La Enseñanza de Idiomas en Los Ultimos Cien Años

download La Enseñanza de Idiomas en Los Ultimos Cien Años

of 28

Transcript of La Enseñanza de Idiomas en Los Ultimos Cien Años

  • LA ENSEANZA DE IDIOMAS EN LOS LTIMOS CIEN AOS

    MTODOS Y ENFOQUES

    Aquilino Snchez PrezUniversidad de Murcia

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 5

  • Primera edicin, 2009

    Produce: SGEL EducacinAvda. Valdelaparra, 2928108 Alcobendas (MADRID)

    Aquilino Snchez

    Sociedad General Espaola de Librera, S. A., 2009Avda. Valdelaparra, 29, 28108 Alcobendas (MADRID)

    Diseo de cubierta: Alexandre LourdelMaquetacin: eledeeme ediciones

    ISBN: 978-84-9778-423-8Depsito legal: Printed in Spain Impreso en Espaa

    Impresin: Grficas Rgar

    Queda prohibida, salvo excepcin prevista en la Ley, cualquier forma de reproduccin, dis-tribucin, comunicacin pblica y transformacin de esta obra sin contar con la autoriza-cin de los titulares de la propiedad intelectual. La infraccin de los derechos mencionadospuede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Art. 270 y ss. Cdigo Pe-nal). El Centro Espaol de Derechos Reprogrficos (www.cedro.org) vela por el respeto delos citados derechos.

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 6

  • NDICE

    CAPTULO I El concepto de mtodo ........................................................................ 13

    Elementos que integran un mtodo ................................................ 16Explicitacin del modelo ............................................................... 22

    CAPTULO IILos inicios del siglo XX y la herencia del pasado: el mtodo tradicional y el mtodo directo ............................................................................. 33

    El mtodo tradicional o de gramtica y traduccin ..................... 33El mtodo directo .......................................................................... 50

    CAPTULO IIILos mtodos de base y componente estructural .................................. 65

    El mtodo audio-oral ..................................................................... 65El mtodo situacional .................................................................... 78El mtodo estructuro-global-audiovisual (SGAV: structuro-globale audio-visuelle) ........................................ 86

    CAPTULO IVMtodos orientados hacia la comunicacin ........................................ 95

    Los programas nocional-funcionales y el Consejo de Europa ........ 95El mtodo comunicativo ............................................................... 107El mtodo natural ......................................................................... 128El mtodo por tareas .................................................................... 144El mtodo basado en el contenido (MBC) .................................... 165El marco comn europeo de referencia (MCER) .......................... 174

    CAPTULO VEl mtodo cognitivo ........................................................................... 191

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 7

  • CAPTULO VIEl enfoque holstico: mtodos humanistas y globalizadores ............... 205

    El mtodo basado en la sugestopedia y sugestologa ..................... 210El mtodo de la respuesta fsica o del movimiento ........................ 216El mtodo del silencio ................................................................... 222El mtodo comunitario ................................................................. 230El mtodo basado en las Inteligencias Mltiples (multiplicidad de inteligencias) ...................................................... 239El mtodo del lenguaje como un todo indiviso (MLTI) ................. 254

    CAPTULO VIIMtodos centrados en el lxico .......................................................... 265

    El mtodo lxico ........................................................................... 265El mtodo de las mil palabras (ms frecuentes) ............................ 284

    CAPTULO VIIISaber y saber hacer: el mtodo basado en competencias lingsticas (MBC) ............................................................................. 293

    CAPTULO IXLengua y cultura ................................................................................ 307

    El enfoque cultural ........................................................................ 307

    CAPTULO XDos mtodos marginales .................................................................. 323

    Mtodo de aprendizaje durante el sueo (hipnopedia) .................. 324El mtodo de Vaughan .................................................................. 330

    CAPTULO XIDel mtodo nico al mtodo plural ............................................ 337El mtodo integral ............................................................................. 337

    CAPTULO XIILas nuevas tecnologas y la enseanza de lenguas ............................. 359La tecnologa en la enseanza de lenguas .......................................... 359

    El ordenador ................................................................................. 364Internet ......................................................................................... 369Los corpus lingsticos .................................................................. 378

    REFERENCIAS ............................................................................................ 387

    NDICE ANALTICO .................................................................................... 421

    8 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 8

  • Aprender lenguas, especialmente ingls, ya ha dejado de ser un capricho: seha convertido en una necesidad para millones de personas que se muevenpor todo el mundo y deben entrar en contacto con otras gentes y culturas. Sicambian las razones para tomar la decisin de aprender una lengua extranje-ra, este hecho afecta tambin a la seleccin de lo que hay que aprender e inclu-so a cmo aprenderlo. Pero qu implica aprender una lengua extranjera? Sinos limitamos al espacio de tiempo requerido para el logro de tal fin, algunasestimaciones (Foreign Service Institute de Estados Unidos, FSI) apuntan a quese necesitan entre 600 y 1.350 horas de docencia para alcanzar un nivel de flui-dez aceptable en la lengua estudiada. Y cul es la realidad del sistema educa-tivo respecto a este parmetro? Las enseanzas universitarias, por ejemplo,constan muy a menudo de 2 o 3 cursos de 100 horas docentes por ao. La en-seanza primaria y secundaria reservan ms tiempo para la clase de lengua ex-tranjera: en varios pases de Europa se inicia el aprendizaje de una lenguaextranjera desde los 6 u 8 aos. Pero la experiencia nos obliga a reconocer quetampoco eso es suficiente para lograr los objetivos de fluidez descritos en losmanuales y en los programas oficiales. Sin entrar en mayores detalles, cabe re-lacionar la experiencia del fracaso con la bsqueda permanente de nuevas vas ymtodos de aprendizaje.

    La multiplicidad de lenguas heredadas del pasado pone de manifiesto elgran problema (y quiz contradiccin) al que tenemos que enfrentarnos: unmundo globalizado exige poder comunicarnos, pero las diferencias lingsticasdificultan la comunicacin. La variedad lingstica que distingue y enriquece alos diferentes grupos humanos supone una barrera comunicativa que hay quesuperar mediante esfuerzo, tiempo y dinero. Adems, la variedad no se refieresolamente a la lengua: afecta a lengua y cultura. Y en la medida en que la len-gua es tambin transmisora de la cultura, su conocimiento se complica nota-blemente por la adicin de elementos que no son propiamente lingsticos.Conocer la cultura implica no solamente saber cul es el equivalente lingsti-co de desayuno en alemn, por ejemplo, sino tambin qu ingredientes com-ponen el desayuno en cada cultura y a qu hora suele tener lugar. Elaprendizaje de los signos lingsticos, en definitiva, puede constituir la base delaprendizaje de una lengua, pero no conlleva por s solo la comprensin plenade quien se vale de ella para el intercambio diario de informacin o para lasrelaciones sociales del grupo con el cual se relaciona. La lengua es el vehculoconceptual de las personas que la usan. Cuando alguien nos habla, nos trans-mite mediante las palabras su conceptualizacin del mundo, de su entorno yde s mismo.

    MAQUETA LA ENSEANZA 22/1/09 13:49 Pgina 9

  • Es necesario aprender lenguas. Pero cuntas? El hecho de que una lenguadeterminada, el latn en siglos pasados, el ingls en el presente, se convierta enlingua franca no es un capricho: es una necesidad. Los ms de seis mil millo-nes de habitantes del mundo, con sus ms de tres mil lenguas y algunos milesms de dialectos, no podramos entendernos sin una lengua en la que todos pu-disemos converger. Ni siquiera es posible aprender la multiplicidad de instru-mentos de comunicacin de los que se valen los habitantes de nuestro entorno.Solamente en Europa nos enfrentaramos a ms de 20 lenguas (ms los corres-pondientes dialectos y variedades de menor entidad).

    El aprendizaje de lenguas es necesario. Pero no es un trabajo sencillo o sim-ple, ni menos an gratuito, en trminos de esfuerzo e inversin (incluso mone-taria). sta es una razn ms que suficiente para entender el afn que a travsde todos los tiempos ha habido por encontrar un mtodo, quizs el mtodoideal que todos desearamos, pero que nunca hemos encontrado ni es probableque lo encontremos.

    La razn de las dificultades que presenta el aprendizaje de cualquier lenguareside en la propia naturaleza de la lengua. Es probable que el nfasis en la gra-mtica como compendio de lo que es una lengua haya podido llevar a la creenciade que las lenguas se pueden dominar cuando se domina su gramtica. Pero es-ta creencia es ingenua. De hecho, lo que tradicionalmente se ha entendido porgramtica solamente cubre una parte de lo que es la lengua como sistema decomunicacin: la parte lgica y formal, y poco ms. Pero en realidad la len-gua consta de un conjunto de gramticas parciales, de manera que todas ellasjuntas y entrelazadas constituyen el conjunto que solemos denominar espaol,ingls, chino o polaco.

    Existe la gramtica tradicional, basada en la morfologa y la sintaxis.Es bastante fcil de explicitar en los trminos en que se ha hecho tradicio-nalmente. Pero ese tipo de gramtica es incompleto. Existen otras gramti-cas que interactan con la tradicional: la de los signos extralingsticos, laque depende de la situacin en que se establece la comunicacin, la genri-camente llamada pragmtica (una especie de cajn de sastre en el que seincluyen elementos muy diversos, como co-texto, contexto e intencionali-dad del hablante). La gramtica tradicional es la ms fcilmente observa-ble y objetivable; tambin es verdad que su conocimiento permite o haceposible establecer una comunicacin bsica con ciertas garantas de eficacia.Pero el hecho de que no sea la nica gramtica sobre la que se fundamen-ta el lenguaje nos obliga a admitir que su dominio dista de alcanzar todoslos objetivos que implica el logro de una comunicacin plena. Diferenciarlas varias gramticas de la lengua no elimina la necesidad de dominar o co-nocer la gramtica tradicional, pero nos debe recordar que sta no es sufi-ciente por s sola.

    10 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 10

  • Vista as, la enseanza y el aprendizaje de lenguas son complejos. Y lo sontambin los mtodos diseados para aprenderlas. En buena parte, los nuevosmtodos no hacen sino llamar sucesivamente la atencin sobre los otros ele-mentos, los que no han sido tomados en consideracin, al menos de maneraexplcita. El problema es que cuando un nuevo mtodo llama la atencin o en-fatiza los elementos dejados de lado por sus predecesores, vuelve a caer en lamisma trampa y se centra en aspectos novedosos, pero limitando la accin pe-daggica a las nuevas perspectivas abiertas. Este comportamiento de acoso yderribo frente a lo antiguo para imponer lo nuevo, con limitaciones similareses una constante en la historia de la enseanza de lenguas.

    En esencia, los objetivos de la enseanza y del aprendizaje de lenguas nohan variado mucho a lo largo de su recorrido histrico. Lo que cambia es msbien su formulacin, adaptada a los tiempos. No obstante, el escenario en elque se lleva a cabo la docencia y la discencia s que sufre cambios, sobre todoen complejidad. La presentacin de cada cambio suele ir acompaada de cier-ta euforia, a menudo basada en la ingenuidad y en la falta de perspectiva his-trica. Entre otras cosas, se suele apoyar en visiones parciales de experienciaspasadas y suele olvidar uno de los ingredientes principales y con mayor inci-dencia en la eficacia del proceso: alumnos y profesores. Los nuevos mtodosslo se aplicarn bien si cambia, parcialmente al menos, la actitud del alumnoque aprende y, sobre todo, la prctica del profesor que ensea. Cambiar la ma-nera de aprender o de ensear exige un gran esfuerzo e inversin de tiempo.Las personas no cambian tan rpidamente como pudiramos pensar. Inclusoasumiendo que un nuevo mtodo es mejor que el anterior, algunas investiga-ciones llevadas a cabo en los ltimos aos ponen de manifiesto que los nuevosmtodos no se aplican de inmediato y quienes dicen que lo hacen tampoco de-muestran que realmente lo hagan, si nos atenemos al anlisis de las actividadesdesarrolladas en clase (Pallars, 1988; Cerezo, 2007). Pero a pesar de todas lasdificultades, han sido muchos los intentos llevados a cabo para mejorar elaprendizaje y enseanza de lenguas. De ello dan fe los captulos que siguen.

    La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos 11

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 11

  • MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 12

  • CAPTULO I

    EL CONCEPTO DE MTODO

    La bsqueda de un nuevo mtodo capaz de solucionar el problema queplantea el aprendizaje de lenguas extranjeras ha sido constante a lo largo dela historia. Y esa misma historia tambin ha demostrado y sigue demostran-do que ese mtodo mgico, el santo grial de la docencia y aprendizaje, noparece haberse encontrado. A pesar de ello, los ltimos cien aos han sidoespecialmente prolficos en dicha bsqueda. A ello ha contribuido, sin duda,la universalizacin de la enseanza reglada la enseanza de idiomas moder-nos es obligatoria en todos los niveles de la enseanza y la creciente necesi-dad de aprender nuevas lenguas, impuesta primero por el desarrollo en lossistemas de comunicacin y ltimamente por la globalizacin en que estamosinmersos.

    El ndice de nacimiento y mortalidad de nuevos mtodos es alto. Tan al-to que alguien podra cuestionarse la capacidad del ser humano para apren-der de sus experiencias pasadas en este campo. Si en los ltimos cien aoshan aparecido alrededor de una docena de mtodos de cierta entidad, tal ci-fra equivale a una media de un nuevo mtodo cada ocho aos. O lo que eslo mismo, el profesor que pretenda actualizarse tendra que cambiar de m-todo varias veces a lo largo de su carrera profesional (unas cuatro o cinco ve-ces). Sin tener en cuenta que el cambio de mtodo requiere tambin nuevosplanteamientos curriculares y la elaboracin y adecuacin de nuevos mate-riales docentes, habra que contar con un optimismo desbordante para admi-tir tal ritmo de reconversin en nuestros profesionales de la docencia eincluso en el mismo sistema educativo.

    La bsqueda de nuevos mtodos responde a algunos hechos constatables:

    La permanente frustracin de muchos alumnos en el objetivo de apren-der una nueva lengua.

    La creencia por lo que se ve ingenua de que aprender una lenguadepende esencialmente del mtodo seguido en su enseanza y apren-dizaje.

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 13

  • Ambas constataciones, sin embargo, dejan de lado o no toman en conside-racin otra realidad, que es previa y esencial: la complejidad del aprendizaje, yla imposibilidad de abordar el problema de una manera absoluta y total. Am-bas cuestiones son mutuamente interdependientes. La complejidad del lengua-je y de su aprendizaje admite una infinidad de matices y enfoques. El problemade cada mtodo no se cifra en si es o no bueno o malo, sino ms bien en qumedida toma en consideracin esa complejidad. En general, todos los mtodosencierran deficiencias, pero la naturaleza de tales deficiencias no reside en losobjetivos y procedimientos propuestos, sino ms bien en los objetivos y proce-dimientos que se excluyen o se dejan de lado.

    Por otra parte, los nuevos mtodos parecen responder a la perenne necesi-dad de cambio, consustancial al ser humano; cambio que viene requerido porla tambin permanente necesidad de acomodarse a las nuevas circunstancias ysituaciones. Estamos, por tanto, frente a un problema que no parece tener so-lucin definitiva: ni es posible encontrar un mtodo ideal, ni cabe renunciar alfrenes que supone la bsqueda permanente de un mtodo nuevo.

    Otra caracterstica relevante que se observa en la sucesin de mtodos es ladependencia que se da entre un mtodo determinado y el que le precede y si-gue. Por lo general, todo nuevo mtodo se fundamenta en una palabra o ideaque acta como aglutinadora (directo, natural, cognitivo, comunicativo, etc.).Al mismo tiempo, se pone de relieve la inadecuacin del mtodo en curso pa-ra lograr el aprendizaje de una lengua. A tal fin, se simplifica el movimientoanterior, convirtindolo en un estereotipo de lo que no se debe hacer ni consi-derar, a la vez que se introduce la nueva idea o concepto, no recogido por elmtodo precedente. De esa manera se cierra la trampa metodolgica: un nue-vo ideario se erige sobre el cadver de otro, denigrado sin piedad y relegado alabandono. Para propiciar el triunfo de la nueva propuesta, se ignoran las bon-dades de lo precedente y se encumbran las bondades de lo nuevo. Nadie se preo-cupa de aclarar que hemos aprendido idiomas durante miles de aos, conmtodos diversos, y siempre con ejemplos de excelentes y psimos aprendices.Quiere esto decir que todos los mtodos son similares, tanto en bondades co-mo en carencias o defectos? En buena medida, la respuesta debe de ser que s.No obstante, hay un importante matiz que no cabe olvidar: incluso contandocon tales imperfecciones, cada mtodo suele estar mejor adaptado que los pre-cedentes a las circunstancias y demandas exigidas por la sociedad en cada pe-rodo histrico. Quiz sea este hecho precisamente el que justifique lamultiplicidad de mtodos, su alto grado de mortandad y su imparable capaci-dad de regeneracin.

    Si cambiantes son los mtodos, tampoco parece que haya una clara una-nimidad respecto a lo que se entiende por mtodo. La definicin del trmi-no se formula as en el Gran Diccionario de Uso del Espaol Actual, (SGEL,2001): Manera sistemtica y ordenada de hacer o llevar a cabo algo. Este

    14 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 14

  • enunciado se alinea razonablemente bien con la etimologa del trmino m-todo, tomado del griego (meta-hodos), que significa seguir una va o cami-no. El mismo diccionario antes mencionado ofrece tambin otra acepcinde la voz en los siguientes trminos: Conjunto de ejercicios, tcnicas, reglasy procedimientos usados para la enseanza o el aprendizaje de algo. Es de-cir, por mtodo se entiende tanto el camino sistemtico y ordenado de ha-cer algo, como el conjunto de tcnicas o actividades que definen esecamino o manera de actuar. Siguiendo esta lnea, cuando hablamos de m-todo nos referimos al camino seguido para hacer algo, as como a la mane-ra de hacerlo o a los procedimientos a travs de los cuales se concreta laaccin. En ambos casos se ponen especialmente de relieve los aspectos pro-cedimentales de la actuacin.

    Pero aunque desde el punto de vista etimolgico el concepto de mtodo serestrinja a aspectos de procedimiento, desde el punto de vista de su aplicacinen el aula, en el trabajo docente, se dan ms implicaciones. En realidad, la ma-nera de proceder resulta de determinadas ideas previas, de determinadas creen-cias y convicciones, y sobre todo implica trabajar con un determinadocontenido (en este caso, elementos lingsticos) que ha sido seleccionado tam-bin de acuerdo con criterios determinados. Mackey (1965: 156) viene a refor-zar esta visin del tema cuando apunta que, al analizar los mtodos o lametodologa, los tratadistas:

    Se limitan a un solo aspecto de lo que constituye un tema complejo, im-plicando que este aspecto es lo que importa realmente.

    Para continuar luego especificando que:

    Un mtodo debe incluir lo que incluye todo tipo de enseanza, sea dearitmtica, de astronoma, de msica o de matemticas.

    En trminos generales y de sentido comn, quien pone en marcha un m-todo sin haber captado plenamente las razones que lo sustentan correr elpeligro de usarlo de manera superficial, quiz reducindolo a una simpleetiqueta, de contenido cambiante o sin contenido realmente vlido y cohe-rente. Hablar de un mtodo para la enseanza de lenguas es hablar de untodo complejo, como afirma Mackey. No cabe, pues, simplificar el tema. Espreciso analizarlo con mayor profundidad y descubrir los componentes quesubyacen en la aplicacin de un mtodo: el porqu (se ha tomado la deci-sin para elegir un mtodo frente a otros posibles), el qu (debe ensearseaplicando dicho mtodo) y el cmo (exige el mtodo que se trabaje o pro-ceda en clase).

    El concepto de mtodo 15

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 15

  • ELEMENTOS QUE INTEGRAN UN MTODO

    Anthony (1963) presenta y discute una propuesta interesante que acabaestableciendo diferencias y una clara jerarquizacin entre approach, methodand procedure (enfoque, mtodo y procedimiento). El enfoque contiene oimplica el mtodo, y ste, a su vez, contiene el procedimiento (o actividades).La relacin de dependencia entre los tres componentes queda as bien esta-blecida.

    Cada elemento definido por Anthony pertenece a un estrato escalonadodentro de una secuencia. El enfoque se mantiene en el nivel de los principiosy de la conceptualizacin: en este estrato se especifica la naturaleza de lo que esla enseanza y el aprendizaje, as como todos los presupuestos a los que unay otro se atienen o deben atenerse. El mtodo baja un escaln ms en la je-rarquizacin y comprende, ordenadamente, los materiales lingsticos, pro-cedimientos y maneras a travs de los cuales se pueden aplicar los principiosexpuestos en el enfoque. Este componente debe concretarse de manera queno entre en conflicto con el anterior, puesto que en ltimo trmino deriva del. Segn el autor, el mtodo no es unvoco, puede concretarse de varias ma-neras, lo cual implica necesariamente que un mismo enfoque es susceptiblede aflorar a la realidad en mtodos diversos, si bien teniendo en cuenta quenunca habr contradiccin entre ellos; en todo caso, complementariedad. Eltercer componente se denomina procedimiento y comprende el conjunto deactividades a travs de las cuales el mtodo se concreta en el aula. El mto-do, para Anthony, es, pues, uno de los tres estratos en que est inserta unametodologa, estrato sustentado en un determinado conglomerado de princi-pios, y acompaado de un conjunto de tcnicas o actividades. La jerarquiza-cin as delineada es lgica y est bien trabada, pero la relacin entre laspartes y su denominacin no parece del todo acertada. No queda claro porqu se establece una diferencia entre mtodo y procedimiento si ambos estra-tos incluyen las actividades que hacen posible la implementacin docente; nitampoco parece acertado denominar enfoque al conjunto de principios quevertebran el mtodo, siendo as que los trminos enfoque y mtodo se refie-ren ms al mbito cubierto por cada concepto que a la naturaleza (el qu) delo significado por cada uno.

    La propuesta analtica de mtodo hecha por Mackey (1965) fue ms co-nocida, difundida e influyente entre los profesionales de la didctica. Su anli-sis se centra tambin en tres ejes, aunque de diferente hechura y naturaleza:materiales, profesor y alumno, dando preferencia al anlisis de los textos utili-zados en la docencia. Este hecho limita notablemente los resultados a que pue-de llegarse. En realidad, los conceptos en que se fundamenta el modelo demtodo propuesto por Mackey giran en torno a la seleccin, gradacin, pre-sentacin y repeticin de materiales. A travs de ellos se debe llegar a la

    16 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 16

  • propuesta docente, que se materializa en un mtodo. Pero debera tenerse encuenta que durante el proceso tambin es preciso aplicar determinados crite-rios. Por ejemplo, para elegir unos materiales docentes y no otros, para ense-ar primero ciertos elementos lingsticos y no otros, para aplicar la tcnica dela repeticin y no otra, etc., se ha de partir de convicciones y principios queguen la seleccin. En realidad, la seleccin de materiales y tcnicas requierenla existencia de ciertos principios previos, no al revs.

    Bosco y Di Pietro (1970), como ms tarde hicieron tambin Krashen y Se-liger (1975), propusieron un modelo para analizar sistemticamente los m-todos aplicados en la enseanza de lenguas. Bosco y Di Pietro se valieron deun conjunto de rasgos distintivos (funcional/no funcional, afectivo/no afec-tivo, etc.) a partir de cuya presencia o no se llegaba a un esquema razonable-mente contrastivo entre los mtodos. El modelo est inspirado en el anlisisde rasgos binarios aplicado en ciertas escuelas de lingstica y queda someti-do, por tanto, a las limitaciones de este tipo de anlisis. Tiene, no obstante,claras ventajas a la hora de identificar y objetivar elementos distintivos y di-ferenciadores. Krashen y Seliger, por su parte, se basan tambin en la identi-ficacin de ciertos rasgos diferenciales, ms concretos y cercanos a laenseanza de la lengua, aunque ms dependientes de lo que en este campoera usual en la dcada de los setenta. El potencial universalizador queda cer-cenado por el sesgo de la teora del aprendizaje en el que se fundamenta elmodelo.

    Richards y Rodgers (1986: 15) hablan de enfoque, diseo y procedimien-to (approach, design and procedure), diferenciando como lo haca Anthony-, tres mbitos en la configuracin de un mtodo. Las diferencias estriban en loscometidos y funciones que cada componente implica. El enfoque de Richardsy Rodgers equivale al componente terico que sustenta la naturaleza tanto dellenguaje como del aprendizaje. Por diseo entienden:

    a) Objetivos.

    b) Seleccin y organizacin de los materiales docentes.

    c) Actividades requeridas por el mtodo.

    d) Cometidos y responsabilidades de los alumnos.

    e) Cometidos y responsabilidades de los profesores.

    f) Cometido y funcin de los materiales docentes.

    Por procedimiento, los mismos autores entienden la prctica concreta conla que se opera en el aula. Este tercer componente no aportara, en realidad,nada nuevo; se reducira a una constatacin o descripcin de cmo se aplica elenfoque y el diseo dentro del aula. Sin embargo, no parece que esto sea real-mente lo que Richards y Rodgers quieren decir, puesto que a continuacin se-alan que en el procedimiento pueden darse variantes de tanta importancia

    El concepto de mtodo 17

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 17

  • como el orden de presentacin de las actividades (la secuenciacin de activida-des es fundamental para implementar un mtodo de una u otra manera), va-riantes en el tipo de destrezas implicadas o ausencia de determinadasactividades a favor de otras. Esto hace pensar que realmente el procedimientode Richards y Rodgers no es una mera constatacin de lo implicado en el com-ponente de diseo. Y este hecho pone en duda los cometidos asignados a cadauno de estos dos componentes.

    De todos modos, la metodologa comunicativa ha tendido a desdibujar lapropuesta de Richards y Rodgers, insistiendo en la permeabilidad de todos loscomponentes del mtodo y en la necesidad de adaptaciones y cambios depen-dientes del contexto docente/discente. En cierta medida, la insistencia y nfasisen los procesos docentes, propia de esta metodologa, conlleva la renuncia a es-quemas rgidos, los cuales no permitiran adaptaciones requeridas por realida-des supuestas o no diferenciadas.

    Conviene huir de soluciones simplistas o de centrar la solucin en algu-no de los muchos componentes que participan en el proceso docente y dis-cente, dejando otros de lado. Por otra parte, tambin es preciso tener encuenta que no todos los componentes que participan en la configuracin deun mtodo tienen igual importancia en el proceso. Cabe incluso pensar quela importancia de cada componente vara de acuerdo con las circunstanciasdel entorno en que nos encontramos o segn el tipo de discentes a que seatienda. Probablemente lo que ms se acercara a la realidad sera conside-rar el tema desde una perspectiva multidisciplinar, intentando dar respues-ta a preguntas como:

    Cundo se ensea o aprende una lengua extrajera.

    Dnde se aprende o se ensea una lengua extranjera.

    Cmo se aprende o se ensea una lengua extranjera.

    Qu se desea aprender o ensear de esa lengua extranjera.

    Para qu se desea aprender o ensear la lengua extranjera.

    Por qu se quiere aprender o ensear esa lengua extranjera.

    Qu razones se aducen en cada caso, a favor de una u otra opcin.

    La respuesta a todas esas preguntas nos llevar a una variada gama de dis-ciplinas y subdisciplinas:

    a) Lingstica y todos sus componentes (gramtica, lxico, contexto, pro-nunciacin...).

    b) Pedagoga (diseo curricular, estrategias metodolgicas, diseo de acti-vidades...).

    c) Psicologa (caractersticas del discente, motivacin, resortes que favore-cen el aprendizaje...).

    18 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 18

  • d) Sociologa y sociolingstica (contexto social en que se desarrolla la en-seanza, caractersticas de la interaccin comunicativa...).

    e) Organizacin y gestin (del tiempo, de las intervenciones de quienes par-ticipan en el proceso, de los materiales, de las actividades, de los elemen-tos auxiliares...).

    Tal complejidad de elementos precisa una buena estructuracin, teniendosiempre en cuenta que la clase es un todo que debe gozar de unidad y cohe-rencia. No sera aconsejable ni eficaz que aspectos tan dispares como los pe-daggicos, los psicolgicos o los lingsticos no se integrasen adecuadamenteen el aula. Probablemente esto equivale a decir que no es conveniente quenuestro anlisis acabe en la descripcin de un modelo centrado en los com-ponentes tericos, sino que es preciso que stos se extiendan y engarcen ade-cuadamente con los estadios que median hasta su aplicacin real en el aula.Nuestra atencin no debera ser desviada por la eleccin del trmino median-te el cual convenga denominar la totalidad del proceso. Es verdad que la pa-labra mtodo ha sido entendida o interpretada de manera dispar y nosiempre unvoca, como lo atestigua la literatura sobre el tema (Snchez,1992a y 1993: 6ss.). En tal sentido, la propuesta de Anthony (1963), que re-serva este trmino para referirse a uno de los tres componentes de la meto-dologa, puede inducir a crear o mantener la confusin terminolgica. Parecems conveniente seguir utilizando la denominacin mtodo para referirnosa la actuacin docente como un todo complejo, con varios componentes, he-cho que, adems, no implica ninguna ruptura con lo que ha sido habitual enla tradicin de la enseanza de idiomas.

    Una clara definicin de lo que se entiende o debe entenderse por mto-do es necesaria para todos aquellos que se dedican a la enseanza de idio-mas, ya sea como investigadores o como docentes. Es la nica manera deevitar ambigedades o malentendidos. Una posible va de anlisis para de-tectar los elementos que integran un mtodo es el estudio de las implicacio-nes que acarrea su puesta en marcha en el aula. A modo de ejemplo, cabehacerse la siguiente pregunta: cuando un profesor sigue o aplica una deter-minada metodologa, qu elementos le llevan a esa conclusin y qu con-secuencias implica para el aula la aplicacin coherente y fiel del modelometodolgico adoptado? Atendiendo a dicho anlisis, se detectan tres gran-des ejes en torno a los cuales giran todas las actuaciones metodolgicas.Bien es cierto que la presencia de tales ejes no es siempre un hecho plena-mente consciente, dado que algunos elementos pertenecen al cmulo de creen-cias, vivencias y prcticas que todo ser humano acarrea consigo desde suniez y que con frecuencia nunca alcanzan el nivel de lo racional.

    Desde esta perspectiva, un mtodo puede entenderse como un todo cohe-rente en el cual quedan implicados los siguientes componentes y elementos:

    El concepto de mtodo 19

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 19

  • Este conjunto de tres componentes ofrece, a mi entender, una gran ventaja:trata la seleccin de contenidos (el qu de la enseanza, los objetivos) como unconjunto con cierta autonoma y, sobre todo, independiente del componente 3(el cmo). Por otra parte, el eje 3 se refiere a lo que realmente podramos lla-mar procedimiento pleno. Este componente no se restringe a la mera operacio-nalizacin de lo sealado en otro mbito, sino que encierra en s la definicinde cmo proceder y el procedimiento mismo. Parece ms lgico entender aslos elementos que configuran un mtodo, ya que no tiene significado relevan-te un componente que se reduce a constatar lo que realmente se hace en clase,como se infiere del modelo propuesto por Richards y Rodgers. Quiz deba ar-girse, adems, que la constatacin de lo que ocurre en clase pertenece a otrombito o disciplina: la relativa a la observacin de la clase.

    Analicemos ahora con mayor detalle qu encierra cada uno de los tres ejesde la propuesta:

    20 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    Eje 1 (el ppoorrqquu):Conjunto de principios ycreencias subyacentes.

    Teora lingstica (naturaleza de la lengua).Teora psicolgica (principios del aprendizaje).Teora pedaggica (principios de la enseanza).Teora sociolgica (condicionantes contextuales,

    educativos, geogrficos...).Principios de organizacin aplicados a la gestin

    y planificacin de la enseanza, as como aldesarrollo de la clase.

    Eje 2 (el qquu):Contenidos (objetivos) quefluyen de las creencias yprincipios anteriores y quese asientan en ellos.

    Elementos que constituyen el objeto de la ense-anza y del aprendizaje (objetivos):a) Seleccin y estructuracin de elementos lin-

    gsticos (morfologa, sintaxis, vocabula-rio, sistema grfico, sistema de sonidos).

    b) Seleccin y estructuracin de elementospragmticos (sociolingsticos, psicolings-ticos, contextuales, culturales...).

    Eje 3 (el ccmmoo):Conjunto de actividadesmediante las cuales el conte-nido seleccionado se lleva ala prctica.

    Procedimientos (modos y maneras):a) Relativos a la pedagoga: tipologa, diseo

    y secuenciacin de actividades; roles deprofesor y alumnos.

    b) Relativos a la psicologa: adaptacin aedad, reto, interaccin, elementos motiva-dores generales y especficos.

    c) Relativos al contexto pragmtico y sociolgico.d) Relativos a la planificacin y gestin de las

    actividades en el aula (distribucin, dura-cin, cantidad, etc.).

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 20

  • Eje 1

    Toda accin planificada, en la cual se exige coherencia y optimizacin delos recursos, debe responder a criterios y principios previamente valorados yrazonados. En consonancia con ello, no cabe esperar que la eleccin de un de-terminado mtodo sea el resultado de una corazonada o responda a la decisinespontnea del momento. Si el mtodo es un todo complejo, el conjunto de ra-zones que lo avalan debe ser tambin complejo. Y dentro de esa complejidadse darn principios o creencias en torno a la naturaleza y caractersticas de lalengua objeto de la enseanza, principios y creencias sobre qu conviene o de-be ser aprendido o enseado, principios o creencias en torno a cmo debe en-searse un idioma, principios y creencias en torno a la influencia del contextosobre el aprendizaje o principios y convicciones sobre la mejor manera de ges-tionar la enseanza y el aprendizaje. En razn de lo expuesto, este componen-te puede recibir el nombre de ccoommppoonneennttee tteerriiccoo o pprriinncciippiiooss yy ccrreeeenncciiaassssuubbyyaacceenntteess. El contenido asignado a este eje 1 se ajusta bastante a lo que Ri-chards y Rodgers (1986; 2001) llaman enfoque. Pero lo que suele entendersemayoritariamente por enfoque y mtodo no se hermana bien con la interpre-tacin de estos autores. En realidad, el trmino enfoque hace referencia a unadireccionalidad amplia y poco concreta en la definicin de algo, mientras quemtodo se reserva para una definicin ms aquilatada y detallada del objeto encuestin. Adoptar la terminologa de Richards y Rodgers llevara a confusio-nes innecesarias.

    Eje 2

    A partir de las creencias y principios sobre la lengua y su enseanza y apren-dizaje, se seleccionan y estructuran los materiales que van a constituir el obje-to de tal enseanza o aprendizaje. Tambin este componente es complejo, yaque la seleccin de materiales implica la toma de decisiones varias, destacandoentre ellas la definicin y seleccin de lo que se va a ensear, su cuanta, as co-mo el orden o secuenciacin en que tales objetivos se presentarn a lo largo delproceso. Por tal motivo este eje recibe el nombre de ccoonntteenniiddooss ((oobbjjeettiivvooss)),, qquueefflluuyyeenn ddee llaass ccrreeeenncciiaass yy pprriinncciippiiooss yy ssee aassiieennttaann eenn eellllooss..

    Eje 3

    Una vez que se ha seleccionado, gradado y ordenado el contenido, ste de-be ser llevado a la prctica (a los libros de texto y al aula). La puesta en mar-cha de los objetivos requiere necesariamente de tcnicas, procedimientos o,genricamente, de actividades o ejercicios que deben ser perfilados y diseados.En su diseo y elaboracin inciden tambin aspectos pedaggicos, psicolgi-cos, contextuales y de gestin. La importancia de las actividades es tan incues-tionable como escasamente enfatizada. Baste con tener en cuenta que la

    El concepto de mtodo 21

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 21

  • docencia se hace operativa siempre a travs de ellas y slo mediante ellas. Eltercer eje lo denomino, por tanto, ccoommppoonneennttee ddee llaass aaccttiivviiddaaddeess,, mmeeddiiaannttee llaassccuuaalleess eell ccoonntteenniiddoo sseelleecccciioonnaaddoo ssee lllleevvaa aa llaa pprrccttiiccaa..

    Cada uno de los tres ejes tiene un cierto grado de autonoma, si bien es cier-to que mantienen tambin (y deben mantener) un alto grado de interrelacin ointerdependencia. Al mismo tiempo, es necesario destacar que cada componen-te consta de una gran variedad de elementos y factores. En su conjunto, la cues-tin del mtodo est lejos de poder ser reducida a formulaciones simplistas,como seran la utilizacin de unas u otras tcnicas, la utilizacin de materialesautnticos o no, la aplicacin de una u otra teora lingstica, etc. A continua-cin explicitar cada componente con mayor detalle.

    EXPLICITACIN DEL MODELO

    Componente terico

    No es posible, ni est justificado con datos o hechos, dudar de la influenciade las ideas y principios en la formulacin de los mtodos. La historia de la en-seanza de idiomas (Snchez, 1992a y 1997) demuestra que el nacimiento de ca-da mtodo ha tenido, entre otras fuentes, una de especial importancia: la teoralingstica vigente en cada poca e imperante en los centros acadmicos. Lasconvicciones y creencias que suelen dar origen al componente terico puedenprovenir de diversas fuentes. La fuente ms habitual y ms fcilmente identifi-cable ha sido el concepto sobre la naturaleza de la lengua. A partir de tal con-cepto se inicia una cadena de conclusiones que suelen dar origen a mtodos yprocedimientos. Cabe destacar que, por lo general, tales reflexiones han desem-bocado mayoritariamente en la preeminencia otorgada a la gramtica o com-ponente formal de la lengua.

    Los profesores de una determinada lengua deben conocer y dominar esalengua. El proceso de aprendizaje y formacin se lleva a cabo en Facultades oDepartamentos de Filologa. Si los futuros profesores de idiomas han bebidoen las fuentes de la filologa, de la gramtica, de la lingstica y de la literatu-ra, sern precisamente estas disciplinas las que inspirarn su actuacin prcti-ca. La tendencia normal del profesor ser la de aplicar en la praxis diaria loscriterios recibidos durante el perodo de su formacin.

    Durante muchos siglos sin excluir los tiempos que corren, el concepto delengua ha estado estrechamente ligado a la gramtica, no solamente en los m-bitos acadmicos, sino tambin entre los hablantes en general. La creencia con-solidada ha sido y sigue siendo que un idioma se sabe si se domina sugramtica. Los supuestos de tal creencia partan de una particular consideracin

    22 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 22

  • de las dos lenguas clsicas por excelencia en la cultura occidental: el latn y elgriego clsico. Siendo ambas lenguas ya lenguas muertas, desprovistas portanto de los avatares cotidianos, del cambio continuo y de la presencia defactores socioculturales ligados al da a da, el cdigo formal de la gramti-ca era el ms importante para acceder al significado. Esta situacin de laslenguas clsicas, descontextualizada del uso real, se tom como referencia ymodelo para cualquier otra lengua vulgar. Lo habitual era cifrar la ensean-za en el aprendizaje de un conjunto de reglas gramaticales que luego deb-an regir la produccin lingstica.

    Es probable que algunos (o muchos) de los profesores que han enseado oensean mediante un mtodo gramatical, o dando clara preponderancia a lagramtica, no se hayan planteado ningn problema metodolgico, ni hayananalizado su eleccin metodolgica (por qu no otro mtodo...?), marginan-do de su dimensin consciente las implicaciones anejas a tal eleccin. Pero laignorancia o la ausencia de concienciacin respecto al tema no impiden queesas implicaciones estn necesariamente presentes: la enseanza mediante unmtodo en el que la gramtica cobra protagonismo favorece primordialmenteel aprendizaje de la gramtica como es obvio y esto, a su vez, supone que lalengua se considera como un sistema cuyo componente principal es la gram-tica, pasando todos los dems elementos a planos secundarios o subordinados.

    La historia de la enseanza de idiomas nos ofrece abundantes ejemplosque ilustran la interdependencia entre la teora dominante sobre la natura-leza del lenguaje y la metodologa aplicada en la enseanza de lenguas. Quizel ms notorio, en el siglo XX, sea el relacionado con la metodologa audio-oral (audiolingual method). Un cambio en la teora lingstica origina otrocambio paralelo en la didctica de lenguas. Incluso los lingistas de la pocaabogan con entusiasmo por un mtodo que tenga en cuenta su particular con-cepcin sobre el lenguaje. Los nombres de Bloomfield, Fries, Trager-Smith yLado, entre otros, no pueden ser dejados de lado al mencionar el mtodo au-dio-oral. Los materiales docentes para la clase deben ser el fruto de una co-rrecta comprensin de los principios de la ciencia lingstica moderna y hande aplicar los resultados de la investigacin cientfica sobre el lenguaje (Fries,1945: Introduccin). Se decide y se asume que deben ser los lingistas, y no losprofesores, quienes han de elaborar los materiales para la clase. Aqullos, co-mo especialistas en la ciencia del lenguaje, estn preparados para seleccionarlas estructuras y el lxico adecuado, bsico y representativo. La palabra ingle-sa instructor define bien lo que se espera del profesor: su tarea consistir enofrecer al alumno un conjunto de materiales lingsticos seleccionados y pre-parados por especialistas, mediante actividades basadas tambin en estudioscientficos provenientes de otra ciencia, la psicologa. Los profesores son, pues,intermediarios para la prctica; no tienen por qu plantearse cuestiones teri-cas. Ya hay otros que las han planteado y deben haberlas resuelto.

    El concepto de mtodo 23

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 23

  • Una mirada retrospectiva sobre lo que se ha hecho, dicho y formulado entorno a la enseanza de idiomas nos lleva a la siguiente conclusin: el tema delaprendizaje de lenguas ha padecido de manera permanente un mal crnico: elmal de la excesiva simplificacin. Se ha simplificado la complejidad. Cada m-todo ha condenado al olvido aspectos esenciales tanto del lenguaje como delaprendizaje. Una simplificacin habitual ha sido la de establecer una relacinde total dependencia entre lingstica o gramtica y aprendizaje/enseanza delenguas. Tres de las grandes corrientes metodolgicas del siglo XX, metodolo-ga audio-oral, gramatical y comunicativa, no podran entenderse bien sin te-ner en cuenta el peso que ha desempeado el componente lingstico en cadauno de esos mtodos, ya sea por su presencia o por su ausencia.

    Relacionar la enseanza de idiomas con la lingstica no debe tomarse comoun camino necesariamente equivocado, ya que la segunda tiene como funcinprecisamente estudiar la naturaleza de la lengua, que, a su vez, constituye el ob-jeto de la docencia. El sesgo se ha dado en la simplificacin del hecho lingsti-co y en la escasa reflexin sobre la dimensin pedaggica de la enseanza y delaprendizaje. La tradicin no gramatical se justifica con frecuencia como reaccincontra el predominio de los criterios gramaticales y lingsticos. Pero el recursoal aprendizaje natural resulta tambin excesivamente incompleto. Con frecuen-cia, los supuestos ligados al aprendizaje natural conllevan la creencia de que s-te es fcil, rpido y eficaz. La aparente facilidad y eficacia de los nios queadquieren la lengua materna ha constituido un atractivo y tentador seuelo, es-pecialmente til como medio propagandstico. Si hacemos, no obstante, un bre-ve cmputo del tiempo que un nio tarda en adquirir las destrezas comunicativasbsicas y el vocabulario necesario para ello, pronto comprobaremos el espejismode tales ilusiones: un nio tarda bastantes aos en adquirir el vocabulario que enla docencia se considera fundamental (de 3.000 a 4.000 palabras). Segn Simp-son (1988), el adulto est expuesto a una media de un milln de palabras al da(365 millones al ao!). La exposicin lingstica del nio es ciertamente menor,pero, aun siendo muy alta, algunos estudios consideran que el nio no llega aaprender 10 palabras diarias. De hecho, los primeros 1.000 lemas (incluidosnombres propios y similares) apenas se alcanzan a los cuatro aos, mientras queel nio ha sido expuesto en ese mismo perodo de tiempo a ms de 40 millonesde palabras (equivalentes a unos 400 libros de 300 pginas cada uno). Y no seolvide que, llegado un momento, el aprendizaje lingstico queda semiestancadopara muchos hablantes en el vocabulario fundamental (que no pasa de cuatro ocinco mil palabras). En trminos de eficiencia, los logros, cuantitativamente ha-blando, son bastante menos espectaculares de lo que habitualmente se tiende asuponer. Bien es cierto, sin embargo, que el aprendizaje est ajustado a las nece-sidades comunicativas del nio.

    El profesor de idiomas no es un lingista, pero sta es la profesin que le esms afn desde el punto de vista de la naturaleza del objeto de su enseanza: la

    24 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 24

  • lengua. El objetivo del profesor no es ensear algo sobre la lengua, sino la len-gua en cuanto tal. Pero no debe perderse de vista que la tendencia ser a ense-ar la lengua segn el concepto que se tenga de ella. Si el inters reside en ellogro de la correccin gramatical, tal cual se postula en la tradicin prescripti-vista, no cabe duda de que ello influir de manera decisiva sobre lo que se en-sear a los alumnos. Si, por el contrario, el nfasis se pone en la capacidadcomunicativa, en la fluidez o en la adecuacin al entorno del alumno, el com-ponente formal y el gramatical pasarn a un segundo plano.

    La psicologa y la pedagoga son disciplinas relativamente recientes en el m-bito universitario. Este hecho disculpa en parte la escasa atencin que se ha pres-tado a la dimensin discente y docente en la enseanza de idiomas. Lamarginacin del alumno como sujeto que aprende ha sido habitual a lo largo demuchos siglos de enseanza. La atencin se centraba en el profesor y quiz tam-bin en el libro de texto. Sin embargo, el profesor es slo uno de los elementosdel proceso que discurre en el aula; el otro gran protagonista es el alumno. Inclu-so ms: toda la razn de ser del proceso docente reside en el alumno, no en elprofesor. De acuerdo con este enfoque, quien debe recibir atencin prioritaria hade ser el discente. Porque en definitiva el objetivo ltimo es lograr que el alum-no aprenda. La clarificacin de la funcin del alumno conlleva respuestas a pre-guntas como: cul es la naturaleza del aprendizaje? qu condiciones se precisanpara optimizarlo? qu teora del aprendizaje es ms adecuada si son varias lasque se proponen? Tales respuestas necesitan de disciplinas como la psicologa yla psicolingstica.

    El profesor nace, no se hace: ste es uno de los dichos ms populares en re-lacin con la figura del docente. En l se contiene una gran verdad: que el profe-sor debe tener cualidades innatas para ser un buen profesional. En realidad, eldicho puede aplicarse a todas las profesiones y destrezas. Pero tambin es preci-so reconocer que se trata de una verdad a medias: un profesor con cualidades in-natas para esta funcin mejorar notablemente su trabajo si encauza suscualidades de manera ordenada, coherente y sistemtica. Y esto se logra median-te un entrenamiento y formacin adecuados. No es menos importante recordarque la persona que ejerza de profesor y no tenga excesivas cualidades innatas pa-ra esa funcin slo cuenta con la formacin externa para desarrollar su tarea conmayor eficacia. Cuando hablamos de las cualidades innatas de un profesor nosreferimos, consciente o inconscientemente, a su capacidad para ser aceptado porlos alumnos, para que stos entiendan con claridad su mensaje, se motiven y ad-quieran nuevos conocimientos. El docente ha de saber ordenar adecuadamentelos materiales que ofrece a la clase, tras haberlos seleccionado de manera tal queincluyan lo relevante y dejen de lado lo que es de menor o ninguna importanciapara el logro de determinados objetivos. Pues bien, estas cualidades del profesorque nace son algunos de los elementos que se analizan y se pueden aprender yadquirir en un perodo de formacin. sa es la finalidad de la pedagoga.

    El concepto de mtodo 25

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 25

  • Tanto la enseanza como el aprendizaje, en cuanto que se refieren a profe-sores y alumnos, personas concretas condicionadas por un medio, no puedeneludir la influencia del contexto en el cual se desarrollan. El trmino contextose entiende aqu en sentido amplio, asumiendo:

    Que el aprendizaje tiene lugar en un medio geogrfico determinado: en laciudad cosmopolita o en un entorno ms aislado, cerca o lejos del pas don-de se habla la lengua que se aprende, en una sociedad afn a ese mismo paso tradicional enemigo de aqul, en un aula cmoda y confortable o en unaula menos atractiva o nada acogedora. Todos esos factores derivados delentorno fsico inciden positiva o negativamente en el aprendizaje, en gene-ral, fuera del alcance de la consciencia del educando.

    Que el aprendizaje tiene lugar dentro de un contexto social y cultural deter-minados. Tambin estos factores externos ejercen su influencia sobre el pro-ceso discente y docente. El pedagogo debe ser consciente de ellos y conocersu naturaleza, as como los mecanismos de accin sobre los individuos pa-ra controlar mejor tales variables. Ciencias como la sociologa, la sociolin-gstica y la antropologa cultural constituyen el mejor bagaje para elprofesor a la hora de enfrentarse al reto que plantea el entorno sociocultu-ral en la educacin.

    Que la enseanza y el aprendizaje se desarrollan dentro de un contexto his-trico no slo en lo referido a los hechos del ser humano en general, sinotambin en lo referido a las modas y principios sobre la enseanza y elaprendizaje que estn en vigor o en boga en cada momento de nuestro de-venir. La ciencia pedaggica no ha constituido ni constituye un todo mono-ltico; ms bien al contrario: a lo largo de los siglos se han sucedido distintasvisiones y enfoques pedaggicos, dependiendo stos de la escala de valoresdominante en cada poca. El estudio de este conjunto de enfoques no es s-lo aconsejable, sino necesario para llevar a cabo un anlisis de los factores,causas y efectos que subyacen en el proceso docente. La adecuada valora-cin de teoras y principios constituye un bagaje imprescindible para acer-tar con la formulacin de una teora ms equilibrada y pertinente en cadamomento histrico.

    Uno de los mbitos ms olvidados en los tratados sobre la enseanza en ge-neral y sobre la enseanza de idiomas en particular es el que podramos deno-minar gestin de la clase. Debido a tal vaco, el sentido comn ha sido elrecurso ms frecuente sobre el cual ha descansado la prctica. Pero el ideal noes ste. La docencia tiene su razn de ser en la medida en que propicia unaprendizaje ms eficaz en trminos de cantidad, calidad y tiempo. Si no fueraas, bastara con atenernos al dicho de que se aprende a pesar del profesor osin profesor. La eficacia precisa de planificacin adecuada y de una buena ges-tin de la clase. Quiz el tema de la planificacin ya empieza a estar ms

    26 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 26

  • presente en el mbito educativo. A ello ha contribuido la obligatoriedad de ela-borar programas y la poltica educativa que se ha ido instaurando en todos lospases desarrollados en la segunda mitad del siglo XX. La planificacin, sin em-bargo, no basta. Una vez planificado el trabajo y organizados los contenidos,es preciso administrarlos a los discentes y gestionar la marcha de la clase, en lacual participan muchos y variados ingredientes. La complejidad de lo que ocu-rre en la clase exige ciertos conocimientos sobre cmo gestionarla. Estamos ha-bituados a relacionar el trmino gestin con la economa y las finanzas, o conactividades de claro contenido econmico o empresarial. Sin embargo, en unaclase tambin deben gestionarse bien los tiempos (quin habla, cundo, cun-to y cmo), la interaccin de los alumnos con el profesor o entre s, el trabajoen grupos, las prcticas, la relacin entre explicaciones tericas y capacidad deasimilacin por parte de los alumnos, la conveniencia o no de que las clasessean de una extensin determinada, la administracin de los gestos, la intro-duccin de momentos que puedan relajar a los discentes, la administracin deactividades motivadoras frente a las ms estrictamente fundamentadas en elcontenido que se ensea, etc. Realmente la clase dista mucho de constituir al-go sencillo o simple. De ah la necesidad de gestionarla con sabidura.

    Componente de los contenidos

    El grado de conciencia lingstica de la mayora de los hablantes es ms bienbajo si tomamos como parmetro de medida su nivel de capacidad analtica so-bre al lenguaje. A pesar de que el sistema escolar insiste hasta la saciedad en el usoy abuso de terminologa lingstica para explicar la realidad de la lengua, especial-mente en lo que a su gramtica se refiere, no parece que los hablantes lleguen aasimilar realmente el tema. Si algo queda en la mente de quienes han completadoel sistema escolar, este algo es que la lengua es la gramtica. Pero de ah en ade-lante, abundan ms la confusin y la vaguedad que la claridad.

    Adems, los hablantes (que previamente han sido alumnos) llegan fcilmen-te a asumir las mismas convicciones que los profesores: se acaba perfilandouna equiparacin e incluso identidad entre gramtica y lengua. Los libros omanuales utilizados en la metodologa tradicional (de gramtica y traduccin)son un buen ejemplo de ello. Puesto que la lengua se explica y entiende en tr-minos de gramtica, el contenido se selecciona con criterios gramaticales. Esun enfoque coherente con el punto de partida, del cual surge la necesidad deque el alumno aprenda el artculo, el nombre y sus formas, el adjetivo y susformas, el verbo y sus flexiones, etc. Se dejan de lado factores como la frecuen-cia de uso del lxico, su rentabilidad comunicativa o el contexto, factores de-rivados de un estudio de las necesidades especiales de los estudiantes o factoresextralingsticos que favorecen el aprendizaje. Al uso de la lengua se llega atravs del aprendizaje de los elementos formales que definen el sistema. Las

    El concepto de mtodo 27

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 27

  • convicciones tericas que sustentan la metodologa tradicional condicionantambin los objetivos presentados al alumno y sus caractersticas.

    En una metodologa de base estructural (audio-oral, por ejemplo) los pro-gramas docentes cambian: los manuales no recogen reglas que deben aplicarsea listados de palabras para formar frases: ms bien constan de conjuntos de es-tructuras lingsticas que el alumno ha de consolidar mediante la repeticincontinuada. Precisamente por ello, los libros ni siquiera mencionan las reglas.Y puesto que las palabras no se dan aisladamente, sino dentro de estructuraslingsticas, tampoco se obliga al alumno a aprender listas de palabras: stasdeben aprenderse dentro del contexto de las estructuras en que se dan. La ela-boracin de los programas de que constan los manuales, as como la fijacinde objetivos discentes, se fundamentan en la naturaleza atribuida a la lengua,que podra formularse a grandes rasgos de la manera siguiente: la lengua es unconjunto de estructuras jerrquicamente organizadas. La conclusin que deri-va de ello se hace pronto evidente: una lengua se aprende adquiriendo y con-solidando las estructuras que la constituyen. stas sern el objetivo en torno alcual se describirn y definirn los objetivos docentes.

    Si la teora de la cual parte la programacin est bien definida y es slida, ho-mognea, etc., los objetivos aparecern tambin con claridad y coherencia en losprogramas docentes. Si la teora o principios de los cuales se arranca se caracteri-zan por una definicin ambigua, heterognea o ajena al lenguaje propiamente di-cho, en tal caso los objetivos docentes aparecern con similares vicios o virtudes.El mtodo directo asume el principio de que las lenguas segundas deben ensear-se de la misma manera que se aprende la primera lengua (lengua materna). No en-tra explcitamente en consideraciones sobre la naturaleza del lenguaje, ni trata depresentar una teora consistente que la explique. En razn de tal planteamiento,los objetivos docentes se agrupan en torno al uso que se hace de la lengua, espe-cialmente en la vida diaria y cotidiana. El uso se centra, adems, en el lenguajeoral. Analizando manuales representativos de la metodologa directa, se observa,no obstante, que son muchos los que reflejan una notable influencia de la gram-tica. En efecto, incluso desde las primeras lecciones, las lecturas supuestamenteofrecidas para hablar estn mediatizadas por la introduccin de cuestiones co-mo la negacin, el verbo en presente de indicativo, etc. El hecho refleja cmo quie-nes aplican el mtodo directo se valen tambin de una determinada concepcinlingstica, que aaden a su principio de ensear segn el mtodo de la naturale-za. La lgica derivada de los principios inherentes a una metodologa directa ha-bra exigido una investigacin del tipo de lengua adquirida por los nios, ademsde observar cmo aprenden. Los resultados de tal investigacin podran haberconstituido un elenco de objetivos ms adecuados para la puesta en marcha delmtodo. Al carecer de esta investigacin (probablemente ni siquiera se plante enaquel entonces), tanto profesores como manualistas se valieron de la teora lin-gstica ms extendida en los mbitos escolares y acadmicos: el estudio de la

    28 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 28

  • lengua mediante la gramtica. Se produce as una evidente contradiccin entre losprincipios de que se parte y los objetivos lingsticos que se proponen como fines.Los nios, en su entorno natural, no aprenden valindose de ejercicios mediatiza-dos por la gramtica, como hacan algunos profesores del mtodo directo. En elmomento y en la medida en que la gramtica interfiere en la elaboracin de losmateriales presentados al alumno, se est desvirtuando el principio de un apren-dizaje natural. La aplicacin de los principios de la psicologa conductista alaprendizaje de idiomas se libera de estos inconvenientes porque la transferencia sehace a travs de una teora lingstica bien delineada, cual era el estructuralismo.Se evitan as las contradicciones del mtodo directo.

    El hecho lingstico es muy complejo. Desde que la ciencia del lenguaje ha em-pezado a ser autnoma y se ha ido autodepurando de ingredientes ajenos a esamisma ciencia, la afirmacin anterior resulta ms evidente. No es razonable, portanto, pensar que una teora que se limite a la explicacin del sistema lingsticodesde el mbito de lo formal pueda ser tomada como punto exclusivo de referen-cia para la formulacin de un mtodo. Pero tambin es cierto que no debera caer-se en restricciones opuestas: es difcil concebir una metodologa sin que sta tengaen cuenta la naturaleza del objeto que se pretende ensear (la lengua). La consi-deracin de lo que es la lengua constituye un elemento esencial en la formulacinmetodolgica. La teora tomada como punto de partida y el conjunto de objeti-vos que se proponen para la docencia constituyen un eje de elementos estrecha-mente relacionados e interdependientes.

    Los contenidos seleccionados en la enseanza de lenguas no forman parte dela teora pedaggica ni de la teora del aprendizaje. Pero la definicin del conte-nido es una consecuencia directa de la teora y del enfoque sobre los cuales sefundamenta cualquier modelo educativo. En realidad, es tal la relacin entre te-ora de la enseanza/aprendizaje y contenido que difcilmente podra considerar-se cada uno por separado sin desfigurar el conjunto ni deshacer la armona quedebe presidir la actividad docente. La seleccin de los objetivos depender enbuena medida de lo que entendamos por lenguaje, del contexto en el cual se des-arrolle la docencia, de los fines que persigan los discentes y de lo que aconsejenlos principios pedaggicos y teora del aprendizaje (especialmente respecto a laseleccin, ordenacin y gradacin de los elementos lingsticos).

    Componente de las actividades

    Un mtodo debe, por necesidad, concretarse en la prctica a travs de opera-ciones, acciones o actividades. Es algo tan evidente como indiscutible. La metodo-loga se objetiva cuando opera sobre la realidad. A travs de estas operacionespodemos deducir cules son los principios de los que se parte y cules los objeti-vos propuestos. De la observacin y anlisis podremos tambin concluir el grado

    El concepto de mtodo 29

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 29

  • de coherencia y homogeneidad de principios, fines y medios utilizados. Tambincabe la posibilidad de contrastar las tcnicas puestas en prctica con la teora quesustenta al mtodo, los objetivos con esa misma teora o los objetivos con las tc-nicas. El anlisis puede llevarse a cabo, pues, en conjunto o por partes.

    Un mtodo no es susceptible de ser reducido a algo exclusivamente abstracto:en cuanto que el mtodo define un camino para lograr unos fines determinados,debe materializarse de una u otra manera en actividades concretas que alguien de-be llevar a cabo para alcanzar esos fines. Curiosamente, sin embargo, el compo-nente que aqu denomino eje 3 no ha recibido, a lo largo de la historia de laenseanza de lenguas, tanta atencin como el eje 2 y, sobre todo, est muy lejosdel nfasis dado en todo momento al eje 1 (teora o principios). A pesar de que elhecho sea fcilmente explicable, no por ello est justificada esta injusta reparticinde atenciones y reflexin. Es verdad que los mtodos son puestos en prctica, lasms de las veces, no por quienes conciben la teora, sino por profesores que act-an como mediadores frente a los alumnos. Adems, la historia demuestra que loscomponentes tericos son a menudo ms valorados que sus posibles aplicacionesprcticas. Tampoco esta diferencia de valores (que no est exenta de subjetivismo)es razn suficiente para postergar un componente en favor de los dems. Desdecualquier punto de vista que se analice el tema, no se encuentra justificacin pararestar importancia al componente de las tcnicas mediante las cuales se pretendenalcanzar los fines propuestos.

    La gramtica de una lengua se aprende mejor estudiando explcita y analtica-mente esa gramtica. Repitiendo estructuras lingsticas o determinados sonidos,es posible alcanzar una ms adecuada pronunciacin de la lengua objeto delaprendizaje. Se traducir mejor y con ms perfeccin si la docencia abunda enejercicios de traduccin, etc. En lneas generales, todos los mtodos se valen detcnicas especialmente adecuadas para lograr los objetivos propuestos. Ahorabien, no todas las tcnicas son igualmente tiles y eficaces para todas las metodo-logas. Es uno de los motivos que hace que determinados mtodos nunca lleguena concretarse y, en consecuencia, no se consoliden. Podramos citar algunos, bienconocidos en la historia, como el de Gouin (1892), los mtodos de traduccin in-terlineal o, parcialmente, lo ocurrido con el nivel umbral o con los programas no-cional-funcionales (Snchez, 1997a). El caso de Gouin quiz se debi a laambigedad del autor en relacin con la puesta en prctica de sus ideas. En lo queconcierne al nivel umbral, nos encontramos con un excelente ejemplo de cmo laelaboracin de los objetivos (programas) no basta por s sola para configurar unmtodo, incluso si est sustentada en principios slidos.

    Se hace necesario afirmar una vez ms que, al igual que el contenido, las ac-tividades no pertenecen a la teora del aprendizaje, pero estn ntimamente re-lacionadas con ella. Uno de los males ms frecuentes y una de las causas delfracaso o falta de eficacia docente es la disfuncin entre teora, contenido y ac-tividades. Por esa razn no es acertado disociar las actividades o ejercicios del

    30 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 30

  • conjunto que denominamos modelo docente. Las actividades son, por as decir-lo, el ltimo eslabn de la cadena en el proceso de enseanza/aprendizaje;constituyen el medio a travs del cual el modelo docente se hace real. A travsde las actividades el profesor hace llegar al alumno el contenido en el ordenque considera ms oportuno; a travs de las actividades, el alumno percibe losobjetivos en los que debe cifrar su esfuerzo; a travs de las actividades el alum-no se siente ms o menos motivado para aprender; en las actividades, se en-cuentran los dos actores del proceso educativo, profesor y alumno; endefinitiva, a travs de las actividades se pone en prctica el modelo docente.

    El componente de las actividades es tan complejo como el terico o el de loscontenidos. En primer lugar, cabe destacar la enorme variedad de actividadesque pueden desarrollarse en el aula. Si en la metodologa tradicional los tiposde ejercicios eran pocos y repetitivos, en la metodologa audio-oral se incre-menta notablemente la tipologa, y en la metodologa comunicativa esta varie-dad alcanza cotas ciertamente altas. Abundan actualmente los manuales en quelos tipos de ejercicios diferentes sobrepasan ampliamente el centenar.

    Y en verdad que este componente haba estado excesivamente preteridohasta la segunda mitad del siglo XX. A ello contribua el hecho de que los m-todos ponan el nfasis en los aspectos tericos que los sustentaban, sin ocu-parse adecuadamente de elaborar y presentar un rico abanico de estrategiaspara ponerlas en prctica. As se explica que ejercicios como la memorizacinde reglas y vocabulario, acompaados de prcticas de traduccin, hayan cons-tituido durante siglos el porcentaje mayoritario de las actividades escolares pa-ra aprender lenguas extranjeras; una tipologa pauprrima si consideramos lamultitud de variantes, entre ellas tambin las ldicas, mediante las cuales sepuede ensear la gramtica o incitar a los alumnos a su aprendizaje.

    En este apartado se ha argumentado en favor de una clara definicin de loselementos que componen o integran un mtodo. Y se ha concluido que un m-todo queda mejor delineado si se toman en consideracin tres componentes:

    a) El componente terico.

    b) El componente de los contenidos.

    c) El componente de las actividades.

    Tambin se ha puesto de relieve el hecho de que los tres componentes estnntimamente relacionados entre s, de manera jerrquica y condicionando par-cialmente cada uno de ellos al que le sigue. Vale la pena encarecer las ventajasque un modelo de esta ndole ofrece. Con l es posible: a) identificar y descri-bir cualquier mtodo, y b) contrastar un mtodo con otro o con otros.

    Si bien el trabajo analtico en cuanto tal no reviste especial dificultad, el profe-sor de idiomas se enfrenta a creencias bien asentadas en la sociedad que le rodea.A la formacin y consolidacin de tales creencias contribuyen sustancialmente losanuncios y propaganda desmedidos, la bsqueda del negocio fcil por parte de

    El concepto de mtodo 31

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 31

  • muchos, y el subconsciente de los discentes, quienes se dejan llevar con facilidadpor quienes les adulan esgrimiendo eslganes como aprenda usted ingls en 60das o Hable usted como un nativo con el mtodo X. Los hablantes, en su granmayora, no suelen reflexionar sobre la lengua que utilizan, ni sobre los mecanis-mos de aprendizaje lingstico, ni sobre la naturaleza del aprendizaje de una se-gunda lengua. No es difcil, por tanto, engaarles prometiendo facilidad en loque no es fcil y rapidez en lo que es ms bien lento por su propia naturaleza. Re-sulta bastante sencillo como demuestra la experiencia hacer creer a un estudian-te que puede aprender un segundo idioma sin esfuerzo, hablando y practicandocomo hacen los nios al adquirir su primera lengua. La nica manera para queel profesor no caiga en semejantes simplificaciones y no genere ni contribuya a ge-nerar falsas expectativas en los discentes es una adecuada reflexin sobre los pro-cesos de enseanza y aprendizaje. El mejor bagaje de un profesor que inicia sucamino o quiere consolidar su futuro profesional es una slida formacin sobretodos los componentes que participan en la configuracin de un mtodo. Desdeesta perspectiva, es intil y sobre todo estril cualquier minusvaloracin de la te-ora en contraposicin a la prctica. La teora y la prctica son dos caras de la mis-ma moneda. Como afirma Wardhaugh (1969): No hay nada tan prctico comouna buena teora.

    BIBLIOGRAFA SELECTA

    Kelly LG (1969). 25 Centuries of Language Teaching, New York: Newbury House Pu-blishers.

    Richards J, Rodgers T (1986 y 2001). Approaches and methods in language teaching,Cambridge. Cambridge: University Press.

    Stern HH (1983). Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford Uni-versity Press.

    32 La enseanza de idiomas en los ltimos cien aos

    MAQUETA LA ESEANZA 22/1/09 13:44 Pgina 32