, no deberá superar los 3 mm.

Para los gabinetes o carcazas de los BS clasificados como peligro de gas explosivo,

adicionalmente a las exigencias del punto 11.5 deberán cumplir con lo siguiente:

a) Su diseño deberá impedir la formación de gas. b) Deberá cumplir los requisitos de ventilación para los tipos de baterías particulares

especificados en el punto 8.7 c) No se instalará ningún equipo que pudiese causar una chispa o arco eléctrico, por encima

de la batería o de los módulos de batería dentro del gabinete o carcasa. d) Las puertas, y accesos de entrada entre el sistema de baterías y cualquier otra parte del

BESS, se sellarán de manera que el aire fluya desde la entrada de ventilación al interior del BS y no por otros accesos sin sellar.

e) Los dispositivos de protección contra sobrecorriente y de aislamiento del sistema de baterías se montarán fuera del gabinete o carcasa del BS, pero lo más cerca posible, para minimizar la longitud del cable.

f) No se permitirá enchufes al interior del gabinete o carcasa del BS.

Cuando se instale un gabinete o carcasa para equipos electrónicos arriba o sobre un gabinete o carcasa del BS, se cumplirá lo siguiente:

a) Deberá haber una barrera a prueba de gas entre el gabinete del sistema de baterías y

el gabinete de equipos electrónicos. b) Las vías de ventilación del gabinete del BS y del gabinete de equipos electrónicos se

diseñarán específicamente para eliminar la posibilidad de circulación de aire entre ellas.

El gabinete o carcasa construido específicamente para equipos electrónicos, deberá ser

ventilado usando ventilación natural (es decir, sin el uso de un ventilador alimentado eléctricamente).

Para una mejor comprensión véanse los ejemplos de diseño de carcasa de BS con equipos electrónicos del Anexo N° 10.

Page 25: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 25

12. CONDUCTORES Y CANALIZACIÓN Todos los conductores deberán ser canalizados en conformidad a los métodos establecidos

en el Pliego Técnico Normativo RIC N°04 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía, y deberán soportar las influencias externas previstas, tales como altas temperaturas y radiación solar. También deberán estar protegidos de bordes filosos.

Los circuitos y/o conductores del lado de CC de los sistemas de almacenamiento no se instalarán en las mismas canalizaciones con otros circuitos de otros sistemas, a menos que los conductores de los otros sistemas estén aislados mediante una separación del mismo material. Se exceptuarán de esta condición los conductores canalizados en bandejas que cuenten con una separación (tabique interno) del mismo material. El cableado de CC no debe instalarse ni pasar por tableros de CA.

Los conductores del sistema de almacenamiento de CC deberá contar con un doble aislamiento y su tensión de aislamiento no deberá ser menor a 1.000 V.

Los conductores positivos y negativos en el lado de CC deberán ser canalizados en forma ordenada y se debe velar por que sus tramos y longitudes sean los menores posibles.

Los conductores y conexiones eléctricas deberán ser protegidos de la abrasión, tensión, compresión y esfuerzos mecánicos que puedan surgir de ciclos térmicos, viento y condiciones de la instalación, durante la instalación y durante la vida útil de la instalación.

Los conductores en el lado de CC, que estén expuestos a daños por roedores deberán contar con una protección contra roedores. Para estos efectos, podrá utilizarse conductores que incorporen dicha protección o deberán canalizarse todos los conductores que formen parte del lado CC, incluyendo las uniones entre módulos.

Los conductores de la unidad de almacenamiento deberán tener una sección adecuada para evitar caídas de tensión y calentamientos. Para cualquier condición de trabajo, los conductores deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión sea inferior del 1,5 %.

Los conductores del lado de CC, deberán ser dimensionados para transportar una corriente no inferior a 1,25 veces la corriente máxima del circuito de almacenamiento.

Los conductores del lado de CC deben ser lo más cortos posible y deberán protegerse tanto a la sobrecarga como al cortocircuito.

Los conductores del lado de CA deberán ser dimensionados para una corriente no inferior a 1,25 veces la máxima intensidad de corriente del inversor y deberán quedar protegidos por el dispositivo de sobrecorriente.

Los cables subterráneos deben estar canalizados en tuberías, debiendo cumplir con las condiciones de instalación que establece en el Pliego Técnico Normativo RIC N°04 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía. Adicionalmente por encima de la canalización deberá instalarse cinta de señalización que advierta la existencia de los cables eléctricos, no degradables en un tiempo menor a la vida útil del cable enterrado.

Los conductores en el lado de CC, que estén expuestos a daños por roedores deberán contar con una protección contra roedores. Para estos efectos, podrá utilizarse conductores que incorporen dicha protección o deberán canalizarse todos los conductores que formen parte del lado CC, incluyendo las uniones entre módulos.

Page 26: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 26

Los conductores de la unidad de almacenamiento en CC deberán tener una sección adecuada para evitar caídas de tensión y calentamientos. Para cualquier condición de trabajo, los conductores deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión sea inferior del 1,5 % entre el BS y el inversor.

Los alimentadores o conductores del lado de CA de la unidad de almacenamiento deberán tener una sección adecuada para evitar las caídas de tensión y calentamientos, para cualquier condición de trabajo, los conductores deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión entre el punto de conexión a la red y la salida de CA del BS o BESS sea inferior del 3%.

Los conductores para corriente continua se identificarán o marcarán de color rojo para el conductor positivo, negro para el conductor negativo y verde o verde/amarillo para el conductor de tierra de protección, para el cableado de corriente alterna deberá ajustarse a lo indicado en el Pliego Técnico Normativo RIC N°04 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía.

Los conductores del tipo cableado, solo se podrán emplear con terminales que estén correctamente diseñados para el tipo de sección del conductor, lo que deberá ser demostrable.

Las canalizaciones eléctricas no se instalarán debajo de elementos que pudieran producir condensación o filtraciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, de gas o similares, a menos que se tomen las consideraciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas

La capacidad total de almacenamiento no debe ser mayor de la capacidad de transporte del alimentador o del conductor utilizado en la unión entre el BESS o BS y el tablero eléctrico de almacenamiento de CA.

Para la interconexión de baterías en BS no ensamblados se deben emplear conductores con la aislación adecuada y con aislamiento no menor a 1.000V en CC, cuya sección mínima será de 67,4 mm2. Los conductores que van al inversor desde la interconexión entre baterías también deberán tener esta sección.

Para la interconexión entre dos o más BS conectados en paralelo, el conductor de salida de cada BS a un punto en el que los BS se conecten (por ejemplo, inversor o barras de distribución), deberá tener la misma resistencia en ambos conductores, lo que se puede cumplir con lo siguiente:

a) Que los conductores de cada BS tengan el mismo largo, b) Que la sección de los conductores de cada BS sea la misma c) Que la aislación de los conductores de cada BS sea del mismo tipo d) Que, en los extremos de los conductores de cada BS, sus extremos tengan el mismo tipo

de terminales de conexión y que éstos sean de la misma dimensión.

Se podrá eximir de esta exigencia aquellos BS que dispongan de un BMS o dispositivo similar que proporcione voltaje administrado y corriente de carga/descarga a cada sistema por separado.

Los cables, conectores o enlaces que interconectan baterías y módulos de baterías entre filas y/o niveles dentro de un rack o bastidor deberán estar protegidos por cubiertas aislantes, con una clasificación IP de al menos IP2X.

Page 27: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 27

Los terminales o conectores para los conductores del tipo cableado deben ser clasificado para trabajar en CC y con la tensión de servicio de los conductores, y no serán empleados cuando el conductor tenga una sección o calibre mayor al que puede soportar.

Page 28: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 28

13. INVERSOR BIDIRECCIONAL

Esta sección aplica a los diferentes dispositivos eléctricos que forman parte de los equipos de conversión de energía como los inversores bidireccionales y sus diferentes modos de operación.

Para determinar la mejor disposición de puesta a tierra, se deberán seguir las instrucciones del fabricante del inversor y del BS.

Algunos inversores tienen la capacidad de tener puertos de generación adicionales (por ejemplo, instalaciones fotovoltaicas, generadores diésel, etc.) y otros dispositivos conectados. La instalación de fuentes de energía adicionales se instalará en conformidad con los instructivos técnicos respectivos emitidos por la Superintendencia.

Requisitos del inversor Bidireccional Todos los inversores utilizados en instalaciones de almacenamiento de energía a través de

baterías con aplicaciones de energías renovables conectadas a la red como aisladas de la red deberán cumplir los requisitos de seguridad de las normas IEC 62109-1 e IEC 62109-2 o el estándar UL 1741 o UL 9540 y deberán ser autorizados por la Superintendencias para tales efectos.

Los inversores utilizados en instalaciones de almacenamiento de energía a través de

baterías con aplicaciones de energías renovables conectadas a la red deberán contar con una protección anti-isla en conformidad a la norma IEC 62116, la que siempre debe estar activada. Se eximirán de la activación de esta protección aquellas instalaciones que operen en isla autorizada en la red de distribución para lo cual dicha Isla deberá ser previamente autorizada por la empresa distribuidora y documentada a través de un proyecto especial presentado ante la Superintendencia.

Si el inversor utilizado en instalaciones de almacenamiento de energía a través de baterías

conectadas a la red cuenta adicionalmente con puertos de CC para uso exclusivo de recarga de vehículos eléctricos, deberá cumplir con las indicaciones establecidas en las normativas IEC 62909-2 o IEC 61851-23, por otro lado, si el inversor cuenta con puertos de CA para uso exclusivo de recarga de vehículos eléctricos, deberá cumplir con la normativa IEC 61851-1 o equivalente.

Los inversores deben seleccionarse correctamente para las características y

configuraciones que disponen y serán dimensionados en función de las cargas que deben alimentar o de las fuentes de energía que las alimentan.

Dependiendo de la forma de inyección y control de la energía, los inversores pueden

sincronizarse o seguir una red (grid following) o generar una red (grid forming). Dependiendo de los esquemas de interconexión y acoplamiento, es posible distinguir

distintos modos de operación los cuales son:

a) Inversor de almacenamiento: El inversor genera una red eléctrica, controlando sobre ésta el flujo de energía para equilibrar la generación y el consumo de las cargas conectadas a ésta, a través de la energía disponible y almacenada en las baterías. Además de poder generar su propia red, en el modo aislado, también el inversor puede sincronizarse a una red aislada en caso de que exista. Para una mejor comprensión véase el anexo N° 11.

Page 29: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 29

b) Inversor híbrido: El inversor es capaz de trabajar en paralelo con otras fuentes de generación. Este tipo de inversores disponen de puertos auxiliares de entradas para otras fuentes de generación, como por ejemplo un puerto auxiliar de CA donde se puede conectar un generador diésel. Para una mejor comprensión véase el anexo N° 12.

c) Inversor cargador del inversor bidireccional: El inversor bidireccional combina las

funciones de inversor y cargador de baterías. Para una mejor comprensión véase el anexo N° 11.

d) Función o modo autoconsumo del inversor bidireccional: El inversor conectado a

la red, busca minimizar el consumo energético desde ésta para aumentar el autoabastecimiento con la energía proveniente de los sistemas de generación (por ejemplo, de una instalación fotovoltaica), gestionando los flujos de energía dentro de la instalación. Este modo de autoconsumo puede ser programado de acuerdo a las características y configuraciones del inversor híbrido y también en el modo de respaldo del inversor bidireccional.

e) Modo respaldo del inversor bidireccional: El inversor conectado a una red, al

detectar valores inadmisibles de tensión y frecuencia se desconecta de ella, generando su propia red para respaldar el consumo de la instalación con la energía almacenada en las baterías. En caso contrario, cuando la red está presente las baterías se mantienen cargadas y la energía generada por el sistema de generación es utilizada para abastecer los consumos o ser inyectada a la red. Para una mejor comprensión véase el anexo N° 13.

Previo a la instalación del inversor, deberá comprobarse que el inversor trabaje en el modo

de operación requerido, lo cual deberá quedar rotulado en el inversor.

La instalación del inversor se deberá realizar según las especificaciones del fabricante, considerando la ventilación, el anclaje, la orientación, y el índice IP, entre otros aspectos. El inversor se deberá situar en un lugar con fácil acceso a personal técnico.

La configuración interna del inversor debe ser segura ante manipulaciones inadvertidas o

no autorizadas para lo cual deberá estar protegida mediante una contraseña de seguridad que no debe ser conocida por el usuario final.

No se podrá instalar un inversor en las siguientes locaciones:

a) Encima del banco de baterías. Se exceptúan de esta exigencia los inversores de BESS

integrados ensamblados con baterías de litio. b) En baños, cocinas o dormitorios c) En recintos con riesgos de inundación d) En recintos con riegos de explosión.

La altura mínima de montaje de los inversores será de 0,60 m a la parte inferior del inversor

y la altura máxima será de 2,0 m a la parte superior del inversor, ambas distancias medidas respecto del nivel de piso terminado. Se podrá excluir de la distancia mínima aquellos inversores que estén dentro de un gabinete o armario y que cumplan con lo indicado en el punto 13.4.13 o que sean parte de un BESS integrado.

Page 30: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 30

Los inversores no deberán quedar expuestos directamente a la luz solar o a la lluvia de forma prolongada, no obstante podrán instalarse a la intemperie siempre y cuando cuenten con un grado de protección de al menos IP55 y con medios de protección contra la radiación solar directa, expresamente aprobado por el fabricante.

La instalación del inversor deberá efectuarse, dejando un espacio mínimo de 15 cm a cada

lado del inversor, en los casos que el fabricante especifique distancias mayores a las señaladas, deberán respetarse estas últimas. Los terminales del inversor deben permitir una fácil conexión de conductores o cables aislados.

Los inversores deberán contar internamente o externamente con protecciones contra

descargas eléctricas, protecciones de sobre tensión, y protecciones de sobre corriente por cada puerto, debiendo cumplir con las exigencias de la sección N° 16 de este instructivo técnico.

Los inversores tendrán una placa visible e indeleble con la siguiente información técnica:

a) Potencia nominal b) Potencia máxima c) Rango de Tensión entrada d) N° de salidas con tensión máxima y corriente máxima e) N° de entradas para sistema fotovoltaico (corriente máxima por conector o entrada). f) Compatibilidad con baterías y su tipo de química. g) N° de entradas de batería (corriente máxima por conector o entrada). h) Permite modo de operación grid forming (SI/NO) i) Permite modo de operación grid following (SI/NO) j) Modo de operación con el que trabajará el inversor k) N° de puertos de comunicación serial y estándar de cada puerto (por ejemplo, RS232,

RS485, CAN, etc.) Los inversores deberán contar como mínimo con los siguientes indicadores:

a) Conexión a la red eléctrica. b) Conexión al sistema fotovoltaico. c) Frecuencia generada por el inversor d) Factor de potencia generado por el inversor e) La carga es suministrada por la red eléctrica. f) Estado de batería baja g) Estado de batería alta h) Estado de temperatura alta del inversor i) Aviso de sobretensión del sistema j) Aviso de cortocircuito del sistema k) Error interno

Estos indicadores pueden ser señalados a través de luces led o de un display del mismo inversor o a través, de otros dispositivos compatibles con el inversor.

Los inversores deberán ser aterrizados en la conexión a tierra que indica el fabricante.

Las señaléticas y rotulación de inversores se instalarán en conformidad con los requisitos

de la sección 17.

Page 31: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 31

Requisitos del inversor cargador Todos los inversores cargadores utilizados en instalaciones de almacenamiento de energía

a través de baterías con aplicaciones de energías renovables conectadas a la red como aisladas de la red deberán cumplir los requisitos de seguridad de las normas IEC 62109-1 e IEC 62109-2 o el estándar UL 1741 o UL 9540 y deberán ser autorizados por la Superintendencias para tales efectos.

Los inversores cargadores utilizados en instalaciones de almacenamiento de energía a

través de baterías con aplicaciones de energías renovables conectadas a la red deberán contar con una protección anti-isla en conformidad a la norma IEC 62116, la que siempre debe estar activada. Se eximirán de la activación de esta protección aquellas instalaciones que operen en isla autorizada en la red de distribución para lo cual dicha Isla deberá ser previamente autorizada por la empresa distribuidora y documentada a través de un proyecto especial presentado ante la Superintendencia.

Esta sección es aplicable a los inversores cargadores, como a los cargadores de baterías.

Los inversores cargadores serán seleccionados para la química de las baterías, en función

de los parámetros eléctricos como la regulación de tensión, tensiones de carga de las baterías, la limitación de la corriente de salida, la distorsión de la corriente de salida, la corriente de carga y de carga rápida, la eficiencia y la compatibilidad electromagnética.

Los inversores cargadores deben contar con las funciones de protección electrónica de

corto circuito, sobretemperatura, sobre carga, sobre descarga y polaridad inversa en la entrada y salida.

La instalación de los inversores cargadores deberá cumplir con lo siguiente:

▪ Debe estar lo más cerca posible al banco de baterías, pero nunca directamente encima

de las baterías. ▪ Debe ubicarse en lugares secos, en donde no puedan producirse explosiones de gas

o polvo y debe contar suficiente espacio alrededor para su ventilación.

La conexión de paneles fotovoltaicos y baterías con el inversor cargador debe realizarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante del cargador, con el fin de no dañarlo.

En caso de falla de los inversores cargadores, se deberá realizar los pasos indicados por

el fabricante, debiendo emplear los componentes y protecciones eléctricas del tipo o clase y corriente exigidos.

No se deben conectar más baterías que las indicadas por el fabricante del inversor

cargador. Los inversores cargadores deberán ser aterrizados en la conexión a tierra que indica el

fabricante. El dimensionamiento del inversor cargador se hará considerando la capacidad determinada

a la tasa de carga de 10 h. Se utiliza, entonces, la siguiente ecuación:

𝐼𝑏𝑐 = 0.1 × 𝐶10

Donde 𝐼𝑏𝑐 es la corriente máxima del cargador, y 𝐶10 es la capacidad de la batería a la tasa de carga de 10 h.

Page 32: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 32

La potencia máxima aparente en la entrada del cargador será:

𝑆𝑏𝑐 =𝐼𝑏𝑐 × 𝑉𝑏𝑐𝜂𝑏𝑐 × 𝑝𝑓𝑏𝑐

Donde 𝑆𝑏𝑐 es la potencia aparente a la entrada del cargador, 𝑉𝑏𝑐 es la tensión máxima de

salida del cargador a su máxima corriente de carga, 𝜂𝑏𝑐 es la eficiencia del cargador, y 𝑝𝑓𝑏𝑐 es el factor de potencia del cargador.

Los conductores de salida del inversor cargador deben estar lo más cerca posible de las

baterías y deberán ser dimensionados para transportar una corriente no inferior a 1,25 veces la corriente de carga o la corriente de carga rápida (en caso de que la tenga) o la más alta entre ambas.

Los inversores cargadores deberán tener las siguientes consideraciones para su diseño:

a) El voltaje de carga debe ser igual al voltaje de la batería o el banco de baterías. b) El voltaje de carga no debe exceder el voltaje de gasificación de la batería. c) El voltaje de carga debe ser dimensionado para no exceder la temperatura máxima a

la cual puede trabajar la batería. d) La corriente de carga rápida debe ser apta para el tipo de batería a cargar.

Los inversores cargadores tendrán una placa visible e indeleble con la siguiente

información técnica:

a) Tensión de entrada (CC o CA según corresponda) b) Tensión de salida CC c) La corriente máxima de carga d) La corriente de carga rápida (en caso de que tenga esta función) e) N° de entradas para sistema fotovoltaico (voltaje y corriente máxima por conector o

entrada). f) Compatibilidad con baterías y su tipo de química.

Estos datos son complementarios a lo indicado en el punto 13.4.15 y, por lo tanto, no será necesario repetir dicha información

Los cargadores deberán contar como mínimo con los siguientes indicadores:

a) Estado de carga de la batería b) Estado de carga en fase “absorción” c) Estado de carga en fase “flotación” o completamente cargada d) Indicador de corriente de carga e) Aviso de sobretensión del sistema f) Aviso de sobre temperatura g) Aviso de cortocircuito del sistema h) Aviso de sobre descarga i) Desconexión de la carga j) Error interno del cargador Estos indicadores pueden ser señalados a través de luces led o de un display del mismo cargador o a través, de otros dispositivos compatibles con el cargador. Estos indicadores son complementarios a lo indicado en el punto 13.4.16.

Page 33: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 33

Las señaléticas y rotulación de inversores cargadores se instalarán en conformidad con los requisitos de la sección 17

Requisitos del Regulador de carga

Todos los reguladores de carga utilizados en instalaciones de almacenamiento de energía

a través de baterías con aplicaciones de energías renovables deberán cumplir los requisitos de seguridad de las normas IEC 62109-1 o IEC 62477-1 y deberán ser autorizados por la Superintendencias para tales efectos.

Los reguladores deben contar con las funciones de protección electrónica de corto circuito,

sobre temperatura, sobre carga, sobre descarga y polaridad inversa en la entrada y salida.

Los reguladores de carga serán seleccionados para la química de las baterías, en función de los parámetros eléctricos como la regulación de tensión, la limitación de la corriente de salida, la distorsión de la corriente de salida, la corriente de carga, la eficiencia y la compatibilidad electromagnética.

Su instalación debe ser lo más cercana posible al banco de baterías, pero nunca directamente encima de las baterías.

Su instalación debe ser en lugares secos, en donde no puedan producirse explosiones de

gas o polvo y debe contar suficiente espacio alrededor para su ventilación.

Para la conexión de paneles y baterías con el regulador, debe seguirse las instrucciones del fabricante del regulador, con el fin de no dañarlo.

El voltaje de carga no debe exceder el voltaje de gasificación de la batería.

El voltaje de carga debe ser dimensionado para no exceder la temperatura máxima a la

cual puede trabajar la batería.

Los conductores de salida del regulador deben estar lo más cerca posible de las baterías y deberán ser dimensionados para transportar una corriente no inferior a 1,25 veces la corriente de carga.

Los reguladores deberán contar como mínimo con los siguientes indicadores:

a) Estado de carga de la batería b) Estado de carga en fase “absorción” c) Estado de carga en fase “flotación” o completamente cargada d) Aviso de sobretensión del sistema e) Aviso de sobre temperatura f) Aviso de cortocircuito del sistema g) Aviso de sobre descarga h) Desconexión de la carga i) Error interno del regulador

N.A.1: El estado de carga en fase absorción se refiere a la etapa de la carga de una batería en la cual el voltaje de carga se mantiene alto para terminar de cargar la batería en un tiempo razonable.

N.A.2: El estado de carga en fase flotación se refiere a la etapa de la carga de una batería en la cual el voltaje de carga se mantiene constante para mantener la batería completamente cargada.

Page 34: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 34

Estos indicadores pueden ser señalados a través de luces led del mismo regulador, a través de un display en el mismo regulador o a través de otros dispositivos compatibles con el regulador.

En caso de falla de los reguladores, se deberá realizar los pasos a seguir que indique el

fabricante, debiendo emplear los componentes y fusibles del tipo y corriente por él indicados.

Dentro de este tipo de reguladores o controladores se consideran las siguientes tecnologías para su uso:

a) Regulador o controlador seguidor punto de máxima potencia o MPPT (Maximum Power

Point Tracking) Este regulador es capaz de separar la tensión de funcionamiento del sistema de generación de la tensión de funcionamiento del banco de baterías

b) Regulador o controlador modulador por ancho de pulsos o PWM (Pulse-width

modulation) Este regulador no separa la tensión de funcionamiento del sistema de generación de la tensión de funcionamiento del banco de baterías, por lo que ambos sistemas deben coincidir en su tensión de trabajo

Los reguladores de carga del tipo MPPT deberán tener las siguientes consideraciones para

su diseño:

a) La tensión máxima de circuito abierto (Voc) del sistema de generación nunca puede ser superior a la tensión de entrada del regulador

b) La tensión máxima de circuito abierto (Voc) varía en función de la temperatura, por lo que se considerará la mayor condición de temperatura para diseñar el regulador.

c) La tensión de los strings de paneles debe ser superior en al menos 2V a la tensión de la batería o el banco de batería en todo momento. Este valor de tensión debe ser corroborado con lo indicado por el fabricante del regulador.

d) Los strings deben tener la misma cantidad de paneles y éstos deben tener las mismas características técnicas

Los reguladores de carga del tipo PWM deberán tener las siguientes consideraciones para

su diseño:

a) La tensión del banco de batería y del sistema de generación debe ser la misma que la tensión nominal del regulador.

b) Verificar que la cantidad de celdas de los paneles fotovoltaicos y la tensión de trabajo de éstos sean igual a la tensión que permite el fabricante del regulador.

c) La corriente de máxima potencia del sistema fotovoltaico no debe ser superior a la corriente de carga del regulador

d) La corriente de carga de las baterías no debe ser superior a la corriente máxima del regulador

e) La corriente de carga del regulador debe dimensionarse dejando un margen del 25% de la corriente de máxima potencia del sistema de paneles fotovoltaicos

f) Los strings deben tener la misma cantidad de paneles y éstos deben tener las mismas características técnicas. La cantidad de celdas o células de cada panel a utilizar debe ser la indicada por el fabricante del regulador.

Las señaléticas y rotulación de reguladores se instalarán en conformidad con los requisitos

de la sección 17.

Page 35: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 35

14. SISTEMAS DE BATERÍAS NO ENSAMBLADAS Esta sección aplica a los diferentes sistemas de baterías que no forman parte de un BESS

integrado.

Las disposiciones de esta sección son aplicables solamente a las baterías de plomo ácido reguladas por válvula y de litio. No está permitido el uso de baterías de plomo ácido abierto. N.A.: Para efectos de cálculos, se deberá ocupar la clasificación C10 para las baterías de plomo ácido, mientras que para las baterías de litio se empleará la clasificación 0.1C

No está permitido el uso de baterías de vehículos. Se excluyen de esta exigencia las baterías de litio de vehículos eléctricos

Las conexiones principales de los bornes deberán estar diseñadas para soportar las fuerzas electromagnéticas que se producen en un cortocircuito.

Todas las conexiones de la batería hasta su dispositivo de protección se deberán realizar de manera tal que no se produzca un cortocircuito en cualquiera de las condiciones posibles.

La polaridad de la batería deberá estar claramente indicada en bajo o alto relieve o impresa adecuadamente, sin riesgo de fácil desprendimiento, mediante el símbolo “+” para el polo positivo y el símbolo “-” para el polo negativo.

Los terminales de las baterías deben estar fácilmente accesibles para lecturas, inspecciones y limpieza, cuando sea requerido según el diseño del equipo.

Los conductores empleados para la conexión entre baterías y que entran o salen del banco de baterías, deben ser rotulados con su sección, aislación y capacidad de transporte de corriente, además de ser identificados con su polaridad.

La conexión entre los terminales de las baterías y los conductores se realizará sólo a través de conectores compatibles con los bornes de la batería y su apriete debe ajustarse al torque definido por el fabricante.

No se podrán utilizar baterías conectadas a otras baterías de diferente tipo de química.

Las partes energizadas de los sistemas de baterías en instalaciones domiciliarias deben estar resguardadas para evitar el contacto accidental con personas u objetos, independientemente de la tensión o tipo de batería.

No se podrán instalar baterías que presenten defectos producto de la fabricación o del traslado de estos, como roturas o fisuras.

Previo a la instalación de la batería, se debe leer y cumplir a cabalidad con el manual de instalación de la batería.

Para la instalación de baterías se deberá asegurar no superar la temperatura de trabajo de ellas, considerando para ello la información técnica del fabricante, el espacio y la ventilación del lugar donde se instalarán.

Page 36: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 36

La instalación de las baterías debe cumplir a cabalidad con el entorno de la instalación (ambientes secos, no corrosivos, ventilados, donde no se pueda producir explosiones de gas o polvo y alejadas de la radiación solar directa), las condiciones ambientales (rango de temperaturas de funcionamiento y altura máxima de instalación sobre el nivel del mar) y las condiciones estructurales (peso del conjunto de baterías) recomendadas por el fabricante.

Las baterías no podrán estar directamente en el suelo, por ello irán montadas sobre soportes, armarios o gabinetes cumpliendo las exigencias de la sección 10 de este instructivo. Se exceptúan de esta exigencia aquellas baterías de litio que forman parte del BESS integrado.

Para facilitar el mantenimiento y reparación, el banco de baterías debe tener dispositivos de protección aislados ante sobre corriente mediante un disyuntor de corte omnipolar o de un fusible con carcasa cubierta y aislada por polaridad para su desconexión en CC, teniendo presente la limitación de la máxima corriente de carga y descarga

Las baterías se protegerán ante sobrecargas y sobredescargas a través de equipos como reguladores de carga, cargadores o sistema de monitoreo de batería (BMS), aunque dichas funciones podrán incorporarse en otros equipos como por ejemplo a través de inversores cargadores, inversores bidireccionales, siempre que éstos aseguren una protección equivalente.

El diseño del banco de baterías deberá cumplir las siguientes condiciones:

a) Para el cálculo de la autonomía de almacenamiento, se deberá considerar que la batería no debe superar la descarga máxima indicada por su fabricante, ni más de un ciclo de carga diario.

b) Se debe comprobar la compatibilidad con los BMS, cargadores, inversores híbridos e inversores bidireccionales.

c) Se debe comprobar que los regímenes de carga indicados por el fabricante sean correctamente proporcionados por los BMS, cargadores, inversores, inversores cargadores, inversores híbridos.

d) El tipo de aterrizaje y comprobación del sistema de aterrizaje de los equipos con los que interactuarán.

e) Comprobar que se puedan conectar en paralelo de acuerdo a lo indicado por el fabricante.

f) Comprobar que la posición de la batería sea la indicada por el fabricante.

Los sistemas de almacenamiento deberán contener las señaléticas indicadas en el capítulo 17 de este instructivo.

Batería de Ion de Litio Todas las baterías y sistemas de baterías de ion de litio que formen parte de la instalación

de almacenamiento de energía deberán estar certificados en conformidad a la norma IEC 62619 o al estándar UL 1973 o UL 9540 y deberán ser autorizados por la Superintendencias para tales efectos.

Page 37: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 37

Las baterías de litio tendrán una placa visible e indeleble, con la información técnica requerida en la certificación y con los siguientes valores:

a) Tecnología b) Tensión nominal c) Capacidad nominal (Ah) d) Energía nominal (Wh) o (kWh) e) Temperatura de trabajo para carga (ºC) f) Temperatura de trabajo para descarga (ºC) g) Corriente máxima de carga h) Corriente máxima de descarga i) Máxima cantidad de baterías en serie y en paralelo j) profundidad de descarga (cantidad de ciclos en función de % descarga) k) Marca l) Modelo m) Fecha de fabricación n) Dimensiones (largo x ancho x alto) o) Peso (kg) p) protección IP q) interfase de comunicación

Esta placa puede estar adosada al gabinete, carcasa, rack o armario en el que estén soportadas.

Todo sistema de almacenamiento a través de baterías de litio debe contar con un BMS. Para instalaciones con capacidad de almacenamiento menores o iguales a 20 kWh, solo

se permitirá BMS que sean integrados a la batería o que las funciones del BMS sean parte del inversor.

Los conectores para conexiones entre baterías no utilizados deberán ser cubiertos con las

tapas estancas indicadas por el fabricante. Para la conexión entre baterías de litio se deberá respetar la cantidad máxima indicada por

el fabricante y se debe asegurar que el o los equipos BMS gestionen todas las baterías agrupadas y su comunicación con el inversor.

Batería de Plomo y Ácido sellada

Dentro de este tipo de baterías se consideran para su uso la tecnología de plomo ácido

regulada por válvula o VRLA (Valve Regulated Lead Acid Battery). Todas las baterías VRLA deberán cumplir con los requisitos de estar certificados bajo las

normas IEC 60896-21 e IEC 60896-22. Para verificar el cumplimiento de lo anterior, se deberá presentar una declaración de conformidad del fabricante de las baterías.

Las baterías de plomo ácido selladas tendrán una placa visible e indeleble, con la

información técnica requerida en la certificación y con los siguientes valores:

a) Tensión de salida b) Capacidad nominal en C10(Ah) y C100(Ah) c) Energía nominal (Wh) o (kWh) d) Temperatura de trabajo para carga (ºC) e) Temperatura de trabajo para descarga (ºC)

Page 38: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 38

f) Corriente máxima de carga g) Corriente máxima de descarga h) Máxima cantidad de baterías en serie y en paralelo i) profundidad de descarga (cantidad de ciclos en función de % descarga) j) Dimensiones (largo x ancho x alto) k) Peso con electrolito (kg) y peso sin electrolito (kg) l) tipo (Gel, AGM, OPZv, etc.) m) año de fabricación n) Protección IP o) Nombre del fabricante p) Modelo q) N° de serie

Este tipo de baterías debe contar con tapas resellables de forma automática y retardantes

a la llama. Este tipo de batería debe incluir un sistema de liberación de acumulación de presión para

evitar ruptura abrupta o explosión. Para la conexión en serie entre baterías de plomo ácido solo podrán utilizarse baterías que

aseguren tener la misma capacidad, marca, modelo, año de fabricación y tengan el mismo tipo de química de forma comprobable. En el caso que no sea posible demostrar ello, se deberá utilizar baterías nuevas con las mismas características entre sí.

Deberá evitarse en lo posible la conexión en paralelo de baterías, en caso de que esto sea

posible y permitido por el fabricante de la batería, deberá cumplirse con el punto precedente, debiendo además explicar detalladamente su interconexión (iguales características del tipo de conductor, largo, sección y aislación) en la memoria explicativa del proyecto presentado a la Superintendencia en el proceso de declaración.

La carcasa de las baterías de plomo ácido deberá ser resistente a los impactos mecánicos

externos. En caso de que el material del contenedor de las baterías sea plástico, deberá ser

resistente a la inflamabilidad. La carcasa de la batería deberá ser resistente a los efectos del electrolito, para casos de derrames.

Sistema de gestión de baterías (BMS)

Todo sistema de almacenamiento a través de baterías de litio debe contar con un BMS. Las funciones mínimas que debe contener el BMS para proteger la batería a nivel de cada

celda son:

a) Medir la temperatura, alertar y controlar sobre temperatura y baja temperatura.

b) Medir la corriente de carga y descarga, alertar y controlar la corriente de las baterías, desconectando la fuente de carga o limitando la sobrecorriente y manteniendo sus parámetros dentro de los límites establecidos por el fabricante.

Page 39: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 39

c) Medir, alertar y controlar la tensión de las baterías evitando los sobre voltajes y sobre descargas, desconectando la fuente de carga o limitando la tensión y manteniendo sus parámetros dentro de los límites establecidos por el fabricante.

Los BMS pueden estar integrados a la batería, ser las funciones de un inversor, o formar

un equipo independiente de las baterías. Para instalaciones con capacidad de almacenamiento menores o iguales a 30 kWh, solo

se permitirá BMS que sean integrados a la batería o que sean parte del inversor. Para instalaciones de mayor capacidad se podrá contar con un BMS externo al BS o al Inversor que cumpla con las exigencias indicadas por el fabricante y que sea compatible con las baterías.

Los BMS tendrán una placa visible e indeleble con la siguiente información técnica:

a) Cantidad máxima de baterías en serie b) Cantidad máxima de baterías en paralelo c) N° de puertos de comunicación serial y estándar de cada puerto (por ejemplo: RS232,

RS485, CAN, etc.) d) Compatibilidad con baterías y su tipo de química. e) Rango de operación de Tensión f) Rango de operación de temperatura g) Corriente máxima de carga y descarga h) Error en comunicación interna

Se exceptúan de esta exigencia los BMS integrados en inversores o en BESS

Los BMS deberán contar como mínimo con los siguientes indicadores:

a) Estado de carga de la batería b) Sobre voltaje de la batería c) Bajo voltaje de la batería d) Sobre temperatura de la batería e) Baja temperatura de la batería f) Descarga de batería por sobre corriente g) Desequilibrio de voltaje de la celda de la batería h) Carga de batería sobre corriente i) Comunicación interna del BMS

Estos indicadores pueden ser señalados a través de luces led o de un display del mismo BMS o a través, de otros dispositivos compatibles con el BMS o a través del inversor que contiene estas funciones. Se exceptúan de esta exigencia los BMS integrados en inversores o en BESS

La instalación del BMS se deberá realizar según las especificaciones del fabricante,

considerando la ventilación, el anclaje, la cantidad máxima de baterías en serie y en paralelo permitidas, y el índice IP, entre otros aspectos.

Los conectores para conexiones de baterías no utilizados del BMS deberán ser cubiertos

con las tapas estancas indicadas por el fabricante. En instalaciones en que se utilicen BMS separados de las baterías, la conexión entre ellas

y hacia el BMS se deberá llevar a cabo siguiendo las especificaciones del fabricante.

Page 40: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 40

Los conductores eléctricos de salida del BMS, así como los conductores de comunicación, deben estar lo más cerca posible de las baterías.

Los BMS deberán ser aterrizados en la conexión a tierra que indica el fabricante.

Para los casos de módulos BMS que agrupen baterías de litio, deberán contar con una protección en CC que permita desconectar todas las baterías. Esta protección puede estar integrada al módulo BMS o ser externa a él.

La interconexión eléctrica de CA del BESS o BS integrado ensamblado, así como del BS no integrado con la instalación de consumo, se realizará a través de las protecciones eléctricas para CA señaladas en la sección 15 de este instructivo.

Page 41: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 41

15. PROTECCIONES ELÉCTRICAS

Las instalaciones de un sistema de almacenamiento de energía conectadas a la red estarán equipadas con un sistema de protección que garantice su desconexión en caso de una falla en la red o fallas internas en la instalación del propio sistema, de manera que no perturben el correcto funcionamiento de las redes a las que estén conectadas, tanto en la explotación normal como durante el incidente. Las instalaciones de almacenamiento aisladas de la red también deberán contar con las mismas protecciones eléctricas que garanticen su desconexión en caso de fallas internas o de los consumos asociados.

Todos los sistemas de batería deberán ser capaces de aislarse eléctricamente de los demás equipos dentro del BESS, para lo cual deberán contar con los dispositivos de aislamiento adecuados, los que deberán poder abrir en forma automática y simultánea en condiciones de funcionamiento normales y de fallas.

A continuación, se indican las diferentes exigencias según el tipo de aislamiento.

Aislamiento del inversor del sistema de baterías

Los inversores deberán poder aislarse del sistema de baterías con el fin de mantener, reparar y detectar fallas. Cuando se utilice un interruptor desconectador, un disyuntor o fusible para este fin, deberán cumplir con las exigencias de los puntos 15.4, 15.5 y 15.6.

El punto de aislamiento de un inversor deberá estar claramente señalizado y ser fácilmente accesible

N.A.: Algunos BESS integrados pueden proporcionar un punto de aislamiento entre el sistema de batería y el inversor.

BESS con un solo inversor

El inversor deberá contar con un dispositivo de aislamiento de CC a una distancia menor o

igual a 3 m del BS, si esa distancia es superior, entonces de deberá replicar dicha protección.

BESS con múltiples inversores

Cuando un BESS incluye varios inversores, se instalará un dispositivo de aislamiento de

CC por cada inversor a una distancia máxima de 3 m del BS. Aislamiento dentro del BESS integrado ensamblado

Algunos BESS pueden proporcionar un punto de aislamiento entre el sistema de batería y

el inversor. En este caso, este punto de aislamiento estará fácilmente disponible y deberá ser señalizado.

Aislamiento dentro del BS ensamblado

El sistema de batería ensamblado puede incluir un dispositivo de aislamiento interno que

funcione en todos los conductores activos. Cuando un dispositivo de aislamiento interno es fácilmente accesible, señalizado y además proporciona las mismas funciones que un dispositivo de aislamiento externo, no se requerirá de ningún dispositivo de aislamiento adicional.

BESS con sistemas de baterías paralelas

Page 42: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 42

En el caso de los BESS en los que haya dos o más BS conectados en paralelo, cada BS deberá tener un dispositivo de aislamiento de CC en todos los conductores activos. Este dispositivo de aislamiento es para facilitar el aislamiento de un BS para el mantenimiento y permitir el funcionamiento continuo del sistema restante.

Requisitos para el aislamiento de interconexión del sistema de baterías no ensambladas

Si el sistema de baterías incluye baterías individuales o módulos de batería extraíbles que pueden ser reparables y tienen una tensión mayor a 60V en CC, entonces la instalación del BS deberá estar equipada con interruptores de aislamiento, conectores, cables o enlaces para separar el BS en secciones, donde cada sección tenga una tensión inferior a 60V en CC o en secciones que reduzcan los niveles de energía incidente del arco eléctrico.

Los BS deberán tener los cables, conectores o enlaces de interconexión adecuadamente identificados (por ejemplo, con aislamiento de un color diferente a otros dispositivos de interconexión). N.A.: Antes de realizar cualquier trabajo en el BS, su dispositivo de aislamiento se debe asegurar en su posición abierta y sólo después de esto se podrán retirar los cables, conectores o enlaces de interconexión.

Los dispositivos de aislamiento de CC deberán cumplir con las exigencias del punto 15.4,

15.5 y 15.6, mientras que para el aislamiento de CA deberán cumplir con las exigencias del punto 15.8 de este instructivo técnico

Los fusibles utilizados en el lado de CC de las instalaciones de almacenamiento de energía

deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Ser seleccionados para ser capaces de disipar la potencia que se desarrolla en las peores

condiciones de funcionamiento. b) Estar clasificados para ser utilizado en CC c) Contar con una clasificación de tensión igual o superior que la tensión máxima del sistema

de almacenamiento. d) Cumplir con los requerimientos de la norma IEC 60269-1 e) Ser montados en un portafusible

Los portafusibles utilizados en el lado CC de las instalaciones almacenamiento de energía deberán cumplir con los siguientes requisitos: a) Estar clasificados para ser utilizado en CC b) Contar con una clasificación de tensión igual o superior que la tensión máxima del sistema

de almacenamiento. c) Contar con una clasificación de corriente admisible igual o superior que el fusible

correspondiente. d) Entregar un grado de protección adecuado a su ubicación. e) Cumplir con los requerimientos de la norma IEC 60947-3

Page 43: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 43

Los interruptores automáticos e interruptores desconectadores utilizados en el lado CC de las instalaciones de almacenamiento de energía, deberán cumplir los requerimientos establecidos en las normas IEC 60947-2 o IEC 60947-3, y ser adecuados para este tipo de instalaciones, capaces de extinguir arcos eléctricos en CC, además de cumplir con lo siguiente:

a) Ser del tipo no polarizado; b) Estar clasificados para ser utilizado en CC c) Tener una tensión nominal superior a la tensión máxima del sistema de baterías en todas

las condiciones de funcionamiento; d) Estar clasificados para soportar la corriente máxima de cortocircuito; e) Tener una corriente nominal superior a la corriente máxima nominal de CC para el BESS; f) Ser seleccionados para ser capaces de disipar la potencia que se desarrolla en las peores

condiciones de funcionamiento. g) Estar asegurado en la posición abierta, sólo cuando los contactos principales están en la

posición abierta;

Los dispositivos de protección y aislamiento de CC deberán ser instalados tan cerca como sea posible de los terminales de salida del BS, pero a no más de 2 m de distancia y deberán ser fácilmente accesibles. Para una mejor comprensión véase el Anexo N° 14. N.A.: En las salas del sistema de baterías, el acceso a los dispositivos de aislamiento puede significar que éstos estén cerca de la puerta de entrada para facilitar la operación en casos de emergencias.

Las instalaciones de almacenamiento de energía, en el lado de corriente alterna, deberán

contar con una protección diferencial, e interruptor general magnetotérmico bipolar, para el caso de las instalaciones monofásicas o tetrapolar para el caso de las instalaciones trifásicas.

La protección diferencial del lado de corriente alterna, indicada en el punto 15.8, que se instale en una instalación de almacenamiento de energía será determinada en función del inversor instalado, es decir, si el inversor inyecta una corriente continua de falla mayor al 1% en el lado de CA de la instalación eléctrica, se deberá instalar un dispositivo diferencial del tipo B conforme con lo especificado en la norma IEC 60755, en el caso que inyecta una corriente continua de falla igual o menor al 1% se podrá instalar un dispositivo diferencial tipo A.

La protección diferencial indicada en el punto 15.8, para sistemas de almacenamiento con una capacidad de potencia instalada inferiores a 10kW, deberán ser de una corriente diferencial no superior a 30mA. Para capacidades de potencia instalada igual o superior a 10kW se podrá utilizar una protección diferencial con intensidad diferencial no superior a 300 mA.

Las protecciones del sistema de almacenamiento de energía para el lado de CC como de CA deberán estar instalados y claramente identificados en un tablero eléctrico específico para su uso, el cual deberá contar con puerta, cubierta cubre equipos y placa de identificación, cumpliendo además con lo exigido en el Pliego Técnico Normativo RIC N°02 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía. Las protecciones eléctricas para el lado de CC deberán estar albergadas al interior de un tablero eléctrico de CC, mientras que las protecciones de CA estarán contenidas en un tablero eléctrico de CA.

Toda interconexión entre el sistema de almacenamiento y la instalación de consumo deberá realizarse dentro de un tablero eléctrico, a través de barras de distribución cumpliendo con lo establecido en el Pliego Técnico Normativo RIC N°02 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía.

Page 44: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 44

El interruptor general magnetotérmico indicado en el punto 15.8 debe ser un interruptor termomagnético que permita la desconexión del sistema de almacenamiento de energía y las cargas locales. La calibración del dispositivo de sobrecorriente se determina en función de la potencia máxima de salida del inversor bidireccional o inversor unidireccional y deberá cubrir las siguientes especificaciones:

a) Ser manualmente operable. b) Contar con un indicador visible de la posición "On-Off". c) Debe ser operable sin exponer al operador con partes activas.

En el caso de que la protección termomagnética indicada en el punto 15.8 sea del tipo regulable, el alimentador deberá quedar protegido ante la peor condición, es decir para la corriente más alta del dispositivo de protección.

Cuando exista más de un sistema de baterías, sus protecciones eléctricas de aislamiento de CC y de CA deberán estar correctamente señalizadas y numeradas de acuerdo con el sistema de baterías al que estén conectados.

Todas las protecciones eléctricas señaladas en esta sección se rotularán con un nombre de identificación de acuerdo con lo indicado en el diagrama unilineal del BESS y de forma coherente con el procedimiento de apagado. El tamaño mínimo de esta señalética será tal que pueda leerse desde una distancia de 1 m. Además, las protecciones eléctricas deberán cumplir con la rotulación indicada en la sección N° 17 de este instructivo técnico.

16. PUESTA A TIERRA

Deberán conectarse todas las partes metálicas de la instalación a la tierra de protección. Esto incluye las estructuras de soporte, las carcasas de los equipos, etc.

Los materiales utilizados en la ejecución de las puestas a tierra deben ser tales que no se vea afectada la resistencia mecánica y la conductividad eléctrica por efecto de la corrosión, de forma que cumpla con las características del diseño de la instalación. Las canalizaciones metálicas de otros servicios (agua, líquidos o gases inflamables, etc.) no deben ser utilizadas, como parte de la puesta a tierra por razones de seguridad.

El aterrizaje de las carcasas, gabinetes, baterías, módulos de baterías, así como de los equipos auxiliares del BESS, se deberá realizar como lo establecen los diferentes fabricantes, con el fin de respetar la garantía de los productos.

La puesta a tierra del BESS integrado ensamblado deberá seguir los requisitos de puesta a tierra que establece el fabricante.

La protección contra fallas a tierra del BESS ensamblado seguirá los requisitos del fabricante para protección contra fallos, incluida cualquier supervisión adicional o conexiones o dispositivos de alarma.

El sistema de puesta a tierra utilizado para los sistemas de baterías ensamblados y no ensamblados será el siguiente:

Page 45: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 45

Las cuatro categorías de puesta a tierra para los sistemas de baterías conectados a un inversor, así como sus requisitos específicos son enumerados a continuación: a) Flotante/separada, es decir, no conectado a tierra y no referenciado a tierra. b) Puesta a tierra directa. c) Puesta a tierra resistiva. d) Sistema de batería conectado a un inversor no separado (es decir, referenciado a la CA

red y, por lo tanto, a la tierra por las conexiones internas del inversor). Para determinar la mejor disposición de puesta a tierra, se deberán seguir las instrucciones del fabricante del inversor y del BS. Para una mejor comprensión véase el Anexo N° 15

Puesta a tierra flotante

El sistema de batería flotante conectado a un inversor separado eléctricamente del circuito

de salida de CA es donde el BS no está conectado a tierra y por lo tanto no se hace referencia a la tierra.

Como el sistema de baterías está separado de la tierra, es decir, flotante y el inversor está separado eléctricamente del circuito de salida de CA, no hay requisitos de puesta a tierra adicionales, excepto para la supervisión de fallas a tierra (véase el punto 16.7.9).

Puesta a tierra directa.

Un sistema de baterías conectadas a tierra es un sistema de batería, con una conexión directa a tierra, conectado a un inversor que proporciona una separación de la red.

Para el sistema de baterías directamente a tierra, se deberá conectar un conductor del BS al sistema de puesta a tierra de la instalación. El conductor de puesta a tierra del BS deberá ser adecuado para soportar la corriente de falla de tierra del BS durante un tiempo al menos igual al tiempo de funcionamiento del dispositivo de protección contra sobrecorriente asociado.

Puesta a tierra resistiva.

Un sistema de baterías a tierra resistiva es un BS con una resistencia insertada en serie con la conexión a tierra, conectada a un inversor que proporciona separación de la red.

En el caso del sistema de baterías con conexión a tierra resistiva, se deberá conectar un conductor del BS al sistema de puesta a tierra de instalación a través de una resistencia. El conductor de puesta a tierra del BS deberá ser adecuado para soportar continuamente la corriente de falla de tierra del sistema de baterías. Nota: En un sistema resistivamente a tierra, la corriente de falla de tierra se reduce significativamente por el uso de la resistencia y no debe operar con la protección contra sobrecorriente.

Sistema de batería conectado a un inversor no separado

En el caso de los sistemas de baterías conectados a un inversor que no proporciona

separación de la red, ningún conductor del BS debe conectarse al sistema de puesta a tierra de la instalación. Este es un BS conectado a un inversor que no proporciona una separación con la red y ningún conductor del BS está conectado a tierra ni referenciado a tierra a través de este inversor

Page 46: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 46

Ubicación de la conexión a tierra La conexión a tierra deberá estar en el lado que aísla al BS del inversor. La conexión a tierra del BS que está aislado del inversor proporciona una aislación “flotante” del BS, que minimiza el peligro eléctrico durante el mantenimiento.

Cuando el BESS comprende múltiples sistemas de baterías paralelas que requieren puesta a tierra, habrá una conexión a tierra en el lado que “aísla” a los BS del inversor. Para una mejor comprensión véase el Anexo N° 16.

Tamaño del cable de tierra

El conductor de tierra de un sistema de baterías conectada a tierra deberá ser canalizado en conformidad a los métodos establecidos en el Pliego Técnico Normativo RIC N°04 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía

Cuando el BESS se conecte a tierra en el BS o en el inversor, el tamaño del conductor de tierra se calculará para transportar la corriente máxima de falla a tierra durante un tiempo al menos igual al tiempo de funcionamiento del dispositivo de protección de sobrecorriente asociado.

Si el BESS comprende varios BS paralelos y si sólo hay un cable del BS conectado al inversor, el "tamaño nominal del conductor de tierra" será dimensionado para llevar:

a) La corriente máxima de falla a tierra durante un tiempo al menos igual al tiempo de

funcionamiento del dispositivo de protección contra sobrecorriente asociado para ese conductor; o

b) La suma de las corrientes máximas de falla a tierra durante un tiempo al menos igual al tiempo de funcionamiento del dispositivo de protección contra sobrecorriente asociado para el conductor de batería individual o la suma de los cables individuales de la batería del BS.

Sistema de puesta a tierra del sistema de baterías

Sistema de baterías no conectado a tierra

Para una instalación que comprende un único BESS con voltajes superiores a 60V en CC,

todos los gabinetes o carcasas metálicas de equipos asociados con la instalación del BESS, se unirán y se conectarán al sistema de puesta a tierra de la instalación eléctrica para evitar que se produzca un riesgo de descarga. El tamaño mínimo del conductor de unión será de 6 mm2.

Sistema de baterías directamente conectado a tierra

Cuando el sistema de baterías ensamblado esté directamente conectado a tierra con

voltajes superiores a 60V en CC, todos los gabinetes o carcasas metálicas de los equipos asociados con la instalación del BESS, se unirán y se conectarán al sistema de puesta a tierra de la instalación eléctrica para evitar que se produzca un riesgo de descarga.

El tamaño mínimo del conductor de unión será de 6 mm2 o equivalente al tamaño del conductor de tierra, lo que sea mayor.

Page 47: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 47

Sistema de batería conectado a tierra resistiva

Cuando el sistema de baterías premontado esté conectado a un sistema de puesta a tierra resistiva con voltajes superiores a 60V en CC, todos los gabinetes o carcasas metálicas de los equipos conectados a la instalación del BESS, se unirán y se conectarán al sistema de puesta a tierra de la instalación eléctrica para evitar que se produzca un riesgo de descarga.

El tamaño mínimo del conductor de unión será de 6 mm2 o equivalente al tamaño del conductor de tierra, lo que sea mayor.

Alarma de falla a Tierra

Para todos los sistemas de baterías separados de la tierra (es decir, flotantes) o conectados

a tierra a través de una resistencia y que funcionen con voltajes superiores a 60V en CC, se instalará un sistema de alarma de falla a tierra.

El sistema de alarma incluirá una señal sonora activada en un lugar donde el ruido e iluminación existentes permitan oír y ver sus indicaciones.

Los sistemas de detección de fallos a tierra, incluidas las conexiones o dispositivos adicionales de supervisión o alarma, deberán ajustarse en conformidad con los requisitos del fabricante.

El sistema de puesta a tierra utilizado deberá cumplir con los requerimientos de seguridad y valores establecidos en el Pliego Técnico Normativo RIC N°06 del DS N°8/2020 del Ministerio de Energía.

Page 48: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 48

17. ROTULACIÓN Y SEÑALIZACIÓN

Todas las rotulaciones, señalizaciones, procedimientos y advertencias requeridas en este instructivo deberán cumplir con lo siguiente:

a) Ser indelebles b) Ser legibles c) Estar diseñadas y fijas de manera que sean legibles durante la vida útil del equipo o tablero

al que están adheridas o relacionadas d) Ser simples y comprensibles

Los interruptores de aislamiento, los conectores de interconexión, los cables o los enlaces utilizados para separar el sistema de baterías en secciones con tensiones menores a 60V en CC tendrán una etiqueta de advertencia que contenga un símbolo de advertencia e indique:

ADVERTENCIA — NO DESCONECTAR BAJO CARGA.

Todos los tableros eléctricos de conexión de strings de baterías y/o de CC, deberán contar

con una placa de identificación en forma legible e indeleble que indique este nombre, además de un etiquetado de peligro indicando que las partes activas dentro de la caja están alimentadas por la unidad generadora y que pueden todavía estar energizadas tras su aislamiento o apagado del inversor. N.A.: Se puede emplear el nombre “Tablero de Distribución Almacenamiento de Energía – CC”

Se instalará una placa de identificación legible e indeleble por parte del instalador al momento

de montaje del BESS, ubicada en los tableros eléctricos que contienen las protecciones de aislamiento de CC y CA o en los medios de desconexión, en un sitio accesible, en el cual se especifique lo siguiente:

a) Nombre del tablero eléctrico b) El texto: “Aislación del sistema de batería” (CA/CC) c) La corriente de cortocircuito (CC) d) La tensión máxima (CC) e) Potencia máxima (CA) f) La corriente de operación (CA) g) La tensión de operación (CA) h) Instalación cuenta con suministro de energía a través de generador diésel u otro medio de

generación (SI/NO) i) Instalación puede operar en modo isla interna (SI/NO)

N.A. N°1: Cuando existan varios BS, la tensión a indicar será la máxima del sistema, mientras que la corriente a indicar será la corriente máxima de cortocircuito calculada para cualquiera de los BESS, donde para cada BESS que tenga varios BS conectados en paralelo, la corriente calculada será la suma de las corrientes de cortocircuito de cada BS en paralelos. N.A. N°2: Los valores de CC o de CA deberán estar en el tablero respectivo, mientras que la letra i) no es requerida en instalaciones aisladas de la red que cuenten con sistemas de almacenamiento de energía. N.A. N°3: El término "aislación" utilizado en esta señalética es informar mejor al público, aunque la función requerida del dispositivo es para abrir el circuito en CC o CA bajo carga.

Page 49: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 49

Para aquellas instalaciones que cuenten con un TTA que contiene las protecciones eléctricas y el ATS, se deberá instalar una placa de identificación legible e indeleble por parte del instalador con el nombre “Tablero de Transferencia Automática” en el cual se identificará cada una de las protecciones eléctricas y el ATS.

Cuando un sistema de baterías tenga más de un dispositivo de aislamiento instalado, estos deberán estar etiquetados y numerados de acuerdo con el sistema de baterías al que estén conectados.

Cuando haya sistemas de baterías en paralelo conectados a los inversores y se utilicen varios dispositivos de aislamiento/desconexión, la siguiente señalética se colocará junto al inversor conectado a los sistemas de baterías múltiples y tendrá una rotulación de advertencia que contenga un símbolo de advertencia e indique:

ADVERTENCIA — SISTEMAS DE BATERÍAS MÚLTIPLES

APAGUE TODOS LOS AISLADORES DEL SISTEMA DE BATERÍAS PARA

AISLAR EL EQUIPO

Se deberá identificar claramente el o los inversores empleados en la instalación de

almacenamiento, a través de una placa en la cual se especifique: a) Tipo de inversor: (Unidireccional o Bidireccional) b) Modos de operación con los cuales funciona c) Puertos de entrada y de salida del inversor d) Forma de conexión (Grid following/Grid forming) e) Instalación cuenta con suministro de energía a través de generador diésel u otro medio de

generación (SI/NO) f) Inversor puede operar en modo isla interna (SI/NO)

Cuando un sistema de baterías tenga más de un dispositivo de aislamiento instalado, estos

deberán estar etiquetados y numerados de acuerdo con el sistema de baterías al que estén conectados.

Todo BESS incluirá una señalética permanente que detallará el procedimiento de apagado que establece los pasos secuenciales para apagar de forma segura el BESS. El procedimiento de apagado deberá cumplir con lo siguiente:

a) Ser instalado junto al inversor al que está conectado el sistema de baterías; y b) Estar situado lo más cerca posible y visible desde el equipo a operar en caso de un

apagado. c) Cuando el inversor está a menos de 3 m del tablero eléctrico al que está conectado

directamente, el procedimiento de apagado puede colocarse en ese tablero eléctrico.

La señalética que detalla el procedimiento de apagado también puede incluir el procedimiento de encendido. Toda la rotulación y etiquetado de los dispositivos deberá ser coherente con la terminología utilizada en el procedimiento de apagado.

Se incluirá una advertencia en el procedimiento de apagado indicado en el punto 17.9, que indique que una vez que el sistema de baterías se haya aislado, el inversor podría tener energizado su puerto de baterías, por lo que serán necesario realizar más medidas de seguridad. El procedimiento de apagado también debe incluir información de contacto telefónico de emergencia.

Page 50: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 50

Cuando se instalen varios BESS dentro de una instalación eléctrica, deberá haber una rotulación para cada BESS que incluya un número identificable junto con el número total de BESS. Por ejemplo, BESS 1 de (insertar el número total de BESS), BESS 2 de (insertar el número total de BESS).

Cuando un sistema de baterías tiene celdas o módulos individuales que requieren o pueden ser accedidos para reparación o mantenimiento, cada celda o módulo individual debe tener un identificador único que incluya el uso de terminología consistente. La etiqueta o rotulación se colocará en cada celda o módulo de manera que pueda leerse sin mover la celda o el módulo.

Cuando exista un BMS para las celdas o módulos, el etiquetado deberá ser coherente con la identificación desde el BMS.

Etiquetado de otros equipos:

a) Todos los equipos de medición, equipos auxiliares y alarmas deberán estar rotulados. Las etiquetas coincidirán con la nomenclatura utilizada en la documentación y los diagramas unilineales del sistema de baterías.

b) Es posible que se requieran señaléticas de advertencia adicionales cuando se instalen sistemas de protección específicos (por ejemplo, sistema adicional de extinción de incendios).

Se deberá identificar claramente el o los conductores provenientes del sistema de almacenamiento que ingresen a la barra de distribución de un tablero diferente al tablero de almacenamiento, tanto en su aislación o cubierta protectora como en el tablero. Se deberá identificar además la barra de distribución donde se conecte el almacenamiento, diferenciándola del resto de barras de distribución que contenga el tablero eléctrico.

Las locaciones del BESS que son difíciles de encontrar en edificios, deberán estar señalados en un plano (mapa o dibujo) situado en el acceso principal y/o en el panel o tablero de control de incendios. Este plano indicará la ubicación de los procedimientos de apagado y emergencia.

La puerta de acceso para los BESS albergados dentro de un recinto, sala o habitación indicados en el punto 8.4.1 deberán tener un letrero que:

a) Indique "PELIGRO", "acceso restringido" indicando que el acceso sólo está permitido para

Personal; b) Será montado junto al gabinete o carcasa o en todas las puertas de la sala o habitación

donde se encuentra el sistema de baterías.

Las señaléticas relativos a los requisitos de EPP (Elementos de Protección Personal) se ubicarán junto al letrero de acceso restringido.

Page 51: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 51

Los lugares donde se instalen los BESS deberán contar con una placa de advertencia de manera que sea visible y con el siguiente texto:

PRECAUCIÓN

ESTA PROPIEDAD CUENTA CON UN SISTEMA DE ALMACENAMIENTO DE

ENERGÍA A TRAVÉS DE BATERÍAS (PLOMO ÁCIDO O LITIO)

Este letrero deberá ser instalado en la unidad de medida y/o en el Tablero General o inmediatamente cercano a ellos, para que sean fácilmente visibles para los diferentes usuarios.

El tamaño de la placa indicada en 17.19 será como mínimo de 70 mm por 40 mm. La inscripción será indeleble y la letra tendrá un tamaño de 5 mm cómo mínimo.

Ficha de datos de seguridad

Las fichas de datos de seguridad para el sistema de baterías se incluirán dentro de un soporte de documentos en el tablero de distribución de almacenamiento y cuando haya, en el panel o tablero de control de incendios. La ficha deberá indicar los datos de contacto del instalador eléctrico y de la empresa desarrolladora del sistema de almacenamiento dentro del documento.

Page 52: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 52

18. DOCUMENTACIÓN, INSPECCIÓN Y PUESTA EN MARCHA

Al finalizar la instalación de un BS o de un BESS, se deberá facilitar toda la documentación a la Superintendencia y al propietario de la instalación, en conformidad con lo señalado en la presente sección. Esta documentación garantizará que la información técnica del sistema esté fácilmente disponible para el propietario, así como para los proveedores de servicios de mantenimiento y el personal de los servicios de emergencia.

Manual de operación y mantenimiento del sistema de almacenamiento

Se deberá facilitar un manual, completo con los siguientes elementos:

a) Información del BESS que incluye:

▪ Capacidad total de almacenamiento de la batería (kWh) ▪ Dirección y datos de contacto del representante del fabricante en Chile ▪ Tipo de química de la batería o el sistema de baterías. ▪ Fecha de puesta en marcha. ▪ Datos de contacto del instalador/empresa instaladora del sistema.

b) Una lista completa de equipos instalados, con descripción de la marca, modelo y

números de serie.

c) Rendimiento del sistema y configuración de la operación: rendimiento de la salida del sistema, la vida útil esperada del BS (incluida la información del estado de salud proporcionada por el sistema), los parámetros del sistema al final de la vida útil y la vida operativa esperada.

d) Instrucciones de funcionamiento (sistemas y componentes): una breve descripción de

la función y el funcionamiento de todos los equipos instalados.

e) Instrucciones de funcionamiento para los requisitos de respuesta a alarmas, incluidas las alarmas de fallas de tierra, alarmas de humo, alarmas de ventilación y cualquier otra alarma que pueda ser necesaria como parte de la instalación.

f) Descripción y significado de cualquier medición del estado de salud, cuando se

proporcione.

g) Procedimiento de apagado y desconexión para emergencias.

h) Procedimiento de puesta en marcha y check list de verificación

i) Descripción de cómo identificar cuándo el sistema no funciona correctamente y qué hacer en caso de un fallo del sistema. Detalles sobre los sistemas de alarma instalados como parte del sistema.

j) Procedimientos y cronogramas de mantenimiento: procedimientos de mantenimiento,

una lista de comprobación para el equipo instalado y cronograma para estas tareas, incluidos los requisitos de mitigación de riesgos para tareas de mantenimiento. Incluyendo el procedimiento de apagado y aislamiento para el mantenimiento.

Page 53: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 53

k) Registros de puesta en marcha y lista de comprobación de instalación: para estos efectos se debe contar con un sistema de registros (documental o digital) en el cual se debe indicar las fechas de la configuración inicial del sistema, así como la verificación y puesta en marcha para asegurar la calidad.

l) Diagrama de conexión del sistema: Un diagrama que muestra las conexiones eléctricas

del BS con el o los inversores.

m) Documentación del fabricante del equipo, fichas técnicas, fichas de datos de seguridad y manuales de instalación para baterías y para todos los equipos suministrados. Cuando los sistemas tengan una interfaz Ethernet u otra forma de interfaz de datos, se debe incluir toda la información sobre los requisitos de conexión y los manuales de funcionamiento del sistema.

n) Información sobre requisitos específicos para abordar todos los riesgos, por ejemplo,

las medidas a tomar cuando hay humos tóxicos presentes en la instalación.

o) Lista de las piezas de repuesto que se han proporcionado (por ejemplo, fusibles con su capacidad y curva para reemplazos futuros).

p) Información de desmantelamiento para el reemplazo de la batería o la eliminación de

la batería. Pruebas e Inspección

La puesta en marcha sólo podrá ser realizada por el instalador eléctrico autorizado

responsable de la declaración de puesta en servicio.

Será responsabilidad del instalador realizar todas las pruebas necesarias para garantizar la seguridad de la instalación del sistema de almacenamiento de energía.

Previo a la energización del BS y su conexión al inversor, se deberá comprobar la polaridad de cualquier dispositivo de CC y CA. Se deben realizar ensayos para garantizar la continuidad de las conexiones a tierra.

Previo a la energización y puesta en servicio la instalación, se verificará el cumplimiento de los requisitos del fabricante del BS y otros componentes del BESS, las exigencias técnicas de CA de los Pliegos Técnicos Normativos RIC establecidos en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía, y los siguientes requisitos:

a) Todas las instrucciones de apagado y puesta en marcha del sistema coincidirán con

los diagramas unilineales del sistema y la señalética y/o etiquetado del sistema.

b) Las señaléticas y rotulación se instalarán en conformidad con los requisitos de la sección 17.

c) Se debe comprobar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de

desconexión y aislamiento del sistema.

d) Todas las conexiones de los terminales y bornes de conexión deben estar correctamente ajustados de acuerdo a sus especificaciones.

e) Todas las conexiones deben ser verificadas, medidas y registradas incluyéndose en la

documentación.

Page 54: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 54

f) Se deben instalar todos los dispositivos y equipos de seguridad auxiliares necesarios.

Deberán realizarse las siguientes mediciones y registrar los resultados en la documentación de puesta en marcha:

a) Tensión total del sistema de la batería.

b) Tensiones individuales de la batería o del módulo de baterías, según corresponda.

c) Caída general del voltaje del sistema de la batería con la corriente máxima de

descarga.

Modificaciones y reparaciones

Si hay alguna modificación en el sistema de baterías posteriormente a su instalación y declaración ante la Superintendencia se deberá volver a declarar esta instalación, actualizando la documentación solicitada en los numerales anteriores y cumpliendo con la normativa eléctrica vigente descrita en esta instrucción.

Puesta en marcha

La puesta en marcha del sistema incluirá la verificación del funcionamiento de la instalación

en conjunto, y en particular del BS y su funcionamiento en los modos de carga como de descarga.

Las conexiones de CC deberán probarse mientras el sistema esté funcionando con la corriente de carga y descarga completa, para identificar cualquier conexión de alta resistencia.

Se deben verificar los valores de ajustes de las protecciones eléctricas y de la configuración del inversor (ya sea a través del mismo inversor o a través de una conexión de datos o una conexión del equipo).

Se debe verificar la supervisión remota, cuando se incluya con el BS, debiendo comprobarse que su configuración entregue un acceso disponible para el propietario del sistema o el representante designado.

Se debe verificar el procedimiento de apagado del sistema, garantizando que es un procedimiento claro y seguro.

Deberán cumplirse los requisitos de puesta en marcha del fabricante de la batería, cuando se proporcionan instrucciones específicas sobre la carga inicial y la descarga.

Inducción

Se debe proporcionar una inducción al propietario del sistema o al representante designado lo que quedará registrado a través del Informe de Operación del sistema de almacenamiento de energía a través de baterías y Declaración del Propietario, indicado en el anexo N° 17 de esta instrucción.

Antes de comunicar la energización de la instalación el instalador deberá realizar el informe

indicado en el punto precedente, que tiene como finalidad la entrega de antecedentes del sistema de almacenamiento, como su uso, garantías, procedimientos de encendido, apagado, limpieza e informar al propietario de los contactos en caso de emergencia.

Page 55: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 55

La inducción incluirá lo siguiente:

a) Demostración de los procedimientos de encendido y apagado del sistema, así como su señalética.

b) Introducción al manual de operación y mantenimiento del sistema como parte de la

instalación.

c) Suministro de información detallada para el funcionamiento de cualquier tipo de alarma incluida en el sistema.

d) Información clara sobre los datos de contacto para la prestación de asistencia técnica.

e) Información relativa al acceso a datos específicos o información, incluyendo el inicio

de sesión para el sistema de monitoreo y aplicaciones o programas disponibles.

f) Principios básicos de la operación y funcionamiento.

g) Inspecciones periódicas y requerimientos de mantenimiento.

19. INTERFAZ CON RED

Las disposiciones que se indican en esta sección serán aplicables solo para las instalaciones de almacenamiento de energía a través de baterías conectadas a la red.

La instalación de almacenamiento de energía podrá conectarse en paralelo con la red a través de sistemas de generación eléctrica establecidos en la Ley de Generación Distribuida y contribuir a abastecer el suministro de energía a la instalación de consumo. Si existe una carga local en el inmueble, ésta debe ser alimentada por cualquiera de las dos fuentes, por ambas simultáneamente u otro medio interno.

La instalación de almacenamiento de energía debe contar con un medio de desconexión que permita su separación de la red en caso de falla o para realizar labores de mantenimiento. Para garantizar la seguridad y flexibilidad en la operación del sistema de almacenamiento de energía conectado a la red, se deben emplear dos interruptores de separación en la interfaz con la red, un interruptor general del BESS indicado en el punto 15.18 para aislar la instalación de almacenamiento de la red, y otro dispositivo de desconexión deberá ir ubicado en el empalme o punto de conexión a la red de distribución. N.A.1: no será necesario agregar una protección eléctrica de desconexión adicional del sistema de almacenamiento en el empalme si éste está asociado a un sistema de generación de energía renovable o de cogeneración eficiente.

N.A.2: no se considera como medio de desconexión la protección termomagnética del equipo de medida.

La instalación de almacenamiento de energía no podrá funcionar en isla con la red de

distribución, salvo que el sistema de generación asociado al BESS sea autorizado por la empresa distribuidora, en conformidad a la operación en isla autorizada descrita en la NT Netbilling. Para operar en isla con la red de distribución, la instalación debe asegurar las condiciones apropiadas de calidad de suministro, seguridad de la red y del EG y deberán ser presentadas como proyecto especial ante la Superintendencia previo a su construcción.

Page 56: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 56

La instalación almacenamiento de energía sólo podrá operar en modo isla interna cuando el EG cuente con un sistema de almacenamiento. En la operación de modo isla interna está prohibido que se inyecte energía a la red de distribución.

Cuando se tenga un inversor bidireccional con un sistema de almacenamiento de energía a través de baterías y pueda operar en modo isla interna, el sistema deberá operar cumpliendo todas las exigencias de red de un inversor conectado a la red, es decir que deberá tener activa la protección anti-isla y cuando se produzca un corte de suministro eléctrico deberá desconectarse y cambiar de modo de funcionamiento a modo aislado de la red, mediante un ATS integrado en el inversor o externo a él o mediante la utilización de un puerto de respaldo que sirva para suministrar energía solo a las cargas críticas. Para una mejor comprensión véase el Anexo N° 14. N.A. 1: Operación en Isla en la red de distribución se refiere al estado de operación en la cual uno o más EG pueden abastecer un número determinado de consumos en forma aislada del resto del sistema de distribución, siempre que cuenten con la aprobación de la empresa distribuidora. N.A. 2: Operación en modo isla interna se refiere al estado de operación en la cual el EG puede abastecer el propio consumo de la instalación siempre que ésta permanezca aislada del sistema de distribución.

N.A. 3: El ATS puede ser integrado al inversor o ser externo a él albergado al interior de un Tablero de Transferencia Automática el cual debe estar correctamente señalizado.

20. PARÁMETROS ELÉCTRICOS

Los sistemas de generación eléctrica a través de energías renovables indicadas en la Ley de

Generación Distribuida que utilicen los sistemas de almacenamiento de energía a través de baterías y sean conectados a la red de distribución, deberán cumplir con las exigencias de calidad de suministro y parámetros de seguridad establecida en la NT Netbilling.

Page 57: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 57

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

1. Para efectos de lo establecido en el punto 2.2 del presente instructivo y hasta que los Pliegos Técnicos Normativos RIC establecidos en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentren vigentes, se deberán aplicar en su reemplazo la norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

2. Para efectos de lo establecido en los puntos 10.7.1, 16.11 y 16.12 del presente instructivo y hasta que el Pliego Técnico Normativo RIC N°02 establecido en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentre vigente, se deberá aplicar en su reemplazo el capítulo 6 de norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

3. Para efectos de lo establecido en los puntos 13.1, 13.11, 13.15 y 17.8.1 del presente instructivo y hasta que el Pliego Técnico Normativo RIC N°04 establecido en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentre vigente, se deberá aplicar en su reemplazo el capítulo 8 de norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

4. Para efectos de lo establecido en el punto 17.11 del presente instructivo y hasta que el Pliego Técnico Normativo RIC N°06 establecido en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentre vigente, se deberá aplicar en su reemplazo el capítulo 10 de norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

5. Para efectos de lo establecido en el punto 2.2 del presente instructivo y hasta que el Pliego Técnico Normativo RIC N°09 establecido en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentre vigente, se deberá aplicar en su reemplazo el capítulo 14 de norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

6. Para efectos de lo establecido en el punto 10.8.7 del presente instructivo y hasta que el Pliego Técnico Normativo RIC N°10 establecido en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentre vigente, se deberá aplicar en su reemplazo el capítulo 11 de norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

7. Para efectos de lo establecido en el punto 10.7.3 del presente instructivo y hasta que el Pliego Técnico Normativo RIC N°12 establecido en el Decreto Supremo N°8/2020 del Ministerio de energía no se encuentre vigente, se deberá aplicar en su reemplazo el capítulo 16 de norma eléctrica NCH Elec. 4/2003.

Page 58: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 58

ANEXO N° 1

COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO

Figura 1.1 Componentes principales de un BESS

NOTA 1: Dispositivo de aislamiento y/o protección contra sobrecorriente. NOTA 2: Los equipos de conversión de energía pueden consistir en uno o varios inversores bidirecionales. NOTA 3: La interfaz puede ser para comunicaciones y/o monitoreo.

La Figura 1.1 ilustra los componentes principales de un BESS. Cabe señalar que un BESS puede clasificarse como:

a) BESS integrado ensamblado: Este tipo de equipos son conocidos como “all in one”, es decir, el gabinete o carcasa alberga en su interior el inversor, el sistema de baterías de litio y sus dispositivos de protección (BMS para las baterías de litio) y de comunicación. N.A.: Este BESS integrado ensamblado puede tener componentes integrados de diferentes fabricantes (por ejemplo, con un inversor de una marca diferente a la de las baterías) pero que son compatibles y por el cual se entrega una garantía.

b) BESS con BS ensamblado: Este tipo de equipos está asociado a los sistemas de baterías

de litio, que vienen con el BMS integrado o externo de la misma marca generalmente, en el cual su certificación aborda a ambos componentes de forma conjunta. Este BS ensamblado se une al inversor de otros fabricantes que son compatibles que son compatibles con los procesos de carga y descarga de las baterías.

c) BESS con BS no ensamblado: Este tipo de equipos está asociado a los sistemas de baterías de plomo ácido, en el cual es el instalador quien realiza la interconexión entre strings de baterías, además de las protecciones eléctricas para el aislamiento en los enlaces de CC y CA y que son albergadas al interior de gabinetes, carcasas, armarios, rack o soportes de baterías. Este BS no ensamblado se une al inversor de otros fabricantes que son compatibles con los procesos de carga y descarga de las baterías.

Page 59: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 59

Figura 1.2: BESS típico con sistema de batería que comprende módulos de batería de iones de litio

La figura 1.2 es un ejemplo de un BESS con BS ensamblado, en el cual el sistema de baterías comprende una serie de baterías de iones de litio en paralelo y/o en serie con el sistema de gestión de baterías (BMS) requerido, el cual será conectado a un inversor compatible de otro fabricante (PCE). N.A.: Nótese que el BS sólo comprende los módulos de batería, el BMS y equipos auxiliares en caso de que se requieran y que son entregados junto con el BS ensamblado.

Figura 1.3: BESS típico con sistema de batería que comprende celdas de batería individuales y no sistema de

gestión de la batería (BMS) (por ejemplo, sistema típico de plomo ácido)

La figura 1.3 es un ejemplo de un BESS con BS no ensamblado, el cual tiene con sistema de baterías que comprende baterías individuales (por ejemplo, de plomo ácido) conectado en serie (strings de baterías) sin necesidad de ningún sistema de gestión de la batería (BMS).

Page 60: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 60

ANEXO N° 2

ORIENTACIÓN DE BATERÍAS

Figura 2.1: Orientación de la celda/batería

Este anexo tiene como finalidad mostrar la orientación de las baterías, las cuales previo a su instalación deberán corroborar con la documentación del fabricante el tipo de orientación permitido en función de su química. El anexo muestra a la batería montada horizontalmente (a la izquierda) y a la batería montada verticalmente (a la derecha) las cuales pueden estar al interior de un gabinete, carcaza, armario, rack o soporte de baterías.

Page 61: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 61

ANEXO N° 3 PUERTOS DE CONEXIÓN DE UN INVERSOR BIDIRECCIONAL AISLADO

Este anexo muestra un esquema tipo de los puertos de conexión de un inversor bidireccional, el cual para este ejemplo dispone de los siguientes puertos de entrada y salida:

• Puerto de almacenamiento CC (dedicado al sistema de baterías)

• Puerto de fuente de energía CC (dedicado al sistema fotovoltaico)

• Puerto de conexión a la red CA (dedicado a la entrega de CA)

• Puerto de almacenamiento CA (entrega de CA desde las baterías)

• Puerto de comunicaciones

Nota 1: El puerto 1 es el puerto de salida de CA, sin embargo, este puerto también podría ser la entrada de un generador diesel para el caso de un inversor híbrido.

Nota 2: Este esquema tipo muestra como protecciones de aislamiento a fusibles, sin embargo, estas protecciones eléctricas de CC también pueden ser disyuntores, debiendo ambos tipos de protección cumplir con la sección 16 de este instructivo técnico

Page 62: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 62

ANEXO N° 4

DISTANCIAS LIBRE ENTRE EL BESS O BS CON OTROS EQUIPOS QUE NO FORMAN PARTE

DEL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO

Figura 3.1: Zonas restringidas para equipos no asociados al BESS

Este anexo tiene como finalidad mostrar las distancias libres entre los BESS integrados ensamblados y de los BS no integrados con otros equipos que no son parte del sistema de almacenamiento. La finalidad de estas distancias libres (sin obstáculos) es permitir una correcta zona de trabajo para poder realizar las labores de mantenimiento y operación.

Page 63: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 63

ANEXO N° 5

CONFIGURACIONES ELÉCTRICAS TÍPICAS DE LAS INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO

DE ENERGÍA A TRAVÉS DE BATERÍAS

Figura 5.1: Diagrama típico de instalación de un BESS: BESS con un sistema de batería única conectada a un solo inversor

Este anexo muestra algunas de las configuraciones eléctricas típicas de las instalaciones BESS que van desde un BESS que comprende un solo string de baterías y un solo inversor a través de múltiples BESS conectados en paralelo al puerto de la batería del inversor. La figura 5.1 ejemplifica un BESS con sistema de baterías BS (podría ser un string de baterías de plomo ácido o un banco de baterías de litio) con un solo inversor Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión o aislamiento del inversor adicional, si el sistema de batería está a más de 3 metros de distancia del inversor. Nota 2: Los fusibles conmutados se muestran como los dispositivos de protección y desconexión o aislamiento, sin embargo, estos podrían ser disyuntores para CC.

Figura 5.2: Diagrama típico de instalación de BESS: BESS con sistemas de baterías paralelas conectadas a

un solo inversor

Page 64: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 64

La figura 5.2 ejemplifica un BESS con sistema de baterías BS en paralelo conectadas a un solo inversor. Para efectos de esta normativa, no se permitirá BS de diferentes químicas conectadas a un inversor Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión o aislamiento del inversor adicional, si el sistema de batería está a más de 3 metros de distancia del inversor. Nota 2: Los fusibles conmutados se muestran como los dispositivos de protección y desconexión o aislamiento, sin embargo, estos podrían ser disyuntores para CC.

Figura 5.3: Diagrama típico de instalación de BESS: BESS con un sistema de batería única conectada a

varios inversores

La figura 5.3 ejemplifica un BESS con sistema de baterías BS único conectado a diferentes inversores Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión o aislamiento del inversor adicional, si el sistema de batería está a más de 3 metros de distancia del inversor. Nota 2: Se debe insertar el dispositivo de desconexión de corte simultáneo en los 3 polos en la ubicación (a) o en la ubicación principal de la batería (b). Nota 3: Los fusibles conmutados se muestran como los dispositivos de protección y desconexión o aislamiento, sin embargo, estos podrían ser disyuntores para CC.

Page 65: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 65

ANEXO N° 6

VENTILACIÓN DE LOS GASES NORMALES QUE SE PUEDEN PRODUCIR EN LOS BS

Figura 6.1 — Ventilación del gabinete o carcasa del sistema de baterías dentro de una habitación donde la

extracción de aire del gabinete del BS va hacia el exterior del edificio

Figura 6.2 — Ventilación del gabinete o carcasa del sistema de baterías dentro de una habitación donde la

extracción de aire del gabinete del BS va hacia el exterior del edificio (plano de elevación)

Este anexo muestra a través de las figuras 6.1 y 6.2 la manera en que se debe realizar la ventilación de gases normales que se pudieran producir en el sistema de baterías, mostrando la entrada y evacuación de aire. Por otro lado, si además los humos de los productos químicos son corrosivos, también se muestra el espacio libre y sin equipos que debiera la habitación que contiene al BS.

Page 66: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 66

ANEXO N° 7

DISTANCIAS LIBRE AL INTERIOR DE SALAS DE USO EXCLUSIVO PARA SISTEMAS DE

BATERÍAS

Figura 7.1: Requisitos de distancias mínimas para sistemas de baterías cuya tensión sea mayor a 60 V en CC.

Este anexo muestra las distancias que deben tener las salas de uso exclusivo para sistemas de almacenamiento de energía, en el cual se indica las distancias libres entre BS y inversor o del pasillo de la misma sala.

Page 67: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 67

ANEXO N° 8

DISPOSICIÓN TÍPICA DE SOPORTES Y SISTEMAS DE BATERÍAS AL INTERIOR DE SALAS DE

USO EXCLUSIVO SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO

Figura 8.1: Distancias mínimas para salas de baterías

Este anexo muestra las distancias típicas que deben tener las salas de uso exclusivo para sistemas de almacenamiento de energía, en el cual se indica las disposiciones de soportes de baterías (Rack, bastidores, etc.) y que viene a complementar el Anexo N° 7.

Page 68: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 68

ANEXO N° 9

SOPORTES TÍPICOS DE BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO

Figura 9.1: Distancias y espacios libres para baterías de plomo ácido

Figura 9.2: Soporte de baterías de una sola fila y un solo nivel.

Figura 9.3: Soporte de baterías de dos filas y dos niveles.

Este anexo muestra los diferentes tipos de soportes de batería típicos con filas simples o dobles y / o de niveles dobles. No se muestra el refuerzo adicional requerido para condiciones sísmicas (terremotos), las cuales deben cumplir con el punto 10.2, 11.5.3 y 11.5.4 de este instructivo. NOTA: Un soporte es un bastidor, estante o rack para sostener o apoyar, ya sea de forma horizontal o vertical baterías o módulos de batería.

Page 69: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 69

ANEXO N° 10

GABINETE O CARCASA DE UN BS CON EQUIPOS ELECTRÓNICOS PARA TIPOS DE

BATERÍAS CLASIFICADOS COMO PELIGROS DE GAS EXPLOSIVO

Figura 10.1: Ejemplo de carcasa o gabinete de un BS con carcasa de equipo electrónico.

Este anexo muestra un gabinete o carcasa de un Sistema de Baterías con equipos electrónicos para tipos de baterías clasificados como peligros de gas explosivo de acuerdo a la tabla A.1 de este instructivo. Esta figura 10.1 muestra que además de la separación entre ambos gabinetes, debe haber una barrera a prueba de gas que impida que exista una circulación de aire entre ellas

NOTA 1 El gabinete o carcasa del sistema de baterías tiene ventilación externa. NOTA 2 El gabinete o carcasa del equipo se puede ventilar externa o internamente a la habitación y debe estar separado de la ventilación de la batería. NOTA 3 Las ventilaciones de entrada del alojamiento de las baterías y de los equipos electrónicos están en lados diferentes a las salidas de ventilación para proporcionar ventilación de flujo cruzado. NOTA 4 La barrera entre la carcasa del sistema de batería deberá estar sellada para evitar la entrada de hidrógeno en los equipos electrónicos.

Page 70: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 70

ANEXO N° 11

INVERSOR DE ALMACENAMIENTO

En este Anexo se muestra el inversor de almacenamiento, el cual a través de este esquema tipo es representado junto el sistema de generación fotovoltaica acoplados en corriente continua. En este caso el inversor de almacenamiento (parte del BESS con BS no ensamblado) tiene puertos de CC independientes para el almacenamiento (banco de baterías) y para la generación fotovoltaica, entregando a través de su puerto de CA la energía almacenada. Este tipo de inversor de almacenamiento es un inversor bidireccional, el cual puede a su vez funcionar como un cargador de baterías, empleando la energía proveniente de la red eléctrica. Este esquema tipo es para un sistema de almacenamiento a través de baterías conectado a la red o para un sistema aislado de la red (la red aislada es creada por otro inversor aislado o por un generador diésel), por lo cual el inversor de almacenamiento puede seguir la red eléctrica operando como grid following. A este inversor también se le puede configurar los modos de operación de “autoconsumo” y “soporte de red”, lo que deberá ser verificado en el manual de usuario del mismo equipo. Nota 1: Dependiendo del inversor bidireccional y sus modos de operación, no será necesario el regulador de carga, ya que el SFV y el sistema de almacenamiento se pueden conectar directamente a él. Nota 2: En este esquema simplificado, no se dibujaron las protecciones eléctricas, sin embargo, éstas son necesarias para cada uno de los componentes, lo que puede ser verificado en la sección 16 de este instructivo técnico.

Page 71: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 71

ANEXO N° 12 INVERSOR HÍBRIDO OPERANDO CON FUENTE DE GENERACIÓN FOTOVOLTAICA Y FUENTE DE

GENERACIÓN DIÉSEL

El presente esquema tipo, representa el sistema de generación y almacenamiento acoplados en corriente continua al inversor híbrido, pues las cargas de CA pueden ser alimentadas por el generador diésel, el inversor unidireccional y a través del inversor híbrido bidireccional. Con el fin de dar una mejor comprensión del esquema tipo, se explica de la siguiente forma: El esquema se compone de un banco de baterías que es alimentado por el lado de CC, donde la energía generada por el sistema fotovoltaico es llevada a ellas, a través del regulador de cargas o a través del inversor híbrido (modo de operación cargador de batería). En caso de un corte de suministro eléctrico si el inversor hibrido puede operar en modo isla interna (con la protección anti-isla activa), se desconectará y cambiará su funcionamiento a modo aislado de la red (mediante un ATS integrado en el inversor o externo a él), formando la red (grid forming) para suministrar energía desde las baterías mediante la utilización de un puerto de almacenamiento. Por otro lado, si la generación fotovoltaica y de almacenamiento es insuficiente el inversor híbrido podrá funcionar con la energía proveniente del generador diésel. (El inversor unidireccional queda desconectado en este caso). Para evitar corrientes inversas hacia el generador diésel, éste debe contar con protecciones de potencia inversa como lo establece la norma NCH Elec. 4/2003. A este inversor híbrido también se le puede configurar los modos de operación de “autoconsumo” y “soporte de red”, lo que deberá ser verificado en el manual de usuario del mismo equipo.

Nota 1: Dependiendo del inversor bidireccional y sus modos de operación, no será necesario el cargador ni el regulador de carga, ya que el SFV y el sistema de almacenamiento se pueden conectar directamente a él como se muestra en este Anexo. Nota 2: En este esquema simplificado, no se dibujaron las protecciones eléctricas, sin embargo, éstas son necesarias para cada uno de los componentes, lo que puede ser verificado en la sección 16 de este instructivo técnico.

Page 72: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 72

ANEXO N° 13 INVERSOR DE ALMACENAMIENTO OPERANDO COMO RESPALDO DE ENERGÍA

OPCIÓN A: INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA (ATS) INTEGRADO EN EL INVERSOR

Este esquema simplificado muestra el modo de operación Respaldo de energía o “back-up” del inversor de almacenamiento. A este inversor bidireccional también se le puede configurar el modo de operación de “autoconsumo”, lo que deberá ser verificado en el manual de usuario del mismo equipo. Con el fin de dar una mejor comprensión del esquema tipo, se explica de la siguiente forma:

▪ El esquema por el lado del enlace CC, se compone de un sistema fotovoltaico que puede conectarse de forma directa

al inversor híbrido (previendo las protecciones establecidas en el instructivo técnico RGR N° 02/2020) entregando su energía en CC. Por otro lado, también se cuenta con el banco de baterías que para este ejemplo son de litio (podrían ser de plomo ácido) que también se conectan de forma directa al inversor híbrido (el BMS a su vez se comunica con el inversor de almacenamiento ya que está integrado en él).

▪ Respecto del esquema por el lado de CA, se compone de la red eléctrica distribución, la cual llega a la barra CA 1. Por

otro lado, se tiene la barra CA 2 la cual será energizada a través del inversor de almacenamiento cuando funcione en su modo de operación back-up por la energía almacenada en las baterías.

En cuanto al funcionamiento del inversor de almacenamiento de respaldo se explica de la siguiente forma:

▪ Funcionará como inversor cuando reciba la energía de CC (desde el sistema fotovoltaico o del banco de baterías) y la

convierta a CA para ser utilizada por la instalación de consumo o ser entregada a la red (excedente de energía).

▪ Funcionará como inversor cargador cuando reciba la energía de CA (desde la red eléctrica de distribución) o directamente desde el sistema fotovoltaico y la utilice para cargar el banco de baterías.

▪ Funcionará en modo “Back-up” cuando se desconecte de la red eléctrica (con la protección anti-isla activa), se

desconectará y cambiará su funcionamiento a modo aislado de la red (mediante un ATS integrado en el) y trabaje en modo isla interna entregando energía en CA a la barra CA 2, directamente desde el sistema fotovoltaico y/o el sistema de almacenamiento.

Nota 1: Dependiendo del inversor bidireccional y sus modos de operación, no será necesario el cargador (el puede funcionar como inversor cargador) ni el regulador de carga, ya que el Sistema fotovoltaico y el sistema de almacenamiento se pueden conectar directamente a él como se muestra en este Anexo. Nota 2: En este esquema simplificado, no se dibujaron las protecciones eléctricas, sin embargo, éstas son necesarias para cada uno de los componentes, lo que puede ser verificado en la sección 16 de este instructivo técnico.

Page 73: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 73

OPCIÓN B: INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA (ATS) EXTERNO AL INVERSOR

Este esquema simplificado muestra el modo de operación Respaldo de energía o “back-up” del inversor de almacenamiento. Al igual que la opción A de este Anexo, el funcionamiento del inversor es el mismo, sin embargo, el Interruptor de Transferencia Automática (ATS) es externo al inversor, por lo cual se debe proteger con una protección eléctrica en sus entradas como en sus salidas, debiendo contar con un tablero eléctrico de almacenamiento de respaldo o “Back up”, el que conectará el almacenamiento con las cargas críticas. El inversor de almacenamiento conectado a una red, al detectar valores inadmisibles de tensión y frecuencia (o al detectar un corte de suministro eléctrico) se desconecta de ella, pudiendo operar en modo isla interna (con la protección anti isla activa) y cambiará su funcionamiento “conectado a la red” a modo aislado de la red (mediante un ATS externo a él), formando la red (grid forming) para suministrar energía desde las baterías mediante la utilización de un puerto de almacenamiento. En este esquema, no se inyecta energía a la red y por lo tanto, el sistema de generación fotovoltaico puede seguir funcionando para suministrar energía a las cargas críticas. Para este tipo de operación se deberá consultar los modos de funcionamiento del inversor de almacenamiento, como sus puertos de entrada y salida.

Page 74: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 74

ANEXO N° 14

PROTECCIONES ELÉCTRICAS DEL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO

(PROTECCIONES DEL ENLACE DE CC Y ENLACE DE CA)

Este esquema tipo muestra como ejemplo un BESS con BS no ensamblado (sistema de baterías con sus protecciones eléctricas separado del inversor) en el cual se muestran las protecciones eléctricas del lado de CC (que deben estar a no más de 2 m de distancia del BS) que para este ejemplo son fusibles, pero podrían ser disyuntores bipolares para CC. Se muestra el tablero de distribución de almacenamiento de CA, el cual tiene el disyuntor bipolar y diferencial tipo A indicados en el punto 15.8 de este instructivo. Además, se indica el Tablero de Transferencia Automática (TTA) el cual contiene las protecciones termomagnéticas monopolar (sistemas monofásicos) o tripolares (sistemas trifásicos): a) Para proteger al ATS (interruptor de transferencia automática) ante sobrecargas o cortocircuitos desde la red eléctrica

(en el modo de carga de baterías). b) Para proteger la entrada de CA 1 del ATS que viene el “T.D. Almacenamiento”. c) Para proteger la salida de CA 2 del ATS que va hacia las cargas críticas (Barra CA 2) N.A.: Las protecciones eléctricas del TTA tienen como finalidad permitir un aislamiento y mantenimiento seguros. Por último, se indica el Tablero de Distribución de Almacenamiento Back-Up que en su interior contiene las protecciones eléctricas señaladas en el punto 15.8 que conectará el almacenamiento con las cargas críticas. Las protecciones eléctricas indicadas en este esquema tipo son las aplicables a los diferentes tipos de BESS que se tengan en la instalación. Las protecciones eléctricas indicadas en este esquema tipo, deben cumplir con las exigencias de la sección N° 16 de este instructivo técnico.

Page 75: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 75

ANEXO N° 15

PUESTA A TIERRA DE LOS SISTEMAS DE BATERÍA

Figura 14.1: Diagrama de instalación de BESS: sistema de batería flotante conectado a un

inversor separado de la red

La figura 15.1 se refiere a la puesta a tierra flotante/separada indicada en el punto 16.7.1 Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión adicional al inversor si éste está a una distancia mayor a 3 m del BS. Nota 2: El puerto 1 es el puerto de CA mostrado para un sistema conectado a la red. Este puerto también podría ser la entrada de un generador. Nota 3: En este caso, la batería está separada de la red eléctrica y de la tierra y se dice que está "flotando".

Figura 15.2: Diagrama de instalación de BESS: sistema de batería conectada a un

inversor que proporciona separación de la red con una conexión directa a tierra

La figura 15.2 se refiere a la puesta a tierra directa indicada en el punto 16.7.2

Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión adicional al inversor si éste está a una distancia mayor a 3 m del BS. Nota 2: Se requiere protección de falla a tierra para sistemas de baterías superiores a 60V en CC. (Véase el numeral 17.10). Nota 3: El puerto 1 es el puerto de CA mostrado para un sistema conectado a la red. Este puerto también podría ser la entrada de un generador.

Page 76: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 76

Figura 15.3: Diagrama de instalación de BESS: sistema de batería conectada a un

inversor que proporciona separación de la red con una conexión a tierra resistiva

La figura 15.3 se refiere a la puesta a tierra directa indicada en el punto 16.7.3 Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión adicional al inversor si éste está a una distancia mayor a 3 m del BS. Nota 2: El puerto 1 es el puerto de CA mostrado para un sistema conectado a la red. Este puerto también podría ser la entrada de un generador.

Figura 15.4: Diagrama de instalación de BESS: sistema de batería conectada a un

inversor que no proporciona separación de la red.

La figura 15.4 se refiere a la puesta a tierra directa indicada en el punto 16.7.4 Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión adicional al inversor si éste está a una distancia mayor a 3 m del BS. Nota 2: El puerto 1 es el puerto de CA mostrado para un sistema conectado a la red. Este puerto también podría ser la entrada de un generador. Nota 3: En este caso, la batería no está separada de la red eléctrica, ya que hay una conexión interna en el inversor entre su “puerto de conexión a la red” y el BS.

Page 77: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 77

ANEXO N° 16

UBICACIÓN DE LA CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA DE LOS SISTEMAS DE BATERÍA

Figura 16.1: Ubicación de la conexión a tierra en un sistema de batería única.

Este anexo muestra los esquemas típicos para la puesta a tierra en función de las diferentes configuraciones de BESS, las cuales pueden contar con un BS único o con BS múltiples. La figura 16.1 indica que la conexión a tierra está en el lado que “aisla” al BS del inversor proporcionando una aislación “flotante” del BS, que minimiza el peligro eléctrico durante el mantenimiento. Nota: Cuando se utiliza la puesta a tierra resistiva, se inserta una resistencia en serie con la conexión a tierra.

Figura 16.2: Ubicación de la conexión a tierra en sistemas de baterías paralelas

La figura 16.2 indica que la conexión a tierra está en el lado que “aisla” los BS en paralelo del inversor Nota: Cuando se utiliza la puesta a tierra resistiva, se inserta una resistencia en serie con la conexión a tierra.

Page 78: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 78

Figura 16.3: Conductor de tierra del sistema de batería conectado al sistema de puesta a tierra de la

instalación.

La figura 16.3 indica que la conexión a tierra al sistema de puesta a tierra de la instalación de consumo. Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión adicional al inversor si éste está a una distancia mayor a 3 m del BS. Nota 2: Cuando se utiliza la puesta a tierra resistiva, se inserta una resistencia en serie con la conexión a tierra.

Figura 16.4: Múltiples conductores de tierra del sistema de batería conectados al sistema de puesta a tierra

de la instalación.

La figura 16.4 muestra varios BS en paralelo conectados a tierra, en el que cada BS tiene un conductor independiente que está conectado al sistema de puesta a tierra de la instalación de consumo. Nota: Cuando se utiliza la puesta a tierra resistiva, se inserta una resistencia en serie con la conexión a tierra.

Page 79: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 79

Figura 16.5 — Múltiples conductores de puesta a tierra de diferentes BESS conectados al sistema de puesta

a tierra de la instalación.

La figura 16.5 muestra varios BESS en paralelo conectados a tierra en el lado de suministro de CC, en el que cada BESS tiene un conductor independiente que está conectado al sistema de puesta a tierra de la instalación de consumo. Nota 1: Se requiere un dispositivo de desconexión adicional al inversor si éste está a una distancia mayor a 3 m del BS. Nota 2: Cuando se utiliza la puesta a tierra resistiva, se inserta una resistencia en serie con la conexión a tierra.

Page 80: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 80

Figura 16.6 — Sistema de batería única con múltiples inversores con un conductor de puesta a tierra

conectado a al sistema de puesta a tierra de la instalación.

La figura 16.6 muestra varios inversores en paralelo y un solo sistema de batería que está conectado al sistema de puesta a tierra de la instalación de consumo, por el lado donde se aisla el BS. Nota: Cuando se utiliza la puesta a tierra resistiva, se inserta una resistencia en serie con la conexión a tierra.

Page 81: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 81

ANEXO N° 17 INFORME DE OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA A TRAVÉS DE

BATERÍAS Y DECLARACIÓN DEL PROPIETARIO

Declaro que he recibido la siguiente información por parte del instalador eléctrico responsable del sistema de generación que se individualiza a continuación:

*Manual de operación y mantenimiento del sistema de almacenamiento el cual contiene lo siguiente: 1.- Ficha del sistema de Almacenamiento, con sus características principales (descripción de los componentes del BESS, cómo encender y apagar el sistema de almacenamiento normalmente, así como del apagado en caso de emergencias.) 2.- Indicaciones sobre la ubicación de los principales componentes del sistema. 3.- Funcionamiento del sistema de almacenamiento (carga y descarga de baterías) junto a los diferentes modos de operación del inversor bidireccional y detalle de los sistemas de alarmas (en caso de que los tengan). 4.- Precauciones y explicación: Qué no tocar, qué riesgos hay, identificación de peligros. 5.- Protocolos de emergencia: En caso de incendio, terremoto y electrocución. 6.- Protocolo de mantenimiento: Explicación sobre las Inspecciones periódicas y requerimientos de mantenimiento 7.- Garantías del BESS integrado ensamblado, BS ensamblado o BS no ensamblado (según corresponda), inversor, equipos auxiliares del sistema de almacenamiento, carcasa o gabinete del BESS o BS, etc. 8.- Copia de la evaluación del riesgo (Tabla A.1 de este instructivo técnico) con la documentación facilitada al cliente. 9.- Fecha en la cual se realizó la Inducción al propietario de la instalación de almacenamiento de energía (punto 18.6 de este Instructivo técnico. 10.- Para el caso de aquellas instalaciones de generación distribuida que tengan una operación en isla previamente autorizada por la empresa distribuidora, se deberá explicar en forma clara sus diferentes modos de operación, desconexión y reconexión, así como el apagado de emergencia. Este requerimiento no es aplicable a las instalaciones aisladas y a las instalaciones de autogeneración que no inyectan energía a la red. * El Manual de operación y mantenimiento del sistema de almacenamiento deberá estar presente en la instalación al momento de que la SEC realice la fiscalización. Además, declaro estar en conocimiento de que el instalador debe realizar el trámite de Comunicación de Energización del sistema de generación en la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC) y de que, una vez finalizado dicho trámite, el instalador me hará entrega de los siguientes documentos: 1.- Comprobante de la Comunicación de Energización autorizada por la SEC (TE-4). 2.- Formulario de Protocolo de Conexión suscrito por la empresa distribuidora. 3.- Planos y demás documentos técnicos que fueron adjuntados a la Comunicación de Energización.

Instalador Propietario, Arrendatario o Residente

FIRMA FIRMA

NOMBRE: NOMBRE:

RUT: RUT:

FECHA DE RECEPCIÓN: LUGAR:

En caso de que el sistema de almacenamiento presente alguna falla que no esté indicada en el manual de operación y mantenimiento, o en caso de que se requiera mantenimiento, consulte:

Nombre de la empresa instaladora:

Página web de la empresa instaladora:

N° telefónico de la empresa instaladora:

Para más información sobre Almacenamiento de energía en Chile visite:

Página de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles: www.sec.cl

Página del Ministerio de Energía: http://www.minenergia.cl

Page 82: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 82

ANEXO A

PELIGROS DE LOS SISTEMA DE ALMACENAMIENTO

1.1 Los BESS y BS utilizan productos químicos para almacenar energía dentro de un espacio

relativamente compacto, por lo que se deberá considerar su gestión de peligros, luego de la evaluación de peligros asociados indicados en el punto 1.3 de este anexo. N.A.: Cualquier BESS y BS puede ocasionar algunos o todos los peligros indicados dentro de esta sección.

1.2 Previo al diseño e instalación de un sistema de almacenamiento, se deberá evaluar los

siguientes siete tipos de peligros principales asociados con el BESS, BS y cualquier parte de los mismos:

a) Peligro eléctrico. b) Peligro energético. c) Peligro de incendio. d) Peligro de gas explosivo. e) Peligro químico. f) Peligro mecánico. g) Peligro de humo tóxico.

1.3 Clasificación de peligros por tipo de batería 1.3.1 Un BESS puede comprender uno o más tipos de batería. Cada uno de estos tipos de batería

presenta características y peligros de funcionamiento específicos. La manipulación, instalación, operación y mantenimiento de seguridad de los diferentes tipos de baterías se basan en identificar qué peligros son propios de cada uno de los tipos de baterías para tener esto en cuenta en su instalación.

A los efectos de esta tabla A.1, se establecen las clasificaciones del tipo de batería especificado para una serie de peligros identificados.

Química de la batería

Peligro

eléctrico Peligro

energético

Incendio:

nivel 1 o 2

Peligro de gas explosivo

Peligro químico

Peligro mecánico

Peligro Humo

tóxico

Plomo

Ácido x x

2

(Nota 1) x x x x

Iones de litio x x 1

(Nota 2)

x

(Nota 3) N/A x x

Nota 1: Las baterías a base de plomo ácido con carcasas que cumplen con las especificaciones V0 de acuerdo con las normas de producto pertinentes tendrán la clasificación “N/A” para esta clasificación de peligro. Nota 2: Equipo de sistema de baterías de iones de litio ensamblados o equipo BESS integrado ensamblados tendrán la clasificación “N/A” para esta clasificación de peligro. Nota 3: Las sustancias químicas de litio que liberan hidrógeno en condiciones de falla deben considerarse un peligro de gas explosivo, por ejemplo, manganeso de litio.

Nota 4: Donde la tabla o las notas indican la clasificación N/A, sólo está relacionada con el nivel de clasificación de la tabla A.1 a fin de ayudar a aclarar las medidas que deban adoptarse como se describe en las siguientes secciones. Esto se basa en conocimiento aceptado, acciones adicionales u otras medidas para minimizar los riesgos en la medida en que sea factible para el peligro identificado, y no pretende indicar necesariamente que no exista ningún peligro particular para el tipo de batería en particular.

Tabla A.1: Clasificaciones de peligros por tipo de batería

Page 83: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 83

1.4 PELIGRO ELÉCTRICO 1.4.1 Se deberá evaluar los riesgos eléctricos asociados a un sistema de baterías, los cuales

dependen en gran medida de la tensión del banco de baterías, las características de cualquier otro equipo que esté conectado al sistema de baterías (por ejemplo, inversor y/o fuente de energía), la puesta a tierra, los sistemas de protección, todas las interconexiones, tipos de cables y sistemas de protección, terminaciones y ubicación de dispositivos de protección.

1.4.2 Para determinar el tamaño de la protección de corriente de falla de cortocircuito de la batería,

se deberá consultar al fabricante del sistema de baterías la capacidad de corriente de cortocircuito. Si el fabricante no dispone de información sobre la corriente de falla de cortocircuito, se podrá calcular de acuerdo con la siguiente ecuación:

Isc= Voc/Ri

Isc = corriente de cortocircuito de la celda, en amperios

Voc = Tensión de circuito abierto de la celda, en voltios Ri = Resistencia interna de la celda a plena carga, en ohmios

La corriente de falla prospectiva (o corriente de cortocircuito prospectiva) en los terminales de la batería del sistema de baterías se basará en la corriente de falla que pueda suministrar la celda de la batería, el módulo o el banco de baterías antes de la interacción de cualquier sistema de gestión de la batería.

1.5 PELIGRO ENERGÉTICO 1.5.1 EL BESS y los BS expuestos a daños mecánicos, fallas eléctricas y uso inapropiado pueden

producir arcos eléctricos y descargas de energía peligrosas.

N.A.1: El arco eléctrico se produce cuando la corriente eléctrica pasa a través del aire entre conductores energizados cuando no hay aislamiento o el aislamiento es insuficiente para soportar la tensión aplicada.

N.A.2: La energía incidente del arco eléctrico depende de la tensión, la corriente y el tiempo que se produce el arco. La energía se disipa desde el incidente del arco eléctrico, por lo que es máxima en el incidente y disminuye más lejos del incidente.

1.5.2 La energía incidente del arco eléctrico determina los requisitos de ubicación del sistema de

baterías y el equipo de protección personal (EPP) requerido para la protección dentro del límite del arco eléctrico durante la instalación y el mantenimiento del sistema de batería.

1.6 PELIGRO DE INCENDIO 1.6.1 Los BESS y BS se instalarán de manera que, en caso de incendio originado en ellos la

propagación del fuego se mantenga al mínimo. 1.6.2 Para efectos de minimizar el riesgo de incendio se deberá tener en consideración según el

tipo de BS utilizado, las siguientes condiciones:

a) Temperaturas excesivamente altas y bajas. b) Sobre y bajo voltaje. c) Sobrecarga o sobre descarga.

Page 84: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 84

d) Perforación o fallo de la carcasa o gabinete de la batería, ya sea en condiciones normales de funcionamiento o debido a sobrecarga, fallo de componentes, avería de aislamiento, conexiones sueltas o mal uso.

1.6.3 Se deberá eliminar o minimizar el riesgo de incendio de los BESS y BS considerando para

ello los requisitos de ventilación para reducir la concentración del hidrógeno a un nivel seguro y para la eliminación del riesgo de peligros de chispas cuando los gases explosivos están presentes.

1.6.4 Baterías de plomo ácido

Todas las baterías y sistemas de baterías de plomo ácido reguladas por válvula que formen parte de la instalación de almacenamiento de energía deberán cumplir con las certificaciones indicadas en el punto 14.23.2 de este instructivo.

N.A.1: El riesgo de un incendio por parte de sistemas de baterías alcalinas de plomo ácido o sistemas de baterías con químicas similares puede deberse a la combinación de una fuente de ignición y a la concentración local de gases de hidrógeno que se emiten cuando el sistema de baterías está sobrecargado. N.A.2: El peligro de incendio de estos sistemas de baterías se relaciona con la batería o el sistema de baterías que encienden y propagan el fuego a otras partes.

1.6.5 Baterías de ion de litio 1.6.5.1 Todas las baterías y sistemas de baterías de ion de litio que formen parte de la instalación

de almacenamiento de energía deberán cumplir con las certificaciones indicadas en el punto 14.22.1 de este instructivo.

1.6.5.2 Los siguientes factores específicos que pueden provocar el incendio de una batería de ion

de litio, deberán ser evaluados de forma previa a su diseño e instalación:

a) La fuga térmica de las baterías. b) Un evento de cortocircuito de los electrodos internos, que conduce a una fuga térmica. c) Sobretensión / sobrecarga, que genera presión interna y eventualmente libera gases

explosivos para algunas químicas y tipos de alojamiento.

NOTA 1: La fuga térmica se produce cuando el litio se descompone en el cátodo y reacciona con el electrolito y provoca una reacción exotérmica, lo que provoca la liberación de oxígeno y un incendio. La temperatura a la que se produce la fuga térmica varía según la química de iones de litio. La descomposición del litio en el cátodo puede ser el resultado de una sobrecarga que conduce a una sobretensión o a temperaturas de la celda de funcionamiento superiores a la temperatura máxima permitida para la batería o a corrientes de carga que superan la corriente de carga máxima.

NOTA 2: El cortocircuito de las baterías de iones de litio se produce a través del crecimiento de la dendrita en el ánodo o cobre del ánodo que se disuelve en el electrolito, lo que puede ser causado por la descarga excesiva de la batería.

NOTA 3: La química de iones de litio presentará diferentes perfiles de riesgo según el tipo de química, construcción física y subproductos de combustión.

NOTA 4: Cuando las baterías de litio se queman producen gases como HCl, HCN, HF y CO. La producción de estos gases puede continuar incluso después de que el fuego se haya extinguido.

Page 85: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 85

NOTA 5: Muchas baterías de litio tienen el potencial, cuando están en llamas, de sostener el fuego. Muchas baterías de litio se clasifican como nivel de peligro de incendio 1 que es autosostenible, ya que es probable que continúen ardiendo durante un período significativo. A medida que esta batería se quema, genera más combustible para quemar. Esto puede ocurrir independientemente de si es el origen del incendio o es independiente de la fuente del incendio.

NOTA 6: Los equipos de sistema de baterías ensamblados de iones de litio o los equipo BESS integrados ensamblados se considera que minimizan los riesgos en la medida de lo posible para el peligro identificado y son N/A para esta clasificación de peligro de incendio (véase la tabla A.1).

1.7 PELIGRO DE GAS EXPLOSIVO 1.7.1 Las baterías pueden dañarse irreversiblemente cuando se someten a un uso eléctrico

indebido sostenido, por lo que siempre deberán respetarse los regímenes de carga del fabricante. N.A. 1: Este punto se refiere a aquellas baterías que generan gases explosivos como el hidrógeno cuando se cargan, y por lo tanto se consideran un peligro de gas explosivo. N.A. 2: Cualquier batería de plomo ácido puede producir gas bajo funcionamiento normal y/o debido a un abuso eléctrico. Un ejemplo es cuando la carga recibida se ajusta incorrectamente, por ejemplo, debido a ajustes de carga incorrectos o un cargador defectuoso o un fallo de algunos dispositivos de protección (por ejemplo, cuando hay varios strings de baterías). Si el hidrógeno está entre el 4 % y el 76 % como proporción de la mezcla de aire, el hidrógeno en volumen es combustible y la quema se ve reforzada por el enriquecimiento de oxígeno. En este entorno, cualquier chispa eléctrica, por ejemplo, desde cortocircuitos, fallas, ventiladores, motores, interruptores y luces, puede causar explosiones, incluso internamente, a los dispositivos instalados y los gabinetes instalados.

1.8 PELIGRO QUÍMICO 1.8.1 Para la evaluación del peligro químico, el instalador deberá contar en todo momento con las

fichas de datos de seguridad del BESS, BS o de la batería que proporcionan la información para todos los productos químicos que forman parte del sistema.

N.A.1: Todos los sistemas de baterías almacenan energía química, y la mayoría contienen materiales de electrolitos fluidos o en gel. En caso de un accidente que dañe la carcasa de la batería, la fuga de productos químicos puede crear un peligro. N.A.2: La información en las fichas de datos de seguridad incluye una información importante sobre el manejo, qué hacer en caso de una emergencia o derrame, información de primeros auxilios y los peligros de la sustancia química, incluidos los riesgos para la salud, físicos y ambientales. N.A.3: Los diferentes productos químicos utilizados pueden provocar quemaduras en la piel, peligros ambientales si se filtran al suelo o vías fluviales, falla acelerada de infraestructura de soporte, por ejemplo, corrosión acelerada.

1.9 PELIGRO MECÁNICO 1.9.1 Al instalar un sistema de baterías, se deben tener en cuenta los peligros mecánicos

asociados a su tipo, cantidad, perfil y tamaño. 1.9.2 Los peligros mecánicos relacionados con los sistemas de baterías incluyen los siguientes:

a) Peso. b) Bordes y esquinas afiladas. c) Piezas móviles.

Page 86: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 86

d) Caída/volcamiento sísmico (por ejemplo, productos BESS y ciertos formatos de batería que son altos y estrechos).

e) Falta de accesorios de fijación para levantar o asegurar baterías o sistemas de baterías. 1.10 PELIGRO DE HUMO TÓXICO 1.10.1 Al instalar un sistema de baterías, deben tenerse en cuenta los peligros de humo tóxicos

asociados a su tipo, cantidad, perfil y tamaño. 1.10.2 Antes de la instalación de un sistema de baterías, se deberá consultar al fabricante del BS

o a las fichas de datos de seguridad del BS al evaluar el nivel de riesgo de peligro de humo para la química específica de la batería.

Page 87: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 87

ANEXO B

MEDIDAS DE PROTECCIÓN PARA LOS SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO

2.1 Este anexo tiene como objetivo mitigar los peligros detectados en la clasificación de peligros

asociados con el BESS, BS y cualquier parte de los mismos indicados en el Anexo A.

2.2 PELIGRO ELÉCTRICO.

2.2.1 Con el fin de mitigar los riesgos eléctricos asociados a los sistemas de almacenamiento descritos en el Anexo A de este instructivo, los BESS deberán contar con las protecciones eléctricas que permitan el aislamiento completo o de parte de sus componentes, como se describe en la sección 15, además de los sistemas de puesta a tierra de la sección 16 de este instructivo

2.3 PELIGRO ENERGÉTICO.

2.3.1 No hay posibilidad de evitar completamente los peligros del arco eléctrico cuando se trabaja cerca de componentes energizados. Para limitar los niveles de exposición a peligro de arco eléctrico, todas las actividades de mantenimiento e instalación deberán realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. N.A.: Cuando se trabaja con BESS integrados ensamblados, BESS ensamblados y BS no ensamblados, algunas de sus partes permanecerán energizadas

2.3.2 Todas las herramientas utilizadas en la instalación y mantenimiento deberán estar aisladas, y

también se debe usar protección para las manos. Los equipos de protección personal se deberán usar siempre que una persona realice trabajos en un área ubicada dentro del límite de arco eléctrico determinado.

2.4 PELIGRO DE INCENDIO.

2.4.1 Cuando se instale un BESS integrado ensamblado, un BS ensamblado o un BS no integrado en un edificio o recinto que tenga una instalación de sistemas de extinción de incendios, deberá instalarse un detector o sensor de incendio que será vinculado al panel o tablero de control de incendios.

2.4.2 Para los BESS cuyas capacidades energéticas sean superiores a las indicadas en el punto

8.4 de este instructivo técnico, y estén en instalaciones denominadas como “locales de reunión de personas”, se deberá instalar una alarma de humo dentro de la misma habitación o sala que contiene el BESS.

2.5 PELIGRO DE GAS EXPLOSIVO.

2.5.1 En el caso del BESS integrado ensamblado, de los BS ensamblados y de los BS no

ensamblados con baterías de litio, se deberán seguir las instrucciones del fabricante sobre los requisitos de ventilación.

2.5.2 En el caso de los BESS con baterías de plomo ácido, se deberán seguir las instrucciones del

fabricante sobre los requisitos de ventilación, sin embargo, cuando no se hayan proporcionado instrucciones por parte del fabricante se deberá cumplir con lo indicado en el punto 8.4.2.1

Page 88: INSTRUCCIÓN TÉCNICA RGR N°06/2020: DISEÑO Y EJECUCIÓN …

SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES – Unidad De Energías Renovables y Electromovilidad 88

2.6 PELIGRO QUÍMICO.

2.6.1 En el caso del BESS integrado ensamblado y de los BS integrados que son clasificados como peligro químico en la tabla A.1 se instalará en conformidad con los siguientes requisitos de reducción del riesgo:

a) Se deberá aplicar todos los requisitos de ventilación y de contención indicados por el

fabricante. b) Las baterías y módulos de batería dentro de un sistema de baterías deben estar protegidos

mecánicamente para minimizar el riesgo de daños mecánicos y/o perforaciones.

2.7 PELIGRO MECÁNICO.

2.7.1 Se deberán cumplir los requisitos especificados en la sección 10 de esta instrucción técnica.

N.A.: La Tabla A.1 muestra los tipos de baterías categorizados como peligros mecánicos.

2.8 PELIGRO TÓXICO. 2.8.1 Cuando los BESS integrado ensamblados, los BS integrados y los BS no integrados sean

clasificados como “peligro de humo tóxico” de acuerdo a la tabla A.1, la instalación se ajustará a las instrucciones del fabricante.

2.8.2 Cuando no se hayan proporcionado instrucciones por parte del fabricante del BS no integrado

y se puedan generar humos tóxicos en él, el riesgo de exposición a humos tóxicos se mitigará mediante los métodos detallados a continuación:

2.8.2.1. Cuando el BS sea clasificado como “peligro de humo tóxico” de acuerdo a la tabla A.1, su

gabinete o la sala deberá cumplir con lo siguiente:

a) Estar hecho de materiales adecuados para la contención de los humos tóxicos del sistema de baterías.

b) Ser ventilado para asegurar que los humos tóxicos se ventilan fuera del edificio para minimizar los niveles por debajo de los niveles seguros toxicidad.

c) Siempre que sea posible, se debe utilizar la ventilación natural para las salas y gabinetes

o carcasas del BS no integrado debido al potencial de falla y al potencial de chispa de la ventilación mecánica.

d) Cuando se utilice ventilación mecánica, el caudal mínimo mantendrá los humos tóxicos

por debajo de los niveles seguros toxicidad.

e) Se deberá instalar un sensor de flujo de aire para activar una alarma e interrumpir la carga en caso de fallo del ventilador.