La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros...
Transcript of La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros...
MADE IN ITALY
SIRIOPA S T R Y L I N E
Baking for pastry-making
P
UNIPRO s.r.l.Via Ponzimiglio 46/48 | 36047 Montegalda (VI) -Italy
T. +39 0444 415050 | F. +39 0444 416882
[email protected] | www.uniprosrl.it
Somos una empresa que pertenece a un Grupo sólido, organizado, primero en Italia y líder
mundo en el campo del Arte Blanco y la industria de la confitería.
Innovamos, diseñamos y fabricamos hornos Made in Italy y máquinas de fermentación con cuidado
para la gastronomía, panadería, pastelería
We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the
art of baking and the confectionery industry.
We innovate, design, and carefully manufacture Made in Italy ovens and proofers
for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.
PLIS
TAD
EP
REC
IOS
2018P
RIC
ELIS
T2018
P
MADE IN ITALY
LISTA DE PRECIOS 2018PRICE LIST 2018PA S T R Y • B A K E R Y • G A S T R O N O M Y
SIRIO
SMART LINE
MIZAR
AVIOR
VEGA
PROOFERS
P
La cocción para el arte pastelero
2
grupo sólido, organizado, primero en Italia
We innovate, design, and carefully manufac-ture Made in Italy ovens and proofers for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the art of baking and the confectionery industry both in Italy and worldwide. A guarantee of quality and a production capacity with a high level of indus-trialization.
Our products, which are chosen all over the world, ensure for high performance and maxi-mum ease of use. The wide range available al-lows professionals to always find the solution that meets the needs of every sector: cafés, hotel, catering, and large and medium food services.
MADE IN ITALY CARE AND CONTINUOUS INNOVATIONA dynamic company for a quality-based future
EMPRESA Y TECNOLOGÍA / COMPANY AND TECHNOLOGY
INNOVACIÓN CONTINUAY EL CUIDADO DEL FABBRICATO IN ITALIAUna empresa dinámica para un futuro de calidad
MADE IN ITALY
Innovamos, diseñamos y realizamos con el cuidado del "Fabbricato in Italia" hornos y fermentadoras para gastronomía, panificación y pastelería.Somos una empresa que pertenece a un
y líder mundial en el sector del arte blanco y de la industri a de pastelería : una garantía de calidad y capacidad productiva de alto nivel de industrialización.
Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad de uso. La amplia gama disponible permite al profesional encontrar siempre la solución adecuada en función de sus exigencias y necesidades de trabajo en cualquier ámbito de la restauración y de la hostelería.
3
4
La línea de hornos Sirio ha sido creada
variedad de modelos y soluciones posibles permite al profesional escoger un producto a medida. Cada horno SIRIO asegura una cocción óptima del producto, rápida y uniforme, reduciendo los consumos al mínimo.
La línea se subdivide en dos series de
esencial pero completo, o electrónico digital,para quien desea poder controlar todas lasfuncionalidades del horno.
The line of SIRIO ovens has been created to meet all the needs of experts in the art of pastry making. The variety of models and pos-sible solutions allows professionals to be able to select a customized product.Each SIRIO oven ensures that products are baked perfectly, in a rapid and uniform man-ner, reducing consumption to a minimum.
The line is divided into two series of models: from the most compact of the Small Line - electric with 3-4 trays - to the largest of the Big Line - electric or gas with 6-10 trays.The ovens can be equipped with mechanic controls, an essential but complete solution, or else with digital electronic controls, for those who want to be able to manage all the functions of the oven.
WHERE THE PRODUCT BECOMES TASTY AND FRAGRANTSirio. A range of ovens for pastry chefs
HORNOS SIRIO / SIRIO OVENS
DONDE EL PRODUCTO SE VUELVE SABROSO YFRAGANTESirio. La gama de hornos para pasteleros
para satisfacer todas las exigencias de los expertos en el arte de la pastelería: la
modelos: desde los más compactos de la Small Line, eléctricos de 3-4 b andejas , a los de mayor capacidad de la Big Line, eléctricos o a gas con 6-10 bandejas .El tipo de control puede ser mecánico,
5
6
COCCIÓN PERFECTA / PERFECTLY BAKED
• CALOR HOMOGÉNEO • VAPOR IDEALSteam Pro. La justa humedad para un desarrollo óptimo del producto
IDEAL STEAMSteam Pro. The right amount of moisture that optimally develops the product
En las primeras y más delicadas fases de cocción, una correcta aportación de humedad favorece un desarrollo óptimo del producto y de sus características organolépticas.Gracias a Steam Pro es posible regular la temperatura y la inmisión de vapor en la cámara de cocción sobre la base del tipo de producto.
Air Pro. Una cocción uniforme y envolvente, en el corazón del productoEl sistema de distribución del aire Air Pro garantiza la difusión suave y homogénea del calor en el interior de la cámara. El resultado es una cocción perfecta en cada punto de
UNIFORM HEATAir Pro. Bakes in a uniform, enveloping manner, to the core of the product
The Air Pro air distribution system guarantees gentle, uniform heat within the chamber. The result is a perfectly baked product across the entire baking tray, even for the lightest, most delicate products.
In the first stages of baking - the most delicate ones - a proper moisture content helps the product develop in optimal conditions, while also developing its organoleptic properties.Thanks to Steam Pro, in relation to the type of product. the temperature and steam in the baking chamber can be adequately adjusted.
cada bandeja, incluso con los productos más delicados y ligeros.
7
• DESHUMIDIFICACIÓN • COCCIÓN A VAPOR
El sistema Dry Pro permite expulsar rápidamente el aire húmedo de la cámara de cocción cuando se desea hacer crujiente y dorada la superficie de un producto.
DEHUMIDIFIERDry Pro. For products that are crispy on the outside and soft on the inside
The Dry Pro system allows you to quickly expel moist air from the baking chamber when exter-nally crisped products with a golden surface are desired.
Para ofrecer una gama de productos para todos los gustos
STEAM COOKINGWhen offering a range of products for all tastes
For all bread and pastry recipes that require to be steam cooked, Sirio ovens allow to create an ideal level of steam, saturated with moisture, at a high temperature.
Dry Pro. Productos crujientes por fuera y suaves por dentro
Para todas las recetas de pan y pastelería cocidas al vapor, los hornos Sirio permiten crear un vapor y un grado de humedad ideales y a alta temperatura.
8
ASPECTOS FUNCIONALES / FUNCTIONAL ASPECTS
• INMEDIATAMENTECALIENTE
• SISTEMA DE LAVADO
Alcanza rápidamente la temperatura seleccionada
La eficiencia del sistema Fast Heating y la calidad de los materiales constructivos empleados, aseguran prestaciones elevadas y constantes; el alcance de la temperatura
FAST HEATINGQuickly reaches the set temperature
The efficiency of the Fast Heating system, along with the quality of the manufacturing materials used, ensures for a constant high performance. The set temperature is reached quickly and accurately, resulting in an ideally baked product.
Limpiar a fondo el horno y en modo fácil y veloz
El sistema de lavado que puede ser integrado,
CLEANING SYSTEMClean the oven thoroughly, quickly, and easily
The integrated cleaning system ensures that the baking chamber be properly cleaned at the end of each cycle, always allowing for a sanitized work environment (available as extra oprion only for Big Line).
Hornos tradicionalesStandard ovens
Hornos SIRIO/ Sirio ovens
FAST HEATING 1°C cada1,5 segundos1 °C every 1,5 seconds
seleccionada se efectúa en modo rápido y preciso favoreciendo una mejor cocción del producto.
asegura una correcta limpieza de la cámara de cocción al final de cada ciclo permitiendo tener siempre un ambiente de trabajo saneado. (opcional disponible solo para Big Line).
9
Optimiza los consumos y los reduce durante las fases no productivas
ENERGY SAVINGOptimizes and reduces consumption during non-productive phases
The quality and sizing of the heat insulation in Unipro ovens was designed to reduce energy waste. Additionally, the Energy Save features allow you to optimize consumption during baking and minimize it during non-productive phases.
Un flujo de aire más envolvente en la superficie del producto
La posibilidad de alternar el giro de los motores permite obtener una ventilación bidireccional que envuelve la superficie del producto llevando el calor a cada punto y asegurando así una perfecta uniformidad de cocción.
TWO-WAY AIR FLOWA more enveloping flow of air on the surface of the product
The possibility of alternating the rotation of the motors allows for a two-way ventilation that envelops the surface of the product, carrying the heat at every point, therefore, ensuring perfect uniformity while baking.
HORNOS
TRADICIONALES
STANDARD OVENS
HORNOS SIRIO SIRIO OVENS
ENERGY SAVE AHORRO ENERGÉTICO
+ 30%
• AH ORRO ENERGÉTICO • BIDIRECCCIONALES
La calidad y la capacidad del aislamiento térmico de los hornos Unipro han sido pensados para reducir las fugas energética s. A esto se añaden las funciones de ahorro Energy Save que permiten optimizar los consumos durante la cocción y reducirlos al mínimo en las fases no productivas.
10
ELEMENTOS ESTRUCTURALES / STRUCTURAL ELEMENTS
IN AISI 304 STAINLESS STEELThe baking chamber and tray supports are in AISI 304 stain-less steel, in order to ensure resilience and greater durabili-ty in time.
OPENABLE DOUBLE TEMPERED GLASS (BIG LINE)Double tempered glass re-duces heat dispersion. It can be easily opened to facilitate cleaning.
EXTRACTABLE DOUBLE TEMPERED GLASS (SMALL LINE)To facilitate cleaning, the glass can be easily extracted. The glass is double and tem-pered to reduce heat disper-sion.
• GUARNICIÓN DEL HORNO DE UNA SOLA PIEZA La guarnición del horno se compone de una sola pieza extraible que asegura el cierre hermético y dura en el tiempo.
ONE-PIECE OVEN DOOR SEALThe one-piece extractable door seal ensures a perfect hermetic seal that is durable over time.
• MANIJA CON APERTURABIDIRECCIONAL (BIG LINE)La manija es de aperturabidireccional, estudiada parafacilitar al profesional en sutrabajo.
TWO-WAY HANDLE (BIG LINE)The handle opens in two ways, designed to facilitate the pro-fessional in his work.
• REALIZADOS EN ACERO INOX AISI 304La cámara de cocción y los so porte s de las b andejas están realizados en acero AISI304 para garantizar mayor firmeza y duración en el tiempo.
• DOBLE C R I S T A L TEMPLADO ABRIBLE (BIG LINE)El doble cristal templado reduce la dispersión del calor. Puede abrirse fácilmente para facilitar las operaciones de limpieza.
• DOBLE CRISTAL TEMPLADO EXTRAIBLE(SMALL LINE)El cristal es doble y templado con el fin de reducir la dispersión del calor y puede extraerse fácilmente para facilitar la limpieza.
11
• LUCES EN LA CÁMARA(SMALL LINE)Iluminan el producto en lacámara haciéndolo siempremás visible durante las fasesde cocción.
CHAMBER LIGHTS (SMALL LINE)Lights in the chamber make the product always visible during baking.
• LUCES EN LA CÁMARA YEN LA PUERTA (BIG LINE)La luces enla puerta asegura unailuminación óptima en todoslos productos en cocción.
CHAMBER LIGHTS AND DOOR LIGHTS (BIG LINE)The addition of lights on the door ensures for optimal lighting for all the products being baked.
• ZONA DE INSPECCIÓNDE LOS COMPONENTESELÉCTRICOSEstudiada para permitir elfácil acceso a las parteseléctricas en caso denecesidad.
ELECTRICAL COMPONENTS INSPECTION AREADesigned to allow easy ac-cess to electrical parts when needed.
• CÁRTER DE ASPIRACIÓNREMOVIBLE PARA LAFÁCIL LIMPIEZA DELHORNOEl cárter de aspiración esfácilmente removible parafacilitar la limpieza del horno.
REMOVABLE SUCTION CASING FOR EASY OVEN CLEANINGThe suction casing is easily removable, so that the oven can be easily cleaned.
• PIES DE ACERO INOX(BIG LINE)Robustos, resistentes yregulables en altura, permitenla colocación perfecta delhorno.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET (BIG LINE)Durable, resistant, and adjust-able in height, they allow to position the oven perfectly.
12
TECLADO DE MANDOS / CONTROLS
CONTROL FÁCIL Y COMPLETOTeclado mecánico o electrónico digital
EASY AND COMPLETE CONTROLMechanic or digital electronic controls
El control simple e inmediato del horno.
MECHANIC (M)Simple and straightforward control of the oven.
Para quien desea controlar todas las funciones y parámetros del horno.
DIGITAL ELECTRONIC (E)For those who want to be able to control all functions and parameters of the oven.
Los hornos de la línea Sirio permiten escoger el tipo de control que se desea, sobre la base de las preferencias y necesidades.El teclado mecánico ha sido estudiado para quien desea un control sencillo e inmediato del horno, mientras que para quien necesita controlar todas las funciones y los parámetros disponibles, la elección ideal es el teclado electrónico digital.
The Sirio line ovens can be equipped with the type of control desired, depending on prefer-ences and needs.The mechanic controls are designed for those who to want simple and straightforward oven controls, while those who need to manage all the functions and parameters available, the digital electronic controls are the ideal choice.
M
M
E
E
MECÁNICO (M) ELECTRÓNICO DIGITAL (E)
13
TIPO DE COCCIÓN / TYPE OF BAKING
Cocción por convección con temperatura variable de 30°C a 280°CConvection baking with temperatures ranging from 30° C to 280° CCocción por convección más vapor con temperatura variable de 48°C a 280°CConvection baking + Steam with temperatures ranging from 48° C to 280° CCocción a vaporSteam cookingDIFUSIÓN DEL AIRE EN LA CÁMARA DE COCCIÓN / AIR DIFFUSION IN THE BAKING CHAMBER
Sistema de aire Air Pro con ventiladores de inversión de marchaAir Pro System with reverse fan direction
GESTIÓN DE LA HUMEDAD EN LA CÁMARA DE COCCIÓN / MOISTURE CONTROL IN BAKING CHAMBER
Sistema de remoción rápida de la humedad de la cámara de cocción (DRY Pro)Quick moisture expulsion in the baking chamber (Dry Pro)Sistema de vapor STEAM Pro con humedad regulable (%): 15 - 25 - 50 - 75 - 100 - continuoSteam Pro System with adjustable moisture (%): 15 - 25 - 50 - 75 - 100 - continuousSistema de vapor STEAM Pro con humedad variable de 10 al 100%Steam Pro System with variable moisture from 10% to 100%Sistema de vapor STEAM Pro con inmisión manual de la humedadSteam Pro System with manual moisture inputFUNCIONALIDAD / FUNCTIONS
99 programas memorizables, seis fases de cocciónStore 99 programs, 6 baking phases Gestión de recetasManage RecipesTimerTimerVisualización del tiempo por fin de cocciónDisplays end of baking timeVisualización del valor nominal de la temperatura de cámaraDisplays nominal temperature value in chamber
Enfriamiento rápidoFast coolingStart & stopStart & stopFunciones sonda al corazón del productoTemperature probe for product coreLimitador de temperatura de seguridadSafety temperature limiting deviceEnergy SaveEnergy SaveControl de la apertura y cierre de la chimeneaChimney opening-closing controlPuerto USBUSB port
•
•
•
(*)
-
•
•
-
•
-
-
•
-
-
•
-
•
-
-
-
•
-
*
-
•
•
•
(*)
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Optional *
•
•
*
Optional *
FUNCIONES / FUNCTIONS EL. DIGITAL (E)
DIGITAL ELECT. (E)
• de serie / standard - no disponible / not available* véanse modelos / see models
MECÁNICO(M) MECHANIC (M)
Sistema de aire AIR Pro con dos velocidades de los flujos de aire en la cámara, seleccionables por el usuario The Air Pro System, with 2 speeds of airflow in the chamber, can be set by the user
Temperatura seleccionable por el usuario en °C o °F Temperature can be set by the user in °C or °FPre calentadoPre-Heating
Selección de la temperatura por termostato Thermostat temperature setting
14
15
L A S L Í N E A S / T H E L I N E S
16
más pequeña 342x242 y 460x330.• Gran versatilidad.
• Available with 3 and 4 trays• Trays in the classic size: 600x400, but alsoin the smallest: 342x242 and 460x330• Great versatility
SIRIO SMALL LINELa buena cocción en un espacio compacto
SIRIO SMALL LINEExcellent baking in a compact space
There’s always room for Sirio. A line designed for professionals who require compact, high performance, versatile, and complete ovens. Big Line - All the technology for quality baking in a reduced space.
LAS LÍNEAS / LINES
• Disponibles de tres y cuatrobandejas.
• Bandejas en la medida clásica600x400 pero también en la medida
Siempre hay un hueco para Sirio. Una línea pensada para los profesionales que necesitan hornos compactos, de altas prestaciones, versátiles y completos.Toda la tecnología para una cocción de cali-dad en un espacio reducido.
17
18
SIRIO SMALL LINE
P332Mpuerta frontal
P343MLRpuerta lateral
Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 552x609x500 552x609x500 552x609x575 552x609x575 672x784x500
Peso / Weight (Kg) 32 32 36 36 51,5
Potencia / Power (kW) 2,3 2,3 2,3 2,3 3,0
Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 reverse
Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánico/mechanic electrónica digital/digital elect. electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic mecánica/mechanic
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576
Peso / Weight (Kg) 51,5 51,5 51,5 52,5 52,5
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
P 4 32 E LR
LINEA/LINEP=Pastelería/Pastry (Sirio)G=Gastronomía/Gastonomy (Vega)B=Panificación/Bakery (Mizar)
PANEL DE CONTROL/CONTROL PANEL
CARACTERÍSTICAS/CARACTERISTICL=Puerta lateral/Lateral doorR=ReverseGAS
M=Mecánico/MechanicE=Electrónico digital/Digital Electronic
DIMENSIONES DE LAS BANDEJAS/TRAYS DIMENSION342x242 - 460x330 - 600x400 mm
NÚMERO DE BANDEJAS/TRAYS NUMBER
ELÉCTRICO
ELÉCTRICO
ELECTRIC
ELECTRIC
MotorMotors
Nr. reverseNr. reverse
ControlControl
Temporizador Timer
Temperatura Temperature
Humidificación Humidification
1
1
Número de bandejas / No. Tray 3 3 4 4 3Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 342x242 342x242 342x242 342x242 460x330
Número de bandejas / No. Tray 3 3 3 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 460x330 460x330 460x330
19
MODELOS / MODELS
P332Epuerta frontal
P343ERpuerta frontal
P432Epuerta frontal
P443MRpuerta frontal
P432Mpuerta frontal
P343ELRpuerta lateral
P343MRpuerta frontal
P443MLRpuerta lateral
1 1 1 1
1
Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. electrónico igital/digital elect. mecánico /mechanic
mecánico/mechanic Número de torteras / No. Tray 3 3 3 4 4
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 460x330 460x330 460x330
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576
Peso / Weight (Kg) 51,5 51,5 51,5 52,5 52,5
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. mecánic o/ mechanic electróni co digital/digital elect.
mecánico/mechanic Número de torteras / No. Tray 3 3 4 4 3
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 342x242 342x242 342x242 342x242 460x330
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 552x609x500 552x609x500 552x609x575 552x609x575
672x784x500 Peso / Weight (Kg) 32 32 36 36 51,5
Potencia / Power (kW) 2,3 2,3 2,3 2,3 3,0
Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 reverse
20
SIRIO SMALL LINE
P443ERpuerta frontal
P364ELRpuerta lateral
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x576 672x784x576 812x854x533 812x854x533 812x854x533
Peso / Weight (Kg) 52 52,5 56 56 56
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3 3
Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x608 812x854x608 812x854x608 812x854x608
Peso / Weight (Kg) 56 67 67 67 67
Potencia / Power (kW) 3 6,0 6,0 6,0 6,0
Tensión / Voltage 220V 400V 400V 400V 400V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse
ELÉCTRICO
ELETTRICO
ELECTRIC
ELECTRIC
1
1
MotorMotors
Nr. reverseNr. reverse
ControlControl
Temporizador Timer
Temperatura Temperature
Humidificación Humidification1
Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) electrónico digital/digital elect. electrónica digital/digital elect. meccanica/mechanic meccanica/mechanic el. digital/digital elect.
Número de bandejas / No. Tray 4 4 3 3 3Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 600x400 600x400 600x400
Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) electrónico digital/digital elect. mecánica/mechanic mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect. el. digital/digital elect.
Número de bandejas / No. Tray 3 4 4 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400 600x400
21
MODELOS / MODELS
P443ELRpuerta lateral
P464MRpuerta frontal
P364MLRpuerta lateral
P464ERpuerta frontal
P364MRpuerta frontal
P464MLRpuerta lateral
P364ERpuerta frontal
P464ELRpuerta lateral
Tensión / Voltage 220V 400V 400V 400V 400V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse
1
2
1
2
1 1
22
Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) electrónica digital/digital elect. electrónico digital/digital elect. mecánico /mechanic mecánico /mechanic el. digital/digital elect.
Número de torteras / No. Tray 4 4 3 3 3
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 600x400 600x400 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x576 672x784x576 812x854x533 812x854x533 812x854x533
Peso / Weight (Kg) 52 52,5 56 56 56
Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3 3
Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse
Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) electrónica digital/digital elect. mecánico/mechanic mecánic o / mechanic electrónic o digital/digital elect. el. digital/digital
elect. Número de torteras / No. Tray 3 4 4 4 4
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x608 812x854x608 812x854x608 812x854x608
Peso / Weight (Kg) 56 67 67 67 67
Potencia / Power (kW) 3 6,0 6,0 6,0 6,0
22
Pensados para adaptarse a la vida frenética de las pastelerías, han nacido para ayudar al máximo al maestro pastelero en la fase de cocción. Están disponibles también con sistema de calor a gas, tanto en la versión mecánica como electrónica digital.
Designed to adapt to the hectic life of pastry shops. Created to assist Master Pastry Chefs. Also available with a gas heat system, both in a mechanic and also digital electronic version.
• Available with 6 and 10 trays• Electric or gas• Stainless steel tray holder• Height-adjustable AISI 304 stainless steel feet• Solid and reliable• Great productivity
SIRIO BIG LINEPotencia y dinamismo para una cocción perfecta
SIRIO BIG LINEPower and dynamism for perfect baking
LAS LÍNEAS / LINES
• Disponibles en seis y diez bandejas• Alimentación eléctrica o a gas• Porta bandejas de acero inox• Pies de acero AISI 304 regulables en altura• Eficacia y fiabilidad• Gran productividad
23
24
SIRIO BIG LINE
P664MRpuerta lateral
P664MR-GASpuerta lateral
Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 974x953x852 974x953x852 974x845x1170 974x845x1170
Peso / Weight (Kg) 117 117 158 158
Potencia / Power (kW) 9,4 9,4 14,1 14,1
Tensión / Voltage 400V 400V 400V 400V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse
ELÉCTRICO
GAS
ELECTRIC
GAS ISTITUTO ITALIANO DEL MARCHIO DI QUALITÀ
Apertura de la chimeneaChimney opening
2
2
P 4 32 E LR
LINEA/LINEP=Pastelería/Pastry (Sirio)G=Gastronomía/Gastonomy (Vega)B=Panificación/Bakery (Mizar)
PANEL DE CONTROL/CONTROL PANEL
CARACTERÍSTICAS/CARACTERISTICL=Puerta lateral/Lateral doorR=ReverseGAS
M=Mecánico/MechanicE=Electrónico digital/Digital Electronic
DIMENSIONES DE LAS BANDEJAS/TRAYS DIMENSION342x242 - 460x330 - 600x400 mm
NÚMERO DE BANDEJAS/TRAYS NUMBER
MotorMotors
Nr. reverseNr. reverse
ControlControl
Temporizador Timer
Temperatura Temperature
Humidificación Humidification1
Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánico/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect.
Número de bandejas / No. Tray 6 6 10 10Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400
Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánico/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect.
Número de bandejas / No. Tray 6 6 10 10
Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 977x942x1073 977x942x1073 974x845x1403 974x845x1403
Peso / Weight (Kg) 139 126 159 159
Potencia / Power (kW) 12,5 12,5 16 16
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse
25
MODELOS / MODELS
P1064MRpuerta lateral
P1064MR-GASpuerta lateral
P664ERpuerta lateral
P664ER-GASpuerta lateral
P1064ERpuerta lateral
P1064ER-GASpuerta lateral
Fases de cocción Baking phases
Programas Programs
Chimenea y humidificación manual Manual humidifier and chimney
Unión de la sonda corazón y regulación de la ventilaciónCore probe and ventilation adjustment
2 3 3
2 3 3
Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. mecánico/mechanic electrónico digital/digital
elect. Número de torteras / No. Tray 6 6 10 10
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 974x953x852 974x953x852 974x845x1170 974x845x1170
Peso / Weight (Kg) 117 117 158 158
Potencia / Power (kW) 9,4 9,4 14,1 14,1
Tensión / Voltage 400V 400V 400V 400V
Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse
Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. mecánico/mechanic electrónico digital/digital
elect. Número de torteras / No. Tray 6 6 10 10
Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400
Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80
Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 977x942x1073 977x942x1073 974x845x1403 974x845x1403
Peso / Weight (Kg) 139 126 159 159
Potencia / Power (kW) 12,5 12,5 16 16
Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C
Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse
26
ACCESORIOS / ACCESSORIES
SUCTION HOODFunctional and effective, Unipro suction hoods reduce fumes from the oven when the door is opened, helping main-tain an optimal climate in the working environment.
STAINLESS STEEL TABLESRobust and practical, they fa-cilitate all procedures required when working with ovens and proofers and are also useful as support and work surfaces.
TRAYS AND GRIDSDurable accessories, suitable for intense use, with multiple features that satisfy every need in the baking lab.
CLEANING SYSTEMThe integrated cleaning sys-tem ensures that the baking chamber be properly cleaned at the end of each cycle, al-ways allowing for a sanitized work environment (available as extra option only for Big Line).
• CAMPANA DE A SPIRACIÓNFuncionales y eficaces,las campanas de aspiración Unipro absorben los humos que salen del horno a la apertura de la puerta y contribuyen enal mantenimiento óptimodel clima en el ambiente de trabajo.
• SISTEMA DE LAVADOEl sistema de lavado que
puede ser integrado, asegura
la correcta limpieza de la cámara de cocción al final de cada ciclo y permite tener siempre un ambiente de
trabajo saneado (disponible
como opcional solo en Big Line).
• MESAS DE ACERO INOX Robustas y prácticas, facilitan todas las operaciones combinadas con los hornos y fermentadora, son útiles bases de apoyo y de trabajo.
• B ANDEJAS Y PARRILLASAccesorios resistentes, aptos para el uso intenso, demúltiples características para satisfacer todas las exigencias y necesidades de trabajo.
27
PUEDEN COMBINARSE CON LAS CÁMARAS DE FERMENTACIÓN.CAN BE COMBINED WITH PROOFERS
Sirio ovens can be combined with a wide range of Unipro proofers, where the product can be optimally proofed, thanks to an environment with controlled levels of tem-perature and moisture.
CORE PROBEAn instrument that is indis-pensable in ensuring perfect baking and temperature con-trol during all working phases.
• SONDA AL CORAZÓNUn instrumento más queindispensable para garantizaruna perfecta cocción y controlde la temperatura en todas lasfases de trabajo.
• KIT DUCHAPara una limpieza rápida ycuidadosa. El kit ducha Uniprofacilita todas las operacionesa fin de garantizar y manteneruna escrupulosa limpieza.
SHOWER KITFor fast and accurate clean-ing. The Unipro shower kit with support, hose, and rele-vant set-up facilitates all pro-cedures through an accurate cleaning process.
USB PORTThe USB port allows you to safely store baking recipes, allowing to import and export programs (only for digital version).
• PUERTO USBEl puerto USB permite guardar las recetas de cocción y además importar y exportar los programas (só lo para la versión digital).
Los hornos Sirio pueden ser combinados con una amplia gama de cámaras d e fermentación Unipro, donde el producto puede fermentar en modo óptimo gracias a un ambiente con temperatura y humedad controladas.
28
Las i
mág
enes
, med
idas
y da
tos t
écni
cos n
o so
n vin
cula
ntes
y po
r lo
tant
o es
tán
sujet
os a
mod
ifica
cione
s sin
pre
vio a
viso.
Imag
es, m
easu
rem
ents
and
spec
ifica
tions
are
not
bin
ding
and
ther
efor
e su
bjec
t to
chan
ges w
ithou
t obl
igat
ion
of n
otice
.
UNIPRO s.r.l.Via Ponzimiglio 46/48 | 36047 Montegalda (VI) -Italy
T. +39 0444 415050 | F. +39 0444 416882
[email protected] | www.uniprosrl.it
We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the
art of baking and the confectionery industry.
We innovate, design, and carefully manufacture Made in Italy ovens and proofers
for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.
P
Somos una empresa que pertenece a un grupo sólido, organizado, primero en Italia y líder mundial en el sector del arte blanco y de la industria de pastelería . Innovamos,
diseñamos y realizamos hornos y fermentadoras para gastronomía, panificación y pastelería con el cuidado del "Fabbricato in Italia".