Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una...

236
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina. Instrucciones de uso

Transcript of Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una...

Page 1: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.

Instrucciones de uso

Page 2: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una
Page 3: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

CONTENIDOIntroducción........................................................................................................................................................ 6

Cómo leer este manual...................................................................................................................................... 7

Símbolos..........................................................................................................................................................7

Exención de responsabilidades.................................................................................................................... 7

Notas...............................................................................................................................................................7

Nombres de las opciones principales.............................................................................................................. 8

Terminología....................................................................................................................................................... 9

1. Descripción general de la máquina

Qué puede hacer con esta máquina..............................................................................................................11

Uso de una pizarra en la que se visualiza la pantalla................................................................................. 15

Iconos mostrados en la máquina....................................................................................................................17

Funcionamiento de la pantalla....................................................................................................................... 20

Inserción de un dispositivo de memoria flash USB........................................................................................21

2. Uso de la pantalla digital interactiva

Funciones básicas............................................................................................................................................ 23

Escribir en la pantalla..................................................................................................................................23

Eliminación de trazos.................................................................................................................................. 27

Ampliación, reducción o desplazamiento de los trazos.......................................................................... 31

Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla.......................................33

Deshacer operaciones................................................................................................................................ 36

Uso de marcadores..................................................................................................................................... 36

Manejo de una página................................................................................................................................... 38

Cómo añadir una página........................................................................................................................... 38

Eliminación de una página......................................................................................................................... 39

Giro de páginas...........................................................................................................................................40

Manejo de un archivo..................................................................................................................................... 41

Cómo guardar páginas...............................................................................................................................41

Cómo guardar páginas de forma temporal..............................................................................................44

Importación de un archivo.......................................................................................................................... 45

Importación de un archivo guardado de forma temporal....................................................................... 48

Envío de páginas por e-mail.......................................................................................................................51

Especificación de destinos.......................................................................................................................... 54

Durante la impresión................................................................................................................................... 56

1

Page 4: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Vinculación con RICOH e-Sharing Box.....................................................................................................58

3. Conexión de dispositivos

Dispositivos que pueden conectarse a la máquina.......................................................................................61

Conexión de un ordenador o una tableta a la máquina............................................................................. 65

Conexión de un dispositivo de videoconferencia a la máquina..................................................................68

Uso compartido de la pantalla de la pizarra en una videoconferencia................................................ 70

Uso de un proyector para proyectar una pantalla....................................................................................... 72

4. Uso de la página web de la máquina

Qué se puede hacer en la página web......................................................................................................... 75

Visualización de la página de inicio..........................................................................................................75

Descarga de archivos guardados de forma temporal................................................................................. 77

Gestión de archivos guardados de forma temporal.....................................................................................79

Abrir Ajustes del administrador.......................................................................................................................81

5. Uso de la máquina para realizar operaciones en la pantalla de un ordenador

Descripción general de IWB Remote Desktop Software..............................................................................83

Descarga del IWB Remote Desktop Software...............................................................................................84

Instalación del IWB Remote Desktop Software.............................................................................................85

Desinstalación del IWB Remote Desktop Software.......................................................................................87

Uso del IWB Remote Desktop Software para llevar a cabo operaciones en la pantalla de un ordenador........................................................................................................................................................................... 88

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

Descripción general de la pantalla digital remota........................................................................................91

Cómo abrir una sesión de pizarra remota.....................................................................................................93

Cómo abrir una sesión de pizarra remota en Modo compatible........................................................... 95

Cierre de una sesión de pizarra remota........................................................................................................ 97

Participación en una sesión de pizarra remota.............................................................................................98

Participación desde la máquina.................................................................................................................98

Participación desde el navegador web.................................................................................................. 101

Participación desde el visor remoto.........................................................................................................102

Cómo abandonar una sesión de pizarra remota....................................................................................... 105

Comprobación del estado de la pizarra remota........................................................................................106

7. Cambio de la configuración de la máquina

Cambio de los ajustes detallados................................................................................................................ 109

2

Page 5: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Visualización del escritorio........................................................................................................................... 110

Iconos del escritorio.................................................................................................................................. 110

Abrir Ajustes generales................................................................................................................................. 111

Iconos de Ajustes generales.....................................................................................................................111

Cómo abrir Ajustes del administrador......................................................................................................... 112

Ajustes del administrador..........................................................................................................................113

Ajuste de las posiciones del sensor táctil.....................................................................................................118

Ajuste de la sensibilidad del sensor táctil.................................................................................................... 119

Configuración de los Ajustes de red............................................................................................................ 120

Ajuste de la fecha y la hora..........................................................................................................................122

Configuración de los ajustes de región e idioma....................................................................................... 123

Adición o eliminación de su licencia remota...............................................................................................124

Cómo añadir su licencia remota..............................................................................................................124

Eliminación de una licencia remota.........................................................................................................125

Configuración de Ajustes Servidor SMTP....................................................................................................126

Ajustes para utilizar la función Mail to Print............................................................................................126

Cómo gestionar una lista de contactos remota...........................................................................................128

Creación de una lista de contactos remota............................................................................................ 128

Cómo añadir una lista de contactos remota...........................................................................................130

Exportación de una lista de contactos remota........................................................................................131

Gestión de una Libreta de direcciones email..............................................................................................132

Creación de una Libreta de direcciones email....................................................................................... 132

Adición de una Libreta de direcciones email..........................................................................................134

Exportación de una Libreta de direcciones email.................................................................................. 135

Gestión de una Lista de carpetas compartidas...........................................................................................136

Cómo crear una Lista de carpetas compartidas.....................................................................................136

Importación de una Lista de carpetas compartidas............................................................................... 139

Exportación de una Lista de carpetas compartidas............................................................................... 140

Recopilación de registros..............................................................................................................................141

Cómo guardar el registro en un dispositivo de memoria flash USB..................................................... 141

Cómo adjuntar el registro en un e-mail...................................................................................................142

Actualización de su sistema..........................................................................................................................143

Actualización del sistema mediante un dispositivo de memoria flash USB..........................................143

3

Page 6: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cambios en los Ajustes del sistema..............................................................................................................145

Cambios en los ajustes de seguridad.......................................................................................................... 147

Cambios en los ajustes de impresión........................................................................................................... 149

Copia de seguridad y restauración de ajustes........................................................................................... 151

Realización de una copia de seguridad de los ajustes de configuración............................................152

Restauración de los ajustes de configuración.........................................................................................152

Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica.......................................................................... 154

8. Detección de errores

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento................................................................................. 155

Si se muestra un mensaje de error durante el inicio...............................................................................155

Mensaje relacionado con el ajuste del sensor....................................................................................... 156

Mensajes de error relacionados con el dibujo, la edición y la eliminación de trazos....................... 156

Mensajes de error relacionados con el uso compartido de la pizarra................................................156

Mensajes de error relacionados con la importación y el almacenamiento de archivos PDF............ 158

Mensajes de error relacionados con los archivos guardados de forma temporal............................. 168

Mensajes de error relacionados con el sistema..................................................................................... 169

Mensajes de error relacionados con los ajustes de configuración...................................................... 169

Mensajes de error relacionados con la página web.............................................................................172

Otros mensajes de error........................................................................................................................... 173

Mensajes de error relacionados con IWB Remote Desktop Software................................................. 175

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea........................................................................ 177

Al encender o apagar el sistema.............................................................................................................177

Al usar el lápiz...........................................................................................................................................178

Al visualizar una imagen.......................................................................................................................... 179

Al usar el sistema como pizarra...............................................................................................................180

Al usar el sistema como monitor...............................................................................................................183

Mientras se utiliza la pizarra remota.......................................................................................................184

Al usar un dispositivo de memoria flash USB..........................................................................................184

Al acceder a la página web.................................................................................................................... 184

Al imprimir..................................................................................................................................................186

Al exportar o importar datos de registro.................................................................................................186

9. Apéndice

Cómo usar el visor remoto............................................................................................................................189

4

Page 7: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Instalación del visor remoto en un ordenador........................................................................................190

Cómo desinstalar el visor remoto del ordenador...................................................................................190

Cambios en la ampliación de la visualización del Visor remoto.......................................................... 191

Configuración de los ajustes del Visor remoto....................................................................................... 191

Creación de una lista de contactos remota............................................................................................ 192

Mantenimiento............................................................................................................................................... 194

Sustitución de la plumilla.......................................................................................................................... 194

Sustitución del borrador del lápiz............................................................................................................195

Limpieza de la pantalla............................................................................................................................ 196

Ajuste de la pantalla......................................................................................................................................198

Ajuste de la calidad de imagen de la pantalla...................................................................................... 198

Ajuste de la configuración de sonidos.................................................................................................... 199

Ajuste de la posición o del tamaño de una ventana secundaria..........................................................200

Cambios en los ajustes del menú............................................................................................................. 202

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina......................................................... 204

Especificaciones.............................................................................................................................................216

Marcas comerciales...................................................................................................................................... 221

Información sobre Funciones agregadas o modificadas...........................................................................222

5

Page 8: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

IntroducciónEste manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para suseguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano paraconsultas rápidas.

6

Page 9: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza la máquina.

Proporciona explicaciones complementarias de las funciones de la máquina e instrucciones pararesolver errores del usuario.

[ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de lamáquina.

Muestra las instrucciones en formato de libro.

Exención de responsabilidades

En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningúndaño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de esteproducto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.

Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en estamáquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de lamáquina.

En ningún caso el fabricante será responsable de documentos creados por usted mediante estamáquina, ni cualquier resultado de los datos ejecutados por usted.

Notas

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas nooriginales del fabricante en sus productos de oficina.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida.

7

Page 10: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Nombres de las opciones principalesEn esta sección se muestran los nombres de las principales opciones y cómo nos referimos a ellas en elmanual.

Nombres de las opciones Nombres utilizados en este manual

RICOH Interactive Whiteboard Pen Type 1 Lápiz

RICOH Interactive Whiteboard Remote LicenseType 1

Licencia remota

RICOH Interactive Whiteboard Stand Type 2 Soporte

Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 Visor remoto

8

Page 11: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

TerminologíaEn esta sección se explican los términos utilizados en este manual.

Trazo

Una línea dibujada con un lápiz.

Página capturada

Una página capturada en la máquina.

9

Page 12: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

10

Page 13: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1. Descripción general de la máquinaEste capítulo proporciona una descripción general de Interactive Whiteboard D5500 y RICOHInteractive Whiteboard D5510. Asimismo, explica cómo visualizar la pantalla.

Qué puede hacer con esta máquinaPuede usar la máquina de varias formas, según sus necesidades.

Usar una pizarra

Puede escribir texto o dibujar figuras en una pizarramediante el lápiz específico de esta máquina.

Además de dibujar líneas a mano alzada, tambiénpuede convertir caracteres escritos a mano alzadaen datos de texto, corregir o alinear círculos ylíneas dibujados a mano alzada e introducir sellos yfiguras seleccionándolos en la lista.

Consulte Pág. 23 "Escribir en la pantalla".DHG565

Gestionar páginas

Es posible añadir o eliminar páginas. Puedecambiar de página para escribir, dibujar o editartexto y gráficos. También puede ampliar o reducirla página visualizada.

Consulte Pág. 38 "Manejo de una página".

DAB002

Guardar páginas

Puede combinar todas las páginas en un únicoarchivo PDF. Este archivo puede guardarse en undispositivo de memoria flash USB o enviarse por e--mail. También puede guardar temporalmente lapágina que esté utilizando actualmente en launidad de estado sólido de la máquina.

Consulte Pág. 41 "Cómo guardar páginas".

Consulte Pág. 51 "Envío de páginas por e-mail".

Consulte Pág. 44 "Cómo guardar páginas deforma temporal".

DAB003

11

Page 14: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Imprimir páginas

Puede imprimir la pagina que está visualizando otodas las páginas.

Consulte Pág. 56 "Durante la impresión".

DAB034

Importar un archivo y escribir texto o dibujargráficos y figuras

Puede importar y visualizar un archivo PDF oPowerPoint en la pantalla, y escribir texto o dibujarfiguras en el archivo mostrado.

Consulte Pág. 45 "Importación de un archivo".

DAB004

Visualizar la página de un ordenador y escribirtexto o dibujar figuras

Puede visualizar una imagen de un ordenador, unatableta o una cámara de documentos. Tambiénpuede escribir texto o dibujar figuras en la imagenmostrada.

Consulte Pág. 65 "Conexión de un ordenador ouna tableta a la máquina".

DAB005

Utilizar un dispositivo de conferencias de vídeo oproyector

Puede visualizar una imagen desde un dispositivode videoconferencia o compartir la imagen de lapantalla de la máquina con otros dispositivos enubicaciones remotas (pantalla compartida deRICOH UCS). También puede utilizar un proyectorpara proyectar la pantalla de la máquina.

Consulte Pág. 68 "Conexión de un dispositivo devideoconferencia a la máquina".

Consulte Pág. 70 "Uso compartido de la pantallade la pizarra en una videoconferencia".

Consulte Pág. 72 "Uso de un proyector paraproyectar una pantalla".

DEC015

1. Descripción general de la máquina

12

Page 15: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Compartir una pantalla con otros dispositivos através de la pizarra remota

Puede compartir una pantalla con variosdispositivos conectados a través de una red.También puede llevar a cabo operaciones en unapantalla compartida.

Consulte Pág. 91 "Uso de la pantalla digitalinteractiva para compartir la pantalla".

Visualizar la pantalla de una sesión con la pantalladigital interactiva

Puede visualizar la pantalla de una sesión depizarra remota.

Consulte Pág. 101 "Participación desde elnavegador web".

Consulte Pág. 102 "Participación desde el visorremoto".

DAB006

Visualizar la pantalla de un equipo conectado a lared

Puede utilizar IWB Remote Desktop Software paravisualizar la pantalla de un ordenador conectado auna red. También puede utilizar el ordenador desdela máquina.

Consulte Pág. 88 "Uso del IWB Remote DesktopSoftware para llevar a cabo operaciones en lapantalla de un ordenador". DAB009

Vinculación con RICOH e-Sharing Box paravisualizar o guardar archivos

Puede importar archivos guardados en RICOH e--Sharing Box y visualizarlos en esta máquina. Paramostrar y visualizar archivos, visualice el código deconexión en la máquina y, a continuación, utilice undispositivo inteligente para escanear el código.También puede guardar las páginas que semuestran en esta máquina en RICOH e-SharingBox.

Consulte Pág. 58 "Vinculación con RICOH e--Sharing Box".

DEC012

Qué puede hacer con esta máquina

13

Page 16: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Antes de usar esta máquina, configure la hora, la fecha, la red y otros ajustes. Para obtenerinformación detallada acerca de estos ajustes, consulte Abrir Ajustes del administrador.

• Para obtener más información sobre cómo iniciar la máquina, consulte Leer antes de empezar.

1. Descripción general de la máquina

14

Page 17: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Uso de una pizarra en la que se visualiza lapantalla

4 3

1

2

DHG013

1. Área de visualización de información

Esta área muestra la siguiente información:

• Fecha y hora

Esta área muestra la fecha y la hora actuales.

La fecha y la hora se pueden modificar en los ajustes de administrador. Para conocer más detallessobre cómo cambiar la fecha y la hora, consulte Pág. 122 "Ajuste de la fecha y la hora".

• Nombre de host

Indica el nombre de host de la máquina. Si no se especifica un nombre de host, esta área se quedaráen blanco. El nombre de host se muestra sólo cuando la información sobre esta máquina está registradaen un registro inverso del servidor DNS.

• Dirección IP

Indica la dirección IP de la máquina.

• Contraseña

Indica el código de acceso. La contraseña permite al usuario unirse a una sesión de pizarra remota. EnAjustes del administrador, puede seleccionar si desea introducir manualmente o establecerautomáticamente el código de acceso cuando la máquina se encienda. Para obtener informacióndetallada acerca de cómo cambiar los ajustes, consulte Pág. 147 "Cambios en los ajustes deseguridad".

El nombre de host, la dirección IP y el código de acceso pueden mostrarse u ocultarse con , el icono devisualización de información. La información se oculta automáticamente un minuto después de que se muestreal seleccionar este icono. Para continuar mostrando la información, cambie los ajustes de seguridad enAjustes del administrador. Para más información sobre cómo cambiar los ajustes, consulte Pág. 147"Cambios en los ajustes de seguridad".

Uso de una pizarra en la que se visualiza la pantalla

15

Page 18: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Panel de funcionamiento principal

Los iconos de esta área se utilizan para dibujar trazos y llevar a cabo varias operaciones en la pantalla. Sidesea más información sobre los iconos mostrados, consulte Pág. 17 "Iconos mostrados en la máquina".

El panel de funcionamiento principal puede mostrarse u ocultarse al pulsar / , los iconos para mostrar yocultar.

3. Panel de funcionamiento de páginas

Los iconos e imágenes en miniaturas de esta área se utilizan para cambiar entre páginas y editarlas. Si deseamás información sobre los iconos mostrados, consulte Pág. 17 "Iconos mostrados en la máquina".

Cuando se muestre una imagen con una entrada externa, el panel de funcionamiento de páginasdesaparecerá automáticamente si no se realizan operaciones durante 10 segundos.

El panel de funcionamiento de páginas puede mostrarse u ocultarse mediante / , los iconos para mostrary ocultar.

4. Mover el icono del panel de funcionamiento principal

Desplaza el panel de funcionamiento principal al lado contrario. La dirección IP, contraseña y fecha y horatambién se mueven junto con el panel.

De forma predeterminada, este icono se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Cuando elpanel de funcionamiento principal se mueve a la izquierda, el icono se mueve a la esquina inferior derechade la pantalla.

1. Descripción general de la máquina

16

Page 19: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Iconos mostrados en la máquinaPanel de funcionamiento principal

Icono Descripción Referencia

Compartir

• Se utiliza para alojar una sesión depantalla remota.

• Se utiliza para participar en la sesiónde pantalla remota alojada.

Consulte Pág. 93 "Cómo abriruna sesión de pizarra remota".

Consulte Pág. 98"Participación en una sesión depizarra remota".

Lápiz

• Se utiliza para dibujar trazos, texto ofiguras, o para introducir un sello.

• Se utiliza para cambiar los colores y elgrosor del dibujo.

• Se utiliza para mostrar una cuadrículaen la pantalla.

Consulte Pág. 23 "Escribir enla pantalla".

Deshacer

Se utiliza para deshacer un trazo, un texto,una figura o un sello dibujados, editados oeliminados.

Consulte Pág. 36 "Deshaceroperaciones".

Rehacer

Se utiliza para rehacer la operación que seha deshecho.

Consulte Pág. 36 "Deshaceroperaciones".

Seleccionar yeliminar

• Se utiliza para seleccionar un trazo, untexto, una figura o un sello para suedición.

• Se utiliza para seleccionar un trazo, untexto, una figura o un sello.

Consulte Pág. 31 "Ampliación,reducción o desplazamiento delos trazos".

Consulte Pág. 27 "Eliminaciónde trazos".

Cambiar entradaexterna

• Muestra una pantalla de un dispositivoconectado en tiempo real. Paracambiar de pantalla, pulse el icono.

• Este icono aparece cuando se muestrauna imagen desde cualquiera de losterminales de entrada externa.

Consulte Pág. 65 "Conexiónde un ordenador o una tableta ala máquina".

Iconos mostrados en la máquina

17

Page 20: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Icono Descripción Referencia

Utilizar elordenador

• Se utiliza para controlar la pantalla delordenador que aparece en la pantallade la máquina.

• Este icono aparece cuando se muestrauna imagen desde cualquiera de losterminales de entrada externa.

Consulte Pág. 88 "Uso delIWB Remote Desktop Softwarepara llevar a cabo operacionesen la pantalla de un ordenador".

Importar a página

• Captura una pantalla o una imagendel dispositivo conectado.

• Este icono aparece cuando se muestrauna imagen desde cualquiera de losterminales de entrada externa.

Consulte Pág. 65 "Conexiónde un ordenador o una tableta ala máquina".

Lupa

• Se utiliza para cambiar la ampliaciónde visualización.

• Utilizado para mover una zonavisualizada.

Consulte Pág. 35 "Cómocambiar la ampliación de lapantalla con el lápiz".

Importar y guardar

• Se utiliza para cargar un archivo.

• Se utiliza para guardar páginas.

• Se utiliza para enviar páginas porcorreo electrónico.

• Se utiliza para imprimir páginas.

• Se utiliza para introducir un código deconexión.

Consulte Pág. 45 "Importaciónde un archivo".

Consulte Pág. 41 "Cómoguardar páginas".

Consulte Pág. 51 "Envío depáginas por e-mail".

Consulte Pág. 56 "Durante laimpresión".

Consulte Pág. 58 "Vinculacióncon RICOH e-Sharing Box"

Cerrar

Se utiliza para poner la máquina en espera.Cuando ponga la máquina en espera,puede guardar la página de formatemporal.

Consulte Pág. 44 "Cómoguardar páginas de formatemporal".

1. Descripción general de la máquina

18

Page 21: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Panel de funcionamiento de páginas

DHG014

2

1

5 6

3 4

1. Icono de captura de funcionamiento de páginas

Aparece cuando se selecciona una página de la lista de páginas. Si no se realiza ninguna operacióndurante tres segundos, el icono desaparecerá automáticamente. Se incluyen los siguientes iconos:

2. Icono de Insertar página

Añade una nueva página antes de la página seleccionada actualmente. Para más información,consulte Pág. 38 "Añadir una página nueva".

3. Icono de copia de páginas

Añade una página realizando una copia de la página seleccionada en la lista de páginas. Para másinformación, consulte Pág. 39 "Copia de una página".

4. Icono de eliminación de páginas

Elimina la página seleccionada en la lista de páginas. Para más información, consulte Pág. 39"Eliminación de una página".

5. Listado de páginas

Muestra las imágenes en miniatura de las páginas. Para manejar una página, toque una imagen enminiatura. Se muestra información de la página como "número de página/número total de páginas" enla esquina inferior derecha de las miniaturas.

Se muestran hasta cuatro páginas. Si se van a mostrar cinco o más páginas, use / , los iconos dedesplazamiento, para moverse entre las páginas.

6. Icono de página nueva

Añade una página en blanco al final de la lista de páginas. Para más información, consulte Pág. 38"Adición de una nueva página al final de la lista de páginas".

Iconos mostrados en la máquina

19

Page 22: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Funcionamiento de la pantallaUtilice el lápiz específico para esta máquina para utilizar la pantalla. También puede utilizar algunasde las funciones con los dedos.

Para seleccionar un icono o un botón, toque el elemento que desee seleccionar rápidamente con lapunta del lápiz. Para iniciar un icono del escritorio, toque en el mismo lugar dos veces rápidamente conla punta del lápiz.

Para utilizar un ordenador desde la máquina, puede realizar un solo clic tocando la pantalla una vez ydoble clic tocando en el mismo lugar dos veces.

Notas antes del funcionamiento

• Solo puede usar un lápiz a la vez. Si utiliza varios lápices al mismo tiempo podría llevarse acabo una operación involuntaria.

• Si se usa un objeto distinto del lápiz, como la manga de una camisa que toca la pantalla, esposible que el texto o las figuras no se escriban o dibujen correctamente en la máquina.

• No puede usar los dedos para usar la pantalla si está utilizando el lápiz.

• A la hora de utilizar una pantalla con los dedos, es posible que esta operación no se realicede forma precisa si la distancia entre los dedos que tocan la pantalla es demasiado reducida.

• Es posible que un toque en la parte superior de la pantalla no se reconozca con precisión.

1. Descripción general de la máquina

20

Page 23: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Inserción de un dispositivo de memoria flashUSBPuede guardar las páginas, archivos de registro y varios ajustes creados o especificados en la máquinaen un dispositivo de memoria flash USB. Para utilizar esta función, coloque un dispositivo de memoriaflash USB en la máquina utilizando el siguiente procedimiento.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

• Si está accediendo a un dispositivo de memoria flash USB, no lo desconecte. Si lo hace, puededañar el dispositivo de memoria flash USB y perder su información.

1. Alinee el dispositivo de memoria flash USB con la orientación correcta y empújelo enlínea recta dentro del puerto USB.

Interactive Whiteboard D5500

DHG561

RICOH Interactive Whiteboard D5510

DHG552

Inserción de un dispositivo de memoria flash USB

21

Page 24: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1. Descripción general de la máquina

22

Page 25: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Uso de la pantalla digital interactivaEn este capítulo se explican operaciones básicas como escribir texto o dibujar figuras en la pantalla,operaciones de páginas y cómo guardar e imprimir las páginas mostradas en la pantalla.

Funciones básicas

• Para detener la máquina, pulse y suelte de inmediato el botón de encendido de la parte delanterade la pantalla. Si la máquina se apaga al realizar una de las siguientes acciones, la máquinapodría dañarse:

• Pulsar y mantener pulsado el botón de encendido

• Apagado de la alimentación principal

• Desconectar el cable de alimentación.

• Para obtener más información sobre cómo detener la máquina, consulte Leer antes de empezar.

Escribir en la pantalla

Escriba texto o dibuje figuras utilizando el lápiz dedicado.

Las líneas, las figuras que se reconocen automáticamente y el texto de copia en limpio puedenalinearse automáticamente con las líneas de cuadrícula al introducir, mover, reducir o ampliar elelemento. La función Ajustar a la cuadrícula puede activarse o desactivarse en la Configuracióndetallada de la pantalla interactiva. Para más información, consulte Pág. 109 "Cambio de los ajustesdetallados".

• No es posible dibujar trazos con los dedos.

1. Toque , el icono del lápiz.

Se muestra el submenú del icono del lápiz.

23

Page 26: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1

2

3

5

6

74

DHG015

1. Colores de línea

Selecciona el color de las líneas dibujadas.

2. Colores de línea (semitransparentes)

Selecciona el color de las líneas dibujadas entre los colores semitransparentes.

3. Grosor de la línea

Selecciona el grosor de las líneas dibujadas.

4. Cuadrícula

Cambia entre mostrar y ocultar la línea de cuadrícula en la pantalla.

5. Modo de entrada

Selecciona el tipo de elemento que va a dibujarse.

• Escribir en el modo de entrada de escritura a mano (Pág. 25 "Escribir en modo de escritura amano")

• Escribir en el modo de copia en limpio (Pág. 25 "Escribir en modo de copia en limpio")

• Escribir en el modo de entrada en línea (Pág. 26 "Escribir en modo de entrada de línea")

• Escribir en el modo de entrada de sello (Pág. 27 "Escribir en modo de entrada de sello")

6. Explicación de las distintas operaciones de escritura

Muestra la pantalla de explicación de varias operaciones.

7. Icono de Configuración detallada de la pizarra

Muestra la Configuración detallada de la pizarra. (Pág. 109 "Cambio de los ajustes detallados")

2. Uso de la pantalla digital interactiva

24

Page 27: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Los botones de selección que corresponden a cada modo de entrada aparecen en los siguientesmodos de entrada: entrada de texto de copia, entrada de línea y entrada de sello.

• Pueden dibujarse en una única página 3.000 trazos en total, texto de copia en limpio, figuras ysellos. El número máximo de cada elemento que puede introducirse en una única página es elsiguiente:

• 3.000 trazos

• 1.000 caracteres (japonés, chino) o 1.000 palabras (caracteres alfanuméricos)

• 1000 figuras

• 500 sellos

• Pueden dibujarse en todas las páginas 90.000 trazos en total, texto de copia en limpio, figuras ysellos.

Escribir en modo de escritura a mano

Escriba texto a mano alzada o dibuje figuras.

1. Toque , el icono del modo de copia en limpio.

2. Seleccione el color y el grosor de la línea que está dibujando en el submenú.

3. Desplazar el lápiz por la pantalla.

CUE190

Escribir en modo de copia en limpio

Escriba caracteres a mano alzada y haga que se reconozcan y conviertan en datos de texto de formaautomática.

Las líneas, los círculos y los rectángulos horizontales y verticales también se reconocen y corrigen deforma automática.

1. Toque , el icono del modo de copia en limpio.

Funciones básicas

25

Page 28: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Seleccione el color, el tamaño y el idioma de los caracteres que desea introducir.

Se muestra una pauta que corresponde al tamaño de caracteres seleccionado.

3. Escriba caracteres con el lápiz en los cuadrados de la pauta.

Los caracteres escritos a mano se reconocen y convierten automáticamente, y se muestran comodatos de texto.

DHG575

• Los caracteres japoneses o chinos se reconocen y convierten en texto para cada carácterindividual. Las entradas alfanuméricas se reconocen para cada palabra.

• Si un carácter japonés o chino escrito a mano no se reconoce correctamente, mantenga pulsadoel carácter hasta que aparezca la lista de opciones. A continuación, seleccione el caráctercorrecto en la lista.

• El tamaño del carácter no se ve afectado por el cambio del ancho de línea. Al carácter se leaplica automáticamente el grosor adecuado según el tamaño del carácter.

• Una línea que sobresale enormemente de la pauta se reconoce como un trazo independiente.

• Si cambia a la pizarra remota en modo compatible, los caracteres introducidos se convertirán enuna imagen y no podrán volver a editarse.

• Si desea introducir una figura pequeña que puede convertirse en carácter en el modo de copia enlimpio, puede configurar la máquina para que realice el reconocimiento de figuras enConfiguración detallada de la pizarra. Para más información, consulte Pág. 109 "Cambio de losajustes detallados".

Escribir en modo de entrada de línea

Escriba líneas y flechas a mano alzada.

1. Toque , el icono del modo de entrada de línea.

2. Seleccione el color, el grosor y el tipo de línea que está dibujando.

3. Toque la superficie de la pantalla con la plumilla y mueva el lápiz manteniéndolo sobre lasuperficie de la pantalla.

Se dibuja una línea o una flecha que conectan los puntos inicial y final.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

26

Page 29: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• No es posible dibujar líneas con menos de 10 mm de longitud.

Escribir en modo de entrada de sello

Seleccione y escriba una figura o un sello que desee utilizar de la lista.

1. Toque , el icono del modo de entrada de sello.

2. Seleccione el color y el tipo de figura o sello que desee utilizar.

Toque / para cambiar a una página de lista de figuras o sellos diferente.

3. Toque la pantalla en la posición que desee. La figura o el sello seleccionados se dibujanen la posición tocada con la plumilla.

Para mover la posición de la figura o el sello, mantenga la plumilla en contacto con la superficiede la pantalla después de tocar la pantalla y arrastre el lápiz hasta la posición que desee.

4. Amplíe, reduzca o mueva la figura o el trazo como desee.

Para más información, consulte Pág. 31 "Ampliación, reducción o desplazamiento de lostrazos".

• No puede seleccionar el grosor de la línea cuando se esté seleccionando un sello.

Eliminación de trazos

En esta sección se explica cómo eliminar texto escrito y figuras dibujadas. Puede eliminar un trazoindividual o eliminar únicamente las partes especificadas de un trazo.

Funciones básicas

27

Page 30: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo borrar una porción de un trazo

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deeliminación parcial.

ES DHG316

2. Mueva el lápiz por encima del trazo.

DAB030

Solo se eliminan las partes del trazo que toca la plumilla. El grosor de las partes eliminadas esigual al seleccionado mediante , el icono del lápiz.

• No es posible eliminar parcialmente texto de copia en limpio, figuras ni sellos.

• Si utiliza la pizarra remota en modo compatible, no podrá utilizar esta función.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

28

Page 31: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Eliminación de trazos individuales

Eliminación mediante el borrador del lápiz

1. Mueva el borrador del lápiz por un trazo para borrarlo.

CUE191

Eliminación mediante la plumilla

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el iconodel borrador.

ES DHG317

Funciones básicas

29

Page 32: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Mueva la plumilla por un trazo para borrarlo.

CUE192

Selección y eliminación de varios trazos

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deselección.

ES DHG318

2. Uso de la pantalla digital interactiva

30

Page 33: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo.

DAB031

3. Toque cualquier parte del área seleccionada con el borrador del lápiz.

DAB032

Eliminación de todos los trazos

Es posible eliminar todos los trazos de la pantalla.

1. Toque , el icono de selección y eliminación.

2. Toque [Borrar todo].

3. Toque [Eliminar].

Ampliación, reducción o desplazamiento de los trazos

Puede ampliar, reducir o mover el texto escrito o las figuras dibujadas después de seleccionarlo.

Funciones básicas

31

Page 34: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Selección de un trazo

1. Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono deselección.

ES DHG318

2. Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo.

CUE062

Toque [Seleccionar todo] para seleccionar todos los trazos de la página.

Cómo ampliar o reducir los trazos

Coloque la plumilla en la esquina o el centro de un lado y arrástrela, de manera que el trazopueda ampliarse o reducirse al tamaño que desee.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

32

Page 35: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

CUE064

Desplazamiento de los trazos

Arrastre el trazo seleccionado al área donde desea colocarlo.

CUE063

Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla

Existen dos métodos para cambiar la ampliación de la pantalla de una página mostrada o para moverel área de visualización de una pantalla ampliada. El primero es utilizar los dedos y el segundo, utilizarel lápiz.

• Cuando se aloja o participa en una sesión de pizarra remota, el resultado de la operaciónrealizada se aplica a todos los dispositivos.

Cómo cambiar la ampliación de la visualización utilizando los dedos

Al cambiar la ampliación de la visualización o desplazar el área de la pantalla con los dedos, apareceun navegador del zoom en la parte superior del centro de la pantalla. El navegador del zoom muestrael área que aparece en la pantalla.

Funciones básicas

33

Page 36: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

DHG019

Cambio de la ampliación de la visualización

Toque la pantalla con dos dedos y sepárelos o júntelos.

CUE150

• Si separa los dedos, la pantalla se amplía y se centra donde comenzó a tocar.

• Si junta los dedos, la pantalla se reduce y se centra donde comenzó a tocar.

Desplazamiento de una área mostrada

Toque la pantalla con dos dedos y, mientras mantiene la misma distancia entre estos, muévalosarriba o abajo, a la izquierda o a la derecha.

CUE151

2. Uso de la pantalla digital interactiva

34

Page 37: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

El área de visualización se mueve con los dedos.

Cómo cambiar la ampliación de la pantalla con el lápiz

Seleccione , el icono de lupa, para cambiar la ampliación de la visualización o mover la zonavisualizada. La zona de visualización ampliada puede moverse.

1. Toque , el icono de lupa.

2. Toque la ampliación de la visualización y, a continuación, seleccione la ampliación.

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

DHG020

3. Para mover la zona de visualización, toque y apriete en la zona de visualización con laplumilla. Mientras mantiene apretada la plumilla, arrástrela por la zona.

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

100%200%300%

400%500%600%

DHG021

• Si no se realizan operaciones en el submenú de , el icono de lupa, durante diez segundos, elsubmenú desaparecerá automáticamente. Para ocultar el submenú de forma manual, toque denuevo , el icono de lupa.

Funciones básicas

35

Page 38: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Deshacer operaciones

Es posible deshacer una operación en la que se ha dibujado, editado o eliminado un trazo. También esposible rehacer las operaciones que se han deshecho.

1. Toque , el icono de deshacer.

Para rehacer la opción deshecha, toque , el icono de rehacer.

• En una sesión de pizarra remota, solo se pueden deshacer o rehacer los trazos dibujados,editados o eliminados en la máquina del usuario.

• Tras capturar una imagen con una entrada externa, no es posible deshacer o rehacer ninguna delas operaciones realizadas en la página capturada.

• Tras copiar una página capturada, no es posible deshacer o rehacer ninguna de las operacionesrealizadas en la página copiada.

• Durante la participación en una sesión de pizarra remota en modo compatible, no es posibledeshacer o rehacer ninguna operación.

• Cuando cambie páginas después de escribir texto o dibujar figuras en una página y utilizar lafunción "Deshacer", se deshará la página anterior en la que ha escrito el texto o ha dibujado lasfiguras. Las páginas mostradas no cambiarán aunque se aplique "Deshacer" a una página oculta.

• Puede deshacer hasta 100 operaciones.

Uso de marcadores

Un marcador es una línea fina y semitransparente que se dibuja con el dedo. El marcador desapareceautomáticamente unos segundos después de haberse dibujado.

Los marcadores se utilizan para indicar una parte importante del texto escrito o las figuras dibujadas, ouna imagen mostrada que se quiere destacar. Esta función también puede utilizarse con la pizarraremota.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

36

Page 39: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1. Toque la pantalla con el dedo y deslícelo por la superficie.

DHG022

El marcador azul claro (cian) va hasta el punto donde suelta el dedo en la pantalla.

Uso de marcadores durante una sesión de pizarra remota

Un marcador puede dibujarse en todas las máquinas que alojen o participen en una pizarraremota, y se muestra en todas las máquinas.

Los colores de los marcadores utilizados durante una sesión de pizarra remota son los siguientes:

• Pizarra de alojamiento: azul claro (cian)

• Pizarra del primer participante: rosa (magenta)

• Pizarra del segundo participante: verde

• Pizarra del tercer participante: naranja (amarillo)

• No es posible dibujar marcadores mientras se está utilizando el lápiz.

• No es posible dibujar marcadores durante un modo compatible de una sesión de pizarra remota.

• No es posible guardar, enviar por e-mail ni imprimir marcadores.

Funciones básicas

37

Page 40: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Manejo de una páginaEn esta sección se explica cómo manejar una página, por ejemplo, cómo añadirla o eliminarla.

Cómo añadir una página

Añadir una página nueva

1. En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que esté justo antes dela ubicación donde quiera añadir una página.

Aparecerá el panel de funcionamiento de la página capturada.

2. Toque , el icono de nueva página.

DHG024

Se creará una nueva página en blanco detrás de la página seleccionada y aparecerá la páginarecientemente creada.

Adición de una nueva página al final de la lista de páginas

1. Para añadir una página nueva, toque , el icono de creación de página nueva.

DHG023

2. Uso de la pantalla digital interactiva

38

Page 41: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Se crea una página en blanco al final de la lista de páginas capturadas. Aparece la páginaañadida en la pantalla.

Copia de una página

1. En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que quiera copiar.

Aparecerá el panel de funcionamiento de la página capturada.

2. Toque , el icono de copia de página.

DHG025

Se añade una copia de la página seleccionada inmediatamente después de la página mostrada.Aparece la página añadida en la pantalla.

• Si hay un total de 90.000 trazos, texto de copia en limpio, figuras y sellos en todas las páginas,no podrá utilizar los iconos de nueva página , creación de página nueva y copia depágina .

• Durante una sesión de pizarra remota, los iconos de nueva página , creación de página nueva y copia de página no funcionan.

Eliminación de una página

1. En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que quiera eliminar.

Aparecerá el panel de funcionamiento de la página capturada.

Manejo de una página

39

Page 42: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Toque , el icono de eliminación de páginas.

DHG026

3. Toque [Eliminar].

Se elimina la página visualizada.

Aparece la página anterior. Si la página eliminada es la superior, aparece la siguiente.

Giro de páginas

Puede girar las páginas utilizando los dedos.

1. Toque la pantalla con dos dedos y, mientras mantiene la misma distancia entre estos,muévalos a la izquierda o la derecha de la página.

• Mueva los dedos hasta el extremo izquierdo para ver la página siguiente.

• Mueva los dedos hasta el extremo derecho para ver la página anterior.

2. Si aparece el lateral de la página, separe los dedos de la pantalla.

DHG566

2. Uso de la pantalla digital interactiva

40

Page 43: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Manejo de un archivoEn esta sección se explica cómo guardar o imprimir texto escrito o figuras dibujadas en la pantalla o enpantallas capturadas.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Cómo guardar páginas

Puede guardar texto escrito y figuras dibujadas o pantallas capturadas en las ubicaciones que semuestran a continuación.

• Carpeta compartida en la red

• Dispositivo de memoria flash USB

• Guardar carpeta de forma temporal en la máquina

Si se utiliza RICOH e-Sharing Box, también podrá guardar las páginas en RICOH e-Sharing Box.

Todas las páginas existentes se guardan como un único archivo PDF.

Puede cargar páginas guardadas, editar o añadir trazos, figuras y texto, o añadir trazos en laspáginas. Para obtener más detalles sobre cómo importar archivos guardados, consulte Pág. 45"Importación de un archivo".

Las páginas en blanco no se guardan.

• Antes de guardar páginas en una carpeta compartida, registre la carpeta. Para obtener másinformación sobre cómo registrar una carpeta compartida, consulte Pág. 136 "Gestión de unaLista de carpetas compartidas".

1. Cuando guarde páginas en un dispositivo de memoria flash USB, inserte un dispositivode memoria flash USB en uno de los puertos USB ubicados en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono de importación y guardar.

Manejo de un archivo

41

Page 44: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Toque [Guardar archivo].

ES DHG327

4. Especifique la carpeta en la que desee guardar un archivo en la pantalla mostrada.

ES DHG332

folder1 \\host01\appdata

folder2 \\host01\appdata\office

• Seleccione “Memoria USB” para guardar las páginas en el dispositivo de memoria flash USBconectado a la máquina.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

42

Page 45: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Si guarda un archivo en un dispositivo de memoria flash USB o una carpeta compartida,podrá especificar un directorio secundario con hasta 10 niveles.

• Si toca , el icono de subida de una carpeta, puede subir la carpeta un nivel.

5. Para cambiar el nombre de un archivo, especificar una contraseña para un archivo PDF oprohibir la edición de un archivo PDF, toque [Ajustes opcionales para archivo guardado].

• Para cambiar el nombre de un archivo, seleccione [Especificar el nombre de archivo PDF],introduzca un nuevo nombre de archivo [de hasta 100 caracteres alfanuméricos Unicode(UTF-8), excluidos \, /, ?, :, *, ", >, <] mediante el teclado táctil y, a continuación, toque[Establecer].

• Para especificar una contraseña para un archivo PDF, seleccione la casilla de verificación[Establecer seguridad de PDF] y, a continuación, introduzca [Contraseña de permisos] y[Contraseña de abertura] (de hasta 32 caracteres alfanuméricos cada una) mediante elteclado táctil. Al introducir la contraseña, puede elegir si desea mostrar u ocultar lacontraseña en su casilla tocando [Mostrar] o [Ocultar].

Debe especificar [Contraseña de permisos] para especificar [Contraseña de abertura].

• Para prohibir la edición del archivo PDF, seleccione la casilla de verificación [Prohibiredición].

Debe especificar [Contraseña de permisos] para seleccionar la casilla de verificación[Prohibir edición].

6. Toque [Establecer].

7. Toque [Guardar].

Los archivos PDF se guardan tal y como se muestra a continuación.

Manejo de un archivo

43

Page 46: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Especificaciones

Nombre del archivo(cuando no secambia el nombredel archivo)

iwb-date-time.pdf

• El nombre de un archivo guardado el 23 de enero de 2014 a las4:56:07 es "iwb-20140123-045607.pdf".

• Si ya existe un archivo con el mismo nombre, se añadirá comosufijo un número entre "-001" y "-100" al final del nombre delarchivo para poder distinguir el archivo recién creado del archivoya existente.

Tamaño de página 243,84 × 137,16 mm (9,6 × 5,4 pulgadas)

• El orden de apilado de los textos de copia en limpio en un archivo PDF puede ser diferentedel orden que especificó en una pizarra si el archivo se abre en una aplicación devisualización de PDF distinta de la función integrada en la máquina. Aparecerán en el ordencorrecto cuando el archivo se abra en la máquina.

Cómo guardar páginas de forma temporal

Para evitar la filtración de información en el caso de que el usuario olvide eliminar el texto escrito y lasfiguras dibujadas, toda la información se borra al apagar la máquina. Si quiere dejar de utilizar lamáquina y no ha finalizado el trabajo, o si no dispone de almacenamiento externo disponible paraguardar la información, puede almacenar la información en la máquina durante un periodo de tiempolimitado.

1. Toque , el icono de importación y guardar.

2. Toque [Guardar archivo].

3. Especifique [Carpeta de almacenaje temporal].

4. Introduzca el código de la reunión.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

44

Page 47: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Puede especificarse cualquier número para el "código de la reunión".

El código de reunión se usa para lo siguiente:

• Importar un archivo temporalmente guardado y continuar a partir del último elemento deinformación que escribió

• Descargar un archivo guardado temporalmente de la página web

5. Toque [Guardar temporalmente].

Los archivos guardados de forma temporal pueden almacenarse durante 30 días. Puede cambiarel periodo de almacenamiento. Para obtener más información sobre cómo cambiar el periodo dealmacenamiento, consulte Pág. 145 "Cambios en los Ajustes del sistema".

• Puede activar o desactivar la función de almacenamiento temporal en Ajustes del sistema. Paramás información, consulte Pág. 145 "Cambios en los Ajustes del sistema".

• Para obtener más información sobre cómo cargar un archivo guardado de forma temporal,consulte Pág. 48 "Importación de un archivo guardado de forma temporal".

• Puede descargar un archivo guardado de forma temporal accediendo a la página web de lamáquina. Para más información, consulte Pág. 77 "Descarga de archivos guardados de formatemporal".

Importación de un archivo

Puede importar y visualizar un archivo PDF o PowerPoint en la pantalla de la máquina y escribir texto odibujar figuras en el archivo mostrado.

También puede abrir un archivo guardado en la máquina y escribir texto, dibujar figuras o editar eltexto de copia en limpio.

Las condiciones adecuadas de un archivo se muestran a continuación.

Archivo PDF

Ítem Problema

Tamaño de archivo 100 MB o menos

Versión PDF PDF 1.3–1.7 (incluido PDF/A)

Tamaño de página Tarjetas–A0

Seguridad del documento Sin ajuste de seguridad *1

*1 Un archivo PDF suprimido de la impresora no puede importarse para impedir que se imprima.

Manejo de un archivo

45

Page 48: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Archivos PowerPoint

• Microsoft Office PowerPoint 2007

• Microsoft Office PowerPoint 2003

• Microsoft PowerPoint 2002

• Microsoft PowerPoint 2000

• Microsoft PowerPoint 97

1. Cuando importe un archivo desde un dispositivo de memoria flash USB, inserte undispositivo de memoria flash USB en uno de los puertos USB ubicados en el lateral de lapantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono de importación y guardar.

3. Toque [Importar archivo].

ES DHG328

2. Uso de la pantalla digital interactiva

46

Page 49: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

4. Seleccione el archivo que desea importar a la máquina.

ES DHG333

folder1 \\host01\appdata

folder2 \\host01\appdata\office

• Seleccione “Memoria USB” para visualizar los archivos almacenados en el dispositivo dememoria flash USB conectado a la máquina.

• Si selecciona "Carpeta de almacenaje temporal", se mostrarán los archivos guardados deforma temporal en la máquina. Para obtener más información sobre cómo importar unarchivo guardado de forma temporal, consulte Pág. 48 "Importación de un archivoguardado de forma temporal".

• Si importa un archivo almacenado en un dispositivo de memoria flash USB o en una carpetacompartida, podrá especificar un directorio secundario con hasta 10 niveles.

• Si toca , el icono de subida de una carpeta, podrá subir de carpeta.

5. Toque [Importar].

La máquina importa el archivo PDF desde la primera página. Las páginas importadas se añadende forma secuencial al extremo del listado de páginas. Una vez importado el archivo PDF, semuestra la primera página del archivo.

• Los trazos de un archivo guardado por la máquina cuando ejecutaba la versión 1.3.140.0 oanterior no se pueden editar.

Manejo de un archivo

47

Page 50: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Si el contenido o las propiedades de un archivo PDF almacenado con la máquina se hanmodificado, los trazos, las figuras y el texto de copia en limpio incluidos podrían no editarse.

• Todas las páginas del archivo PowerPoint se importan como imágenes. Como resultado, todos losvídeos o enlaces de las páginas del archivo PowerPoint también se convierten e incorporan a lasimágenes.

• Si el archivo PowerPoint importado contiene información asociada a una fuente no compatiblecon esta máquina, la información no podrá visualizarse correctamente.

• El archivo en PDF seleccionado solo se puede importar si su primera página cumple con lacondición del tamaño de página. Si la página segunda o la posterior de un archivo PDF nocumple con la condición de tamaño de página, solo se importarán las páginas precedentes.

• El número máximo de páginas que pueden importarse a la máquina es de 100. Si el número totalde páginas capturadas existentes y páginas de archivos guardados de forma temporal que van aimportarse supera las 100 páginas, solo se importarán las primeras 100 páginas.

Importación de un archivo guardado de forma temporal

En esta sección se explica cómo importar un archivo guardado de forma temporal en la máquina.

La máquina importa el archivo PDF desde la primera página.

• Para importar un archivo guardado temporalmente, es necesario el código de reunión introducidocuando se guardó el archivo.

• Puede activar o desactivar la función de almacenamiento temporal en Ajustes del sistema. Paramás información, consulte Pág. 145 "Cambios en los Ajustes del sistema".

• El número máximo de páginas que pueden importarse en la máquina es de 100. Si el número totalde páginas del archivo PDF y de todas las páginas existentes supera las 100 páginas, solo seimportarán las 100 primeras páginas.

• Si no conoce el código de reunión que se introdujo cuando se guardó el archivo, podráencontrarlo en la pantalla de la página web para gestionar archivos guardados temporalmente.Para obtener más información sobre cómo gestionar los archivos guardados temporalmente,consulte Pág. 79 "Gestión de archivos guardados de forma temporal".

Importación de un archivo guardado temporalmente una vez iniciada la máquina

Puede importar un archivo guardado temporalmente y añadirlo a la lista de páginas después de iniciarla máquina.

1. Toque , el icono de importación y guardar.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

48

Page 51: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Toque [Importar archivo].

ES DHG328

3. Toque "Carpeta de almacenaje temporal".

folder1 \\host01\appdata

folder2 \\host01\appdata\office

ES DHG334

Manejo de un archivo

49

Page 52: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

4. Introduzca el código de la reunión.

5. Toque [OK].

Aparecerá una lista con los archivos guardados que se corresponden con el código de reuniónintroducido.

6. Seleccione el archivo que desee importar.

7. Toque [Importar].

Las páginas importadas se añaden de forma secuencial al extremo del listado de páginas. Unavez importado el archivo PDF, se muestra la primera página del archivo.

Importar un archivo guardado temporalemente cuando la máquina se inicia

Puede importar un archivo guardado temporalmente cuando la máquina se inicia o existe en modo deespera.

• Antes de utilizar esta función, debe especificar el ajuste correspondiente en Ajustes del sistema.Para más información, consulte Pág. 145 "Cambios en los Ajustes del sistema".

1. Pulse el botón de encendido de la parte delantera de la máquina. La máquina se iniciaráo saldrá del modo de suspensión.

CUE044

2. Uso de la pantalla digital interactiva

50

Page 53: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Toque [Importar] en el mensaje que aparece.

3. Introduzca el código de la reunión.

4. Toque [OK].

Aparecerá una lista con los archivos guardados que se corresponden con el código de reuniónintroducido.

5. Seleccione el archivo que desee importar.

6. Toque [Importar].

Las páginas importadas se añaden de forma secuencial al extremo del listado de páginas. Unavez importado el archivo PDF, se muestra la primera página del archivo.

Envío de páginas por e-mail

Puede guardar páginas y enviarlas por e-mail. Todas las páginas existentes pueden combinarse en unúnico archivo PDF.

• Para enviar un e-mail, es necesario configurar los ajustes del servidor SMTP y de la red. Paraobtener más información sobre cómo configurar los ajustes de la red, consulte Pág. 120"Configuración de los Ajustes de red". Para obtener más información sobre cómo configurar losajustes del servidor SMTP, consulte Pág. 126 "Configuración de Ajustes Servidor SMTP".

1. Toque , el icono de importación y guardar.

Manejo de un archivo

51

Page 54: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Toque , [Envío de email].

ES DHG331

3. Para cambiar el nombre del archivo PDF que va a adjuntarse a un correo electrónico,especificar una contraseña para el archivo PDF o prohibir la edición del archivo PDF,toque [Ajustes opcionales para archivo guardado].

• Para cambiar el nombre del archivo, seleccione [Especificar el nombre de archivo PDF],introduzca un nuevo nombre de archivo [de hasta 100 caracteres alfanuméricos Unicode(UTF-8), excluidos \, /, ?, :, *, ", >, <] mediante el teclado táctil y, a continuación, toque[Establecer].

• Para especificar una contraseña para un archivo PDF, seleccione la casilla de verificación[Establecer seguridad de PDF] y, a continuación, introduzca [Contraseña de permisos] y[Contraseña de abertura] (de hasta 32 caracteres alfanuméricos cada una) mediante elteclado táctil. Al introducir la contraseña, puede elegir si desea mostrar u ocultar lacontraseña en su casilla tocando [Mostrar] o [Ocultar].

Debe especificar [Contraseña de permisos] para especificar [Contraseña de abertura].

2. Uso de la pantalla digital interactiva

52

Page 55: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Para prohibir la edición del archivo PDF, seleccione la casilla de verificación [Prohibiredición].

Debe especificar [Contraseña de permisos] para seleccionar la casilla de verificación[Prohibir edición].

• Para utilizar la función Correo a impresión, seleccione la casilla de verificación [Convertir aformato Correo a impresión].

Cuando se utilice la función Correo a impresión, no se podrá especificar una contraseñapara un PDF, y no se podrá prohibir la edición de un archivo PDF.

Para obtener información detallada acerca de la función Mail to Print (Correo a impresión),consulte Pág. 53 "Impresión de páginas especificando la impresora multifunción (funciónMail to Print)".

4. Toque [Establecer].

5. Especifique el destino.

Para obtener más detalles sobre cómo especificar los destinos, consulte Pág. 54 "Especificaciónde destinos".

6. Toque [Enviar].

• El nombre del archivo adjunto a un e-mail es "iwb-date-time.pdf" (cuando no se cambia el nombredel archivo). Por ejemplo, si hay un archivo que se envía por e-mail el 23 de enero de 2014 a las4:56:07, "iwb-20140123-045607.pdf" será el nombre del archivo adjunto.

• La página que se envía por e-mail se guarda de forma temporal sin aplicar el código de reunión.Para descargar el archivo guardado de forma temporal sin código de reunión aplicado en lapágina web, introduzca la contraseña del administrador. Para más información, consultePág. 79 "Gestión de archivos guardados de forma temporal".

• El almacenamiento temporal automático es una función complementaria, y un archivo guardadode forma temporal puede perderse si la máquina se apaga a la fuerza. Para guardar páginas,introduzca un código de reunión para las páginas y guárdelas de forma temporal en la máquina,o guárdelas en una carpeta compartida o en un dispositivo de memoria flash USB. Para másinformación, consulte Pág. 41 "Cómo guardar páginas".

Impresión de páginas especificando la impresora multifunción (función Mail to Print)

Puede imprimir un archivo PDF con una impresora multifunción especificada estableciendo su direcciónde e-mail como destino. Puede registrar la dirección de e-mail de la impresora multifunción en la Libretade direcciones de e-mail de antemano, o introducirla de forma manual si envía un e-mail.

Las páginas se imprimen bajo las condiciones siguientes:

• Color de impresión: color (si se utiliza una impresora a color multifuncional)

• Tamaño del papel: A4

Manejo de un archivo

53

Page 56: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Para utilizar esta función, la impresora multifuncional debe cumplir con las condiciones siguientes:

• Admitir la función Mail to Print.

• Disponer de un servidor SMTP configurado y una dirección de e-mail de destino.

• Para utilizar esta función, configure los Ajustes Servidor SMTP en Ajustes del administrador parapermitir que los archivos se puedan enviar por partes. Para obtener más detalles sobre cómoconfigurar los ajustes, consulte Pág. 126 "Configuración de Ajustes Servidor SMTP".

• Un archivo PDF no puede imprimirse si está protegido mediante contraseña.

• Si la autenticación de usuarios está habilitada en la impresora multifunción, no podrá imprimirpáginas.

• Si imprime en papel de tamaño Letter (81/2 × 11 pulgadas), no se imprimirán unos cuantos mm(pulgadas) en las partes izquierda y derecha de una imagen. Si imprime en papel de formatoLetter, configure los ajustes siguientes en la impresora multifunción. Para obtener más informaciónsobre cómo configurar los ajustes de la impresora multifunción, consulte el manual suministradocon dicha impresora.

• Si hay una bandeja de papel con el tamaño de papel ajustado en A4, cambie el tamaño depapel o retire el papel A4.

• Cambie el ajuste del tamaño de papel de la bandeja de papel a tamaño Letter.

• Cambie los ajustes para que se seleccione automáticamente el tamaño de papel.

Especificación de destinos

Para especificar destinos de e-mail puede utilizar los siguientes métodos:

• Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones de e-mail de la máquina

• Introduzca una dirección de e-mail manualmente

• Seleccione un destino del historial de direcciones de e-mail

• Puede especificar hasta 30 direcciones de e-mail.

• Si selecciona [Gestión de adición de datos] en Ajustes del administrador, podrá añadir nuevasentradas a la libreta de direcciones de e-mail. Consulte Pág. 132 "Gestión de una Libreta dedirecciones email".

• Para utilizar la función Correo a impresión, toque [Ajustes opcionales para archivo guardado:]para mostrar los ajustes de opciones y, a continuación, seleccione la casilla de verificación[Convertir a formato Correo a impresión].

2. Uso de la pantalla digital interactiva

54

Page 57: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Selección en la libreta de direcciones de e-mail

1. Seleccione la dirección de e-mail del destino al que desee enviar las páginas en la ficha[Seleccionar de Libreta de direcciones email].

Si selecciona un nombre de grupo en [Especificar nombre de grupo], solo podrá visualizar losdestinos de los nombres de grupo seleccionados.

ES DHG335

name1 name1@mail name1name4 name4@mail name4name5 name5@mail name5

name1 name1@mail

La dirección de e-mail seleccionada se añade a la lista "Dirección email destino".

Cuando elimine la dirección de e-mail seleccionada, toque la dirección de e-mail que deseeeliminar de la lista.

Introducción de direcciones de e-mail manualmente

1. Introduzca el nombre del destino en "Nombre para mostrar" en la ficha [Entradamanual].

2. Introduzca la dirección de e-mail del destino en "Dirección de email".

Al tocar el campo de entrada aparece el teclado táctil.

Manejo de un archivo

55

Page 58: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

ES DHG336

test testmail@com

test testmail@comname1 name1@mail

3. Toque [Introducir].

Aparecerá un mensaje de confirmación sobre la adición de la dirección de e-mail al historial.

4. Toque [OK].

El nombre y la dirección de e-mail del destino se añaden a la lista "Dirección email destino".

Cuando elimine la dirección de e-mail introducida, toque la dirección de e-mail que deseeeliminar de la lista.

Selección de direcciones de e-mail desde el historial de direcciones de e-mail

1. Toque la dirección de e-mail del destino en la lista "Historial de entrada de direcciones deemail".

La dirección de e-mail seleccionada se añade a la lista "Dirección email destino".

Durante la impresión

En esta sección se explica cómo imprimir páginas.

• Antes de imprimir, configure la red y los ajustes de impresión. Para obtener más información sobrecómo configurar los ajustes de la red, consulte Pág. 120 "Configuración de los Ajustes de red".

2. Uso de la pantalla digital interactiva

56

Page 59: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes de impresión, consulte Pág. 149"Cambios en los ajustes de impresión".

1. Toque , el icono de importación y guardar.

2. Toque [Imprimir].

ES DHG330

Aparece una ventana que especifica las condiciones de impresión.

3. Especifique las condiciones de impresión.

• Si selecciona "Esta página" en "Intervalo de impresión", solo podrá imprimir la páginamostrada.

• Cuando se seleccionan varias copias, las páginas se intercalan y se imprime el número decopias especificado.

4. Toque [Imprimir].

Cada página se imprime con las imágenes e información centradas en horizontal.

• Si la ventana que especifica las condiciones de impresión está abierta mientras se utiliza lapantalla remota, no se podrá realizar ninguna operación en las pantallas de las máquinas quecompartan la pantalla remota.

Manejo de un archivo

57

Page 60: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Utilice un dispositivo de impresión compatible con Universal Print Driver. Para obtener másinformación sobre los modelos compatibles con Universal Print Driver, consulte la página dedescarga de controladores en la página de inicio de Ricoh.

• Puede imprimir páginas enviándolas a una impresora multifunción a través del e-mail. Para másinformación, consulte Pág. 53 "Impresión de páginas especificando la impresora multifunción(función Mail to Print)".

Vinculación con RICOH e-Sharing Box

Si establece un vínculo con RICOH e-Sharing Box, puede visualizar los archivos mostrados en eldispositivo inteligente en la máquina. También puede guardar las páginas de la máquina en RICOH e--Sharing Box.

Utilice RICOH e-Sharing Box visualizando "Código de conexión (código QR)" en la pantalla de lamáquina.

• Esta función no es compatible con determinados idiomas y regiones.

1. Toque , el icono de importación y guardar.

2. Toque [Utilizar Código de conexión].

ES DHG329

3. Escanee el código de conexión.

Si la página termina de guardarse, aparecerá un mensaje en la pantalla.

4. Toque [Cerrar] en la pantalla del código de conexión.

Si toca [Cerrar] antes de importar el archivo, aparecerá un mensaje para indicar que se harecibido un archivo. Toque [Cerrar] de nuevo para cancelar la importación del archivo.

2. Uso de la pantalla digital interactiva

58

Page 61: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• El periodo de efectividad del código de conexión es de 10 minutos desde el momento en el queaparece el código. El código no puede utilizarse una vez transcurrido el periodo de efectividad. Siesto sucede, escanee el código de conexión de nuevo.

• Para obtener más información sobre cómo escanear el código de conexión, consulte lasinstrucciones de funcionamiento de RICOH e-Sharing Box.

• Si se envían varios archivos desde RICOH e-Sharing Box, los archivos aparecen en el orden deimportación.

• El número máximo de páginas que pueden importarse al equipo es de 100. Si el número total depáginas capturadas y páginas de los archivos que van a importarse desde el dispositivointeligente supera las 100 páginas, solo se importarán las primeras 100 páginas.

Manejo de un archivo

59

Page 62: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Uso de la pantalla digital interactiva

60

Page 63: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Conexión de dispositivosEn este capítulo se explica cómo visualizar una imagen desde un dispositivo de salida de imágenes, ycómo escribir texto o dibujar figuras en la pantalla mostrada.

Dispositivos que pueden conectarse a lamáquinaLos terminales de entrada, de salida, y los dispositivos que se pueden conectar a la máquina son lossiguientes:

Interactive Whiteboard D5500

1

2

3

4

DHG562

1. DVI Output

2. VGA Input

3. DisplayPort Input

Cumple con DisplayPort 1.1a

4. VGA Input 2

Terminal Dispositivos Método de conexión

DVI Output Proyector Consulte Pág. 72 "Uso de un proyectorpara proyectar una pantalla".

VGA Input • Ordenador

• Tableta

• Cámara dedocumentos

Consulte Pág. 65 "Conexión de unordenador o una tableta a la máquina".

61

Page 64: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Terminal Dispositivos Método de conexión

DisplayPort Input • Ordenador

• Tableta

• Cámara dedocumentos

Consulte Pág. 65 "Conexión de unordenador o una tableta a la máquina".

VGA Input 2 Dispositivo de conferenciade vídeo

Consulte Pág. 68 "Conexión de undispositivo de videoconferencia a lamáquina".

RICOH Interactive Whiteboard D5510

6

43

2

1

87

5

DHG551

1. DVI Output (DVI-D)

2. HDMI Input 1

3. VGA Input 1

4. DisplayPort Input

Cumple con DisplayPort 1.1a

5. HDMI Input 2

6. VGA Input 2

7. Audio Output 1

8. Audio Output 2

Terminal Dispositivos Método de conexión

DVI Output (DVI-D) Proyector Consulte Pág. 72 "Uso de un proyectorpara proyectar una pantalla".

3. Conexión de dispositivos

62

Page 65: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Terminal Dispositivos Método de conexión

HDMI Input 1 • Ordenador

• Tableta

• Cámara dedocumentos

• Cámara digitalfija

• Videocámaradigital

No puede visualizar contenido protegido porcopyright, como discos DVD y Blu-ray.

Consulte Pág. 65 "Conexión de unordenador o una tableta a la máquina".

VGA Input 1 • Ordenador

• Tableta

• Cámara dedocumentos

Consulte Pág. 65 "Conexión de unordenador o una tableta a la máquina".

DisplayPort Input • Ordenador

• Tableta

• Cámara dedocumentos

No puede visualizar contenido protegido porcopyright, como discos DVD y Blu-ray.

Consulte Pág. 65 "Conexión de unordenador o una tableta a la máquina".

HDMI Input 2 Dispositivo audiovisual Conecta un dispositivo audiovisual a lamáquina. Puede visualizar contenidoprotegido por copyright.

VGA Input 2 Dispositivo deconferencia de vídeo

Consulte Pág. 68 "Conexión de undispositivo de videoconferencia a lamáquina".

Audio Output 1 Altavoz estéreo Utilice este terminal para conectar altavocesexternos (10W+10W, 8 ohmios).

Audio Output 2 Altavozautoalimentado u otrodispositivo de audio

Utilice este terminal para conectarse alterminal de entrada de línea de unamplificador.

• En la DVI Output se puede conectar un dispositivo compatible con Full-HD.

• Para obtener información detallada acerca de las señales de entrada compatibles, consultePág. 204 "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina".

Dispositivos que pueden conectarse a la máquina

63

Page 66: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Las señales de audio de las entradas HDMI y DisplayPort se emiten a la Salida de audio 1 y a laSalida de audio 2.

• Cuando se conecta más de un dispositivo a los terminales de entrada, tienen prioridad losterminales con el siguiente orden: entrada HDMI, entrada DisplayPort y entrada VGA.

• Para visualizar una imagen fija o de vídeo con una entrada externa en la máquina con finesdistintos a la cita, usted debe crear el material y debe ser el propietario del copyright, o debetener permiso para utilizar el material del usuario legítimo del copyright.

3. Conexión de dispositivos

64

Page 67: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Conexión de un ordenador o una tableta a lamáquinaPuede conectar un ordenador, una tableta o una cámara de documentos a la máquina, y ver supantalla en la máquina. También puede escribir texto o dibujar figuras en la pantalla mostradautilizando un lápiz.

CUE070

Puede capturar texto escrito y figuras dibujadas de una imagen con una entrada externa como "páginacapturada".

Una página capturada se añadirá a la lista de páginas. Podrá continuar con la operación queestuviera realizando, como escribir.

Si toca el icono , "Cambiar entrada externa", mientras utiliza una página capturada, aparecerá lapantalla de un dispositivo de salida de imágenes en tiempo real.

Si se conectan varios dispositivos a la máquina, puede cambiar la imagen del dispositivo que semuestra en la pantalla por otras imágenes tocando el icono , "Cambiar entrada externa". Puedecomprobar qué imagen del dispositivo aparece gracias a las letras mostradas en el icono Cambiarentrada externa. Para una información más detallada sobre los iconos, consulte Pág. 17 "Iconosmostrados en la máquina".

En esta sección se explica cómo mostrar la pantalla del ordenador y escribir texto o dibujar figuras enla misma.

• En Configuración detallada de la pantalla, puede configurar la máquina para que muestreautomáticamente la pantalla del ordenador cuando se produzca algún cambio en el contenido dela pantalla. Para más información, consulte Pág. 109 "Cambio de los ajustes detallados".

Conexión de un ordenador o una tableta a la máquina

65

Page 68: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1. Conecte el ordenador a cualquiera de los siguientes terminales de entrada del lado de lapantalla:

Interactive Whiteboard D5500

• VGA Input o DisplayPort Input

RICOH Interactive Whiteboard D5510

• HDMI Input 1, VGA Input 1 o DisplayPort Input

2. Cambie la salida de vídeo del ordenador para mostrar la pantalla de este en la pantallade la máquina.

Para cambiar la salida de imágenes en el ordenador, pulse la tecla de función adecuada mientrasmantiene pulsada la tecla [Fn].

Las combinaciones de teclas de los ordenadores de los principales fabricantes son las siguientes:

Marca del ordenador Combinación de teclas

MSI [Fn] + [F2]

Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3]

Gateway, HP [Fn] + [F4]

acer, SHARP, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5]

Hitachi, IBM, lenovo, Sony [Fn] + [F7]

Asus, Dell, EPSON, Hitachi [Fn] + [F8]

Fujitsu [Fn] + [F10]

3. Escriba texto o dibuje figuras en la pantalla de la máquina utilizando el lápiz.

4. Para capturar la pantalla de la pizarra en una página, toque el icono , Importar a lapágina.

La página capturada se añadirá al final de la lista de páginas y se mostrará en la pantalla.

• Cuando comience a escribir en la pantalla, aparecerá un mensaje solicitándole que capture lapantalla. Puede capturar la pantalla tocando , [Importar a la página]. Para continuar con laoperación sin capturar la pantalla, cierre el mensaje tocando [×]. Puede elegir si desea activar odesactivar el mensaje. Para más información, consulte Pág. 109 "Cambio de los ajustesdetallados".

• También puede escribir texto o dibujar figuras después de importar una pantalla tocando el icono, Importar a la página.

• Si ya hay 100 páginas capturadas, el icono , Importar a la página, no se puede utilizar.

3. Conexión de dispositivos

66

Page 69: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Si hay un total de 90.000 trazos, texto de copia en limpio, figuras y sellos en todas las páginas,no puede utilizar el icono , Importar a la página.

• Puede que aparezca el mensaje "NO SIGNAL" mientras cambia a una imagen con una entradaexterna.

Conexión de un ordenador o una tableta a la máquina

67

Page 70: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Conexión de un dispositivo devideoconferencia a la máquinaPuede utilizar la máquina como monitor de un dispositivo de videoconferencia. La pantalla de lamáquina puede compartirse en una videoconferencia mediante la aplicación de la máquina quepermite compartir la pantalla del ordenador. (Pantalla compartida de RICOH UCS: Pág. 70 "Usocompartido de la pantalla de la pizarra en una videoconferencia") Asimismo, puede compartir notasescritas o material que se muestren en la pantalla con otros dispositivos conectados a través de una redutilizando la función de pizarra remota. Para obtener más información sobre el uso compartido de unapantalla utilizando una pizarra remota, consulte Pág. 91 "Descripción general de la pantalla digitalremota".

DHG567

El dispositivo de videoconferencia está conectado de la forma siguiente:

1. Apague el dispositivo de videoconferencia.

2. Conecte el dispositivo de videoconferencia a la VGA Input 2 del lateral de la pantalla.

Interactive Whiteboard D5500

DHG563

3. Conexión de dispositivos

68

Page 71: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

RICOH Interactive Whiteboard D5510

DHG553

3. Encienda el dispositivo de videoconferencia.

Las imágenes del dispositivo de videoconferencia pueden mostrarse del siguiente modo:

DHG037

1 2

1. Visualización de la pantalla secundaria

Puede utilizar la máquina mostrando las imágenes del dispositivo de videoconferencia en la ventanasecundaria ubicada en la parte superior de la pantalla.

Puede visualizar la imagen en una ventana secundaria u ocultar la imagen pulsando el botón [PIP] en ellateral de la pantalla.

2. Visualización de la pantalla completa

Puede ampliar la imagen a pantalla completa u ocultar la imagen pulsando el botón [Entrada/Intro] en ellateral de la pantalla.

• No puede escribir en una entrada de imagen desde VGA Input 2.

• No puede utilizar una entrada de imagen desde VGA Input 2 en la aplicación de pizarra o que sehaya grabado como imagen capturada.

Conexión de un dispositivo de videoconferencia a la máquina

69

Page 72: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Para obtener más información sobre cómo usar un dispositivo de videoconferencia, consulte elmanual del dispositivo que utilice.

• Si el panel de funcionamiento principal está oculto por la ventana secundaria, toque el icono ,Desplazamiento del panel de funcionamiento principal, y mueva el panel de funcionamientoprincipal.

• Puede mover la subventana que aparece. Para obtener más información sobre cómo mover laventana secundaria, consulte Pág. 198 "Ajuste de la pantalla".

• La máquina ajustará automáticamente el área de la pantalla de una imagen del dispositivo devideoconferencia cuando se amplíe a pantalla completa. Para obtener más información sobrecómo ajustar la posición de la pantalla, consulte Pág. 198 "Ajuste de la pantalla".

Uso compartido de la pantalla de la pizarra en una videoconferencia

La pantalla de la máquina puede compartirse en una videoconferencia mediante la aplicación de lamáquina que permite compartir la pantalla del ordenador. (Pantalla compartida de RICOH UCS)

1. Conecte el dispositivo de videoconferencia a la máquina a través de USB.

2. Inicie una videoconferencia.

Aparecerá un mensaje de confirmación para compartir la pantalla del ordenador.

3. Toque [Iniciar].

Se inicia el uso compartido de la pantalla de la máquina.

Para cancelar el uso compartido de la pantalla de la máquina, toque [Cancelar].

Puede iniciar el uso compartido de la pantalla incluso después de haber iniciado lavideoconferencia con , el icono de compartir.

• Si desea detener el uso compartido de la pantalla de la máquina, toque , el icono de compartir,y, a continuación, toque [El modo de pantalla compartida de RICOH UCS se detendrá].

• Cuando el modo compatible esté activo, no podrá compartirse la pantalla de la máquina.

• La pantalla de la máquina se compartirá con una resolución de 720p.

• Los siguientes dispositivos de videoconferencia pueden utilizarse para compartir la pantalla de lamáquina que está conectada a través de USB durante una videoconferencia:

• Ricoh Unified Communication System S7000/P3500/P3000/P1000

3. Conexión de dispositivos

70

Page 73: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Si se conectan varios dispositivos de videoconferencia a la máquina, la pantalla de la máquinasolamente podrá mostrarse en la pantalla del dispositivo que se conectó en primer lugar.

• Cuando se comparta una pantalla de la pizarra en una videoconferencia, no se podrá compartirla visualización de la ventana secundaria.

• Si la máquina no admite el ajuste de idioma especificado en el dispositivo de videoconferencia,no podrá compartirse la pantalla de la máquina.

Conexión de un dispositivo de videoconferencia a la máquina

71

Page 74: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Uso de un proyector para proyectar unapantallaPuede conectar un proyector que soporte full-HD a la máquina para proyectar sus pantallas.

DHG038

• Interactive Whiteboard D5500Si la máquina está conectada a un terminal de entrada analógica de un dispositivo devisualización externo, como la entrada VGA de un proyector, puede que no se muestre la imagende la máquina debido a diferencias en las características de la señal. Recomendamos conectar elproyector a un terminal digital, como DVI o HDMI.

• RICOH Interactive Whiteboard D5510La máquina no se puede conectar a un terminal de entrada analógica, como la entrada VGA deun proyector.

Se recomienda un proyector Ricoh que soporta full-HD para su uso con la máquina. Los modelossoportados son los siguientes:

• PJ WX3231N/X3241N

• PJ WX3340N/WX3340/X3340N/X3340

• PJ WX4130N/WX4130

• PJ WX4240N/X4240N

• PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI

• PJ WX5350N/X5360N

3. Conexión de dispositivos

72

Page 75: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• PJ WX5361N/X5371N

• RICOH PJ X3351N/WX3351N

• RICOH PJ X4241N/WX4241N

1. Utilice el cable de la pantalla para conectar un proyector a DVI Output de los terminalesde entrada/salida.

Interactive Whiteboard D5500

DHG564

RICOH Interactive Whiteboard D5510

DHG554

2. Proyecte la pantalla.

Para obtener más información sobre cómo utilizar un proyector para proyectar pantallas, consulteel manual del proyector.

• Si hay una tapa en la DVI Output, póngase en contacto con el representante del servicio técnico.

Uso de un proyector para proyectar una pantalla

73

Page 76: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Conexión de dispositivos

74

Page 77: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

4. Uso de la página web de lamáquinaEn este capítulo se explica qué puede hacer en la página web de la máquina y cómo puede acceder ala página web.

Qué se puede hacer en la página webVer una pantalla digital interactiva

Puede visualizar el contenido de una sesión de pantalla digital remota abierta.

Para más información, consulte Pág. 101 "Participación desde el navegador web".

Descargar archivos guardados de forma temporal

Puede descargar un archivo guardado de forma temporal. Para más información, consultePág. 77 "Descarga de archivos guardados de forma temporal".

Gestión de los archivos guardados de forma temporal

Puede gestionar todos los archivos guardados de forma temporal en la máquina. Para másinformación, consulte Pág. 79 "Gestión de archivos guardados de forma temporal".

Descarga del IWB Remote Desktop Software

Tras instalar el IWB Remote Desktop Software en el ordenador, podrá ver la pantalla delordenador en la máquina a través de una red. También puede utilizar el ordenador desde lapantalla de la máquina.

Para obtener más información sobre cómo descargar el software, consulte Pág. 84 "Descargadel IWB Remote Desktop Software".

Abrir los ajustes del administrador

Puede configurar los ajustes de la máquina, como los ajustes de la red, y ajustar el reloj delsistema. Para más información, consulte Pág. 112 "Cómo abrir Ajustes del administrador".

Visualización de la página de inicio

Para acceder a la página web de la máquina, se necesita uno de los navegadores siguientes:

• Internet Explorer 8 o posterior

• Firefox 21 o superior

• Safari para iOS X 6 o superior

• Safari para iOS 6 o superior (solo compatible con iPad. No es compatible con iPhone.)

• Chrome para Android 27 o superior (solo compatible con terminales de tableta. No es compatiblecon smartphones.)

75

Page 78: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Chrome para Windows 36 o superior

1. Compruebe la dirección IP que aparece en la parte superior de la pantalla de lamáquina.

Si no se visualiza ninguna dirección IP, utilice , el icono para visualización de la información,para visualizar la dirección IP.

2. Inicie el navegador Web.

3. Escriba "http://(dirección IP de la máquina, nombre de host o nombre de dominiocompleto de la máquina)/" en la barra de URL del navegador web.

Aparece la página web de la máquina.

• Pueden acceder a la máquina un máximo de 20 navegadores web a la vez.

• No puede acceder a la página web cuando la máquina está apagada.

• Si la contraseña del administrador no cambia desde su ajuste inicial, no aparecerá [Ajustes deladministrador]. Cambie la contraseña del administrador. Para obtener más información sobrecómo cambiar la contraseña del administrador, consulte Pág. 113 "Ajustes del administrador".

4. Uso de la página web de la máquina

76

Page 79: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Descarga de archivos guardados de formatemporal

• Para descargar un archivo guardado temporalmente, es necesario el código de reunión que seintrodujo cuando se guardó. Para más datos sobre el código de la reunión, consulte Pág. 44"Cómo guardar páginas de forma temporal".

1. Utilice el ordenador para acceder a la página web de la máquina.

Para obtener más información sobre cómo acceder a la página web, consulte Pág. 75"Visualización de la página de inicio".

2. Haga clic en [Descargar archivo guardado temporalmente].

3. Introduzca el código de la reunión.

ES DHG388

4. Haga clic en [OK].

Descarga de archivos guardados de forma temporal

77

Page 80: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

5. Haga clic en [Descargar] para el archivo que desee descargar.

ES DHG390

6. Cambie el nombre del archivo, si es necesario y, a continuación, haga clic en [Guardar].

• Si desconoce el código de reunión que se introdujo cuando se guardó el archivo, podráencontrarlo en la pantalla de la página web para la gestión de archivos guardadostemporalmente. Para obtener más información sobre cómo gestionar los archivos guardadostemporalmente, consulte Pág. 79 "Gestión de archivos guardados de forma temporal".

4. Uso de la página web de la máquina

78

Page 81: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Gestión de archivos guardados de formatemporal

1. Haga clic en [Gestión de archivos guardados temporalmente] en la página de inicio de lapágina web.

2. En el campo de entrada de contraseña, introduzca la contraseña del administrador.

ES DHG339

3. Haga clic en [OK].

Aparecerá la pantalla de gestión de archivos guardados temporalmente. Elimine o descargue losarchivos necesarios.

• Los archivos guardados de forma temporal sin código de reunión especificados puedengestionarse únicamente en la pantalla Gestión de archivos guardados temporalmente.

• El almacenamiento temporal automático es una función complementaria, y un archivo guardadode forma temporal puede perderse si la máquina se apaga a la fuerza. Para guardar páginas,introduzca un código de reunión para las páginas y guárdelas de forma temporal en la máquina,o guárdelas en una carpeta compartida o en un dispositivo de memoria flash USB. Para másinformación, consulte Pág. 41 "Cómo guardar páginas".

Gestión de archivos guardados de forma temporal

79

Page 82: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Visualización de la pantalla Gestión de archivos guardados temporalmente

ES DHG101

1

3

2

1. Espacio libre

Indica la cantidad de espacio libre y la capacidad máxima de almacenamiento para los archivosguardados temporalmente.

2. Número de archivos guardados temporalmente

Indica el número de archivos guardados temporalmente y el número máximo de archivos que sepueden guardar de forma temporal.

3. Lista de archivos

Muestra una lista de archivos guardados temporalmente.

4. Uso de la página web de la máquina

80

Page 83: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Abrir Ajustes del administrador

• Por razones de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña inicial del administrador. Si nocambia la contraseña, los ajustes del administrador no podrán examinarse en la página web.

• Para obtener más información sobre cómo cambiar la contraseña del administrador, consultePág. 113 "Ajustes del administrador".

1. En la página de inicio de la página web de la máquina, haga clic en [Ajustes deladministrador].

2. Introduzca la contraseña del administrador en el campo de contraseña.

3. Haga clic en [OK].

Aparecerá la pantalla de configuración del administrador. Confirme y modifique los ajustes deldispositivo según sea necesario.

• Si el ajuste del administrador se configura en la página web de la máquina, el ajuste será válidocuando se reinicie la máquina.

• Si no se realiza ninguna operación durante 10 minutos, la pantalla de configuración deladministrador desaparecerá automáticamente.

• La pantalla de ajustes del administrador no puede abrirse desde la página web si se estánconfigurando los ajustes del administrador en el panel de mandos de la máquina.

• No puede iniciar sesión en [Ajustes del administrador] durante cinco minutos una vez cerrada lapágina web.

• Para obtener más información sobre los ajustes del administrador, consulte Pág. 113 "Ajustes deladministrador".

• Algunos ajustes no pueden configurarse desde la página web.

Abrir Ajustes del administrador

81

Page 84: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

4. Uso de la página web de la máquina

82

Page 85: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

5. Uso de la máquina para realizaroperaciones en la pantalla de unordenadorEn este capítulo se explica cómo realizar operaciones en la pantalla de un ordenador mostrada en lamáquina mediante IWB Remote Desktop Software.

Descripción general de IWB Remote DesktopSoftwareUna vez instalado el IWB Remote Desktop Software en el ordenador, podrá visualizar la pantalla deun ordenador a través de una LAN inalámbrica. También podrá llevar a cabo operaciones en lapantalla del ordenador desde la pantalla de la máquina.

DAB029

83

Page 86: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Descarga del IWB Remote Desktop Software1. Inicie el navegador Web.

2. Escriba "http://(dirección IP o nombre de host de la máquina)/" en la barra de URL delnavegador web, se abrirá la página web de la máquina.

3. Haga clic en [Descargar software].

4. Haga clic en [Descargar].

ES DHG341

5. Haga clic en [Guardar].

El IWB Remote Desktop Software se descargará.

5. Uso de la máquina para realizar operaciones en la pantalla de un ordenador

84

Page 87: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Instalación del IWB Remote Desktop Software

• Para instalar el IWB Remote Desktop Software en un ordenador, inicie sesión como usuario conderechos administrativos.

Entorno operativo

Ítem Especificaciones

Sistema operativo • Windows 8/Pro/Enterprise (32 bit/64 bit)

• Windows 8,1/Pro/Enterprise (32 bit/64 bit)

• Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/EnterpriseSP1 o superior (32 bits/64 bits)

CPU • Recomendado: Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz o superior

• Mínimo: Intel Core Solo U1300

Memoria • Windows 7 (32 bits): 1 GB o superior

• Windows 7 (64 bits): 2 GB o superior

• Windows 8 (32 bits): 1 GB o superior

• Windows 8 (64 bits): 2 GB o superior

• Windows 8,1 (32 bits): 1 GB o superior

• Windows 8,1 (64 bits): 2 GB o superior

Unidad de disco duro 100 MB o más de espacio libre

Red Velocidad de la línea

• Mínimo: 200 kbps

* Cuando no se utilizan servicios de red distintos de IWB RemoteDesktop Software

LAN inalámbrica • IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n

1. Haga doble clic en el archivo descargado en la página web de la máquina paraejecutarlo.

Para obtener más información sobre cómo descargar el IWB Remote Desktop Software, consultePág. 84 "Descarga del IWB Remote Desktop Software".

2. Especifique el idioma que desee usar durante el proceso de instalación y haga clic en[Aceptar].

Instalación del IWB Remote Desktop Software

85

Page 88: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Si no se ha instalado . NET Framework 4 en el ordenador, haga clic en [Instalar].

Si ya se ha instalado . NET Framework 4, no aparece el mensaje [Instalar]. Continúe con el pasosiguiente.

4. Haga clic en [Siguiente].

5. Aparecerá el contrato de licencia de software en el cuadro de diálogo [Contrato delicencia]. Tras leer el contrato, haga clic en [Acepto los términos del Contrato de licencia]y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

6. Especifique la carpeta de instalación y haga clic en [Siguiente].

7. Haga clic en [Instalar].

8. Haga clic en [Finalizar].

5. Uso de la máquina para realizar operaciones en la pantalla de un ordenador

86

Page 89: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Desinstalación del IWB Remote DesktopSoftware

• Inicie sesión en el ordenador como usuario con derechos administrativos para desinstalar elsoftware.

1. En el menú [Inicio] del ordenador, seleccione [Panel de control].

Si utiliza un ordenador con Windows 8/8. 1, haga clic en [Buscar] en la barra de accesos y, acontinuación, haga clic en [Panel de control].

2. Seleccione [Programas y características].

3. Haga clic en [Desinstalar un programa].

4. Seleccione el "IWB Remote Desktop Software" y haga clic en [Desinstalar].

5. Confirme los mensajes y haga clic en [OK].

Desinstalación del IWB Remote Desktop Software

87

Page 90: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Uso del IWB Remote Desktop Software parallevar a cabo operaciones en la pantalla de unordenadorAbra IWB Remote Desktop Software y, a continuación, conecte la máquina a un ordenador. Cuando lamáquina está conectada, la pantalla mostrada en el ordenador aparece en la pantalla de la máquina.

• No podrá conectarse si la máquina está en modo de suspensión o si la alimentación estáapagada.

• Mientras la máquina está conectada al ordenador, se mostrará un mensaje cada 15 minutospreguntándole si desea mantener la conexión. Si para un minuto sin hacer clic en [Continuar] en elmensaje, la conexión se perderá automáticamente. El ajuste de este mensaje puede cambiarsecuando se enciende la máquina.

1. En el menú [Inicio] del ordenador, seleccione [Todos los programas].

Si utiliza un ordenador con Windows 8/8. 1, haga clic con el botón derecho en la parte sinmosaico de la pantalla de inicio y, a continuación, haga clic en [Todas las aplicaciones].

2. Seleccione [Ricoh] y, a continuación, haga clic en [IWB Remote Desktop Software].

Si utiliza un ordenador con Windows 8/8. 1, vaya al paso siguiente.

3. Haga clic en [IWB Remote Desktop Software].

4. Introduzca la dirección IP y el código de acceso que aparecen en la parte superior de lapantalla de la máquina.

Si no se visualiza ninguna dirección IP ni ningún código de acceso, utilice , el icono paravisualización de la información, para visualizar la dirección IP.

También puede introducir el nombre del host o el nombre de dominio completo de la máquina.

Si ya ha introducido la dirección IP, nombre del host o nombre de dominio completo, podráseleccionarlo en el menú desplegable.

ES DHG102

5. Uso de la máquina para realizar operaciones en la pantalla de un ordenador

88

Page 91: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

5. Cambie el ajuste [Calidad/velocidad imagen] según las necesidades.

Seleccione [Calidad], [Calidad de imagen estándar] o [Velocidad], según la calidad especificadaen los ajustes de transferencia de imágenes. El valor predeterminado es [Velocidad]. Para darprioridad a la velocidad frente a la calidad, seleccione [Velocidad]. Sin embargo, la calidad deimpresión podría reducirse.

ES DHG571

6. Cambie los ajustes de desconexión automática según sea necesario.

Para habilitar la desconexión automática mientras la máquina está conectada a un ordenador,abra el menú desplegable y seleccione la cantidad de tiempo durante la que el mensaje dedesconexión automática se visualizará. Cuando se habilita el ajuste, se muestra el mensaje dedesconexión automática a intervalos específicos. Si para un minuto sin hacer clic en [Continuar] enel mensaje, la conexión se perderá automáticamente.

ES DHG572

7. Haga clic en [Connect] (Conectar).

La pantalla del ordenador aparece en la pantalla de la máquina.

8. Si utiliza el ordenador desde la máquina, toque , el icono de uso del ordenador.

La plumilla y la parte inferior del lápiz pueden utilizarse para realizar lo siguiente:

• Plumilla

Operación de arrastre o clic con el botón izquierdo

• Borrador

Operación de clic con el botón derecho

Uso del IWB Remote Desktop Software para llevar a cabo operaciones en la pantalla de un ordenador

89

Page 92: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Si hace clic en el icono del teclado táctil, puede introducir texto mediante el teclado táctilmostrado en el ordenador. El teclado táctil aparece aproximadamente en dos segundos.

ES DHG574

9. Si cierra IWB Remote Desktop Software, haga clic en [Close] (Cerrar) en la ventana"Connected" (Conectado).

ES DHG573

10. Haga clic en [Close] (Cerrar).

El IWB Remote Desktop Software se cierra.

• También puede cerrar el IWB Remote Desktop Software mediante el ordenador desde la pantallade la máquina.

• En la Configuración detallada de la pizarra, puede elegir si desea reconocer automáticamente ono un clic y un doble clic durante una entrada escrita a mano. Para más información, consultePág. 109 "Cambio de los ajustes detallados".

• Puede conectarse a la versión 1.3.X.X de la pizarra desde la versión 1.5.X.X de IWB RemoteDesktop Software. En ese caso, la máquina funcionará con el ajuste "Standard Image Quality"aunque se haya especificado el ajuste [Image Quality/Speed].

• Cuando se utilice el teclado táctil, puede que el teclado del ordenador no responda. Si sucedeesto, realice el siguiente procedimiento en el ordenador:

1. Establezca "Configuración del Control de cuentas de usuario" como [Never Notify] (Nonotificar nunca).

2. Configure los siguientes ajustes para ejecutar IWB Remote Desktop Software comoadministrador:

1. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de acceso directo de IWBRemote Desktop Software y seleccione [Propiedades].

2. Seleccione la casilla de verificación [Ejecutar este programa como administrador] bajo[Nivel de privilegio] en la pestaña [Compatibilidad].

5. Uso de la máquina para realizar operaciones en la pantalla de un ordenador

90

Page 93: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

6. Uso de la pantalla digital interactivapara compartir la pantallaEn este capítulo se explica cómo compartir una pantalla o texto escrito y figuras dibujadas de lamáquina con otros dispositivos en ubicaciones remotas.

Descripción general de la pantalla digitalremotaPuede compartir una pantalla con varios dispositivos conectados a través de una red.

• Para compartir una pantalla, necesita configurar los ajustes de red y añadir su Licencia remota.Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes de la red, consulte Pág. 120"Configuración de los Ajustes de red". Para obtener más información sobre cómo añadir lalicencia remota, consulte Pág. 124 "Adición o eliminación de su licencia remota".

DHG011

1

2

2

2

1. Alojamiento de la pantalla digital remota

La pizarra que aloja una sesión de pizarra remota permite a los otros dispositivos visualizar y llevar a cabooperaciones en la pantalla compartida.

91

Page 94: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Pantallas digitales remotas participantes

Las pantallas participantes se conectan al dispositivo en que se alojan y llevan a cabo operaciones en lapantalla compartida. El resultado de las operaciones llevadas a cabo se visualiza simultáneamente en losotros dispositivos.

Puede utilizar lo siguiente además de la pizarra para participar en una sesión de pizarra remota:

• Navegador web (solo visualización)

• Visor remoto instalado en el ordenador (solo visualización)

• Proyector con funcionalidad interactiva

• Cuando los ajustes de red se hayan configurado de la manera oportuna y se haya añadido la licenciade pizarra remota, podrá ver la pantalla de la máquina desde una ubicación remota mediante unaaplicación de navegador web sin alojar la pizarra cambiando los ajustes. Para obtener informacióndetallada acerca de cómo cambiar los ajustes, consulte Pág. 147 "Cambios en los ajustes deseguridad".

• Para obtener más información sobre cómo abrir una sesión de pantalla digital remota, consultePág. 93 "Cómo abrir una sesión de pizarra remota".

• Para obtener más información sobre cómo participar en una sesión de pantalla digital remota, consultePág. 98 "Participación en una sesión de pizarra remota".

• Para obtener más detalles sobre cómo instalar el visor remoto, consulte Pág. 190 "Instalación del visorremoto en un ordenador".

• Para obtener más información sobre cómo participar en una sesión de pantalla digital remota desde unproyector, consulte el manual del proyector o el Kit interactivo.

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

92

Page 95: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo abrir una sesión de pizarra remotaEn esta sección se explica cómo abrir una sesión de pizarra remota.

Es posible que deba seleccionar el modo Compatible según el tipo de dispositivo de participación o suversión. Si selecciona el modo Compatible, se limitarán las funciones disponibles.

Si desea obtener más información sobre cómo comprobar la versión del sistema, consulte Pág. 111"Abrir Ajustes generales".

Pantallas digitales remotasparticipantes

Alojamiento normal (sistemacon la versión 1.5.0.0 o

posterior)Modo compatible

Sistema con la versión 1.5.0.0o posterior

*1

Sistema con la versión1.3.140.0 o anterior

×

Proyector con funcionalidadinteractiva

×

Visor remoto instalado en elordenador

×*2

Navegador web

• : Puede participar.

• ×: No puede participar.

*1 Si una pantalla participante con una versión de sistema 1.5.0.0 o posterior participa en una sesión depantalla remota abierta en modo compatible o mediante una máquina con sistema 1.1 o anterior, semuestra un mensaje y la pantalla remota entra en modo compatible.

*2 Si se utiliza un navegador web en lugar del Visor remoto, no hay restricciones sobre las funciones quepueden utilizarse mientras se visualiza la pantalla remota.

1. Toque , el icono de compartir.

Cómo abrir una sesión de pizarra remota

93

Page 96: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Toque [Abrir].

ES DHG346

• Cuando un dispositivo de conferencia de vídeo se conecta a la máquina mediante USB, semuestra una pantalla de confirmación para empezar a compartir la pantalla tras iniciar unaconferencia de vídeo con el dispositivo. Toque el botón [Iniciar] para compartir la imagenmostrada en la pantalla de la máquina. Para más información, consulte Pág. 70 "Usocompartido de la pantalla de la pizarra en una videoconferencia".

• Cuando active el modo compatible, el botón [Iniciar] no se mostrará.

3. Toque "Opciones" y, a continuación, especifique las condiciones para iniciar una sesiónde pizarra remota.

ES DHG348

Para obtener más información sobre las opciones, consulte "Cómo utilizar las Opciones".

ES DHG349

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

94

Page 97: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Si marca la casilla de verificación "Abrir con código de acceso", podrá limitar el número dedispositivos participantes.

• Si se marca la casilla "Limitar funciones de pizarra participante", las pizarras participantes nopueden guardar archivos, imprimir páginas ni enviar e-mails durante la sesión.

• Si se marca la casilla "Abrir en modo compatible", la sesión de la pizarra remota se abre enmodo compatible. Para más información sobre cómo abrir una sesión en modo compatible,consulte Pág. 95 "Cómo abrir una sesión de pizarra remota en Modo compatible".

4. Toque [Abrir].

Se abrirá una sesión de pizarra remota.

Si selecciona "Abrir con código de acceso", aparecerá un mensaje. Confirme los detalles delmensaje y, a continuación, toque [Abrir].

• Puede utilizar , el icono de compartir, para compartir el estado de las comunicaciones mientrasparticipa en una sesión de pizarra remota. Para obtener más información sobre el estado de lascomunicaciones, consulte Pág. 106 "Comprobación del estado de la pizarra remota".

• Durante la sesión de pizarra remota, las pizarras participantes se visualizarán en el submenú de, el icono de compartir. Para obtener más información sobre cómo visualizar el submenú,

consulte Pág. 106 "Comprobación del estado de la pizarra remota".

Cómo abrir una sesión de pizarra remota en Modo compatible

1. Seleccione "Abrir en modo compatible" en los ajustes de opciones de la pantalla de lasesión de pizarra remota.

ES DHG050

Cómo abrir una sesión de pizarra remota

95

Page 98: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Especifique otras condiciones según sean necesarias.

• Si selecciona "Crear imagen de todas las páginas y distribuir", las páginas que se esténutilizando se convertirán en imágenes y se visualizarán en las pizarras participantes. Nopuede editar los trazos de las páginas convertidas en imágenes.

• Si selecciona "Eliminar todas las páginas y abrir", todas las páginas utilizadas se borrarán.

3. Toque [Abrir].

Se abre una sesión de pizarra remota en modo compatible.

• Puede utilizar , el icono de compartir, para compartir el estado de las comunicaciones mientrasparticipa en una sesión de pizarra remota. Para obtener más información sobre el estado de lascomunicaciones, consulte Pág. 106 "Comprobación del estado de la pizarra remota".

• Durante la sesión de pizarra remota, las pizarras participantes se visualizarán en el submenú de, el icono de compartir. Para obtener más información sobre cómo visualizar el submenú,

consulte Pág. 106 "Comprobación del estado de la pizarra remota".

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

96

Page 99: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cierre de una sesión de pizarra remotaEn esta sección se explica cómo cerrar una sesión de pizarra remota.

Si la pizarra host cierra la sesión de pizarra remota, la sesión se cerrará también en las pizarrasparticipantes.

• Cuando termine de utilizar la máquina, salga de la sesión de pizarra remota y, a continuación,apague la alimentación.

1. Toque , el icono de compartir.

2. Toque [Cerrar pizarra remota].

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DHG351

• Cuando el modo compatible esté activo, toque [Cerrar].

• Cuando un dispositivo de conferencia de vídeo se conecta a la máquina mediante USB, semuestra una pantalla de confirmación para empezar a compartir la pantalla tras iniciar unaconferencia de vídeo con el dispositivo. Toque el botón [Iniciar] para compartir la imagenmostrada en la pantalla de la máquina. Para más información, consulte Pág. 70 "Usocompartido de la pantalla de la pizarra en una videoconferencia".

• Cuando active el modo compatible, el botón [Iniciar] no se mostrará.

3. Toque [Cerrar].

• Si sale del modo compatible, la página visualizada inmediatamente antes de unirse a la sesión depizarra remota se cargará como una imagen.

Cierre de una sesión de pizarra remota

97

Page 100: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Participación en una sesión de pizarra remotaEn esta sección se explica cómo participar en una sesión de pizarra remota.

• Cuando se una a una sesión de pizarra remota, todas las páginas que existían antes de unirse a lasesión se borrarán, y se importará todo el contenido de la pizarra que aloja la sesión.

Participación desde la máquina

1. Toque [Participar] en , el icono de compartir.

ES DHG347

2. Cuando aparezca un mensaje, toque [Continuar].

3. Especifique la sesión de pizarra remota a la que desea unirse.

Para obtener más información sobre cómo especificar una sesión de pizarra remota, consultePág. 99 "Especificación de la sesión de pizarra remota en la que se desea participar".

4. Toque [Participar].

Para unirse a una sesión de pizarra remota con las opciones ajustadas, compruebe el mensajeque aparece y, a continuación, toque [Participar].

5. Compruebe cuánto tiempo tardará en acabar de leer la página y, a continuación, toque[Participar].

La página de la pizarra host ya se puede leer.

• La hora indicada de importación de páginas compartidas es una estimación, en función delentorno real.

• Si la pizarra remota en la que desea participar se abre con las funciones disponibles limitadas, laspizarras participantes no podrán guardar archivos, imprimir páginas ni enviar e-mails. Cuando secierra la sesión de la pizarra remota, todas las páginas se borran.

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

98

Page 101: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Cuando intenta participar en una sesión de pizarra remota abierta en modo compatible o por unsistema de la máquina con versión 1.1 o anterior, se mostrará un mensaje que pregunta si desea ono participar en la sesión. Toque [Participar] dentro del mensaje para participar.

• Durante una sesión de pizarra remota, el estado compartido de la pantalla se muestra en elsubmenú de , el icono de compartir. Para obtener más información sobre cómo visualizar elsubmenú, consulte Pág. 106 "Comprobación del estado de la pizarra remota".

• Si el tamaño de página de un archivo importado a la pizarra principal es mayor que el tamañomáximo de archivo que puede ser importado por una pizarra participante, puede que el archivoimportado no se muestre.

Especificación de la sesión de pizarra remota en la que se desea participar

La pizarra principal puede especificarse de la siguiente manera:

• Seleccione una sesión de pizarra principal en la lista de contactos que añadió anteriormente

• Especifique la dirección IP de la pizarra principal

Selección en la lista de contactos

Seleccione la pizarra principal en la lista de nombres de ubicación de pizarra añadidaanteriormente.

name1 XXX.XXX.XXX.XXX name1

name2 XXX.XXX.XXX.XXX name2

name3 XXX.XXX.XXX.XXX name3

name4 XXX.XXX.XXX.XXX name4

name5 XXX.XXX.XXX.XXX name5

name6 XXX.XXX.XXX.XXX name6

name7 XXX.XXX.XXX.XXX name7

name8 XXX.XXX.XXX.XXX name8

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DHG312

13

2

Participación en una sesión de pizarra remota

99

Page 102: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1. Estado de la pizarra que aloja la sesión

Muestra un icono que indica el estado de la sesión de la pantalla que aloja la sesión.

2. [Dirección IP]

Muestra la dirección IP de la ubicación de una pizarra seleccionada en la lista de contactos.

3. Especificar nombre de grupo

Seleccione el grupo que desea visualizar en la "Lista contactos".

Especificación de forma manual

Para especificar la pizarra principal o host, introduzca su dirección IP.

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DHG352

3

2

5

1

4

1. Entrada manual

Introduzca la dirección IP, el nombre del host o el nombre de dominio completo de la pizarra que alojala sesión. Al tocar el campo de entrada aparece el teclado táctil.

2. [Introducir]

Añade la dirección IP introducida de la pizarra que aloja la sesión en el campo de Dirección IP.

3. Historial de entrada de direcciones IP

Muestra una lista con las pizarras de alojamiento de sesiones introducidas manualmente. Seleccioneuna pizarra de la lista.

El "Historial de entrada de direcciones IP" puede guardar hasta 100 entradas. Si el "Historial deentrada de direcciones IP" alcanza su capacidad máxima, la entrada más antigua se eliminará delhistorial.

4. Eliminar historial

Elimina una pizarra remota introducida manualmente del historial. Si toca [Eliminar] en el mensaje, lapizarra remota seleccionada se eliminará del historial.

5. [Dirección IP]

Muestra la dirección IP de la ubicación de una pizarra introducida.

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

100

Page 103: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• El teclado táctil aparece aproximadamente en dos segundos.

• Para obtener más información sobre cómo añadir una lista de contactos, consulte Pág. 128"Cómo gestionar una lista de contactos remota".

Participación desde el navegador web

En esta sección se explica cómo visualizar el contenido de una sesión de pizarra remota accediendo ala página web de la máquina.

• Para ver una sesión de pizarra remota, necesita configurar los ajustes de red y añadir su Licenciaremota. Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes de la red, consultePág. 120 "Configuración de los Ajustes de red". Para obtener más información sobre cómoañadir la licencia remota, consulte Pág. 124 "Adición o eliminación de su licencia remota".

• Una sesión de pizarra remota abierta por una máquina que utiliza un sistema con versión1.3.140.0 o anterior o un proyector que tiene funciones interactivas no puede ser visualizado porun navegador web.

1. Acceda a la página web de la máquina.

Para obtener más información sobre cómo acceder a la página web, consulte Pág. 75"Visualización de la página de inicio".

2. Haga clic en [Buscar Pizarra] en la página web.

3. Introduzca la contraseña en el cuadro de código de acceso.

El código de acceso introducido es el código que aparece en la parte superior de la pantalla dela pizarra host.

ES DHG353

Participación en una sesión de pizarra remota

101

Page 104: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

4. Haga clic en [Participar].

Aparece la pantalla de la pizarra remota.

La página visualizada se actualiza cada dos segundos.

• Puede cambiar la ampliación de la visualización con la función de acercar o alejar el zoom de sunavegador web.

Participación desde el visor remoto

Si instala el Visor remoto en el ordenador, podrá visualizar el contenido de una sesión de pantallaremota abierta con el modo compatible o una versión anterior a 1.3.140.0. Para obtener másinformación sobre el Visor remoto, consulte Pág. 189 "Cómo usar el visor remoto".

Si visualiza el contenido de una sesión de pizarra remota abierta con un sistema con la versión 1.3.0.0.o posterior, acceda a la pizarra remota desde el navegador web. Para más información, consultePág. 101 "Participación desde el navegador web".

1. Haga clic en el menú [Inicio] del ordenador.

2. En [Todos los programas], seleccione [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer](Visor remoto de pizarra interactiva).

3. Haga clic en [Interactive Whiteboard Remote Viewer] (Visor remoto de pizarrainteractiva).

Aparecerá la pantalla del Visor remoto.

4. Haga clic en [Participar] desde , el icono de compartir.

5. Especifique la dirección IP de la pizarra principal en la pantalla mostrada.

6. Haga clic en [Conectar].

Se importa la pizarra que aloja la sesión.

7. Si la pizarra principal configura un código de acceso, introduzca el código de acceso.

8. Si se establece una conexión, aparece la hora para importar páginas de la pizarra quealoja la sesón. Haga clic en [OK].

Hay dos métodos para especificar una pizarra host o principal. El primero consiste en seleccionarla enla lista de contactos y el segundo en introducir la dirección IP manualmente.

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

102

Page 105: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Pestaña [Lista contactos]

Especifique la dirección IP de la pizarra principal seleccionándola en "Lista de contactos".

Puede añadir una lista de contactos con "Añadir Lista de contactos remota" en Ajustes generalesdel visor remoto. Consulte Pág. 192 "Creación de una lista de contactos remota".

Pestaña [Entrada manual]

• Para especificar la dirección IP de la pizarra que aloja la sesión, introdúzcala manualmente.Después de introducir la dirección, haga clic en [Introducir]. Aparece un mensaje deconfirmación sobre el historial. Si no quiere conservar la dirección IP introducida en elhistorial, haga clic en [Cancelar].

• También puede especificar una dirección IP introducida anteriormente si la selecciona en"Historial de entrada de direcciones IP".

• El "Historial de entrada de direcciones IP" puede guardar hasta 100 entradas. Si ya hay 100entradas, la más antigua se elimina del historial.

• La hora indicada de importación de páginas compartidas puede diferir en función del entornoreal.

Participación en una sesión de pizarra remota

103

Page 106: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Puede utilizar , el icono de compartir, para compartir el estado de las comunicaciones mientrasparticipa en una sesión de pizarra remota. Para obtener más información sobre el estado de lascomunicaciones, consulte Pág. 106 "Comprobación del estado de la pizarra remota".

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

104

Page 107: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo abandonar una sesión de pizarraremota

• Cuando termine de utilizar la máquina, abandone la sesión de pizarra remota y, a continuación,apague la alimentación.

1. Toque , el icono de compartir.

2. Toque [Cerrar pizarra remota].

XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

ES DHG355

Si está participando en una sesión de pizarra remota con el modo compatible activo, toque [Salir].

3. Toque [Salir].

• Si ha participado en una sesión de pizarra remota desde el Visor remoto, haga clic en , elicono de compartir y, a continuación, seleccione [Salir].

• Si ha participado en una sesión de pizarra remota desde el navegador web, salga cerrandola ventana del navegador.

• Si la pizarra host cierra la sesión de pizarra remota, la visualización finalizará automáticamente.

• Si sale del modo compatible, la página visualizada inmediatamente antes de unirse a la sesión depizarra remota se cargará como una imagen.

Cómo abandonar una sesión de pizarra remota

105

Page 108: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Comprobación del estado de la pizarra remotaSi toca , el icono de compartir, durante una sesión de pizarra remota, puede consultar la informaciónde los dispositivos que participan en la sesión de pizarra remota y el estado de las comunicaciones.

Puede consultar el estado de las comunicaciones según el número de antenas o el color del icono.

Si toca , el icono de compartir, aparecerá el siguiente submenú. El submenú indica el estado de lapizarra remota.

ES DHG356

4

2

3

1XXX.XXX.XXX.XXX

XXX.XXX.XXX.XXX

1. Lista de pizarras remotas

• Indica el nombre y la dirección IP del dispositivo que aloja la sesión de pizarra remota.

• Indica los nombres y las direcciones IP de los dispositivo que participan en la sesión de pizarra remota.

2. Opciones

Indica las opciones ajustadas.

3. Lista de terminales participantes a través de navegador web

Indica las direcciones IP de los dispositivos que participan en la sesión de pizarra remota a través de unnavegador web.

4. Icono de compartir

Indica el estado de la red en la parte inferior del icono.

Comprobación del estado de las comunicaciones durante una sesión de pizarra remota

Puede comprobar el estado de las comunicaciones durante una sesión de pizarra remota. Elestado de las comunicaciones se indica mediante , el icono de compartir. Si utiliza el modocompatible, puede comprobar el estado de las comunicaciones mediante el color del icono.

Icono de modo normal/icono demodo compatible

Estado de la comunicaciónVelocidad decomunicación

Antena 4/

Excelente 1,5 Mbps o más

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

106

Page 109: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Icono de modo normal/icono demodo compatible

Estado de la comunicaciónVelocidad decomunicación

Antena 3/

Bueno 512 kbps–1,5 Mbps

Antena 2/

Bajo 200 kbps–512 kbps

Antena 1/

Muy bajo 200 kbps o menos

• En la pizarra que aloja la sesión, el icono indica la pizarra participante con el peor estado decomunicaciones.

• A medida que aumenta el número de ubicaciones de pizarras o la cantidad de datos que debentransferirse, puede que las actualizaciones de pantalla tarden más tiempo y aumente el tiempo derespuesta de las operaciones del usuario.

• Cuando mejoren las comunicaciones, las actualizaciones de pantalla y el tiempo de respuesta delas operaciones del usuario serán más rápidos.

• Si no hay pizarras participantes, , el icono de antena 1, aparece en la pizarra que aloja lasesión.

• Si utiliza el Visor remoto para ver las pantallas compartidas, aparecerá un icono que indica que lamáquina está en modo compatible.

Comprobación del estado de la pizarra remota

107

Page 110: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

6. Uso de la pantalla digital interactiva para compartir la pantalla

108

Page 111: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

7. Cambio de la configuración de lamáquinaEn este capítulo se explica cómo cambiar los ajustes de la máquina en Ajustes generales y Ajustes deladministrador.

Cambio de los ajustes detalladosPara configurar la pantalla de la pizarra y los ajustes de escritura, abra los ajustes detallados de lapizarra.

1. Toque (Lápiz) o (Cambiar entrada externa) en el panel de funcionamiento principalcon la plumilla y, a continuación, toque (Ajustes detallados) en el menú queaparecerá.

Aparecerá la pantalla de ajustes detallados de la pizarra.

2. Seleccione la casilla de verificación de las funciones que desee utilizar.

• [Cambia automáticamente a entrada externa al cambiar a la pantalla de entrada externa]

La máquina cambia automáticamente a la pantalla del ordenador cuando cambia elcontenido de la pantalla.

• [No mostrar la guía de operaciones del lápiz cuando se muestra la entrada externa]

Cuando comience a escribir en la pantalla con una entrada externa, no aparecerá ningúnmensaje solicitándole que capture la pantalla.

• [Reconoce automáticamente un clic durante la escritura a mano en la imagen del PC remoto]

Si utiliza la pantalla del ordenador en IWB Remote Desktop Software, la máquina reconoceautomáticamente un clic o un doble clic durante una entrada escrita a mano.

• [En la copia en limpio, solo se copiarán en limpio los gráficos (los textos no se copiarán enlimpio)]

Si una figura pequeña se convierte en un carácter en el modo de copia en limpio, seleccioneeste ajuste para realizar únicamente copias en limpio de figuras.

• [Alinea automáticamente la posición de textos y gráficos]

El texto de copia en limpio, las figuras y las líneas se pegan a la línea de la cuadrículacuando se mueven o se reducen/amplían.

3. Toque [Cerrar].

• Cuando se selecciona un icono (modo de entrada de sello) distinto a (Seleccionar yEliminar) o (Utilizar ordenador), los clics no se reconocerán automáticamente al realizar unaentrada escrita a mano en una pantalla del ordenador remoto.

109

Page 112: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Visualización del escritorioPuede abrir Ajustes generales o Ajustes del administrador en el escritorio.

El procedimiento para visualizar el escritorio es el siguiente:

1. Mantenga pulsado , el icono de cierre, con la plumilla hasta que aparezca un mensaje.

2. Toque [Cerrar].

La página visualizada se cierra y aparece el escritorio.

Iconos del escritorio

Toque un icono con la plumilla dos veces rápidamente para activar dicho icono en el escritorio.

Las operaciones que se pueden llevar a cabo con los iconos activados son las siguientes:

Icono Comportamiento Referencia

AdminSettings

Abre Ajustes del administrador. Consulte Pág. 112 "Cómo abrirAjustes del administrador".

Interactive Whiteboard

Muestra la pantalla principal dela máquina.

Consulte Pág. 15 "Uso de unapizarra en la que se visualiza lapantalla".

PowerOFF

Apaga el dispositivo. -

Settings

Abre Ajustes generales. Consulte Pág. 111 "Abrir Ajustesgenerales".

7. Cambio de la configuración de la máquina

110

Page 113: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Abrir Ajustes generalesPara comprobar la información del sistema o ajustar el sensor táctil, abra los Ajustes generales.

1. Vaya al escritorio.

2. Toque [Settings] dos veces rápidamente.

• Cuando haya terminado de configurar los Ajustes generales, toque [Cerrar].

Iconos de Ajustes generales

Toque el icono con la plumilla para activarlo en Ajustes generales.

Las operaciones que se pueden llevar a cabo con los iconos activados son las siguientes:

Icono Comportamiento

Ajustar posición sensor táctil

Ajusta la posición detectada al tocar la pantalla con el lápiz. Paraobtener más información sobre cómo ajustar las posiciones, consultePág. 118 "Ajuste de las posiciones del sensor táctil".

Ajuste sensibilidad sensortáctil

Ajusta la sensibilidad detectada al tocar la pantalla con el lápiz olos dedos. Para obtener más información sobre cómo ajustar lassensibilidades, consulte Pág. 119 "Ajuste de la sensibilidad delsensor táctil".

Información de la versión

Muestra la información de la versión.

Al tocar [Mostrar acuerdo de licencia], aparece el contrato delicencia de software.

Información de Copyright

Muestra la información del copyright.

Abrir Ajustes generales

111

Page 114: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo abrir Ajustes del administradorAbra los Ajustes del administrador para configurar los ajustes de la máquina como por ejemplo losajustes de red o los ajustes de fecha y hora.

• Por razones de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña inicial del administrador. Si nocambia la contraseña, se mostrará un mensaje cada vez que abra los Ajustes del administrador.

1. Vaya al escritorio.

2. Toque [AdminSettings] dos veces rápidamente.

3. Abra el teclado táctil y especifique la contraseña del administrador.

Para ello, apunte con la plumilla a la parte superior izquierda de la pantalla y, a continuación,toque el marco del teclado táctil que aparece. El teclado táctil aparece aproximadamente en dossegundos.

DHG568

La contraseña inicial del administrador es "admin". Toque , el icono Cambiar contraseña deladministrador, para cambiar la contraseña.

4. Toque [OK].

Si la contraseña especificada no es correcta, aparece un mensaje de error. Compruebe lacontraseña y especifique la correcta.

• Cuando haya configurado los Ajustes del administrador, toque [Cerrar].

7. Cambio de la configuración de la máquina

112

Page 115: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Si no se realiza ninguna operación durante 10 minutos, la pantalla de configuración deladministrador desaparecerá automáticamente.

• También puede configurar los ajustes del administrador desde la página web de la máquina.

• Para obtener más información sobre cómo abrir la pantalla de ajustes del administrador,consulte Pág. 112 "Cómo abrir Ajustes del administrador".

• Para conocer los ajustes que pueden configurarse en la página web, consulte Pág. 113"Ajustes del administrador".

• La pantalla de ajustes del administrador no puede abrirse en el panel de mandos de la máquina silos ajustes del administrador se están configurando desde la página web de la máquina.

Ajustes del administrador

Toque el icono con la plumilla para activarlo en los Ajustes del administrador.

Las operaciones que se pueden llevar a cabo con los iconos activados son las siguientes:

Iconos queaparecen en esta

máquina

Elementos de lapágina web Comportamiento

Ajustes del sistema

Ajustes del sistema Cambia los Ajustes del sistema.

Para obtener más detalles sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 145 "Cambios en los Ajustes delsistema".

Ajustes deseguridad

Ajustes de seguridad Configura los ajustes de seguridad.

Para más información sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 147 "Cambios en los ajustes deseguridad".

Cómo abrir Ajustes del administrador

113

Page 116: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Iconos queaparecen en esta

máquina

Elementos de lapágina web Comportamiento

Ajustes de red

Ajustes de red Configura la Dirección IP y los ajustes del Gatewaypredeterminado. Estos ajustes son necesarios parautilizar las funciones siguientes:

• Pizarra remota

• Envío por e-mail

• Imprimir páginas

• Página web

• IWB Remote Desktop Software

Para obtener más detalles sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 120 "Configuración de losAjustes de red".

Ajustes deimpresión

Ajustes de impresión Configura la Dirección de impresora y los ajustes deAutenticación de impresión. Estos ajustes sonnecesarios para imprimir páginas.

Para obtener más detalles sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 149 "Cambios en los ajustes deimpresión".

Ajustes email

Ajustes de email Configura los Ajustes Servidor SMTP. Estos ajustes sonnecesarios para enviar por e-mail páginas o registrosguardados.

Para obtener más detalles sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 126 "Configuración de AjustesServidor SMTP".

Definir fecha/hora

Definir fecha/hora Define la fecha y la hora que aparecen en la partesuperior del panel de funcionamiento principal.

Para obtener más detalles sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 122 "Ajuste de la fecha y lahora".

Región e Idioma

Configuraciónregional y de idioma

Especifica el idioma de visualización y la región dondese utiliza la máquina.

Para obtener más detalles sobre cómo configurar losajustes, consulte Pág. 123 "Configuración de losajustes de región e idioma".

7. Cambio de la configuración de la máquina

114

Page 117: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Iconos queaparecen en esta

máquina

Elementos de lapágina web Comportamiento

Añadir/Eliminarlicencia remota

Gestión de licenciade pantalla remota

Añade o elimina una licencia remota. Este ajuste esnecesario para utilizar la pizarra remota.

Para obtener más información sobre cómo añadir oeliminar una licencia remota, consulte Pág. 124"Adición o eliminación de su licencia remota".

Actualización delsistema

- *1 Actualiza el sistema a la versión más reciente.

Para obtener más información sobre cómo actualizar elsistema, consulte Pág. 143 "Actualización de susistema".

Gestión de adiciónde datos

Gestión de adiciónde datos

Importa o exporta Libreta de direcciones email, Listacontactos o Lista de carpetas compartidas.

• Para obtener más información sobre cómo añadiro exportar la Libreta de direcciones email,consulte Pág. 132 "Gestión de una Libreta dedirecciones email".

• Para obtener más información sobre cómo añadiro exportar la Lista contactos, consulte Pág. 128"Cómo gestionar una lista de contactos remota".

• Para obtener más información sobre cómo añadiro exportar la Lista de carpetas compartidas,consulte Pág. 136 "Gestión de una Lista decarpetas compartidas".

Cómo abrir Ajustes del administrador

115

Page 118: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Iconos queaparecen en esta

máquina

Elementos de lapágina web Comportamiento

Exportarconfiguración

dispositivo

Gestión deconfiguración de

dispositivo

Exporta y realiza una copia de seguridad de lainformación ajustada en los Ajustes del administrador aun dispositivo de memoria flash USB.

Para obtener más información sobre cómo realizar unacopia de seguridad de la configuración de la máquina,consulte Pág. 152 "Realización de una copia deseguridad de los ajustes de configuración".

Importarconfiguración

dispositivo

Importa y restaura la información exportada de losAjustes del administrador desde un dispositivo dememoria flash USB.

Para obtener más información sobre cómo restaurar laconfiguración de la máquina, consulte Pág. 152"Restauración de los ajustes de configuración".

Recopilación deregistros

Descarga de registro Registra las horas de inicio y los errores en un archivo.El archivo de registro se puede guardar de la formasiguiente:

• Cómo guardar en un dispositivo de memoria flashUSB

• Envío por e-mail

Para obtener más información sobre la informaciónguardada en un archivo de registro o sobre cómoguardar el archivo, consulte Pág. 141 "Recopilaciónde registros".

Inicializar a Ajustesde fábrica

- *1 Restablece la información configurada en los Ajustesdel administrador a los valores predeterminados defábrica.

Para obtener más información sobre cómo restablecerla información, consulte Pág. 154 "Restauración de losajustes predeterminados de fábrica".

Cambiarcontraseña deladministrador

Cambiar contraseñadel administrador*2

Puede cambiar la contraseña del administrador.

Introduzca la contraseña actual junto con la nuevacontraseña para cambiarla.

7. Cambio de la configuración de la máquina

116

Page 119: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Iconos queaparecen en esta

máquina

Elementos de lapágina web Comportamiento

Abrir teclado táctil

- *3 Muestra el teclado táctil.

Este teclado se utiliza para introducir texto, comodirecciones de e-mail o contraseñas.

*1 Este ajuste no puede configurarse desde la página web de la máquina.

*2 La contraseña inicial (“admin”) no puede especificarse desde la página web de la máquina. La nuevacontraseña es válida una vez reiniciada la máquina.

*3 Este elemento no puede visualizarse desde la página web de la máquina.

Cómo abrir Ajustes del administrador

117

Page 120: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ajuste de las posiciones del sensor táctilSi la posición detectada al tocar la pantalla con el lápiz no es la correcta, puede ajustar la posición delsensor táctil.

1. Toque , el icono Ajustar posición sensor táctil, en Ajustes generales.

Se muestra una pantalla para el ajuste del sensor en toda la pantalla de visualización.

2. Toque cada una de las áreas resaltadas para configurar la posición del sensor táctil.

El área resaltada para tocar se mueve del lado superior izquierdo al inferior izquierdo, al inferiorderecho y después al superior derecho.

CUE199

Cuando se completa la última área, aparece un mensaje.

Cuando han transcurrido diez segundos después de aparecer el mensaje, se selecciona [OK]automáticamente y el ajuste se termina.

3. Toque [OK].

Se lleva a cabo el ajuste.

7. Cambio de la configuración de la máquina

118

Page 121: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ajuste de la sensibilidad del sensor táctilSi tiene problemas a la hora de dibujar trazos o marcadores, puede ajustar la sensibilidad del sensortáctil.

• No toque la pantalla con el lápiz mientras ajusta la sensibilidad del sensor táctil.

1. Toque , el icono Ajuste sensibilidad sensor táctil, en Ajustes generales.

2. Compruebe el mensaje que aparece y, a continuación, toque [OK].

3. Una vez finalizado el ajuste, toque [Cerrar].

Ajuste de la sensibilidad del sensor táctil

119

Page 122: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Configuración de los Ajustes de redPuede configurar los siguientes ajustes en la ventana "Ajustes de red" en Ajustes del administrador.

Una vez finalizada la configuración, la máquina se reiniciará automáticamente.

Ítem Descripción Valor inicial

Ajustes de red automáticos Especifique si desea que los Ajustes de red seconfiguren automáticamente.

Si desmarca esta casilla, especifique los ajustessiguientes:

• Dirección IP

• Máscara de subred

• Gateway predeterminado

Seleccionado

Ajustes automáticos de DNS Especifique si desea que los ajustes del servidorDNS se configuren automáticamente si no deseaconfigurar los Ajustes de red de formaautomática.

Si desmarca esta casilla, especifique los ajustessiguientes:

• Servidor DNS preferido

• Servidor DNS alternativo

Seleccionado

Configuración del servidorproxy

Especifique si desea configurar el servidor proxymanualmente.

Introduzca lo siguiente:

• Dirección

• Número puerto

• Nombre de usuario

• Contraseña

Solo podrá introducir un nombre de usuario yuna contraseña si se especifica la autenticacióndel servidor proxy.

No seleccionado

Actualizar sistema desde lared durante el inicio

Especifique si desea actualizar automáticamenteel sistema cuando se inicie la pizarra.

No seleccionado

Comprobar la última versión Toque para comprobar si hay una versión másreciente del sistema para actualizar en la red.

-

7. Cambio de la configuración de la máquina

120

Page 123: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Descripción Valor inicial

Visualizar cuadro dediálogo de confirmaciónantes de la actualización delsistema

Especifique si desea mostrar un mensaje deconfirmación antes de actualizar al seleccionar[Actualizar sistema desde la red durante elinicio].

No seleccionado

Velocidad de Ethernet Selecciona una velocidad Ethernet. Ajustesautomáticos

Dirección MAC Indica la dirección MAC del adaptador LAN concable.

-

• No soporta el DNS dinámico. Si se selecciona "Ajustes de red automáticos", la dirección IP seobtiene automáticamente, pero el nombre del host no se configura.

Configuración de los Ajustes de red

121

Page 124: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ajuste de la fecha y la horaPuede cambiar los ajustes de fecha y hora o la zona horaria de la ventana "Definir Fecha/Hora" enAjustes del administrador.

• Si selecciona el enlace para configurar la hora, es posible que se abra Internet Explorer. Si seabre Internet Explorer, ciérrelo.

7. Cambio de la configuración de la máquina

122

Page 125: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Configuración de los ajustes de región eidiomaPuede configurar los siguientes ajustes en cada ficha de la ventana "Región e Idioma" en Ajustes deladministrador.

Pestaña [Formatos]

Especifique el idioma que desea utilizar para ver la información, y especifique el formato de fechay hora.

Pestaña [Ubicación]

Especifique la región actual.

Pestaña [Teclados e idiomas]

Especifique el idioma del teclado y el idioma de visualización del texto que desee usar.

Pestaña [Administrativo]

Especifique el idioma que desea usar para mostrar texto de un programa que no admite Unicode.

• Si selecciona el enlace para la configuración del idioma, es posible que se abra Internet Explorer.Si se abre Internet Explorer, ciérrelo.

• Una vez que finalice con el cambio de los ajustes, aparecerá la pantalla de inicio de sesión. En talcaso, pulse y suelte rápidamente el botón de encendido de la parte delantera de la visualización.Cuando la máquina se cierre, pulse el botón de encendido de nuevo para reiniciar la máquina.

• Si utiliza [Cambiar la configuración regional del sistema] en la pestaña [Administrativo] paracambiar la configuración regional, se mostrará un mensaje que le preguntará si desea apagar elsistema. Cuando cierre el mensaje se reiniciará el sistema. Si desea cambiar la región o el idioma,le recomendamos que utilice [Cambiar la configuración regional del sistema] después decompletar el resto de cambios.

• En la página web de la máquina, puede especificar [Current Location] (Ubicación actual) y[Display Language] (Idioma de visualización).

Configuración de los ajustes de región e idioma

123

Page 126: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Adición o eliminación de su licencia remotaEn esta sección se explica cómo habilitar el uso compartido de la sesión de pizarra remota añadiendoun código de licencia de Remote License, que es una opción externa.

Cómo añadir su licencia remota

1. Toque , el icono Añadir/Eliminar licencia remota, en Ajustes del administrador.

2. Abra el teclado táctil y especifique el código de licencia.

Para visualizar el teclado táctil, toque el marco en la parte superior izquierda de la pantalla.

El teclado táctil aparece aproximadamente en dos segundos.

DHG568

El código de licencia no distingue entre mayúsculas y minúsculas. Puede especificar el código delicencia en mayúsculas o minúsculas.

3. Toque [Añadir].

Cuando se haya autenticado el código de licencia, aparecerá un mensaje de finalización.

Si el código de licencia especificado es incorrecto, aparecerá un mensaje de error. Compruebe elcódigo de licencia y especifique el correcto.

4. Toque [OK].

Cuando haya completado el registro, cierre la pantalla Ajustes del administrador, inicie la pantallaprincipal de la máquina y, a continuación, compruebe que estén habilitados [Abrir] y [Participar] en elsubmenú de pantalla remota que aparece al tocar el icono de compartir .

7. Cambio de la configuración de la máquina

124

Page 127: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Eliminación de una licencia remota

1. Toque , el icono Añadir/Eliminar licencia remota, en Ajustes del administrador.

2. Toque [Eliminar].

3. Toque [OK] en el mensaje que aparece.

[Abrir] y [Participar] del submenú de pizarra remota que aparece al tocar el icono de compartir están deshabilitados.

Adición o eliminación de su licencia remota

125

Page 128: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Configuración de Ajustes Servidor SMTPPuede configurar los siguientes ajustes del servidor SMTP en la ventana "Ajustes Servidor SMTP" enAjustes del administrador.

Ítem Descripción Valor inicial

Dirección Introduzca la dirección del servidor SMTP.También puede introducir el nombre del host. Siintroduce el nombre del host, debe configurar losajustes del servidor DNS.

-

Número puerto Introduzca el número de puerto para SMTP. 25

Dirección de e-mail delremitente

Especifique la dirección de e-mail del remitente. -

Requerir autenticación Especifique si desea que sea necesaria laautenticación del servidor SMTP.

Si selecciona esta casilla de verificación,introduzca la cuenta y la contraseña del servidorSMTP.

No seleccionado

Seguridad Especifique si desea o no encriptar los e-mailsdestinados para el servidor SMTP STARTTLS.

No seleccionado

Definir tamaño máx.archivos adjuntos

Especifique si desea dividir un archivo adjuntopara poder enviarlo.

Si selecciona esta casilla de verificación,especifique el tamaño máximo del archivoadjunto.

Seleccionado

(5 MB)

• Es posible que sea necesario Windows CAL para utilizar la funcionalidad del servidor Windowsen el servidor SMTP. Para más información sobre la licencia de Windows CAL, consulte la páginade inicio de Microsoft.

Ajustes para utilizar la función Mail to Print

Si utiliza la función Mail to Print (Correo a impresión), seleccione "Definir tamaño máx. archivosadjuntos" y, a continuación, especifique el tamaño máximo del archivo.

7. Cambio de la configuración de la máquina

126

Page 129: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

El tamaño máximo del archivo ajustado en la máquina debe ser al menos 1,4 veces más pequeño queel tamaño máximo del e-mail de entrada enviado al dispositivo de destino.

• Si el tamaño máximo del e-mail de entrada del dispositivo de destino es de 2 MB, el tamañomáximo del archivo ajustado en la máquina deberá ser de 1 MB.

• Si el tamaño máximo del archivo ajustado en la máquina es de 5 MB, el tamaño máximo del e--mail de entrada enviado al dispositivo de destino deberá ser de 7 MB.

• Para obtener más información sobre la función Mail to Print, consulte Pág. 53 "Impresión depáginas especificando la impresora multifunción (función Mail to Print)".

Configuración de Ajustes Servidor SMTP

127

Page 130: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo gestionar una lista de contactos remotaUna lista de contactos contiene los nombres y direcciones de los dispositivos que utilizan la pizarraremota. Tras añadir una lista de contactos, puede seleccionar una pizarra que aloje una sesión de lalista.

Para añadir o cambiar una lista de contactos, en primer lugar exporte la lista y, a continuación, realicelos cambios y guarde la lista. Por último, vuelva a registrar la lista.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Creación de una lista de contactos remota

Utilice un editor de texto, un software de hojas de cálculo o aplicaciones similares para crear una listade contactos.

1. En la primera fila, introduzca la etiqueta para cada columna. En la segunda fila yposteriores, introduzca la información correspondiente para cada pizarra que aloja lasesión que quiera registrar en la lista de contactos.

A partir de la segunda línea se pueden añadir hasta 100 entradas.

DEC001432

1

1. Fila de etiqueta

Introduzca "name", "address" y "group" separándolos con una tabulación.

2. Columna de nombre

Introduzca el nombre de la pizarra que aloja la sesión. El número de caracteres debe ser de 255 oinferior. Si omite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

3. Columna de la dirección

Introduzca la dirección IP o el nombre de la pizarra que aloja la sesión. Si omite una de las direccionesIP o nombres del host, la lista de contactos no se añadirá.

7. Cambio de la configuración de la máquina

128

Page 131: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Una dirección IP debe constar de cuatro conjuntos de números, cada uno separado por un punto(.). Los números deben ser decimales entre 0 y 255.

• El nombre del host debe contener entre 1 y 255 caracteres. Los caracteres disponibles son lossiguientes:

• Letras en mayúscula: A-Z

• Letras en minúscula: a-z

• Números: 0-9

• Símbolos: - .

4. Columna del grupo

Introduzca el nombre de grupo de la pizarra que aloja la sesión. Cuando introduce un nombre degrupo, puede organizar o filtrar las filas por grupo. El número de caracteres debe ser de 255 o inferior.Si omite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

2. Guarde el archivo.

• Puede especificar cualquier nombre para un archivo.

• Guarde el archivo como archivo de texto Unicode little endian (.txt) con valores separadospor comas.

• Existen distintas codificaciones de caracteres para Unicode. Si el archivo está guardadocomo archivo no Unicode little endian, el archivo no se puede utilizar. La pantalla que lepermite elegir el formato utilizado para guardar archivos difiere según el editor de texto o elsoftware de hojas de cálculo que usted utilice.

Ejemplos de visualización de formatoUnicode little endian

Ejemplos de visualización para formatono disponible

• Unicode

• Texto Unicode

• Unicode little endian

• UTF-16LE

• Unicode big endian

• UTF-16BE

• UTF-8

Lista de contacto de muestra

Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear una lista de contactos

DEC002

1

2

3

4

Cómo gestionar una lista de contactos remota

129

Page 132: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo utilizar un programa de hojas de cálculo como Excel para crear una lista de contactos

DEC008

1

2

3

4

1. Primera entrada (2ª fila)

Se registra la pizarra que aloja la sesión con una dirección IP de "111. 22. 33. 44".

• Columna del nombre: La entrada se llama "MTG_ROOM01".

• Columna de la dirección: se introduce "111. 22. 33. 44".

• Columna del grupo: La entrada está incluida en el grupo "TOKYO".

2. Segunda entrada (3ª fila)

Se registra la pizarra que aloja la sesión con una dirección IP de "111. 22. 33. 55".

• Columna del nombre: La entrada se llama "MTG_ROOM02".

• Columna de la dirección: Se introduce "111. 22. 33. 55".

• Columna del grupo: La entrada está incluida en el grupo "TOKYO".

3. Tercera entrada (4ª fila)

Se registra la pizarra que aloja la sesión con el nombre de host de "IK_PROJECTOR".

• Columna de nombre: La entrada se llama "Projector".

• Columna de dirección: Se introduce "IK_PROJECTOR".

• Columna de grupo: La entrada se incluye en el grupo "RICOH".

4. Cuarta entrada (5ª fila)

Se registra la pizarra que aloja la sesión con una dirección IP de "123. 45. 67. 89".

• Columna del nombre: La entrada no tiene nombre.

• Columna de la dirección: Se introduce "123. 45. 67. 89".

• Columna del grupo: La entrada no está incluida en un grupo.

Cómo añadir una lista de contactos remota

• Cuando la importación se completa, la lista de contactos se sobreescribe.

1. Cree una lista de contactos en el directorio raíz (el directorio más arriba) de un dispositivode memoria flash USB.

7. Cambio de la configuración de la máquina

130

Page 133: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Inserte el dispositivo de memoria flash USB que contiene la lista de contactos en unpuerto USB en un lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

3. Toque , el icono Gestión de adición de datos, en Ajustes del administrador.

4. Toque [Importar] de la "Lista contactos".

Si registra la lista de contactos desde la página web de la máquina, haga clic en [Cargar].

5. Seleccione la lista de contactos guardada.

6. Toque [OK].

Comienza la importación de la lista de contactos. Cuando se completa la importación, aparece unmensaje.

7. Toque [OK].

Exportación de una lista de contactos remota

1. Inserte un dispositivo de memoria flash USB en un puerto USB en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono Gestión de adición de datos, en Ajustes del administrador.

3. Toque [Exportar] de la "Lista contactos".

Empieza la exportación de la lista de contactos. Cuando se completa la exportación, aparece unmensaje.

Si registra la lista de contactos desde la página web de la máquina, haga clic en [Descargar].

4. Toque [OK].

Cómo gestionar una lista de contactos remota

131

Page 134: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Gestión de una Libreta de direcciones emailSi se añade una libreta de direcciones de e-mail, cuando guarde y envíe páginas podrá seleccionaruna dirección de e-mail de destino de la libreta de direcciones de e-mail.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Creación de una Libreta de direcciones email

Utilice un editor de texto, programa de hojas de cálculo u otra aplicación similar para crear una libretade direcciones de email.

1. En la primera fila, introduzca la etiqueta para cada columna. En la segunda fila yposteriores, introduzca la información correspondiente para cada dirección de e-mailque desee registrar en la libreta de direcciones de email.

A partir de la segunda línea se pueden añadir hasta 1000 entradas.

DEC006432

1

1. Fila de etiqueta

Introduzca "name", "address" y "group" separándolos con una tabulación.

2. Columna de nombre

Introduzca el nombre de la dirección de e-mail. El número de caracteres debe ser de 255 o inferior. Siomite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

3. Columna de la dirección

Introduzca la dirección de correo electrónico. Si omite aunque sea solo una de las direcciones de e--mail, no se añadirá la libreta direcciones.

La dirección de e-mail debe contener entre 1 y 255 caracteres Los caracteres disponibles son lossiguientes:

• Letras en mayúscula: A-Z

• Letras en minúscula: a-z

7. Cambio de la configuración de la máquina

132

Page 135: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• Números: 0-9

• Símbolos: ! # $ % & ' * + - . / = ? @ ^ _ ` { | } ~

4. Columna del grupo

Introduzca el nombre del grupo de la dirección de e-mail. Cuando introduce un nombre de grupo,puede organizar o filtrar las filas por grupo. El número de caracteres debe ser de 255 o inferior. Siomite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

2. Guarde el archivo.

• Puede especificar cualquier nombre para un archivo.

• Guarde el archivo como archivo de texto Unicode little endian (.txt) con valores separadospor comas.

• Existen distintas codificaciones de caracteres para Unicode. Si el archivo está guardadocomo archivo no Unicode little endian, el archivo no se puede utilizar. La pantalla que lepermite elegir el formato utilizado para guardar archivos difiere según el editor de texto o elsoftware de hojas de cálculo que usted utilice.

Ejemplos de visualización de formatoUnicode little endian

Ejemplos de visualización para formatono disponible

• Unicode

• Texto Unicode

• Unicode little endian

• UTF-16LE

• Unicode big endian

• UTF-16BE

• UTF-8

Muestra del libro de direcciones de e-mail

Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear un libro de direcciones de e-mail

DEC003

1

2

3

4

Gestión de una Libreta de direcciones email

133

Page 136: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo utilizar un software de hojas de cálculo como Excel para crear un libro de direccionesde e-mail

DEC009

1

2

3

4

1. Primera entrada (2ª fila)

La dirección de e-mail "name1@mail. com" está registrada.

• Columna del nombre: La entrada se llama "User001".

• Columna de la dirección: Se introduce "name1@mail. com".

• Columna del grupo: La entrada está incluida en el grupo "TOKYO".

2. Segunda entrada (3ª fila)

La dirección de e-mail "name2@mail. com" está registrada.

• Columna del nombre: La entrada se llama "User002".

• Columna de la dirección: Se ha introducido "name2@mail. com".

• Columna del grupo: La entrada está incluida en el grupo "TOKYO".

3. Tercera entrada (4ª fila)

La dirección de e-mail "name3@mail. com" se ha registrado.

• Columna del nombre: La entrada se llama "User003".

• Columna de la dirección: Se ha introducido "name3@mail. com".

• Columna de grupo: La entrada se incluye en el grupo "RICOH".

4. Cuarta entrada (5ª fila)

La dirección de e-mail "guest@mail. co. jp" se ha registrado.

• Columna del nombre: La entrada no tiene nombre.

• Columna de la dirección: Se ha introducido "guest@mail. co. jp".

• Columna del grupo: La entrada no está incluida en un grupo.

Adición de una Libreta de direcciones email

1. Cree una libreta de direcciones de correo electrónico en el directorio raíz (el directoriomás arriba) de un dispositivo de memoria flash USB.

2. Introduzca el dispositivo de memoria flash USB que contenga la libreta de direcciones dee-mail en un puerto USB en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

3. Toque , el icono Gestión de adición de datos, en Ajustes del administrador.

7. Cambio de la configuración de la máquina

134

Page 137: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

4. Toque [Importar] de la "Libreta de direcciones email".

Si registra la lista de contactos desde la página web de la máquina, haga clic en [Cargar].

5. Seleccione la libreta de direcciones de e-mail guardada.

6. Toque [OK].

Comienza la importación de la libreta de direcciones de e-mail. Cuando se completa laimportación, aparece un mensaje.

7. Toque [OK].

Exportación de una Libreta de direcciones email

1. Inserte un dispositivo de memoria flash USB en un puerto USB en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono Gestión de adición de datos, en Ajustes del administrador.

3. Toque [Exportar] de la "Libreta de direcciones email".

Si registra la lista de contactos desde la página web de la máquina, haga clic en [Descargar].

Comienza la exportación de la libreta de direcciones de e-mail. Cuando se completa laexportación, aparece un mensaje.

4. Toque [OK].

Gestión de una Libreta de direcciones email

135

Page 138: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Gestión de una Lista de carpetas compartidasSi se añade una lista de carpetas compartidas, al guardar páginas e importar archivos puedeseleccionar una carpeta compartida de dicha lista.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

• Las carpetas compartidas solo soportan el formato CIFS. No soportan el formato SMB o NTFS.

• Podría ser necesario utilizar Windows CAL para la funcionalidad del servidor de Windows en lacarpeta compartida. Para más información sobre la licencia de Windows CAL, consulte la páginade inicio de Microsoft.

• La máquina no puede unirse a un dominio. Para acceder a una carpeta que esté bajo control deun dominio, especifique un nombre de usuario que tenga permiso para participar en el dominio(por ejemplo, nombre principal de usuario con el formato “nombre de usuario” @ “nombre dedominio FQDN”; o bien configure otros ajustes para permitir el acceso a la carpeta desde fueradel dominio.) Esta máquina cumple las especificaciones para acceder a carpetas compartidasestablecidas por Microsoft. Para más información, consulte el sitio web de Microsoft.

Cómo crear una Lista de carpetas compartidas

Utilice un editor de texto, un software de hojas de cálculo u otra aplicación similar para crear una listade carpetas compartidas.

1. En la primera fila, introduzca la etiqueta para cada columna. En la segunda fila,introduzca la información correspondiente para cada carpeta compartida que deseeregistrar en la lista de carpetas compartidas.

A partir de la segunda línea se pueden añadir hasta 20 entradas.

7. Cambio de la configuración de la máquina

136

Page 139: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

DEC004

1

2 3 4 5 6 7

1. Fila de etiqueta

Introduzca "name", "path", "user", "password", "readable" y "writable" separados por una tabulación.

2. Columna de nombre

Introduzca el nombre de la carpeta compartida. El número de caracteres debe ser de 255 o inferior. Siomite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

3. Columna de ruta

Especifique la ruta de la carpeta compartida. Si omite aunque sea solo una de las rutas de la carpetacompartida, la lista de carpetas compatidas no se añadirá.

La ruta de la carpeta compartida debe tener entre 1 y 1.024 caracteres. Introduzca la ruta de lasiguiente manera:

\\dirección IP o nombre de host de la máquina\nombre de la carpeta compartida

4. Columna del usuario

Introduzca el nombre de usuario del usuario con permiso para acceder a la carpeta compartida. Siomite el nombre, se añadirá una entrada vacía.

Los caracteres disponibles son los siguientes:

• Letras en mayúscula: A-Z

• Letras en minúscula: a-z

• Números: 0-9

• Símbolos: (espacio) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~

5. Columna de la contraseña

Introduzca la contraseña del usuario con permiso para acceder a la carpeta compartida. Si omite lacontraseña, se añadirá una entrada vacía.

Los caracteres disponibles son los siguientes:

• Letras en mayúscula: A-Z

• Letras en minúscula: a-z

• Números: 0-9

• Símbolos: (espacio) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~

6. Columna legible

Toque , el icono de importar y guardar y, a continuación, especifique si desea enumerar la entradaen la lista de archivos mostrada tocando [Importar archivo]. Para incluir la entrada, introduzca"true". Para excluir la entrada, introduzca "false".

Gestión de una Lista de carpetas compartidas

137

Page 140: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

7. Columna editable

Toque , el icono de importar y guardar y, a continuación, especifique si desea enumerar la entradaen la lista de archivos mostrada al tocar [Guardar archivo]. Para incluir la entrada, introduzca "true".Para excluir la entrada, introduzca "false".

2. Guarde el archivo.

• Puede especificar cualquier nombre para un archivo.

• Guarde el archivo como archivo de texto Unicode little endian (.txt) con valores separadospor comas.

• Existen distintas codificaciones de caracteres para Unicode. Si el archivo está guardadocomo archivo no Unicode little endian, el archivo no se puede utilizar. La pantalla que lepermite elegir el formato utilizado para guardar archivos difiere según el editor de texto o elsoftware de hojas de cálculo que usted utilice.

Ejemplos de visualización de formatoUnicode little endian

Ejemplos de visualización para formatono disponible

• Unicode

• Texto Unicode

• Unicode little endian

• UTF-16LE

• Unicode big endian

• UTF-16BE

• UTF-8

Muestra de la lista de carpetas compartidas

Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear una lista de carpetas compartidas

DEC005

1

2

3

Cómo utilizar un programa de hojas de cálculo como Excel para crear una lista de carpetascompartidas

DEC010

1

2

3

7. Cambio de la configuración de la máquina

138

Page 141: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

1. Primera entrada (2ª fila)

La carpeta compartida "Folder01" en el ordenador cuyo nombre del host es "Office_PC" estáregistrada.

• Columna de nombre: La entrada se llama "Office_Folder".

• Columna de ruta: se ha introducido "\\Office_PC\Folder01".

• Columna de usuario: Sin nombre de usuario

• Columna de contraseña: Sin contraseña

• Columna legible: La entrada está listada en la lista de archivos.

• Columna editable: La entrada no está listada en la lista de archivos.

2. Segunda entrada (3ª fila)

La carpeta compartida "PDF_Folder" en el ordenador cuya dirección IP es "123. 45. 67. 89" estáregistrada.

• Columna del nombre: La carpeta compartida no tiene nombre.

• Columna de ruta: se ha introducido "\\123. 45. 67. 89\PDF_Folder".

• Columna del usuario: El nombre de usuario "User001" tiene permiso para acceder a la carpetacompartida.

• Columna de la contraseña: La contraseña del usuario "User001" es "abc123".

• Columna legible: La entrada no está listada en la lista de archivos.

• Columna editable: La entrada está listada en la lista de archivos.

3. Tercera entrada (4ª fila)

La carpeta compartida "Local" en el ordenador cuya dirección IP es "111. 222. 33. 44" estáregistrada.

• Columna del nombre: La entrada se llama "Local".

• Columna de ruta: se ha introducido "\\111. 222. 33. 44\Local".

• Columna del usuario: El nombre de usuario "Admin" tiene acceso para acceder a la carpetacompartida.

• Columna de la contraseña: La contraseña del usuario "Admin" es "password".

• Columna legible: La entrada está listada en la lista de archivos.

• Columna editable: La entrada está listada en la lista de archivos.

Importación de una Lista de carpetas compartidas

• Cuando la importación se completa, la lista de carpetas compartidas se sobreescribe.

1. Cree una lista de carpetas compartidas en el directorio raíz (el directorio más arriba) deun dispositivo de memoria flash USB.

Gestión de una Lista de carpetas compartidas

139

Page 142: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Inserte el dispositivo de memoria flash USB que contenga la lista de carpetas compartidasen el puerto USB del lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

3. Toque , el icono Gestión de adición de datos, en Ajustes del administrador.

4. Toque [Importar] de la "Lista de carpetas compartidas".

Si registra la lista de contactos desde la página web de la máquina, haga clic en [Cargar].

5. Seleccione la lista de carpetas compartidas guardada.

6. Toque [OK].

Comienza la importación de la lista de carpetas compartidas. Cuando se completa laimportación, aparece un mensaje.

7. Toque [OK].

Exportación de una Lista de carpetas compartidas

1. Inserte un dispositivo de memoria flash USB en un puerto USB en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono Gestión de adición de datos, en Ajustes del administrador.

3. Toque [Exportar] de la "Lista de carpetas compartidas".

Si registra la lista de contactos desde la página web de la máquina, haga clic en [Descargar].

Empieza la exportación de la lista de carpetas compartidas. Cuando se completa la exportación,aparece un mensaje.

4. Toque [OK].

7. Cambio de la configuración de la máquina

140

Page 143: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Recopilación de registrosLa información guardada en la recopilación de registros es la siguiente:

• Hora de inicio

• Hora de finalización

• Operaciones de la pantalla

• Información sobre aparición de errores

• Horas en que se han guardado las páginas

• Información del destino para guardar páginas

• Hora de inicio de la pizarra remota

• Hora de finalización de la pizarra remota

• Información de participación en la pizarra remota

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

Cómo guardar el registro en un dispositivo de memoria flash USB

1. Inserte un dispositivo de memoria flash USB en un puerto USB en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

2. Vaya a Ajustes del administrador y, a continuación, toque , el icono Recopilación deregistros.

3. Seleccione "Memoria USB".

ES DHG403

4. Toque [OK].

El registro se guarda en el directorio raíz (el directorio más arriba) del dispositivo de memoriaflash USB.

5. Toque [OK].

Recopilación de registros

141

Page 144: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cómo adjuntar el registro en un e-mail

Para enviar el registro por e-mail, primero debe configurar la red y los ajustes del servidor SMTP. Paraobtener más información sobre cómo configurar los Ajustes de red, consulte Pág. 120 "Configuraciónde los Ajustes de red". Para obtener más información sobre cómo configurar los Ajustes Servidor SMTP,consulte Pág. 126 "Configuración de Ajustes Servidor SMTP".

1. Vaya a Ajustes del administrador y, a continuación, toque , el icono Recopilación deregistros.

2. Seleccione "Adjuntar a email".

ES DHG405

3. Toque [OK].

4. Introduzca la dirección de e-mail del destinatario.

5. Toque [Enviar].

6. Toque [OK].

• Si la cantidad de información del registro supera los 10 MB, se dividirá automáticamente envarios archivos. El tamaño máximo de un archivo es de 10 MB.

7. Cambio de la configuración de la máquina

142

Page 145: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Actualización de su sistemaPara actualizar la versión del sistema, toque , el icono Actualización del sistema, en Ajustes deladministrador.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

• No apague la unidad principal si hay una actualización del sistema en curso.

• Si el sistema se ha actualizado después de reducir la versión, es posible que hayan cambiado losajustes.

El sistema puede actualizarse del modo siguiente:

[Actualizar desde la red]

Comprueba y actualiza la última versión del sistema mediante la red.

Para conocer los ajustes necesarios para actualizar el sistema a través de una red, consultePág. 120 "Configuración de los Ajustes de red".

[Actualizar desde memoria USB]

Para actualizar el sistema utiliza un archivo del sistema guardado en un dispositivo de memoriaflash USB.

Para conocer los ajustes necesarios para actualizar el sistema utilizando un dispositivo dememoria flash USB, consulte Pág. 143 "Actualización del sistema mediante un dispositivo dememoria flash USB".

Actualización del sistema mediante un dispositivo de memoria flash USB

Inserte un dispositivo de memoria flash USB que contenga el firmware y, a continuación, actualice elsistema manualmente. El firmware puede descargarse desde la página inicial de Ricoh.

1. Guarde el firmware descargado en el ordenador y, a continuación, descomprima elarchivo.

2. Seleccione el archivo del sistema que se crea y, a continuación, copie y guarde el archivoen el directorio raíz (el directorio más arriba) de un dispositivo de memoria flash USB.

El nombre del archivo es "RIWB_Version.zip". Por ejemplo, si la versión del sistema es la 1.2.3.1,el nombre del archivo será "RIWB_1. 2. 3. 1. zip".

Actualización de su sistema

143

Page 146: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Inserte el dispositivo de memoria flash USB que contiene el archivo del sistema guardadoen uno de los puertos USB del lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

4. Toque , el icono Actualización del sistema, en Ajustes del administrador.

5. Seleccione el archivo del sistema y, a continuación, toque [OK].

6. Toque [OK].

La pizarra interactiva empieza a actualizar el sistema. Una vez actualizado, la pizarra interactivase reinicia automáticamente.

7. Cambio de la configuración de la máquina

144

Page 147: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cambios en los Ajustes del sistemaPuede configurar los siguientes ajustes en la ventana "Ajustes del sistema" en Ajustes del administrador.

Ítem Descripción Valor inicial

Nombre ubicación pizarra Para cambiar el nombre, toque [Cambiar].Especifica el nombre de la ubicación donde seha instalado la máquina. El nombre de laubicación consta de una cadena de entre 0 y255 caracteres.

En blanco

Hora apagado auto Especifica el intervalo de tiempo antes de que lamáquina se apague automáticamente.

Si no se lleva a cabo ninguna operación en lapantalla, la máquina se apagaráautomáticamente una vez transcurrido elintervalo de tiempo ajustado.

5 horas

Hora reinicio automático Especifica la hora a la que se reiniciaautomáticamente la máquina.

Si el ajuste se configura en la página web de lamáquina, el ajuste será válido cuando se reiniciela máquina.

4:00

Tiempo en espera auto Especifica el intervalo de tiempo antes de que lamáquina entre en estado de suspensiónautomáticamente.

Si no aparece ninguna pantalla o imagen deldispositivo conectado en la máquina, y si no selleva a cabo ninguna operación en la pantallavisualizada, la máquina entrará en el modo desuspensión automática una vez transcurrido elintervalo de tiempo ajustado.

30 minutos

Calidad de imagen enpizarra remota

Especifica la calidad de la imagen de laspáginas enviadas a las pizarras participantesdurante una sesión de pizarra remota.

Si selecciona "Calidad de imagen máxima", seenviarán imágenes de alta calidad, pero lacarga de red aumentará significativamente.

Calidad deimagen estándar

Cambios en los Ajustes del sistema

145

Page 148: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Descripción Valor inicial

Utilizar la función deguardar temporalmente

Especifica si desea utilizar la función dealmacenamiento temporal para las páginas. Sino quiere utilizar la función, deshaga estaselección.

Seleccionado

Compruebe el importe delos archivos guardadostemporalmente al iniciar lapizarra

Se puede configurar si la casilla "Utilizar lafunción de guardar temporalmente" estáseleccionada. El uso de esta función le permiteespecificar si desea comprobar si los archivosalmacenados temporalmente se importan cuandoarranca la máquina.

Si esta casilla está seleccionada, se muestra unmensaje cuando la máquina arranca. Estemensaje pregunta si desea importar los archivosalmacenados temporalmente.

No seleccionado

Periodo de almacenamiento Especifica el periodo de almacenamientocuando la casilla "Utilizar la función de guardartemporalmente" está seleccionada.

14 días

• Las páginas se guardan temporalmente sin aplicar códigos de reunión cuando la máquina entraen el modo en espera. Los archivos guardados de forma temporal sin códigos de reunión puedendescargarse de la página web introduciendo la contraseña del administrador. Para másinformación, consulte Pág. 79 "Gestión de archivos guardados de forma temporal".

• El almacenamiento temporal automático es una función complementaria, y un archivo guardadode forma temporal puede perderse si la máquina se apaga a la fuerza. Para guardar páginas,introduzca un código de reunión para las páginas y guárdelas de forma temporal en la máquina,o guárdelas en una carpeta compartida o en un dispositivo de memoria flash USB. Para másinformación, consulte Pág. 41 "Cómo guardar páginas".

7. Cambio de la configuración de la máquina

146

Page 149: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cambios en los ajustes de seguridadPuede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes de seguridad en los ajustes deladministrador:

Ítem Descripción Valor inicial

Dominio límite de direcciónde email

Seleccione este ítem para que solo los dominiosespecificados en [Especificar dominio] puedanseleccionarse como destino de un e-mail saliente.

No seleccionado

Especificar dominio *1 Es posible especificar hasta 100 nombres dedominio cuando se activa [Dominio límite dedirección de email].

Cree un archivo de texto (.txt) en el directorioraíz de un dispositivo de memoria flash USB.Introduzca el nombre de etiqueta "Domain" en laprimera línea, y en la siguiente línea, introduzcaun nombre de dominio de hasta 255 caracteres.Guarde el archivo y, a continuación, toque[Especificar dominio] para importar el archivo.

-

Prohibir entrada directa dedirección de email

Especifica si desea prohibir la entrada directa deuna dirección de e-mail cuando se envía un e--mail.

No seleccionado

Desactivar historial dedirecciones de email

Especifica si desea desactivar el registro dedirecciones de e-mail que se introducendirectamente.

No seleccionado

Dígitos de código de accesomínimos

Especifica el número de dígitos que se utilizaráncomo código de acceso.

4

Especificar código deacceso al iniciar la pizarra

Especifica si desea visualizar la pantalla deintroducción de contraseña al iniciar la pizarra.

No seleccionado

Cambios en los ajustes de seguridad

147

Page 150: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Descripción Valor inicial

Mostrar la dirección IP,nombre de host y código deacceso

Especifica si desea enmascarar automáticamentela siguiente información en la parte superior de lapantalla de control de correo:

• Nombre de host

• Dirección IP

• Contraseña

Si se selecciona [Auto Hide] (Ocultarautomáticamente), el código de accesointroducido se enmascara automáticamente unminuto después de haberse mostrado.

Ocultarautomáticamente

Fijar en [Abrir con códigode acceso]

Especifica si será necesario solicitar un código deacceso al iniciar una pizarra remota.

No seleccionado

Prohibir entrada directa dela pizarra host

Especifica si se prohibirá la entrada directa de ladirección al seleccionar una pizarra principal.

No seleccionado

Desactivar historial depizarras host

Especifica si se desactivará el registro de entradadirecta de direcciones al seleccionar una pizarrahost.

No seleccionado

Introducir código de accesoal conectar

Especifica si desea introducir un código deacceso al unirse a una sesión de pizarra remotautilizando un navegador web.

Seleccionado

Permitir conexiónúnicamente mientras se estáutilizando la pizarra remota

Especifica si desea permitir la conexión desde unnavegador web mientras se está utilizando unapizarra remota.

Seleccionado

Prohibir uso de memoriaUSB

Prohíbe el acceso a un dispositivo de memoriaflash USB.

No seleccionado

Mostrar cuadro de diálogode confirmación antes deiniciar el modo de pantallacompartida de RICOH UCS

Especifica si desea mostrar una pantalla deconfirmación para iniciar el modo de pantallacompartida de RICOH UCS después de iniciaruna videoconferencia cuando un dispositivo devideoconferencia se conecta a la máquina através de USB.

Seleccionado

*1 Cuando los ajustes de la máquina se configuran desde la página web de la máquina, este elementoaparece como [Cargar lista de nombres de dominio].

7. Cambio de la configuración de la máquina

148

Page 151: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cambios en los ajustes de impresiónPuede configurar los siguientes ajustes en la ventana "Ajustes de impresión" de los Ajustes deladministrador.

Ítem Descripción Valor inicial

Dirección de impresora Ajusta la dirección IP de la impresora. También puedeintroducir el nombre del host.

En blanco

Autenticación deimpresión

Especifica el tipo de Autenticación de impresión.

• "No"

No autentica la impresión.

• "Autenticación de código de usuario"

Utilice un código de usuario para laAutenticación de impresión.

• "Autenticación de usuario"

Utilice un nombre de usuario y una contraseñapara la Autenticación de impresión.

No

Código de usuario Si la "Autenticación de código de usuario" estáseleccionada en "Autenticación de impresión",introduzca un código de usuario de entre 0 y 8dígitos.

En blanco

Nombre de usuario Si la "Autenticación de usuario" está seleccionada en"Autenticación de impresión", introduzca un nombrede usuario con una cadena de caracteres de entre 0 y128 caracteres.

En blanco

Contraseña Si la "Autenticación de usuario" está seleccionada en"Autenticación de impresión", introduzca unacontraseña con una cadena de caracteres de entre 0y 128 caracteres.

En blanco

Encriptar Si la "Autenticación de usuario" está seleccionada en"Autenticación de impresión", especifique si deseacifrar la información introducida.

Para cifrar la información introducida, seleccione estacasilla de verificación.

No seleccionado

Cambios en los ajustes de impresión

149

Page 152: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Descripción Valor inicial

Clave de cifrado deldriver *1

Si la opción "Cifrar" está seleccionada, introduzca untexto de cifrado con una cadena de caracteres deentre 0 y 32 caracteres.

En blanco

*1 Si los ajustes de la máquina se configuran desde la página web de la máquina, este elemento aparecerácomo [Clave de cifrado del driver].

7. Cambio de la configuración de la máquina

150

Page 153: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Copia de seguridad y restauración de ajustesPuede exportar y realizar una copia de seguridad de la información ajustada en Ajustes deladministrador. Si surge algún problema, puede volver a importar el archivo de copia de seguridadpara devolver los ajustes a sus estados anteriores.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

• No edite un archivo de configuración exportado. Si se importa un archivo de configuracióneditado, el sistema no funcionará correctamente.

• No cambie el nombre de un archivo de configuración exportado. No puede restaurarse unarchivo de configuración cuyo nombre se ha cambiado.

• No quite un dispositivo de memoria flash USB mientras realiza una copia de seguridad o restauraun archivo de configuración.

Es posible realizar una copia de seguridad de la siguiente información de configuración:

• Perfil de color de visualización

• Ajustes de red

• Ajustes de tiempo

• Ajustes de idioma y regionales

• Ajustes Servidor SMTP

• Ajustes de la Libreta de direcciones email *1

• Ajustes de la Lista contactos*1

• Ajustes de la Lista de carpetas compartidas

• Ajustes del sistema

• Ajustes de seguridad

• Ajustes de impresión

• Información de la versión

*1 No es posible realizar una copia de seguridad del historial.

Copia de seguridad y restauración de ajustes

151

Page 154: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Realización de una copia de seguridad de los ajustes de configuración

1. Toque , el icono Exportar configuración dispositivo, en Ajustes del administrador.

Cuando realice una copia de seguridad de los ajustes desde la página web de la máquina, hagaclic en [Gestión de configuración de dispositivos] > [Descargar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

2. Inserte un dispositivo de memoria flash USB en un puerto USB en el lateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

3. Como respuesta al mensaje que aparece, toque [OK].

Comenzará la copia de seguridad. La información de configuración se exporta al dispositivo dememoria flash USB.

Cuando la copia de seguridad se completa, se muestra el nombre del archivo exportado. Elnombre del archivo exportado presenta el formato "iwb-settings-system version-date-time.zip". Porejemplo, si la versión del sistema es 1.0.0.0 y el archivo se exporta a las 04:56:07 del 23 deenero de 2013, el nombre del archivo será "iwb-settings-1. 0. 0. 0-20130123-045607. zip".

4. Toque [OK].

• El archivo de configuración exportado se protege mediante contraseña. No puede ampliarse.

Restauración de los ajustes de configuración

• Si la versión del sistema no coincide con la versión del archivo que se va a restaurar, se produciráun error en la restauración.

1. Guarde un archivo que contenga los ajustes de configuración en el directorio raíz (eldirectorio más arriba) de un dispositivo de memoria flash USB.

2. Toque , el icono Importar configuración dispositivo.

Cuando restaure los ajustes desde la página web de la máquina, haga clic en [Gestión deconfiguración de dispositivos] > [Cargar].

Aparecerá un mensaje de confirmación.

3. Inserte el dispositivo de memoria flash USB que contenga el archivo en un puerto USB dellateral de la pantalla.

Inserte solo un dispositivo de memoria flash USB.

4. Como respuesta al mensaje que aparece, toque [OK].

Si no desea importar ajustes de dispositivo únicos, seleccione [No se importarán los valores deajuste exclusivos del siguiente dispositivo], y pulse [OK].

7. Cambio de la configuración de la máquina

152

Page 155: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

5. Seleccione el archivo que desee restaurar de la lista visualizada y toque [OK].

La restauración se iniciará. Cuando la restauración haya terminado, se muestra un mensaje paraconfirmar el reinicio.

6. Toque [OK].

• Si se produce un error durante el proceso de restauración, se aplicarán los ajustes que serestauraron antes del error.

Copia de seguridad y restauración de ajustes

153

Page 156: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Restauración de los ajustes predeterminadosde fábricaPuede restablecer los ajustes modificados en los Ajustes del administrador a los valorespredeterminados de fábrica.

Todos los ajustes se restablecen a los valores predeterminados de fábrica excepto la fecha y la hora, laregión y el idioma. Además, se eliminan todos los datos introducidos y registros.

1. Toque , el icono Inicializar a Ajustes de fábrica, en Ajustes del administrador.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

2. Toque [Inicializar].

• La máquina no puede restablecerse a sus valores predeterminados de fábrica desde la páginaweb de la máquina.

7. Cambio de la configuración de la máquina

154

Page 157: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

8. Detección de erroresEn este capítulo se explica qué hacer cuando aparece un mensaje o cuando la máquina no funciona dela forma deseada.

Si se muestra un mensaje durante elfuncionamientoLa siguiente tabla muestra una lista de los principales mensajes y de sus acciones recomendadas.

• Es posible que el representante del servicio técnico le pida que recopile registros paradiagnosticar los problemas si el sistema presenta fallos. Para obtener más información sobre larecopilación de registros, consulte Pág. 141 "Recopilación de registros".

Si se muestra un mensaje de error durante el inicio

Mensaje Causas Soluciones

Se ha producido un errorgrave

En lugar de pulsar el botón dealimentación como de costumbre, serealizó una de las siguientes accionespara obligar a la máquina a cerrarsela última vez que estaba enfuncionamiento:

• Pulsar y mantener pulsado elbotón de encendido

• Apagado de la alimentaciónprincipal

• Desconectar el cable dealimentación.

Pulse y suelte rápidamenteel botón de alimentación dela parte frontal de lapantalla. Cuando lamáquina se cierre, pulse elbotón de encendido denuevo para reiniciar lamáquina. Si aparece elmensaje nuevamente,póngase en contacto con surepresentante de serviciotécnico.

Si se enciende la alimentación de la máquina y aparece uno de los siguientes mensajes después de queaparezca la pantalla de inicio, significa que hay un problema en el sistema. Póngase en contacto conun representante del servicio técnico.

• A bootable device has not been detected.

• Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press akey_

• CMOS Battery Low

155

Page 158: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• CMOS Checksum Bad

• Memory Size Decreased

• No Boot Device Available

Mensaje relacionado con el ajuste del sensor

Problema Causas Soluciones

Durante el inicio, aparece elmensaje "Procesando. . . " o"Ajustando. . . " en la partesuperior de la pantalla.

Es posible que la función deajuste del sensor se hayainiciado automáticamente.

Espere hasta que desaparezca elmensaje. Si aparece un mensaje quesolicita una acción por parte delusuario, inicie las acciones adecuadaspertinentes.

Mensajes de error relacionados con el dibujo, la edición y la eliminación detrazos

Mensaje Causas Soluciones

El número de archivosguardados temporalmenteha alcanzado el límite.

Se importarán comoimágenes la página XX ysiguientes.

El número de trazos superael límite.

• Elimine las páginas innecesariasque contengan trazos.

• Elimine los trazos innecesarios.

Mensajes de error relacionados con el uso compartido de la pizarra

Mensaje Causas Soluciones

No se puede conectarporque la versión delsoftware es diferente.

Actualice a la última versiónel terminal host y losterminales implicados.

La versión del sistema de lapizarra que aloja la sesiónno coincide con la versióndel sistema de la pizarraparticipante.

• Actualice el sistema. Para obtenermás información sobre cómoactualizar el sistema, consultePág. 143 "Actualización de susistema".

• Utilice el modo compatible.

8. Detección de errores

156

Page 159: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede iniciar pizarraremota

Se ha producido un error decomunicación.

Reinicie la pizarra remota.

El dispositivo de destino noresponde durante 30segundos.

Vuelva a iniciar la pizarra remota.

Se ha producido un fallo decomunicación.

Guarde la página creada yreinicie la aplicación.

• Se ha agotado eltiempo de esperamientras abría la sesiónde pizarra.

• Ha ocurrido un errorinterno mientrasutilizaba la pizarraremota.

Guarde la página según seanecesario. A continuación, pulse ysuelte rápidamente el botón dealimentación del frontal de la pantalla.Cuando la máquina se cierre, pulse elbotón de encendido de nuevo parareiniciar la máquina.

El tiempo de espera de lacomunicación ha finalizado.

Las posibles causas son lassiguientes.

- No conectado a la red.

- Se ha producido un falloen el terminal host

• El cable de red no estáconectado o está roto.

• El ancho de banda dela red es demasiadobajo, o bien larecepción es deficiente(solo para el visorremoto).

• El dispositivo hostpresenta problemas.

• Compruebe que el cable de redesté conectado o que no estéroto.

• Compruebe el ancho de bandade la red o la recepción de radio(solo para el visor remoto).

• Acceda a los Ajustes deladministrador y compruebe losAjustes de red. Especifique ladirección IP. Para obtener másinformación sobre cómoconfigurar los Ajustes de red,consulte Pág. 120 "Configuraciónde los Ajustes de red".

No se puede utilizar elnombre de host porque elservidor DNS no estáestablecido

No se ha configuradoningún servidor DNS.

Configure el servidor DNS en losAjustes de red de los Ajustes deladministrador.

No se puede participar enpizarra remota debido aque no se ha encontrado elnombre de host

El nombre de hostespecificado no es correcto.

Compruebe el nombre de hostespecificado e introdúzcalo de nuevo.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

157

Page 160: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede continuar enpizarra remota debido a unerror de comunicación

Vuelva a intentarlo mástarde o contacte con suadministrador.

• El cable de red no estáconectado.

• No se ha ajustadoninguna dirección IP.

• No se puede obtenerninguna dirección IPmediante DHCP.

Compruebe el estado de la red y abrala sesión de nuevo. Para obtener másinformación sobre cómo configurar losAjustes de red, consulte Pág. 120"Configuración de los Ajustes de red".

No se puede iniciar pizarraremota

Se ha producido un error decomunicación.

Vuelva a intentarlo mástarde o contacte con suadministrador.

El ordenador que se estáutilizando se hadesconectado de la red.

Conéctese a la red y vuelva a iniciar lapizarra remota.

No se puede eliminar lapágina

Vuélvalo a intentar mástarde.

El archivo que estáintentando eliminar todavíase está descargando.

Espere unos instantes y, acontinuación, vuelva a intentar eliminarla página.

No se puede añadir lapágina(s)

Puede que se produzca unfallo en la red en undispositivo que utilice unapizarra remota.

Espere unos instantes y, acontinuación, vuelva a intentar añadirla página.

Mensajes de error relacionados con la importación y el almacenamiento dearchivos PDF

Mensaje Causas Soluciones

No se puede añadir lapágina(s)

El número de páginas haalcanzado el límite (100páginas).

Elimine algunas páginas yvuélvalo a intentar.

El número de páginas haalcanzado el límite superior.

Elimine las páginas innecesarias y, acontinuación, vuelva a importar elarchivo.

8. Detección de errores

158

Page 161: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede acceder a lacarpeta

Se ha establecido control deacceso en la carpeta.

Cancele el control deacceso en la carpeta yvuélvalo a intentar.

Se ha activado el control deacceso en la carpeta.

Cancele el control de acceso en lacarpeta y vuelva a intentarlo.

No se puede importar elarchivo

Se ha establecido seguridaden este archivo.

Seleccione otro archivo PDF.

• Se ha activado laconfiguración deseguridad del archivoPDF.

• La impresión delarchivo PDF estáprohibida.

Seleccione otro archivo PDF.

No se puede importar elarchivo

El archivo podría estarcorrupto.

Seleccione otro archivo PDF.

• El archivo PDF estádañado.

• El archivo no es unarchivo PDF. Porejemplo, la extensiónde archivo de unarchivo de texto se hacambiado a .pdf.

Seleccione otro archivo PDF ocompruebe que el archivo PDF se abreen un ordenador y, a continuación,vuelva a intentarlo.

No se pueden añadir todaslas páginas

Solo se pueden importar XXpágina(s) porque se haalcanzado el límite (100páginas) durante laimportación.

¿Seguro que quierecontinuar con este proceso?

No se pueden añadir todaslas páginas. El número totalde páginas del archivo PDFexcede el número máximode páginas que se puedenañadir.

Para continuar importando el archivo,seleccione "Yes".

Para importar otro archivo PDF,seleccione "No" y, a continuación,seleccione el archivo PDF que va aimportarse.

No se pueden añadir todaslas páginas

Establezca un tamaño depágina entre 100 x 148 mmy A0.

Se ha producido un fallo deimportación de archivoporque el tamaño de páginano es adecuado.

Elimine las páginas innecesarias antesde convertir las páginas en imágenes.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

159

Page 162: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se pueden añadir todaslas páginas

Se ha producido unproblema inesperado alimportar. El archivo podríaestar corrupto.

Compruebe el archivo yvuélvalo a intentar.

El archivo está dañado y seha producido un fallo deimportación de archivo.

Elimine las páginas innecesarias antesde convertir las páginas en imágenes.

No se pueden añadir todaslas páginas

Solo se pueden importar XXpágina(s) porque se haalcanzado el límite (100páginas) durante laimportación.

¿Seguro que quierecontinuar con este proceso?

El número de páginas quese pueden añadir haalcanzado el máximomientras se importaba elarchivo.

Elimine las páginas innecesarias antesde convertir las páginas en imágenes.

No se puede importar elarchivo

Estas son las causasposibles.

• El formato de archivono es PowerPoint.

• El archivo estácorrupto.

• Se ha establecido unacontraseña para elmismo.

Compruebe el archivoPowerPoint y vuélvalo aintentar.

• El archivo no tiene elformato PPT. Porejemplo, la extensiónde archivo de unarchivo de texto se hacambiado a .ppt.

• Se ha especificado unacontraseña para elarchivo PPT.

• El archivo PPT estádañado.

Abra el archivo PPT en un ordenadorpara asegurarse de que no se haestablecido ninguna contraseña parael archivo y, a continuación, vuelva aintentar importar el archivo.

8. Detección de errores

160

Page 163: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede importar.Vuélvalo a intentar despuésde comprobar el formato dearchivo.

• El nombre de dominiocontiene un carácterque no se puedeutilizar.

• El nombre de dominioestá vacío o contienemás de 256caracteres.

Corrija el contenido del archivo delista de dominios.

No se puede guardar

Compruebe que la memoriaUSB esté bien insertada, sies necesario liberar espacioen disco o si está protegidacontra escritura, y vuélvaloa intentar.

• No hay ningúndispositivo de memoriaflash USB conectado.

• El dispositivo dememoria flash USB notiene suficiente espaciolibre.

• No tiene permiso paraescribir en eldispositivo de memoriaflash USB.

• Elimine los datos innecesarios deldispositivo de memoria flash USBo conecte un dispositivo dememoria USB con espacio libresuficiente.

• Configure las propiedades deldispositivo de memoria flash USBpara que pueda guardarseinformación.

No se puede guardar lapágina

Vuélvalo a intentar despuésde comprobar que lamemoria USB esté bieninsertada, si es necesarioliberar espacio en disco y siestá protegida contraescritura.

• El dispositivo dememoria flash USBestaba desconectadocuando se guardó elarchivo.

• El dispositivo dememoria flash USB notiene suficiente espaciolibre para guardar elarchivo.

• El dispositivo dememoria flash USB estáprotegido contraescritura.

• Elimine los datos innecesarios deldispositivo de memoria flash USBo conecte un dispositivo dememoria USB con espacio libresuficiente.

• Configure las propiedades deldispositivo de memoria flash USBpara escribir información.

No tiene autoridad paraescribir en la memoria USBinsertada

No tiene permisos paraescribir en el dispositivo dememoria flash USB.

Configure las propiedades deldispositivo de memoria flash USB paraque pueda guardarse información.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

161

Page 164: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede acceder a lamemoria USB

Estas son las causasposibles.

• Se ha retirado lamemoria USB.

• La memoria USB estácorrupta.

Compruebe la memoria USBy vuélvalo a intentar.

• El acceso al dispositivode memoria flash USBestá restringido.

• El dispositivo dememoria flash USB estádañado.

• El dispositivo dememoria flash USB seha desconectadomientras se accedía aél.

• El dispositivo dememoria flash USB haresultado dañadomientras se accedía aél.

Compruebe el estado del dispositivode memoria flash USB y, acontinuación, vuelva a intentarguardar los datos.

8. Detección de errores

162

Page 165: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede acceder a lacarpeta compartida

Estas son las causasposibles.

• Los ajustes para lacarpeta compartidason incorrectos.

• No se puede accedera la red.

Vuélvalo a intentar mástarde.

Si no mejora contacte con suadministrador.

• La carpeta compartidano funcionacorrectamente.

• El servidor con lacarpeta compartida noestá conectadocorrectamente a la red.

• La carpeta compartidano está configuradapara utilizar elprotocolo CIFS.

• La ruta de la carpetacompartida no escorrecta.

• El nombre de usuario ola contraseña no escorrecto.

• El cable de red no estáconectadocorrectamente.

• La dirección IP no estáconfigurada.

• El servidor DNS noestá configurado.

• El paquete IP no puedellegar a la carpetacompartida porque seha especificado unamáscara de subreddiferente.

• La comunicación SMBestá prohibida en lared.

• Compruebe la configuración dela carpeta compartida.

• Asegúrese de que se puedeacceder a la carpeta compartidadesde un ordenador y, acontinuación, vuelva a intentarguardar los datos.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

163

Page 166: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede acceder a lacarpeta compartida

No se puede acceder a lared.

Vuélvalo a intentar mástarde.

Si no mejora contacte con suadministrador.

• La carpeta compartidano funcionacorrectamente.

• El servidor con lacarpeta compartida noestá conectadocorrectamente a la red.

• La carpeta compartidano está configuradapara utilizar elprotocolo CIFS.

• El cable de red no estáconectadocorrectamente.

• La dirección IP no estáconfigurada.

• El servidor DNS noestá configurado.

• El paquete IP no puedellegar a la carpetacompartida porque seha especificado unamáscara de subreddiferente.

• La comunicación SMBestá prohibida en lared.

Asegúrese de que se puede acceder ala carpeta compartida desde unordenador y, a continuación, vuelva aintentar guardar los datos.

No se puede acceder a lacarpeta compartida

Estas son las causasposibles.

• Los ajustes de red sonincorrectos

• El cable de red no estáconectado

Compruebe el estado dered y vuélvalo a intentar.

La configuración de red noes correcta.

Compruebe la configuración de red y,a continuación, vuelva a intentarlo.

8. Detección de errores

164

Page 167: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

Cambiar el nombre dearchivo

Vuélvalo a intentar despuésde cambiar el nombre dearchivo o eliminar el archivocon el mismo nombre.

Todos los sufijos del 1 al100 ya se están utilizando.El archivo no se puedeguardar con el nombreespecificado.

• Elimine los archivos con elnombre de archivo especificadoque tengan sufijos innecesarios.

• Especifique un nombre de archivodiferente.

• Cambie la ubicación dealmacenamiento.

No se puede guardarporque todas las páginasestán en blanco.

No hay contenido quepueda guardarse, como untrazo escrito a mano o unaimagen de fondo.

Añada contenido para guardarlo,como un trazo escrito a mano o unaimagen de fondo de las páginas y, acontinuación, guarde el archivo.

Error al guardar el archivo.

Compruebe la conexión conla memoria USB, si esnecesario liberar espacio endisco, si está protegidacontra escritura, etc.

El dispositivo de memoriaflash USB estabadesconectado cuando seimportó el archivo.

Conecte el dispositivo de memoriaflash USB y, a continuación, vuelva aintentarlo. No desconecte eldispositivo de memoria flash USBmientras importa un archivo.

Fallo al enviar el emailporque el tamaño delarchivo adjunto esdemasiado grande.

Utilice la función [Guardaren memoria USB].

No se ha podido enviar elemail porque el tamaño delarchivo adjunto supera ellímite establecido.

Guarde el archivo en un dispositivo dememoria flash USB o en una carpetacompartida.

Existe una entradaincorrecta.

Inténtelo de nuevo trascomprobar el sobrenombrey la dirección de email.

• El número decaracteres delsobrenombre essuperior a 20.

• No se ha especificadoninguna dirección deemail, o bien el númerode caracteres de ladirección de correoelectrónico es superiora 256.

• Especifique un sobrenombre de20 caracteres o menos.

• Especifique una dirección de e--mail de 256 caracteres o menos.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

165

Page 168: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

Existe una entradaincorrecta.

Inténtelo de nuevo trascomprobar el sobrenombre.

El número de caracteres delsobrenombre es superior a20.

Especifique un sobrenombre de 20caracteres o menos.

Existe una entradaincorrecta.

Inténtelo de nuevo trascomprobar la dirección deemail.

No se ha especificadoninguna dirección de email,o bien el número decaracteres de la direcciónde correo electrónico essuperior a 256.

Especifique una dirección de e-mail de256 caracteres o menos.

La dirección del remitentedel email es incorrecta.

Compruebe la dirección deremitente del email yvuélvalo a intentar.

• La dirección de e-maildel remitente no se haespecificado.

• El formato de ladirección de e-mail delremitente no escorrecto.

Especifique la dirección de e-mailcorrecta del remitente.

Fallo de envío del email. Lascausas posibles son lassiguientes.

Fallo de conexión en elservidor SMTP.

Fallo de autenticación con elservidor SMTP.

Se ha agotado el tiempo deconexión al servidor SMTP.

• El cable de red no estáconectado o está roto.

• Hay un error en losAjustes de red (como elDNS).

• Hay un error en losAjustes Servidor SMTP(dirección IP, nombrede host o número depuerto).

• Hay un error en losajustes deautenticación delservidor SMTP(autenticación, cuentao contraseña).

• Compruebe si el cable de redestá conectado o si está roto.

• Acceda a los Ajustes deladministrador y compruebe losAjustes de red. Para obtener másinformación sobre cómoconfigurar los Ajustes de red,consulte Pág. 120 "Configuraciónde los Ajustes de red".

• Acceda a los Ajustes deladministrador y compruebe losAjustes Servidor SMTP. Paraobtener más información sobrecómo configurar los AjustesServidor SMTP, consultePág. 126 "Configuración deAjustes Servidor SMTP".

8. Detección de errores

166

Page 169: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede continuarenviando el email debido aun error de comunicación

Estas son las causasposibles.

• Los ajustes de red sonincorrectos

• El cable de red no estáconectado

• El cable de red no estáconectadocorrectamente.

• La dirección IP no estáconfigurada.

• La dirección IP no sepuede obtener a travésde DHCP.

• Asegúrese de que el cable de redestá conectado correctamente.

• Configure la dirección IP.

No hay datos para enviar

Añada una página o realiceuna entrada manuscrita yvuélvalo a intentar.

Se corresponde con uno delos siguientes casos:

• No hay ningunapágina capturada.

• No hay ningunaentrada escrita a manoen la imagen con unaentrada externa.

• No hay ningunaimagen de pantalla deun ordenador en laimagen con unaentrada externa.

Realice una de las siguientes accionesy, a continuación, vuelva a enviar el e--mail:

• Añada una página capturada.

• Añada una entrada escrita amano en la imagen con unaentrada externa.

• Visualice la pantalla delordenador.

Fallo al crear el archivo PDF.

Llame al servicio técnico.

• La memoria se estáagotando.

• El sistema presentaproblemas.

Póngase en contacto con unrepresentante del servicio técnico.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

167

Page 170: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No hay datos para guardar

Añada una página o realiceuna entrada manuscrita yvuélvalo a intentar.

Se corresponde con uno delos siguientes casos:

• No hay ningunapágina capturada.

• No hay ningunaentrada escrita a manoen la imagen con unaentrada externa.

• No hay ningunaimagen de pantalla deun ordenador en laimagen con unaentrada externa.

Realice una de las siguientes accionesy, a continuación, vuelva a intentarlo:

• Añada una página capturada.

• Añada una entrada escrita amano en la imagen con unaentrada externa.

• Visualice la pantalla de unordenador.

Mensajes de error relacionados con los archivos guardados de formatemporal

Mensaje Causas Soluciones

No se pueden guardararchivos guardadostemporalmente

Espacio libre insuficiente enla carpeta dealmacenamiento temporal.

Contacte con eladministrador.

La carpeta dealmacenamiento temporalno tiene suficiente espaciolibre.

Pida a su administrador que elimine losarchivos innecesarios guardados deforma temporal de la configuración deladministrador.

No se pueden guardararchivos guardadostemporalmente

El número de archivosguardados temporalmenteha alcanzado el límite.

Contacte con eladministrador.

El número de archivosguardados de formatemporal ha alcanzado ellímite superior (1.000archivos).

Pida a su administrador que elimine losarchivos innecesarios guardados deforma temporal de la configuración deladministrador.

8. Detección de errores

168

Page 171: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

El código de reunión esincorrecto

Introduzca el código dereunión correcto.

• El código de reuniónespecificado no escorrecto.

• No hay ningún archivoguardado de formatemporal asociado coneste código de reuniónespecificado.

• Introduzca el código de reuniónajustado al guardar el archivo deforma temporal.

• Compruebe que el periodo dealmacenamiento del archivo nohaya caducado.

Mensajes de error relacionados con el sistema

Mensaje Causas Soluciones

El modo compartido de lapizarra remota ha sidocancelado porque elordenador estaba en modode reposo.

El ordenador que utiliza elvisor remoto ha cambiadoal modo de reposo mientrasparticipaba en una sesiónde pizarra remota.

Intente unirse a la sesión de pizarraremota de nuevo.

El modo compartido de lapizarra remota se hacerrado porque elordenador estaba en modode reposo.

El ordenador que utiliza elvisor remoto ha cambiadoal modo de reposo mientrasse compartía el uso de lapizarra.

Intente unirse a la sesión de pizarraremota de nuevo.

Se ha producido un error alcerrar la pizarra.

Apague y encienda eldispositivo.

Se ha producido un error alinicializar la máquinaporque el sistema no estabaen el modo de suspensión.

Pulse y suelte rápidamente el botón dealimentación de la parte frontal de lapantalla. Cuando la máquina se cierre,pulse el botón de encendido de nuevopara reiniciar la máquina.

Mensajes de error relacionados con los ajustes de configuración

Mensaje Causas Soluciones

No se puede importar. La importación ha falladodebido a un motivodesconocido.

Póngase en contacto con unrepresentante del servicio técnico.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

169

Page 172: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede importarporque el formato dedirección de email esincorrecto.

Utilice el formato dedirección de email correcto.

El formato de dirección deemail no es válido.

Compruebe si se da alguna de estassituaciones:

• La dirección de email está enblanco.

• Se han usado más de 64caracteres para el bloque localde la dirección de email.

• Se han usado más de 255caracteres para el dominio de ladirección de email.

• Se han usado más de 256caracteres para la dirección deemail.

No se puede importarporque el formato dedirección IP es incorrecto.

Utilice el formato dedirección IP correcto.

El archivo para importarcontiene una dirección IPcon un formato no válido.

Compruebe si se da alguna de estassituaciones:

• La dirección IP está en blanco.

• La dirección IP está compuestapor cuatro partes, cada unaseparada por un punto, quecontiene tres o menos dígitos deun solo byte.

• Las cuatro partes de la direcciónIP, cada una separada por unpunto, contienen tres o menosdígitos de un solo byte con unvalor no válido.

• Se han usado más de 256dígitos.

• Se usan los dígitos que empiezanpor 0 o 00.

No se puede importarporque el formato dedirección IP es incompatible.

Compruebe la dirección IP yvuelva a introducirla.

El archivo que importarcontiene una dirección IPcon un valor no válido.

Compruebe si el archivo contiene unadirección IP (como 0.0.0.0 o127.0.0.1) configurada para un findeterminado.

8. Detección de errores

170

Page 173: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede importar lalibreta de direcciones deemail

Compruebe el contenido delarchivo. El último carácterpermitido de la columna y elprimero de la siguientecolumna deben estarseparados por un caráctertabulador.

• El número deelementos de laentrada de la libretade direcciones no escorrecto.

• Ningún elemento de laentrada de la libretade direcciones de e--mail cumple lascondicionesrequeridas.

Corrija el contenido del archivo.

No se puede importar la listade contactos

Compruebe el contenido delarchivo. El último carácterpermitido de la columna y elprimero de la siguientecolumna deben estarseparados por un caráctertabulador.

• El número deelementos de lapizarra que aloja lasesión no es correcto.

• Ningún elemento de lapizarra que aloja lasesión cumple lascondicionesrequeridas.

Corrija el contenido del archivo de listade contactos.

La lista de carpetascompartidas no se puedeimportar

Compruebe el contenido delarchivo. El último carácterpermitido de la columna y elprimero de la siguientecolumna deben estarseparados por un caráctertabulador.

• El número deelementos de laconfiguración decarpeta compartida noes correcto.

• Ningún elemento de laconfiguración decarpeta compartidaprincipal cumple lascondicionesrequeridas.

Corrija el contenido del archivo de listade carpetas compartidas.

Compruebe los ajustes deproxy.

El ajuste de servidor proxyno es correcto.

Especifique el ajuste de servidor proxycorrecto.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

171

Page 174: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

Se ha vuelto a los ajustespredeterminados de fábrica.Vuelva a establecer losajustes en los ajustes deadministrador.

El archivo de configuraciónpodría estar dañado si laalimentación principal sedesconectó a la fuerza.

En lugar de pulsar el botónde alimentación como decostumbre, se realizó unade las siguientes accionespara obligar a la máquinaa cerrarse la última vez queestaba en funcionamiento:

• Pulsar y mantenerpulsado el botón dealimentación.

• Apagado de laalimentación principal.

• Desconexión del cablede alimentación.

Abra los Ajustes del administrador yvuelva a configurar los ajustes de lamáquina. Para obtener másinformación sobre Ajustes deladministrador, consulte Pág. 112"Cómo abrir Ajustes deladministrador".

Otro usuario está utilizandolos ajustes de administrador

Vuelva a introducirlo mástarde.

• La configuración deladministrador se estáconfigurando de formaremota desde otroordenador.

• La configuración deladministrador se estáconfigurando en lamáquina.

Espere un poco y vuelva a intentarlomás tarde.

Mensajes de error relacionados con la página web

Mensaje Causas Soluciones

El número de conexionessimultáneas supera el límite.

Vuélvalo a intentar mástarde.

Ya se ha superado el límitede dispositivos accediendoa la página web yvisualizando la pizarraremota.

Espere a que uno de los dispositivostermine de visualizar la pizarra remotay, a continuación, intente conectarse ala pizarra remota de nuevo.

8. Detección de errores

172

Page 175: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

El código de acceso esincorrecto.

El código de accesointroducido no coincide conel código de accesomostrado en la esquinasuperior derecha oizquierda del dispositivo.

Introduzca el código de accesomostrado en la esquina superiorderecha o izquierda del dispositivo alque está accediendo.

El código de reunión esincorrecto

Introduzca el código dereunión correcto.

• El código de reuniónespecificado no escorrecto.

• No hay ningún archivoguardado de formatemporal asociado coneste código de reuniónespecificado.

• Introduzca el código de reuniónajustado al guardar el archivo deforma temporal.

• Compruebe que el periodo dealmacenamiento del archivo nohaya caducado.

Otros mensajes de error

Mensaje Causas Soluciones

Las aplicaciones delescritorio no se puedeniniciar dos veces

Está intentando abrir dos delos elementos siguientes a lavez: la pantalla principal,los Ajustes generales o losAjustes del administrador.

La pantalla principal, los Ajustesgenerales o los Ajustes deladministrador ya se están ejecutando.Detenga la aplicación que se estéejecutando e inicie la otra aplicación.

No se puede iniciar el modode pantalla compartida deRICOH UCS

Hay un problema deconexión USB entre eldispositivo devideoconferencia y lamáquina.

• Reinicie el dispositivo devideoconferencia.

• Vuelva a conectar el cable USBque une la máquina con eldispositivo de videoconferencia.

Si estos problemas persisten, póngaseen contacto con el servicio técnico.

No se puede confirmar laúltima versión

Compruebe el estado dered.

La máquina no estáconectada a la red.

• Compruebe la configuración dela red.

• Asegúrese de que el cable de redestá conectado correctamente.

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

173

Page 176: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

El archivo está corrupto.

Compruebe el archivo yvuélvalo a intentar.

La descarga del archivo defirmware del sistema no hafinalizado.

Vuelva a descargar el archivo delsistema y a aplicarlo.

El número de páginas haalcanzado el límite de 100páginas, XX (XX páginas)importadas de RICOH e--Sharing Box

El número de páginas (100páginas) ha alcanzado elmáximo mientras se enviabael archivo PDF.

Elimine las páginas innecesarias.

No puede importar másarchivos de RICOH e--Sharing Box porque elnúmero de páginas haalcanzado el límite de 100páginas

El número de páginas (100páginas) ha alcanzado elmáximo mientras se enviabael archivo PDF.

Elimine las páginas innecesarias.

No se puede mostrar laimagen de entrada externa

Se ha producido un error enel dispositivo capturado.

Vuelva a conectar el cable oconéctelo con otraresolución.

La pantalla del ordenadorno se puede visualizarporque se ha utilizado unaresolución no compatible ouna conexión inadecuadadel cable VGA de pantalla.

• Cambie la resolución delordenador por una resolucióncompatible con la máquina.

• Desconecte el cable de pantallay, a continuación, vuelva aconectarlo.

No se puede mostrar laimagen de entrada externa

Cambie la resolución o lafrecuencia de actualización.

La resolución de la pantalladel ordenador no escompatible.

Cambie la resolución del ordenadorpor una resolución compatible con lamáquina.

8. Detección de errores

174

Page 177: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensajes de error relacionados con IWB Remote Desktop Software

Mensaje Causas Soluciones

No se puede iniciar el usoremoto de PC

Código de accesoincorrecto. Compruebe elcódigo de acceso queaparece en la parte superiorde la unidad principal de lapizarra y vuelva aintroducirlo.

El código de accesointroducido es incorrecto.

Introduzca el código de acceso queaparece en la parte superior de lapantalla del dispositivo que va aconectarse.

Se ha encontrado la últimaversión.

Conéctese mediante elnavegador web a ladirección IP de la unidadprincipal de la pizarra y, acontinuación, pulse[Descargar] en [Descargarsoftware]. DescárgueseSetup.exe y ejecútelo, acontinuación, siga lasinstrucciones en pantallapara realizar la instalación.Se creará un acceso directopara el software de usoremoto de PC en elescritorio.

URL de descarga http://xxx.xxx.xxx.xxx/download_software.xhtml

La versión del software no esla más reciente.

Descargue la versión más reciente dela máquina e instálela.

Para obtener información detalladaacerca de cómo instalar IWB RemoteDesktop Software, consulte Pág. 85"Instalación del IWB Remote DesktopSoftware".

Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento

175

Page 178: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mensaje Causas Soluciones

No se puede iniciar el usoremoto de PC

No se puede acceder a lared.

Compruebe los ajustes dered de este PC y vuélvalo aintentar.

• El ordenador no puedeacceder a la red.

• El dispositivo dedestino no puedeacceder a la red, o sudirección IP no escorrecta.

• Compruebe que el ordenadorpuede acceder a la red.Especifique la configuracióncorrecta y, a continuación, vuelvaa intentarlo.

• Compruebe que el cable LAN deldispositivo de destino estáconectado correctamente y queel dispositivo puede conectarse ala red y, a continuación, vuelva aintentarlo.

• Introduzca la dirección IPcorrecta del dispositivo de destinoy vuelva a intentarlo.

No se puede iniciar usoremoto de PC

Estas son las posiblescausas.

• La dirección IP esincorrecta.

• Este PC no estáconectado a la red.

• La pizarra no se hainiciado o está enespera.

Compruebe la dirección IP,los ajustes de red de este PCy que la pizarra se hayainiciado y vuélvalo aintentar.

El dispositivo de destino noha respondido durante undeterminado periodo detiempo. Fallo de conexión.

• Compruebe que el dispositivo dedestino puede acceder a la red.

• Compruebe que el ordenadorpuede acceder a la red.

• Espere un poco y vuelva aintentarlo más tarde.

• La dirección IP deldispositivo de destinono es correcta.

• La dirección IP deldispositivo de destinono se ha especificado.

• El cable LAN deldispositivo de destinono se ha conectadocorrectamente.

• El dispositivo dedestino está en modode suspensión oapagado.

• Introduzca la dirección IPcorrecta del dispositivo de destinoy vuelva a intentarlo.

• Compruebe que la dirección IPdel dispositivo de destino estáconfigurada correctamente.

• Compruebe que el cable LAN deldispositivo de destino estáconectado correctamente.

• Reinicie el dispositivo de destino yvuelva a intentarlo.

8. Detección de errores

176

Page 179: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cuando no es posible utilizar la máquina comose deseaEn esta sección se explica qué hacer cuando la máquina no puede utilizarse como se desea.

• Puede que la luz del puntero láser no se vea correctamente si apunta a la pantalla. Para obtenermás información sobre la luz del láser, consulte el manual de usuario suministrado con esteartículo.

• Si el sistema no se inicia o la pantalla no aparece, consulte Leer antes de empezar.

• Si no puede solucionar los problemas por usted mismo, póngase en contacto con su representantedel servicio técnico.

Al encender o apagar el sistema

• Antes de apagar la alimentación, consulte Leer antes de empezar.

• Para detener la máquina, pulse y suelte de inmediato el botón de encendido de la parte delanterade la pantalla. Para obtener más información sobre cómo detener la máquina, consulte Leer antesde empezar. Si la máquina se apaga al realizar una de las siguientes acciones en lugar de pulsarel botón de encendido como se describe arriba, la máquina podría estar dañada:

• Pulsar y mantener pulsado el botón de encendido

• Apagado de la alimentación principal

• Desconectar el cable de alimentación.

Problema Causas Soluciones

• Se ha pulsado el botónde encendido pero elsistema no se enciende.

• Se pulsa el botón deencendido pero la luzno se enciende.

• El cable dealimentación no se haconectadocorrectamente.

• La alimentaciónprincipal estáapagada.

• Vuelva a conectar el cable dealimentación.

• Encienda el interruptor principal.

Se enciende la luz deencendido pero no aparecenada en la pantalla.

El sistema está en el modoReposo.

Toque la pantalla.

Si no aparece nada al tocar lapantalla, póngase en contacto con elrepresentante del servicio técnico.

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea

177

Page 180: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

Se pulsa el botón deencendido pero el sistemano se apaga.

Puede que haya problemascon el sistema.

Mantenga pulsado el botón deencendido para forzar el apagadodel sistema.

Se oye un sonido anómaloen la zona que rodea losterminales de salida/entrada de la parte traserade la pantalla.

Puede que haya unproblema en el interior de lacontroladora.

Pulse y suelte rápidamente el botón dealimentación de la parte frontal de lapantalla. Si se apaga la máquina,desconecte el cable de alimentaciónprincipal y póngase en contacto conel servicio técnico.

Al usar el lápiz

Problema Causas Soluciones

• El lápiz no responde.

• El indicador de la pilano se enciende.

La pila del lápiz estáagotada.

Sustituya la pila. Para obtener másinformación sobre cómo sustituir lapila, consulte Pág. 194 "Sustituciónde la plumilla".

El lápiz no responde. • Hay pegatinas o cintaadhesiva enganchadaen el tapón negro dellápiz.

• Si sujeta el lápiz por laplumilla o por la punta,la máquina noreconocerácorrectamente laposición del lápiz.

• Si ha colocado pegatinas o cintaadhesiva en el lápiz, retírela.

• Sujete el lápiz por el centro.

El indicador de la pila seenciende pero no apareceningún trazo.

Puede que haya unproblema de software.

Pulse y suelte rápidamente el botón dealimentación de la parte frontal de lapantalla. Cuando la máquina seapaga, desconéctela de laalimentación principal. Acontinuación, vuelva a conectarla a laalimentación principal y pulse elbotón de encendido para reiniciar lamáquina.

8. Detección de errores

178

Page 181: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

La plumilla se ha roto y se haperdido.

Si se aplica demasiadapresión en el trazo o si segolpea la pantalla con laplumilla, esta puederomperse debido al impacto.

Póngase en contacto con el serviciotécnico y solicite plumillas derepuesto. Para obtener informaciónsobre cómo sustituir la plumilla,consulte Pág. 194 "Sustitución de laplumilla".

Al visualizar una imagen

Problema Causas Soluciones

Solo se muestra una imagenmonocroma.

• El cable no estáconectadocorrectamente.

• Se ha utilizado uncable incorrecto.

• Vuelva a conectar el cable.

• Compruebe que se hayautilizado el cable correcto.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema, póngase encontacto con el representante delservicio técnico.

• La pantalla estádemasiado oscura.

• La pantalla estádemasiado brillante.

El brillo de la pantalla no seha ajustadoadecuadamente.

Pulse el botón [Menú] del lateral de lapantalla y ajuste el brillo. Paraobtener más información sobre cómoajustar el brillo, consulte Pág. 198"Ajuste de la pantalla".

La pantalla no respondecuando se pulsa el botón[Menú].

Si no aparece ningunaimagen en la pantalla, estano responde aunque sepulse el botón [Menú].

Muestre una imagen en la pantalla ypulse el botón [Menú].

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea

179

Page 182: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

La pantalla está dañada. El cable no está conectadocorrectamente.

• Compruebe que el cable estécorrectamente conectado.

• Pulse y suelte rápidamente elbotón de alimentación de laparte frontal de la pantalla.Cuando la máquina se cierre,pulse el botón de encendido denuevo para reiniciar la máquina.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema, póngase encontacto con el representante delservicio técnico.

La hora del sistema esincorrecta.

Es posible que la pila internadel sistema se hayaagotado.

Restablezca la hora en los Ajustes deladministrador. Para obtener másinformación sobre cómo ajustar lahora, consulte Pág. 122 "Ajuste de lafecha y la hora".

Si la hora del sistema sigue siendoincorrecta, póngase en contacto conel representante del servicio técnico.

Al usar el sistema como pizarra

Problema Causas Soluciones

• No es posible dibujartrazos ni marcadores.

• No se muestra un trazoen la posición correcta.

• Los trazos y losmarcadores se rompenpor la mitad.

La sensibilidad del sensortáctil podría cambiar comoresultado del transporte delsistema, un impacto en elmismo o un cambio detemperatura extremo.

Ajuste la sensibilidad del sensor táctil.Para obtener más información sobreel ajuste del sensor táctil, consultePág. 119 "Ajuste de la sensibilidaddel sensor táctil". Si esto no solucionael problema, póngase en contactocon el servicio técnico.

8. Detección de errores

180

Page 183: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

No se muestra un trazo en laposición correcta.

• Hay algo en el marcode la pantalla.

• La pantalla está sucia.

• La posición ajustada deun sensor táctil puededesplazarse de suubicación debido a unimpacto en el sistemadurante el transporte odebido a un cambioextremo detemperatura.

• No deje un lápiz ni otro objetoque pueda suponer un obstáculoen el marco de la pantalla.

• Limpie la pantalla. Para obtenermás información sobre cómolimpiar la pantalla, consultePág. 196 "Limpieza de lapantalla".

• Ajuste el sensor táctil. Paraobtener más información sobre elajuste del sensor táctil, consultePág. 122 "Ajuste de la fecha y lahora".

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema, póngase encontacto con el representante delservicio técnico.

Un trazo quedainterrumpido.

• Puede que la plumillano esté tocando lapantalla correctamente.

• El interior del marco dela pantalla está sucio.

• Se están usando dos omás lápices a menos de15 metros (49,2 pies)entre sí.

• Al escribir, levante el lápiz paraque la plumilla siga presionada yaplique una presión adecuadapara el trazo.

• Limpie el interior del marco de lapantalla. Para obtener másinformación sobre cómo limpiarla pantalla, consulte Pág. 196"Limpieza de la pantalla".

• No utilice los lápices a menos de15 metros (49,2 pies) entre sí. Siutiliza dos o más máquinas unaal lado de la otra, póngase encontacto con el representante delservicio técnico.

• Si se usa un dispositivo infrarrojocerca del sistema, apáguelo.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema, póngase encontacto con el representante delservicio técnico.

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea

181

Page 184: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

Un trazo que se muestra,inesperadamente, en unadirección no deseada.

• Se está tocando lapantalla con algodistinto de un lápiz.

• Hay algo en el marcode la pantalla.

• Si se aplica demasiadapresión en el trazo,puede que se muestreun trazo en unadirección inesperada.

• El marco de la pantallase está presionandocon fuerza.

• Si el lápiz se usa cercade una ventana, bajo laluz directa del sol o unailuminación brillante,puede que se muestreun trazo en unadirección inesperada.

• La pantalla se hapresionado con fuerza.

• Evite que otro objeto que no seael lápiz toque la pantalla.

• No permita que nada pueda serun obstáculo en el marco de lapantalla.

• No aplique demasiada presiónal trazo.

• Mantenga las manos alejadasdel marco de la pantalla.

• Cambie la ubicación del sistema.

• No aplique demasiada fuerza enla pantalla.

Si alguna de estas acciones nosoluciona el problema, póngase encontacto con el representante delservicio técnico.

Si se usan dos o másmáquinas, una al lado de laotra, y si se dibujan trazossobre ellas al mismo tiempo,estos no se mostraráncorrectamente.

Se están usando dos o máslápices a menos de 15metros (49,2 pies) entre sí.

Si utiliza dos o más máquinas a menosde 15 metros (49,2 pies) entre sí,póngase en contacto con elrepresentante del servicio técnico.

Se produce un errordesconocido que no estárelacionado con la máquina.

Puede que haya problemascon el sistema.

Póngase en contacto con unrepresentante del servicio técnico.

8. Detección de errores

182

Page 185: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Al usar el sistema como monitor

Problema Causas Soluciones

No se muestra una imagendel ordenador.

• El cable no estáconectadocorrectamente.

• La salida externa delordenador no estácorrectamenteconfigurada.

• Vuelva a conectar el cable. Fijeel cable VGA al receptáculo conlos tornillos.

Inserte el cable DisplayPort hastaque haga clic.

• Compruebe los ajustes de lasalida externa del ordenador.

No se muestra una imagendel sistema devideoconferencia.

• El cable no estáconectadocorrectamente.

• No se enciende eldispositivo devideoconferencia.

• Vuelva a conectar el cable.

Fije el cable VGA al receptáculocon los tornillos.

• Encienda el dispositivo devideoconferencia.

• Una imagendesaparece antes deque se termine.

• Se detiene el procesode carga de unaimagen.

• Una imagen estádañada.

El cable no está conectadocorrectamente.

• Vuelva a conectar el cable.

• Fije el cable VGA al receptáculocon los tornillos.

• Inserte el cable DisplayPort hastaque haga clic.

Una imagen estádistorsionada.

Si la resolución de salida deldispositivo conectado esalta, puede que la imagense distorsione.

Baje la resolución de salida deldispositivo conectado.

El ordenador conectado alpuerto de entradaDisplayPort funcionaincorrectamente.

Puede que haya unproblema con el drivergráfico que se ejecuta en elordenador.

Póngase en contacto con el fabricantede ordenadores.

• Para obtener más información sobre las señales de imagen de entrada compatibles, consultePág. 204 "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina".

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea

183

Page 186: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mientras se utiliza la pizarra remota

Problema Causas Soluciones

No se ha establecido unaconexión aunque se hayaintroducido el código deacceso usado anteriormente.

El código de accesointroducido es incorrecto.

Cada vez que la máquina seenciende, se genera una contraseñadiferente. Para participar en unasesión de pizarra remota, compruebey utilice la contraseña correcta.

Al usar un dispositivo de memoria flash USB

Problema Causas Soluciones

No se reconoce undispositivo de memoria flashUSB.

La casilla de verificación"Utilizar memoria USB" enAjustes del administrador noestá seleccionada.

Seleccione la casilla de verificación"Utilizar memoria USB" en Ajustes deladministrador. Si desea obtener másinformación sobre cómo cambiar losajustes del sistema, consulte Pág. 145"Cambios en los Ajustes del sistema".

Aparece un mensaje quesolicita el reinicio cuando seintroduce un dispositivo dememoria flash USB.

Se ha realizado un cambioen la configuración queprecisa el reinicio delsistema.

Pulse y suelte rápidamente el botón dealimentación de la parte frontal de lapantalla. Cuando la máquina secierre, pulse el botón de encendidode nuevo para reiniciar la máquina.

Al acceder a la página web

Problema Causas Soluciones

El navegador web seactualiza lentamente.

• El ordenador que estáutilizando no tienesuficiente memoria.

• La CPU del ordenadorque está utilizando estásaturada.

Salga de cualquier otra aplicación queno sea el navegador web que estéutilizando para la visualización.

8. Detección de errores

184

Page 187: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

La página web de lamáquina no se muestracuando especifica ladirección IP de la máquina osu nombre de host.

• El dispositivo que va aconectarse estáapagado.

• La dirección IP o elnombre de host que seha introducido no escorrecto.

• Los ajustes de Ajustesde red del dispositivoque va a conectarse noson correctos.

• El dispositivo que va aconectarse o elordenador que se estáutilizando no estáconectado a la red.

• Encienda el dispositivo que va aconectarse.

• Introduzca la dirección IP o elnombre de host que aparece enla parte superior de la pantalladel dispositivo que va aconectarse.

• Compruebe que los ajustes deAjustes de red del dispositivo queva a conectarse esténconfigurados correctamente.

• Compruebe que el dispositivoque va a conectarse o elordenador que se está utilizandoestá conectado a la red.

No se puede descargarningún archivo PDF aunquehaga clic en [Descargar].

• La alimentación deldispositivo conectadoestá apagada.

• Se han modificado losAjustes de red deldispositivo conectadoo el ordenador.

• El dispositivoconectado o elordenador estándesconectados de lared.

• Encienda el dispositivoconectado.

• Configure adecuadamente losAjustes de red del dispositivoconectado o del ordenador.

• Conecte el dispositivo conectadoo el ordenador a la red.

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea

185

Page 188: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Al imprimir

Problema Causas Soluciones

El cuadro de diálogo deimpresión en curso nodesaparece.

• La máquina estádesconectada de lared.

• La dirección de laimpresora no escorrecta.

• La alimentación de laimpresora estáapagada.

• Pulse el botón [Cancelar].

• Asegúrese de que la máquinaesté conectada a la red.

• Compruebe que la dirección dela impresora especificada en lamáquina coincide con ladirección IP configurada en laimpresora.

• Encienda la impresora.

El cuadro de diálogo deimpresión en cursodesaparece, pero laimpresión no comienza.

• Se ha agotado la tintao el papel de laimpresora.

• La impresora está enmodo de reposo.

• Se ha producido unerror en la impresora.

• Compruebe el menú de ajustes dela impresora.

• Para imprimir con un dispositivoque requiera autenticación,autentique el dispositivo.

• Añada papel o sustituya la tinta.

• Si se produce un error en laimpresora, póngase en contactocon el representante del serviciotécnico.

Al exportar o importar datos de registro

Problema Causas Soluciones

El libro de direcciones de e--mail no se puede importar.

El libro de direcciones de e--mail no se ha creadocorrectamente.

Compruebe que el libro de direccionesde e-mail se haya creadocorrectamente. Para obtener másinformación sobre cómo crear un librode direcciones de e-mail, consultePág. 132 "Gestión de una Libreta dedirecciones email".

8. Detección de errores

186

Page 189: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Problema Causas Soluciones

La lista de contactos no sepuede importar.

La lista de contactos no seha creado correctamente.

Compruebe que la lista de contactosse haya creado correctamente. Paraobtener más información sobre cómocrear una lista de contactos, consultePág. 128 "Cómo gestionar una lista decontactos remota".

La lista de carpetascompartidas no se puedeimportar.

La lista de carpetascompartidas no se hacreado correctamente.

Compruebe que la lista de carpetascompartidas se haya creadocorrectamente. Para obtener másinformación sobre cómo crear una listade carpetas compartidas, consultePág. 136 "Gestión de una Lista decarpetas compartidas".

El libro de direcciones de e--mail, la lista de contactos ola lista de carpetascompartidas no se puedenexportar.

• No hay ningúndispositivo de memoriaflash USB conectado.

• El dispositivo dememoria flash USB notiene suficiente espaciolibre.

• No tiene permisos paraescribir en eldispositivo de memoriaflash USB.

• Inserte un dispositivo de memoriaflash USB en un puerto USB en ellateral de la pantalla.

• Elimine los datos innecesarios deldispositivo de memoria flash USBo conecte un dispositivo dememoria flash USB con espaciolibre suficiente.

• Configure las propiedades deldispositivo de memoria flash USBpara que pueda guardarseinformación.

Cuando no es posible utilizar la máquina como se desea

187

Page 190: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

8. Detección de errores

188

Page 191: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

9. ApéndiceEn este capítulo se explica cómo utilizar el Visor remoto, realizar el mantenimiento y ajustar la pantalla.En este capítulo también se muestran las marcas comerciales.

Cómo usar el visor remotoSi instala el Visor remoto en el ordenador, podrá visualizar el contenido de una sesión de pantallaremota abierta con el modo compatible o una versión anterior a 1.3.140.0.

Para utilizar el visor remoto, el ordenador debe cumplir con los requisitos de entorno siguientes:

Ítem Especificaciones

Sistema operativo • Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/EnterpriseSP1 o superior (32 bits/64 bits)

Inglés, japonés, chino simplificado

CPU • Recomendado: Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz o superior

• Mínimo: Intel Core Solo U1300

Memoria • Windows 7 (32 bits): 1 GB o superior

• Windows 7 (64 bits): 2 GB o superior

Unidad de disco duro 2 GB o más de espacio libre

Resolución de la pantalla • Altura: 768-1080 píxeles

• Anchura: 1024-1920 píxeles

Para un tipo de visualización horizontal, solamente

Red Velocidad de la línea

• Valor recomendado: 512 kbps o superior

• Mínimo: 200 kbps

Puerto de comunicación

• TCP: 80, 50000, 50001, 50002 o 61616 deben estardisponibles para la comunicación.

• Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niñoingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a unmédico.

189

Page 192: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Instalación del visor remoto en un ordenador

Descargue el visor remoto desde la página inicial de Ricoh.

• Para instalar el Visor remoto en un ordenador, inicie la sesión como usuario con privilegios deadministrador.

• El Visor remoto está disponible para cualquier usuario que lo haya instalado.

1. Haga doble clic en el archivo descargado para ejecutarlo.

2. Especifique el idioma que desee usar durante el proceso de instalación y haga clic en[Aceptar].

3. Si no se ha instalado . NET Framework 4 en el ordenador, haga clic en [Instalar].

Si ya se ha instalado . NET Framework 4, no aparece el mensaje [Instalar]. Continúe con el pasosiguiente.

4. Haga clic en [Siguiente].

5. Aparecerá el contrato de licencia de software en el cuadro de diálogo [Contrato delicencia]. Tras leer el contrato, haga clic en [Acepto los términos del Contrato de licencia]y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

6. Especifique la carpeta de instalación y haga clic en [Siguiente].

7. Haga clic en [Instalar].

8. Haga clic en [Finalizar].

Cómo desinstalar el visor remoto del ordenador

• Inicie sesión en el ordenador como usuario con derechos administrativos para desinstalar elsoftware.

1. En el menú [Inicio], seleccione [Panel de control].

2. Seleccione [Programas y características].

3. Haga clic en [Desinstalar un programa].

4. Seleccione "RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1" y haga clic en[Desinstalar].

5. Confirme los mensajes y haga clic en [OK].

9. Apéndice

190

Page 193: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Cambios en la ampliación de la visualización del Visor remoto

Haga clic en , el icono de lupa, para cambiar la ampliación de la visualización o mover la zona devisualización. La zona de visualización ampliada puede moverse.

1. Haga clic en , el icono de lupa.

2. Haga clic en la ampliación de la visualización.

DEC021

3. Para mover el área de visualización, haga clic y arrastre el área de visualización.

DAB107

Configuración de los ajustes del Visor remoto

En esta sección se explican los Ajustes generales del Visor remoto.

Los iconos mostrados en la pantalla Ajustes generales son los siguientes:

Cómo usar el visor remoto

191

Page 194: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• , el icono de información de la versión

Muestra información de la versión del Visor remoto

Al tocar [Mostrar acuerdo de licencia], aparece el contrato de licencia de software.

• , el icono de información del copyright

Muestra información de copyright del Visor remoto.

• , el icono de añadir lista de contactos remota

Puede registrar una pizarra host o principal para especificarla de antemano cuando utilice unapizarra remota.

1. Haga clic en el menú [Inicio] del ordenador para visualizar la pantalla.

2. En [Todos los programas], seleccione [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer].

3. Haga clic en [Settings].

Se muestra la pantalla Ajustes generales para el Visor remoto.

• Si se ejecuta el Visor remoto, no puede mostrarse Ajustes generales.

• Al añadir una lista de contactos remota, no inserte ningún dispositivo de almacenamiento dememoria que no sea un dispositivo de memoria flash USB, como un CD-ROM.

Creación de una lista de contactos remota

En esta sección se explica cómo crear una lista de contactos utilizando un editor de texto o software dehojas de cálculo, y cómo añadirla.

Cuando la importación se completa, la lista de contactos se sobreescribe.

• Al añadir una lista de contactos remota, no inserte ningún dispositivo de almacenamiento dememoria que no sea un dispositivo de memoria flash USB, como un CD-ROM.

1. En la primera columna de cada fila introduzca el nombre (sobrenombre) de una pizarraque aloja la sesión. En la segunda columna, introduzca la dirección IP correspondiente dela pizarra que aloja la sesión.

El número máximo de direcciones IP que pueden registrarse es de 100. Aunque pueda introduciruna dirección 101, ésta no se registrará.

9. Apéndice

192

Page 195: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

DEC00721

1. Sobrenombres

Introduzca el nombre del dispositivo que utiliza la pizarra remota. El número de caracteres debe ser de20 o inferior. Si omite el sobrenombre, se añadirá una entrada vacía. Los caracteres disponibles son lossiguientes:

• Letras en mayúscula: A-Z

• Letras en minúscula: a-z

• Números: 0-9

• Símbolos: (espacio) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~

2. Direcciones IP

Una dirección IP debe constar de cuatro conjuntos de números, cada uno separado por un punto (.).Los números deben ser decimales entre 0 y 255.

Si se especifica una dirección IP no válida, como una de las siguientes, la lista de contactos no seregistra:

• Dirección IP que contiene un conjunto que empieza con 0 o 00 (Ejemplo: 111.222.033.004)

• 0.0.0.0

• 255.255.255.255

• 127.0.0.1

2. Guarde la lista de contactos en el directorio raíz (el directorio más arriba) de undispositivo de memoria flash USB con el nombre de archivo "iwb_contact_address.csv".

El archivo se guarda en formato CSV (valores separados por comas).

3. Inserte el dispositivo de memoria flash USB en el ordenador.

4. Seleccione , el icono de gestión de la lista de contactos remota.

5. Seleccione [Importar].

6. Seleccione [OK].

Cómo usar el visor remoto

193

Page 196: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Mantenimiento

Sustitución de la plumilla

• Use una chincheta o un objeto similar con punta para sustituir la plumilla. Tenga cuidado de nolesionarse.

Si la plumilla se daña, sustitúyala por un recambio.

1. Inserte una chincheta con un ángulo adecuado en el extremo de la plumilla.

CUE072

Introduzca la chincheta completamente en el otro extremo de la plumilla.

2. Retire lentamente la plumilla del cuerpo del lápiz de modo que la chincheta introducidano se separe de la plumilla.

CUE073

9. Apéndice

194

Page 197: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Cuando retire la plumilla del cuerpo del lápiz, introduzca y pulse la nueva plumilladirectamente en el cuerpo del lápiz.

CUE074

No gire la plumilla al presionarla. Esto puede provocar que la plumilla se rompa.

Sustitución del borrador del lápiz

• Use una chincheta o un objeto con punta similar para sustituir el borrador. Tenga cuidado de nolesionarse.

Si el borrador se daña, sustitúyalo por un recambio. Póngase en contacto con el representante delservicio técnico para obtener un borrador de recambio.

Este ejemplo describe cómo sustituir el borrador mediante una chincheta.

1. Introduzca una chincheta en el ángulo adecuado en el borrador.

CUE154

Introduzca la chincheta completamente en el otro lado del borrador.

Mantenimiento

195

Page 198: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

2. Retire lentamente el borrador del cuerpo del lápiz de modo que la chincheta introducidano se separe del borrador.

CUE155

3. Cuando haya retirado el borrador del cuerpo del lápiz, introduzca y presione el nuevoborrador sobre el cuerpo.

CUE156

No gire el extremo de la pluma cuando lo presione. Esto puede provocar que se rompa.

Limpieza de la pantalla

• Cuando vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desconecte siempreel cable de alimentación de la toma de corriente.

Si la superficie de la pantalla o el interior del marco se ha ensuciado, límpielo con un paño suave seco.

Si se usa la pantalla sin haberla limpiado, es posible que no se reconozca correctamente una posicióntocada en la pantalla.

9. Apéndice

196

Page 199: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

DHG569

Mantenimiento

197

Page 200: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ajuste de la pantallaPara ajustar la pantalla, use el botón [Menú] del lateral para que aparezca el menú.

CUE116

• Si no se pulsa ningún botón durante 15 segundos, el menú desaparece automáticamente. Paraocultar el menú manualmente, pulse de nuevo el botón [Menú].

• Solo se muestran en el menú los elementos que pueden configurarse.

Ajuste de la calidad de imagen de la pantalla

Pulse el botón [Menú] para mostrar el menú, pulse el botón [ ] o [ ] del lado de la pantalla paraseleccionar "Picture" y, a continuación, pulse el botón [Entrada/Intro].

El menú "Picture" tiene los siguientes elementos ajustables:

Ítem Ajuste Valor inicial Rango de valores

Contrast Ajusta el contraste. 50 0–100

Sharpness Ajusta la nitidez. 2 0–10

9. Apéndice

198

Page 201: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Ajuste Valor inicial Rango de valores

Brightness Ajusta el brillo.

También puede ajustar el brillo sipulsa el botón [ ] o [ ],independientemente de siaparece el menú.

3 0–5

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione el elemento que desea ajustar.

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Pulse el botón [ ] o [ ] para ajustar el elemento.

4. Pulse el botón [Menú].

5. Para cerrar el menú "Picture", pulse el botón [Menú].

Ajuste de la configuración de sonidos

Esta función únicamente está disponible para RICOH Interactive Whiteboard D5510.

Pulse el botón [Menú] para mostrar el menú, pulse el botón [ ] o [ ] del lado de la pantalla paraseleccionar "Sound" y, a continuación, pulse el botón [Entrada/Intro].

El menú "Sound" tiene los siguientes elementos que pueden ajustarse:

Ítem Ajuste Valor inicial Rango de valores

Volume Ajusta el nivel devolumen.

50 0–100

Mute Activa o desactivala función desilenciado delaudio.

OFF • OFF

• ON

Ajuste de la pantalla

199

Page 202: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem Ajuste Valor inicial Rango de valores

Speaker Selecciona lasalida de altavozpara reproducir elsonido.

Line-out • External (Audio Output 1)

• Line-out (Audio Output 2)

Ajuste del nivel de volumen

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Volume".

2. Pulse el botón [ ] o [ ] para ajustar el nivel de volumen.

3. Para cerrar el menú "Sound", pulse el botón [Menú].

Especificación de los ajustes de silenciado

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Mute".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar "ON" u "OFF".

4. Pulse el botón [Entrada/Intro].

5. Para cerrar el menú "Sound", pulse el botón [Menú].

Selección de la salida de altavoz

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Speaker".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione el elemento que deseaajustar.

4. Pulse el botón [Entrada/Intro].

5. Para cerrar el menú "Sound", pulse el botón [Menú].

Ajuste de la posición o del tamaño de una ventana secundaria

Pulse el botón [Menú] para mostrar el menú, pulse el botón [ ] o [ ] del lado de la pantalla paraseleccionar "Option" y, a continuación, pulse el botón [Entrada/Intro].

9. Apéndice

200

Page 203: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

El menú "Option" tiene los siguientes elementos que pueden ajustarse:

Ítem Ajuste Valor inicial Rango de valores

Aspect Ratio Si se configura como "Full", laimagen se amplía a pantallacompleta.

Original • Full

• Original

PIP-PIP Size Selecciona el tamaño de lasubventana que se muestracuando se pulsa el botón [PIP].

Middle • Small

(384 × 288)

• Middle

(480 × 360)

• Large

(576 × 432)

PIP-PIP Position Ajusta la posición de lasubventana que se muestracuando se pulsa el botón [PIP].

Este elemento solo funciona si semuestran las subventanas.

Esquina superiorderecha

-

Auto Adjustment Ajusta automáticamente laposición de la pantalla a la quese ha cambiado con el botón[Entrada/Intro].

Este elemento solo funcionacuando se cambia de pantalla.

- -

Ajuste de la relación de aspecto

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Aspect Ratio".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

Ajuste de la pantalla

201

Page 204: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

3. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione el elemento que deseaajustar.

4. Pulse el botón [Entrada/Intro].

5. Para cerrar el menú "Option", pulse el botón [Menú].

Configuración del tamaño de PIP

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "PIP".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "PIP Size".

4. Pulse el botón [Entrada/Intro].

5. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione el tamaño de lasubventana.

6. Pulse el botón [Entrada/Intro].

7. Pulse el botón [Menú] para cerrar el menú "PIP".

8. Para cerrar el menú "Option", pulse el botón [Menú].

Ajuste de la posición de PIP

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "PIP".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "PIP Position".

4. Pulse el botón [Entrada/Intro].

5. Pulse el botón [ ], [ ], [ ] o [ ] y, a continuación, mueva la subventana auna posición diferente.

6. Para cerrar el menú "Option", pulse el botón [Menú].

Uso de Auto Adjustment

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Auto Adjustment".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

Se cierra el menú y se ajusta automáticamente la posición de la pantalla.

Cambios en los ajustes del menú

Pulse el botón [Menu] para mostrar el menú, pulse el botón [ ] o [ ] del lado de la pantalla paraseleccionar "Setting" y, a continuación, pulse el botón [Entrada/Intro].

9. Apéndice

202

Page 205: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

El menú "Setting" tiene los siguientes elementos que pueden ajustarse:

Ítem Ajuste Valor inicial Rango de valores

OSD Rotation Rota en 90º la visualización delmenú.

0 Degree • 0 Degree

• 90 Degree

Advanced

-Restore User Default

Inicializa todos los ajustes a losvalores predeterminados.

- • Confirm

• Return

Uso de la rotación de OSD

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "OSD Rotation".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione un ángulo de rotación.

4. Pulse el botón [Entrada/Intro].

5. Para cerrar el menú "Setting" pulse el botón [Menú].

Uso de Restore User Default

1. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Advanced".

2. Pulse el botón [Entrada/Intro].

3. Compruebe que se haya seleccionado "Restore User Default" y pulse el botón[Entrada/Intro].

4. Pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, seleccione "Confirm".

5. Pulse el botón [Entrada/Intro].

El menú se cierra y todos los ajustes se restablecen a los valores predeterminados.

Ajuste de la pantalla

203

Page 206: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Lista de señales de entrada de vídeocompatibles con la máquinaInteractive Whiteboard D5500

La entrada VGA y la entrada DisplayPort deben cumplir las siguientes condiciones:

La señal debe cumplir con una de estas normas VESA:

• Directrices y normas del sector para la norma Sincronización de monitor de ordenador(DMT), Versión 1 Revisión 12

• Sincronización coordinada de vídeo (CVT) Versión estándar 1.1

• Fórmula de sincronización generalizada (GTF) Versión 1.1

La señal también tiene que estar marcada con un símbolo en la columna "VGA Input"o en la columna "DisplayPort Input" de la tabla siguiente:

Formato dela señal

Resolución Frecuencia (Hz) VGA Input DisplayPort Input

VESA GTF 640 × 350 85

VESA DMT 640 × 350 85

VESA CVT 640 × 400 60 -

VESA CVT 640 × 400 85

VESA GTF 640 × 400 85 -

VESA DMT 640 × 400 85

VESA CVT 640 × 480 60 -

VESA GTF 640 × 480 60 -

VESA DMT 640 × 480 60

VESA GTF 640 × 480 72

VESA DMT 640 × 480 72

VESA CVT 640 × 480 75

VESA GTF 640 × 480 75

VESA DMT 640 × 480 75

9. Apéndice

204

Page 207: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato dela señal

Resolución Frecuencia (Hz) VGA Input DisplayPort Input

VESA CVT 640 × 480 85

VESA GTF 640 × 480 85

VESA DMT 640 × 480 85

VESA GTF 720 × 400 85

VESA DMT 720 × 400 85

VESA GTF 800 × 600 56

VESA DMT 800 × 600 56

VESA CVT 800 × 600 60

VESA GTF 800 × 600 60

VESA DMT 800 × 600 60

VESA GTF 800 × 600 72

VESA DMT 800 × 600 72

VESA CVT 800 × 600 75

VESA GTF 800 × 600 75

VESA DMT 800 × 600 75

VESA CVT 800 × 600 85

VESA GTF 800 × 600 85

VESA DMT 800 × 600 85

VESA CVT 848 × 480 60

VESA GTF 848 × 480 60 -

VESA DMT 848 × 480 60

VESA CVT 1024 × 768 60

VESA GTF 1024 × 768 60 -

VESA DMT 1024 × 768 60

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

205

Page 208: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato dela señal

Resolución Frecuencia (Hz) VGA Input DisplayPort Input

VESA GTF 1024 × 768 70

VESA DMT 1024 × 768 70

VESA CVT 1024 × 768 75

VESA DMT 1024 × 768 75

VESA CVT 1024 × 768 85

VESA DMT 1024 × 768 85

VESA CVT 1152 × 864 60

VESA GTF 1152 × 864 60

VESA CVT 1152 × 864 75

VESA GTF 1152 × 864 75

VESA DMT 1152 × 864 75

VESA GTF 1280 × 600 60 -

VESA CVT 1280 × 720 60

VESA GTF 1280 × 720 60

VESA DMT 1280 × 720 60

VESA CVT 1280 × 720 75

VESA GTF 1280 × 720 75

VESA CVT 1280 × 720 85

VESA GTF 1280 × 720 85

VESA GTF 1280 × 768 60 -

VESADMT/CVT(RB)

1280 × 768 60

VESADMT/CVT

1280 × 768 60

9. Apéndice

206

Page 209: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato dela señal

Resolución Frecuencia (Hz) VGA Input DisplayPort Input

VESA GTF 1280 × 768 75

VESADMT/CVT

1280 × 768 75

VESA GTF 1280 × 768 85

VESADMT/CVT

1280 × 768 85

VESA GTF 1280 × 800 60

VESADMT/CVT(RB)

1280 × 800 60

VESADMT/CVT

1280 × 800 60

VESA GTF 1280 × 800 75

VESADMT/CVT

1280 × 800 75

VESADMT/CVT

1280 × 800 85

VESA GTF 1280 × 800 85

VESA CVT 1280 × 960 60

VESA GTF 1280 × 960 60

VESA DMT 1280 × 960 60 -

VESA CVT 1280 × 960 85

VESA GTF 1280 × 960 85

VESA DMT 1280 × 960 85

VESA CVT 1280 × 1024 60

VESA GTF 1280 × 1024 60

VESA DMT 1280 × 1024 60

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

207

Page 210: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato dela señal

Resolución Frecuencia (Hz) VGA Input DisplayPort Input

VESA CVT 1280 × 1024 75

VESA GTF 1280 × 1024 75

VESA DMT 1280 × 1024 75

VESA CVT 1280 × 1024 85

VESA GTF 1280 × 1024 85

VESA DMT 1280 × 1024 85

VESA CVT 1360 × 768 60

VESA GTF 1360 × 768 60

VESA DMT 1360 × 768 60

VESA GTF 1366 × 768 60 -

VESA DMT(RB)

1366 × 768 60

VESA DMT 1366 × 768 60

VESA GTF 1400 × 1050 60 -

VESADMT/CVT(RB)

1400 × 1050 60

VESADMT/CVT

1400 × 1050 60

VESADMT/CVT

1400 × 1050 75

VESA GTF 1440 × 900 60 -

VESADMT/CVT(RB)

1440 × 900 60

VESADMT/CVT

1440 × 900 60

9. Apéndice

208

Page 211: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato dela señal

Resolución Frecuencia (Hz) VGA Input DisplayPort Input

VESA GTF 1440 × 900 75

VESADMT/CVT

1440 × 900 75

VESA GTF 1440 × 900 85

VESADMT/CVT

1440 × 900 85

VESA GTF 1400 × 1050 75

VESA CVT 1600 × 900 60

VESA CVT(RB)

1600 × 900 60

VESA GTF 1600 × 900 60

VESA DMT(RB)

1600 × 900 60

VESA CVT 1600 × 1200 60

VESA GTF 1600 × 1200 60

VESA DMT 1600 × 1200 60

VESA GTF 1680 × 1050 60

VESADMT/CVT(RB)

1680 × 1050 60

VESADMT/CVT

1680 × 1050 60

VESA DMT 1920 × 1080 60

VESADMT/CVT(RB)

1920 × 1200 60 -

• VESA DMT: Directrices y normas del sector para la norma Sincronización de monitor deordenador (DMT), Versión 1 Revisión 12

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

209

Page 212: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

• VESA CVT: Sincronización coordinada de vídeo (CVT) Versión 1.1

• VESA GTF: Fórmula de sincronización generalizada (GTF) Versión 1.1

• RB: Borrado reducido

VGA Input 2 admite la siguiente señal de entrada:

Formato de la señal Resolución Frecuencia

VESA DMT 1024 × 768 60 Hz

RICOH Interactive Whiteboard D5510

Esta máquina admite señales de entrada HDMI, DisplayPort y VGA que cumplen las doscondiciones siguientes:

La señal debe cumplir con una de estas normas VESA:

• Directrices y normas del sector para la norma Sincronización de monitor de ordenador(DMT), Versión 1 Revisión 12

• Sincronización coordinada de vídeo (CVT) Versión estándar 1.1

• Fórmula de sincronización generalizada (GTF) Versión 1.1

La señal también tiene que estar marcada con un símbolo en la columna "HDMI Input",en la columna "DisplayPort Input" o en la columna "VGA Input" de la tabla siguiente:

Formato de laseñal

ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMIInput

DisplayPort Input

VGA Input

VESA CVT 1024 × 768 60 -

VESA GTF 1024 × 768 60 -

VESA DMT 1024 × 768 60 -

VESA GTF 1024 × 768 70 -

VESA DMT 1024 × 768 70 -

VESA CVT 1024 × 768 75 -

VESA DMT 1024 × 768 75 -

VESA CVT 1024 × 768 85 -

VESA DMT 1024 × 768 85 -

VESA CVT 1152 × 864 60 -

VESA GTF 1152 × 864 60 -

9. Apéndice

210

Page 213: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato de laseñal

ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMIInput

DisplayPort Input

VGA Input

VESA CVT 1152 × 864 75 -

VESA GTF 1152 × 864 75 -

VESA DMT 1152 × 864 75 -

VESA GTF 1280 × 600 60 -

VESA CVT 1280 × 720 60

VESA GTF 1280 × 720 60

VESA DMT 1280 × 720 60

VESA CVT 1280 × 720 75 -

VESA GTF 1280 × 720 75 -

VESA CVT 1280 × 720 85 -

VESA GTF 1280 × 720 85 -

VESA GTF 1280 × 768 60

VESA DMT/CVT(RB)

1280 × 768 60 -

VESA DMT/CVT 1280 × 768 60

VESA GTF 1280 × 768 75

VESA DMT/CVT 1280 × 768 75

VESA GTF 1280 × 768 85

VESA DMT/CVT 1280 × 768 85

VESA GTF 1280 × 800 60

VESA DMT/CVT(RB)

1280 × 800 60

VESA DMT/CVT 1280 × 800 60

VESA GTF 1280 × 800 75

VESA DMT/CVT 1280 × 800 75

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

211

Page 214: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato de laseñal

ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMIInput

DisplayPort Input

VGA Input

VESA DMT/CVT 1280 × 800 85

VESA GTF 1280 × 800 85

VESA CVT 1280 × 960 60 -

VESA GTF 1280 × 960 60 -

VESA DMT 1280 × 960 60 -

VESA CVT 1280 × 960 85 -

VESA GTF 1280 × 960 85 -

VESA DMT 1280 × 960 85 -

VESA CVT 1280 × 1024 60 -

VESA GTF 1280 × 1024 60 -

VESA DMT 1280 × 1024 60 -

VESA CVT 1280 × 1024 75 -

VESA GTF 1280 × 1024 75 -

VESA DMT 1280 × 1024 75 -

VESA CVT 1280 × 1024 85 -

VESA GTF 1280 × 1024 85 -

VESA DMT 1280 × 1024 85 -

VESA CVT 1360 × 768 60

VESA GTF 1360 × 768 60

VESA DMT 1360 × 768 60

VESA GTF 1366 × 768 60

VESA DMT (RB) 1366 × 768 60 -

VESA DMT 1366 × 768 60

VESA GTF 1400 × 1050 60

9. Apéndice

212

Page 215: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato de laseñal

ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMIInput

DisplayPort Input

VGA Input

VESA DMT/CVT(RB)

1400 × 1050 60

VESA DMT/CVT 1400 × 1050 60

VESA DMT/CVT 1400 × 1050 75

VESA GTF 1440 × 900 60

VESA DMT/CVT(RB)

1440 × 900 60 -

VESA DMT/CVT 1440 × 900 60 -

VESA GTF 1440 × 900 75

VESA DMT/CVT 1440 × 900 75

VESA GTF 1440 × 900 85

VESA DMT/CVT 1440 × 900 85

VESA GTF 1400 × 1050 75

VESA CVT 1600 × 900 60

VESA CVT (RB) 1600 × 900 60 -

VESA GTF 1600 × 900 60

VESA DMT (RB) 1600 × 900 60 -

VESA CVT 1600 × 1200 60 -

VESA GTF 1600 × 1200 60 -

VESA DMT 1600 × 1200 60

VESA GTF 1680 × 1050 60

VESA DMT/CVT(RB)

1680 × 1050 60

VESA DMT/CVT 1680 × 1050 60

VESA DMT 1920 × 1080 60

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

213

Page 216: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Formato de laseñal

ResoluciónFrecuencia

(Hz)HDMIInput

DisplayPort Input

VGA Input

VESA DMT/CVT(RB)

1920 × 1200 60 - - -

• VESA DMT: Directrices y normas del sector para la norma Sincronización de monitor deordenador (DMT), Versión 1 Revisión 12

• VESA CVT: Sincronización coordinada de vídeo (CVT) Versión 1.1

• VESA GTF: Fórmula de sincronización generalizada (GTF) Versión 1.1

• RB: Borrado reducido

VGA Input 2 admite la siguiente señal de entrada:

Formato de la señal Resolución Frecuencia

VESA DMT 1024 × 768 60 Hz

HDMI Input 2 admite la siguiente señal de entrada:

Resolución Frecuencia (Hz)Velocidad de píxeles

(MHz)

640x480 60 25,175

640x480 72 31,5

640x480 75 31,5

720x400 70 28,32

800x600 60 40

800x600 75 49,5

1.024x768 60 65

1.024x768 75 78,75

1.280x768 60 79,5

1.280x800 60 83,5

1.280x960 60 108

1.280x1.024 60 108

9. Apéndice

214

Page 217: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Resolución Frecuencia (Hz)Velocidad de píxeles

(MHz)

1.360x768 60 85,5

1.360x768 60 85,5

1.920x1.080 60 148,5

• Para obtener más información sobre las ubicaciones de los terminales de entrada, consultePág. 61 "Dispositivos que pueden conectarse a la máquina".

• Si se introducen resoluciones o frecuencias de señal no compatibles con esta máquina, puede quelas imágenes aparezcan movidas o borrosas, se visualicen como imágenes horizontales overticales estiradas o no se visualicen correctamente.

• Esta máquina solo es compatible con dispositivos que utilizan escaneo progresivo.

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

215

Page 218: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

EspecificacionesPanel LCD

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Tamaño 55 pulgadas de ancho (1387 mm en diagonal)

Área de visualizaciónefectiva (H x V)

1209,6 × 680,4 mm (47,6 × 26,8 pulgadas)

Tipo de pantalla Método de cristal líquido VA

Iluminación de fondo Sistemas LED

Resolución máxima 1920 × 1080 píxeles

Relación de aspecto 16:9

Color de la pantalla Aproximadamente 16,77 millones de colores

Tamaño de pixel (H × V) 0,63 × 0,63 mm (0,03 × 0,03 pulgadas)

Brillo máximo 300 cd/m2

• El brillo cambia en función de los ajustes de la imagen. Asimismo, elbrillo se atenúa con el paso del tiempo. No mantiene un nivelconstante de brillo.

Relación de contraste 2670:1

Ángulos de visión 160° en el campo horizontal; 160° en el campo vertical

(Ratio de contraste = 10 o más)

Velocidad de respuesta 6,5 ms (gris a gris, promedio)

Panel táctil

9. Apéndice

216

Page 219: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Sistema de detección delápiz electrónico

Intercepción de la luz

Cristal de protección

(con revestimientoantirreflectante)

Grosor: aproximadamente 2,0 mm (0,08 pulgadas)

Interfaz externa

Especificaciones

217

Page 220: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Conector de entrada Unidad controladora

• 1 terminal DisplayPort

• DisplayPort Input

• 1 mini D-Sub de 15 clavijas

• VGA Input

Unidad de visualización

• 1 mini D-Sub de 15 clavijas

• VGA Input 2 (para PIP)

2 entradas digitales (secorresponden con HDMI)

• Entrada digital 1 (no se admitecontenido protegido porcopyright)

• Entrada digital 2 (se admitecontenido protegido porcopyright / no se admite lavisualización de 2 pantallas:para dispositivosaudiovisuales)

1 terminal DisplayPort

• DisplayPort Input (no seadmite contenido protegidopor copyright)

2 mini D-Sub de 15 clavijas

• Entrada de VGA 1

• VGA Input 2 (para PIP)

• Para obtener información detallada acerca de las señales deentrada de vídeo compatibles, consulte Pág. 204 "Lista de señalesde entrada de vídeo compatibles con la máquina".

Conector de salida 1 terminal DVI-D

• Salida de DVI

1 terminal DVI-D

• DVI Output (DVI-D: paraproyectores)

Terminal de altavoces (izquierdo/derecho)

• Audio Output 1 (altavoces/estéreo: 10 W × 10 W/8ohm)

2 RCA de 1 clavija

• Audio Output 2(salida de línea/estéreo)

9. Apéndice

218

Page 221: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Puerto USB 4 USB 2.0 de tipo A

2 USB 3.0 de tipo A

2 USB 2.0 de tipo A

2 USB 3.0 de tipo A

Conector decomunicación

10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T

Red

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Velocidad de la línea Recomendado: 512 Kbps o superior

Mínimo: 200 kbps

Puerto de comunicación Uso compartido remoto de la pizarra

• TCP: 80, 50000, 50001, 50002 y 61616 están disponibles parala comunicación

Transmisión de e-mail

• La comunicación con el número de puerto especificado en los ajustesdel servidor SMTP está disponible para la comunicación. (Pág. 126"Configuración de Ajustes Servidor SMTP")

Fuente de alimentación

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Fuente de alimentaciónutilizada

100–240 V, 50/60 Hz

Consumo eléctricomáximo

198 W 180 W

Consumo de energía enel modo de espera

45 W 58 W

Especificaciones

219

Page 222: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Peso/dimensiones

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Peso (unidad principal) Alrededor de 47 kg (103,6 lb.) Aprox. 45 kg (99,3 lb)

Dimensiones físicas (Anx Lo x Al):

1.360 × 830 × 170 mm

(53,5 × 32,7 × 6,7 pulgadas)

1.360 × 830 × 125 mm

(53,5 × 32,7 × 5,0 pulgadas)

Rango de utilización

Ítem

Especificaciones

Interactive Whiteboard D5500RICOH Interactive Whiteboard

D5510

Temperatura 10–32 °C (50–89,6 °F)

• El rango de temperatura varía en función de las condiciones de laubicación de la instalación.

Humedad 15–80%

• El rango de humedad varía en función de las condiciones de laubicación de la instalación.

• Se recomienda un bajo nivel de humedad (60 % o menos) si elproducto se instala en un entorno con temperaturas elevadas.

Altitud 0–2.000 m (0–6.600 pies)

9. Apéndice

220

Page 223: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Marcas comercialesIntel y Core son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos u otros países.

Google Chrome y Android son marcas comerciales de Google Inc.

iOS® es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en los EstadosUnidos y otros países.

iPhone, iPad, Mac OS y Safari son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Inc. en losEstados Unidos y otros países.

Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation.

Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y sus filiales. Otros nombres pueden sermarcas comerciales de sus respectivos propietarios.

DisplayPort y VESA son marcas registradas de Video Electronics Standards Association en los EE. UU.y/u otras jurisdicciones.

VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation en los EE. UU. o en otrospaíses.

Microsoft, Windows, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas comerciales o marcasregistradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. u otros países.

El nombre propio de Internet Explorer 8 es Windows® Internet Explorer® 8.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• Los nombres de productos de Windows 7 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• Los nombres de productos de Windows 8 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 8

Microsoft® Windows® 8 Pro

Microsoft® Windows® 8 Enterprise

• Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 8.1

Microsoft® Windows® 8.1 Pro

Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise

Todas las capturas de pantalla de productos Microsoft han sido reimpresas con autorización deMicrosoft Corporation.

Marcas comerciales

221

Page 224: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Información sobre Funciones agregadas omodificadasLas siguientes funciones se agregan o se modifican durante la actualización del sistema. Si deseainformación sobre estas funciones y su funcionamiento, consulte la referencia correspondiente a cadafunción.

Versión 1.5.0.0

Función Descripción Referencia

Modo de entrada de copiaen limpio

Puede escribir y convertir caracteresescritos a mano en datos de texto amedida que los escribe. Tambiénpuede dibujar rectángulos, círculos ylíneas horizontales y verticales a manoy corregirlos o alinearlos de formaautomática.

Consulte Pág. 25 "Escribir enmodo de copia en limpio".

Modo de entrada de línea Puede escribir líneas y flechas a mano. Consulte Pág. 26 "Escribir enmodo de entrada de línea".

Modo de entrada de sello Puede dibujar figuras o introducirsellos seleccionándolos en la lista.

Consulte Pág. 27 "Escribir enmodo de entrada de sello".

Insertar nueva página Puede insertar una nueva página enblanco en cualquier ubicaciónseleccionada.

Consulte Pág. 38 "Cómoañadir una página".

Edición de las figuras y losdatos de texto guardados

Puede abrir y ver las figuras y losdatos de texto guardados, así comoeditar las figuras y los sellos del textode copia en limpio de las páginas.

Consulte Pág. 45"Importación de un archivo".

Cambios en un nombre dearchivo de un archivoguardado

Puede cambiar el nombre de archivoal guardar un archivo en un dispositivode memoria flash USB o en unacarpeta compartida o al enviar unarchivo a través del e-mail.

Consulte Pág. 41 "Manejode un archivo".

Configuración de unacontraseña al guardar unarchivo

Puede configurar una contraseña enun archivo PDF al guardar el archivoen un dispositivo de memoria flashUSB o en una carpeta compartida o alenviar el archivo a través del e-mail.

Consulte Pág. 41 "Manejode un archivo".

9. Apéndice

222

Page 225: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

Modo de pantallacompartida de RICOH UCS

Durante una videoconferencia, puedecompartir la pantalla de la máquinaconectada a un dispositivo devideoconferencia a través de USB.

Consulte Pág. 70 "Usocompartido de la pantallade la pizarra en unavideoconferencia".

Cambios en los ajustes deladministrador desde lapágina web

Puede realizar varios cambios en losajustes, incluidos los ajustes de red o elreloj del sistema, desde la página webde la máquina.

Consulte Pág. 112 "Cómoabrir Ajustes deladministrador".

Ajuste [Calidad/Velocidad]en IWB Remote DesktopSoftware

Puede seleccionar si desea darprioridad a la calidad de imagen o ala velocidad de transferencia alvisualizar la pantalla del ordenador enla máquina en IWB Remote DesktopSoftware.

Consulte Pág. 88 "Uso delIWB Remote DesktopSoftware para llevar a cabooperaciones en la pantallade un ordenador".

Visualización de la pizarraen un navegador web

Puede ver la pantalla de la máquinadesde una ubicación remota utilizandoun navegador web sin alojar lapizarra si los ajustes de red estánconfigurados de ese modo y se haañadido una licencia de pizarraremota.

Consulte Pág. 91"Descripción general de lapantalla digital remota".

Configuración detallada dela pizarra

Puede ver y cambiar los ajustes de unapizarra en la pizarra.

Consulte Pág. 109 "Cambiode los ajustes detallados".

Ajustes de seguridad La pantalla de ajustes de seguridad seha añadido para poder visualizar yconfigurar todos los ajustesrelacionados con la seguridad.

Consulte Pág. 147"Cambios en los ajustes deseguridad".

Especificación manual de uncódigo de acceso

Puede seleccionar si desea especificarun código de acceso manualmente enlos ajustes de seguridad cuando seinicia una pizarra.

-

Información sobre Funciones agregadas o modificadas

223

Page 226: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Versión 1.3.40.0

Función Descripción Referencia

Ajuste de sensibilidad delsensor táctil

Si tiene problemas a la hora dedibujar trazos o marcadores, puedeajustar la sensibilidad del sensor táctil.

Consulte Pág. 119 "Ajustede la sensibilidad del sensortáctil".

Código de conexión Puede establecer un vínculo conRICOH e-Sharing Box para visualizaro guardar archivos.

Consulte la página Pág. 58"Vinculación con RICOH e--Sharing Box".

Versión 1.3.0.0/1.3.20.0

Función Descripción Referencia

Carpeta compartida Si se añade una lista de carpetascompartidas que soporta el formatoCIFS, al guardar páginas e importararchivos puede seleccionar unacarpeta compartida de dicha lista.

Consulte Pág. 136 "Gestiónde una Lista de carpetascompartidas".

Almacenamiento temporal • Puede almacenar temporalmentelas páginas en la máquina antesde apagarla. Esto le permiteimportar los archivosalmacenados temporalmente yretomar la operación desde elúltimo elemento de informaciónque escribió.

Para la versión 1.3.20.0

• Puede utilizar , el iconodel archivo, para almacenartemporalmente las páginasen la máquina o importar elarchivo almacenadotemporalmente.

• Puede especificar si deseavisualizar un mensaje queconfirme que el archivoalmacenado temporalmenteserá importado cuando lamáquina se inicie o salgadel modo en espera.

• Consulte Pág. 44"Cómo guardarpáginas de formatemporal".

• Consulte Pág. 48"Importación de unarchivo guardado deforma temporal".

9. Apéndice

224

Page 227: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

Cómo editar de nuevotrazos almacenados

Es posible cargar y visualizar laspáginas guardadas. También sepueden editar los trazos de laspáginas cargadas.

Consulte Pág. 45"Importación de un archivo".

Importar archivo enPowerPoint

• Puede importar y visualizararchivos de PowerPoint en lapantalla y escribir texto o dibujarfiguras en estos.

• Puede importar un archivo dePowerPoint con datos de Excelintegrados.

Consulte Pág. 45"Importación de un archivo".

Imprimir páginas Utilice un dispositivo de impresióncompatible con Universal Print Driver.

Consulte Pág. 56 "Durantela impresión".

DVI Output Puede conectar un proyector quesoporte full-HD a la máquina paraproyectar pantallas.

Consulte Pág. 72 "Uso deun proyector para proyectaruna pantalla".

Información sobre Funciones agregadas o modificadas

225

Page 228: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

IWB Remote DesktopSoftware

• Puede visualizar una pantalla deordenador a través de una red.También podrá llevar a cabooperaciones en la pantalla delordenador desde la pantalla dela máquina.

Para la versión 1.3.20.0

• Mientras la máquina estáconectada a un ordenador,se visualiza un mensaje aintervalos específicos que lepregunta si desea mantenerla conexión. Si no se realizaninguna operación en unminuto después de lavisualización del mensaje, laconexión se pierdeautomáticamente. Puedecambiar este ajuste cuandola máquina se inicia.

• Puede visualizar el tecladotáctil para introducir texto.

Consulte Pág. 88 "Uso delIWB Remote DesktopSoftware para llevar a cabooperaciones en la pantallade un ordenador".

Cómo ver una pantallaremota a través de unapágina web

Puede ver una pantalla remota desdeun ordenador accediendo a la páginaweb para esta máquina.

Consulte Pág. 101"Participación desde elnavegador web".

Contact List (Lista contactos) • Los nombres de las pantallas quealojan la sesión se puedenvisualizar en distintos idiomas.

• La filas pueden organizarse ofiltrarse por grupo.

• Muestra un icono que indica elestado de la sesión de la pantallaque aloja la sesión.

• Consulte Pág. 99"Especificación de lasesión de pizarraremota en la que sedesea participar".

• Consulte Pág. 128"Cómo gestionar unalista de contactosremota".

9. Apéndice

226

Page 229: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

Modo compatible • Si se abre una sesión de pantallaremota en modo compatible,todas las versiones del sistema dela pantalla pueden participar enla sesión.

• Si una pizarra que puedeparticipar que utiliza la versióndel sistema 1.3.0.0 o superiorparticipa en una sesión depizarra remota abierta en modocompatible o por una máquinacon el sistema 1.1 o anterior, semuestra un mensaje y la pizarraremota entra en modocompatible.

Consulte Pág. 95 "Cómoabrir una sesión de pizarraremota en Modocompatible".

Cómo borrar una porciónde un trazo

Si toca parte de un trazo, dicha partese elimina.

Consulte Pág. 28 "Cómoborrar una porción de untrazo".

Deshacer/Rehacer Es posible deshacer una operación enla que se ha dibujado, editado oeliminado un trazo. También es posiblerehacer las operaciones que se handeshecho.

Consulte Pág. 36 "Deshaceroperaciones".

Marcador Puede dibujar líneas gruesassemitransparentes con el dedo. Estaslíneas se borran varios segundosdespués. Los marcadores se utilizanpara indicar una parte importante deltexto escrito, las figuras dibujadas ouna imagen mostrada que se quieredestacar.

Consulte Pág. 36 "Uso demarcadores".

Color del trazo Cuando dibuja un trazo, puedeseleccionar el color. Hay 20 coloresdiferentes disponibles.

Consulte Pág. 23 "Escribiren la pantalla".

Información sobre Funciones agregadas o modificadas

227

Page 230: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

Libreta de direcciones email • Los nombres de las direccionesde e-mai se pueden visualizar enmúltiples idiomas.

• La filas pueden organizarse ofiltrarse por grupo.

• El nombre de una dirección de e--mail debe contener un mínimo deun carácter.

• Consulte Pág. 54"Especificación dedestinos".

• Consulte Pág. 132"Gestión de una Libretade direcciones email".

Actualización automáticadel sistema

El sistema compruebaautomáticamente si existenactualizaciones del sistema. Si seencuentra una actualización delsistema, el sistema se actualizaráautomáticamente la próxima vez quese inicie la máquina.

Consulte Pág. 143"Actualización de susistema".

Cómo suprimir laimportación de un PDFsuprimido por la impresora

Para la versión 1.3.20.0

Un archivo en PDF suprimido dela impresora no puede importarsepara evitar que se imprima.

Consulte Pág. 45"Importación de un archivo".

Código de reunión Para la versión 1.3.20.0

Puede especificar un código de lareunión de hasta 10 dígitoscuando almacena páginastemporalmente en la máquina.

• Consulte Pág. 44"Cómo guardarpáginas de formatemporal".

• Consulte Pág. 48"Importación de unarchivo guardado deforma temporal".

Contraseña deladministrador

Para la versión 1.3.20.0

Por razones de seguridad, si nocambia la contraseña inicial deladministrador, se mostrará unmensaje cada vez que abra losAjustes del administrador.

Consulte Pág. 112 "Cómoabrir Ajustes deladministrador".

9. Apéndice

228

Page 231: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

, el icono de lupa Para la versión 1.3.20.0

Puede cambiar la apliación de lapantalla o mover una zonavisualizada con el lápiz.

Consulte Pág. 35 "Cómocambiar la ampliación de lapantalla con el lápiz".

, el icono de visualizaciónde la información

Para la versión 1.3.20.0

El nombre del host, la dirección IPy la contraseña puedenvisualizarse u ocultarse.

Consulte Pág. 15 "Uso deuna pizarra en la que sevisualiza la pantalla".

Inicio de la aplicaciónduplicada

Para la versión 1.3.20.0

Se muestra un mensaje cuando seintenta abrir la Pantalla principalAjustes generales o Ajustes deladministrador cuando ya estáabierta o cuando se intentan abrirlos dos al mismo tiempo.

Consulte Pág. 155 "Si semuestra un mensaje duranteel funcionamiento".

Ajustes de recuperaciónautomática del dispositivo

Para la versión 1.3.20.0

Si se obliga a la máquina aapagarse sin pulsar el botón deencendido como es habitual y sedestruye el archivo deconfiguración del dispositivo, elarchivo de configuración serecuperará automáticamente.

-

• , el icono de la Lupa, no está disponible para la versión 1.3.0.0. Este icono se utiliza de lamisma forma que el icono de la versión anterior, 1.1.27.0.

Información sobre Funciones agregadas o modificadas

229

Page 232: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Versión 1.1.27.0

Función Descripción Referencia

Guardar y enviar por correoelectrónico

Se ha añadido la casilla deverificación Mail to Print a la pantallaque aparece después de pulsar , elicono de guardar y enviar por e-mail.Si selecciona Mail to Print, se enviaráun archivo PDF en A4 para que elarchivo se pueda imprimir en papelA4.

Consulte Pág. 53 "Impresiónde páginas especificando laimpresora multifunción(función Mail to Print)".

Versión 1.1.25.0

Función Descripción Referencia

Ajustes Servidor SMTP • Se han añadido los métodos deautenticación SMTP para enviarpor e-mail.

• Se ha añadido un campo deajustes del e-mail del remitentepara que el administrador puedacambiar la direcciónpredeterminada de e-mail delremitente.

• Se ha activado el ajustepredeterminado de "Definirtamaño máx. archivos adjuntos" yse ha ajustado el tamañopredeterminado como 5 MB.

Consulte Pág. 126"Configuración de AjustesServidor SMTP".

Ajustes de red • Se ha añadido la dirección MACde la máquina a los Ajustes dered.

• Se ha añadido la capacidad deobtener automáticamente elservidor DNS a los Ajustes dered.

Consulte Pág. 120"Configuración de losAjustes de red".

VGA Input La entrada de señal VGA ahora escompatible con una gama más ampliade relaciones de aspecto parapantallas de ordenador.

Consulte Pág. 204 "Lista deseñales de entrada de vídeocompatibles con lamáquina".

9. Apéndice

230

Page 233: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Función Descripción Referencia

Ajustar posición sensor táctil La posición del lápiz se ajustaautomáticamente al iniciar la máquina.

Consulte Pág. 118 "Ajustede las posiciones del sensortáctil".

Información sobre Funciones agregadas o modificadas

231

Page 234: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

MEMO

232 ES ES Y300-7554C

Page 235: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una
Page 236: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/.../VY30075xx_09/Y3007554C_es.pdf · Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pizarra remota Puede compartir una

Y300-7554C © 2013-2015 Ricoh Co., Ltd.ES ES