LA OTRA MIRADA

24
LAOTRAMIRADA LaMujerenel CallejeroOnubense

Transcript of LA OTRA MIRADA

LA OTRA MIRADA

La Mujer en el Callejero Onubense

LA OTRA MIRADA

LA PRESENCIA DE LA MUJER EN EL CALLEJERO ONUBENSE

Mucho más que objetivos, lo que se requiere para vivir es un

semblante.

Elías Canetti

• La vida de la mujer en la Historia de la Humanidad es indisociable de los acontecimientos que marcaron la historia de los países en los que vivieron: colonialismo, revoluciones, religión, fascismos, democracias, cultura…….. Por lo tanto no puede entenderse nuestro tiempo sin reconocer el protagonismo y la lucha de las mujeres en todos los aspectos que rodean a la existencia propia del ser humano.

• Este proyecto reivindica la importancia que estas mujeres tuvieron en la Historia de España y más concretamente en la influencia y la aportación que ellas dieron a la ciudad donde vivieron o desarrollaron parte de su vida, sus inquietudes y su deseo de ocupar el lugar que le corresponde.

• No vamos a entrar a ver aspectos sobre el porcentaje de calles con denominación masculina o femenina o si están todas las que deberían estar o si las que están tienen más o menos importancia que las que no aparecen. Vamos a centrarnos en la elección que hemos hecho y pensar de una vez por todas que no puede existir una sociedad y por lo tanto una cultura -que es la que nos hace verdaderamente libres- escindida por los sexos, sino un Mundo compartido por unas y otros, por unos y otras, un ámbito en el que jamás deje de existir la conversación, el diálogo, la unión entre hombres y mujeres.

• Este trabajo lo hemos reducido a la localización de Calles en la Ciudad en la que vivimos (Huelva) que han sido rotuladas con el nombre de mujeres que han sido importantes en la vida social, política y cultural no sólo de la Ciudad sino en muchos casos a nivel nacional e internacional. Los alumnos podrán por lo tanto apreciar desde una perspectiva más cercana el alcance y la dimensión de estos personajes que la mayoría de ellos verían impresos en las paredes, o en las calles donde ellos viven y no sabían nada de su vida o de su obra.

Cada municipio posee sus propias normas para nombrar las calles, las plazas y las Avenidas. En la Ciudad de Huelva tanto el propio Ayuntamiento como Entidades, Asociaciones, o Particulares pueden presentar propuestas al Consistorio para rotular una calle oficialmente. Una de las diferencias sutiles entre las calles de los barrios y zonas modernas de la ciudad y las calles del casco viejo es el origen del nombre. Las calles de las zonas más nuevas suelen llevar el nombre de algún personaje más o menos importante, de algún hecho histórico ya sea local, nacional o internacional, o algún nombre relacionado con la zona donde se ha construido el nuevo barrio. Las calles del casco viejo suelen estar bautizadas con alguna referencia a un edificio, a la actividad que allí se desarrollaba, etc.

• El Callejero Onubense se puede dividir en este trabajo atendiendo a los siguientes Temas:

• Nombres Populares. Nombres que eran puestos de forma popular por la propia población: Calle Verdigón (Berdigón), Calle Ricos, Calle Rascón.

• Calles que han cambiado a través de los distintos regímenes políticos. Es seguramente el motivo por el que más cambian los nombres de las calles de una ciudad. En Huelva estos grandes cambios comienzan en 1868, fecha de la Revolución de Septiembre, también llamada la Gloriosa, y se van sucediendo durante la I República, el reinado de Alfonso XII-XIII, La II República, y la Dictadura del General Franco. A partir de 1975 se da paso a la restauración de la mayoría de las denominaciones de las calles que fueron cambiadas con la Dictadura Militar: Plaza de la Merced( Plaza de la República),Calle San José (Calle Pablo Iglesias), Avda. Manuel Siurot (Avenida de la Libertad)……….

Calles que han cambiado de nombre por la utilización popular.El uso por los ciudadanos de un nombre ha hacho que muchas calles adquieran este nombre en lugar del que oficialmente tenían. El caso más relevante es el de la Gran Vía, que siempre se había llamado Avda. Martín Alonso Pinzón. Calle Alonso Sánchez (Antigua Calle de los Tumbaos).Calle Alcalde Mora Claros (Antigua Calle Botica).Calle Marina (Antigua Calle Sagasta, más Antigua Calle Almirante Hernández Pinzón, o más antigua aún Calle de La Calzada)

Calles Temáticas.Son calles que se nominan atendiendo a una actividad, lugar, o zona concreta. Son generalmente Barriadas con una denominación temática y todas sus calles han sido rotuladas con nombres relacionados. Un ejemplo clarísimo son las Barriadas de la Hispanidad, Isla Chica….En el IV Centenario del descubrimiento de América el Consistorio decide rotular una serie de calles relacionadas con el viaje Colombino: Plaza Isabel la Católica, calle Pinta, Calle La Niña, Palos de la Frontera……….

• Calles con nombres extranjeros.Hay abundantes calles en la ciudad que han sido rotuladas con nombres de países, ciudades o personajes que han dejado una importante huella en la ciudad tanto política, social como culturalmente. Calle de Mis Whittney, Calle de Mackay y Macdonald, Alameda Sundheim.

No queremos terminar sin ofrecer la esencia de este trabajo en la idea que Andrés Trapiello nos ofrece en su Arca de las palabras y con el que nuestro espíritu viaja:Calles, callejuelas, callejas, en el campo, en Madrid, en la ciudad de provincias, en los pueblos, hospitalarias, respetuosas, cómplices, amparadoras, a la medida siempre de nuestra soledad, de nuestra felicidad, de nuestros sueños, ni más largas o estrechas, ni más ni menos sombrías, cada una en lo que es, prolongación de lo mejor nuestro siempre.

PROPUESTA DE ACTIVIDADES

Se van a proponer una serie de Actividades Multidisciplinares, pues la idea es que se puedan hacer de forma tanto individual como en grupo y que se realicen diferentes capacidades, conceptos, actitudes, aptitudes y competencias para formar al alumno en una amplia perspectiva académica y personal. Así se trabajarán aspectos relacionados con la Lengua, la Historia, la Geografía, la Sociología, la Economía, la Coeducación, la Interculturalidad..

1. AMPLIAR EL PROYECTO AÑADIENDO CALLES NUEVAS.Los alumnos atendiendo a la misma organización del proyecto o creando ellos unos nuevos rótulos ( diferentes colores, grafías, añadiendo fotografías………) ampliarán el callejero Onubense femenino.

2. AMPLIAR EL PROYECTO AÑADIENDO LAS CALLES DONDE VIVEN.

Los alumnos siguiendo las pautas de la Actividad 1 construirán los rótulos de las calles en las que vive cada uno de ellos.

3. CADA ALUMNO ELIGE UNA CALLE Y REALIZA UNA BIOGRAFÍA MÁS COMPLETA.

Los alumnos realizarán una biografía mucho más completa de la que aparece en los rótulos. Ampliando los conocimientos sobre los aspectos particulares de cada una de las mujeres retratadas.

4. CLASIFICAR LAS CALLES.Los alumnos clasificarán las calles atendiendo a la profesión u oficio que hayan desempeñado las mujeres que aparecen y lo completarán con otros personajes que tengan la misma profesión y oficio. Por ejemplo la calle “ Pintora Lola Martín” podrá ir acompañada de todas las pintoras que pudiéramos investigar: (Joanna Boyce, Catherine Madox Brown…..)

5. CLASIFICAR LAS CALLES/2.Los alumnos clasificarán las calles atendiendo a la profesión u oficio que hayan desempeñado las mujeres que aparecen y lo completarán con otros personajes exclusivamente onubenses que tengan la misma profesión y oficio. Por ejemplo la calle “ Pintora Lola Martín” podrá ir acompañada de todas las pintoras que pudiéramos investigar: ( Bernarda Morales, Pilar Barroso……...)

6. INVESTIGACIÓN EN EL BARRIO.Los alumnos acudirán al Barrio donde se encuentre la Calle con la que estamos trabajando y realizarán entrevistas, encuestas…… para saber si los vecinos de la calle saben quien es el personaje y ellos les podrán informar pues antes habrán trabajado sobre sus aspectos biográficos.

7. LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA DE LA CALLE.

Los alumnos localizarán en Google Maps la calle, la visitarán in situ, la localizarán en un mapa y trabajarán sobre los aspectos demográficos y geográficos: número de habitantes, clase social que habita en el barrio, extensión, historia del barrio…

8. TRADUCCIÓN DE LOS TÓTULOS.

Los alumnos podrán traducir a todas las lenguas que les parezca oportuno al profesor o a las lenguas de los alumnos inmigrantes que estén en clase (francés, Inglés, Italiano, Rumano, ruso…. tanto el nombre de la calle como la biografía del personaje que aparece anexa.

COEDUCACIÓN EN EL IES SAN SEBASTIÁN

Joaquín del Campo