Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

28
Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca) INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000, INV-1500 Manual de instrucciones V3.0 / 0717v

Transcript of Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

Page 1: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000, INV-1500

Manual de instrucciones

V3.0 / 0717v

Page 2: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

2

Por favor, lea atentamente este manual para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. La información presentada sirve únicamente como referencia. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.

• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.• Este producto no está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.• Utilice solamente los cables suministrados en el empaque.• Tenga cuidado de no dañar el aislante de los cables.• Los daños ocasionados por una polaridad inversa no son cubiertos por la garantía.• No sobrecargue el inversor.• No utilice baterías de 6 o de 24 V - - -• No utilice cables de diámetro pequeño.• No utilice el equipo cerca de lugares con humo.• No deje caer el inversor.• No permita que el inversor se moje.• Mantenga el inversor lejos de la humedad y los líquidos.• No lo utilice con sistemas eléctricos de positivo a tierra.

PRECAUCIONES

Page 3: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

3

• Conecte en los contactos de salida, como en los de su casa, y no ponga nada en ellos que no sea una clavija de un equipo eléctrico. • La caja del inversor se calentará cuando esté en uso, evite tocar o acercar cosas y/o materia-les que no soportan la alta temperatura, tales como bolsas de dormir o carpetas, etc. • Asegúrese de que la entrada de voltaje de CD es igual al voltaje requerido por el inversor y que el equipo a conectar se alimente del mismo voltaje proporcionado por la salida del inversor. • Nunca fume o deje que se produzca una chispa o una llama cerca de una batería. Permita una ventilación suficiente alrededor de la batería. • Tome precaución si utiliza herramientas metálicas cerca de las baterías. Si una herramienta metálica cae en la batería puede provocar un cortocircuito y, posiblemente, una explosión. • Quítese cualquier objeto personal de metal, como anillos, brazaletes, collares o relojes, al mo-mento de trabajar con una batería. Una batería puede producir un cortocircuito con la corriente suficientemente fuerte como para fundir un anillo u otro objeto parecido al metal, causando quemaduras severas. • Asegúrese de que haya por lo menos tres centímetros de espacio libre alrededor del inversor para que exista un flujo de aire correcto. El ventilador incluido provee de aire, pero debe tener suficiente espacio libre para poder operar correctamente. • La mejor temperatura de operación es entre 7 y 30 °C. No coloque el inversor en un lugar que pueda ser afectado por fuentes de calor que puedan incrementar la temperatura de operación normal del inversor. • No coloque el inversor cerca de sustancias inflamables. Humo y gases pueden causar una explosión o fuego que pueden resultar en daños graves y posiblemente la muerte.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Page 4: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

4

PARTES

Bornes para batería

Bornes para batería

Interruptor de encendido /

apagado

Ventilador

Modelo INV-300

Modelos: INV-400 e INV-600

Interruptor de encendido / apagado

Ventilador

Puerto USB para cargar dispositivos móviles

Puertos USB para cargar dispositivos móviles

Indicador de funcionamiento

Indicador de funciona-miento

Contactos

Contactos

Page 5: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

5

Modelos: INV-1000 e INV-1500 Bornes para batería

VentiladorContactosIndicador de funcionamiento

Interruptor de encendido /

apagado

Puerto USB para cargar dispositivos móviles

Page 6: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

6

CÓMO UTILIZAR LOS BORNES PARA BATERÍAATENCIÓN: Asegúrese de que la polaridad es la correcta. ¡Una conexión de los cables con la polaridad inversa puede dañar el inversor!

1. Gire la cubierta de los bornes y retírela.

3. Inserte el extremo con el ojillo en elborne. El cable rojo es positivo (+); el cable negro negativo (-).

4. Coloque nuevamente la cubierta.

2. Seleccione el cable.

INV-300, INV-400 e INV-600

INV-300 e INV-400

INV-1000 e INV-1500

Page 7: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

7

CONEXIÓN

Antes de conectar la batería, asegúrese de que el interruptor del inversor esté en posición O (apagado).

Pueden salir pequeñas chispas cuando se hace la conexión entre el inversor y la batería. Asegúrese de que no haya líquidos inflamables cerca; podría ocurrir una explosión.

Antes de conectar su(s) aparato(s) al inversor, compruebe siempre su consumo máximo de suministro. No conecte aparatos que requieran una potencia mayor a la potencia nominal del inversor.

Si conecta más de un dispositivo al inversor, asegúrese de que la suma de las potencias no exceda la capacidad del inversor (300, 400, 600, 1000 o 1500 W dependiendo el modelo).

La fuente de energía que debe utilizar para conectar el inversor debe tener un voltaje mínimo de 11 V - - - a un máximo de 14 V - - -. La fuente de poder puede ser una combinación de la batería del automóvil y el alternador (cuando el motor del vehículo está en funcionamiento).

No instale el inversor en un sistema con tierra positiva. El inversor debe ser conectado únicamente a baterías o fuentes de poder que tengan un voltaje normal o promedio de 12 V - - -. El inversor de voltaje no funcionará con fuentes de 6 o 24 V - - -.

Page 8: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

8

DIAGRAMA DE CONEXIÓN CON EL CABLE CON CAIMANES

Al finalizar la conexión encienda el inversor.

También puede conectar estos dispositivos:

Adicionalmente el inversor tiene puerto USB para cargar dispositivos móviles.

Las imágenes son ilustrativas. La presentación puede ser diferente de acuerdo con el modelo de inversor utilizado.

Modelos: INV-300, INV-400 e INV-600

Page 9: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

9

DIAGRAMA DE CONEXIÓN CON EL CABLE CON CONECTOR PARA ENCENDEDOR

Al finalizar la conexión encienda el inversor.

También puede conectar estos dispositivos:

Adicionalmente el inversor tiene puerto USB para cargar dispositivos móviles.

Las imágenes son ilustrativas. La presentación puede ser diferente de acuerdo con el modelo de inversor utilizado.

Modelos: INV-300 e INV-400

Page 10: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

10

DIAGRAMA DE CONEXIÓN CON EL CABLE CON OJILLOS

Modelos: INV-1000 e INV-1500

Al finalizar la conexión encienda el inversor.

También puede conectar estos dispositivos:

Adicionalmente el inversor tiene puerto USB para cargar dispositivos móviles.

Las imágenes son ilustrativas. La presentación puede ser diferente de acuerdo con el modelo de inversor utilizado.

Page 11: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

11

PROTECCIÓN DEL INVERSORProtección contra voltaje bajo

El inversor entrará en modo de protección (sin salida de voltaje) cuando el voltaje de CD sea más bajo del requerido.El rango de voltaje de entrada al inversor es de 11 a 14 V - - - Cuando el inversor reciba menos de 11 V - - - emitirá una señal audible.

Protección contra sobrevoltaje

El inversor emitirá una señal audible y entrará en modo de protección (sin salida de voltaje) cuando la entrada de voltaje de CD sea más alto del requerido. El rango de voltaje de entrada al inversor es de 11 a 14 V - - -

- Protección contra sobrecarga:

El inversor entrará en modo de protección (sin salida de voltaje) cuando la carga sea más alta que el valor promedio de la unidad.

- Protección térmica:

La temperatura será muy alta para el inversor cuando esté en uso por mucho tiempo o no esté bien ventilado; entrará en modo de protección (sin salida de voltaje) cuando la temperatura alcance 65 °C. En caso de que se requiera que trabaje por largo tiempo, la carga debe ser menos del 80% del promedio, al mismo tiempo corrija la condición de ventilación.

Page 12: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

12

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Problema SolucionesRuido en el sistema deaudio cuando el inver-sor está en uso

▪ Algunos equipos de audio de mediana calidad pueden presentar este problema, compre un filtro de línea AC de alta calidad.

Hay interferencia en el televisor cuando el inversor está en uso

▪ Cambie de posición el televisor.▪ Ajuste la antena del televisor.

No hay voltaje de salida ▪ Revise la conexión y asegúrela.▪ El inversor se encuentra en estado de protección.

El voltaje de salida no es correcto

▪ Utilice un voltímetro digital o analógico.▪ Use un voltímetro de lectura verdadera (RMS).▪ El voltaje de la fuente de CD es muy alto o muy bajo

No puede manejar la carga

▪ La carga es muy grande o la potencia es mayor que el prome-dio.▪ Utilice una carga más baja.▪ El alambrado no está de acuerdo con los requerimientos o la conexión no es segura.▪ Use cable o alambre del calibre adecuado.▪ La potencia de arranque de la aplicación es hasta 2 veces el promedio.

Page 13: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

13

ESPECIFICACIONESINV-300 Alimentación: 11 – 14 V ---Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificada Potencia: 300 W Salida USB: 5 V --- 2,1 A INV-400 Alimentación: 11 – 14 V ---Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificadaPotencia: 400 W Salida USB: 5 V --- 2,1 AINV-600 Alimentación: 11 – 14 V ---Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificadaPotencia: 600 W Salida USB: 5 V --- 2,1 AINV-1000 Alimentación: 11 – 14 V ---Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificadaPotencia: 1 000 W Salida USB: 5 V --- 2,1 AINV-1500 Alimentación: 11 – 14 V ---Salida: 110 V ~ 60 ± 3 Hz sinusoidal modificadaPotencia: 1 500 W Salida USB: 5 V --- 2,1 A Las especificaciones pueden cambiar sin previo

aviso

Page 14: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

12 VDC 110 VAC VOLTAGE INVERTER

INV-300, INV-400, INV-600, INV-1000, INV-1500

User Manual

V3.0 / 0717v

Page 15: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

15

Page 16: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

16

Before to use the product, please read carefully this manual to avoid any malfunction. The info in this manual is shown as reference.

Due to updates can exist differences. Consult our website www.steren.com to obtain the current version of this manual.

• This product is NOT a toy; keep it away from children.• This device cannot be used by people with different abilities, unless they have preparation and supervision.• Use the cables included only.• Be careful to do not damage the insulation of the cables.• The occasioned damages by the inverse polarity, do not are covering by the warranty.• Don’t provocate overload into the converter.• Do not use 6 to 24 V - - - batteries.• Do not use cable with small diameter.• Do not use the converter near smoky places.• Do not drop the device.• Do not place the device near water.• Keep the converter away from humidity and liquids.• Do not use it in electric systems with positive to ground.

CAUTIONS

Page 17: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

17

• Connect in the outlet, as in your house, and do not put anything on them other than a plug.• The inverter will heat up when is in use, avoid to touch it or to approach materials that do not support high temperatures, as sleeping bag or carpets. • Ensure that the input voltage is the same that the voltage required by the inverter and that the device that you want to connect.• Never smoke or produce sparks near the battery. Have a correct ventilation around the battery.• Be careful when you use metallic tools. If a tool fall into the battery may cause shock hazard and possibly an explosion. • Remove any metal objects, such as rings, bracelets, necklaces or watches, when working with a battery. A battery can produce a short-circuit with a strong current and it is enough to melt a ring or other metal-like object, causing severe burns.• Ensure that there is at least 3 centimeters of clearance around the inverter for correct air flow. The included fan provides air, but must have enough free space to operate properly.• The best operating temperature is between 7 and 30 ° C. Do not place the inverter in a location that may be affected by heat sources that may increase the inverter’s normal operating temperature.• Do not place the inverter near flammable substances. Smoke and gases can cause an explo-sion or fire that can result in serious injury and possibly death.

SECURITY CAUTIONS

Page 18: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

18

PARTS

Battery connectors

Battery connectors

On / off switch

Fan

Model INV-300

Models: INV-400 and INV-600

On / off switch

Fan

USB ports to charge mobile devices

USB port to charge mobile devices

Workingindicator

Workingindicator

Outlets

Outlets

Page 19: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

19

Models: INV-1000 and INV-1500 Battery connectors

FanOutletsWorking indicator

On / Offswitch

USB port to charge mobile devices

Page 20: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

20

HOW TO USE THE BATTERY CONNECTORSATTENTION: Ensure that the polarity it’s right. If you connect the cables with a wrong polarity it may damages the inverter!

1. Turn the cover and remove it.

3. Insert the tip with the hole into the connec-tor. The red cable is positive (+); the black cable is negative (-).

4. Place the cover again.

2. Select the cable.

INV-300, INV-400 and

INV-600

INV-300 and INV-400

INV-1000 and INV-1500

Page 21: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

21

CONNECTION

Before to connect the battery, ensure that the inverter switch is in O position (off).

You may note small sparks when you connect the inverter and the battery. Ensure that is not flammable liquids near the inverter; this may cause an explosion.

Before to connect your devices to the inverter, always check its max consumption. Don’t connect devices that require a nominal high power of inverter.

If connect more than one device to the inverter, ensure that the sum of all power do not exceed the inverter capacity (300, 400, 600, 1000 or 1500 W depends of the model).

The energy source that you must use in the inverter must have a minimal voltage of 11 V - - - and maximum of 14 V - - -. The power source may be a combination of the car battery and the alternator (when the car’s engine is working).

Don’t install the inverter in a system with positive ground.

The inverter must be connected only to a batteries or power sources that have a normal or average voltage of 12 V - - -. The voltage inverter won’t works with 6 or 24 V - - - sources.

Page 22: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

22

CONNECTION DIAGRAM WITH CABLE WITH CLAMP

When finish the connection turn on the inverter.

Also you can connect this devices:

Additionally the inverter have an USB port to charge mobile devices.

The image is only as reference. The presentation may be different according with the model of inverter.

Models: INV-300, INV-400 and INV-600

Page 23: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

23

CONNECTION DIAGRAM WITH CABLE WITH LIGHTER CONNECTOR

When finish the connection turn on the inverter.

Also you can connect this devices:

Additionally the inverter have an USB port to charge mobile devices.

The image is only as reference. The presentation may be different according with the model of inverter.

Models: INV-300 and INV-400

Page 24: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

24

CONNECTION DIAGRAM WITH CABLE WITH EYELET

Models: INV-1000 and INV-1500

When finish the connection turn on the inverter.

Also you can connect this devices:

Additionally the inverter have an USB port to charge mobile devices.

The image is only as reference. The presentation may be different according with the model of inverter.

Page 25: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

25

PROTECTION OF THE INVERTERProtection against low voltage

The inverter will enter into protection mode (without output voltage) when the DC voltage is lower than the required. The range of input voltage to the inverter is from 11 to 14 V - - - When the inverter receive less than 11 V - - - will emits an audible signal.

Protection against overvoltage

The inverter will enter into protection mode (without output voltage) when the DC voltage is higher than the required. The range of input voltage to inverter is from 11 to 14 V - - -

- Protection against overload:

The inverter will enter into protection mode (without output voltage) when the charge is higher than the average value of the unity.

- Thermal protection:

The temperature will be very high to the inverter when you use it for a long period of time or if is not well ventilated it; will enter into protection mode (without output voltage) when the tempera-ture range reach 65 ºC.In case that you require to use it for a long time, the charge must be at less 80% of the average, at the same time correct the ventilation.

Page 26: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

26

TROUBLESHOOTING

Problem SolutionsNoise in the audio sys-tem when the inverter is in use

▪ Some medium quality audio equipment may present this pro-blem, purchase a high quality AC line filter.

Interference in the TV when you use the inverter

▪ Change the TV’s position.▪ Adjust the antenna.

There are interference on the TV when the inverter is in use

▪ Check the connection and make sure that is right.▪ The inverter is in a protective state.

Output voltage is not correct

▪ Use a digital or analog voltmeter.▪ Use a true reading voltmeter (RMS).▪ The voltage of the DC source is very high or very low

Can not handle the charge

▪ The charge is very large or the power is greater than the average.▪ Use a lower load.▪ The wiring does not meet the requirements or the connection is not secure.▪ Use wire or wire of the proper size.▪ The startup power of the application is up to 2 times the average.

Page 27: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)

27

SPECIFICATIONSINV-300 Input: 11 – 14 V ---Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinewave Power: 300 W USB output: 5 V --- 2.1 A INV-400 Input: 11 – 14 V ---Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinewave Power: 400 W USB output: 5 V --- 2.1 AINV-600 Input: 11 – 14 V ---Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinewave Power: 600 W USB output: 5 V --- 2.1 AINV-1000 Input: 11 – 14 V ---Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinewave Power: 1 000 W USB output: 5 V --- 2.1 AINV-1500 Input: 11 – 14 V ---Output: 110 V ~ 60 ± 3 Hz modified sinewave Power: 1 500 W USB output: 5 V --- 2.1 A Specifications may change without notice

Page 28: Inversor de voltaje automotriz (12 Vcc a 110 Vca)