LA PRENSA DE HOUSTON 583

28
Página: 7 Año 12 Edición número 583 Houston, TX. Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE EJEMPLAR GRATIS Página: 6 Página: 11 Página: 8 Fonseca trae su “Ilusión” a nuestra ciudad Préstamos para carros: evite estafas Consulte el programa de eventos Apuñalaron en universidad local a 14 estudiantes Página: 3 Foto: cortesía GHCVB/Jim Olive

description

LA PRENSA DE HOUSTON 583

Transcript of LA PRENSA DE HOUSTON 583

Page 1: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Página: 7

Año 12 Edición número

583Houston, TX.

Del 14 al 20 de Abril de 2013

www.prensadehouston.com

PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE

EJEMPLARGRATIS

Página: 6 Página: 11

Página: 8

Fonseca trae su “Ilusión”

a nuestraciudadPréstamos para carros:

evite estafas

Consulte el programa de

eventos

Apuñalaron en

universidad local a 14

estudiantesPágina: 3

Foto

: cor

tesí

a G

HC

VB

/Jim

Oliv

e

Page 2: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49592

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Madrid.- Rosana Ubanell narra en su segunda novela, “Perdido en tu piel”, el reencuentro de dos amantes tras treinta años sin saber uno del otro, y mezclar ese “primer amor único, sin barreras” con una historia de suspenso y secretos que transcurre, entre otros lugares, en Nueva York, Marbella y México.

“Todo el mundo recuerda el primer amor como único, un amor sin barreras en el que te das completamente, porque no sabes el daño que te puede producir”, ha declarado la escritora Rosana Ubanell, que ha tomado este argumento como base para “Perdido en tu piel”, publicada por Penguin.

Adán y Eva son dos a m a n t e s que se conocen en los años ochenta en la región de Tampico (México) y que, después de 30 años, se vuelven a encontrar a través de internet. “El presente es un resultado de los pasos que diste en el pasado”, asegura la autora, que busca mostrar ese recuerdo que se les quedó grabado a los protagonistas. (EFE)

Rosana Ubanell narra el reencuentro de un primer amor

Page 3: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 3

Ahora, cuando empiezan a sonar cada vez con más fuerza los rumores de que la ex se-cretaria de Estado, Hillary Clinton, podría

postularse nuevamente para las internas demócratas que la lleven a conseguir la ansiada nominación para la presidencia de la Nación, otra Clinton da señales cada vez más palpables de que el mundo de la política es algo que lleva en la sangre.

Chelsea, la única hija de Hillary y el ex presidente Bill Clinton, dijo este mismo lunes a la cadena NBC que ve como una posibilidad viable el hecho de dedi-carse a la misma profesión que eligieron sus progeni-tores.

“Por ahora, estoy agradecida de vivir en una ciu-dad, en un Estado y un país donde puedo apoyar con fuerza a su alcalde, al gobernador, al presidente, a sus senadores y sus representantes. Si en algún momento dado éste no fuera el caso y pensara que podría tener un impacto significativo y más importante, tendré que hacerme y responder esa pregunta”, añadió en decla-raciones reproducidas por varias agencias de noticias.

La joven, de 33 años de edad, trabaja activamente en la fundación que lleva el nombre de su padre y co-noce, desde adentro, algunos de los movimientos del mundo laberíntico y exigente de la política.

Si su madre no consiguiera la nominación de los demócratas –algo que ya sucedió en la campaña que arrojó como ganador a Barack Obama-, Chelsea debe-ría empezar un camino ascendente hacia los escaños más alto del partido, quizás a nivel local o estatal, para llegar con paso firme a puestos de mayor relevancia, como sería el Congreso de la Nación o una goberna-ción.

Además del apoyo y la experiencia que avalan a su familia, la propia preparación profesional de la más joven de los Clinton hace de ella una gran apuesta para el partido demócrata, quien después del término de la presidencia de Obama deberá buscar un representante fuerte y, por qué no, joven. Quizás en el 2016 le toque el turno a su madre, Hillary, pero ese es el mejor ca-mino para que Chelsea entre de lleno a la carrera por el puesto máximo en la vida política de los Estados Unidos.

Pero esta carrera recién empieza. Todavía falta mu-cho camino por recorrer.

La editora

HOUSTON

Primera Copia GRATIS Copias Adicionales .25¢

Servicio de Noticias

EDITORIAL

Todo queda en familia

National Oilwell Varco L.P., se ha registrado con la Comision de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ o Texas Commission on Environmental Quality) para enmendar un Permiso de Calidad de Aire Núm. 43334 el cual autorizará la modificacción de una Cabina de Pintura en 12950 West Little York Road, Houston, Condado de Harris, Tejas. Información adicional sobre esta solicitud puede encontrarse en la sección de avisos públicos de esta publicación.

A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES INTERESADAS:

Gulf Chemical & Metallurgical ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) para autorizar un Permiso de Calidad Atmosférica Num. 107658, que autoriza autoriza actividades de mantenimiento, inicio y paros preventivos de operaciones de recuperación de metales y reciclaje en sus instalaciones localizadas en 302 Midway Road, Freeport, Brazoria County, Texas 77541. En la sección de avisos PÚBLICOS de este periódico se encuentra información adicional de esta solicitud.

A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES INTERESADAS:

Houston, TX.- Al menos 14 personas resultaron heridas en un apuñalamiento en el campus Cy-Fair de la Universidad Lone Star, cercana a la ciudad de Houston y hay un detenido en relación con los hechos, según informaron las autoridades locales.De los 14 heridos hay dos “en estado crítico” y dos que rechazaron cualquier tratamiento médico, indicó en declaraciones a periodistas el alguacil del condado Harris, Adrián García.Las autoridades aún no han precisado cuántos de los heridos fueron apuñalados, ya que algunos de ellos sufrieron otro tipo de lesiones durante la huida.El detenido, cuya identidad

no ha sido revelada, es un estudiante inscrito en la universidad y es el único sospechoso, detalló García después de que funcionarios del centro educativo dijeran que se estaba buscando a otra persona vinculada con el incidente.

“Realmente aterrador”

Maya Khalil, una joven de 19 años que presenció los apuñalamientos, ocurridos en el edificio de Ciencias de la Salud del campus, calificó lo ocurrido de “realmente aterrador”, según la cadena CNN.Al menos cuatro de los heridos fueron trasladados en helicóptero a centros médicos cercanos y el campus permaneció cerrado

el resto de la jornada.La página web de la universidad colgó un aviso en el que indicaba a los estudiantes que se mantuvieran fuera del campus donde ocurrieron los hechos.El incidente se produce dos

meses después de un tiroteo en el que resultaron heridas tres personas, ocurrido en otro campus perteneciente a la misma universidad. En esa oportunidad un sospechoso de 22 años de edad recibió cargos por asalto agravado. (EFE)

Apuñalan a varios alumnos del Lone Star CollegeAl menos 14 personas resultaron heridas, dos de ellas se encuentran en estado crítico. El autor de los hechos también era estudiante de la universidad.

Houston.- Abril es el mes de la Concientización sobre el Asalto Sexual. Desafortunadamente las estadísticas nos dicen que 1 de cada 3 mujeres y 1 de cada 6 hombres serán asaltados sexualmente durante su vida. Además cada 2 minutos una persona es asaltada sexualmente en Estados Unidos.

Con el objetivo de informar y fortalecer los conocimientos sobre los derechos que amparan a los inmigrantes en Estados Unidos en materia de violencia doméstica y violencia sexual, el Consulado General de Colombia en Houston invita a la comunidad en general a participar de una conferencia impartida por la experta Concepción Miranda, del Houston Area Women`s Center (Centro para la Mujer) el próximo 22 de abril en la sede consular (2400 Augusta Drive, Suite 400 Houston, Texas 77057), a partir de las 9:00 a.m.

Durante esta charla se informará sobre los recursos que el Centro para la Mujer de Houston provee a las víctimas de estos flagelos.

Por los niños

Por otra parte, la organización social Vistamos a Colombia y el Consulado General de Colombia en Houston anuncian e invitan a la comunidad en general a participar activamente en la Campaña “Houston divierte, arropa y educa”, donando ropa nueva y/o ligeramente usada, juguetes en buen estado, conjuntos escolares y de aseo para ser enviados a comunidades de escasos recursos azotadas por desastres naturales en Colombia.

Quienes quieran colaborar pueden llevar sus donaciones a la sede consular en

el horario de atención al público 8:30 a.m. a 2:30 p.m.

Esta jornada de ayuda llegará a Colombia a través del Departamento de Acción Social de la Fuerza Aérea Colombiana, quienes serán los encargados de transportar y entregar las donaciones.

Anuncian eventos en el Consulado de Colombia

Informes Si requiere mayor información diríjase a comuníquese con la Oficina de Asistencia Social del Consulado General de Colombia en Houston, Estados UnidosDirección: 2400 Augusta Drive, Suite 400 Houston, Texas 77057Horario de atención al público: 8:30 am - 2:30 pmTeléfono local: 713-979-0844/45Correo electronico: [email protected]

Se realizará una conferencia para concientizar a la comunidad sobre el asalto sexual y la campaña “Houston divierte, arropa y educa”.

Page 4: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49594 NACIONALES

Robo fallido termina en asesinatoLa policía de Houston está

investigando un tiroteo fatal que ocurrió en el 14320 South Post Oak Road, alrededor de las 3:45 a.m. el pasado sábado 6 de abril

Federico Rolando Garza, oriundo de Houston, de 39 años de edad, fue declarado muerto en la escena de los hechos.

Según el reporte presenta-do por los oficiales M. Miller y T. Miller, Garza estaba a

Encuentran hombre muerto en la calle Westpark

El Departamento de Policía de Houston está esperando los resultados de la autopsia en el caso de la muerte de un hombre, cuyo cuerpo fue encontrado en el 5904 de la ca-lle Westpark, alrededor de las 9:30 de la mañana del pasado viernes 5 de abril.

Según el reporte de los oficiales M. Waters II y J. Rexroad, la víctima fue encontrada en un montículo de ba-sura que estaba siendo revisado en la dirección mencionada, donde se encuentra un centro de volcado de basura de la Ciu-dad de Houston. El hallazgo fue realizado por el operador de una grúa que trabaja en el lugar. Las únicas heridas visibles en la víctima eran consistentes con el período que pasó entre la basura, dentro de un contenedor que fue vaciado y com-pactado por un camión recolector.

La víctima no ha sido identificada. Según la descripción se trata de un hombre afroamericano, entre 55 a 65 años de edad, posiblemente de California. Se cree que es un desam-parado que frecuentaba un local de comida rápida en Main Street, en el centro de la ciudad de Houston.

Se solicita a cualquier persona con información sobre este caso que contacte a la División de Homicidios del HPD, teléfono 713-308-3600.

BREVES PolicíacasHOUSTON

cargo de un puesto de barbacoa, ubicado en la dirección mencio-nada, cuando un hombre desco-nocido intentó robarle. Durante el incidente le dispararon a Gar-za en la cabeza. El sospechoso se dio a la fuga y no se ha podido dar con su paradero.

HPD solicita a quien tenga información sobre este caso que contacte a la División de Homi-cidios al teléfono 713-308-3600 o Crime Stoppers al 713-222-TIPS.

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECEPCIÓN DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER PERMISO ATMOSFÉRICO

PERMISO PROPUESTO DE CALIDAD ATMOSFÉRICA NÚM. 107658SOLICITUD Gulf Chemical & Metallurgical, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ por sus siglas en ingles) para autorizar un Permiso Num. 107658 de Calidad Atmosférica, el cual autoriza actividades de mantenimiento, inicio y paros preventivos de operaciones de recuperación de metales y reciclaje en sus instalaciones localizadas en 302 Midway Road, Freeport, Brazoria County, Texas 77541. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb61O/index.html?lat=28.957777&lng=-95.3375&z00m=13&type=r. La instalación establecida y/o las instalaciones relacionadas emitirán los siguientes contaminantes atmosféricos: com-puestos orgánicos, óxidos de nitrógeno, dióxido de azufre, monóxido de carbono, partículas con diámetros de 10 micras o menos y 2,5 micras o menos.Esta solicitud se le presentó a TCEQ el 7 de Enero del 2013. La oficina regional de la TCEQ en Houston y Freeport Branch Library, 401 North Brazosport Boulevard, Freeport, Brazoria County, Texas, empezando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento normativo de la planta, si existe alguno, está disponible para su revisión en la oficina regional de la TCEQ en Houston regional office of the TCEQ.

El director ejecutivo de TCEQ ha determinado que la solicitud está administrativamente completa y llevará a cabo una revisión técnica de la solicitud.

COMENTARIOS PÚBLICOS / REUNIÓN PUBLICA Usted puede presentar comentarios públicos, una petición para reunión pública, o solicitar una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Funcionario Jefe al domicilio a continuación. TCEQ tomará en cuenta todos los co-mentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 30 días después de que se publique el aviso en el periódico.

El propósito de la reunión pública es proporcionar la oportunidad de hacer comentarios o preguntas acerca de la solicitud. Si el director ejecutivo determina que existe un importante grado de interés público con respecto a la solicitud o si lo solicita un legislador local, se llevará a cabo una reunión pública. Una reunión pública no es una audiencia de caso impugnado.

Si solamente se reciben comentarios con respecto a la solicitud, la respuesta a los comentarios, junto con el aviso de la acción del director ejecutivo con respecto a la solicitud será enviada por correo a cualquier persona que presente comentarios o si se encuentra en la lista de correos para esta solicitud.

Si se presenta oportunamente una petición para audiencia, el director ejecutivo terminará la revisión técnica, expedirá una decisión preliminar con respecto a la solicitud, y se publicará y enviará por correo un Aviso de la Solicitud y Decisión Preliminar a aquellas personas que se encuentren en la lista de correos para esta solicitud. El aviso incluirá el plazo final para presentar comentarios públicos.

Después del plazo final para comentarios públicos y después de cualquier Aviso de Solicitud y Decisión Preliminar que se requiera, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o signifi-cativos. Si se recibe algún comentario, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud se enviará por correo a cualquier persona que haya presentado un comentario público o que se encuentre en la lista de correos de esta solicitud.

OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede solicitar una audiencia de caso impugnado. Una audiencia de caso impugnado es un procedimiento legal similar a un juicio civil en un tribunal de distrito del estado. A menos que se presente una solicitud para una audiencia de caso impugnado dentro de 30 días de esta notificación, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una solicitud para audiencia dentro del período de 30 días, no se dará otra oportunidad para audiencia. Una audiencia de caso impugnado solo se concederá con base a cuestiones debatibles de hechos que son pertinentes y materiales para las decisiones de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre cuestiones que se presenten durante el período de comentarios públicos y no se retiran.

Una persona que puede estar afectada por contaminantes de emisiones atmosféricas de una planta tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se solicita una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono y número de facsímile si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y número de permiso; (3) la declara-ción “[yo/nosotros] solicito una audiencia de un caso impugnado”; (4) una descripción específica de como se vería adversamente afectado por la solicitud y emisiones atmosféricas de la planta de manera que no es común para el publico en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la planta; y (6) una Descripción de como emplea la propiedad la cual puede ser impactada por la planta. Si la petición la hace un grupo o asociación, el miembro o miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger, también se deben identificar. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado se debe presentar por escrito dentro de 30 días después de este aviso a la Oficina del Funcionario Jefe, a la dirección a continuación.

Si se registra oportunamente una petición para audiencia, se dará aviso adicional. Después del cierre de todos los comentarios que aplican y los períodos de petición, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier petición para una audiencia de caso impugnado a los comisionados de TCEQ para su consideración durante la reunión programada de la Comisión. Si se concede una audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a casos debatibles de hecho relacionados a intereses pertinentes y materiales de calidad ATMOSFÉRICA que se hayan presentado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valor de la propiedad, ruido, seguridad de tráfico y zonificación no están dentro de la jurisdicción de la Comisión para abordarse en este proceso judicial.

LISTA DE CORRESPONDENCIA. Aparte de presentar comentarios públicos, puede solicitar que lo/la incluyan en la lista de correos para recibir en el futuro avisos públicos para esta solicitud específica que envía por correo la Oficina del Funcionario Jefe enviando una petición por escrito a la Oficina del Funcionario Jefe de TCEQ a la dirección a continuación.

INFORMACIÓN. Los comentarios públicos o peticiones para una reunión pública o audiencia de caso impugnado se debe presentar a la Oficina del Funcionario Jefe, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087, o por el Internet al www.tceq.texas.gov/about/comments.html. Para mayor información acerca de esta solicitud para permiso o el proceso para permisos, favor de llamar a la Oficina de Asistencia al Público, al 1 800-687-4040. Si requiere información general de TCEQ dirigirse al portal electrónico www.tceq.texas.gov/.

Se puede obtener información adicional también de Gulf Chemical & Metallurgical Corporation, PO Box 2290 Freeport. Texas 77542, o al llamar a David Lima al número 979-415-1540.

Fecha de emisión: 7 de Marzo del 2013

Washington.- Un juez federal estadounidense ordenó el martes a la Administración de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (FDA, en inglés) que la llamada “píldora del día después” esté disponible sin receta médica para mujeres de todas las edades.

Esta decisión revoca la tomada por la secretaria de Salud, Kathleen Sebelius, mediante la cual las jóvenes menores de 17 años necesitaban una prescripción para poder acceder al fármaco.

El juez que tomó la decisión, Edward Korman, de Brooklyn, dijo que la orden debe entrar en vigor en un mes y argumentó que el número de casos que pueden darse de niñas de 11 años que utilicen el fármaco es mínimo.

Recomendaciones de los médicos

El Colegio Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos recomendó el año pasado que los anticonceptivos orales se vendiesen sin receta en un esfuerzo por reducir el número de embarazos no deseados en el país, ya que las prescripciones pueden retrasar el acceso a la píldora y que ésta no haga efecto.

Los anticonceptivos de emergencia evitan el embarazo al impedir que un óvulo fertilizado se incruste en el útero.

Están diseñados para su uso dentro de las 72 horas después del acto sexual, pero son más eficaces si se toman dentro de las primeras 24 horas.

Teva Pharmaceuticals Ltd. se convirtió en la primera farmacéutica en distribuir el anticonceptivo de emergencia para su uso con receta en Estados Unidos en 1999. La empresa también había solicitado al Gobierno que permitiese las ventas de la píldora sin restricciones. (EFE)

Píldora del día después: disponible sin receta en EEUU para todas las edades

Page 5: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 5INTERNACIONALES

BREVES Latinoamérica

Peritos del Servicio Médi-co Legal (SML) concretaron esta mañana la exhumación para constatar si el fallecimien-to del poeta chileno, el 23 de septiembre de 1973, fue debi-do al cáncer que padecía o si fue asesinado por la dictadura instalada pocos días antes en Chile.

El retiro de los restos se realizó en la casa-museo del Premio Nobel de Literatura en Isla Negra, localidad situada en el litoral central de Chile.

Corea del Norte recomendó a los extranjeros que viven en Corea del Sur que preparen evacuación

Lo advirtió un portavoz del Comité de la Paz de Asia-Pacífico de Corea del Norte, que aseguró que el régimen “no quiere ver a los extranjeros de Corea del Sur afectados si estalla una guerra”.

Así lo informaron la agencia estatal KCNA y la televi-sión norcoreana KCTV en un boletín especial.

Pyongyang aconsejó el pasado viernes al personal de las embajadas en la capital que abandonara el país antes del día 10 bajo el argumento de una supuesta guerra inminente, en plena etapa de tensión regional, según despacho de EFE. (Télam)

El Gobierno de Estados Unidos entregará 42 vehículos a Guatemala como parte de su cooperación a la lucha contra el narcotráfico y al crimen or-ganizado trasnacional, infor-mó una fuente diplomática.

La embajada estadouni-dense explicó en un comu-nicado que los vehículos tácticos marca Jeep J8 serán entregados al Ministerio de la Defensa durante la visita que

realiza a Guatemala el co-mandante del Ejército Sur de Estados Unidos, Frederick S. Rudesheim.

La visita del jefe militar es para participar en el acto de in-auguración del entrenamiento de la Fuerza de Tarea Interins-titucional Tecún Umán, en el departamento noroccidental de San Marcos, fronterizo con México, dijo la misión sin pre-cisar el día. (EFE)

EE.UU. entregará 42 vehículos para combatir el narcotráfico en Guatemala

Exhumaron los restos del escritor Pablo Neruda Según la versión oficial, Pa-

blo Neruda falleció de un cán-cer de próstata, aunque su ex chofer Manuel Araya sembró la duda cuando el 2011 declaró a un medio mexicano que Neru-da murió por una inyección letal que le aplicaron mientras estaba internado en la Clínica Santa María de Santiago de Chile, días antes de partir hacia México, donde pensaba exiliar-se tras al golpe comandado por Augusto Pinochet. (Télam)

Corea del Norte sigue en pie de guerra

La ex primera ministra británica, conocida como la “Dama de Hierro”, y que gobernó entre 1979 y 1990, murió el lunes de un ataque de apoplejía, informó

su portavoz Lord Bell.Apodada la “Dama de Hierro” estuvo

al frente de Downing Street entre 1979 y 1990, en un período marcado por una gran crisis económica y social interna y la Guerra de Malvinas, que involucró a Gran Bretaña y Argentina en 1982.

“Con gran tristeza Mark y Carol Thatcher anunciaron que su madre, la baronesa Thatcher, ha muerto en paz tras una apoplejía”, anunció el portavoz Timothy Bell.

El gobierno británico anunció que

su funeral no será una ceremonia de Estado, de acuerdo a los propios deseos de Thatcher.

En cambio, recibirá los honores militares en las exequias que se realizarán en la catedral de San Pablo, en el centro de Londres.

Salud deteriorada

El estado de salud de la ex premier se deterioró en los últimos años y dejó de aparecer públicamente desde que le fue diagnosticada demencia en 2008.

A fines del año pasado fue operada por una infección en la vejiga y desde entonces abandonó su casa para instalarse en el hotel Ritz, en el centro de la capital inglesa,

donde se cree que pasó su última noche.

Reacciones dispares

“Hemos perdido una gran líder y una gran británica”, dijo desde Madrid el primer ministro David Cameron, quien canceló el resto de su gira que lo iba a llevar a Francia.

Downing Street y otros edificios públicos decidieron además izar la bandera británica a media asta en señal de duelo.

Desde la oposición política, el ex primer ministro laborista Tony Blair, se refirió a la “Dama de Hierro” como “una

gran figura política”.En el otro lado del Atlántico, el ex

presidente de Estados Unidos, George W. Bush, habló de ella “como una líder inspiradora”.

“La Reina está entristecida al haber escuchado la noticia”, comentó por su parte un portavoz del Palacio de Buckingham.

David Hopper, secretario general de la Asociación Minera de Durham, recordó las peleas de la premier con los sindicatos y señaló que “destruyó nuestra comunidad, nuestras localidades y nuestra gente”. (Télam)

A los 87 años, murió Margaret Thatcher

Su ascenso al poder- Nacida el 13 de octubre de 1925 en Grantham (norte de Inglaterra), la política

“tory” (denominación que se da a los dirigentes del Partido Conservador) procedía de una familia de modestos recursos.

- Fue la primera y hasta ahora única mujer en acceder al frente del gobierno británico, donde introdujo la doctrina de la Escuela de Chicago con la neoliberalización de la economía que llevó a un achicamiento del Estado y reducción de gastos en educación y vivienda. Esos recortes sociales y el aumento de la desocupación la llevaron a tener duros enfrentamientos con los sindicatos, sobre todo con la Unión Nacional de Mineros que estuvo un año en huelga.

- En el marco de una fragmentación social, Thatcher encontró en la Guerra de Malvinas de 1982 una causa que unió a gran parte de la población y la victoria en ese conflicto bélico llevó a su reelección en 1983.

- En el plano internacional tejió un eje muy aceitado con el entonces presidente de Estados Unidos, Ronald Reagan y fue una gran opositora a la formación de la Unión Europea.Esa postura euroescéptica la hizo perder consenso dentro de su partido, lo que llevó a su renuncia como primera ministro en 1990 y la asunción en el puesto de su entonces ministro de Economía, John Major.

- Su administración transformó al Reino Unido hasta el día de hoy, al convertir al país, cuna de la Revolución Industrial, en epicentro de los capitales financieros.

- El actual líder conservador, David Cameron, también la cita constantemente al llevar adelante muchas de sus políticas de austeridad, como la reducción de los impuestos a los sectores de mayores ingresos, el ajuste del gasto público y la flexibilidad laboral.

Page 6: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49596

Washington.- Es probable que usted dependa de su auto o camión para llegar adonde necesita ir. Pero si se atrasa con los pagos de su auto, le podrían quitar el vehículo. Si está teniendo

problemas para pagar el préstamo de su auto y está preocupado por la posibilidad de que le incauten o embarguen su vehículo, es probable que piense que recurrir a esas compañías que dicen que pueden reducir el monto mensual de su préstamo automotor o la cuota de su “leasing” (alquiler) y pueden ayudarlo a impedir que le quiten su vehículo.

Estas compañías podrían cobrarle cargos de varios cientos de dólares por adelantado, proclamar su relación con prestadores de consumidores, y valerse de encendidos testimonios de clientes “satisfechos” para reforzar lo que dicen respecto de su capacidad de disminuir considerablemente el

monto de sus pagos mensuales. Algunas de estas compañías aseveran que en caso que no puedan llegar a un acuerdo con su prestador, le devolverán su dinero.

Promesas sin fundamento

Las promesas pueden sonar como un recurso para salir a flote. Pero la Comisión Federal de Comercio (FTC, por su sigla en inglés), la agencia nacional de protección del consumidor, dice que son inventos de estafadores oportunistas que andan por ahí tratando de sacarle

dinero a cambio de nada. De hecho, la FTC ha demandado

recientemente a compañías que efectuaron declaraciones de este tipo, pero que no consiguieron las modificaciones prometidas para los préstamos automotores o que no cumplieron las políticas de reintegro que habían “garantizado”. Aún peor, en varias ocasiones, las compañías ni siquiera se comunicaron con los prestadores.

Historias de las víctimas

Las víctimas de estas estafas de modificaciones de préstamos automotores cuentan la misma historia: Después de pagar un cargo a cambio de la promesa de conseguir una modificación

de préstamo, la compañía no hizo nada para obtener los resultados prometidos. Con frecuencia, los estafadores oportunistas complicaron aún más el problema diciéndoles a sus clientes que dejaran de hacer los pagos de las cuotas del préstamo de sus respectivos vehículos mientras que, según decían, estaban en negociaciones con los prestadores. Algunas víctimas

recién se enteraron que las compañías no habían hecho nada de nada después que sus respectivos prestadores establecieron contacto con ellos para comunicarles el recupero de sus respectivos

vehículos. En algunos casos, los estafadores oportunistas exigieron el pago de cargos adicionales para continuar trabajando en los casos de los clientes.La FTC dice que estas estafas

tal vez le parezcan conocidas. Algunos estafadores oportunistas se han basado en el mismo esquema de las modificaciones de préstamos hipotecarios, pasando de tratar de engañar a dueños de casa con problemas financieros a aprovecharse de los conductores de vehículos que no pueden cumplir con el pago de las cuotas de sus autos. Pues es el mismo fraude: la gente paga por adelantado por un servicio que ni siquiera existe o que no se provee como prometido.

Fuente y foto: www.consumidor.ftc.gov

ECONOMÍA

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECIBO DE LA SOLICITUD YEL INTENTO DE OBTENER PERMISO PARA LA CALIDAD DEL AGUA MODIFICACION

PERMISO NO. WQ0003608000SOLICITUD. Bayshore Industrial, LLC., 1300 McCabe Road, La Porte, Texas 77571, la cual opera una planta de composición de plásticos de olefinas, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) la modificación del Permiso No. WQ0003608000 (EPA I.D. No. TX 0111350) del Sistema de Eliminación de Descargas de Contaminantes de Texas (TPDES) para autorizar la remoción del límite de BOD del Punto de Descarga 001. La planta está ubicada en el 1300 McCabe Road, La Porte, en el Condado de Harris, Texas. La ruta de descarga es del sitio de la planta a una zanja de drenaje, después a una zanja para el control de aguas de lluvias, después al Taylor Bayou, después depen-diendo de la marea, a Clear Lake o al canal de navegación de Bayport. El TCEQ recibió esta solicitud el 11 de Febrero de 2013. La solicitud de permiso está disponible para leerla y copiarla en la biblioteca de la ciudad de La Porte ubicada en el 600 Sur de la calle Broadway, La Porte, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud.http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.63078&lng=-95.03068&zoom=13&type=r

La solicitud está sujeto a las metas y políticas del Programa de Administración Costero de Texas y debe ser constante con las metas y políticas aplicables del Programa de Administración Costero.

AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud es administrativamente completa y conducirá una revisión técnica de la solicitud. Después de completar la revisión técnica, el Director Ejecutivo puede preparar un borrador del permiso y emitirá una Decisión Preliminar sobre la solicitud. El aviso de la solicitud y la decisión preliminar serán publicados y enviado a los que están en la lista de correo de las personas a lo largo del condado que desean recibir los avisos y los que están en la lista de correo que desean recibir avisos de esta solicitud. El aviso dará la fecha límite para someter comentarios públicos.

COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esencia-les, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo conten-cioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que pre-sentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.

La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente.

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos para una reunión deben ser presentados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet at www.tceq.state.tx.us/about/comments.html. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state.tx.us.

También se puede obtener información adicional de Bayshore Industrial, LLC a la dirección indicada arriba o llamando al Sr. Jorge F. Aguirre al 281-867-3066.

Fecha de emisión 27 de Marzo del 2013

Estafas de modificación de préstamos para carros

Cómo denunciar el fraude

- Si hay alguna posibilidad de que usted haya sido estafado por un defraudador de modificaciones de préstamos automotores, presente una queja ante la Comisión Federal de Comercio y ante su Fiscal General estatal.

Cómo solucionarlo

- Si está teniendo problemas para pagar las cuotas del préstamo de su auto, comuníquese con su prestador directamente tan pronto como le sea posible para ver cuáles son sus opciones.

- Cuanto más se demore en llamar, menos opciones tendrá.

- Las modificaciones de préstamos automotores típicas involucran el diferimiento de los pagos incumplidos posponiéndolos hacia el final del préstamo, o la extensión del término del préstamo de modo de reducir el monto de sus pagos mensuales.

- Esa opción incrementa el monto total que usted paga en concepto de intereses, incluso cuando le apliquen una tasa de interés más baja.

- Es raro que los acreedores dispuestos a efectuar modificaciones de un préstamo automotor acepten reducir el monto principal o la tasa de interés.

Page 7: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 7PORTADA

Por Alexandria Gonzalez - [email protected]

Houston.- La vida en la segunda ciudad de más rápido crecimiento en los Estados Unidos ya no sólo significa más atascos de tráfico y la molestia de la construcción constante: ahora significa también mayores sueldos. De acuerdo con un estudio realizado por PayScale, un proveedor de datos de empleo, Houston es la ciudad número uno en el país en lo que respecta a los salarios en alza.Gracias a la industria petrolera, que experimenta cada vez mayor crecimiento, los trabajos en ese campo son cada vez más requeridos y pagan mejor en la fase de inicio. Gulf Coast Workforce Solutions (GCWS) realizó un estudio sobre los aumentos en el promedio de los salarios semanales de MSA (Metropolitan Statistical Area) en Houston-Sugar Land-Baytown. Según los resultados, desde 2009 a 2012 el mayor incremento de salarios ha sido en el área de Recursos Naturales y Minería.Esta área ha aumentado sus salarios en un 18.3 por ciento – es decir, $614- en los últimos tres años. Houston es un centro vital en el área de las empresas de petróleo y gas, pero hay una falta de trabajadores

calificados para ocupar los puestos en estas grandes compañías.“Tienen dificultades para cubrir los puestos de trabajo, por lo que están pagando salarios más altos para mantenerlos”, dijo un representante de GCWS consultado por La Prensa de Houston. “Ha llegado al punto en que los empleadores tienen que robarse o llevarse empleados de la competencia, haciendo mejores ofertas con salarios más altos o altos bonos de inicio de sesión para ocupar los puestos de trabajo que necesitan desesperadamente de llenar.”

En otros ámbitos

Sin embargo, no sólo la industria del petróleo y gas es el único campo en el que se pueden encontrar trabajos con mayores salarios. Las áreas como las finanzas, el comercio y el transporte, y servicios de educación y salud también experimentaron un aumento de sueldo.Según la revista Forbes, el crecimiento de Houston y el aumento de los salarios se debe a “mercados laborales sólidos, tasas de desempleo menores de 6 por ciento (muy por debajo de la media nacional), no hay impuesto estatal

sobre la renta, un ambiente regulatorio de negocios, y una fuerte entrada de población”.

Más gente, más oportunidades

La afluencia de población en Houston ha aumentado desde el Censo Nacional que se llevó a cabo hace sólo tres años. En 2010, el Censo de Estados Unidos informó que la población de Houston era aproximadamente de 2.09 millones de habitantes; poco más de un año después se produjo un aumento del 2.2%.“Ya estamos viendo mucha migración interna debido a las tasas de desempleo más bajas y mejores oportunidades”, dijo el representante de GCWS. “A medida que nuestra población crece, estamos viendo más y más oportunidades para una mejor remuneración en todos los ámbitos”.

Estirando el cheque

El costo de vida en Houston es también lo que se colocó en los primeros puestos de la lista en 2011 para las ciudades donde un cheque de pago rinde más. De acuerdo con el informe presentado por el Council for Community

and Economic Research sobre el cuarto trimestre de 2012, en referencia al índice de costo de vida, Houston tiene el menor costo de vida entre los 20 del país más importantes áreas metropolitanas.Los costos de vivienda en Houston se encuentran un 14,6% por debajo de la media nacional, por lo que una mayor parte de su sueldo se va a su billetera y no lo gasta en el alquiler. “En Houston, el dólar tiene un poder adquisitivo mucho mayor que casi cualquier otra área metropolitana en el país”, aseguró el representante de GCWS.

La elegida

No es sorpresa entonces que la revista Site Selection haya reconocido al área de Houston como el “Top Metro” (la mejor ciudad) para relocalizaciones empresariales y expansiones en los Estados Unidos durante 2012. Esta es la tercera vez en cuatro años que el área metropolitana de Houston, Sugar Land y Baytown alcanza el primer puesto.De acuerdo con el Houston Business Journal, “en el área se han reconocido 325 instalaciones nuevas o ampliadas en 2012, frente a los 195 del año anterior.”El anuncio de que Houston

encabeza la lista cuando se trata de los salarios en alza significa que la ciudad sólo se volverá más atractiva. Para aquellos que buscan mudarse a Houston para buscar un empleo, GCWS dice que hay puestos de trabajo que deben ser ocupados.“Con el nuevo acceso al gas natural y la expansión en los próximos años en plantas químicas y petroquímicas y el puerto de Houston, todo se ve bastante bien aquí para el futuro”.

Houston: un oasis para el empleoEl aumento en el porcentaje de ganancias por trabajo es lo suficientemente importante como para elevar a nuestra ciudad hasta el número uno en la lista de ciudades con los salarios en alza.

Nuevos emprendimientosAl momento de la realización de esta

nota, la alcaldesa Annise Parker anunció la construcción del nuevo hotel Marriott Marquis, que estará situado junto al George R. Brown Convention Center y ayudará a que el área de Houston pueda competir con otras grandes ciudades en el ámbito de las convenciones y generar una mayor actividad en el centro de la ciudad. Este nuevo emprendimiento creará más de mil ochocientos puestos de trabajo en el ámbito de la construcción y 800 trabajos permanentes en Houston. Se espera que los trabajos de edificación comiencen el próximo año y se espera su inauguración para el 2016.

Durante el anuncio también estuvieron presentes Ric Campo, presidente de la corporación Houston First; Ira Mitzner, presidente de Rida Development; integrantes del concejo de la ciudad y miembros de la comunidad.

Foto

: City

of H

oust

on/O

ficin

a de

la a

lcal

desa

Ann

ise

Park

er

Foto

: cor

tesí

a G

HC

VB

/ Spe

nser

Har

rison

Page 8: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49598

¿ESTA USTED ILEGAL EN ESTE PAÍS? No-SoTroS TE AyUDAmoS A TrAmITAr EL TExAS ID LLAmE yA AL 713-491-4785.*

No CUENTAS CoN DoCUmENToS PArA oB-TENEr LICENCIA o ID DE TExAS, NoSoTroS TE AyUDAmoS, LLAmE yA AL 713-491-4785.*

¿ESTA USTED ILEGAL EN ESTE PAÍS? No-SoTroS TE AyUDAmoS A TrAmITAr EL TExAS ID LLAmE yA AL 713-491-4785.*

No CUENTAS CoN DoCUmENToS PArA oB-TENEr LICENCIA o ID DE TExAS, NoSoTroS TE AyUDAmoS, LLAmE yA AL 713-491-4785.*

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

CULTURA

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

El programa de eventos se publica sólo con intención informativa. La Prensa de Houston no se hace responsable por lo cambios de horario de los eventos, cancelaciones, etc.

Jueves 11 de abril Thoroughly Modern Millie - www.milleroutdoortheatre.com

Viernes 12 de abril 7th Annual Midtown Art in the Park - www.facebook.com/midtownartintheparkConcierto del grupo La Leyenda - www.arenahouston.comHouston Rockets vs. Memphis Grizzlies - www.houstontoyotacenter.comLanzamiento del iFest con Sergio Mendes - www.ifest.orgThoroughly Modern Millie - www.milleroutdoortheatre.comWorldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.org

Sábado 13 de abril Houston Japan Festival 2013 - www.japan-fest.infoHouston Pet Expo - www.reliantpark.comThoroughly Modern Millie - www.milleroutdoortheatre.comWorldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.org

Domingo 14 de abril 2013 Houston Kids Triathlon - www.houstonkidstriathlon.orgCoro de Niños de Houston presenta “Spring Pops Concert” - www.houstonchildren.orgEarth Day Houston (Día de la Tierra) - www.earthdayhouston.org Fonseca en concierto - www.houseofblues.comHouston Dynamo vs. Chicago Fire - www.houstondynamo.comHouston Japan Festival 2013 - www.japan-fest.infoHouston Rockets vs. Sacramento Kings - www.houstontoyotacenter.comRun for the Rose (carrera contra el cancer) - www.reliantpark.comWorldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.org

Lunes 15 de abril Worldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.orgRihanna en concierto - www.houstontoyotacenter.com

Martes 16 de abril Worldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.orgLegends of Wind and Fire (Leyendas de viento y fuego) - www.milleroutdoortheatre.com

Miércoles 17 de abril Blues & Burgers - www.discoverygreen.comDisney On Ice presenta Rockin’ Ever After - www.reliantpark.comLes Ballets Trockadero de Monte Carlo - www.spahouston.orgWorldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.org

Jueves 18 de abril Disney On Ice pre-sents Rockin’ Ever After - www.reliantpark.comWorldfest: Houston Internatio-nal Film Festival - www.worldfest.org

Viernes 19 de abril Astros v. Indians - Astros v. IndiansDisney On Ice presents Rockin’ Ever After -www. reliantpark.comInternational Gem & Jewelry Show - www.reliantpark.comObra teatral The Sacred Harp (El arpa sagrada) -www. milleroutdoortheatre.comTexas Crawfish & Music Festival - www.texascrawfishfestival.comWorldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.org

Sábado 20 de abril Astros v. Indians - Astros v. IndiansDisney On Ice presents Rockin’ Ever After - www.reliantpark.comEarth Day Extravaganza – www.cmhouston.orgFlea by Night (Mercado de pulgas nocturno) - www.discoverygreen.comHouston International Festival – www.ifest.orgInternational Gem & Jewelry Show - www.reliantpark.comNoche Caliente presenta a Marlon - www.milleroutdoortheatre.comThe Digital Run - http://theraverun.comThe Ultimate Women’s Expo - www.reliantpark.comTexas Crawfish & Music Festival - www.texascrawfishfestival.comWorldfest: Houston International Film Festival - www.worldfest.org

Domingo 21 de abril Astros v. Indians - Astros v. IndiansDisney On Ice presents Rockin’ Ever After - www.reliantpark.comHouston International Festival – www.ifest.orgInternational Gem & Jewelry Show - www.reliantpark.comThe Ultimate Women’s Expo - www.reliantpark.comRoco en concierto/ Big Band - www.milleroutdoortheatre.com

Houston.- A partir del 12 de abril y hasta el 21 del mismo mes se realizará en nuestra ciudad la cuadragésimo sexta edición del WorldFest Houston International Film Festival, que reúne producciones destacadas de la cinematografía independiente mundial para presentarla al público local.

Alrededor de 60 películas se exhibirán en diferentes horarios en los cines AMC Studio 30 Dunvale, a las que se suman 100 estrenos de cortos fílmicos.

Este festival servirá también como escenario para el estreno en Texas de la película “Filly Brown”, en la que participó la fallecida cantante Jenni Rivera, junto a Gina Rodriguez, Edward James Olmos y Lou Diamond Phillips.

Entre los directores que obtuvieron su primer premio en el WorldFest figuran

Steven Spielberg, George Lucas, Ang Lee, Ridley Scott, los hermanos Coen, John Lee Hancock, David Lynch, Randall Kleiser y Brian de Palma.

Para conocer la lista completa de filmes que se presentan durante el festival, así como los horarios y sinopsis de cada película, puede visitar en Internet el sitio worldfest.org.

El cine del mundo

llega a Houston

Este festival será escenario del estreno en Texas de la película “Filly Brown”, que cuenta con la actuación de la fallecida “diva de la banda”, Jenni Rivera.

Page 9: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 9

Tenemos muchas sorpresas preparadas para ti

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

¿ESTA USTED ILEGAL EN ESTE PAÍS? No-SoTroS TE AyUDAmoS A TrAmITAr EL TExAS ID LLAmE yA AL 713-491-4785.*

No CUENTAS CoN DoCUmENToS PArA oB-TENEr LICENCIA o ID DE TExAS, NoSoTroS TE AyUDAmoS, LLAmE yA AL 713-491-4785.*

¿ESTA USTED ILEGAL EN ESTE PAÍS? No-SoTroS TE AyUDAmoS A TrAmITAr EL TExAS ID LLAmE yA AL 713-491-4785.*

No CUENTAS CoN DoCUmENToS PArA oB-TENEr LICENCIA o ID DE TExAS, NoSoTroS TE AyUDAmoS, LLAmE yA AL 713-491-4785.*

Page 10: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495910

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Bienes Raíces

RENTO CUARTO PEQUEÑO CON SERVI-CIOS INCLUIDOS $249/MENSUAL y $150 DEPÓSITO, áREA NORTE 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064 & 832-661-6374.

SE RENTA O SE VENDEN CASAS, BAJO AN-TICIPO y FINANCIAMIENTO DISPONIBLE, 4818 SCENIC HOU TX. 77048 3 REC 1 BAÑO y OTRA 2710 HARDy 77009, 3 REC. y 2 BAÑOS, áREA DOWNTOWN, TEL. 832-404-6857

TECHOS NUEVOS, REPARACIONES, RE-VESTIMIENTO, PINTURA y MAS, LLAME MR. ROOFER 281-452-0000

Page 11: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 11

BIENES RAÍCESESPECTÁCULOS

Un repaso de las películas que se estrenarán este fin de semana en los cines de nuestra ciudad.

Este filme cuenta la historia de Marina (Kurylenko) y Neil (Affleck), quienes se conocen en Francia y se mudan a Okla-homa para comenzar una vida juntos, pero los problemas no tardan en llegar. Mientras Marina se hace amiga de un sacer-dote y compatriota exiliado que está luchando con su voca-ción (Bardem), Neil retoma su relación con su gran amiga de la infancia, Jane (McAdams). La producción, en esencia, ex una exploración del amor en sus diferentes formas.

Protagonistas: Olga Kurylenko, Ben Affleck, Rachel McAdams y Ja-vier Bardem. Dirigida por Terrence Malick. Clasificada R. Duración: 112 minutos. Género: drama, romance

La nueva entrega de la franquicia Scary Movie incluye referencias a otras películas como “Paranormal Activity”, “Mama”, “Sinister”, “The Evil Dead”, “Inception” y “Black Swan”, pero con un giro cómico. Cuenta con la actuación de figuras reconocidas de la cultura pop, como Ashley Tisdale, Charlie Sheen, Lindsay Lohan y Snoop Dogg, entre muchos otros.

Protagonizada por Ashley Tisdale, Lindsay Lohan y Charlie Sheen. Dirigida por David Zucker. Clasificada PG-13. Dura-ción: 85 minutos. Género: come-dia.

Es la historia de dos grandes hombres: Jackie Robinson y el legendario gerente general de los Brooklyn Dodgers, Branch Rickey. Ambos tomaron partido contra el prejuicio hacia los jugadores afroamericanos y su acción cambió para siempre el mundo del béisbol. Ambos enfrentaron las críticas, pero Robinson se mantuvo firme ante el rechazo para finalmente dejar que su talento hablara por sí solo en el campo de juego, ganándose a los fans y a sus colegas.

Protagonizada por Harrison Ford y Chadwick Boseman. Dirigida por Brian Helgeland. Clasificada PG-13. Duración: 88 minutos. Género: drama.

Por Alexandria Gonzalez – [email protected]

12 de Abril del 2013

To The Wonder Scary Movie 5 42

Por Alexandria Gonzalez – [email protected]

Miami.- El cantautor Fonseca inicia este 11 de abril una gira con la que visitará Estados Unidos y Canadá y en la que ejercerá también embajador de la marca Colombia para dar a conocer por el mundo las bondades de su país.

“La marca Colombia busca promocionar lo que

es mi país hoy en día. (Promocionar Colombia) es muy bonito para mí y muy natural, porque es algo que yo naturalmente hago en mis conciertos”, dijo el artista nacido en Bogotá en 1979.

Esta campaña impulsada por el Gobierno colombiano con el apoyo de empresas privadas transmite un mensaje

positivo del país, del que este artista ganador en 2012 de un premio Grammy Latino dice sentirse orgulloso.

“Cuando estoy fuera de mi país siempre trato de invitar a la gente a conocer Colombia, de que sepa cómo somos los colombianos. Creo que la música es una muestra muy real de lo que es un país y de

lo que es su gente”, añadió.

“Satisfacción terrible”

Fonseca iniciará su gira Ilusión World Tour en Dallas y con ella visitará ciudades como Houston, San Antonio, Washington DC, Nueva York, Raleigh, Montreal (Canadá), Boston, Orlando, Charlotte,

San Francisco, Los Ángeles, Ventura, Miami y Seattle.Después de Estados Unidos, Fonseca cantará en Venezuela y Ecuador, luego viajará a Europa en junio y julio para tocar en Holanda y Alemania por primera vez y repetir conciertos en Italia, Francia y España.

A final el año, “parará un

poco” para meterse al estudio y grabar un nuevo disco que espera que salga al mercado en el primer semestre del próximo año con temas en los que el autor ya trabaja. (EFE)

Fonseca trae su música a Houston

Houston. – En su tercera película, “The Girl”, el escritor y director David Riker aborda un tema candente de debate en los Estados Unidos: la inmigración. Su nueva producción, “The Girl”, sigue la historia de Ashley (Abbie Cornish), una mujer estadounidense que vive y trabaja en San Antonio, Texas. Ella ha perdido la custodia de su hijo, y en un intento de ganar más dinero y recuperarlo, ella trata de ayudar a cruzar inmigrantes por el Río Grande. El cruce sale mal y ella se encuentra a cargo de una joven mexicana llamada Rosa, que está tratando de volver a su pueblo en Oaxaca, México.Riker habló con LPDH acerca de cómo fue escribir una historia sobre la inmigración pero que, en este caso, gira en torno de una mujer norteamericano, los mitos que está tratando de contrarrestar en esta película y por qué los estadounidenses deberían sentirse más responsables de las condiciones en que los inmigrantes viven en este país.

A lo largo de tu carrera ¿cuál has encontrado que es el significado de ser americano?- Creo que lo que nos define es un estado de desarraigo. Lo que me interesa es tratar de entender qué es lo que tenemos en común con los nuevos inmigrantes y qué es lo que nos separa. Toda mi experiencia realmente

se reduce a una cosa: la frontera con eficacia. Su sólo logro ha sido separar a las familias. Esto es diferente de la experiencia de los estadounidenses que han emigrado de otras partes del mundo. El nuevo modelo de la inmigración es realmente muy violento en la forma en que obliga a la separación de las familias. Quiero encontrar una manera de hablar de eso, porque creo que muchos estadounidenses son muy ignorantes al respecto.

¿Cuál crees que es lo que se está dejando de lado en los debates?

- La conversación está tan politizada que realmente se pierde el punto: que la mujer que cuida a tus hijos en Minneapolis, es muy probable una madre

con hijos suyos que se han quedado atrás al cuidado de otra persona. ¿Qué significa eso? ¿Cómo se cambia la forma en que pensamos acerca de nuestra relación con los nuevos inmigrantes? En términos de lo que significa ser americano, es ser arrancados de raíz. Esa es nuestra experiencia común. La experiencia del desarraigo es diferente hoy en día y la forma en que es diferente es que, en cierto modo, es

más brutal. El hecho de que los padres vivan sus vidas separados de sus hijos y los hijos separados de sus padres es éticamente incorrecto. Quiero arrojar una luz en ese tema de una manera que no es abiertamente política, sino es desde un punto de vista humanista.Con la inmigración siendo un tema candente en estos días, ¿qué tipo de mensaje deseas enviar con esta película?

DR: Tengo miedo de contestar a eso, porque tan pronto que dices que tienes un mensaje, la gente no quiere verlo. Lo que quiero decir es que, para mí, la película es un viaje emocional de una relación que es completamente inesperado entre una mujer anglo del sur de Texas y una niña mexicana, de Oaxaca. Es una relación que es inesperada, ya que en la superficie no tienen nada en común, pero la historia es, en parte, su descubrimiento de que en realidad comparten un poco. Esa es la razón por la que animo a la gente a ver la película. Se trata de un viaje emocional.

¿Qué realidades que quieras destacar has encontrado durante la filmación?

- Una de las cosas que he aprendido en la realización de la película es que, durante demasiado tiempo, los estadounidenses como personajes han estado ausentes de este

debate y, por supuesto, de las películas sobre la inmigración y la frontera. Estamos casi invisibles y nosotros actuamos como si no tuviera nada que ver con nosotros el hecho de que los inmigrantes que arriesgan sus vidas para cruzar la frontera a veces mueren en el camino. Creemos que es una tragedia, pero no es nuestra tragedia, ya que no tiene nada que ver con nosotros. Yo, como escritor, me veo obligado a tratar de responder a las preguntas: ¿quién es responsable por el sufrimiento de los inmigrantes? ¿Quién es responsable por las muertes en la frontera? Yo sé que son unas preguntas complicadas, pero lo que no es complicado, lo que es realmente simple, es que casi todos los inmigrantes hacen el viaje en busca de trabajo. Ellos vienen a trabajar para nosotros. Si ese es el caso, ¿cómo es posible que nosotros no seamos de alguna manera responsable? Si los inmigrantes vienen a cuidar de nuestros hijos, cuidar de nuestros abuelos, para limpiar nuestras casas, construir nuestras casas, ¿cómo es que

no somos responsables de las condiciones en las que viven? Eso es lo que estoy lidiando.

¿Y cuál es tu participación en este debate?

- Siento que es una cuestión moral de nuestro tiempo, y me gustaría decir que, para mí, tiene resonancias con el estilo de toda la historia de la abolición de la esclavitud en este país. El debate sobre inmigración se puede resumir en que los inmigrantes son el problema. ¿Qué vamos a hacer con ellos? Eso es completamente erróneo. No es verdad. Lo que he aprendido en mi investigación es que no existe una frontera para las grandes empresas en los Estados Unidos. De hecho, su mayor logro en los últimos años ha sido abolir cualquier tipo de fronteras a la circulación de capitales a nivel internacional. Ahora pueden mover miles de millones de dólares instantáneamente en cualquier lugar del planeta, pero al mismo tiempo, están haciendo las fronteras para los seres humanos mucho más difíciles y peligrosos. Hay una doble moral.

“The Girl”, una historia de madres e hijosEl escritor y director David Riker habla de la inmigración, el sueño americano y los

sacrificios que una mujer está dispuesta a hacer para darles una vida mejor a quienes ama.

NEW ROOFS, REPAIRS PINTING, HARDy PLANK, SIDING, CALL TO MR. ROOFER 281-452-0000

GRAN APERTURA HEMOS CRECIDO, CA-SAS NUEVAS DE VENTA y RENTA, PINE TRACE 1-888-713-5184.*

FINANCIAMIENTO DISPONIBLE, SEPARA TU ESPACIO AHORA! CASAS NUEVAS DE VENTA y RENTA EN PINE TRACE, TEL. 1-888-713-5184.*

RENTA AHORA DESDE $899 POR MES, CASAS NUEVAS DE VENTA y RENTA EN PINE TRACE, TEL. 1-888-713-5184.*

SE NECESITA TÉCNICO DE A/C CON EX-PERIENCIA EN AIRES DE 410 PARA EM-PEZAR INMEDIATAMENTE POR FAVOR LLAMAR AL 713-623-2303, LOS PINOS VERDES APARTMENTS .*

RENTO CUARTO PEQUEÑO CON SERVI-CIOS INCLUIDOS $249/MENSUAL y $150 DEPÓSITO, áREA NORTE 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064 & 832-661-6374.

SE RENTA O SE VENDEN CASAS, BAJO AN-TICIPO y FINANCIAMIENTO DISPONIBLE, 4818 SCENIC HOU TX. 77048 3 REC 1 BAÑO y OTRA 2710 HARDy 77009, 3 REC. y 2 BAÑOS, áREA DOWNTOWN, TEL. 832-404-6857

TECHOS NUEVOS, REPARACIONES, RE-VESTIMIENTO, PINTURA y MAS, LLAME MR. ROOFER 281-452-0000

Page 12: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495912 DEPORTES

Page 13: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 13

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959ANÚNCIATE en La Prensa de

Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

AHORRE DINERO en su seguro de casas y

auto sin enganche. Llámenos

832-894-2772

SEGUROS SIN LICENCIA, LIABILITy DESDE $29.00, PAISANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUROS DE AUTO, CASA y COMERCIALES, PAI-SANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

SEGUroS SIN LICENCIA, LIABILITy DESDE $29.00, PAISANoS INSUrANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUroS DE AUTo, CASA y ComErCIALES, PAISANoS INSUrANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

SEGUroS SIN LICENCIA, LIABILITy DES-DE $29.00, PAISANoS INSUrANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUroS DE AUTo, CASA y ComErCIALES, PAISANoS INSUrANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

Page 14: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495914

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

TU PERIÓDICO

Mostrar tu negocio con nosotros estimula tus ventas

BLANQUEAMIENTO EN ZONAS INTI-MAS (VAGINAL, INGLE, AXILAS , PIES, RODILLAS SIN DOLOR y SEGURO, LUZCA JUVENIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

CONTROL DE DIABETES, COLESTEROL, PLANIFICACIÓN FAMILIAR, LLAMAR 713-688-1762.*

¿SABIAS QUE? LAS STD/ETS (ENFER-MEDADES DE TRANSMISIÓN SEXUAL) PUEDEN ESTAR EN TU ORGANISMO SIN SíNTOMAS, DETECTALOS A TIEM-PO! 713-688-1762.*

SEGUroS SIN LICENCIA, LIABILITy DES-DE $29.00, PAISANoS INSUrANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUroS DE AUTo, CASA y ComErCIALES, PAISANoS INSUrANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

Page 15: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 15

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

BLANQUEAMIENTO EN ZONAS INTIMAS (VAGINAL, INGLE, AXILAS , PIES, RODIL-LAS SIN DOLOR y SEGURO, LUZCA JUVE-NIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

EVALUACIÓN COMPLETA, PRECIOS MÓDICOS, CHEQUEO GENERAL, LLA-MAR 281-724-1423.*

CENTRO HISPANO DE LA SALUD, PLANIFICACION FAMILIAR 713-460-3300

PAPANICOLAU, EVALUACIÓN DE LA MUJER, OFRECEMOS MÉTODOS AN-TICONCEPTIVOS LLAMAR 281-724-1423.*

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 / 2602 ELDRIGE @ PARKWAy SUITE B.*

HORMONAS NATURALES y CáPSULAS PARA LA IMPOTENCIA 100% NA-TURALES PARA MAS INFORMACIÓN LLAME AL TEL. 713-446-3510.*

NO TIENE TRABAJO y QUIERES GA-NAR DINERO LLAMA HOy, MISMO 281-536-8677

CENTRO HISPANO DE LA SALUD, OF-RECE EXAMENES DE AZUCAR y ORINA GRATIS, LLAMAR 713-460-3300

BLANQUEAMIENTO EN ZONAS IN-TIMAS (VAGINAL, INGLE, AXILAS , PIES, RODILLAS SIN DOLOR y SEGU-RO, LUZCA JUVENIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

CONTROL DE DIABETES, COLES-TEROL, PLANIFICACIÓN FAMILIAR, LLAMAR 713-688-1762.*

Page 16: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495916

Mostrar tu negocio con nosotros

TU PERIÓDICO

estimula tus ventas

Page 17: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 17

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

VARIEDAD DE VELADORAS, PIÑATAS, HIERBAS, DULCES, 9030 NORTH FRWy. SUITE 209, HOUSTON TX. 77037, 832-884-6978 & 281-912-4967 FINES DE SEMANA EN INTERNATION FREE MAR-KET.*

PAPANICOLAU y EVALUACION DE LA MUJER LLAMAR AL 281-855-2244.*

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 HABLAMOS ESPAÑOL.*

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

1 0 1 0 A n t o i n e D r. I - 1 0 * A n t o i n e N e x t t o I K E A * 7 1 3 - 6 8 2 - 8 9 9 4

DE LUNES A VIERNESMonday to Friday

CLUB CASA GRANDE, MÚSICA EN VIVO VARIADA DE VIERNES A DOMINGO, RESTAURANTE y CLUB 713-227-8801 O 3401 N. MAIN HOUSTON TX. 77009.*

VARIEDAD DE VELADORAS, PIÑATAS, HIERBAS, DULCES, 9030 NORTH FRWy. SUITE 209, HOUSTON TX. 77037, 832-884-6978 & 281-912-4967 FINES DE SEMANA EN INTERNATION FREE MAR-KET.*

PAPANICOLAU y EVALUACION DE LA MUJER LLAMAR AL 281-855-2244.*

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 HABLAMOS ESPAÑOL.*

CLUB CASA GRANDE, MÚSICA EN VIVO VARIADA DE VIERNES A DOMINGO, RESTAURANTE y CLUB 713-227-8801 O 3401 N. MAIN HOUSTON TX. 77009.*

VARIEDAD DE VELADORAS, PIÑATAS, HIERBAS, DULCES, 9030 NORTH FRWy. SUITE 209, HOUSTON TX. 77037, 832-884-6978 & 281-912-4967 FINES DE SEMANA EN INTERNATION FREE MAR-KET.*

PAPANICOLAU y EVALUACION DE LA MUJER LLAMAR AL 281-855-2244.*

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 HABLAMOS ESPAÑOL.*

CLUB CASA GRANDE, MÚSICA EN VIVO VARIADA DE VIERNES A DOMINGO, RESTAURANTE y CLUB 713-227-8801 O 3401 N. MAIN HOUSTON TX. 77009.*

VARIEDAD DE VELADORAS, PIÑATAS, HIERBAS, DULCES, 9030 NORTH FRWy. SUITE 209, HOUSTON TX. 77037, 832-884-6978 & 281-912-4967 FINES DE SEMANA EN INTERNATION FREE MAR-KET.*

Page 18: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495918

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959ANÚNCIATE AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

INSTALACIÓN PROFESIONAL EN DI-RECT TV, DISH NETWORK O COM-CAST, PRECIOS DESDE $22.99 TEL. 713-931-0109.*

de estar solo

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959RomanceROMANCE, ENCUENTRA TU PAREJA IDEAL, LLAMANOS, ANDREA 30, CINDy 35, JOSE 45 TEL. 623-846-8449 & 210-807-4300

713-334-4959

Aries: Durante la semana, la salud de los nativos de este signo irá mejorando. Poco a poco recuperará su energía y vitalidad; pero no la desperdicie, sino trate de mantenerla con descanso y buena

alimentación. Tauro: Durante la semana los nacidos en este signo tienen que cuidar su salud, porque su estado general tenderá hacia la debili-dad. Es recomendable que descansen y se preocupen de alimentarse bien. Géminis: Preocúpense más de alimentar su espíritu. Los males que en estos momentos los aquejan, son el reflejo de su alterado estado interior. Reflexione cuáles son sus puntos débiles y cómo puede superarlos, cuando logre hacer estará en camino de su sa-

nación. Cáncer: Durante la semana, la salud de los nativos de este signo será estable. No es completamente buena, ni tampoco mala. Pa-ciencia porque la recuperación está en camino.

Leo: Durante esta semana los nativos del signo deben cuidar su siquis, para no ser presa fácil de la depresión; ya que ella trae con-sigo instintos autodestructivos que pueden afectar gravemente su salud.

Virgo: Los nativos de este signo deben cuidar su salud durante esta semana, y sobre todo, deben evitar que las emociones los pertur-ben, porque ellas les podrían causar serios daños. Libra: Durante esta semana, los nativos del signo no se sentirán bien. Desequilibrios emocionales por su falta de comprensión al juzgar a los demás y su tendencia excesiva al rigor le traerá más de algún problema. Trate de ser más tolerante. Escorpión: Durante la semana los nativos del signo contarán con muy buena salud. Sigan cuidándose, porque el bienestar es la recompensa que se merecen por el tiempo que han dedicado a sí mismos.

Sagitario: Durante la semana, los nativos de este signo tienen que cuidar su salud. Existe el peligro de que problemas emocionales los desequilibren demasiado. Lo más recomendable es que pase lo que pase traten de estar lo más calmados posible, y siempre piensen antes de actuar. Capricornio: Durante la semana, la salud de los nativos de este signo irá mejorando. Poco a poco recuperará su energía y vitalidad; pero no la desperdicie, sino trate de mantenerla con descanso y buena alimentación.

Acuario: Es muy importante que los nativos de este signo cuiden su salud durante la semana. En todo caso, se solucionarán los proble-mas emocionales que los estaban atormentando.

Piscis: Durante la semana los nacidos en este signo tienen que cuidar su salud, porque su estado general tenderá hacia la debi-lidad. Es recomendable que descansen y se preocupen de alimen-tarse bien.

HORÓSCOPOS COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECEPCIÓN DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER PERMISO ATMOSFÉRICO

PERMISO NÚM. 43334 DE CALIDAD ATMOSFÉRICASOLICITUD. National Oilwell Varco, L.P., se ha registrado con la Comision de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ o Texas Commission on Envi-ronmental Quality) para enmendar un Permiso de Calidad de Aire Núm. 43334, el cual autorizará la modificación de una Cabina de Pintura en 12950 West Little York Road, Houston, Condado de Harris, Tejas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.8675&lng=-95.604722&zoom=13&type=r La instalación existente va a emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: materia en partículas, óxidos de nitrógeno, óxidos de azufre, monóxido de carbono, compuestos de carbono, y contaminantes peligrosos del aire.

Esta solicitud se le presentó a TCEQ el January 28, 2013. La solicitud estará disponible para ser revisado y copiado en la Oficina Central de la TCEQ en Houston, y Katherine Tyra Library, 16719 Clay Road, Houston, Condado de Harris, empezando el primer dia de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento de la planta, si existe alguno, esta disponible para su revisión en la Oficina Regional de la TCEQ en Houston.

El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está administrativamente completa y llevará a cabo una revisión técnica de la so-licitud.

COMENTARIOS PÚBLICOS/REUNIÓN PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos, una petición para reunión pública, o solicitar una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Funcionario Jefe al domicilio a continuación. TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 30 días después de que se publique el aviso en el periódico.

El propósito de la reunión pública es proporcionar la oportunidad de hacer comentarios o preguntas acerca de la solicitud. Si el director ejecutivo determina que existe un importante grado de interés público con respecto a la solicitud o si lo solicita un legislador local, se llevará a cabo una reunión pública. Una reunión pública no es una audiencia de caso impugnado.

Si solamente se reciben comentarios con respecto a la solicitud, la respuesta a los comentarios, junto con el aviso de la acción del director ejecutivo con respecto a la solicitud será enviada por correo a cualquier persona que presente comentarios o si se encuentra en la lista de correos para esta solicitud.

Si se presenta oportunamente una petición para audiencia, el director ejecutivo terminará la revisión técnica, expedirá una decisión preliminar con respecto a la solicitud, y se publicará y enviará por correo un Aviso de la Solicitud y Decisión Preliminar a aquellas personas que se encuentren en la lista de correos para esta solicitud. El aviso incluirá el plazo final para presentar comentarios públicos.

Después del plazo final para comentarios públicos y después de cualquier Aviso de Solicitud y Decisión Preliminar que se requiera, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o signifi-cativos. Si se recibe algún comentario, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud se enviará por correo a cualquier persona que haya presentado un comentario público o que se encuentre en la lista de correos de esta solicitud.

OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO. Usted puede solicitar una audiencia de caso impugnado. Una audien-cia de caso impugnado es un procedimiento legal similar a un juicio civil en un tribunal de distrito del estado. A menos que se presente una solicitud para una audiencia de caso impugnado dentro de 30 días de esta notificación, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una solicitud para audiencia dentro del período de 30 días, no se dará otra oportunidad para audiencia. Una audiencia de caso impugnado solo se concederá con base a cuestiones debatibles de hechos que son pertinentes y materiales para las decisiones de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre cuestiones que se presenten durante el período de comentarios públicos y no se retiran.

Una persona que puede estar afectada por contaminantes de emisiones atmosféricas de una planta tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se solicita una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono y número de facsímile si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y número de permiso; (3) la declara-ción “[yo/nosotros] solicito una audiencia de un caso impugnado”; (4) una descripción específica de como se vería adversamente afectado por la solicitud y emisiones atmosféricas de la planta de manera que no es común para el publico en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la planta; y (6) una Descripción de como emplea la propiedad la cual puede ser impactada por la planta. Si la petición la hace un grupo o asociación, el miembro o miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger, también se deben identificar. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado se debe presentar por escrito dentro de 30 días después de este aviso a la Oficina del Funcionario Jefe, a la dirección a continuación.

Si se registra oportunamente una petición para audiencia, se dará aviso adicional. Después del cierre de todos los comentarios que aplican y los períodos de petición, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier petición para una audiencia de caso impugnado a los comisionados de TCEQ para su consideración durante la reunión programada de la Comisión. Si se concede una audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a casos debatibles de hecho relacionados a intereses pertinentes y materiales de calidad ATMOSFÉRICA que se hayan presentado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valor de la propiedad, ruido, seguridad de tráfico y zonificación no están dentro de la jurisdicción de la Comisión para abordarse en este proceso judicial.

LISTA DE CORRESPONDENCIA. Aparte de presentar comentarios públicos, puede solicitar que lo / la incluyan en la lista de correos para recibir en el futuro avisos públicos para esta solicitud específica que envía por correo la Oficina del Funcionario Jefe enviando una petición por escrito a la Oficina del Funcionario Jefe de TCEQ a la dirección a continuación.

INFORMACIÓN. Los comentarios públicos o peticiones para una reunión pública o audiencia de caso impugnado se debe presentar a la Oficina del Funcionario Jefe, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087, o por el Internet al www.tceq.texas.gov/about/comments.html. Para mayor información acerca de esta solicitud para permiso o el proceso para permisos, por favor llame a la TCEQ, gratis, El Programa de Educación Pública de la TCEQ, al 1-800-687-4040.

Se puede obtener información adicional de National Oilwell Varco, L.P., 6390 North Eldridge Parkway, Houston, Texas 77041-3504, o al llamar Sr. Deno Anderson en el (832) 424-6414.

Fecha de emisión: 14 de marzo del 2013

CABALLERO BUSCA DAMA DE 40 A 45 AÑOS, DELGADA, SIN NINGÚN TIPO DE COMPROMISO, PARA ESTABLECER UNA

RELACIÓN SERIA, NO LLAMADAS RESTRIN-GIDAS 832-984-4565

ROMANCE, ENCUENTRA TU PAREJA IDEAL, LLAMANOS, ANDREA 30, CINDy 35, JOSE 45 TEL. 623-846-8449 & 210-807-4300

EVALUACIÓN COMPLETA DE SU SALUD, MÓDICOS PRECIOS 281-855-2244.*

Page 19: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 19

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 ROTACIÓN, BALANCEO y PARCHES GRATIS 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

RINES CROMADOS y LLANTAS 20” POR SOLO $999.00 TEL: 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

En sus marcas, listos... ¡ ANÚNCIATE !

NO SABES QUE HACER CON TU AUTO DESCOMPUESTO TE LO COMPRO EN EFECTIVO, GRUA GRATIS 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO DESCOMPUESTO CON O SIN TITULO, GRÚA GRATIS 713-435-7308.*

COMPRAMOS AUTOS CHATARRA, TE PAGAMOS HASTA $750 POR SU AUTO AL INSTANTE, GRUA GRATIS 832-435-7308.*

VENDO TOyOTA y NISSAN, 4 PUERTAS EN PERFECTAS CONDICIONES, CON POCAS MILLAS y AÑO RECIENTE, PU-EDO DAR CRÉDITO, NO NECESITA #

SOCIAL O LICENCIA DE TX. LLAME A SINDy 281-979-6358.*

NISSAN PICK UP CASI NUEVO, PO-CAS MILLAS, Uy LIMPIO EL INTERIOR LO VENDO EN PAGOS, EXCELENTE PRECIO LLAME A JOSE 832-217-9981.*

Page 20: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495920

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

CARRO HONDA DE 4 PUERTAS CON POCAS MILLAS y LIMPIO, INTERIOR CASI NUEVO, LO VENDO EN PAGOS, NO NECESITA LICENCIA, EXCELENTE PRECIO LLAMAR A LUZ 832-298-0603.*

VENDO TOyOTA COROLLA y NISSAN DE 4 PUERTAS CASI NUEVO EN EX-

CELENTES CONDICIONES, LE PUEDO DAR EN PAGOS MENSUALES, EX-CELENTE PRECIO LLAME A JOE 832-482-7312.*

VENDO CARROS, TROCAS FINANCEA-DO POR EL DUEÑO, 2003 FORD EX-PLORER, ASIENTOS DE PIEL $6500 CASH O $1,600 DE ENGANCHE,

PAGOS $175 POR QUINCENA 713-777-1112

2006 CHEVROLET EXPRESS 2500 CARGO VAN, 6 CILINDROS $9999 CASH O $2,200 DE ENGANCHE PA-GOS $200 POR QUINCENA 713-777-1112

2004 VOLKSWAGON JETTA 4 PUER-TAS, AUTOMáTICO 80K MILLAS $ 7,500 CASH O $1,800 DE ENGANCHE, PAGOS DE $175 POR QUINCENA 713-777-1112

2005 CHEVROLET 2500 TROCA DIE-SEL $10,500 CASH O $3,000 DE ENGANCHE , PAGOS DE $225 POR QUINCENA 713-777-1112

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 ROTACIÓN, BALANCEO y PARCHES GRATIS 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

RINES CROMADOS y LLANTAS 20” POR SOLO $999.00 TEL: 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

NO SABES QUE HACER CON TU AUTO DESCOMPUESTO TE LO COMPRO EN EFECTIVO, GRUA GRATIS 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO DESCOM-PUESTO CON O SIN TITULO, GRÚA GRATIS 713-435-7308.*

Page 21: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 21

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

COMPRAMOS AUTOS CHATARRA, TE PAGAMOS HASTA $750 POR SU AUTO AL INSTANTE, GRUA GRATIS 832-435-7308.*

VENDO TOyOTA y NISSAN, 4 PUER-TAS EN PERFECTAS CONDICIONES, CON POCAS MILLAS y AÑO RECI-ENTE, PUEDO DAR CRÉDITO, NO NECESITA # SOCIAL O LICENCIA DE TX. LLAME A SINDy 281-979-6358.*

NISSAN PICK UP CASI NUEVO, PO-CAS MILLAS, Uy LIMPIO EL INTERIOR LO VENDO EN PAGOS, EXCELENTE PRECIO LLAME A JOSE 832-217-9981.*

CARRO HONDA DE 4 PUERTAS CON POCAS MILLAS y LIMPIO, INTERIOR CASI NUEVO, LO VENDO EN PAGOS, NO NECESITA LICENCIA, EXCELENTE PRECIO LLAMAR A LUZ 832-298-0603.*

VENDO TOyOTA COROLLA y NISSAN DE 4 PUERTAS CASI NUEVO EN EX-CELENTES CONDICIONES, LE PUEDO DAR EN PAGOS MENSUALES, EX-CELENTE PRECIO LLAME A JOE 832-482-7312.*

VENDO CARROS, TROCAS FINANCEA-DO POR EL DUEÑO, 2003 FORD EX-PLORER, ASIENTOS DE PIEL $6500 CASH O $1,600 DE ENGANCHE, PA-GOS $175 POR QUINCENA 713-777-1112

2006 CHEVROLET EXPRESS 2500 CAR-GO VAN, 6 CILINDROS $9999 CASH O $2,200 DE ENGANCHE PAGOS $200 POR QUINCENA 713-777-1112

2004 VOLKSWAGON JETTA 4 PUER-TAS, AUTOMáTICO 80K MILLAS $ 7,500 CASH O $1,800 DE ENGANCHE, PAGOS DE $175 POR QUINCENA 713-777-1112

2005 CHEVROLET 2500 TROCA DIE-SEL $10,500 CASH O $3,000 DE EN-GANCHE , PAGOS DE $225 POR QUIN-CENA 713-777-1112

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 ROTACIÓN, BALANCEO y PARCHES GRATIS 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

Page 22: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495922

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

SERVICIOS DE LIMOSINAS, LLAME y PREGUNTE POR LOS ESPECIA-LES TEL.713-729-4116 & 12250 S.GESSNER.*

PAyASO PEKIITAS, TE ALEGRO TU FIESTA CON PURA DIVERSIÓN. 832.289.6314

SERVICIOS DE LIMOSINAS, LLAME y PREGUNTE POR LOS ESPECIA-LES TEL.713-729-4116 & 12250 S.GESSNER.*

PAyASO PEKIITAS, TE ALEGRO TU FIESTA CON PURA DIVERSIÓN. 832.289.6314

Page 23: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 23

TU PERIÓDICO713-334-4959

No lo dudesAnúnciate

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959EmpleosSE SOLICITAN CHICAS ATRACTIVAS MAy-ORES DE 18 A 28 AÑOS LLAMAR AL 832-892-4092.

FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA DE 18 A 35 AÑOS, MEDIO TIEMPO $20.00/ HORA, TEL: 713-692-9267

Miami.- La actriz neoyorquina Daniella Alonso se sumó a una campaña para promover la moda sin crueldad de la división latina de la organización defensora de los derechos de los animales PETA.

Alonso, conocida por su papel en la serie de televisión “One Tree Hill” y la película “The Hills have eyes II” (2007), aparece Alonso, fotografiada por el fotógrafo Robert Sebree.

“No entiendo por qué alguien querría usar la piel de un animal que ha sido torturado y abusado”, dijo Alonso, de madre puertorriqueña y padre peruano.

Se suma a la lista

La actriz se une a artistas latinas como Eva Mendes, Roselyn Sánchez o Penélope Cruz en su lucha para promover opciones de vestuario que no supongan el maltrato y la muerte a los animales.

La actriz, que también trabajó en “The Collector” (2009) y “Revolution” (2012), recomendó a las personas que usen “piel sintética, como imitación cuero”.

PETA explicó que, por cada pieza de cuero, los animales soportan “hacinamiento extremo y privación, así como la castración, la marca, amputación de rabo y cuernos, a menudo sin darle ningún analgésico”.

“En mataderos, de forma rutinaria los animales son degollados y desmembrados mientras están todavía conscientes”, indicó PETA en un comunicado. (EFE)

Daniella Alonso propone

moda sin crueldad

OSTIONERIA 7 MARES, SOLICITA COCINE-ROS y MESERAS CON DOCUMENTACIÓN EN REGLA, LLAMAR AL 713-673-3332 O PRE-SENTARSE 826 ZOE HOUSTON TX. 77020.*

PUEDE GANAR DE $9.00 A $12.00 POR HORA (SECRETARIAS, SERVICIO AL CLIEN-TE y PLOMEROS) 8303 SW FREEWAy #740

HOUSTON TX. 77074, LLAME PARA CITA AL 713 922 15 77.*

¿NECESITA TRABAJO ESTABLE y BIEN PAGADO? PUEDE GANAR DE $ 2 000.00 A $ 3 000.00 POR MES. 8303 SW FREEWAy (59 SUR) #740 HOUSTON TX 77074 PARA CITA DE TRABAJO LLAME AL 713 779 97 77.*

COMPAÑíA EN EXPANSIÓN SOLICITA PER-SONAL PARA TRABAJAR DANDO INFOR-MACIÓN A NUESTRA COMUNIDAD HISPANA RELACIONADA CON LA CONTAMINACIÓN EN EL AGUA y EL AIRE, SALARIO MAS BO-NOS, PARA CITA AL 713 771 97 77.*

ERES PROFESIONAL EN TU PAíS y NECESI-TAS UN TRABAJO EN EL CUAL TE PUEDAS SUPERAR? TE GUSTA AyUDAR A LAS PER-ANÚNCIATE AL 713-334-4959

Page 24: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495924 Empleos

ANÚNCIATE AL 713-334-4959 ANÚNCIATE AL 713-334-4959

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA TPDES PERMISO DE MODIFI-CACIÓN DE AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES

PERMISO NO. WQ0014030001APLICACIÓN Y DECISION PRELIMINAR. Northwest Harris County Municipal Utility District Nº 9, 1100 Louisiana Street, Suite 400, Houston, Texas 77002, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) para una importante enmienda a TPDES Permiso Nº WQ0014030001 para eliminar las limita-ciones de efluentes y requisitos de monitoreo para el tricloroetileno. El permiso existente autoriza la descarga de agua residual doméstica tratada a un flujo promedio diario que no exceda de 1.500.000 de galones por día en las fases Intermedia y Final. La TCEQ recibió esta solicitud el 31 de agosto de 2012.

La instalación está ubicada en 11023 Regency Green Drive, aproximadamente un 1/4 milla al oeste de Jones Road y un 1/3 milla al sur de Grant Road en el Condado de Harris, Texas 77429. El efluente tratado se descarga a Harris County Flood Control District (HCFCD) zanja K143-00-00, de allí a Cypress Creek en el Segmento No. 1009 de la Cuenca del Río San Jacinto. El uso de recibo de agua sin clasificar no es significativo para la vida acuática para la HCFCD zanja K143-00-00. Los usos designados para el Segmento No. 1009 son recreación de contacto primario, altos usos para la vida acuática, y el suministro de agua público. De acuerdo con 30 TAC § 307.5 y los procedimientos de aplicación de TCEQ (enero de 2003) para los Estándares de Calidad de Agua Superficie de Texas, una revisión anti degra-dación de las aguas receptoras se realizó. Un revisión de anti degradación de Nivel 1 ha determinado preliminarmente que los usos actuales de la calidad del agua no se verán afectada por este permiso de acción. Criterios numéricos y narrativos para protestar los usos actuales se mantendrá. Un revisión de Nivel 2 se determinó preliminarmente que no se espere degradación significativa de la calidad del agua en Cypress Creek, que ha sido identificado por tener altos usos de vida acuática. Los usos actuales serán mantenidos y protegidos. La determinación preliminar puede ser rexaminado y puede ser modificada si se recibe información nueva.

El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que este permiso, si ha sido emitido, cumple con todos los requisitos legales y reglamentarios. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en Northwest Branch Library, 11355 Regency Green Drive, Cypress, Texas. Este enlace a un mapa electrónico del sitio o ubicación general de instalaciones se ofrece como una cortesía público y no como parte de la solicitud o notificación. Para conocer la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.626388&lng=-95.509722&zoom=13&type=r.

COMENTARIO PÚBLICO/REUNIÓN PÚBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviadas por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la in-stalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir cor-respondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contencioso a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.

La Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa en cuestiones de hecho en disputa que son materiales y relevantes para la decisión de la Comisión sobre la aplicación. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia sobre cuestiones que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente.

ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la aplicación a menos que una oportuna solicitud de au-diencia de caso impugnado o una solicitud de reconsideración presentada. Si una solicitud de audiencia oportuna o una solicitud de reconsideración presentada, el Director Ejecutivo no emitirá la aprobación final del permiso y enviará la solicitud y pedir a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Además, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso especifico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envía por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ al dirección indicada abajo.

Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html.

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.texas.gov.

Tambien se puede obtener información adicional del Northwest Harris County Municipal Utility District No. 9 a la dirección indicada arriba o llamando al Sr. James D. Hetzel, Coordinador de Proyectos, Koehn & Associates Engineers, Inc. al (713) 682-2527.

Fecha de emisión: 28 de marzo del 2013

SONAS, TIENES FACILIDAD DE PALABRA? 8303 SW FREEWAy # 740 HOUSTON TX. 77074 LLAME PARA CITA DE TRABAJO AL 713 771 977 77.*

TRABAJOS-TIEMPO COMPLETO:PUEDE GA-NAR DE $9.00 A $12.00 POR HORA( SECRE-TARIAS. SERVICIO AL CLIENTE, PLOMEROS) 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON TX. 77074 PARA CITA LLAMAR AL 713-922-1571

NO TIENE TRABAJO?: PUEDE GANAR DE $2500 A $3500+POR MES 8303 SW FREE-WAy #740 HOUSTON TX. 77074 PARA HACER UNA CITA LLAMAR AL 713-771-9777

ES USTED PROFESIONAL EN SU PAíS y NO ENCUENTRA TRABAJO?: PUEDE GA-NAR DE $2500 A $3500+POR MES 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON TX. 77074 PARA HACER UNA CITA LLAMAR AL 713-771-9777

COMPAÑíA EN EXPANSIÓN SOLICITA PERSONAL PARA INICIAR SU PROPIO NE-GOCIO, INFORMES EN 832-884-6978 & 281-912-4967

SIERRA INSURANCE, SOLICITA SECRETARIA BILINGUE CON EXPERIENCIA EN SEGU-ROS, INTERAZADOS LLAMAR AL 713-721-6780 O IR AL 10533 SOUTH POSTOAK, HOUSTON TX 77035.*

PLATINIUM XCHANCHE ENTERPRISES, ESTA SOLICITANDO PERSONAL, MUy BUENA AC-TITUD y FACILIDAD DE PALABRA, SALARIO BASE $450, LLAMAR 281-922-4150.*

SE SOLICITA PERSONAL CON BUENA PRE-SENTACIÓN, FACILIDAD DE PALABRA N/EXPERIENCIA NECESARIA LLAMAR AL 281-922-4150 O ENVIAR E-MAIL [email protected].*

SE NECESITA TÉCNICO DE A/C CON EXPE-RIENCIA EN AIRES DE 410 PARA EMPEZAR INMEDIATAMENTE POR FAVOR LLAMAR AL 713-623-2303, LOS PINOS VERDES APART-MENTS .*

NECESITO PERSONA PARA CUIDAR SEÑORA ENFERMA, TRABAJAR 6 DIAS DE LA SEMANA INTERESADAS LLAMAR 713-910-8585

NECESITO VENDEDOR O VENDEDORA CON LICENCIA y BUEN RECORD DE MANEJO CON EXPERIENCIA BILINGÜE CON ACTITUD POSITIVA, AUTO SMART 713-924-7755

SOLICITO DUEÑOS DE CAMIONES y CHOFE-RES CON LICENCIA CDL, MíNIMO

2 AÑOS DE EXPERIENCIA, SE PAGA 3 VECES POR SEMANA TEL. 1-888-604-3233.*

INTERCOM BUSCA CHOFERES y DUEÑOS DE CAMIONES CON EXPERIENCIA, RUTAS EN 48 ESTADOS SE PAGA 3 VECES POR SEMANA TEL. 1-888-604-3233 & 956-718-6350.*

NECESITO CHOFERES CON LICENCIA CO-MERCIAL “C” CON EXPERIENCIA y DOCU-MENTACION EN REGLA, BUEN SALARIO AREA NORTE TEL. 281-441-9888.*

SOLICITO OBREROS CON EXPERIENCIA EN CONCRETO DECORADOS y ESTAMPADOS, TIEMPO COMPLETO, áREA NORTE TEL. 281-441-9888.*

NO TIENE TRABAJO y QUIERES GANAR DINERO LLAMA HOy, MISMO 281-536-8677

SE SOLICITAN CHICAS ATRACTIVAS MAy-ORES DE 18 A 28 AÑOS LLAMAR AL 832-892-4092.

FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA DE 18 A 35 AÑOS, MEDIO TIEMPO $20.00/ HORA, TEL: 713-692-9267

OSTIONERIA 7 MARES, SOLICITA COCINE-ROS y MESERAS CON DOCUMENTACIÓN EN REGLA, LLAMAR AL 713-673-3332 O PRE-SENTARSE 826 ZOE HOUSTON TX. 77020.*

PUEDE GANAR DE $9.00 A $12.00 POR HORA (SECRETARIAS, SERVICIO AL CLIEN-TE y PLOMEROS) 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON TX. 77074, LLAME PARA CITA AL 713 922 15 77.*

Page 25: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 25Empleos

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

¿NECESITA TRABAJO ESTABLE y BIEN PAGADO? PUEDE GANAR DE $ 2 000.00 A $ 3 000.00 POR MES. 8303 SW FREEWAy (59 SUR) #740 HOUSTON TX 77074 PARA CITA DE TRABAJO LLAME AL 713 779 97 77.*

COMPAÑíA EN EXPANSIÓN SOLICITA PERSONAL PARA TRABAJAR DANDO IN-FORMACIÓN A NUESTRA COMUNIDAD HISPANA RELACIONADA CON LA CON-TAMINACIÓN EN EL AGUA y EL AIRE,

SALARIO MAS BONOS, PARA CITA AL 713 771 97 77.*

ERES PROFESIONAL EN TU PAíS y NECESI-TAS UN TRABAJO EN EL CUAL TE PUEDAS SUPERAR? TE GUSTA AyUDAR A LAS PER-SONAS, TIENES FACILIDAD DE PALABRA?

8303 SW FREEWAy # 740 HOUSTON TX. 77074 LLAME PARA CITA DE TRABAJO AL 713 771 977 77.*

TRABAJOS-TIEMPO COMPLETO:PUEDE GA-NAR DE $9.00 A $12.00 POR HORA( SECRE-TARIAS. SERVICIO AL CLIENTE, PLOMEROS) 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON TX. 77074 PARA CITA LLAMAR AL 713-922-1571

NO TIENE TRABAJO?: PUEDE GANAR DE $2500 A $3500+POR MES 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON TX. 77074 PARA HACER UNA CITA LLAMAR AL 713-771-9777

ES USTED PROFESIONAL EN SU PAíS y NO ENCUENTRA TRABAJO?: PUEDE GA-NAR DE $2500 A $3500+POR MES 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON TX. 77074 PARA HACER UNA CITA LLAMAR AL 713-771-9777

COMPAÑíA EN EXPANSIÓN SOLICITA PERSONAL PARA INICIAR SU PROPIO NE-GOCIO, INFORMES EN 832-884-6978 & 281-912-4967

SIERRA INSURANCE, SOLICITA SECRETARIA BILINGUE CON EXPERIENCIA EN SEGUROS, INTERAZADOS LLAMAR AL 713-721-6780 O IR AL 10533 SOUTH POSTOAK, HOUS-TON TX 77035.*

PLATINIUM XCHANCHE ENTERPRISES, ESTA SOLICITANDO PERSONAL, MUy BUENA AC-TITUD y FACILIDAD DE PALABRA, SALARIO BASE $450, LLAMAR 281-922-4150.*

SE SOLICITA PERSONAL CON BUENA PRE-SENTACIÓN, FACILIDAD DE PALABRA N/EXPERIENCIA NECESARIA LLAMAR AL 281-922-4150 O ENVIAR E-MAIL [email protected].*

SE NECESITA TÉCNICO DE A/C CON EXPE-RIENCIA EN AIRES DE 410 PARA EMPEZAR

INMEDIATAMENTE POR FAVOR LLAMAR AL 713-623-2303, LOS PINOS VERDES APART-MENTS .*

NECESITO PERSONA PARA CUIDAR SEÑORA ENFERMA, TRABAJAR 6 DIAS DE LA SEMANA INTERESADAS LLAMAR 713-910-8585

NECESITO VENDEDOR O VENDEDORA CON LICENCIA y BUEN RECORD DE MANEJO CON EXPERIENCIA BILINGÜE CON ACTITUD POSITIVA, AUTO SMART 713-924-7755

SOLICITO DUEÑOS DE CAMIONES y CHOFE-RES CON LICENCIA CDL, MíNIMO

2 AÑOS DE EXPERIENCIA, SE PAGA 3 VECES POR SEMANA TEL. 1-888-604-3233.*

INTERCOM BUSCA CHOFERES y DUEÑOS DE CAMIONES CON EXPERIENCIA, RUTAS EN 48 ESTADOS SE PAGA 3 VECES POR SEMANA TEL. 1-888-604-3233 & 956-718-6350.*

NECESITO CHOFERES CON LICENCIA CO-MERCIAL “C” CON EXPERIENCIA y DOCU-MENTACION EN REGLA, BUEN SALARIO AREA NORTE TEL. 281-441-9888.*

SOLICITO OBREROS CON EXPERIENCIA EN CONCRETO DECORADOS y ESTAMPADOS, TIEMPO COMPLETO, áREA NORTE TEL. 281-441-9888.*

Page 26: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Edición # 583 Del 14 al 20 de Abril de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495926 Varios

713-334-4959

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 ROTACIÓN, BALANCEO y PARCHES GRATIS 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

EFECTIVO, GRUA GRATIS 713-435-7308.*

RINES CROMADOS y LLANTAS 20” POR SOLO $999.00 TEL: 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

NO SABES QUE HACER CON TU AUTO DESCOMPUESTO TE LO COMPRO EN

TE PAGO $750 POR SU AUTO DESCOMPUESTO CON O SIN TITULO, GRÚA GRATIS 713-435-7308.*

COMPRAMOS AUTOS CHATARRA, TE PAGAMOS HASTA $750 POR SU AUTO AL INSTANTE, GRUA GRATIS 832-435-7308.*

VENDO TOyOTA y NISSAN, 4 PUER-TAS EN PERFECTAS CONDICIONES, CON POCAS MILLAS y AÑO RECI-ENTE, PUEDO DAR CRÉDITO, NO NECESITA # SOCIAL O LICENCIA DE TX. LLAME A SINDy 281-979-6358.*

NISSAN PICK UP CASI NUEVO, PO-CAS MILLAS, Uy LIMPIO EL INTERIOR LO VENDO EN PAGOS, EXCELENTE PRECIO LLAME A JOSE 832-217-9981.*

CARRO HONDA DE 4 PUERTAS CON POCAS MILLAS y LIMPIO, INTERIOR CASI NUEVO, LO VENDO EN PAGOS, EXCELENTE PRECIO 832-298-0603.*

VENDO TOyOTA COROLLA y NISSAN DE 4 PUERTAS CASI NUEVO EN EXCELEN-TES CONDICIONES, LE PUEDO DAR EN PAGOS MENSUALES, EXCELENTE PRE-CIO LLAME A JOE 832-482-7312.*

VENDO CARROS, TROCAS FINANCEA-DO POR EL DUEÑO, 2003 FORD EX-PLORER, ASIENTOS DE PIEL $6500 CASH O $1,600 DE ENGANCHE, PAGOS $175 POR QUINCENA 713-777-1112

Page 27: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com Del 14 al 20 de Abril de 2013 Edición # 583 27

Page 28: LA PRENSA DE HOUSTON 583

Tel: 713-334-4959No lo dudes Anúnciate

TU PERIÓDICO