La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros...

28
MADE IN ITALY SIRIO PASTRY LINE Baking for pastry-making P La cocción para el arte pastelero

Transcript of La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros...

Page 1: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

MADE IN ITALY

SIRIOPA S T R Y L I N E

Baking for pastry-making

P

UNIPRO s.r.l.Via Ponzimiglio 46/48 | 36047 Montegalda (VI) -Italy

T. +39 0444 415050 | F. +39 0444 416882

[email protected] | www.uniprosrl.it

Somos una empresa que pertenece a un Grupo sólido, organizado, primero en Italia y líder

mundo en el campo del Arte Blanco y la industria de la confitería.

Innovamos, diseñamos y fabricamos hornos Made in Italy y máquinas de fermentación con cuidado

para la gastronomía, panadería, pastelería

We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the

art of baking and the confectionery industry.

We innovate, design, and carefully manufacture Made in Italy ovens and proofers

for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.

PLIS

TAD

EP

REC

IOS

2018P

RIC

ELIS

T2018

P

MADE IN ITALY

LISTA DE PRECIOS 2018PRICE LIST 2018PA S T R Y • B A K E R Y • G A S T R O N O M Y

SIRIO

SMART LINE

MIZAR

AVIOR

VEGA

PROOFERS

P

La cocción para el arte pastelero

Page 2: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

2

grupo sólido, organizado, primero en Italia

We innovate, design, and carefully manufac-ture Made in Italy ovens and proofers for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the art of baking and the confectionery industry both in Italy and worldwide. A guarantee of quality and a production capacity with a high level of indus-trialization.

Our products, which are chosen all over the world, ensure for high performance and maxi-mum ease of use. The wide range available al-lows professionals to always find the solution that meets the needs of every sector: cafés, hotel, catering, and large and medium food services.

MADE IN ITALY CARE AND CONTINUOUS INNOVATIONA dynamic company for a quality-based future

EMPRESA Y TECNOLOGÍA / COMPANY AND TECHNOLOGY

INNOVACIÓN CONTINUAY EL CUIDADO DEL FABBRICATO IN ITALIAUna empresa dinámica para un futuro de calidad

MADE IN ITALY

Innovamos, diseñamos y realizamos con el cuidado del "Fabbricato in Italia" hornos y fermentadoras para gastronomía, panificación y pastelería.Somos una empresa que pertenece a un

y líder mundial en el sector del arte blanco y de la industri a de pastelería : una garantía de calidad y capacidad productiva de alto nivel de industrialización.

Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad de uso. La amplia gama disponible permite al profesional encontrar siempre la solución adecuada en función de sus exigencias y necesidades de trabajo en cualquier ámbito de la restauración y de la hostelería.

Page 3: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

3

Page 4: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

4

La línea de hornos Sirio ha sido creada

variedad de modelos y soluciones posibles permite al profesional escoger un producto a medida. Cada horno SIRIO asegura una cocción óptima del producto, rápida y uniforme, reduciendo los consumos al mínimo.

La línea se subdivide en dos series de

esencial pero completo, o electrónico digital,para quien desea poder controlar todas lasfuncionalidades del horno.

The line of SIRIO ovens has been created to meet all the needs of experts in the art of pastry making. The variety of models and pos-sible solutions allows professionals to be able to select a customized product.Each SIRIO oven ensures that products are baked perfectly, in a rapid and uniform man-ner, reducing consumption to a minimum.

The line is divided into two series of models: from the most compact of the Small Line - electric with 3-4 trays - to the largest of the Big Line - electric or gas with 6-10 trays.The ovens can be equipped with mechanic controls, an essential but complete solution, or else with digital electronic controls, for those who want to be able to manage all the functions of the oven.

WHERE THE PRODUCT BECOMES TASTY AND FRAGRANTSirio. A range of ovens for pastry chefs

HORNOS SIRIO / SIRIO OVENS

DONDE EL PRODUCTO SE VUELVE SABROSO YFRAGANTESirio. La gama de hornos para pasteleros

para satisfacer todas las exigencias de los expertos en el arte de la pastelería: la

modelos: desde los más compactos de la Small Line, eléctricos de 3-4 b andejas , a los de mayor capacidad de la Big Line, eléctricos o a gas con 6-10 bandejas .El tipo de control puede ser mecánico,

Page 5: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

5

Page 6: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

6

COCCIÓN PERFECTA / PERFECTLY BAKED

• CALOR HOMOGÉNEO • VAPOR IDEALSteam Pro. La justa humedad para un desarrollo óptimo del producto

IDEAL STEAMSteam Pro. The right amount of moisture that optimally develops the product

En las primeras y más delicadas fases de cocción, una correcta aportación de humedad favorece un desarrollo óptimo del producto y de sus características organolépticas.Gracias a Steam Pro es posible regular la temperatura y la inmisión de vapor en la cámara de cocción sobre la base del tipo de producto.

Air Pro. Una cocción uniforme y envolvente, en el corazón del productoEl sistema de distribución del aire Air Pro garantiza la difusión suave y homogénea del calor en el interior de la cámara. El resultado es una cocción perfecta en cada punto de

UNIFORM HEATAir Pro. Bakes in a uniform, enveloping manner, to the core of the product

The Air Pro air distribution system guarantees gentle, uniform heat within the chamber. The result is a perfectly baked product across the entire baking tray, even for the lightest, most delicate products.

In the first stages of baking - the most delicate ones - a proper moisture content helps the product develop in optimal conditions, while also developing its organoleptic properties.Thanks to Steam Pro, in relation to the type of product. the temperature and steam in the baking chamber can be adequately adjusted.

cada bandeja, incluso con los productos más delicados y ligeros.

Page 7: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

7

• DESHUMIDIFICACIÓN • COCCIÓN A VAPOR

El sistema Dry Pro permite expulsar rápidamente el aire húmedo de la cámara de cocción cuando se desea hacer crujiente y dorada la superficie de un producto.

DEHUMIDIFIERDry Pro. For products that are crispy on the outside and soft on the inside

The Dry Pro system allows you to quickly expel moist air from the baking chamber when exter-nally crisped products with a golden surface are desired.

Para ofrecer una gama de productos para todos los gustos

STEAM COOKINGWhen offering a range of products for all tastes

For all bread and pastry recipes that require to be steam cooked, Sirio ovens allow to create an ideal level of steam, saturated with moisture, at a high temperature.

Dry Pro. Productos crujientes por fuera y suaves por dentro

Para todas las recetas de pan y pastelería cocidas al vapor, los hornos Sirio permiten crear un vapor y un grado de humedad ideales y a alta temperatura.

Page 8: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

8

ASPECTOS FUNCIONALES / FUNCTIONAL ASPECTS

• INMEDIATAMENTECALIENTE

• SISTEMA DE LAVADO

Alcanza rápidamente la temperatura seleccionada

La eficiencia del sistema Fast Heating y la calidad de los materiales constructivos empleados, aseguran prestaciones elevadas y constantes; el alcance de la temperatura

FAST HEATINGQuickly reaches the set temperature

The efficiency of the Fast Heating system, along with the quality of the manufacturing materials used, ensures for a constant high performance. The set temperature is reached quickly and accurately, resulting in an ideally baked product.

Limpiar a fondo el horno y en modo fácil y veloz

El sistema de lavado que puede ser integrado,

CLEANING SYSTEMClean the oven thoroughly, quickly, and easily

The integrated cleaning system ensures that the baking chamber be properly cleaned at the end of each cycle, always allowing for a sanitized work environment (available as extra oprion only for Big Line).

Hornos tradicionalesStandard ovens

Hornos SIRIO/ Sirio ovens

FAST HEATING 1°C cada1,5 segundos1 °C every 1,5 seconds

seleccionada se efectúa en modo rápido y preciso favoreciendo una mejor cocción del producto.

asegura una correcta limpieza de la cámara de cocción al final de cada ciclo permitiendo tener siempre un ambiente de trabajo saneado. (opcional disponible solo para Big Line).

Page 9: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

9

Optimiza los consumos y los reduce durante las fases no productivas

ENERGY SAVINGOptimizes and reduces consumption during non-productive phases

The quality and sizing of the heat insulation in Unipro ovens was designed to reduce energy waste. Additionally, the Energy Save features allow you to optimize consumption during baking and minimize it during non-productive phases.

Un flujo de aire más envolvente en la superficie del producto

La posibilidad de alternar el giro de los motores permite obtener una ventilación bidireccional que envuelve la superficie del producto llevando el calor a cada punto y asegurando así una perfecta uniformidad de cocción.

TWO-WAY AIR FLOWA more enveloping flow of air on the surface of the product

The possibility of alternating the rotation of the motors allows for a two-way ventilation that envelops the surface of the product, carrying the heat at every point, therefore, ensuring perfect uniformity while baking.

HORNOS

TRADICIONALES

STANDARD OVENS

HORNOS SIRIO SIRIO OVENS

ENERGY SAVE AHORRO ENERGÉTICO

+ 30%

• AH ORRO ENERGÉTICO • BIDIRECCCIONALES

La calidad y la capacidad del aislamiento térmico de los hornos Unipro han sido pensados para reducir las fugas energética s. A esto se añaden las funciones de ahorro Energy Save que permiten optimizar los consumos durante la cocción y reducirlos al mínimo en las fases no productivas.

Page 10: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

10

ELEMENTOS ESTRUCTURALES / STRUCTURAL ELEMENTS

IN AISI 304 STAINLESS STEELThe baking chamber and tray supports are in AISI 304 stain-less steel, in order to ensure resilience and greater durabili-ty in time.

OPENABLE DOUBLE TEMPERED GLASS (BIG LINE)Double tempered glass re-duces heat dispersion. It can be easily opened to facilitate cleaning.

EXTRACTABLE DOUBLE TEMPERED GLASS (SMALL LINE)To facilitate cleaning, the glass can be easily extracted. The glass is double and tem-pered to reduce heat disper-sion.

• GUARNICIÓN DEL HORNO DE UNA SOLA PIEZA La guarnición del horno se compone de una sola pieza extraible que asegura el cierre hermético y dura en el tiempo.

ONE-PIECE OVEN DOOR SEALThe one-piece extractable door seal ensures a perfect hermetic seal that is durable over time.

• MANIJA CON APERTURABIDIRECCIONAL (BIG LINE)La manija es de aperturabidireccional, estudiada parafacilitar al profesional en sutrabajo.

TWO-WAY HANDLE (BIG LINE)The handle opens in two ways, designed to facilitate the pro-fessional in his work.

• REALIZADOS EN ACERO INOX AISI 304La cámara de cocción y los so porte s de las b andejas están realizados en acero AISI304 para garantizar mayor firmeza y duración en el tiempo.

• DOBLE C R I S T A L TEMPLADO ABRIBLE (BIG LINE)El doble cristal templado reduce la dispersión del calor. Puede abrirse fácilmente para facilitar las operaciones de limpieza.

• DOBLE CRISTAL TEMPLADO EXTRAIBLE(SMALL LINE)El cristal es doble y templado con el fin de reducir la dispersión del calor y puede extraerse fácilmente para facilitar la limpieza.

Page 11: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

11

• LUCES EN LA CÁMARA(SMALL LINE)Iluminan el producto en lacámara haciéndolo siempremás visible durante las fasesde cocción.

CHAMBER LIGHTS (SMALL LINE)Lights in the chamber make the product always visible during baking.

• LUCES EN LA CÁMARA YEN LA PUERTA (BIG LINE)La luces enla puerta asegura unailuminación óptima en todoslos productos en cocción.

CHAMBER LIGHTS AND DOOR LIGHTS (BIG LINE)The addition of lights on the door ensures for optimal lighting for all the products being baked.

• ZONA DE INSPECCIÓNDE LOS COMPONENTESELÉCTRICOSEstudiada para permitir elfácil acceso a las parteseléctricas en caso denecesidad.

ELECTRICAL COMPONENTS INSPECTION AREADesigned to allow easy ac-cess to electrical parts when needed.

• CÁRTER DE ASPIRACIÓNREMOVIBLE PARA LAFÁCIL LIMPIEZA DELHORNOEl cárter de aspiración esfácilmente removible parafacilitar la limpieza del horno.

REMOVABLE SUCTION CASING FOR EASY OVEN CLEANINGThe suction casing is easily removable, so that the oven can be easily cleaned.

• PIES DE ACERO INOX(BIG LINE)Robustos, resistentes yregulables en altura, permitenla colocación perfecta delhorno.

ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET (BIG LINE)Durable, resistant, and adjust-able in height, they allow to position the oven perfectly.

Page 12: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

12

TECLADO DE MANDOS / CONTROLS

CONTROL FÁCIL Y COMPLETOTeclado mecánico o electrónico digital

EASY AND COMPLETE CONTROLMechanic or digital electronic controls

El control simple e inmediato del horno.

MECHANIC (M)Simple and straightforward control of the oven.

Para quien desea controlar todas las funciones y parámetros del horno.

DIGITAL ELECTRONIC (E)For those who want to be able to control all functions and parameters of the oven.

Los hornos de la línea Sirio permiten escoger el tipo de control que se desea, sobre la base de las preferencias y necesidades.El teclado mecánico ha sido estudiado para quien desea un control sencillo e inmediato del horno, mientras que para quien necesita controlar todas las funciones y los parámetros disponibles, la elección ideal es el teclado electrónico digital.

The Sirio line ovens can be equipped with the type of control desired, depending on prefer-ences and needs.The mechanic controls are designed for those who to want simple and straightforward oven controls, while those who need to manage all the functions and parameters available, the digital electronic controls are the ideal choice.

M

M

E

E

MECÁNICO (M) ELECTRÓNICO DIGITAL (E)

Page 13: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

13

TIPO DE COCCIÓN / TYPE OF BAKING

Cocción por convección con temperatura variable de 30°C a 280°CConvection baking with temperatures ranging from 30° C to 280° CCocción por convección más vapor con temperatura variable de 48°C a 280°CConvection baking + Steam with temperatures ranging from 48° C to 280° CCocción a vaporSteam cookingDIFUSIÓN DEL AIRE EN LA CÁMARA DE COCCIÓN / AIR DIFFUSION IN THE BAKING CHAMBER

Sistema de aire Air Pro con ventiladores de inversión de marchaAir Pro System with reverse fan direction

GESTIÓN DE LA HUMEDAD EN LA CÁMARA DE COCCIÓN / MOISTURE CONTROL IN BAKING CHAMBER

Sistema de remoción rápida de la humedad de la cámara de cocción (DRY Pro)Quick moisture expulsion in the baking chamber (Dry Pro)Sistema de vapor STEAM Pro con humedad regulable (%): 15 - 25 - 50 - 75 - 100 - continuoSteam Pro System with adjustable moisture (%): 15 - 25 - 50 - 75 - 100 - continuousSistema de vapor STEAM Pro con humedad variable de 10 al 100%Steam Pro System with variable moisture from 10% to 100%Sistema de vapor STEAM Pro con inmisión manual de la humedadSteam Pro System with manual moisture inputFUNCIONALIDAD / FUNCTIONS

99 programas memorizables, seis fases de cocciónStore 99 programs, 6 baking phases Gestión de recetasManage RecipesTimerTimerVisualización del tiempo por fin de cocciónDisplays end of baking timeVisualización del valor nominal de la temperatura de cámaraDisplays nominal temperature value in chamber

Enfriamiento rápidoFast coolingStart & stopStart & stopFunciones sonda al corazón del productoTemperature probe for product coreLimitador de temperatura de seguridadSafety temperature limiting deviceEnergy SaveEnergy SaveControl de la apertura y cierre de la chimeneaChimney opening-closing controlPuerto USBUSB port

(*)

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

*

-

(*)

-

Optional *

*

Optional *

FUNCIONES / FUNCTIONS EL. DIGITAL (E)

DIGITAL ELECT. (E)

• de serie / standard - no disponible / not available* véanse modelos / see models

MECÁNICO(M) MECHANIC (M)

Sistema de aire AIR Pro con dos velocidades de los flujos de aire en la cámara, seleccionables por el usuario The Air Pro System, with 2 speeds of airflow in the chamber, can be set by the user

Temperatura seleccionable por el usuario en °C o °F Temperature can be set by the user in °C or °FPre calentadoPre-Heating

Selección de la temperatura por termostato Thermostat temperature setting

Page 14: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

14

Page 15: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

15

L A S L Í N E A S / T H E L I N E S

Page 16: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

16

más pequeña 342x242 y 460x330.• Gran versatilidad.

• Available with 3 and 4 trays• Trays in the classic size: 600x400, but alsoin the smallest: 342x242 and 460x330• Great versatility

SIRIO SMALL LINELa buena cocción en un espacio compacto

SIRIO SMALL LINEExcellent baking in a compact space

There’s always room for Sirio. A line designed for professionals who require compact, high performance, versatile, and complete ovens. Big Line - All the technology for quality baking in a reduced space.

LAS LÍNEAS / LINES

• Disponibles de tres y cuatrobandejas.

• Bandejas en la medida clásica600x400 pero también en la medida

Siempre hay un hueco para Sirio. Una línea pensada para los profesionales que necesitan hornos compactos, de altas prestaciones, versátiles y completos.Toda la tecnología para una cocción de cali-dad en un espacio reducido.

Page 17: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

17

Page 18: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

18

SIRIO SMALL LINE

P332Mpuerta frontal

P343MLRpuerta lateral

Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 552x609x500 552x609x500 552x609x575 552x609x575 672x784x500

Peso / Weight (Kg) 32 32 36 36 51,5

Potencia / Power (kW) 2,3 2,3 2,3 2,3 3,0

Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 reverse

Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánico/mechanic electrónica digital/digital elect. electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic mecánica/mechanic

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576

Peso / Weight (Kg) 51,5 51,5 51,5 52,5 52,5

Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0

Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse

P 4 32 E LR

LINEA/LINEP=Pastelería/Pastry (Sirio)G=Gastronomía/Gastonomy (Vega)B=Panificación/Bakery (Mizar)

PANEL DE CONTROL/CONTROL PANEL

CARACTERÍSTICAS/CARACTERISTICL=Puerta lateral/Lateral doorR=ReverseGAS

M=Mecánico/MechanicE=Electrónico digital/Digital Electronic

DIMENSIONES DE LAS BANDEJAS/TRAYS DIMENSION342x242 - 460x330 - 600x400 mm

NÚMERO DE BANDEJAS/TRAYS NUMBER

ELÉCTRICO

ELÉCTRICO

ELECTRIC

ELECTRIC

MotorMotors

Nr. reverseNr. reverse

ControlControl

Temporizador Timer

Temperatura Temperature

Humidificación Humidification

1

1

Número de bandejas / No. Tray 3 3 4 4 3Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 342x242 342x242 342x242 342x242 460x330

Número de bandejas / No. Tray 3 3 3 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 460x330 460x330 460x330

Page 19: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

19

MODELOS / MODELS

P332Epuerta frontal

P343ERpuerta frontal

P432Epuerta frontal

P443MRpuerta frontal

P432Mpuerta frontal

P343ELRpuerta lateral

P343MRpuerta frontal

P443MLRpuerta lateral

1 1 1 1

1

Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. electrónico igital/digital elect. mecánico /mechanic

mecánico/mechanic Número de torteras / No. Tray 3 3 3 4 4

Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 460x330 460x330 460x330

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x500 672x784x500 672x784x500 672x784x576 672x784x576

Peso / Weight (Kg) 51,5 51,5 51,5 52,5 52,5

Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0

Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse

Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. mecánic o/ mechanic electróni co digital/digital elect.

mecánico/mechanic Número de torteras / No. Tray 3 3 4 4 3

Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 342x242 342x242 342x242 342x242 460x330

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 552x609x500 552x609x500 552x609x575 552x609x575

672x784x500 Peso / Weight (Kg) 32 32 36 36 51,5

Potencia / Power (kW) 2,3 2,3 2,3 2,3 3,0

Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 no reverse 1 reverse

Page 20: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

20

SIRIO SMALL LINE

P443ERpuerta frontal

P364ELRpuerta lateral

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x576 672x784x576 812x854x533 812x854x533 812x854x533

Peso / Weight (Kg) 52 52,5 56 56 56

Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3 3

Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x608 812x854x608 812x854x608 812x854x608

Peso / Weight (Kg) 56 67 67 67 67

Potencia / Power (kW) 3 6,0 6,0 6,0 6,0

Tensión / Voltage 220V 400V 400V 400V 400V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse

ELÉCTRICO

ELETTRICO

ELECTRIC

ELECTRIC

1

1

MotorMotors

Nr. reverseNr. reverse

ControlControl

Temporizador Timer

Temperatura Temperature

Humidificación Humidification1

Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) electrónico digital/digital elect. electrónica digital/digital elect. meccanica/mechanic meccanica/mechanic el. digital/digital elect.

Número de bandejas / No. Tray 4 4 3 3 3Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 600x400 600x400 600x400

Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) electrónico digital/digital elect. mecánica/mechanic mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect. el. digital/digital elect.

Número de bandejas / No. Tray 3 4 4 4 4Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400 600x400

Page 21: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

21

MODELOS / MODELS

P443ELRpuerta lateral

P464MRpuerta frontal

P364MLRpuerta lateral

P464ERpuerta frontal

P364MRpuerta frontal

P464MLRpuerta lateral

P364ERpuerta frontal

P464ELRpuerta lateral

Tensión / Voltage 220V 400V 400V 400V 400V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse 2 reverse

1

2

1

2

1 1

22

Tipo de control / Control type (véase confrontación en pág.12/ See comparison page 12) electrónica digital/digital elect. electrónico digital/digital elect. mecánico /mechanic mecánico /mechanic el. digital/digital elect.

Número de torteras / No. Tray 4 4 3 3 3

Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 460x330 460x330 600x400 600x400 600x400

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 672x784x576 672x784x576 812x854x533 812x854x533 812x854x533

Peso / Weight (Kg) 52 52,5 56 56 56

Potencia / Power (kW) 3,0 3,0 3 3 3

Tensión / Voltage 220V 220V 220V 220V 220V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse 1 reverse

Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) electrónica digital/digital elect. mecánico/mechanic mecánic o / mechanic electrónic o digital/digital elect. el. digital/digital

elect. Número de torteras / No. Tray 3 4 4 4 4

Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400 600x400

Paso guías / Rack rails distance (mm) 75 75 75 75 75

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 812x854x533 812x854x608 812x854x608 812x854x608 812x854x608

Peso / Weight (Kg) 56 67 67 67 67

Potencia / Power (kW) 3 6,0 6,0 6,0 6,0

Page 22: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

22

Pensados para adaptarse a la vida frenética de las pastelerías, han nacido para ayudar al máximo al maestro pastelero en la fase de cocción. Están disponibles también con sistema de calor a gas, tanto en la versión mecánica como electrónica digital.

Designed to adapt to the hectic life of pastry shops. Created to assist Master Pastry Chefs. Also available with a gas heat system, both in a mechanic and also digital electronic version.

• Available with 6 and 10 trays• Electric or gas• Stainless steel tray holder• Height-adjustable AISI 304 stainless steel feet• Solid and reliable• Great productivity

SIRIO BIG LINEPotencia y dinamismo para una cocción perfecta

SIRIO BIG LINEPower and dynamism for perfect baking

LAS LÍNEAS / LINES

• Disponibles en seis y diez bandejas• Alimentación eléctrica o a gas• Porta bandejas de acero inox• Pies de acero AISI 304 regulables en altura• Eficacia y fiabilidad• Gran productividad

Page 23: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

23

Page 24: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

24

SIRIO BIG LINE

P664MRpuerta lateral

P664MR-GASpuerta lateral

Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 974x953x852 974x953x852 974x845x1170 974x845x1170

Peso / Weight (Kg) 117 117 158 158

Potencia / Power (kW) 9,4 9,4 14,1 14,1

Tensión / Voltage 400V 400V 400V 400V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse

ELÉCTRICO

GAS

ELECTRIC

GAS ISTITUTO ITALIANO DEL MARCHIO DI QUALITÀ

Apertura de la chimeneaChimney opening

2

2

P 4 32 E LR

LINEA/LINEP=Pastelería/Pastry (Sirio)G=Gastronomía/Gastonomy (Vega)B=Panificación/Bakery (Mizar)

PANEL DE CONTROL/CONTROL PANEL

CARACTERÍSTICAS/CARACTERISTICL=Puerta lateral/Lateral doorR=ReverseGAS

M=Mecánico/MechanicE=Electrónico digital/Digital Electronic

DIMENSIONES DE LAS BANDEJAS/TRAYS DIMENSION342x242 - 460x330 - 600x400 mm

NÚMERO DE BANDEJAS/TRAYS NUMBER

MotorMotors

Nr. reverseNr. reverse

ControlControl

Temporizador Timer

Temperatura Temperature

Humidificación Humidification1

Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánico/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect.

Número de bandejas / No. Tray 6 6 10 10Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400

Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánico/mechanic electrónica digital/digital elect. mecánica/mechanic electrónica digital/digital elect.

Número de bandejas / No. Tray 6 6 10 10

Dimensiones de la bandeja / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400

Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 977x942x1073 977x942x1073 974x845x1403 974x845x1403

Peso / Weight (Kg) 139 126 159 159

Potencia / Power (kW) 12,5 12,5 16 16

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse

Page 25: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

25

MODELOS / MODELS

P1064MRpuerta lateral

P1064MR-GASpuerta lateral

P664ERpuerta lateral

P664ER-GASpuerta lateral

P1064ERpuerta lateral

P1064ER-GASpuerta lateral

Fases de cocción Baking phases

Programas Programs

Chimenea y humidificación manual Manual humidifier and chimney

Unión de la sonda corazón y regulación de la ventilaciónCore probe and ventilation adjustment

2 3 3

2 3 3

Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. mecánico/mechanic electrónico digital/digital

elect. Número de torteras / No. Tray 6 6 10 10

Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400

Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 974x953x852 974x953x852 974x845x1170 974x845x1170

Peso / Weight (Kg) 117 117 158 158

Potencia / Power (kW) 9,4 9,4 14,1 14,1

Tensión / Voltage 400V 400V 400V 400V

Frecuencia / Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse

Tipo de control / Control type (Vedi confronto pag.12/ See comparison page 12) mecánica/mechanic electrónico digital/digital elect. mecánico/mechanic electrónico digital/digital

elect. Número de torteras / No. Tray 6 6 10 10

Dimensiones de la tortera / Tray dimension (mm) 600x400 600x400 600x400 600x400

Paso guías / Rack rails distance (mm) 80 80 80 80

Dimensiones del horno LxPxH / Oven dimensions WxDxH (mm) 977x942x1073 977x942x1073 974x845x1403 974x845x1403

Peso / Weight (Kg) 139 126 159 159

Potencia / Power (kW) 12,5 12,5 16 16

Temperatura / Temperature (°C) 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C 30÷280°C

Número de motores / Numbers Motors 2 reverse 2 reverse 3 reverse 3 reverse

Page 26: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

26

ACCESORIOS / ACCESSORIES

SUCTION HOODFunctional and effective, Unipro suction hoods reduce fumes from the oven when the door is opened, helping main-tain an optimal climate in the working environment.

STAINLESS STEEL TABLESRobust and practical, they fa-cilitate all procedures required when working with ovens and proofers and are also useful as support and work surfaces.

TRAYS AND GRIDSDurable accessories, suitable for intense use, with multiple features that satisfy every need in the baking lab.

CLEANING SYSTEMThe integrated cleaning sys-tem ensures that the baking chamber be properly cleaned at the end of each cycle, al-ways allowing for a sanitized work environment (available as extra option only for Big Line).

• CAMPANA DE A SPIRACIÓNFuncionales y eficaces,las campanas de aspiración Unipro absorben los humos que salen del horno a la apertura de la puerta y contribuyen enal mantenimiento óptimodel clima en el ambiente de trabajo.

• SISTEMA DE LAVADOEl sistema de lavado que

puede ser integrado, asegura

la correcta limpieza de la cámara de cocción al final de cada ciclo y permite tener siempre un ambiente de

trabajo saneado (disponible

como opcional solo en Big Line).

• MESAS DE ACERO INOX Robustas y prácticas, facilitan todas las operaciones combinadas con los hornos y fermentadora, son útiles bases de apoyo y de trabajo.

• B ANDEJAS Y PARRILLASAccesorios resistentes, aptos para el uso intenso, demúltiples características para satisfacer todas las exigencias y necesidades de trabajo.

Page 27: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

27

PUEDEN COMBINARSE CON LAS CÁMARAS DE FERMENTACIÓN.CAN BE COMBINED WITH PROOFERS

Sirio ovens can be combined with a wide range of Unipro proofers, where the product can be optimally proofed, thanks to an environment with controlled levels of tem-perature and moisture.

CORE PROBEAn instrument that is indis-pensable in ensuring perfect baking and temperature con-trol during all working phases.

• SONDA AL CORAZÓNUn instrumento más queindispensable para garantizaruna perfecta cocción y controlde la temperatura en todas lasfases de trabajo.

• KIT DUCHAPara una limpieza rápida ycuidadosa. El kit ducha Uniprofacilita todas las operacionesa fin de garantizar y manteneruna escrupulosa limpieza.

SHOWER KITFor fast and accurate clean-ing. The Unipro shower kit with support, hose, and rele-vant set-up facilitates all pro-cedures through an accurate cleaning process.

USB PORTThe USB port allows you to safely store baking recipes, allowing to import and export programs (only for digital version).

• PUERTO USBEl puerto USB permite guardar las recetas de cocción y además importar y exportar los programas (só lo para la versión digital).

Los hornos Sirio pueden ser combinados con una amplia gama de cámaras d e fermentación Unipro, donde el producto puede fermentar en modo óptimo gracias a un ambiente con temperatura y humedad controladas.

Page 28: La cocción para el arte pastelero · productiva de alto nivel de industrialización. Nuestros productos, escogidos en todo el mundo, aseguran altas prestaciones y máxima simplicidad

28

Las i

mág

enes

, med

idas

y da

tos t

écni

cos n

o so

n vin

cula

ntes

y po

r lo

tant

o es

tán

sujet

os a

mod

ifica

cione

s sin

pre

vio a

viso.

Imag

es, m

easu

rem

ents

and

spec

ifica

tions

are

not

bin

ding

and

ther

efor

e su

bjec

t to

chan

ges w

ithou

t obl

igat

ion

of n

otice

.

UNIPRO s.r.l.Via Ponzimiglio 46/48 | 36047 Montegalda (VI) -Italy

T. +39 0444 415050 | F. +39 0444 416882

[email protected] | www.uniprosrl.it

We are a company that belongs to a solid, organized Group. A leader in the

art of baking and the confectionery industry.

We innovate, design, and carefully manufacture Made in Italy ovens and proofers

for the gastronomy, bakery, and pastry sectors.

P

Somos una empresa que pertenece a un grupo sólido, organizado, primero en Italia y líder mundial en el sector del arte blanco y de la industria de pastelería . Innovamos,

diseñamos y realizamos hornos y fermentadoras para gastronomía, panificación y pastelería con el cuidado del "Fabbricato in Italia".