Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel - ifm.com · 4 1 Advertencia preliminar 1.1...

45
Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel LR2750 80230928 / 00 07 / 2015 ES

Transcript of Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel - ifm.com · 4 1 Advertencia preliminar 1.1...

Instrucciones de uso Sensor electrónico de nivel

LR2750

8023

0928

/ 00

0

7 / 2

015

ES

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4

1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������42 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������43 Componentes incluidos ���������������������������������������������������������������������������������������54 Primeros pasos ����������������������������������������������������������������������������������������������������65 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6

5�1 Campo de aplicación �������������������������������������������������������������������������������������76 Funciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������7

6�1 Principio de medición ������������������������������������������������������������������������������������76�2 Otras características del equipo ��������������������������������������������������������������������8

6�2�1 Funciones de la pantalla �����������������������������������������������������������������������96�2�2 Función analógica �������������������������������������������������������������������������������96�2�3 Funciones de conmutación ����������������������������������������������������������������� 116�2�4 Función de atenuación �����������������������������������������������������������������������126�2�5 Estado definido en caso de fallo ���������������������������������������������������������126�2�6 IO-Link ������������������������������������������������������������������������������������������������126�2�7 Funciones de simulación ��������������������������������������������������������������������13

7 Montaje ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������137�1 Lugar/entorno de instalación �����������������������������������������������������������������������13

7�1�1 Distancias de montaje ������������������������������������������������������������������������137�1�2 Indicaciones para el ajuste con el depósito ����������������������������������������17

7�2 Montaje de la sonda ������������������������������������������������������������������������������������197�2�1 Montaje de la varilla ����������������������������������������������������������������������������19

7�3 Acortamiento de la varilla, definición de la longitud de la sonda �����������������207�4 Montaje del equipo en el depósito ���������������������������������������������������������������21

7�4�1 Montaje en depósitos abiertos ������������������������������������������������������������227�4�2 Montaje en depósitos de plástico �������������������������������������������������������237�4�3 Nota para la utilización según EHEDG �����������������������������������������������23

8 Conexión eléctrica ���������������������������������������������������������������������������������������������249 Elementos de manejo y visualización ����������������������������������������������������������������2510 Menú ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������26

10�1 Estructura del menú ����������������������������������������������������������������������������������26

3

ES

10�2 Explicación del menú ���������������������������������������������������������������������������������2810�2�1 Menú principal ����������������������������������������������������������������������������������2810�2�2 Nivel EF (funciones avanzadas) �������������������������������������������������������2810�2�3 Nivel CFG (configuración) ����������������������������������������������������������������2910�2�4 Nivel ENV (Environment (entorno)) ��������������������������������������������������2910�2�5 Nivel SIM (simulación) ����������������������������������������������������������������������29

11 Parametrización �����������������������������������������������������������������������������������������������3011�1 Proceso general de parametrización ���������������������������������������������������������3011�2 Primera puesta en marcha (equipo con las configuraciones de fábrica) ���32

11�2�1 Indicar la longitud de la sonda ����������������������������������������������������������3211�2�2 Realizar el ajuste con el depósito �����������������������������������������������������33

11�3 Ajustes de la pantalla (opcional) ����������������������������������������������������������������3311�4 Configurar las señales de salida ����������������������������������������������������������������34

11�4�1 Fijar la función de salida para OUT1 ������������������������������������������������3411�4�2 Fijar la función de salida para OUT2 �����������������������������������������������3411�4�3 Fijar los límites de conmutación (función de histéresis) �������������������3411�4�4 Escalado de la señal analógica ��������������������������������������������������������3511�4�5 Fijar los límites de conmutación (función de ventana) ����������������������3511�4�6 Configurar el retardo de conmutación para las salidas ��������������������3511�4�7 Configurar el retardo de desconmutación para las salidas ���������������3511�4�8 Fijar la reacción de las salidas en caso de fallo �������������������������������3511�4�9 Fijar la lógica de conmutación para las salidas ��������������������������������3511�4�10 Fijar la atenuación para la señal de conmutación ��������������������������3611�4�11 Configurar el tiempo de retardo para los casos de fallo������������������36

11�5 Restablecer todos los parámetros a la configuración de fábrica ���������������3611�6 Modificar las configuraciones básicas �������������������������������������������������������36

11�6�1 Indicar de nuevo la longitud de la sonda ������������������������������������������3611�6�2 Cambiar la configuración a otro fluido ����������������������������������������������37

11�7 Simulación �������������������������������������������������������������������������������������������������3711�7�1 Configurar el valor de simulación �����������������������������������������������������3711�7�2 Ajustar el tiempo de simulación ��������������������������������������������������������3711�7�3 Activar / desactivar el modo de simulación ���������������������������������������38

12 Funcionamiento �����������������������������������������������������������������������������������������������3812�1 Indicaciones de funcionamiento ����������������������������������������������������������������3812�2 Lectura de la configuración de los parámetros ������������������������������������������3912�3 Cambio de la unidad de indicación en el modo operativo �������������������������39

4

1 Advertencia preliminar1.1 Símbolos utilizados

► Requerimiento de operación> Reacción, resultado[…] Referencia a teclas, botones o indicadores→ Referencia cruzada

Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías�Información Indicaciones complementarias�

2 Indicaciones de seguridad• Lea este documento antes de poner en marcha el equipo� Asegúrese de que el

producto es apto para sus aplicaciones sin ningún tipo de restricción�• El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos

puede provocar daños personales y/o materiales�• El uso indebido o no conforme a lo estipulado puede provocar fallos de

funcionamiento en el equipo o consecuencias no deseadas en su aplicación� Por tanto, el montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el mantenimiento del equipo solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado, autorizado además por el responsable de la instalación�

12�4 Indicación de errores ���������������������������������������������������������������������������������4012�5 Reacción de la salida en diferentes estados de funcionamiento ���������������41

13 Datos técnicos �������������������������������������������������������������������������������������������������4114 Mantenimiento / transporte ������������������������������������������������������������������������������42

14�1 Transporte �������������������������������������������������������������������������������������������������4315 Configuración de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������44

5

ES

• Para poder garantizar un funcionamiento correcto del equipo, es necesario que este se utilice solamente con fluidos que sean suficientemente resistentes a los materiales en contacto con el proceso (→ Datos técnicos).

• El operario asume la responsabilidad sobre si el equipo es apto para la aplicación correspondiente� El fabricante no asume ninguna responsabilidad derivada de un uso incorrecto por parte del operario�

• La instalación y el manejo indebidos del equipo pueden provocar la pérdida de los derechos de garantía

• En entornos domésticos el equipo puede provocar interferencias radiofónicas� En caso de que se produjeran interferencias, el usuario debe tomar las medidas adecuadas para encontrar una solución�

• El equipo cumple con la norma EN 61000-6-4 y es un producto de la clase A� La energía radiada por microondas es mucho menor que la de, por ejemplo, los teléfonos móviles� Según el último estado de la ciencia, el funcionamiento del equipo se puede considerar de carácter inofensivo para la salud�

3 Componentes incluidos• Sensor de nivel LR2750• Instrucciones de usoPara el montaje y funcionamiento también se necesita lo siguiente:• Sonda • Adaptador de montaje / racor a soldar (en caso necesario, una placa de

transmisión → 5)Accesorios disponibles: www.ifm.com → Ficha técnica → Accesorios

Utilice exclusivamente accesorios de ifm electronic gmbh� En caso de utilización de componentes de otros fabricantes, no se garantiza un funcionamiento óptimo�

6

4 Primeros pasosPara poner en funcionamiento el equipo de forma rápida y, siempre y cuando no haya requisitos especiales, la breve puesta en marcha descrita a continuación es válida para la mayoría de aplicaciones� Esta breve puesta en marcha no reemplaza la observación de los demás capítulos�

► Instalar correctamente el equipo (→ 7.1 y → 8). ► Ajustar la longitud de la sonda (→ 11.2).

> El equipo está listo para su funcionamiento. ► En caso necesario, realizar el ajuste con el depósito (parámetro [tREF] → 11�2�2)�

► En caso necesario, ajustar los límites de conmutación para OUT1 (parámetro [SP1] / [rP1] → 11.4.3).

► En caso necesario, escalar la salida analógica OUT2 (parámetro [ASP2] / [AEP2] → 11.4.4).

5 Uso previstoEl equipo registra de forma continua el nivel de fluidos líquidos y viscosos en depósitos y genera señales de salida en función de los parámetros�Están disponibles 2 salidas� Cada una de ellas se puede parametrizar con independencia de la otra�

OUT1 Señal de conmutación para el valor límite del nivel / IO-LinkOUT2 • Señal analógica proporcional al nivel de 4���20 mA / 20���4 mA

o• Señal de conmutación para el valor límite del nivel

7

ES

Para que funcione debidamente, el equipo requiere una placa / superficie de transmisión de metal con un tamaño lo suficientemente grande ("antena")� Dicha placa es necesaria para que el impulso de microondas sea transmitido al depósito con una óptima potencia de envío (→ 6 Funciones)� En caso de montaje en depósitos metálicos cerrados / tubos de derivación metálicos, la tapa del depósito / la sección superior del tubo actúan como superficie de transmisión� En caso de instalación en depósitos abiertos o en depósitos de plástico, debe utilizarse una chapa soporte lo suficientemente grande, una base metálica o una pieza similar� Más información → 7 Montaje.

5.1 Campo de aplicación• Apto para el sector alimentario y las zonas asépticas gracias a la utilización de

materiales adecuados para alimentos y a un montaje aséptico� • Detección de prácticamente todo tipo de fluidos, incluso los extremadamente

adherentes o los no conductores� • Diversas posibilidades de montaje a través de los numerosos adaptadores de

montaje disponibles (p� ej� clamp, racor a soldar, Varivent)�

8

6 Funciones6.1 Principio de medición

Ilustración 5-1 Ilustración 5-2

D

El equipo opera según el principio de ondas radar guiadas� Mide el nivel con ayuda de impulsos electromagnéticos en intervalos de nanosegundos�Los impulsos son emitidos desde el cabezal del sensor y guiados a lo largo de la sonda (ilustración 5-1)� Cuando dichos impulsos alcanzan el fluido que se va a detectar, se reflejan y vuelven al sensor (ilustración 5-2)� La duración entre el envío y la recepción del impulso es una medida directa de la distancia recorrida (D), y por tanto, del nivel actual� El nivel de referencia para la medición de distancia es el borde inferior de la conexión de proceso�

La calidad de la señal puede verse afectada en los siguientes casos: - Superficies extremadamente absorbentes (p�ej� intensa formación de espuma)�

- Superficies extremadamente efervescentes - Fluidos extremadamente heterogéneos, que se separan y van formando así varias capas (p�ej� una capa de aceite sobre agua)

► Compruebe el funcionamiento mediante un test de la aplicación

9

ES

6.2 Otras características del equipo• Homologaciones para aplicaciones asépticas / conformidades (→ Ficha

técnica)• Apto para CIP / SIP: elevado rango de temperatura (→ Ficha técnica)• Modo operativo especial para fluidos con mayor formación de espuma →

11�6�2• El ajuste con el depósito permite omitir interferencias no deseadas (p� ej�

provocadas por elementos del depósito o en caso de montaje en racores (→ 11�2�2))

• Indicación del nivel y del estado de conmutación a través de la pantalla o los LED

• Función IO-Link (→ 6.2.6)

Ficha técnica en www.ifm.com → Nueva búsqueda → Introducir número de referencia

6.2.1 Funciones de la pantallaEl equipo muestra el nivel actual en la pantalla, a elegir entre mm, inch o en el porcentaje del rango de medición escalado� Configuración de fábrica: mm� La unidad de indicación se ajusta mediante programación (→ 11.3). En el modo operativo se puede cambiar temporalmente entre mm, inch y un valor porcentual (→ 12.3). La unidad de medida configurada y el estado de conmutación de las salidas se indican a través de LED (→ 9).6.2.2 Función analógica El equipo emite una señal analógica proporcional al nivel� La salida analógica (OUT2) se puede parametrizar (→ 11.4).• [ou2] determina la función de la salida analógica (→ 11.4.2).• El punto inicial analógico [ASP2] determina el valor de medición con el cual la

señal de salida tiene 4 mA ([ou2] = [I]) o 20 mA ([ou2] = [InEG]) (→ 11.4.4).• El punto final analógico [AEP2] determina el valor de medición con el cual la

señal de salida tiene 20 mA ([ou2] = [I]) o 4 mA ([ou2] = [InEG]) (→ 11.4.4).Diferencia mínima entre [ASP2] y [AEP2] = 20 % de la zona activa�

10

Evolución de la señal analógica (configuración de fábrica):

I [mA]

L

20

4

AI2 I1

Evolución de la señal analógica (rango de medición escalado):I [mA]

L

20

4

A

ASP2 AEP2I1 I2

L: Nivel ①: [ou2] = I (configuración de fábrica)A: Zona activa = L-(I1+I2) ②: [ou2] = [InEG]I1: Zona inactiva 1 ASP2: Punto inicial analógicoI2: Zona inactiva 2 (→ Ficha técnica) AEP2: Punto final analógico

En el rango de medición configurado, la señal de salida se encuentra entre 4…20 mA ([ou2] = [I]) o 20…4 mA ([ou2] = [InEG])�

11

ES

Información adicional de la señal de salida:• Nivel por encima del rango de medición:

- Señal de salida de 20…20,5 mA para [ou2] = [I] - Señal de salida de 4…3,8 mA para [ou2] = [InEG]

• Nivel por debajo del rango de medición: - Señal de salida de 4…3,8 mA para [ou2] = [I] - Señal de salida de 20…20,5 mA para [ou2] = [InEG]

• En caso de fallo, según la configuración en [FOUx]: - Señal de salida < 3,6 mA para [FOUx] = [OFF] (configuración de fábrica) - Señal de salida > 21 mA para [FOUx] = [On]

Para la evaluación de la señal analógica tenga en cuenta las tolerancias y los límites de precisión (→ Ficha técnica).

6.2.3 Funciones de conmutaciónEl equipo indica a través de la salida OUT1 (configuración de fábrica) o adicionalmente a través de la salida OUT2 (configurable), si el nivel ha alcanzado los valores límites configurados o si se ha quedado por debajo de los mismos� Se pueden seleccionar las siguientes funciones de conmutación:• Función de histéresis / normalmente abierto (ilustración 5-3): [oux] = [Hno]�• Función de histéresis / normalmente cerrado (ilustración 5-3): [oux] = [Hnc]�

Primero se fija el punto de conmutación (SPx) y después se configura el punto de desconmutación (rPx) con la diferencia deseada�

• Función de ventana / normalmente abierto (ilustración 5-4): [oux] = [Fno]�• Función de ventana / normalmente cerrado (ilustración 5-4): [oux] = [Fnc]�

La extensión de la ventana se configura mediante la diferencia entre FHx y FLx� FHx = valor máximo, FLx = valor mínimo�

12

Ilustración 5-3 Ilustración 5-4

SPrP

t

L

FH

FL

1010

FE

Fno

Fnc

L : HY: FE:

NivelHistéresisVentana

• En la salida digital se puede configurar un retardo de desconmutación de como máximo 60 s (para p�ej� ciclos de bombeo especialmente largos)�

6.2.4 Función de atenuaciónEn caso de un transcurso turbulento del nivel (p� ej� turbulencias, movimientos de olas���) es posible atenuar la indicación y la reacción de las salidas� Con la atenuación, los valores de nivel registrados son mitigados mediante un filtro de valor medio, consiguiendo así una curva estable. La constante de atenuación Τ*)

es configurable (→ 11.4.10).*) Τ indica después de cuánto tiempo se alcanza un 63% del valor final en caso de un salto repentino. Tras 5 Τ se alcanza prácticamente un 100%.

6.2.5 Estado definido en caso de fallo• En cada salida se puede definir un estado en caso de fallo�• Cuando se detecta un fallo del equipo o la calidad de la señal desciende por

debajo de un valor mínimo, las salidas pasan a un estado definido según la recomendación Namur (NE43)� La reacción de las salidas en este caso se puede configurar con ayuda de los parámetros [FOU1], [FOU2] (→ 11.4.8).

• Una pérdida temporal de señal, causada p�ej� por turbulencias o formación de espuma, se puede omitir mediante un tiempo de retardo (→ 11.4.11 [dFo])� Durante el tiempo de retardo, el último valor de medición se detiene� Si dentro del tiempo de retardo se vuelve a recibir la señal de medición con

13

ES

la suficiente intensidad, el sensor sigue funcionando normalmente� Si, de lo contrario, dentro de este tiempo de retardo no se vuelve a recibir la señal con la suficiente intensidad, las salidas pasarán al estado definido�

6.2.6 IO-LinkInformación generalEste equipo dispone de una interfaz de comunicación IO-Link� Para su funcionamiento se requiere un módulo que soporte IO-Link (maestro IO-Link)�La interfaz IO-Link permite el acceso directo a datos de proceso y diagnóstico y ofrece la posibilidad de parametrizar el equipo durante el funcionamiento� Además, es posible establecer la comunicación a través de una conexión punto a punto con ayuda de un cable adaptador para USB� Para más información sobre IO-Link, consultar el enlace www�ifm�com/de/io-link�Información específica de los equiposLos IODD, necesarios para la configuración de un equipo IO-Link, así como la información detallada sobre la estructura de los datos del proceso, la información de diagnóstico y las direcciones de parámetros, se pueden consultar en el siguiente enlace de nuestra página web: www�ifm�com/de/io-link�Herramientas de parametrizaciónPara consultar toda la información necesaria sobre el hardware y software requerido para IO-Link, consulte el siguiente enlace: www�ifm�com/de/io-link�

6.2.7 Funciones de simulaciónPara la puesta en marcha, el mantenimiento o la localización de fallos, se pueden simular diversos niveles de llenado y errores� La duración de la simulación es configurable (1 min���1 h)� La simulación se inicia manualmente y está en funcionamiento hasta que se detiene de forma manual o hasta que ha transcurrido el margen de tiempo configurado� Durante la simulación las salidas reaccionan según los valores del proceso simulados (→ 11.7...→ 11.7.3).

7 Montaje7.1 Lugar/entorno de instalación• Se recomienda instalar el equipo desde arriba y verticalmente�• Montaje preferiblemente en depósitos metálicos cerrados o en tubos de

derivación�

14

• En caso de montaje en depósitos abiertos (→ 7.4.1) o depósitos de plástico (→ 7.4.2).

7.1.1 Distancias de montaje ► Observar las indicaciones para el ajuste con el depósito (→ 7.1.2).

• Montaje posible en racores� ► Observar el diámetro mínimo del racor D según la siguiente ilustración / tabla� La altura del racor debe ser más pequeña que el diámetro del mismo�

• La sonda debe mantener las siguientes distancias mínimas con respecto a las paredes y al fondo del depósito, así como a objetos (B) situados en el mismo:

A1

B A2A3

D

Distancias de montaje con ajuste Distancias de montaje sin ajusteA1: 10 mm A1: 10 mm A2: 20 mm A2: 50 mm A3: 20 mm A3: 50 mm D: ≥ DN 30 D: Racores no permitidos

• Para los fluidos con fuertes movimientos (caudal, agitador o similar) o con mucha suciedad:

► Mantener las distancias mínimas aumentadas para evitar que la varilla toque la pared del depósito u otros elementos�

15

ES

Valores indicativos:

Longitud de la sonda Distancia respecto a la pared del depósito o a otros elementos

700���1000 mm aumentar 40 mm1000���2000 mm aumentar 120 mm

• En las aplicaciones con fluidos viscosos o intenso caudal y / o con agitadores en los cuales la sonda está expuesta a fuertes y persistentes esfuerzos mecánicos, esta debe ser fijada en el extremo inferior mediante conducción eléctrica, siempre y cuando las condiciones asépticas lo permitan� La fijación en el fondo del depósito se puede llevar a cabo, por ejemplo, con una brida u objeto similar�

► Asegurarse de un funcionamiento correcto realizando un test de aplicación�• No montar el sensor en las proximidades inmediatas de la entrada del fluido

(ilustración 6-1)�

Ilustración 6-1

16

La intensa formación de espuma y las turbulencias pueden provocar mediciones erróneas�Para evitarlo

► Montar el sensor en una zona estable teniendo en cuenta las exigencias asépticas�

Ejemplos para conseguir una zona estable:• Montaje en un tubo de derivación metálico o en un tubo protector

metálico (ilustración 6-2)�• Separación del lugar de montaje mediante chapas / chapas perforadas

(sin ilustración)�Ilustración 6-2

dd

A B

C D

17

ES

Diámetro mínimo del tubo de derivación y del tubo protector:Montaje Con ajuste Sin ajusteDiámetro ≥ DN 30 ≥ DN 250

El acceso superior a la zona estable (A, B) debe estar situado por encima del nivel máximo� El acceso inferior (C, D) o una zona con chapa perforada deben estar situados por debajo del nivel mínimo� De este modo se evita que la zona de detección se vea afectada por espuma y turbulencias� Con la utilización de chapas perforadas o elementos similares también se puede contrarrestar la acumulación de suciedad (p� ej� a causa de cuerpos sólidos en el fluido)�

En caso de fuerte formación de espuma se recomienda la configuración [MEdI] = [MId] (→ 11.6.2).En función de las condiciones ambientales y de la estructura mecánica del tubo de derivación o de protección (p� ej� la sonda no está centrada, el caudal desplaza la sonda hacia la pared de la tubería, suciedad, etc�) se recomienda el uso de piezas de centrado�

► En caso necesario, colocar una o varias piezas de centrado entre la sonda y la tubería�

7.1.2 Indicaciones para el ajuste con el depósitoPara mejorar la calidad de la señal se puede realizar un ajuste con el depósito (→ 11�2�2)� En el ajuste con el depósito, primero se debe introducir la denominada "distancia de ajuste"� Dentro de esta distancia, empezando desde la conexión de proceso, se compensan los reflejos parásitos�

► Elegir la distancia de ajuste (a) de tal manera que el racor (S) y los elementos interiores del depósito (B) sean detectados por completo�

► Respetar la distancia de seguridad (b) con respecto al nivel o al extremo de la varilla b ≥ 250 mm�

18

b

aB

S

a: b: S: B:

Distancia de ajuste (mín: 10 mm; máx: L - 250 mm) Distancia de seguridad con respecto al nivel o al extremo de la varilla: b ≥ 250 mm Racor Elementos interiores del depósito

• El ajuste con el depósito debe realizarse a ser posible con el depósito vacío, para poder detectar todas las posibles fuentes parásitas� En tal caso:

► Seleccionar la distancia de ajuste máxima (L - 250 mm)�• En caso de longitudes de sonda L < 250 mm, no es posible realizar un

ajuste con el depósito� En tal caso:

► Respetar las distancias de montaje indicadas → 7.1.1.

• En caso de longitudes de sonda L > 250 mm: ► El nivel o el final de la varilla deben encontrarse como mínimo 250 mm por debajo de la distancia de ajuste�

• En caso de una distancia demasiado corta: ► Reducir el nivel o respetar las distancias de montaje (→ 7.1.1).

19

ES

Por regla general, el ajuste con el depósito puede contribuir a mejorar la calidad de la señal y proporciona una mayor capacidad de reserva en caso de condiciones difíciles de aplicación (espuma, turbulencias, etc)� Al mismo tiempo, el ajuste con el depósito aporta seguridad de utilización: En caso de interferencias demasiado fuertes, el ajuste con el depósito será rechazado por el equipo (mensaje de error: [FAIL])� En tales casos:

► Comprobar las condiciones de montaje� Aumentar las distancias de montaje / el diámetro�

7.2 Montaje de la sondaLa sonda no está incluida en el pedido, debe pedirse por separado (→ 3 Componentes incluidos).7.2.1 Montaje de la varilla

Evitar los daños en las superficies de la conexión de proceso y de la sonda�

► Utilizar herramientas adecuadas con superficies de plástico�

Para fijar la sonda: ► Retirar la tapa protectora / dispositivos de protección del equipo y de la sonda�

► Introducir la junta tórica incluida en la conexión de la sonda o comprobar que esté bien colocada�

► Enroscar la sonda en el equipo y apretar�Par de apriete recomendado: 6,5 Nm� 8

► Comprobar que la junta de estanqueidad esté colocada correctamente� En caso de que esté dañada, debe ser sustituida�

Accesorios disponibles: www.ifm.com → Nueva búsqueda → LR275x → Accesorios�

20

En caso de intensas cargas mecánicas (fuertes vibraciones, fluidos viscosos en movimiento) puede ser necesario reforzar el conector de rosca mediante, por ejemplo, un fijador líquido de roscas�

Los materiales tales como fijadores líquidos de roscas pueden ser transmitidos al fluido� Asegúrese de que no entrañan ningún riesgo�

7.3 Acortamiento de la varilla, definición de la longitud de la sondaLa varilla se puede acortar con el fin de poder adaptarla a los distintos tamaños de depósitos�

La longitud mínima permitida de la sonda (Lmin) no debe ser inferior a 150 mm� El equipo no es compatible con longitudes de sonda inferiores a 150 mm� Si, aun así, se utilizara una longitud de sonda inferior a la permitida, pueden producirse errores de funcionamiento�En caso de longitudes de sonda < 250 mm, no es posible realizar un ajuste con el depósito (→ 7.1.2 Indicaciones para el ajuste con el depósito).

Proceda de la siguiente manera:

► Enroscar la sonda en el equipo� ► Marcar la longitud deseada (L) en la varilla� El punto de referencia es el borde inferior de la conexión de proceso�

► Desenroscar la sonda del equipo� La junta tórica situada entre la pieza de unión y la varilla no debe extraviarse�

► Cortar la sonda� ► Suprimir todas las rebabas y bordes afilados� En caso de aplicaciones en zonas asépticas: restaurar el acabado de las superficies requerido� En caso necesario, realizar un pulido�

L min

L

► Comprobar la correcta colocación de la junta tórica / colocar de nuevo la junta� ► Enroscar de nuevo la sonda en el equipo y apretar� Par de apriete recomendado: 6,5 Nm�

21

ES

► Medir exactamente la longitud de la sonda L y anotar el valor� Este será necesario para la parametrización del equipo�

En caso de intensas cargas mecánicas (fuertes vibraciones, fluidos viscosos en movimiento) puede ser necesario reforzar el conector de rosca mediante, por ejemplo, un fijador líquido de roscas�

Los materiales tales como los fijadores líquidos de roscas pueden ser transmitidos al fluido�Asegúrese de que no entrañan ningún riesgo�

7.4 Montaje del equipo en el depósitoAntes de montar y desmontar el equipo: asegúrese de que en la instalación no esté aplicada la presión y de que no haya ningún fluido en el depósito que pueda salirse� Tenga en cuenta, además, los posibles peligros que puedan derivarse de temperaturas extremas en las instalaciones o en el fluido�

El equipo se puede adaptar a diferentes conexiones de proceso� Existen las siguientes posibilidades:

1 Montaje mediante adaptador con junta de estanqueidad (ref. E332xx / E333xx)Los adaptadores se entregan con una junta tórica EPDM (ref� E30054)� Otras juntas están disponibles como accesorios: junta tórica FKM (ref� E30123)� Procedimiento de montaje → Instrucciones de montaje que se entregan con el adaptador�

2 Montaje con racor a soldar• Ref� E30122• Ref� E30130; adaptador con abertura para fugasLos adaptadores se entregan con una junta tórica EPDM (ref� E30054)� Otras juntas están disponibles como accesorios: junta tórica FKM, ref� E30123�Procedimiento de montaje → Instrucciones de montaje que se entregan con el adaptador�

3 Montaje en brida G 1 (no aséptico)La junta de estanqueidad en el sensor actúa de junta de proceso�El chaflán de estanqueidad superior de la conexión de proceso debe estar a ras del agujero roscado y disponer de un acabado de como mínimo Rz 6,3�

► Engrasar la rosca del sensor con la correspondiente pasta lubrificante� ► Colocar el equipo en la conexión de proceso� ► Apretar con una llave� Par de apriete: 35 Nm�

22

7.4.1 Montaje en depósitos abiertos ► En caso de instalación en depósitos abiertos, el sensor se debe montar utilizando un soporte metálico, el cual serviría de placa de transmisión (R)� Tamaño mínimo: 150 x 150 mm si se utiliza un soporte cuadrado, 150 mm de diámetro si se utiliza un soporte redondo�

► Montar el sensor en el soporte lo más centrado posible� La distancia D2 no debe ser inferior a las distancias mínimas indicadas (→ 7.1).

D1 R

D2

D1:D2:R:

Mínimo 150 mm� Respetar las distancias mínimas requeridas → 7.1. Placa de transmisión

23

ES

7.4.2 Montaje en depósitos de plástico

D1

R

D1: R:

Mínimo 150 mm. Respetar las distancias mínimas requeridas → 7.1. Placa de transmisión

En caso de montaje en depósitos de plástico o en depósitos metálicos con tapa de plástico, se debe tener en cuenta lo siguiente para permitir una transmisión adecuada de la señal de medición:

► En la tapa de plástico debe haber una perforación con un diámetro mínimo de 150 mm�

► Para instalar el equipo se debe utilizar una brida plana metálica (= placa de transmisión R) que tape suficientemente la perforación�

El montaje en depósitos de plástico puede causar efectos negativos debido a interferencias electromagnéticas� Solución:• Pegar una lámina de metal en la parte exterior del depósito�• Colocar una chapa protectora entre el sensor de nivel y otros equipos

electrónicos�

7.4.3 Nota para la utilización según EHEDG ► Asegúrese de una integración del sensor en la instalación en conformidad con la EHEDG�

24

8 Conexión eléctricaEl equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas�Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�Suministro de tensión según EN 50178, MBTS y MBTP�

► Desconectar la tensión de alimentación� ► Conectar el equipo de la siguiente manera:

Colores de los hilos

43

2 1BN

WH

BK

BU

4

1

3

2 OUT2

L+

L

OUT1

BK negroBN marrónBU azulWH blanco

OUT1: Salida de conmutación o IO-Link

OUT2: Salida analógica (configuración de fábrica) o salida de conmutación

Identificación de colores según DIN 60947-5-2Ejemplos de conexiones

2 x conmutación positiva 2 x conmutación negativa

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1 L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT24: OUT1

1 x conmutación positiva / 1 x analógica 1 x conmutación negativa / 1 x analógica

L

L+

3

4

2

1

BU

BK

WH

BN

2: OUT 24: OUT 1 L

L+

3

4

1

BU

BK

BN

2: OUT 24: OUT 1

2 WH

25

ES

9 Elementos de manejo y visualización

321

9 10

4 5 6 7 8

1211

1 - 8: LED indicadoresLED 1 - 3 Unidad de medida seleccionada� LED 4 - 6 No utilizadoLED 7 Estado de conmutación OUT2 (se enciende cuando la salida 2 está

conmutada)�LED 8 Estado de conmutación OUT1 (se enciende cuando la salida 1 está

conmutada)�9: Botón [Enter] - Acceso al menú, edición y confirmación de los valores de parámetros�

10 - 11: Flechas para desplazamiento hacia arriba [▲] o hacia abajo [▼] - Configuración de los valores de los parámetros (de forma continua si se mantiene pulsado el botón; uno por uno si se presiona el botón una sola vez)�

12: Pantalla alfanumérica de 4 dígitos - Indicación del nivel actual� - Indicación de los parámetros y de los valores de los parámetros

26

10 Menú10.1 Estructura del menú

RUNmm inch %

30sE

E

I

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

E 3

E 1

2

II

I : II:

Menú principal (→ 10.2.1) Nivel EF (→ 10.2.2)

Los puntos del menú con el fondo gris, p� ej� [ SP2 ], solo están activos una vez seleccionados los parámetros correspondientes (→ 10.2.1).

27

ES

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

EE

1

IIIE

E

EE

2IV

E EE

EE

EE

3

V

EE

EE

III : IV: V:

Nivel CFG (→ 10.2.3) Nivel ENV (→ 10.2.4) Nivel SIM (→ 10.2.5)

Los puntos del menú con el fondo gris, p� ej� [ dS2 ], solo están activos una vez seleccionados los parámetros correspondientes (→ 10.2.3).

28

10.2 Explicación del menú10.2.1 Menú principaltREF Realizar el ajuste con el depósito�SP1 / rP1 Valor límite superior/inferior de nivel con el cual OUT1 conmuta�FH1 / FL1* Valor límite superior/inferior para el margen de aceptación (supervisado por

OUT1)�ASP2 Punto inicial analógico para el nivel: valor de medición con el cual se emitirá

el valor inicial analógico� El valor inicial analógico se fija a través del parámetro [ou2]�

AEP2 Punto final analógico para el nivel: valor de medición con el cual se emitirá el valor final analógico� El valor final analógico se fija a través del parámetro [ou2]�

SP2 / rP2** Valor límite superior/inferior de nivel con el cual OUT2 conmuta�FH2 / FL2* Valor límite superior/inferior para el margen de aceptación (supervisado por

OUT2)�EF ┘ Funciones avanzadas / acceso al nivel de menú 2� * Punto del menú solamente visible si se selecciona la función de ventana ([ou.] = [F..]).** Punto del menú solamente visible si se selecciona en OUT2 = salida binaria ([ou2] = [H��] o [F��])�

10.2.2 Nivel EF (funciones avanzadas)

rES Restablecer las configuraciones de fábrica (todos los parámetros incluyendo el ajuste con el depósito)�

CFG┘ Acceso al submenú CFG (configuración)ENV┘ Acceso al submenú ENV (parámetros del entorno)SIM┘ Acceso al submenú SIM (simulación)

29

ES

10.2.3 Nivel CFG (configuración)ou1 Función de salida para OUT1:

• Señal de conmutación para el valor límite del nivel� Función de histéresis o de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente cerrado

ou2 Función de salida para OUT2:• Señal analógica para el nivel actual, 4…20 mA o 20…4 mA

o• Señal de conmutación para el valor límite del nivel� Función de histéresis o

de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente cerradodS1 Retardo de conmutación para OUT1dr1 Retardo de desconmutación para OUT1dS2* Retardo de conmutación para OUT2dr2* Retardo de desconmutación para OUT2uni Unidad de medida (mm o inch)P_n Lógica de conmutación para las salidas (pnp o npn)FOU1 Reacción de OUT1 en caso de falloFOU2 Reacción de OUT2 en caso de falloSELD Tipo de indicacióndAP Atenuación de la señal de medición (filtro del valor medio)dFo Tiempo de retardo para el paso de las salidas al estado definido en FOUx;

solo tiene efecto en caso de fallo� * Punto del menú solamente visible si se selecciona la función de histéresis o ventana

([ou2] = [H��] o [F��])�

10.2.4 Nivel ENV (Environment (entorno))

LEnG Longitud de la sondaMEdI Fluido que se va a detectar

10.2.5 Nivel SIM (simulación)

S�LvL Simulación de un nivel / un falloS�Tim Tiempo de simulación 1…60 minS�On Inicio/parada de la simulación

30

11 ParametrizaciónDurante el proceso de parametrización el sensor permanece en el modo operativo� Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que la parametrización haya concluido�11.1 Proceso general de parametrizaciónCada configuración de parámetros requiere seguir 3 pasos:

1 Seleccionar el parámetro ► Presionar [Enter] para acceder al menú�

► Presionar [▲] o [▼] hasta que aparezca el parámetro deseado�

2 Configurar el valor del parámetro ► Presionar [Enter] para editar el parámetro seleccionado�

► Presionar [▲] o [▼] durante como mínimo 1 s�

> Tras 1 s: el valor de configuración se puede modificar (uno por uno si se presiona una vez o de forma continua si se deja pulsado el botón)�

Los valores numéricos se aumentan de forma continua presionando [▲] o se reducen presionando [▼]�

3 Confirmar el valor del parámetro ► Presionar brevemente [Enter]�

> El parámetro se muestra de nuevo� El nuevo valor de configuración ha sido memorizado�

Configurar otros parámetros ► Presionar [▲] o [▼] hasta que aparezca el parámetro deseado.

Finalizar la parametrización ► Presionar [▲] o [▼] tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el valor de medición actual o esperar 30 s�

> La pantalla vuelve a indicar los valores del proceso�

31

ES

Si aparece [C�Loc] al intentar modificar un valor de un parámetro, significa que existe un proceso activo de parametrización a través de IO-Link (bloqueo temporal)�

Si aparece [S�Loc], significa que el sensor está bloqueado permanentemente mediante software� Este bloqueo solamente puede ser desactivado utilizando un software de parametrización�

• Cambio del nivel de menú 1 al nivel de menú 2: ► Presionar [Enter] para acceder al menú�

► Presionar [▲] o [▼] hasta que aparezca [EF] en la pantalla�

► Presionar [Enter]� > Se muestra el primer parámetro del

submenú (en este caso: [rES])�

• Bloquear / DesbloquearEl equipo se puede bloquear electrónicamente para evitar un ajuste erróneo no intencionado�

► Asegurarse de que el equipo se encuentra en el modo operativo normal�

► Presionar [▲] + [▼] simultáneamente durante 10 s�

> [Loc] aparece en la pantalla� 10 sDurante el funcionamiento: si se intentan modificar los valores de los parámetros, en la pantalla aparecerá brevemente [Loc]�

32

Para desbloquear el equipo: ► Presionar [▲] + [▼] simultáneamente durante 10 s�

> [uLoc] aparece en la pantalla�

10 s

Ajuste por defecto: desbloqueado�

• Timeout:Si durante la configuración de un parámetro no se pulsa ningún botón durante 30 s, el equipo retorna al modo operativo sin que se produzca ninguna modificación de los valores�

11.2 Primera puesta en marcha (equipo con las configuraciones de fábrica)Si el equipo tiene las configuraciones de fábrica, primero se debe indicar la longitud de la sonda� El menú completo de parametrización solamente estará accesible después de efectuar este proceso�

Si se indica una longitud de sonda incorrecta, puede producirse un funcionamiento erróneo�

11.2.1 Indicar la longitud de la sonda ► Aplicar la tensión de alimentación�

> Aparece la pantalla inicial � ► Seleccionar [LEnG]� ► Presionar [Enter]�

> [nonE] aparece en la pantalla� ► Presionar [▲] o [▼] durante como mínimo 1 s.

> Tras 1 s, se indica la longitud de la sonda detectada automáticamente por el equipo (función de preselección).*

► En caso necesario, presionar [▲] o [▼] para corregir la longitud de la sonda� Se avanza uno por uno si se presiona una vez o de forma continua si se deja pulsado el botón� La longitud de la sonda debe ser indicada en mm. Definición de la longitud de la sonda L → 7.3.

► Presionar brevemente [Enter]�* Solo posible con el depósito vacío y una placa de transmisión lo suficientemente grande.A continuación el equipo pasa al modo operativo�

33

ES

11.2.2 Realizar el ajuste con el depósito ► Observar las indicaciones pertinentes (→ 7.1.2) ► Seleccionar [tREF]� ► Presionar [Enter]�

> [nonE] o el valor guardado en el último ajuste con el depósito (distancia de ajuste) se indican en la pantalla�

► Presionar [▲] o [▼] durante como mínimo 1 s. > Se indica la distancia de ajuste (valor por defecto: 10 mm�)� ► En caso necesario, presionar [▲] o [▼] para corregir el valor. Se avanza uno por uno si se presiona una vez o de forma continua si se deja pulsado el botón�

► Presionar brevemente [Enter]� > [donE] aparece en la pantalla� ► Presionar de nuevo [Enter]�

> El equipo se reinicia y vuelve al modo operativo�

11.3 Ajustes de la pantalla (opcional) ► Seleccionar [Uni] y fijar la unidad de medida: [mm], [inch]�Configuración de fábrica: mm�

► Seleccionar [SELd] y configurar el tipo de indicación:[L] = El nivel se indica en mm o inch�[%] = El nivel en % depende de los parámetros:

ASP2 = la longitud configurada se corresponde con 0% AEP2 = la longitud configurada se corresponde con 100%El ajuste de estos parámetros a través de una herramienta IO-Link solo es posible si el parámetro ou2 está configurado con I o InEG

[OFF] = La pantalla está apagada en el modo operativo� Pulsando uno de los botones durante 30 s, se indica el valor de medición actual� Los LED indicadores permanecen activos incluso cuando la pantalla está apagada�

34

11.4 Configurar las señales de salida11.4.1 Fijar la función de salida para OUT1

► Seleccionar [ou1] y configurar la función de conmutación:[Hno] = Función de histéresis/normalmente abierto[Hnc] = Función de histéresis/normalmente cerrado[Fno] = Función de ventana/normalmente abierto[Fnc] = Función de ventana/normalmente cerradoAdvertencia: si el punto de conmutación se utiliza como protección de

desbordamiento, se recomienda la configuración [ou1] = [Hnc] (función normalmente cerrado)� Por medio del principio de corriente de reposo también se garantiza la detección de roturas en los cables o en los hilos conductores�

11.4.2 Fijar la función de salida para OUT2 ► Seleccionar [ou2] y configurar la función de conmutación:

[I] = Salida de corriente de 4 ��� 20 mA[InEG] = Salida de corriente de 20…4 mA[Hno] = Función de histéresis, normalmente abierto[Hnc] = Función de histéresis, normalmente cerrado[Fno] = Función de ventana, normalmente abierto[Fnc] = Función de ventana, normalmente cerradoAdvertencia: si el punto de conmutación se utiliza como protección de

desbordamiento, se recomienda la configuración [ou2] = [Hnc] (función normalmente cerrado)� Por medio del principio de corriente de reposo también se garantiza la detección de roturas en los cables o en los hilos conductores�

11.4.3 Fijar los límites de conmutación (función de histéresis) ► Asegurarse de que para [oux] está configurada la función [Hno] o [Hnc]� Advertencia: en [ou2] viene configurado por defecto [I], SP / rP no están disponibles en este caso�

► Seleccionar [SPx] y configurar el valor con el cual la salida tiene que conmutar�

► Seleccionar [rPx] y configurar el valor con el cual la salida tiene que ser desactivada� [rPx] es siempre menor que [SPx]� Solo se pueden introducir valores que se encuentren por debajo del valor para [SPx]�

35

ES

11.4.4 Escalado de la señal analógica ► Seleccionar [ASP2] y fijar el punto inicial analógico (→ 6.2.2 Función analógica)

► Seleccionar [AEP2] y fijar el punto final analógico (→ 6.2.2 Función analógica)

11.4.5 Fijar los límites de conmutación (función de ventana) ► Asegurarse de que para [oux] esté configurada la función [Fno] o [Fnc]� ► Seleccionar [FHx] y configurar el valor límite superior del margen de aceptación�

► Seleccionar [FLx] y configurar el valor límite inferior del margen de aceptación�

[FLx] es siempre menor que [FHx]� Solo se pueden introducir valores que se encuentren por debajo del valor para [FHx]�

11.4.6 Configurar el retardo de conmutación para las salidas ► Seleccionar [dSx] y configurar un valor entre 0,0 y 60 s� Si se deja el valor 0,0 (= configuración de fábrica) el tiempo de retardo no estará activo�

El retardo de conmutación solo tiene efecto si la función de conmutación se ha configurado como histéresis o función de ventana ([ou�] = [H��] o [F��])�

11.4.7 Configurar el retardo de desconmutación para las salidas ► Seleccionar [drx] y configurar un valor entre 0,0 y 60 s� Si se deja el valor 0,0 (= configuración de fábrica) el tiempo de retardo no estará activo�

El retardo de desconmutación solo tiene efecto si la función de conmutación se ha configurado como histéresis o función de ventana ([ou�] = [H��] o [F��])�

11.4.8 Fijar la reacción de las salidas en caso de fallo ► Seleccionar [FOU1] / [FOU2] y fijar un valor: - [On] = la salida de conmutación se activa en caso de fallo� La salida analógica conmuta a un valor > 21 mA en caso de fallo�

- [OFF] = la salida de conmutación se desactiva en caso de fallo� La salida analógica conmuta a un valor > 3,6 mA en caso de fallo�

Configuración de fábrica: [FOU1] y [FOU2] = [OFF]�Como fallo se considera p� ej�: fallo de hardware, calidad de la señal demasiado baja� El desbordamiento no se considera un fallo�

11.4.9 Fijar la lógica de conmutación para las salidas ► Seleccionar [P-n] y configurar [PnP] o [nPn]�

36

11.4.10 Fijar la atenuación para la señal de conmutación ► Seleccionar [dAP] y configurar la constante de atenuación en segundos; rango de configuración 0,0...60,0 s (→ 6.2.4).

11.4.11 Configurar el tiempo de retardo para los casos de fallo ► Seleccionar [dFo] y configurar un valor entre 0,0 y 10,0 s�

Configuración de fábrica: [dFo] = [3�0]� El tiempo de retardo solo tiene efecto en caso de fallo�Tenga en cuenta la dinámica de su aplicación� En caso de cambios rápidos de nivel se recomienda una adaptación paulatina del valor. (→ 6.2.5).

11.5 Restablecer todos los parámetros a la configuración de fábrica

► Seleccionar [rES] ► Presionar [Enter] hasta que [rES] aparezca alineado a la derecha� ► Presionar [▲] o [▼] y mantenerlo pulsado hasta que aparezca [----] en la pantalla�

► Presionar brevemente [Enter]� > A continuación, el sensor se reinicia y vuelve a tener las configuraciones

de fábrica� Atención: con los ajustes por defecto el sensor no está operativo� Primero se deben indicar las configuraciones básicas (→ 10.2).

11.6 Modificar las configuraciones básicasEsto es necesario después de restablecer las configuraciones de fábrica [rES] o cuando se ha modificado la sonda o el campo de aplicación�11.6.1 Indicar de nuevo la longitud de la sonda

► Seleccionar [LEnG]� ► Medir la longitud de la sonda L con una precisión de ± 2 mm (± 0,1 inch)� Definición de la longitud de la sonda L → 7.3 .

► Redondear el valor medido (en intervalos de 5 mm / 0,2 inch)� ► Seleccionar [LEnG] y configurar un valor (rango de configuración: 150��� 2000 mm / (6,0���78,8 inch)�

Atención: después de modificar la longitud de la sonda, también se deben comprobar/introducir de nuevo los valores para los límites de conmutación�

Si ya se ha realizado un ajuste con el depósito, este será eliminado / se restablecerán los valores por defecto después de modificar la longitud de la sonda�

37

ES

Con la configuración de fábrica es posible que el equipo no esté operativo, por ejemplo, en caso de incumplimiento de las condiciones de montaje� En tal caso:

► Realizar el ajuste con el depósito → 11.2.2.Con longitudes de sonda < 250 mm no es posible realizar un ajuste con el depósito� En tal caso:

► Cumplir las condiciones de montaje (→ 7.1.1).

11.6.2 Cambiar la configuración a otro fluido ► Seleccionar [MEdI] y configurar:

[HIGH] = Para agua y fluidos acuosos� Modo operativo optimizado para la omisión de residuos adheridos en la varilla�

[MId] = Para fluidos acuosos y fluidos con un valor medio de constante dieléctrica, p� ej� emulsiones de agua en aceite� Modo operativo optimizado para la detección de fluidos con mayor formación de espuma�

Advertencia: en caso de duda, realizar un test de aplicación para garantizar la configuración más adecuada para el fluido�

11.7 Simulación11.7.1 Configurar el valor de simulación

► Seleccionar [S�LvL] ► Ajustar el valor del proceso que se va a simular:

[Valor numérico] =

Nivel en mm / inch (en función de la configuración básica)

[FULL] = Depósito lleno[SEnS] = Señal de medición débil[Err] = Fallo de la electrónica detectado[EPTY] = Depósito vacío

11.7.2 Ajustar el tiempo de simulación ► Seleccionar [STim] ► Ajustar el margen de tiempo para la simulación�

Rango de configuración: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 min� Configuración de fábrica: 3 min

38

11.7.3 Activar / desactivar el modo de simulación ► Seleccionar [S�On] y configurar:

[OFF] = Simulación activada[On] = Simulación desactivada

► Presionar [Enter] para iniciar la simulación�

La simulación está en funcionamiento hasta que se vuelve a presionar [Enter] o hasta que transcurre el tiempo ajustado en [STim]� Durante el proceso de simulación aparece [SIm] en la pantalla cada 3 s� Una vez finalizada la simulación, se indica [S�On] en la pantalla�Las salidas reaccionan en función de los valores del proceso simulados�

Si la simulación se inicia a través de IO-Link, solamente puede ser finalizada también a través de IO-Link� Al intentar finalizar la simulación a través de los botones de manejo, se indica C�Loc en la pantalla�

12 FuncionamientoUna vez conectada la tensión de alimentación, el equipo se encuentra en el modo operativo (= modo de funcionamiento normal)� Ejecuta las funciones de evaluación y medición y genera señales de salida correspondientes a los parámetros configurados�

► Comprobar que el equipo funciona correctamente�

12.1 Indicaciones de funcionamientoValor numérico + LED 1 Nivel actual en mm�Valor numérico + LED 2 Nivel actual en inch�Valor numérico + LED 3 Nivel actual en % del rango de medición escalado�LED 7 / LED 8 Estado de conmutación OUT2 / OUT1�[----] Nivel por debajo de la zona activa�[FULL] + valor numérico alternativamente

El nivel ha alcanzado el rango de medición máximo o lo ha sobrepasado (= advertencia de desbordamiento)�

---- continuo Fase de inicialización después del encendido�El sensor tiene los ajustes por defecto y, por ello, no está operativo. Se requieren las configuraciones básicas (→ 10.2).

[Sim] + xxx Simulación activa� XXX = estado que se va a simular (→ 11.7.1).

39

ES

[Loc] Equipo bloqueado mediante los botones de manejo, no es posible efectuar la parametrización� Para desbloquear el sensor, presionar simultáneamente durante 10 s ambos botones de configuración�

[uLoc] El sensor está desbloqueado / puede volverse a efectuar la parametrización�

[C�Loc] Equipo bloqueado temporalmente� Ajuste de parámetros activo a través de IO-Link�

[S�Loc] El equipo está bloqueado permanentemente mediante software� Este bloqueo solamente puede ser desactivado utilizando un software de parametrización�

12.2 Lectura de la configuración de los parámetros ► Presionando brevemente [Enter] se abre el menú� ► Con [▲] o [▼] nos desplazamos por los distintos parámetros. ► Presionando brevemente [Enter] se indica durante aprox� 30 s el valor correspondiente del parámetro� Después el equipo retorna al modo operativo�

12.3 Cambio de la unidad de indicación en el modo operativo(= cambio entre la indicación de longitud (mm / inch) y el valor porcentual)�

► Presionar brevemente [▲] o [▼] en el modo operativo. > El tipo de indicación seleccionado se muestra durante aprox� 30 s, el LED

correspondiente se enciende� Cada vez que se presiona el botón, se cambia el tipo de indicación�

40

12.4 Indicación de erroresCausa posible Medidas recomendadas

[Err] Fallo en la electrónica� Sustituir el sensor�

[nPrb]

La sonda se ha soltado del equipo, posiblemente la longitud de la sonda ha sido mal ajustada�

Comprobar que la sonda esté acoplada al equipo� Comprobar el parámetro [LEnG]�

[SEnS]

Medición alterada debido a una intensa formación de espuma o a fuertes turbulencias�

• Montar el equipo en un tubo protector o en un tubo de derivación (→ 7.1).

• Configurar o aumentar [dFo] (→ 11.4.11).

Medición alterada debido a capas de separación (p�ej� una capa de aceite en el agua)�

Extraer la capa de aceite, remover el fluido y comprobar la composición�

Suciedad en la sonda o en la conexión de proceso�

Limpiar la sonda y la conexión de proceso�

Condiciones de montaje no respetadas�

Seguir las indicaciones en "Montaje" (→ 7). Realizar o repetir el ajuste con el depósito (→ 7.1.2).

Longitud de la sonda o sensibilidad (configuración del fluido) mal configuradas�

Corregir los ajustes (→ 11.6), a continuación realizar el ajuste con el depósito, si es necesario (→ 7.1.2).

[FAIL]

Error de ajuste con el depósito� Varilla demasiado corta, no es posible llevar a cabo el ajuste (→ 11.2.2).

Repetir el ajuste y, dado el caso, comprobar las condiciones de montaje�

[SCx] + LED 8 [SCx] + LED 9

Parpadeante: cortocircuito en la salida de conmutación OUT1 o OUT2�

Reparar el cortocircuito�

[SC] + LED 8 + LED 9

Parpadeante: cortocircuito en ambas salidas de conmutación Reparar el cortocircuito�

[PArA] Parametrado defectuoso Restablecer las configuraciones de fábrica (→ 11.5).

41

ES

12.5 Reacción de la salida en diferentes estados de funcionamiento

OUT1 OUT2*Inicialización desactivada desactivada

Funcionamiento normal según nivel de llenado y configuración ou1

según nivel de llenado 4���20 mA

Fallo

desactivada en caso de FOU1 = OFF;

activada en caso de FOU1 = On

< 3,6 mA en caso de FOU2 = OFF

> 21 mA en caso de FOU2 = On

* En caso de elegir la función analógica [ou2] = [I]

13 Datos técnicosDatos técnicos y dibujo a escala en www.ifm.com → Nueva búsqueda → Introducir número de referencia�

Rangos de configuración [LEnG] mm inchRango de configuración 150���2000 6,0���78,8en intervalos de 5 0,2

Los rangos de configuración para los límites de configuración (SPx, rPx, FHx, FLx) dependen de la longitud de la sonda (L)� En general se aplica lo siguiente:

mm inchmín máx mín máx

SPx / FHx 15 L - 30 0,6 L - 1,2rPx / FLx 10 L - 35 0,4 L - 1,4en intervalos de 1 0,05

• rPx / FLx siempre es menor que SPx / FHx� Cuando se modifica SPx / FHx, también se modifica rPx / FLx, a no ser que se haya alcanzado el valor inferior del rango de ajuste� Ajustar siempre primero SPx / FHx y después, rPx / FLx�

42

Los rangos de configuración para el punto inicial analógico (ASP2) y el punto final analógico (AEP2) dependen de la longitud de la sonda (L)� En general se aplica lo siguiente:

mm inchmín máx mín máx

ASP2 0 --- 0 ---AEP2 --- L - 30 --- L - 1,2en intervalos de 1 0,05

• Diferencia mínima entre [ASP2] y [AEP2] = 20 % de la zona activa�

14 Mantenimiento / transporte ► Mantener la conexión de proceso libre de residuos y cuerpos extraños� ► En caso de mucha suciedad: limpiar la conexión de proceso y la sonda�

Para la limpieza se puede separar el equipo del adaptador y desenroscar la sonda del equipo�

► Para las superficies en contacto con el fluido, utilizar solo herramientas adecuadas con superficies de plástico�

► Asegúrese de que la zona de conexión equipo-sonda o equipo-adaptador no esté sucia ni dañada� Comprobar que la(s) junta(s) de estanqueidad no presente(n) daños�

En caso de daños en las juntas de estanqueidad: ► Sustituir las piezas dañadas (www.ifm.com → Nueva búsqueda → Introducir número de referencia → Accesorios).

En caso de cambio del fluido probablemente también sea necesario adaptar los ajustes del equipo (→ 11.6.2 Cambiar la configuración a otro fluido)�

► No es posible llevar a cabo una reparación del equipo� ► Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las normativas nacionales en vigor�

► En caso de devolución, asegurarse de que el equipo está libre de suciedad y en particular, de sustancias peligrosas y tóxicas�

43

ES

14.1 Transporte ► Para el transporte, utilizar únicamente embalajes adecuados para evitar daños en el equipo�

Si el equipo está integrado en una instalación y se transporta con la misma: ► Proteger la instalación y el equipo contra choques y vibraciones� Proteger la varilla contra desplazamientos y vibraciones� En caso necesario, fijar en varios puntos para evitar movimientos de zonas inestables�

44

15 Configuración de fábricaConfiguración de fábrica Configuración del usuario

SP1 50 % MEW*rP1 5 mm por debajo de

SP1ASP2 0 % MEW*AEP2 100 % MEW*tREF nonEdS1 0.0dr1 0.0ou1 Hnoou2 Iuni mmP-n PnPFOU1 OFFFOU2 OFFSELd LdAP 0.0dFo 3.0LEnG nonEMEdl MIdS.LVL 50 % LEnGS.Tim 3S.On OFF* MEW = valor límite del rango de medición = valor LEnG menos 30 (en milímetros).

Cuando se introduce el valor LEnG, el programa calcula la configuración básica�

Más información en www�ifm�com

45

ES