INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR EL INVERNADERO MODELO … · INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR EL...
Transcript of INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR EL INVERNADERO MODELO … · INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR EL...
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR ELINVERNADERO MODELO VSG86-C
SA01
15-5810210 El inglés / El francés/ El español 02/10
100% CANADIENSE
FÁCIL DE INSTALAR
Fabricado por Spacemaker Limited
CUIDADO: Algunas piezas pueden tener bordes filosos. Tener cuidadocuando se las manipule para evitar accidentes. Por seguridad, leer lainformación de seguridad provista en este manual antes de comenzar laconstrucción. Usar guantes cuando se manipulen las piezas de metal.
English Instructions - Pages 1 - 16Instructions en français - Pages 17 - 32Instrucciones en español - Páginas 33 - 48
33
SA02
Nota: Los dibujos no están a escala, pero están diseñadospara mostrar los cortes seccionales y la configuración generalpara facilitar su identificación.
34
VER LA PÁGINA 45 PARALOS DETALLES DE VENTILACIÓN
VER LAPÁGINA 41PARA LOS
DETALLES DELA PUERTA
LISTA DE PARTES
Item No. Parte Número Descripción Cantidad1 G842HH Aguilón izquierdo 22 G843HH Aguilón derecho 23 641H Moldura para los borde del techo 24 818VS Panel del extremo izquierdo del techo 25 844VS Panel del extremo derecho del techo 26 5G72 Poste esquinero 37 4G72 Poste central de empalme 18 89GW Jamba de la puerta 19 869VS Jamba de la puerta / Poste esquinero 110 72V Poste de apoyo para panels de las paredes 711 620H Cubierta de la cumbrera 112 616H Viga cumbrera 413 627GW Riel superior de la pared lateral 214 86G Riel superior de la pared posterior 215 SP3 Barra de empalme 216 67G Riel de la base - frontal 117 82GH Riel de la base - frontal 118 63G Riel de la base - lateral 219 84G Riel de la base - posterior 220 37 Soporte de la viga cumbrera central 421 GRV30 Soporte del abridor automático del respiradero 122 ACT002 Abridor automático del respiradero 123 G343VS Moldura de techo/pared 124 T21V572 Panel de pared frontal de la fibra de vidrio (144cm x 61cm) 225 T21V452 Panel de pared posterior de la fibra de vidrio (113cm x 61cm) 426 T21V692 Panel de pared lateral de la fibra de vidrio (173cm x 61cm) 427 GRV20 Soporte horizontal del respiradero del techo 128 36 Soporte del aguilón 429 T19V29 Panel del techo de la fibra de vidrio (71cm x 35cm) 230 T19V50 Panel del techo de la fibra de vidrio (127cm x 35cm) 831 13-100 Persiana 232 C51 Soporte de viga cumbrera secundaria 433 49H Tapa para los extremos de la cumbrera 234 21G45 Panel posterior 235 21G69 Panel lateral 236 #2 Soporte de la cubierta de la cumbrera 237 8665VS Frontis de la puerta 138 8610H Rampa de entrada 139 741H Moldura de techo/pared - posterior 240 G543VS Moldura de techo/pared 141 A67 Deslizador de la puerta 242 75V Vigueta para el respiradero del techo 243 21G57 Panel frontal 144 60H Tapa esquinera del techo 445 1055 Puntal de la viga cumbrera central 246 106G Carril de la puerta - frontal 147 66G Carril de la puerta - frontal 148 086-350 "S" sujeta 12
Puerta Pág. 41 19-041 Riel superior de la puerta 1 Puerta Pág. 41 19-042 Poste lateral de la puerta 2 Puerta Pág. 41 19-043 Riel inferior de la puerta 1 Puerta Pág. 41 19-047 Angulo de la puerta 4 Puerta Pág. 41 GR300 Placa de la base de la puerta 2 Puerta Pág. 41 GR400 Panel central de la puerta 1 Puerta Pág. 41 T21V453 Panel de la puerta de la fibra de vidrio (73cm x 56.5cm) 2 Puerta Pág. 41 DH15 Manija de la puerta 1 Puerta Pág. 41 19-040 Pestillo 1 Puerta Pág. 41 C17 Espaciador 1 Puerta Pág. 41 C14 Espaciador 2 Pág. 42 VSG1 Placa del pestillo 1 Respiradero Pág. 45 55H Bisagra para el respiradero del techo 2 Respiradero Pág. 45 VSG30 Marco lateral del respiradero del techo 2 Respiradero Pág. 45 VSG31 Marco horizontal del respiradero del techo 2 Respiradero Pág. 45 T19V24L Panel izquierdo del respiradero del techo de la fibra de vidrio (61cm x 35cm) 1 Respiradero Pág. 45 T19V24R Panel derecho del respiradero del techo de la fibra de vidrio (61cm x 35cm) 1 Respiradero Pág. 45 V66W Protector de vinilo 2
50H Cinta de aluminio selladora del clima 1P61 Arbol de arandelas plásticas 612-127 Paquete con elementos de fijación 115-5810210 Manual de instrucciones 1
SA03
35
Al ordenar piezas de repuesto, proveer el número estampado en la superficie de las piezas galvanizadas.En casos de paneles o tablas de madera para paredes o techo por favor proveer el número de modelode la caseta, color y dimensiones de los paneles o tablas. Para ordenar piezas usar el formulario de lapàgina 48.
IMPORTANTE...
36
SA04CONTENIDO• Instrucciones previas al ensamblaje • Anclaje del armazón• Ensamblaje del vivero • Lista de partes e información para ordenar partes
PROCEDER CON CONFIANZAPuede parecer complicado al desempacar el vivero... pero en realidad no lo es. Simplemente seguir lasinstrucciones ilustradas y el vivero se ensamblará en forma rápida y precisa.
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR• Antes de comenzar la construcción... consulte los códigos locales de construcción respecto a los
fundamentos, ubicación y otros requisitos. Estudie y entienda el manual del propietario.• Conseguir ayuda...verá que con ayuda el trabajo se llevará a cabo con mayor rapidez y se facilitará
el ensamblaje.• Selección del lugar…Escoger un área firme y nivelada de la cual el agua drene con facilidad.
ADVERTENCIA! No instalar el vivero en un área sometida a vientos fuertes ni ensamblarlo en un díamuy ventoso. Cualquier vivero dejado a medio terminar puede sufrir daños serios.
• Clasificar y separar todas las piezas y elementos de sujeción…Verificando con la ilustración enla página 34 y la lista de partes en la página 35, cerciorarse que todas las piezas estén completas eidentificar en que parte del ensamblaje del vivero corresponden. Cada pieza está numerada eilustrada, también se incluye el númerodo pieza y la cantidad provista.
Preparación del Cimiento• Martillo y Clavos• Pala con o sin punta• Serrucho de Mano/ Serrucho Mecánico• Madera y/o Hormigón
Métodos Opcionalesque Ahorran Tiempo• Arranque/Mueva-Tuerca• Taladro Eléctrico/ Sin Cordón• Cuadro• Cuerda (para el armazón del cuadro)
Requerido• Cuchillo Multiútil/Tijeras• Alicates• Nivel de Carpintero• Cinta Métrica
Requerido• Gafas• Destornillador Phillips No. 2 (Con Punta Magnética Endurecida)
• Guantes de Trabajo• Escalera de Mano
CUIDADO DEL VIVERO• No Requiere Mantenimiento – El vivero está diseñado para brindar años de servicio sin necesidad
de mantenimiento. Todas las piezas han sido cuidadosamente diseñadas para que encajen conprecisión. Las piezas están hechas con acero altamente galvanizado y con las partes externasesmaltadas por ambos lados desde la acería.
• IMPORTANTE – Este vivero está diseñado para resistir la fuerza normal del viento cuandose instala de acuerdo a las instucciones. No puede considerarse el fabricante responsablepor cualquier consecuencia causada por un vivero que no fue instalado según las instruccionesni por daños causados por las condiciones climatológicas ni por actos de Dios.
• Seguir cuidadosamente las instrucciones paso a paso… completando cada paso antes de pasar al siguiente.• Conservar este manual después de completar
el ensamblaje…porque contiene una lista completa de piezas.
SA05
PREPARACIÓN DEL LUGAR PARA LA INSTALACIÓN DEL VIVERO
Este vivero debe ensamblarse en una losa de cimentación sólida. Recomendamos hacer una losa de concreto vaciadoo usar losetones de concreto para patio que sean adecuados para losa de cimentación y piso a la vez. Lo que sea quese seleccione, asegurarse que el área del cimiento esté firme, nivelada y que el drenaje del área sea adecuado. Hacerque la losa de cimentación sea por lo menos 100mm (4") más grande que el vivero y revisar el procedimiento y elementosde anclaje requeridos.
37
PASO
1
84G Riel posterior de la base 263G Riel lateral de la base 282GH Riel frontal de la base-Lado Izquierdo 167G Riel frontal de la base-Lado Derecho 18610H Rampa de entrada 1
245cm (96.5") MINIMO
ENTRADA
RIEL POSTERIOR DE LA BASENo. 84G
RIEL FRONTALDE LA BASE-LADODERECHO No. 67GRAMPA DE ENTRADA
No. 8610H
RIEL LATERAL DE LA BASENo. 63G
RIEL FRONTAL DE LA BASE-LADO IZQUIERDO No. 82GH
20.3cm(8")
INTERIOR EXTERIOR235cm (92.5")
Ensamblar el marco de la base seleccionando loscomponentes adecuados cómo se muestra a continuación.Cuando el marco esté completo, verificar si se encuentraa escuadra tomando la medida entre las esquinasdiagonalmente opuestas. Las medidas deben ser iguales.
1.
2.
ENSAMBLAJE DEL MARCODE LA BASE
SEGURIDAD PERSONAL DURANTE EL ENSAMBLAJE DEL VIVEROAlgunos componentes pueden contener bordes filosos; por lo tanto, antes de ensamblar el viveroponerse vestimenta protectora de trabajo y guantes mientras se manipulan esos componentes.Cuando se emplee cualquier tipo de herramienta eléctrica o neumática, usar elementos deprotección para los ojos. No trabajar con herramientas eléctricas domésticas en un ambientehúmedo o mojado. Estas herramientas deben estar protegidas y controladas con interruptor parafalla de conexión a tierra o más comúnmente conocidos como G.F.I. No usar parte alguna delvivero como soporte personal durante el ensamblaje de los componentes.
177.2cm (69.75")
NOTA: Para hacer una losa de concreto, preparar una camanivelada para recibir una capa de piedras chancadas. Elconcreto deberá vaciarse hasta alcanzar un espesor de 100mm(4") a 125mm (5"). Al terminar, esperar por lo menos unas 48horas para que la losa seque por completo.
187cm (73.75")MINIMO
Fig. 1
ENSAMBLAJE DEL RIEL SUPERIORDE LA PARED Y CARRIL DE LAPUERTA
Colocar los (2) rieles superiores de la pared el línea conel extremo de uno a continuación del otro y unirlosmontándoles una barra de empalme No. SP3. Sujetarel conjunto con tornillos autoenroscantes en la cara delriel que va a quedar hacia fuera del invernadero.El ensamblaje del carril para la puerta es idéntico a loarriba explicado, excepto que se usan las las seccionesde carril No. 106G y No. 66G. Inserta los (2) deslizadoresNo. A67 de las puertas en el carril de la puerta.Cerciorarse que la parte plana de los deslizadoresquede hacia afuera del invernadero.
PASO
2
38
SA06
1.
2.
86G Riel superior de la pared posterior 2SP3 Barra de empalme 266G Carril de la puerta - frontal 1106G Carril de la puerta - frontal 1A67 Deslizador de la puerta 2
LA MAYORÍA DEORIFICIOS ENESTE LADOBARRA DE EMPALME
No. SP3DESLIZADORDE LA PUERTA
VISTA DESDE ELINTERIOR
CARRIL DE LAPUERTANo. 106G
USAR TORNILLOSAUTOENROSCANTES
Estante Jardinero
Repisa Colgante
79982 Unidad deCimentación
Favor de consultarle el precio y disponibilidad a suproveedor de materiales de construcción.
Usar una Unidadad de Cimentación Modelo 79982 paraasegurarse que el vivero quede nivelado y a escuadra.Para el material adecuado para el piso, recomendamoscontactar a su proveedor de materiales de jardinería.
OPCIONES DISPONIBLES
Si usted requiere repisas, se dispone de un juego opcionalNo. 26809 formado por una Repisa para Plantas y unaRepisa Colgante.
No. A67 CARRIL DE LAPUERTANo. 66G
LA MAYORÍA DEORIFICIOS ENESTE LADO
No insertar tornillow en esta superficie hasta quese indique.
Fig. 2
INSTALACIÓN DE LOS POSTESESQUINEROS, MARCO SUPERIOR,POSTES DE EMPALME, JAMBAS DELA PUERTA Y POSTES DE APOYOPARA PANELS DE LAS PAREDES
PASO
3
39
SA07
5G72 Poste esquinero 3869VS Jamba de la puerta/Poste esquinero 1Ensamblado Riel superior de la pared posterior 1627GW Riel superior de la pared lateral 2Ensamblado Carril de la puerta 14G72 Poste central de empalme 189GW Jamba de la puerta 18665VS Frontis de la puerta 172V Poste de apoyo para panels de las paredes 7
NOTA: Los rieles laterales superiors No. 627GWdeben instalarse con la brida más larga del ángulo haciael lado interior de vivero. (Ver el detalle "A")
NOTA: Esta dimensión es la distancia entre eltornillo de fijación del poste esquinero y el tornillode fijación del poste de apoyo o jamba de lapuerta.
NO AJUSTAR ENESTE MOMENTO
"A"
108cm(42 1/2")
56cm(22")
627GW 56cm(22")
5G72
72V4G72
869VS
627GW
5G72
72V
72V
72V
5G7289GW
86G86G
8665VS
66G
75.7cm(29 13/16")
69.8cm(27 1/2")
54.3cm(21 3/8")
54.3cm(21 3/8")
LADO CON LA MAYORÍA DEORIFICIOS HACIA ARRIBA
NOTA IMPORTANTE DE INSTALACIÓN: El vivero debeensamblarse con la puerta en el lado izquierdo (mirandohacia el vevero desde afuera).
NOTA: Los postes esquineros deben sujetarse paradoshasta que se instale el riel superior de la pared posterior, losrieles y el carril superior de las paredes laterales.
Fig. 3
106G
INSTALACIÓN DE LOSPANELES DE LA PARED
Deslizar un panel de acero No. 21G69 para pared en lasranuras del poste esquinero y del poste de apoyo hastaabajo. Alinear los orificios de fijación en el panel conlos que se encuentran en los postes de apoyo y en elriel de la base. Continuar instalando los paneles en lapared posterior y frontal. No. 21G45 y No. 21G57.Fijar los paneles de acero a los postes de soporte y alos rieles de la base usando tornillos autoenroscantesy arandelas plásticas.Deslizar el panel lateral de fibra de vidrio No. T21V692dentro de las ranuras en los postes esquineros. Deslizarel panel de fibra de vidrio hasta que haga contacto conel panel de acero introducido anteriormente,cerciorándose que el borde inferior del panel de fibra devidrio se traslape con el borde del panel de acero. (Parael método de instalación correcto de los paneles, ver lailustración "A"). Continuar insertando los panelesposterior y laterales No. T21V452 y No. T21V692.Usando tornillos autoenroscantes y arandelas plásticas,fijar el panel de acero y fibra de vidrio en los postes desoporte No. 72.
PASO
4
40
SA08
21G69 Panel lateral 221G45 Panel posterior 221G57 Panel frontal 1T21V692 Panel de pared lateral de la fibra de vidrio 4T21V452 Panel de pared posterior de la fibra de vidrio 4086-350 "S" Sujeta 10
NOTA: Si al instalar los paneles de la pared se requiriese hacer ajustes para que se deslicen en las ranuras, esto se puedelograr aflojando los tornillos de los postes esquineros y postes centrales de empalme y volviéndolos a ajustar.
1.
2.
3.
4.
5.
Nota de instalación: Antes de instalar el panel defibra de vidrio uppermost, se deben sacartemporalmente los tornillos autoenroscantes de losorificios superiores que están en los postes de soporteNo. 72V donde se unen con el riel superior de lapared. Estos tornillos se deben volver a colocar conarandelas plásticas después de instalar el panel de fibrade vidrio uppermost, sujetando la parte superior del panelde fibra de vidrio y el poste al riel superio de la pared.Instale el panel de fibra de vidrio superior No. T21V692usando el mismo método descrito anteriormente.Instale los ganchos en forma de “S” entre los dospaneles de fibra de vidrio. (Ver la ilustración “B” para elmétodo correcto de instalar los ganchos en forma de“S”.) Coloque los ganchos en forma de “S” entre loscomponentes verticales del marco.Trabajando desde el lado exterior del vivero, fijar todos lospaneles a los postes esquineros y postes centrales deempalme instalando los tornillos autoenroscantes quefuesen necesarios en los orificios de fijación existentes.Ver la ilustración en la página 10 como referencia.Fig. 4
"S"SUJETA
"S"SUJETA
T21V452
T21V452
T21V452
T21V692
T21V692
No. P61ARANDELAPLASTICA
T21V692
72
V
No. P61ARANDELAPLASTICA
21G69
"B"
"A"
ENSAMBLAJE DE LA PUERTA
Para su comodidad, la puerta vieneensamblada de antemano.
PASO
5
41
SA09
19-041 Riel superior de la puerta 119-042 Poste lateral de la puerta 219-043 Riel inferior de la puerta 119-047 Angulo de la puerta 4GR300 Placa de la base de la puerta 2GR400 Panel central de la puerta 1T21V453 Panel de la puerta de la fibra de vidrio 2DH15 Manija de la puerta 119-040 Pestillo 1C17 Espaciador 1C14 Espaciador 2232-015 Tornillo No. 8 x 3/4" 4
1.
2.
3.4.
Fig. 6
PASO
6INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Desde el lado interior del vivero, colocar la parte inferiorde la puerta dentro del carril en la base del marco. Abrirla puerta deslizándola como se muestra en la figura 6.Inclinar la puerta hacia afuera para que haga contactocon los deslizadores. Alinear los orificios de montajeen la puerta con los que están en los deslizadores, ydesde la parte exterior del vivero sujetarlos con tornillosautoenroscantes.Deslizar la puerta hasta lograr la abertura adecuada.Instalar la manija de la puerta como se muestra en lafigura 5.
Fig. 519-041 19-047
19-047
GR300
19-042
T21V453
19-040C14
C17
DH15
T21V453
19-042
19-04719-043
19-047
GR300
GR400
INSTALACIÓN DE LA PLACA PARAEL CERROJO DE LA PUERTA
Ensamblar la placa para el cerrojo dela puerta como semuestra en la figura 7. Instalar insertando la placaentre el panel de la pared y la jamba de la puerta.Alinear los orificios en la placa con los de la jamba dela puerta y unirlos con tornillos autoenroscantes.
PASO
7
42
SA10
VSG1 Placa del pestillo 1T21V572 Panel de pared frontal de la fibra de vidrio 2086-350 "S" Sujeta 2
1.
2.
PASO
8REGULACIÓN DE LA PUERTA(DE EXTERIOR)
Cerrar la puerta y verificar que cuelgue a escuadradentro de la abertura del marco. El alineamiento aescuadra puede regularse insertando los tornillos defijación de la puerta por cualquiera de los tres orificiosde regulación provistos en los deslizadores de nailonde las puertas (ver la ilustración).
Fig. 9
PANELDE FIBRADE VIDRIO
PASO
9 INSTALACIÓN DE LOS PANELESDE LA PARED FRONTAL
Siguiendo los métodos descritos previamente para instalar los otros paneles de fibra de vidrio, instalar los panelesde fibra de vidrio No. T21V572.Cerciorarse que el borde superior de los paneles de fibra de vidrio queden a ras, con el borde del riel superior de lapared y sujetarlos con tornillos autoenroscantes y arandelas de plástico.
NOTA DE INSTALACIÓN:Después de asegurar los paneles de fibrade vidrio será necesario sellarlos con Masillade Silicona para Exteriores. Sellar lasuniones de los panel y las uniones con lospostes esquineros, barras de empalme yjambas de la puerta desde el lado de adentrodel vivero.
POSTE DE LA JAMBADE LA PUERTA
PLACA DEL PESTILLONo. VSG1
PARA ALINEAR LAPUERTA A ESCUADRA,COLOCAR EL TORNILLOREGULADOR EN UNO DE
ESTOS 3 ORIFICIOS
Fig. 7
Fig. 8
T21V572
T21V572
PREPARACIÓN DE AGUILONESY VIGAS CUMBRERAS
Ensamblaje del Aguilón Frontal
Colocar el soporte No. C51 en cada uno de losaguilones frontales como se muestra en la ilustración"A", fijándolos con (2) pernos, tuercas y arandelasplásticas.Trabajando sobre una superficie plana, colocar los dosaguilones uno al costado del otro como se muestra enla figura 10A.Seleccionar la moldura de techo/pared No. G543VS yNo. G343VS y colocarlas como se muestra.Fijar la moldura de techo/pared con tornillosautoenroscantes en los orificios del lado inferior deambos aguilones. (Ver la Figura 10A).
Ensamblaje del Aguilón Posterior
Colocar el soporte No. C51 en cada uno de losaguilones frontales como se muestra en la ilustración"10A", fijándolos con (2) pernos, tuercas y arandelasplásticas.Instalar la moldura de techo/pared No. 741H en losorificios del lado inferior de ambos aguilones contornillos autoenroscantes.
Nota: las molduras de techo/pared están diseñadaspara que, al quedar instaladas en los aguilones, setraslapen aproximadamente en 8.9cm (3 1/2"). (Ver lafigura 10A)
PASO
10
43
SA11
1.
2.
3.
4.
G842HH Aguilón izquierdo 2G843HH Aguilón derecho 2C51 Soporte de viga cumbrera secundaria 4616H Viga cumbrera 4G543VS Moldura de techo/pared 1G343VS Moldura de techo/pared 1741H Moldura de techo/pared 21055 Puntal de la viga cumbrera 2
SOPORTE DEVIGA CUMBRERA
SECUNDARIANo. C51
Para formar la viga cumbrera central, tomar (2) vigascumbreras No. 616H y colocarlas una a la espalda dela otra como se muestra en la figura 10B. Colocar elpuntal No. 1055 de la viga cumbrera en posición comose muestra y unir con pernos y tuercas en los orificiosindicados con los puntos negros.
Los cuatro (4) aguilones, la viga cumbrera central y lasvigas cumbreras secundarias (2) están listas para suinstalación.
AGUILONESFRONTALES
MOLDURADE
TECHO/PAREDNo. G543VS
MOLDURA DETECHO/PARED
No. G343VS
No. P61ARBOLDE ARANDELASPLASTICAS
Fig. 10B
VIGACUMBRERACENTRAL
VIGASCUMBRERASSECUNDARIAS
14cm5 1/2"
No. C51
MOLDURADE TECHO/PARED
No. 741H
8.9cm3 1/2"
No.741H
AGUILONESPOSTERIORES
5.
6.
7.
14cm5 1/2"
14cm5 1/2"
Preparación de la Viga Cumbrera Central
Nota importante de instalación: El borde de la vigacumbrera central que tiene varios orificios debe quedarhacia arriba y hacia el lado exterior del vivero.
SOPORTE DEVIGA CUMBRERA
SECUNDARIANo. C51
Fig. 10A
ENSAMBLAJE DE AGUILONESPOSTERIORES Y FRONTALESY VIGAS CUMBRERAS
Colocar el aguilón posterior izquierdo en posición y sujetarlocon tornillos autoenroscantes en el riel superior posteriorcomo se muestra en la figura 11A.Instalar el aguilón posterior derecho siguiendo el mismométodo.NOTA: Cerciorarse que los labios en los extremos de losaguilones queden entre los labios angulados del riel superiorde la pared posterior y del riel superior de la pared lateral. (Verla figura 11A).Unir el aguilón izquierdo con el derecho usando los dossoportes No. 37 y pernos con tuercas en el, quinto y séptimoorificios, contando desde la parte superior de los soportesNo. 37. No ajustarlos completamente en este momento.Repetir estas instrucciones para ensamblar los aguilonesfrontales.Instalar las vigas cumbreras secundarias como se muestraen la figura 10A usando (2) pernos y tuercas en ambosextremos de las vigas y los soportes No. C51. Cerciorarseque le ángulo superior de la viga siga al ángulo del aguilón.Nota: El borde de las pérdidas que tiene el mayor número deorificios de fijación debe quedar hacia arriba.Instalación de la viga cumbrera central. Con la asistencia deotra persona, colocar la junta central de la viga cumbrerasobre la parte superior de la junta de los aguilones en cadaextremo del vivero, y fijar la viga a los dos orificios libressuperiores en el empalme de los aguilones con (2) pernos ytuercas como se muestra en la figura 11B. Instalar el soporteNo. 36 de los aguilones y soporte No. 1055 del aguilón centralcomo se muestra en la figura 11B. Repetir estas instruccionespara el orto extremo del vivero.
PASO
11
44
SA12
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PASO
121.
2.
3.
44.5cm(17 1/2")
VIGUETAPARA EL
RESPIRADERODEL
TECHONo. 75V56.5cm
(22 1/4")
TUERCAS YPERNOS DE
10mm (3/8") DELARGO
Fig. 11A
Fig. 11B
En este momento cerciorarse que todos lospernos y tuercas queden ajustados. Ahora seestá listo para comenzar la instalación del techo.INSTALACIÓN DEL MARCO DEL
RESPIRADERO DEL TECHO
Tomar la vigueta No. 75V para el respiradero del techo.NOTA DE INSTALACIÓN: para determinar la ubicacióncorrecta de la primera vigueta para el respiradero del techo,medir una distancia de 44.5cm (17 1/2") desde la parteposterior de la viga cumbrera central a lo largo de susuperficie superior. (Ver la ilustración para determinar lasdimensiones).Usando (2) tornillos autoenroscantes fijar la vigueta para elrespiradero al techo entre la viga cumbrera central y la vigacumbrera secundaria.Midiendo una distancia de 56.5cm (22 1/4") desde el tornillode fijación superior de la vigueta para el respiradero instaladaanteriormente, hacia la entrada al vivero, hay o hacer unorificio de fijación para la segunda vigueta para el respiradero.Usando (2) tornillos autoenroscantes fijar la vigueta para elrespiradero al techo entre la viga cumbrera central y lasecundaria.
37 Soporte de la viga cumbrera 436 Soporte del aguilón 475V Vigueta para el respiradero del techo 2
Fig. 12
No. 37SOPORTE DE
LA VIGA CUMBRERA
No. 36SOPORTE DEL
AGUILÓN
ENSAMBLAJE DELRESPIRADERO DEL TECHO
Trabajando sobre una superficie plana, colocar los(2) componentes laterales No. VSG30 del respiraderoseparados entre sí 53cm (21"), cerciorándose quelas secciones de los canales interiores de loscomponentes queden orientadas la una hacia la otray que el orificio pequeño del reborde quede orientadohacia arriba.Deslizar los extremos de los (2) componenteshorizontales No. VSG31 del marco del respiraderoen la sección acanalada del componente vertical del
PASO
13
45
SA13
NOTA: El traversaño horizontal delrespiradero queda en un leve ánguloque le permite libertad de movimientoal abridor automático del respiradero segúnlas instrucciones que se darán más adelante.Usando (2) tornillos y una abrazadera incluidos con el abridor del respiradero,fijar la placa de montaje más grande del marco del abridor automático No.ACT002 en los orificios de fijación del borde inferior de la viga cumbrerasecundaria. (Ver la ilustración)
PASO
14
1.
2.
3.
4.
5.
VSG30 Marco lateral del respiradero del techo 2VSG31 Marco horizontal del respiradero del techo 255H Bisagra para el respiradero del techo 2T19V24L Panel de la fibra de vidrio (Izquierdo) 2T19V24R Panel de la fibra de vidrio (Derecho) 2V66W Protector de vinilo 2GRV20 Soporte horizontal del respiradero del techo 1ACT002 Abridor automático del repiradero 1GRV30 Soporte del abridor automático del respiradero 1
PANEL DEFIBRA DE VIDRIO
No. T19V24LPROTECTOR
DE VINILONo. V66W
COMPONENTE LATERAL DEL MARCO DELRESPIRADERO No. VSG30
VSG30
BISAGRA PARAEL RESPIRADERO
DEL TECHONo. 55H
Usando la ilustración como guíay (2) tornillos autoenroscantes,fijar el travesaño No. GRV20 delrespiradero entre el riel superior dela pared lateral y el borde inferior de la vigacumbrera secundaria.
ABRIDOR AUTOMÀTICO DELRESPIRADERO DEL TECHO
SOPORTE DELABRIDOR AUTOMATICO
DEL RESPIRADERONo. GRV30
ABRIDORAUTOMATICO DEL
REPIRADERO No. ACT002
BISAGRA PARA ELRESPIRADERO
DEL TECHONo. 55H
COMPONENTE HORIZONTALDEL MARCO DEL
RESPIRADERO No. GRV20
COMPONENTEHORIZONTAL DEL
RESPIRADERONo. VSG31
PANEL DE FIBRA DEVIDRIO
No. T19V24R
1.
2.
3.
4.5.
COMPONENTE HORIZONTALDEL RESPIRADERO
No. VSG31
marco del respiradero, cerciorándose que la seccióncon el canal quede orientada hacia el interior delmarco ensamblado y que elreborde con más orificios quedeorientado hacia arriba. Unir loscuatro componentes del marcorectangular con tornillos autoenroscantes(ver la ilustración)
de los dos orificios de fijación en cada bisagra es a los 7.3cm (2 7/8") y 9.8cm (3 7/8") del extremo de cada componentehoriztonal del marco. (Para mayores detalles, ver la ilustración).Deslizar un protector de vinilo No. V66W en los bordes inferiores de los paneles de fibra de vidrio.Mientras que, desde el interior del vivero, un ayudante sujete el marco del respiradero del techo entre los montantesdel respiradero No. 75V, alinear los orificios de fijación de las dos bisagras No. 55 con los orificios provistos en el ladoderecho de la cumbrera central, y usando (4) tornillos autoenroscantes, sujetar las bisagras a la viga cumbrera central.
Tomar el soporte No. GRV30 del abridor automático del respiradero. Usando (2) tornillos y una abrazadera incluidoscon el abridor del respiradero, fijar el soporte a los orificios de fijación incluidos en la placa más chica (ver la ilustración).Usando la ilustracián como guía, colocar la brida superior del soporte del abridor automático del respiradero en lasuperficie superior del marco del respiradero, debajo de los paneles de fibra de vidrio, alinear los orificios de todos loscomponentes y sujetarlos con tornillos autoenroscantes.Instalar los paneles de fibra de vidrio al marco ensamblado.
Fig. 13
Fig. 14
Usando (2) tornillos autoenroscantes por cadabisagra No. 55H para el techo, fijarlas a lasección horizontal del marco del respiraderovaliéndose de los orificios provistos. La ubicación
PASO
15
46
SA14
1.
818VS Panel del extremo del techo - Izquierdo 2844VS Panel del extremo del techo - Derecho 2T19V50 Panel de para el techo de la 1.27m (50")
fibra de vidrio 8T19V29 Panel de para el techo de la .71m (28")
fibra de vidrio 250H Cinta de aluminio selladora del clima 1#2 Soporte de la cubierta de la cumbrera 2
Fig. 15A
PANEL DELEXTREMO DEL
TECHONo. 844VS
Fig. 15B
Fig. 15C
No. 50HCINTA DEALUMINIO
SELLADORADEL CLIMA
SOPORTE DEMONTAJE PARA LA
CUBIERTA DE LACUMBRERA No. #2
T19V50
T19V50
T19V50
T19V50
T19V50
T19V50
T19V24R T19V29
T19V24L T19V29
T19V50
T19V50
Esta tabla sugiere la distribución de lospaneles del techo. El respiradero deltecho debe colocarse en el lado del techoopuesto a la dirección normal del viento.
X
X
INSTALACIÓN DE LOSPANELES DEL TECHO
Paneles de los Extremos del Techo
NOTA: colocar las tuercas en el lado exterior del aguilón.
Fijar los paneles de los extremos del techo al riel superior de lapared lateral, la viga cumbrera central y secundaria, usandotornillos autoenroscantes y arandelas de plástico. Repetir estainstrucción para el otro aguilón en el otro extremo del techo.
Panel del Techo
Usando tornillos autoenroscantes y arandelas plásticas, ycomenzando de la parte posterior del vivero, colocar los panelesde fibra de vidrio No. T19V50 en el techo. Colocar cinta dealuminio aislante del clima sobre la unión de los paneles de losextremos del techo con los de fibra de vidrio (no desgarrar lacinta). Conforme avanza la instalación de los paneles del techo,aplicar cinta aislante del clima sobre todas las uniones de lospaneles encima de la viga cumbrera central. (Ver la figura 15C)
NOTA: La cinta de aluminio aislante para el clima debe aplicarsecon cuidado para asegurarse que no queden burbujas de aire.Antes de aplicar la cinta, cerciorarse que la superficie estélimpia, seca, sin polvo y que la temperatura del ambiente seasuperior a 13°C (55°F). También cerciorarse que los bordes dela cinta queden bien adheridos contra los paneles del techo.
Continuar instalando los paneles de fibra de vidrio en el techosiguiendo la disposición indicada en el panel de la figura 15B.
NOTA DE INSTALACIÓN: Mientras se instalan los paneles deltecho y la cinta de aluminio aislante del clima, se deben instalarlos soportes No. 2 para montaje de la cubierta de la cumbrera.Estos soportes deben instalarse sobre la cinta conforme se vaprogresando la instalación del techo. (La "X" en la figura 15Bindica la ubicación de los soportes No. 2).
Colocar el panel del extremo del techo sobre el aguilóncomo se muestra en la figura 15A. Alinear los orificiosde ambos elementos y unirlos con pernos, tuercas yarandelas plásticas.
PANEL DEL EXTREMODEL TECHO
PANEL DEL EXTREMODEL TECHO
PANEL DEL EXTREMODEL TECHO
PANEL DEL EXTREMODEL TECHO
ENTRADA
2.
3.
4.
PASO
16
47
SA15
1.
2.
Cuando se haya completado el vivero, debe anclarse.
Verificar la ubicación del vivero sobre la base de cimentacióny moverla a su ubicación definitiva.Cerciorarse que la distancia entre las esquinas diagonalmenteopuestas sean iguales. (Ver la Figura 17A).Permitir que la base de cimentación sobresalga por lomenos 10cm (4") alrededor de toda la base del vivero.En el interior del vivero se podrá observar que en los rielesde la base y en la rampa de la entrada hay varios orificiosde 6mm (1/4"). Estos orificios son para anclar el viverousando los elementos de anclaje adecuados para la basede concreto. (Ver la figuras 17B & 17C)Usando un taladro eléctrico (y una broca del tamañoapropiado para los anclajes seleccionados) taladrar lacantidad de orificios que se requiera para la fijación de losanclajes.Instalar los anclajes en los orificios taladradosy fijar el vivero a la base de cimentación.Cerciorarse que todas las seccionesdel riel de la base se encuentrenfirmemente ancladasal cimiento.
PASO
CUBIERTA DE LA CUMBRERA No. 620H
Fig. 17C
620H Cubierta de la cumbrera 149H Tapa para los extremos de la cumbrera 2641H Moldura para los bordes del techo 260H Tapa esquinera del techo 413-100 Persiana 2
Instalación de la Moldura de los Bordes, TapasEsquineras y PersianaColocar la moldura No. 641H en posición en el bordedel techo, sujetándola con pernos y tuercas atravesandoel techo. Ver la Figures 16A.Instalar y fijar las (4) tapas esquineras No. 60Hatravesando los paneles de los extremos del techo ylas molduras con pernos y tuercas.Haciendo que un ayudante sostenga la persiana No.13-100 por el lado exterior del aguilón, fijarla poradentro con (2) tornillos autoenroscantes.
Cubierta de la CumbreraDeslizar la cubierta No. 620H de la cumbrera sobre elprimer soporte de montaje No. 2 y avanzar la cubiertahacia el soporte opuesto cerciorándose que quedecentrado sobre el techo.Encajar las tapas No. 49H en los extremos de lacumbrera y fijarlas con tornillos y arandelas.
3.
4.
5.
TAPAESQUINERA DELTECHO No. 60H
MOLDURA PARABORDES DEL TECHO
No. 641H TAPA PARA EXTREMOS DECUMBRERA No. 49H
(2 EXTREMOS)
MOLDURA PARA BORDESDEL TECHO
No. 641H
Dimension 'X' = Dimension 'Y'
17
NOTA: Los elementos de anclaje No se proveen enel paquete de elementos de fijación y deben comprarseen una ferretería local. Se requieren catorce (14)pernos de anclaje No 10 de 38mm (1-1/2") de largocon arandela y manga de expansión, más una brocade carbono del tamaño adecuado.
PANELES DE LA PARED
RIEL DE LA BASE
PERNOS DE ANCLAJEARNADELASY MANGAS
ORIFICIOS PARAEL ANCLAJE
RAMPA DEENTRADA
Fig. 17B
INTERIOR DEL VIVERO
ORIFICIOS PARAEL ANCLAJE
Fig. 17A
ANCLAJE DEL VIVERO
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE LACUMBRERA, TAPAS DE LOS EXTREMOS,MOLDURA DE LOS BORDES Y PERSIANA
Fig. 16B
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fig. 16A
** MODELO NO.___________**
NO. DE PARTE CANT. COLOR
FAVOR DE CONTACTARSE CON ELDEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE
PARA ORDENAR REPUESTOS. TELEFONO(1-800-851-1085)
NOMRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD: PROV. / ESTADO:
CÓDIGO POSTAL:
TELEFONO:
COMPRADO EN:
DIRECCIÓN DE LA TIENDA:
FECHA DE COMPRA:
SA16
POSTER A: Spacemaker Limited3069 Wolfedale RoadMississauga, Ontario L5C 1V9
PIE
ZAS
RE
QU
ER
IDA
S
48
IMPORTANTE - Para lograr el máximo de robustez del vivero, cerciorarseque todos los pernos y tuercas estén bien ajustados.
POR SU PROPIA SEGURIDAD PERSONAL, FAVOR LEER LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES
Por su seguridad y para evitarle daños al vivero, no pararse sobre el techo.
Deje el techo limpio de hojas y nieve usando una escoba con manija large. Gran cantidadesde nieve en el techo pueden dañar la estructura haciéndola insegura entrar.
Si se va ha instalar algún dispositivo generador de calefacción, verificar con el proveedor deese dispositivo para cerciorarse que no se produzcan gases peligrosos dentro del vivero.
No emplear dispositivos de izaje o elevación fijados contra parte alguna del vivero. Las vigasy secciones del techo sólo están diseñadas para soportar la estructura del vivero.
DIRIGIR CUALQUIER PREGUNTA U ORDEN DE REPUESTOS DIRECTAMENTE A LA FÁBRICA. NO CONTACTARAL DISTRIBUIDOR. EL DISTRIBUIDOR NO ESTÁ EQUIPADO PARA DAR SERVICIO CON LA MISMA RAPIDEZQUE EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE DE LA FÁBRICA.
EL FORMULARIO PARA ORDENAR PARTES ES SÓLO PARA CANADÁ
* FAVOR DE INDICAR EL COLOR REQUERIDO
1.
2.
3.
4.
*