Kultur Leioa Agenda

36
iraila.abendua SEPTIEMBRE.DICIEMBRE/2010 “TRES” MUTIS PRODUCCIONES © Sergio Parra

description

Kultur Leioa Agenda 2010-01. Teatro, danza, música, cine, exposiciones... Son algunas de las propuestas culturales que podrás encontrar en la programación de Kultur Leioa.

Transcript of Kultur Leioa Agenda

Page 1: Kultur Leioa Agenda

iraila.abenduaS E P T I E M B R E . D I C I E M B R E / 2 0 1 0

“TRES” MUTIS PRODUCCIONES© Sergio Parra

Page 2: Kultur Leioa Agenda

© OHIANA GOENAGA

Page 3: Kultur Leioa Agenda

2010ko irailaren 23tik urriaren 31ra

Astelehenetik ostiralera,10:00etatik 20:00etaraLarunbatak, igandeeta jaiegunak11:00etatik 14:00etara17:00etatik 20:00etara

ERAKUSKETA ARETOA

Del 23 de septiembre al 31 de octubre de 2010

De lunes a viernes,10:00 a 20:00 horasSábados, domingosy festivos11:00 a 14:00 horas17:00 a 20:00 horas

SALA DE EXPOSICIONES

En el proyecto se enfatiza la propiedad translúci­da de la porcelana.

Se cuestiona la influencia que ejerce la luz en no­sotros. Ella como protagonista, la que construye y da vida a todo; pues en todos los seres vivos es imprescindible el ciclo entre luz y oscuridad, ambos necesarios para un principio y un fin.

Se percibe la fuerza que emana la luz silenciosa­mente para hacer el instante significativo.

Proiektuan, portzelanaren propietate zeharrargi­tsua nabarmentzen da.

Argiak gugan daukan eragina zalantzan jartzen da. Bera protagonista gisa, dena eraiki eta denari bizia ematen diona; izan ere, izaki bizidun guztie­tan nahitaezkoa da argiaren eta iluntasunaren arteko zikloa, biak ala biak beharrezkoak baitira hasiera eta amaiera baterako.

Unea esanguratsu egiteko, argiak isil­isilik ema­ten duen indarra antzematen da.

erakusketaE X P O S I C I Ó N

eP A I S A J E S D E L U ZOhiana Goenaga

© OHIANA GOENAGA

LAGUNTZAILEA COLABORA

UPV ­ EHU

Page 4: Kultur Leioa Agenda

© ASIER BASTIDA

Page 5: Kultur Leioa Agenda

2010ko azaroaren 11tik abenduaren 12ra

Astelehenetik ostiralera,10:00etatik 20:00etaraLarunbatak, igandeeta jaiegunak11:00etatik 14:00etara17:00etatik 20:00etara

ERAKUSKETA ARETOA

Del 11 de noviembre al 12 de diciembre de 2010

De lunes a viernes,10:00 a 20:00 horasSábados, domingosy festivos11:00 a 14:00 horas17:00 a 20:00 horas

SALA DE EXPOSICIONES

La mirada del fotógrafo Asier Bastida se posó hace dos años en una familia búlgara que, en busca de una esperanza y un nuevo destino en el que vivir mejor, abandonó su país y se instaló en el pueblo navarro de Zúñiga.

Su interés por ésta fue tal que decidió hacer un seguimiento de su modo de vida.

El resultado de ese viaje, con el que pretende mostrar realidades cercanas, pero a veces des­conocidas, se puede ver en Kultur Leioa.

Duela bi urte, Asier Bastida argazkilariaren be­girada familia bulgariar batengan pausatu zen. Hain zuzen ere, familia horrek, esperantza baten bila eta bizimodu hobea izateko asmoz, bere he­rrialdea utzi eta Nafarroako Zuñiga herrian jarri zen bizitzen.

Familia hark hainbesteko interesa piztu zion, eu­ren bizimoduaren jarraipena egitea erabaki bai­tzuen.

Bidaia horren emaitza, zeinen bitartez errealitate hurbil baina batzuetan ezezagunak erakutsi nahi baititu, Kultur Leioan ikus daiteke.

erakusketaE X P O S I C I Ó N

eH U E L L A D E E S T R E L L AAsier Bastida

© ASIER BASTIDA

Page 6: Kultur Leioa Agenda
Page 7: Kultur Leioa Agenda

2010ko abenduaren 16tik 2011ko urtarrilaren 30era

Astelehenetik ostiralera,10:00etatik 20:00etaraLarunbatak, igandeeta jaiegunak11:00etatik 14:00etara17:00etatik 20:00etara

ERAKUSKETA ARETOA

Del 16 de diciembre de 2010 al 30 de enero de 2011

De lunes a viernes,10:00 a 20:00 horasSábados, domingosy festivos11:00 a 14:00 horas17:00 a 20:00 horas

SALA DE EXPOSICIONES

Animalatas está compuesta por 26 esculturas de animales, cada una de ellas representando una letra del alfabeto, y hechas por el taller de arte francés Les Ateliers Art­Terre con latas de bebi­das recicladas.

Su autor, el artista Alain Burban, comenzó este proyecto en el año 2006, usando las latas de be­bidas que él mismo reciclaba y que, dada su fácil manipulación y diversidad de colores y tipogra­fías, se convirtieron en un formidable modo de expresión artística.

El resultado es esta muestra, divertida y origi­nal, que se complementa con las fotografías de Paskal Martin y que pretende concienciarnos de la importancia de reflexionar sobre el medio am­biente.

Animalatas animalien 26 eskulturaz dago osa­tuta; horietako bakoitzak alfabetoko letra bat irudikatzen du, eta Frantziako Les Ateliers Art­Terre arte­tailerrean daude eginda, birziklatutako edari­latekin.

Egilea, Alain Burban artista, 2006an murgildu zen proiektu honetan, birziklatzen zituen edari­latak erabiliz; izan ere, erraz manipulatzekoak zirenez eta kolore zein tipografia ugari zituztenez, adie­razpen artistikorako modu bikaina izan ziren be­rarentzat.

Ondorioz, erakusketa dibertigarri eta original hau sortu zen, Paskal Martinen argazkiekin osatuta. Beraren bitartez, ingurumenari buruzko hausnar­ketaren garrantzia piztu nahi da ikuslearengan.

erakusketaE X P O S I C I Ó N

eA N I M A L A T A SLes Ateliers Art Terre

Page 8: Kultur Leioa Agenda

musika. . . D E C A L L E

mIRAILAK 17, 18, 19 SEPTIEMBRE

M U S I K A L EX Encuentro Internacional de Músicos Callejeros

I N S T A L A Z I O A“Uretako instrumentuak” (Frantzia)

Uraren jariakortasuna soinuak sortu eta musika jotzeko aprobetxatzen dute. Kulunka Txistularia, Kaio Kantariak, Bullophone, Pluviophone, uretako arpa edo errota musikalak dira txiki nahiz nagu­siek pasio handiz deskubritzen dituzten egitura musikaletako batzuk.

I N S T A L A C I Ó N“Instrumentos de Agua” (Francia)

La fluidez del agua aprovechada para producir sonidos, tocar la música. El Columpio Sibilante, las Gaviotas Cantantes, el Bullophone, el Pluvio­phone, el arpa acuática o los molinos musicales son algunas unas de estas estructuras musicales que pequeños y grandes descubren con pasión.

Programazioa kontsultatu Consultar programación

Musikalek, Kaleko Musikarien Nazioarteko X. To­paketak, musika jarriko du Leioako kaleetan, irai­laren 17, 18 eta 19an. Nazioarteko erritmo ugari eta musika ulertu eta interpretatzeko era desber­dinak.

Musikale, el X Encuentro Internacional de Músi­cos Callejeros, pondrá la nota musical a las calles de Leioa durante los días 17, 18 y 19 de septiem­bre. Ritmos internacionales muy variados, distin­tas formas de entender e interpretar la música.

Acousteel Gang (Frantzia)Always Drinking Marching Band (Catalunya)Banda de Gaitas de Narón (Galizia)Dixie Gang (Portugal)Fanfara Shukar (Errumania)Fanfare Jo Bithume (Frantzia)Grupo Coral Ausantes do Alentejo (Portugal)La Belle Image (Frantzia)Magicaboola Brass Band (Italia)No Water Please (Frantzia)Reading Scottish Pipe Band (Inglaterra)Tambores de Teruel (Aragoi)

Page 9: Kultur Leioa Agenda

c

antzerkiaT E A T R O

Rocío, Ángela y Carlota no se han visto en las úl­timas tres décadas, exactamente desde que ter­minaron sus estudios. Amigas inseparables hasta ese momento, el devenir de sus vidas les llevó a diferentes puntos. Pero a estas alturas del parti­do tienen una certeza común: a punto de cumplir cincuenta, están más solas que la una…

Durante una larga noche intentarán encontrar so­lución a esa soledad y frustración latente. Y es que ninguna de ellas vio cumplido su sueño de ser madre.

Demasiado tarde ya… ¿O quizás no? ¿Y si en­cuentran al hombre ideal? ¿Y si ese hombre las embaraza a las tres? ¿Y si forman una auténtica familia?

Localizado el especimen soñado, solo les resta plantearle la gran pregunta: ¿te importaría pres­tarnos tres espermatozoides…?

15e

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Juan Carlos Rubio

AKTOREAK REPARTO

Kiti Mánver, Nuria González, Aurora Sánchez, Octavi Pujades

20:30

aURRIAK 2 OCTUBRE

T R E SMutis Producciones(MADRID)

Azken hiru hamarkadetan, Rocío, Ángela eta Car­lota ez dira batera egon; hain zuzen ere, ikasketak amaitu zituztenetik. Une hartara arte adiskide mi­nak ziren, baina bizitzaren gorabeherak direla eta, bakoitzak bide bat hartu zuen. Alabaina, orain, gauza bat argi dute: laster beteko dituzte berro­geita hamar urte, eta bakar­bakarrik daude…

Gau luze batez, bakardade eta etsipen horiei konponbidea bilatzen saiatuko dira. Izan ere, eu­retako bat ere ez da ama izan, euren ametsa hori zen arren.

Berandu da dagoeneko... ala beharbada ez? Eta gizon perfektua aurkitzen badute? Eta gizon ho­rrek hirurak haurdun uzten baditu? Eta benetako familia bat osatzen badute?

Gizon amestua aurkitu ostean, galdera nagusia egitea baino ez zaie falta: lagako dizkiguzu hiru espermatozoide…?

Auditorium

i www.mutisproducciones.com

Page 10: Kultur Leioa Agenda

Oriente Medio, África y Europa se reúnen en tor­no al Mediterráneo, que significa literalmente “la tierra de en medio”. En ese marco, Turquía, tierra natal de Omar Faruk Tekbilek, representa una en­crucijada geográfica y cultural.

Por eso, resulta adecuado que un músico como Faruk, afincado desde hace años en Nueva York, fusione en su música Oriente y Occidente, com­bine su dominio de múltiples instrumentos árabes con instrumentaciones occidentales, demostran­do que es posible anteponer la expresión artística y la emoción a la diferencia.

Y en directo, The Tree of Patience es un acon­tecimiento inigualable: acompañado de un mara­villoso grupo de músicos de fama internacional, este concierto constituye una experiencia de sensibilidad, virtuosismo y ritmo absolutamente irresistible.

25 ee

MUSIKARIAK MÚSICOS

Omar Faruk Tekbilek (ahotsa, baglama, darbouka, ney, bendir), Murat Tekbilek (perkusioa), Paul Guerguerian (perkusioa), Yannis Dimitriadis (teklatuak), Bahadir Sener (kanun), Itamar Erez (gitarra)

21:00

URRIAK 8 OCTUBRE

O M A R F A R U K T E K B I L E KThe Tree of Patience(TURQUÍA)

Auditorium

musika. . . C O N A L M A

m

i www.omarfaruktekbilek.comMUNDUKO MUSIKEN DENBORALDIATEMPORADA MÚSICAS DEL MUNDO

DENBORALDIRAKO BONUA 80 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 80 eno acumulable a otros descuentos

Ekialde Ertaina, Afrika eta Europa Mediterra­neoaren inguruan daude bilduta, eta, hain zuzen ere, izen horrek “erdiko lurraldea” esan nahi du literalki. Marko horretan, Turkia, Omar Faruk Tek­bileken sorterria, bidegurutze geografiko eta kul­turala da.

Hori dela eta, Faruk musikariak, zeina aspalditik ari baita bizitzen New Yorken, Ekialdea eta Men­debaldea fusionatzen ditu bere musikan, eta ins­trumentu arabiarrak zein mendebaldekoak jotzen ditu, argi utziz adierazpen artistikoa eta emozioa desberdintasun ororen gainetik nagusitu dai­tezkeela.

Eta, zuzenean, The Tree of Patience ikuskizun paregabea da: nazioarteko ospea duten musikari zoragarrien laguntzari esker, kontzertu hau sen­tsibilitatez, birtuosismoz eta erritmoz betetako esperientzia liluragarria izango da.

Page 11: Kultur Leioa Agenda

Amante investigador de la música tradicional vasca, Juan Mari Beltrán acaba de presentar un atractivo nuevo trabajo (libro+CD+DVD) sobre la txalaparta, este increíble instrumento de raíces vascas, hablando sobre su pasado, presente y futuro, sobre los modos de tocarlo, etc.

Y su espectáculo Ttakun Ttan Ttakun es un emo­cionante directo de la mano de Mireia Gabilondo y Kukai Dantza Taldea.

Euskal musika tradizionalaren ikerlari eta mai­tale handia den Juan Mari Beltránek txalapar­tari buruzko lan berri erakargarria aurkeztu du (liburua+CDa+DVDa), eta, bertan, euskal sustrai­dun instrumentu harrigarri horren iraganari eta etorkizunari buruz mintzatzen da, bai eta berau jotzeko moduei buruz ere, besteak beste.

Ttakun Ttan Ttakun izeneko ikuskizunak zuzene­ko hunkigarria eskaintzen du, Mireia Gabilondo eta Kukai Dantza Taldearen eskutik.

INTERPRETEAK INTÉRPRETES

Txalapartariak: Juan Mari Beltran, Ander Barrenetxea, Ixiar Jaure­gi, Aitor Beltran. Dantzariak: Jon Maya, Vanessa Castaño

URRIAK 22 OCTUBRE

J U A N M A R I B E L T R Á NTtakun ttan ttakun(EUSKADI)

musika. . . C O N A L M A

m

21:00

Auditorium

ZUZENDARITZA ARTISTIKOA DIRECCIÓN ARTÍSTICA

Mireia Gabilondo

MUNDUKO MUSIKEN DENBORALDIATEMPORADA MÚSICAS DEL MUNDO

20 ee

DENBORALDIRAKO BONUA 80 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 80 eno acumulable a otros descuentos

Page 12: Kultur Leioa Agenda

Un chico que ama escribir historias y una chica muy misteriosa que vive en una especie de ca­baña se encuentran en una playa abandonada. El chico, impresionado por las historias que ha oído sobre las sirenas de boca del viejo sabio del pueblo, cree que la chica es precisamente una de esas criaturas marinas.

Después de un primer momento de desconfianza, entre los dos nace la amistad.

El chico empieza a escribir un relato sobre una sirena que día tras día cuenta a su nueva amiga. ¿Será ella una misteriosa criatura marina? ¿Cuál es su secreto?

5e

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Claudio Intropido

AKTOREAK REPARTO

Antonio Brugnano, Debora Virello

12:00

c+8

familiarraF A M I L I A R

aURRIAK 24 OCTUBRE

S I N C O L AQuelli di Grok(ITALIA)

Auditorium

Istorioak idaztea gustatzen zaion mutil bat eta txabola moduko batean bizi den neska misterio­tsu bat hondartza abandonatu batean elkartu dira. Herriko jakintsu zaharrak sirenei buruzko kontuak esan dizkio mutilari, eta inpresionatuta dago: eza­gutu berri duen neska itsasoetako izaki horietako bat dela uste du.

Hasieran konfiantza falta bazaie ere, gero adiski­detasuna sortzen da euren artean.

Mutila sirena bati buruzko ipuin bat idazten has­ten da, eta, egunero­egunero, ipuin hori irakurtzen dio bere lagun berriari. Neska hori ere itsasoetako izaki misteriotsua ote da? Zein da bere sekretua?

Page 13: Kultur Leioa Agenda

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Fernando Bernués

AKTOREAK REPARTO

Ana Pimenta, Susana Soleto, Dorleta Urretabizkaia, Vito Rogado, Ainara Ortega

Las mujeres son bienvenidas a este club.Aquí tienen un lugar para contar su historia.El primer trago corre a cuenta de la casa.Las botellas se van vaciando noche tras noche mientras se llenan de vidas.Nunca se tiran. Cada botella lleva dentro el alma de la mujer que ha bebido de ella.

Seis historias, cómicas y dramáticas, de mujeres “invisibles”, nacidas de la pluma de autores como Juan Mayorga, Jordi Galcerán, Laila Ripoll, Oscar Terol, Arantxa Iturbe y Aizpea Goenaga.

12e20:30

Emakumeak ongi etorriak dira klub honetara.Hemen, euren istorioa kontatzeko leku bat dute.Lehenengo tragoa etxearen kontura doa.Botilak gau batetik bestera husten dira, eta, bien bitartez, bizitzaz betetzen dira.Inoiz ez dira botatzen. Botila bakoitzak bertatik edan duen emakumearen arima darama barruan.

Sei istorio, batzuk komikoak eta besteak dra­matikoak, denak ere emakume “ikusezinei” buruzkoak, Juan Mayorga, Jordi Galcerán, Lai­la Ripoll, Oscar Terol, Arantxa Iturbe eta Aizpea Goenagaren eskuetatik sortuak.

antzerkiaT E A T R O

aAZAROAK 5 NOVIEMBRE

E L C L U B D E L A S M U J E R E S I N V I S I B L E SVaivén Producciones(EUSKADI)

Auditorium

cMUSIKA MÚSICA

Iñaki Salvador, Ainara Ortega

GOMENDATUARECOMENDADO

Page 14: Kultur Leioa Agenda

Rodrigo Leão, padre de Madredeus, es uno de los compositores portugueses contemporáneos más reconocidos, tanto dentro como fuera de su país. Su música ha viajado por todo el mundo y ha sido aplaudido no sólo en Europa, sino también en el Extremo Oriente y en toda América.

Su nuevo álbum, titulado A Mae (La Madre), es casi un cuaderno de viajes. Una delicia para los sentidos.

musika. . . C O N A L M A

mAZAROAK 12 NOVIEMBRE

R O D R I G O L E Ã O & C I N E M A E N S E M B L EA mae(PORTUGAL)

Rodrigo Leão, Madredeusen aita, konposito­re portugaldarrik ospetsuenetakoa da, bai bere herrialdean zein kanpoan. Bere musikak mundu osotik bidaiatu du, eta arrakasta izugarria lortu du, ez soilik Europan, baizik eta Ekialde Urrunean eta Amerika osoan ere bai.

Bere album berria, “A Mae” (“Ama”) izenekoa, bidaia­koadernoa da ia­ia. Gozamen itzela zen­tzumen guztietarako.

MUSIKARIAK MÚSICOS

Rodrigo Leao (teklatuak), Ana Vieira (ahotsa), Carlos Gomes (bio­lontxelo), Viviena Toupikova (biolina), Celina da Piedade (akordeoia), Bruno Silva (gitarra), Luis San Paio (bateria), Luis Aires (baxua)

21:00

Auditorium

MUNDUKO MUSIKEN DENBORALDIATEMPORADA MÚSICAS DEL MUNDO

ARTISTA GONBIDATUA ARTISTA INVITADO

Paulo Figueiredo

i www.rodrigoleao.pt

25 ee

DENBORALDIRAKO BONUA 80 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 80 eno acumulable a otros descuentos

Page 15: Kultur Leioa Agenda

Dos robots de apariencia humana (replicantes) viven en una felicidad… aparente. Recrean cons­tantemente unas conductas humanas, pero lo ha­cen de forma bastante artificial. Probablemente pretenden actuar así indefinidamente, pero todo cambia cuando uno de ellos empieza a fallar.

Una historia que nos cuenta que nada es para siempre, pero aún así, merece la pena vivir la vida. Los humanos tenemos límites y, sin embargo, esos límites nos empujan a desarrollar nuestras ilimitadas posibilidades.

Giza itxura duten bi robot (erreplikanteak), zo­riontsu bizi dira... itxura batean. Giza jarrerak erre­produzitzen dituzte etengabe, baina nahiko modu artifizialean. Seguruenik, euren asmoa beti horrela jokatzea izango da, baina euretako bat huts egi­ten hasten denean, dena aldatuko da.

Istorio honen bitartez ulertuko dugu ezer ez dela betiko, baina, hala ere, eguneroko bizitza bizit­zeak merezi duela ere ikusiko dugu. Gizakiok mu­gak ditugu, eta, hala ere, muga horiek gure aukera mugatuak garatzera garama tzate.

5e

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Jokin Oregi

AKTOREAK REPARTO

Ana i Punto, Ana Meabe

12:00

familiarraF A M I L I A R

aAZAROAK 14 NOVIEMBRE

H U M A N O S / R O B O T M A I T E AMarie de Jongh(EUSKADI)

Auditorium

5-12

MEJOR INTÉRPRETE FEMENINAFETÉN 2010

GOMENDATUARECOMENDADO

Page 16: Kultur Leioa Agenda

La música y los movimientos acompañan el ritmo de encendido y apagado de las bombi-llas, creando una danza. Las lámparas, las bombillas y los cables se transforman en Ωores, en cucharas, en una bailarina, en una vela, en un carrusel… en un papá, una mamá o un niño.

Un espectáculo que estimula la curiosidad de los pequeños por las fuentes luminosas. Un juego, y también una manera de ayudarles a no tener miedo de la oscuridad y de la noche.

aAZAROAK 20 NOVIEMBRE

O N O F FTeatro La Baracca(ITALIA)

4e

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Valeria Frabetti

AKTOREAK REPARTO

Andrea Buzzetti

12:00 / 18:00 Ambigú

1-4

Lehen AldiaHAU R T XOENTZAKO I I I . ANTZE R K I Z I K LOA

Bonbillak pizten eta itzaltzen diren bitartean, musika eta mugimenduak nagusitzen dira, dantza bat sortuz. Lanparak, bonbillak eta kableak eraldatu egiten dira, eta loreen, koila-ren, dantzarien, kandelen, karruselen eta aba-rren forma hartzen dute, edo aita, ama edo ume dira.

Ikuskizun honek umeek argien inguruan duten jakin-minari, eta estimulatu egiten du interes hori. Jolasa da, eta, era berean, iluntasuna-ri eta gauari beldurrik ez izateko modua ere bada.

Page 17: Kultur Leioa Agenda

Una evocación poética, a través de la danza, del encuentro de los bebés con el mundo que les recibe, especialmente con la madre. ¿Cómo sienten la luz, los objetos, el sonido, el mo-vimiento?

Un espectáculo cargado de energía positiva que va creciendo como la vida de un río, mien-tras la danza acompaña la evolución de los pequeños; el movimiento, el gateo, los primeros pasos y el descubrimiento de la naturaleza. Las experiencias se traducen en sensaciones y “Río de Luna” nos descubre el movimiento ligado al color y la luz.

dAZAROAK 21 NOVIEMBRE

R Í O D E L U N ADa.Te Danza(ANDALUCÍA)

Dantzaren bitartez, eta modu poetikoan, haur-txoek munduarekin duten lehen topaketa isla-tzen da, eta, batez ere, amarekin duten topake-ta. Nola sentitzen dituzte argia, objektuak, soinua, mugimendua?

Energia positiboz betetako ikuskizuna da, erre-ka baten bizitza bezala haziz doana, dan-tzak umeen bilakaeraren berri ematen digun bitartean: mugimendua, katuka ibiltzea, lehen urratsak eta naturaren deskubrimendua. Es-perientziak sentsazio bihurtzen dira, eta “Río de Luna” lanak koloreari eta argiari lotutako mugimendua erakusten digu.

4e

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Omar Meza

DANTZARIAK BAILARINES

Iván Montardit, Rosa María Herrador

12:00 / 18:00 Ambigú

1-4

La Primera VezI I I C I C LO DE TEATRO PARA BEBÉS

Page 18: Kultur Leioa Agenda

El violinista escocés Alasdair Fraser y la violon­chelista Natalie Haas son un dúo capaz de explo­rar el sonido celta más tradicional y las nuevas posibilidades de la fusión violín­cello.

Una propuesta exquisita.

Alasdair Fraser biolin­jotzaile eskoziarrak eta Na­talie Haas biolontxelo­jotzaileak soinu zelta tradi­zionalenak esploratzen dituzte, biolinaren eta bio­lontxeloaren arteko aukera berriak ere aztertzen dituzten bitartean.

Proposamen zoragarria.

musika. . . C O N A L M A

mAZAROAK 26 NOVIEMBRE

A L A S D A I R F R A S E R & N A T A L I E H A A SIn The Moment(ESCOCIA)

MUSIKARIAK MÚSICOS

Alasdair Fraser, Natalie Hass

21:00

Auditorium

MUNDUKO MUSIKEN DENBORALDIATEMPORADA MÚSICAS DEL MUNDO

20 ee

DENBORALDIRAKO BONUA 80 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 80 eno acumulable a otros descuentos

i www.alasdairfraser.comwww.nataliehaas.com

Page 19: Kultur Leioa Agenda

Desde la metáfora de que el ser humano es un animal enjaulado, dos roedores, macho y hembra, hablan de temas universales, aluden a la condi­ción del ser humano, pero no bajo la forma de un análisis intelectual o de una observación crítica de la realidad social, sino más bien a través de la plasmación automática de impulsos interiores.

El ser humano es contradictorio por naturaleza y en muchas ocasiones de nuestra vida es una gran decisión dar un paso adelante o atrás. Y en esta aparentemente sencilla dualidad se centra este espectáculo que encierra un gran sentido del hu­mor a partir de las diversas situaciones tan rutina­rias y monótonas a las que están sometidos estos hámsters. Situaciones tan cómicas y absurdas que nos acercan al clown o a esas atmósferas tan propias del más puro Beckett.

12e

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Fernando Soto

AKTOREAK REPARTO

Marián Bañobre, Juanjo Otero

20:30

c

antzerkiaT E A T R O

aABENDUAK 10 DICIEMBRE

H Á M S T E RJuanjotero Producciones - Sala Triángulo(EUSKADI / MADRID)

Gizakia animalia kaiolatua dela dioen metaforatik abiatuta, bi karraskari, bata arra eta beste emea, gai unibertsalei buruz ari dira, giza izateari buruz mintzo dira, baina ez analisi intelektualaren eran edo errealitate sozialaren behaketa kritikoa egi­nez, ezpada barne­bulkaden agerpen automa­tikoaren bitartez.

Gizakia kontraesankorra da berez, eta, gure bi­zitzako une askotan, pauso bat aurrerantz edo atzerantz ematea erabaki handia da. Ikuskizun hau itxuraz sinplea den dualtasun horretan oina­rritzen da, betiere umore handiz, hamster hauek bizi dituzten egoera ohiko eta monotonoetatik abiatuta. Hain dira egoera komiko eta absurduak, ezen clownera edo Becketten giroetara eramaten baikaituzte.

Auditorium

EGILEA AUTOR

Santiago Cortegoso

KL

GOMENDATUARECOMENDADO

Page 20: Kultur Leioa Agenda

3e 3e20:00 19:00

musikaG A B O N A K

mABENDUAK 17 DICIEMBRE

J O V E N O R Q U E S T A D E L E I O A(EUSKADI)

Auditorium Auditorium

ABENDUAK 19 DICIEMBRE

O R P H E O G A N B E R A A B E S B A T Z A& L E I O A K O M U S I K A B A N D A(EUSKADI)

Page 21: Kultur Leioa Agenda

ABENDUAK 19 DICIEMBRE

O R P H E O G A N B E R A A B E S B A T Z A& L E I O A K O M U S I K A B A N D A(EUSKADI)

Una verdadera fiesta musical. Un Gospel que trasciende su carácter religioso para fusionarse con la música soul, R&B y pop, generando un es­pectáculo lleno de contrastes, sorpresas y emo­ción, mucha emoción.

Y todo con la animación que el talento de su director Danny Reus le imprime; un verdadero showman que no se conforma con dirigir el coro: improvisa, mezcla su poderosa voz con la de los solistas y nos hará sentir como si estuviésemos en una iglesia en New Orleans.

Musika­jai aparta. Gospel honek gainditu egiten du izaera erlijiosoa, eta soul, R&B eta pop musika­rekin fusionatzen da. Modu horretan, kontrastez, sorpresaz eta emozioz, emozio ugariz, betetako ikuskizuna sortzen da.

Eta dena, Danny Reus zuzendariaren talentuare­kin; showman handi hori ez da korua zuzentzeaz konformatzen: gainera, inprobisatu egiten du, bere ahots indartsua bakarlarienekin elkartzen du, eta New Orleanseko eliza batean bageunde beza­la sentiarazten gaitu.

musikaG A B O N A K

mABENDUAK 18 DICIEMBRE

G O S P E L F A C T O R Y(MADRID)

10e20:00

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Danny Reus

Auditorium

Page 22: Kultur Leioa Agenda

gabonetanantzerkira

ABENDUAK 26/27/28/29/30 DICIEMBREAUDITORIUM

XIII MUESTRA DE ARTESESCÉNICAS DE NAVIDAD

Page 23: Kultur Leioa Agenda

gabonetan antzerkira

GOMENDATUARECOMENDADO

Juan no sabe qué es tener miedo. Los mons­truos de su habitación están desesperados; se esfuerzan cada noche pero no consiguen asus­tarle. Finalmente, deciden contratar a una bruja a domicilio para que les ayude; pero entonces se complican las cosas, porque la bruja le condena a tener hipo para siempre.

Como es sabido, no hay mejor remedio para el hipo que un buen susto, pero Juan no tiene mie­do a nada… Por suerte Marta, su mejor amiga, le ayudará en esta aventura.

¿Conseguirá Juan descubrir qué es tener miedo y podrá dejar de tener hipo?

Un musical con títeres que te quitará el hipo… ¡hip!

aABENDUAK 26 DICIEMBRE

J U A N S I N M I E D OEgos Petits(CATALUÑA)

Juanek ez daki zer den beldur izatea. Bere loge­lako munstroak desesperatuta daude: gauero­gauero saiatzen dira, baina ezin dute beldurtu. Azkenean, sorgin bat kontratatzen dute laguntza jasotzeko, baina, orduan, gauzak konplikatu egi­ten dira, sorginak beti zotina izatera kondenatzen duelako Juan.

Jakina denez, zotina kentzeko erremediorik onena susto on bat hartzea da, baina Juan ez da ezeren beldur… Zorionez, Martak, bere lagunik onenak, laguntza emango dio abentura honetan.

Deskubrituko ote du Juanek beldur izatea zer den, eta behingoz kenduko al zaio zotina?

Txotxongilodun musikal honek zotina ere ken­duko dizu... hip!

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Joan María Segura

INTERPRETEAK INTÉRPRETES

Anna Alborch, Toni Sans, Rubén Montañá / Maria Santallusia, Lali Camps, Albert Mora

+5 c

12:00

Auditorium

5 ee

ERAKUSTALDIRAKO BONUA 20 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 20 eno acumulable a otros descuentos

Page 24: Kultur Leioa Agenda

gabonetan antzerkiraa

Al despertar, Ella se personó ante la Reina y le pidió un Barco para navegar hasta La isla Des­conocida. Él, vasallo de la Reina, se asombró de la osadía de Ella y, al ver que la Reina no podía negar la petición, decidió seguirle en su aventura.

Markeliñe propone una aventura dentro del teatro gestual y visual reivindicando esa mirada al hori­zonte. Porque buscar nuestra isla desconocida es defender nuestro derecho a desarrollar nuestras potencialidades y nuestra responsabilidad con nuestro destino.

ABENDUAK 27 DICIEMBRE

U H A R T E E Z E Z A G U N AMarkeliñe(EUSKADI)

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Markeliñe

INTERPRETEAK INTÉRPRETES

Fernando Barado, Sandra Fernández, Itziar Rekalde

GOMENDATUARECOMENDADO

5-12 e

18:00

Auditorium

5 ee

ERAKUSTALDIRAKO BONUA 20 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 20 eno acumulable a otros descuentos

Esnatzean, Neska Erreginaren aurrera joan zen eta Itsasontzi bat eskatu zion Uharte Ezezagune­raino nabigatzeko. Mutila, Erreginaren zerbitzaria, harrituta geratu zen Neskaren ausardiaz, eta Erre­ginak eskaera hari ezetz esan ezin ziola ikusita, Mutilak erabaki zuen Neskaren atzetik joango zela abentura hartan.

Markeliñek abentura bat proposatzen du keinu eta irudi bidezko antzerkiaren barruan, zerumuga­rantz luzatzen den begirada aldarrikatuz. Izan ere, gure uharte ezezaguna bilatzea gure patuarekiko ditugun potentzialtasunak eta erantzukizunak ga­ratzeko eskubidea defendatzea da.

Page 25: Kultur Leioa Agenda

gabonetan antzerkira gabonetan antzerkira

Imagina que aprendes a volar ayudado por una bandada de pájaros, que de pronto creces un me­tro, que tienes que luchar contra los personajes de un videojuego y que todo ello es posible gra­cias a unos antepasados que saltan de siglo en siglo para echarse una mano. ¿Te vas a perder una aventura así?

dABENDUAK 28 DICIEMBRE

R E T R A T S H A B I T A T SLa Coja Dansa(VALENCIA)

Imajinatu txori­multzo batek hegaz egiten irakatsi dizula, bat­batean metro bat hazi za­rela, bideo­joko bateko pertsonaien aurka bo­

rrokan aritu behar duzula, eta hori guztiori posible dela, mende batetik bestera zuri laguntzera dato­zen arbaso batzuei esker. Horrelako abentura bat galtzeko prest zaude?

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Tatiana Clavel

INTERPRETEAK INTÉRPRETES

Santi de la Fuente, Olga Clavel, Cristina Gómez, Blanca Casterà, Juana Varela

6-9

18:00

Auditorium

5 ee

ERAKUSTALDIRAKO BONUA 20 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 20 eno acumulable a otros descuentos

Page 26: Kultur Leioa Agenda

gabonetan antzerkiraa

Corren malos tiempos para las gentes de la región del sur. Tras una era de prosperidad, todo se des­vanece, azotado por el poderoso que devora todo a su paso. Esta nueva era es conocida como la era del “No futuro”, todos huyen en la misma di­rección, todos, menos una Madre que decide via­jar hacia el no futuro en busca de respuestas. Esta es una historia de supervivencia, una mujer, madre y trabajadora, que decide plantar cara al

tiempo hostil, para ser ella y los suyos dueños de su propio

destino, una aventura entre vías de tren, vagonetas oxi­dadas y personajes supervi­vientes…

ABENDUAK 29 DICIEMBRE

M A ; C O R A Z Ó N D E L O C O M O T O R ALaEnanaNaranja(EUSKADI)

ZUZENDARITZA DIRECCIÓN

Iker García

INTERPRETEAK INTÉRPRETES

Marta Álvarez, Sandra Fernández Aguirre, Itziar Fragua+7 c

18:00

Auditorium

5 ee

ERAKUSTALDIRAKO BONUA 20 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 20 eno acumulable a otros descuentos

Iparraldeko lurraldeko jendearentzat garai latza da, oparotasun aro baten ondoren, etorkizun eza­ren garaia da orain. Bidean dena irensten duen zanpatzaile boteretsu batek dena desegiten du, eta jende guztiak norabide berdineruntz egiten du ihes. Baina badago ama bat erantzun bila etorki­zun ezaruntz bidaiatzea erabaki duena. Biziraupen istorio bat da hau, garai gogorrei aurre egingo dien emakume batena. Ama eta langilea da bera, eta bere eta bere ingurukoen etorkizuna­ren jabe izan nahi du. Trenbide, erdoildutako ba­goneta eta bizirik gelditutako pertsonaien abentu­ra bat da hau…

estreinaldia

E S T R E N O

Page 27: Kultur Leioa Agenda

gabonetan antzerkira gabonetan antzerkira

Pfffffff es un cuarteto de circo acompañado de una simpática orquesta. Un moderno cuento de hadas en el que se codean música en vivo de in­fluencias diversas, coreografías originales, acro­bacias que cortan la respiración y el estilo inimita­ble de la compañía Akoreacro.

Pfffffff son 8 personajes singulares que compar­ten un espacio con preocupaciones comunes (el juego, el sentido del ritmo, la escucha) que co­munican, unos mediante sonidos, mientras otros prefieren el aire…

zABENDUAK 30 DICIEMBRE

P F F F F F F FAkoreacro(FRANCIA)

Pfffffff zirku­laukote bat da, orkestra sinpatiko ba­tez lagundua. Maitagarrien ipuin modernoa da; bertan, zuzen­zuzenean entzun ahal izango dira hainbat eragin dituzten soinuak, eta bertatik ber­tara ikusi ahal izango dira koreografia originalak, arnasa eteten duten akrobaziak eta Akoreacro konpainiaren estilo paregabea.

Pfffffff 8 pertsonaia berezi dira, denek ere espa­zio bat konpartitzen dutenak eta antzeko kezkak dituztenak (jolasa, erritmoaren zentzumena, ent­zutea); hain zuzen ere, pertsonaiek kezka horien berri ematen dute, batzuek soinu bidez, beste ba­tzuek airea erabiliz…

INTERPRETEAK INTÉRPRETES

Claire Aldaya, Guilhem Fontes, Basile Narcy, Mathieu Santa­Cruz, Maxime Solé, Guillaume Thiollière, Boris Vassallucci, Romain Vigier

+5

18:00

Auditorium

5 ee

ERAKUSTALDIRAKO BONUA 20 eez zaie beste deskontu batzuei gehitukoBONO TEMPORADA 20 eno acumulable a otros descuentos

Page 28: Kultur Leioa Agenda

zineaC I N E

P E R S E O Z I N E F O R U M A C I N E F O R U M P E R S E O

URRIA OCTUBRE ERRESUMA BATUA ZIKLOA CICLO REINO UNIDODía 5: “In the loop”.Día 19: “Buscando a Eric”.Día 26: “London river”.

AZAROA NOVIEMBRE KANADA, SUEZIA ETA ERREPUBLIKA TXEKA ZIKLOA CICLO CANADÁ, SUECIA Y REPÚBLICA CHECADía 2: “Las invasiones bárbaras”.Día 9: “La edad de la ignorancia”.Día 16: “El jefe de todo esto”.Día 23: “Yo serví al Rey de Inglaterra”.Día 30: “Sueños de juventud”.

Z I N E A C I N E

URRIA OCTUBRE Días 9­10­11, 30­31.

AZAROA NOVIEMBRE Días 1, 6­7­8, 27­28­29.

ABENDUA DICIEMBRE Días 4­5­6.

20:00

Auditorium

2e

20:00 4 (Día del espectador 3)e

Page 29: Kultur Leioa Agenda

17:30 3e

H A U R Z I N E A C I N E I N F A N T I L

URRIA OCTUBRE Días 9­10, 30­31.

AZAROA NOVIEMBRE Días 1, 6­7, 27­28.

ABENDUA DICIEMBRE Días 4­5­6.

M U G A R I K G A B E V I . Z I K L O A V I C I C L O M U G A R I K G A B E

URRIA OCTUBRE Días 4­6­7.Gonbidapenarekin. Con invitación.

20:00

i www.kulturleioa.com

begiratu karteldegiaconsultar cartelera

gozatu pelikulako udazkenazD I S F R U T A D E U N O T O Ñ O D E P E L Í C U L A

Page 30: Kultur Leioa Agenda

musikaB L U E S J A Z Z

m

6e

22:00

URRIAK 15 OCTUBRE

AZAROAK 19 NOVIEMBRE

ANTOLATZAILEAK ORGANIZAN

LAGUNTZAILEA COLABORA

Ametx, Basauri Kultura, Kultur Leioa, Uhagon Kultur Etxea­Markina

Bizkaiko Foru Aldundia Ambigú

gozatu musikazkafe-antzokibaten giroanD I S F R U T A D E L A M Ú S I C AE N U N A M B I E N T ED E C A F É - T E A T R O

Page 31: Kultur Leioa Agenda

14 OCTUBRETEATRO“¿Pero de quién es este niño?”.Gu Gara (Andrak).19:30 horas.Acto benéfico. Donativo: 3 euros.Venta de entradas en Andrak a partir del 1 de octubre.

16­17 OCTUBREMÚSICAXXX Aniversario Conservatorio Municipal de Leioa.

19:30 horas.3 euros.DÍA 16­ Xabier Calzada (flauta) / Maite Agirre (piano).­ Berta Fresco (piano).­ Andrea Duca (violín) / Raquel Marcos (piano).

DÍA 17 ­ Oskar Espina (clarinete) / Keiko Kurachi (piano).­ Leioa Big Band. Dirección: Oskar García.

kultur leioaG U N E I R E K I A / E S P A C I O A B I E R T OURRIAK 14ANTZERKIA“¿Pero de quién es este niño?”Gu gara (Andrak).19:30ean.Ongintzazko ekitaldia. Dohaintza: 3 euro. €Sarrerak Andrak­en egongo dira salgai, urriaren 1etik aurrera

URRIAK 16­17MUSIKALeioako Udal Kontserbatorioaren XXX. Urteurrena.

19:30ean.3 euro.HILAK 16­ Xabier Calzada (flauta) / Maite Agirre (pianoa).­ Berta Fresco (pianoa).­ Andrea Duca (biolina) / Raquel Marcos (pianoa). HILAK 17 ­ Oskar Espina (klarinetea) / Keiko Kurachi (pianoa).­ Leioa Big Band. Zuzendaria: Oskar García.

Auditorium

Page 32: Kultur Leioa Agenda

eta gaineraY A D E M Á S

C O N C U R S O S

5 SEPTIEMBRE50 CAMPEONATO DE AURRESKU DE BIZKAIA

12 SEPTIEMBRECONCURSO DE BACALAO A LA VIZCAINA

15 OCTUBREXXIV CONCURSO DE FOTOGRAFÍAFin plazo presentación.

29 OCTUBREXVII CONCURSO CORTOSFin plazo presentación.

11 DICIEMBREXXIV CONCURSO DE FOTOGRAFÍA Y XVII CONCURSO CORTOSEntrega de premios.

31 DE DICIEMBREXII CERTAMEN CARTAS DE AMOR DE LEIOAFin plazo presentación.

VI JUEGO DE LECTURA TRAGALIBROSBases en Kultur Leioa, www.kulturleioa.com+ info: Biblioteca.

L E H I A K E T A K

IRAILAK 5BIZKAIKO 50. AURRESKU TXAPELKETA

IRAILAK 12BAKAILAOA BIZKAIKO ERARA EGITEKO LEHIAKETA

URRIAK 15XXIV. ARGAZKI LEHIAKETAAurkezteko epea amaiera.

URRIAK 29XVII. FILM LABURREN LEHIAKETAAurkezteko epea amaiera.

ABENDUAK 11XXIV. ARGAZKI LEHIAKETA ETA XVII. FILM LABURREN LEHIAKETASari­banaketa.

ABENDUAK 31LEIOAKO AMODIOZKO GUTUNEN XII. LEHIAKETAAurkezteko epea amaiera.

LIBURUJATUN VI. IRAKURKETA JOKOAOinarriak Kultur Leioan, www.kulturleioa.com+ info: Biblioteca.

Page 33: Kultur Leioa Agenda

A Z O K A K

AZAROAK 5­7XXXI. ARTISAUTZA AZOKA

ABENDUAK 12XXI. NEKAZAL ETA ABELTZAINTZA AZOKA

J A I A K

IRAILAK 3­8 ETA 12ONDIZ

IRAILAK 10­11UDONDO

IRAILAK 24­28TXOPOETA

F E R I A S

5 ­ 7 NOVIEMBREXXXI FERIA ARTESANÍA

12 DICIEMBREXXI FERIA AGRÍCOLA Y GANADERA

F I E S T A S

3 ­8 Y 12 SEPTIEMBREONDIZ

10­11 SEPTIEMBREUDONDO

24­28 SEPTIEMBRELA TXOPERA

Page 34: Kultur Leioa Agenda

pinueta

txorierri

san bartolomeA U Z O T A R R O KK U L T U R E L K A R T E A

lamiakoL A M I N AK U L T U R T A L D E A

LAMINA KULTURTALDEA

Etxetik mugitu gabeKultura zure auzora hurbilaraziko dizuguAuzoko elkarteetan kultur jardueren eskaintza zabala daukazu. Deskubritu itzazu.

BILATU PROGRAMAZIOA:WWW.KULTURLEIOA.COM

Sin moverte de casaTe acercamos la cultura a tu barrioEn las asociaciones de barrio tienes una amplia oferta de acti-vidades culturales. Descúbrelas.

PUEDES CONSULTAR LA PROGRAMACIÓN EN:WWW.KULTURLEIOA.COM

Pinueta KulturguneaMaiatzaren Bata, 1Tel. 94 464 67 22 ­ 665 72 40 79 (Elkartea)

Txorierri KulturguneaTxorierri, 51Tel. 94 607 25 70

San Bartolome KulturguneaSan Bartolome auzoa, [email protected]

Lamiako KulturguneaGabriel Aresti, 3Tel. 94 464 88 75

Page 35: Kultur Leioa Agenda

www.kulturleioa.com

Ez duzu planik aisialdirako?

ETORRI KULTUR LEIOARA, ETA IKUSIKO DUZU

¿Sin planes en tu tiempo libre?

VEN A KULTUR LEIOAY VERÁS

jarraitu gaitzazuS Í G U E N O S E N

Jose Ramon Aketxe Plaza, 1148940 LEIOA (Bizkaia)tel. 94 607 25 70faxa 94 607 25 71

[email protected]

Page 36: Kultur Leioa Agenda

Jose Ramon Aketxe Plaza, 1148940 LEIOA (Bizkaia)

tel. 94 607 25 70faxa 94 607 25 71

[email protected]

kultur leioa, zugandik hurbilagoK U L T U R L E I O A , M Á S C E R C A D E T I

salmenta txarteldegianV E N T A D E E N T R A D A S E N T A Q U I L L A

( + I N F O 9 4 6 0 7 2 5 7 0 )