LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA...

49
DIRECTOR: JULIO CESAR DEBALI INFANTE - [email protected] Abril de 2018 AÑO 14 - Nº 325 "LA REVISTA DEL MERCOSUR" Distribuida gratuitamente a más de 100.000 contactos en todo el mundo LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES LATINOS DE TURISMO SOCIOS DE VISIÓN TIENEN ALGO PARA CONTARTE... “Una clara opción que une a los actores de la comunicación” LA RED QUE UNE A MAS 100 PERIODISTAS DE TURISMO DE 36 PAÍSES TE ESPERAMOS!!! comunicate: [email protected][email protected] [email protected] - [email protected] El ceviche, como el sombrero Panamá Hat como el chocolate Suizo y otras tantas cosas provienen del Ecuador!!! MANABÍ en ECUADOR un Provincia insertada en el circuito turístico internacional Por estar enfocada a la industria del turismo, hablamos con ESTEBAN FIAYO REYES, quien es el Director de Turismo de Manabí en Ecuador GUATEMALA UN PARAÍSO DE HISTORIA Y CULTURA ¿QUIEN LO DIJO? “El Ministerio de Turismo es un paraguas que engloba a todo el país y qué mejor si podemos armar una estrategia en común que va a ser mucho más efectiva para el bienestar de todos y para el bienestar del país" Lo dijo el Sr. Aldo Luzi, QUE ES EL SUBSECRETARIO DE MERCADOS E INVERSIONES DE RELACIONES INTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE TURISMO DE ECUADOR LA PALOMA Y TORRES HERMANADAS POR LA PRENSA TURÍSTICA!!! EL PROYECTO OMTI comienza a funcionar. La OMT se une a los ministros de Turismo en su llamamiento a los líderes del G20 para priorizar el turismo GUAYAQUIL SE PREPARA PARA LA V EDICIÓN DE LA FERIA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL RAÍCES ARGENTINA POR EL CAMINO CORRECTO AL COLOCAR AL TURISMO COMO ALTA PRIORIDAD BNT Mercosul apresenta atividades extras e expande conceito de Feira de Turismo Confira a programação oficial que contempla agentes, expositores, operadores e imprensa PETR LUTTER UN ABANDERADO DEL TURISMO Director de la Oficina de Turismo de la República Checa para las Américas Guatemala —oficialmente, República de Guatemala— es un Estado soberano situado en América Central, en su extremo noroccidental, con una amplia cultura autóctona producto de la herencia maya y la influencia castellana durante la época colonial MARÍA IVONNE ANZUETO que es integrante de la Asociación Destino Antigua Guatemala Coincidieron expresidentes de México, España y Costa Rica Señalaron que esta actividad es un gran motor económico para los países

Transcript of LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA...

Page 1: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

DIRECTOR: JULIO CESAR DEBALI INFANTE - [email protected] Abril de 2018 AÑO 14 - Nº 325

"LA REVISTA DEL MERCOSUR"Distribuida gratuitamente a más de 100.000 contactos en todo el mundo

LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES LATINOSDE TURISMO SOCIOS DE VISIÓN TIENEN ALGO PARA CONTARTE...

“Una clara opción que une a los actores de la comunicación” LA RED QUE UNE A MAS 100 PERIODISTAS DE TURISMO DE 36 PAÍSES

TE ESPERAMOS!!! comunicate: [email protected][email protected]

[email protected] - [email protected]

El ceviche, como el sombreroPanamá Hat como el chocolate

Suizo y otras tantas cosasprovienen del Ecuador!!!

MANABÍ enECUADOR unP r o v i n c i ainsertada en elc i r c u i t ot u r í s t i c ointernacional

Por estar enfocada a la industria delturismo, hablamos con ESTEBAN FIAYOREYES, quien es el Director de Turismo deManabí en Ecuador

GUATEMALA UN PARAÍSO DEHISTORIA Y CULTURA

¿QUIEN LO DIJO?“El Ministerio de Turismo es un paraguas que

engloba a todo el país y qué mejor sipodemos armar una estrategia en común queva a ser mucho más efectiva para el bienestar

de todos y para el bienestar del país"Lo dijo el Sr. Aldo Luzi, QUE ES ELSUBSECRETARIO DE MERCADOS E

INVERSIONES DE RELACIONESINTERNACIONALES DEL MINISTERIO DE

TURISMO DE ECUADOR

LA PALOMA Y TORRESHERMANADAS POR LAPRENSA TURÍSTICA!!!

EL PROYECTO OMTI comienza a funcionar.

La OMT se une a los ministros deTurismo en su llamamiento a loslíderes del G20 para priorizar el

turismo

GUAYAQUILSE PREPARA

PARA LA VEDICIÓN DE LA

FERIAGASTRONÓMICAINTERNACIONAL

RAÍCES

ARGENTINA POR EL CAMINOCORRECTO AL COLOCAR AL

TURISMO COMO ALTA PRIORIDAD

BNT Mercosul apresentaatividades extras e expandeconceito de Feira de Turismo

Confira a programação oficial quecontempla agentes, expositores,

operadores e imprensa

PETR LUTTER UNABANDERADO DEL TURISMO

Director de laOficina de

Turismo de laRepública

Checa paralas Américas

Guatemala —oficialmente, República deGuatemala— es un Estado soberano situado

en América Central, en su extremonoroccidental, con una amplia cultura

autóctona producto de la herencia maya y lainfluencia castellana durante la época colonialMARÍA IVONNE ANZUETO que es integrante de

la Asociación Destino Antigua Guatemala

Coincidieron expresidentes de México, Españay Costa Rica

Señalaron que esta actividad es un gran motoreconómico para los países

Page 2: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 2Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Page 3: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 3Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

La celebración de la Feria Internacio-nal de Turismo FITCuba 2018 en CayoSanta María (central provincia de VillaClara), lo convertirá en un relanzamientode ese destino turístico para impulsar sucomercialización, expresaron autorida-des del sector.

VOLVEMOS A CUBA!!!FIT CUBA 2018 es el evento que nos convoca y una vez

nuestro medio presente para cubrir todas las alternativasde la Feria Internacional de Turismo de Cuba.

El evento estará dedicado a la promoción del producto de sol y playa y a Reino Unido como país invitadode honor. La XXXVIII edición de la Feria tendrá lugar en Cayo Santa María, en la provincia de Villa Clara.

Feria Internacional de Turismo relanzará el destino Cayo Santa MaríaA través de la red social

Facebook, el Ministerio cuba-no del ramo resalta el interésen convertir a Villa Clara en uncorredor turístico.

En tal sentido, mencionaque serán ejecutados siete im-portantes hoteles en el munici-pio de Santa Clara, la capitalprovincial, así como Sagua laGrande por sus bellezas natu-rales y su rica cultura e histo-ria, además de Camajuaní, Re-medios y Caibarién, municipiosque dan paso a la cayería norte.

Otras importantes inversiones que seacometerán son la ampliación de losemblemáticos Hoteles Los Caneyes y LaGranjita, en Santa Clara, y el rescate deedificios patrimoniales por sus caracte-rísticas idóneas y atractivas para conver-tirlas en lugares de alojamiento, precisa.

Del 2 al 6 de mayo transcurrirá la edi-ción 38 de FITCuba, dedicada a la pro-moción del producto de sol y playa y aReino Unido como país invitado de ho-nor.

La Feria es considerada la cita másimportante de la industria sin humo en laisla caribeña, que ha logrado con la ce-lebración de este evento posicionar alpaís ante el mundo comodestino turístico.

El hotel SercotelExperience Cayo SantaMaría, recientemente in-augurado, será la sede deFITCuba 2018.

Cayo Santa María esuna isla de 21,4 kilóme-tros cuadrados (63,8%constituye tierra emergiday el resto pantanos y te-rrenos sumergidos ocu-

pados por bosques de manglar).

Internacionalmente es reconocido porla belleza de su entorno natural y la exis-tencia de numerosos hoteles de altoestándar. Unido a sus similaresEnsenachos, Las Brujas, Francés yCobos, entre muchos otros (alrededor de500), hace parte del subsistema insularCayos de la Herradura, siendo de todosel más importante biológica y superficial-mente.

Se encuentra enlazado a la isla deCuba junto con Las Brujas, Ensenachos,Majá y Español de Adentro en las inme-diaciones de Caibarién por una calzadade 48 kilómetros (pedraplén).

Page 4: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 4Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Page 5: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 5Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

En una entrevista exclusiva con nues-tro medio Petr Lutter nos dice porque hayque ir a Republica Checa. Lo conocimoshace muchos años y es una abandera-do del turismo, pues siempre está en lapromoción y la difusión de su queridopaís, lo vemos generalmente en todas lasferias importantes del sector imponien-do un marketing que se repica semana asemana con los envíos que hace su equi-po desde Argentina y desde México, aquílo encontramos en ANATO Colombia ycon la amabilidad y simpatía que lo ca-racteriza nos atiende como buen amigo.

V&T.: Presente en casi todas las fe-rias de Latinoamérica, llevando un tra-bajo excepcional, y constante, que estáhaciendo para promocionar el turismo enRepública Checa.

P.L.: En eso estamos, eso intentamos.El año pasado llegaron a República

Checa 206 mil turistas de América Lati-na, por primera vez en la historia supe-ramos los 200 mil, un crecimiento próxi-mo de 14%. Lo que más se movió fue

PETR LUTTER UN ABANDERADO DEL TURISMO Director de la Oficina de Turismo de la República Checa para las Américas

Brasil, que por fin empezó a subir - yaque en los últimos años bajaba mucho-el año pasado creció en 13%, en segun-do lugar era México y luego el resto deAmérica Latina incluyendo Colombia,Argentina, Uruguay, Chile subieron másque todos, casi por encima del 15%. Ar-gentina hasta ahora va bien y tambiéncreo que todo esto es el resultado de quese quitó la visa Schenguen tanto paraPerú como para Colombia, ambos ya via-jan a Europa sin visa entonces creo queeso también se nota en ese resultado delaño pasado.

V&T.: Eso se debe un poco al trabajoque viene haciendo la Oficina de Turis-mo de República Checa en toda Améri-ca, porque se muestra, se marca presen-cia y eso la gente lo va viendo.

P.L.: Yo creo que sí,estamos haciendo desdehace casi 10 años un tra-bajo de hormiga, vamosde ferias, de eventos, notenemos presupuestosaquí muy grandes, perolo poco que tenemos in-tentamos invertir y estarpresentes cada año enun mínimo de 5 ó 6 paí-ses, entonces yo creoque ese es el resultado,que Praga por lo menosse convirtió en un desti-no que la gente cuandoviaja a Europa ya por lomenos lo tiene en cuen-ta.

V&T.: De a poquito va entrando en elcircuito turístico.

P.L.: Sí, creo que los turistas antes lohacían en su tercer ó cuarto viaje a Eu-ropa, ahora creo que ya con su segundoviaje está pensando en Praga y muchagente lo recomienda también incluir ensu itinerario. El mismo pasajero te lo pidey eso yo creo que sí es muy positivo parael futuro.

V&T.: ¿Qué aceptación tiene Repú-blica Checa para los turistas?

P.L.: Yo no conozco a nadie a quiénno le gusta Praga, normalmente los co-mentarios son que es una de las ciuda-des más bonita de Europa, también lagente que no ha pisado la Europa delEste de alguna forma cuándo ven Pragadicen que es la ciudad más bonita deEuropa, entonces el comentario del "bocaa boca" nos beneficia mucho. Ahora la

tarea que tenemos es un poco decirle ala gente que existe Praga, pero fuera dePraga también hay muchos lugares quede alguna forma se pueden visitar y sonigual de bonitos que Praga.

V&T.: ¿Los precios son accesibles?P.L.: Se maneja la Corona Checa,

puedes pagar con Euros pero no siem-pre te beneficias esoporque obviamente lamoneda local es la másimportante y todavía elpaís es más barato quesi viajas a Alemania,Francia, Inglaterra, Italia,República Checa resul-ta ser más barato sobre-todo en temas de comi-da, de algunas compras,de entradas, de preciosde hoteles.

V&T.: ¿Tú próximodestino?

P.L.: Mi próximo des-tino es Lima, tenemosuna feria en México lasemana que viene, y fe-

rias en Sao Paulo, vamos a estar BTMen México y BTM en América. Luego te-nemos unas caravanas de capacitacio-nes para agencias de viaje en Colombia,Perú, Argentina, Chile, Brasil, vamos ahacer capacitaciones junto con Berlín ycon Viena. Vamos a hacer muchas co-sas, actividades nos quedan muchísi-mas.

V&T.: Muchas gracias.-

Page 6: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 6Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

V&T.: Cuéntanos de qué se trata éstaasociación.

I.A.: Más que todo somos un grupode empresarios, que tomamos la deci-sión de unirnos y así hacer un trabajomás organizado y profesional con rela-ción a promocionar la antigua Guatema-la como ciudad colonial y destino de cla-se mundial, de manera que, dentro de laasociación nosotros tenemos hotelesgrandes, hoteles pequeños, escuelas deespañol, empresas de traslados ylogísticas, fincas de café, aventura, de-porte, pero realmente nuestra ciudad esemblemática en el sentido de queengloba años, cientos de años de histo-ria, cultura, arte, gastronomía, bodas ydemás. Todo junto en una ciudad de ca-lles empedradas, patrimonio de laUNESCO de diez cuadras de Norte a Sury otras diez cuadras de Este a Oeste.

Es una ciudad que en cuestión de dis-tancia se siente como muy pequeña,pero realmente, abandonar el asfalto deuna carretera y bajar por las calles em-pedradas de la Antigua te transporta aun punto diferente, respiras otro aire,caminas más despacio, el tiempo toda-vía se detiene en la Antigua.

V&T.: Además de todo eso, ¿Por qué

GUATEMALA UN PARAÍSO DE HISTORIA Y CULTURA Guatemala —oficialmente, República de Guatemala— es un Estado soberano situado

en América Central, en su extremo noroccidental, con una amplia cultura autóctonaproducto de la herencia maya y la influencia castellana durante la época colonial

Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., quees integrante de la Asociación Destino Antigua Guatemala, te pone en cada palabra pasión, amor y sabiduría en todo loque habla, lo que conoce y la verdadera historia de ese país que está abierto de brazos al turismo mundial.

hay que ir a Guatemala?I.A.: Porque realmente es un destino

único, porque verdaderamente Guatema-la como corazón del mundo Maya encie-rra todavía el misterio de dónde venimos,cuál es nuestra descendencia, cómo fueque comenzó todo esto.

Ciertamente hace poco, nosotros tu-vimos el gran privilegio -y nos sentimosmuy orgullosos de ello- de que NationalGeographic publicara globalmente en TVel nuevo descubrimiento que, con tecno-logía de punta fue posible hacer unmapeo satelital de más de 60 mil estruc-turas encerradas en una ciudad Mayaque está debajo de Tikal cubierto por lajungla, cubierto por la floresta, eso esalgo que realmente nos hace verdade-ramente únicos, aparte de ello, más alnorte de Tikal frontera con México tene-mos también el Mirador, otro sitio verda-deramente espectacular que encierragran parte de la historia de todo lo quefue nuestra cultura Maya en Guatemala,pero al mismo tiempo, está la Guatema-la moderna, la Guatemala que recibe aeventos corporativos globales.

Hay que venir a Guatemala porquees un país relativamente pequeño en loque es territorio, pero son los rincones

que tenemos aquí los que tienen mucho,mucho que ofrecer.

V&T.: Guatemala es un destino quedebería tener muchos más turistas de losque llegan, pero lamentablemente mu-chas veces la imagen- país que da laprensa grande sobre el lugar hace unpoco dudar a la gente de ir o no a undestino. Realmente nosotros estuvimosallí y nunca sentimos sensación de inse-guridad, anduvimos bien por todos ladosy pudimos decir perfectamente que nossentíamos tranquilos. Hoy creemos quese puede ir a cualquier país porque loslugares turísticos están muy bien cuida-dos.

I.A.: Exactamente así es, nosotrosrealmente nos dedicamos y apoyamostoda gestión que sea en paz y bien de laciudad, en paz y protección del turista,de la persona que nos visita. Yo diría másbien -dicho ya sea de paso- cada paístiene su grupo de problemas diferentes,cada país tiene diferentes retos queafrontar en lo que a seguridad respecta,en Guatemala lo único que podemosdecirles es que nos preocupamos espe-cialmente en ciudades pequeñas de quehay que cuidar lo nuestro, nos cuidamosentre vecinos, nos cuidamos los unos a

Page 7: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 7Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Guatemala, es el Corazón del MundoMaya. Viva, mágica, mística y ancestral.Su historia se remonta acuatro mil años, cuandoemergió la civilizaciónmaya, cuyo legado perdu-ra hoy en día con las tradi-ciones y cultura de su gen-te.

Guatemala es un paísde extraordinaria riquezacultural y natural y con unaubicación geográfica privi-legiada. Las distancias delugar a lugar son cortas, loque permite visitar variasregiones en un mismo via-je. Es un país único, deaventura, inolvidable, entresu pasado y presente, además de la di-versidad de actividades que ofrece al vi-sitante. Conocido como el país de la eter-na primavera, goza de un clima agrada-ble que permite visitarlo en cualquier épo-ca del año. Además, ofrece varias posi-bilidades de acceso desde cualquier par-

los otros, entonces, ¿por qué no vamosa cuidar al extranjero? Al extranjero hayque servirle, al extranjero hay que con-sentirlo, mimarlo, hay que hacerlo sentiren casa, y a nosotros en la Antigua nosgusta hacer eso.

V&T.: ¿El turismo que está llegandoa Guatemala, mayormente de dónde pro-viene?

I.A.: Ahora han cambiado las tenden-cias respecto a lo que yo he visto espe-cialmente en los últimos diez años. Yo lediría que hace más de diez años más del50% era sólo turismo americano, yo con-sidero que eso sí ha cambiado muchísi-mo últimamente, sí tenemos una granporción de turismo Americano pero tam-bién estamos recibiendo gente de Chile,estamos recibiendo gente de Argentina,gente de México, estamos conociendogente de Colombia, también de Austra-lia, de Nueva Zelanda, de Asia, de SouthÁfrica.

Sobre el continente Africano realmen-

te era poco lo que nosotros veíamos enel pasado, ahora no.

Ahora también tenemos meses espe-cíficos en dónde hay caravanas comple-tas de Italia, de Francia, de España, losespañoles están encantados con noso-tros, la diversidad de países que hoy endía nos visitan han cambiado, se ha en-sanchado, todo se ha diversificado másy con la tecnología de punta que estáahora disponible para todos en el mun-do entero, usted puede prácticamenteviajar por la ciudad de la Antigua con unmapa digital. Es posible hacerlo hoy endía y creemos que eso es algo genial,esto no existía hace diez años atrás, en-tonces realmente usted puede ver y pue-de observar lo que es lo digital, las fotos,los videos, lo que usted quiera, pero de-cimos siempre que no hay cómo ir a co-mer, sentarse y convivir con las familiasde la Antigua.

V&T.: Guatemala también está en uncontexto de países centroamericanos

que trabajan en conjunto en lo que res-pecta el turismo, y eso es muy positivoya que a la gente le gusta muchas vecesrecorrer varios países vecinos, y en estesentido Guatemala está en un punto es-tratégico dónde permite y fluye laconectividad con otros países cercanos.América Central ha dado un ejemplo deunión en lo que es el trabajo en materiaturística.

I.A.: Así es, yo considero que es horade apostarle a los lugares que usted nun-ca ha visto, sálgase de ese patrón quetoda la vida ha hecho, sálgase de lo ha-bitual, de la rutina, apuéstele a Guate-mala, apuéstele a la Antigua Guatemala,apuéstele a todo alrededor del país. No-sotros tenemos prácticamente una granvasta historia, cultura y arte que ofrecer,hay mucho de qué hablar en Guatema-la, pero la Guatemala hay que vivirla, hayque realmente experimentarla.

V&T.: Muchísimas gracias.-

ALGO QUE DEBES SABER DE GUATEMALAte del mundo, contando con dos aero-puertos internacionales: La Aurora, situa-do en la ciudad capital; y Mundo Maya,

ubicado en el departamen-to de Petén.

El colorido de sus mer-cados de artesanías y desus trajes regionales, lahospitalidad de su gente, labelleza de sus paisajes na-turales que enmarcan vol-canes, lagos, ríos y monta-ñas, hacen que Guatemalaquede grabada en el cora-zón de quienes la visitan. Supatrimonio natural, culturale histórico puede descubrir-se en cada rincón del país.

Guatemala alberga lamayor cantidad de sitios arqueológicosde la cultura maya, rodeados de una im-presionante flora y fauna, que los con-vierte en verdaderos pulmones de la hu-manidad. La magia y el misterio del Mun-do Maya subsisten en ciudadesmilenarias como Tikal, Yaxhá, Aguateca,

Mirador, Quiriguá y Q’uma’rkaj entreotras.

Además, Guatemala ofrece ventajasen algunos segmentos específicos paralos visitantes, como su ubicación estra-tégica, facilidades en sus terminales te-rrestres y marítimas, lo que la hacen unimportante destino para los cruceros delPacífico y el Atlántico. Sus recursospesqueros en la Costa Pacífica le handado reconocimiento como uno de losmejores lugares para la pesca del pezvela en el mundo. La variedad de másde 720 especies de aves, la convierte enun maravilloso e importante destino paraobservarlas. Así también, el país poseetodas las características para propiciaractividades de negocios, además de serun destino ideal para convenciones na-cionales e internacionales.

Guatemala con su riqueza y diversi-dad ofrece numerosas formas para go-zar sus vacaciones o viajes de negocios,porque pueden encontrar en un solo lu-gar diferentes segmentos de turismo, ensus siete maravillosas regiones.

Page 8: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 8Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

V&T.: Trabajador del turismo de todala vida y ahora al frente de una institu-ción como es el Ministerio de Turismo deEcuador.

A.L.: Correcto Julio, un gusto encon-trarnos acá fuera del Ecuador. Es-toy encargado específicamente dela subsecretaría de Mercados e In-versiones de Relaciones Interna-cionales del Ministerio de Turismo.No habíamos participado de unaFeria Internacional de Turismo enel Cono sur, creo que hace ya 3 ó4 años que Ecuador no tenía pre-sencia y quisimos hacerrimbombantemente y con muybuen gusto armamos un stand enFIT ARGENTINA acompañando ala empresa privada, operadores,agencias y hoteles.

V&T.: Con un trabajo que ya sevenía haciendo desde hace algún tiem-po, de querer situar a Ecuador en el cir-cuito turístico internacional. ¿Cómo seviene presentando Ecuador para el mun-do?

A.L.: Lo estamos optimizando, esta-mos entrando en promoción inteligente,promoción que realmente se convierta enflujo de turistas hacia el país. Estamosahora terminando de ultimar los detalles

¿QUIEN LO DIJO?“El Ministerio de Turismo es un paraguas que engloba a

todo el país y qué mejor si podemos armar unaestrategia en común que va a ser mucho más efectivapara el bienestar de todos y para el bienestar del país"Lo dijo el Sr. Aldo Luzi, QUE ES EL SUBSECRETARIO DE MERCADOS E INVERSIONES DE RELACIONES INTER-

NACIONALES DEL MINISTERIO DE TURISMO DE ECUADOR, nos hemos encontrado en varias ferias de turismo deLatinoamérica, con una visión “Inteligente” del turismo está lanzando al Ecuador de manera firme al circuito interna-cional del turismo y está logrando su cometido. Hoy Ecuador ya está en mentes de muchos turistas de diferentespaíses que lo ven como un atractivo sumamente diverso donde el sol y la playa se complementan con la selvaprimaria, las montañas, los volcanes, el turismo vivencial y esa cultura mezclada con el colorido de sus pueblos quelo hacen muy llamativo y si a esto le sumamos la rica gastronomía típica con sabores únicos de ese país, podemosdecir tranquilamente que Ecuador lo tiene todo y ahora más con un equipo inteligente que lo muestra al mundo.

para la nueva campaña turística de Ecua-dor 2018, venimos también con un pro-yecto gastronómico bastante ambiciosopara el próximo año y van a tener mu-chas noticias de lo que va a estar pasan-do en Ecuador.

V&T.: Hay una cosa buena que estáocurriendo en estos últimos tiempos y esun poco la "Pacificación" entre todas laspartes del turismo de Ecuador, trabajan-do en conjunto y mostrándose al mundo.¿Puede ser esa la palabra?

A.L.: Esa es la única manera, de quearticulemos todo, la empresa privada,municipales, aeropuertos, Ministerio de

Turismo, etc. para trabajar en conjunto.El Ministerio de Turismo es un paraguasque engloba a todo el país y qué mejor sipodemos armar una estrategia en comúnque va a ser mucho más efectiva para elbienestar de todos y para el bienestar delpaís.

V&T.: Aldo, las ferias de turismo sonuna especie de vidriera al país. ¿Ecua-dor va a tener esa vidriera?

A.L.: Esperemos que sí, estamos con-tando con un apoyo impresionante porparte del nuevo gobierno que entró alpaís y que realmente está apoyando atoda el área turística, esperemos que

esto siga porque el turismo vaa ser el motor nuevo del Ecua-dor y debería ser realmente elmotor de la economía Ecuato-riana.

V&T.: Muchas gracias.A.L.: Un placer Julio.-

Deberías saber sobre elecuador:

Ecuador es un país con unavasta e inigualable riqueza na-tural y cultural. La diversidad desus cuatro regiones ha dado lu-gar a cientos de miles de espe-cies de flora y fauna. Cuenta

con alrededor de 1640 clases de pája-ros. Las especies de mariposas bordeanlas 4.500, los reptiles 345, los anfibios358 y los mamíferos 258, entre otras.Ecuador está considerado como uno delos 17 países donde está concentrada lamayor biodiversidad del planeta, siendoademás el mayor país con biodiversidadpor km2 del mundo. La mayor parte desu fauna y flora vive en 26 áreas protegi-

Page 9: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 9Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

das por el Estado. Así mismo, ofreceatractivos históricos como Quito,gastronómicos y una variedad de cultu-ras y tradiciones.

El país es surcado de norte a sur poruna sección volcánica de la cordillera delos Andes, con 70 volcanes, siendo elmás alto el Chimborazo, con 6310msnm.1? Al oeste de los Andes se pre-sentan el Golfo de Guayaquil y una lla-nura boscosa; y al este, la Amazonia. Esel país con la más alta concentración deríos por kilómetro cuadrado en el mun-do. En el territorio ecuatoriano, que in-cluye las islas Galápagos 1000 km aloeste de la costa, se encuentra labiodiversidad más densa del planeta.

El Ministerio de información y Turis-mo fue creado el 10 de agostode 1992, al inicio del gobiernode Sixto Durán Ballén, quienvisualizó al turismo como unaactividad fundamental para eldesarrollo económico y socialde los pueblos. Frente al creci-miento del sector turístico, enjunio de 1994, se tomó la deci-sión de separar al turismo dela información, para que se de-dique exclusivamente a impul-sar y fortalecer esta actividad.

Islas GalápagosLas islas Galápagos (tam-

bién islas de los Galápagos yoficialmente archipiélago deColón) constituyen un archipiélago delocéano Pacífico ubicado a 972 km de lacosta de Ecuador. Está conformado por13 grandes islas volcánicas, 6 islas máspequeñas y 107 rocas e islotes, distribui-das alrededor de la línea del ecuador te-rrestre. El Archipiélago de Galápagos esuna de las mayores atracciones científi-cas y turísticas del Ecuador; sin lugar adudas, constituye el atractivo más cono-cido y famoso del país.

Actualmente la cifra de visitantes aGalápagos llega a cerca de los 200 000turistas por año. Las islas Galápagos(también islas de los Galápagos y oficial-mente archipiélago de Colón) constitu-

yen un archipiélago del océano Pacíficoubicado a 972 km de la costa de Ecua-dor. Está conformado por 13 grandes is-las volcánicas, 6 islas más pequeñas y107 rocas e islotes, distribuidas alrede-dor de la línea del ecuador terrestre.

Administrativamente, las islas consti-tuyen una provincia de Ecuador, cuyacapital es Puerto Baquerizo Moreno (ofi-cialmente, también se le denomina Re-gión Insular del Ecuador). El 12 de fe-brero de 1832, bajo la presidencia deJuan José Flores, las islas Galápagosfueron anexadas a Ecuador. Desde el 18de febrero de 1973 constituyen una pro-vincia de este país.

Se estima que la formación de la pri-mera isla tuvo lugar hace más de 5 mi-

llones de años, como resultado de la ac-tividad tectónica. Las islas más recien-tes, llamadas Isabela y Fernandina, es-tán todavía en proceso de formación,habiéndose registrado la erupción volcá-nica más reciente en 2009.

Las islas Galápagos son famosas porsus numerosas especies endémicas ypor los estudios de Charles Darwin quele llevaron a establecer su Teoría de laEvolución por la selección natural. Sonllamadas, turísticamente, las «islas En-cantadas» ya que la flora y fauna encon-trada allí es prácticamente única y no sela puede encontrar en ninguna otra par-te del mundo. Es por eso que mucha

gente las visita y disfruta al conocer a losanimales y a las plantas únicas.

Las Galápagos fueron declaradasparque nacional en 1959, protegiendo asíel 97,5 % de la superficie terrestre delarchipiélago. El área restante es ocupa-da por asentamientos humanos que yaexistían al tiempo de la declaratoria. Paraentonces, aproximadamente 1000 a2000 personas vivían en cuatro islas. En1972 un censo determinó que 3488 per-sonas vivían en Galápagos, pero en ladécada de 1980 este número se habíaincrementado notablemente a más de20.000 habitantes.

En 1986 el mar que rodea a las islasfue declarado reserva marina. Unescoincluyó a Galápagos en la lista de Patri-

monio de la Humanidad en1978, y en diciembre de 2001se amplió esta declaraciónpara la reserva marina.

En el año 2007, fueron in-cluidas en la lista del Lista delPatrimonio de la Humanidaden peligro, debido al turismomasivo y las especies invaso-ras. El 29 de julio del 2010,las Islas Galápagos fueron re-tiradas de la lista de patrimo-nios en peligro de extinciónpor el Comité de Patrimoniosde la UNESCO.

El archipiélago tiene dife-rentes figuras internacionalesque se han aplicado para tra-

tar de garantizar la conservación deGalápagos; entre ellas: reserva de patri-monio natural de la humanidad, sitioRamsar, santuario de ballenas, reservade biosfera, etc. La Estrategia Mundialpara la Conservación de la Naturalezaidentifica a Galápagos como una provin-cia biogeográfica prioritaria para el esta-blecimiento de áreas protegidas. A nivelnacional las figuras de parque nacionaly reserva marina, reflejan el compromi-so asumido por el Gobierno Ecuatorianode conservar este importante legado delas futuras generaciones degalapagueños, ecuatorianos y para lahumanidad en general.

Page 10: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 10Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

HOTEL DIPLOMAT - nuestra casa en Cochabamba

El HOTEL DIPLOMAT está situadoen el Paseo del Prado, una de las prin-cipales y más céntricas avenidas dela ciudad de Cochabamba a tan sólo10 minutos del aeropuerto. Su parti-cular ubicación permite un rápido ac-ceso al centro financiero y comercial.

Cuenta con 87 habitaciones, entreSuites Jr., Matrimoniales, Dobles ySimples elegantemente decoradas,están equipadas con todo lo que re-quiera para disfrutar de una estadíaplacentera. Brindándole, cada una deellas, un ambiente cálido y conforta-ble que le permitirá tener un descansoóptimo y reparador.

Estas habitaciones cuentan con losiguiente:

Aire AcondicionadoCalefacciónTelevisor por cableSecadora de cabelloTeléfono en habitación y bañoLlamadas con discado directo al inte-

rior y exteriorFrigo BarServicio a habitación

SERVICIOS COMPLEMENTARIOSCajas de SeguridadServicio de LavanderíaParqueo Propio (sin costo)Cambio de Moneda extranjeraServicio de Internet Wi FiPersonal bilingüeServicio de traslado aeropuerto-hotel-

aeropuerto según requerimiento

RESTAURANT LA CASCADAEn nuestro Restaurant «La Cascada»

usted podrá degustar de los mejores pla-tos tanto nacionales como internaciona-les disfrutando de una atmósfera cáliday elegante. Los Cristales - Tipo Auditorio

Los Cristales Mesas en U

Sala ejecutiva del Lobby

Suite Jr

Durante la FIT BOLIVIA, que se rea-lizó el pasado mes de marzo en la ciu-dad de Cochabamba – Bolivia , estuvi-mos alojado en el hotel Diplomat, un her-mosos edificio enclavado en una de lasprincipales avenidas de la ciudad dondepudimos pasar excelentes días en esaciudad.

El alojamiento en un hotel de cualquierciudad debe ser esencial para que tu vi-sita la puedas disfrutar aun mas. Lo prin-

cipal en una estadía es que primero tesientas como tu casa y que reine un airefamiliar y de muy buena onda en el am-biente.

Las habitaciones deben ser ampliasy tener buena higiene y buena luz. Ade-más de esto entre otras cosas los servi-cios secundarios del hotel tienen que serútiles y de buena calidad. Y esto fue loque encontramos al llegar al hoteldiplomat, todo eso y mucho mas ya que

hasta los mozos del restaurant fueronmuy amables, los desayunos excelentes,en fin todo una suma de cosas que noshizo ver la hermosa ciudad deCochabamba mas linda de lo que es.

El hotel Diplomat es tranquilamenterecomendable para que la pases muybien en esa pujante ciudad Boliviana queconocimos por primera vez gracias a laFIT BOLIVIA.

Aqui van algunos detalles del Hotel.

HOTEL DIPLOMATSALONES

SALÓN LOS CRISTALES Y CAOBA

HOTEL DIPLOMAT cuenta con dossalones para Convenciones, Seminarios,Reuniones de Trabajo con todas las fa-cilidades que el ejecutivo moderno ne-cesita. Además, este Salón es tambiénla mejor opción para Celebraciones, Ban-quetes, Bodas y Otros Eventos Socialesdonde se combina el confort y lafuncionalidad acompañándolos de unaoferta gastronómica que dará a suseventos un sello de buen gusto y cali-dad.

Capacidad de 20 hasta 300 personas

SALA EJECUTIVASi es que busca tener éxito en su re-

unión de negocios, su mejor elección esnuestra Sala Ejecutiva especialmentediseñada y equipada para estas ocasio-nes. Nuestros profesionales coordina-rán para proveerle nuestro mejor servi-cio para el éxito de su evento.

Capacidad 12 personas

SALA DE 1er PISOContamos también con una Sala mo-

dular intermedia para sus Seminarios,Conferencias, Reuniones con todos losservicios necesarios para el éxito de suevento empresarial.

Capacidad 20 personas

INFORMACION DE CONTACTO:Correo electrónico:

[email protected]ágina web: www.hdiplomat.comTeléf. Piloto (591-4)250687Fax: (591-4) 250897Dirección: Av. Ballivian Nº 0611 Pa-

seo «El Prado»Facebook: H.DiplomatCochabamba – Bolivia

Page 11: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 11Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Caoba II

Diplomat_ Salón Kaoba auditorio

Diplomat_GimnasioHotel de noche

Habitacion MatrimonialHabitacion simple o doble de lujoLobby

COCHABAMBAVISTA DESDE

EL HOTELDIPLOMAT.

Page 12: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 12Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

EL HOTELHotel Palma de Mallorca es un pequeño establecimiento hotelero situado a orillas del océano Atlántico en uno

de los balnearios más destacados e icónicos de la costa uruguaya, La Paloma. Brinda 33 habitaciones de estilo esen-

cialmente mediterráneo y algo ecléctico, dentro de las que se puede optar por las Dobles Standard, las Dobles Superior

o las familiares (con capacidad para hasta 6 personas). Todas las habitaciones cuentan con tv cable, frigobar y somier.

Dentro de los servicios que ofrece se destaca el desayuno continental, dos piscinas cerradas calefaccionadas, co-

nexión wifi, blanquearía y servicio de comidas en su restopub.

EN LA PALOMA HOTEL PALMA DE MALLORCA

Page 13: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 13Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

El ceviche, como el sombrero Panamá Hat como el chocolateSuizo y otras tantas cosas provienen del Ecuador!!!

MANABÍ en ECUADOR un Provinciainsertada en el circuito turístico internacionalLa Provincia de Manabí es una de las 24 provincias que conforman la República del Ecuador,

situada al occidente del país, en la zona geográfica conocida como región Litoral o Costa.

Esta zona posee un atractivo turísti-co único en la costa ecuatoriana. La di-versidad de paisajes, balnearios, culturay hasta su gastronomía hacen a Manabíuno de los lugares preferidos por turis-tas nacionales y extranjeros.

Por estar enfocada a la industria delturismo, hablamos con ESTEBAN FIAYOREYES, quien es el Director de Turismode Manabí en Ecuador

V&T.: Promocionando Manabí aquíen Anato en Colombia, cuéntanos algosobre esta provincia del Ecuador.

E.F.: Manabí es un destino turísticoimportante dentro del Ecuador, y en elaño 2016 sufrimos de un terremoto, esoafectó muchísimo al turismo, éste año elEcuador a través del Ministerio de Turis-mo se ha reactivado y Manabí tiene mu-chos destinos turísticos importantes quepuede proponer no solamente al Ecua-dor sino al mundo entero. Es por eso quehoy estoy presente acá apoyando anuestra provincia para exponer mucho delos beneficios que tenemos.

Nuestra provincia de Manabí es unaprovincia netamente costera, tenemosuna infinidad de playas, playas para ha-cer surf, kitesurf, pesca deportiva, tene-mos inclusive pesca submarina, tenemosla zona de Cacaoteros del Ecuador ubi-cados en Manabí, -dicho sea de paso-

Ecuador es reconocido portener el mejor cacao del mun-do, además contamos conalgunas rutas importantesque podemos promover paraque la gente conozca de dón-de sale el chocolate y el ca-cao, cuál es la planta fina dearoma, cómo se lo cultiva,cómo se lo procesa, ya quetenemos las fábricas de cho-colate más grandes del mun-do.

V&T.: Manabí cuenta con la particula-ridad de tener -además de sol y playa-selva, eso es un privilegio.

E.F.: Tenemos varios sectores, entresesos hay sabana dónde tenemos loshumedales en la zona de Chone, dondese puede inclusive navegar, alrededorhay mucha vegetación, mucha selva, enla zona de Pacoche cerca de Manta hayun bosque húmedo dónde hay una infi-nidad de aves, inclusive hay dos espe-cies de monos que son nativos de esazona y lo que es importante es que esuna provincia muy rica en todo sentidoya que tiene una cultura ancestral muyimportante, la cultura Mantense la cultu-ra Jama-Coaque que fueron los prime-ros navegantes de Sudamérica.

Otro de los puntos importantes queno se puede pasar por alto en Manabí,es el famoso sombrero depaja toquilla que es mal co-nocida como el sombrero dePanamá, el Panama Hat,pero en realidad es nativo ynació en Manabí en un pue-blo que se llama Pile, y lue-go es procesado enMontecristi, una ciudad muybonita, muy pintoresca, don-de se produce el sombreromás fino del mundo.

V&T.: ¿Qué lugar le reco-mendarías a un amigo para

visitar en Manabí?

E.F.: Tiene que ver las playas queobviamente son muy bonitas, también lagastronomía Manabita es la cuna de lagastronomía de todo el país, de ahí sederivan todos los ceviches, los corviches- de hecho, la palabra viche es nativa deManabí- de ahí nace la palabra cevichey de ahí derivan varios platos llamados,ceviche, corviche, troliche. Muchas co-sas nacen de Manabí, esta gastronomíaha sido prácticamente explotada por todoel Ecuador y ahora prácticamente a todoel mundo, inclusive se han trasladado apaíses vecinos. Por último las mujeresde Manabí que por cierto son muy gua-pas.

V&T.: ¿Cómo llegar a Manabí?

E.F.: Guayaquil está a dos horas ymedia en autobús de Manta, desde Man-ta es el centro donde están todos loshoteles, ahí hay hoteles de 5, 4 y 3 Es-trellas.

También hay un vuelo directo desdeQuito hacia Manta. De ahí las carreterasde todo el Ecuador están en muy bue-nas condiciones, obviamente los invier-nos a veces hacen su parte pero siem-pre se arregla todo rápidamente.

V&T.: Te agradezco tu tiempo y te fe-licitamos por tu trabajo.

Page 14: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 14Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

La población de Manabí esmayoritariamente joven pues el númerode habitantes de más de 45años representa el 13% dela población total, la tasa denatalidad de la provincia eselevada y a pesar del creci-miento acelerado de la po-blación urbana, la de carác-ter rural es mayoritaria y esla que cuenta con menosservicios básicos.

Manabí registra tasasmás elevadas de emigra-ción y las provincias que re-ciben sus emigrantes sonprincipalmente Guayas yPichincha.

Clima.- El Clima oscilasubtropical seco a tropical húmedo. Laestación invernal que ce inicia a princi-pios de diciembre y concluye en mayoes calurosa debido a la influencia de lacorriente calidad del Niño.

El verano que va de junio a diciembrees menos caluroso y está influenciadopor la corriente fría de Humboldt. La tem-peratura no es uniforme en toda la pro-vincia, la temperatura media enPortoviejo, la capital, es de 25~ C y en laciudad puerto, Manta, de 23,80

La provincia de Manabí tiene, estua-rios, islotes, islas, lajas y rocas que mues-tran bellos paisajes a lo largo de su geo-grafía costera, que es el principal atracti-vo turístico que tiene la región.

Las playas manabitas son las más

UN SINFÍN DE LUGARES PARA VISITAR QUETE HARAN TRAER OTRA VISION DE ECUADOR

apreciadas por los tu-ristas nacionales yextranjeros, las cua-les podemos mencio-nar en el siguiente “re-corrido virtual” desdeel norte, en el cantónPedernales dondeestán las playas máshermosas de la costaecuatoriana. Son pro-picias para la prácticade deportes acuáti-cos. Continuamos ha-cia el sur en Jama,donde está ubicado

“El Mirador del Pacifico” o Punta Prieta,que es una formación de roca maciza

donde hay un lugar para hospedarse,apreciar la flora y fauna de la zona.

Además está “ElArco del Amor”, que esuna formación rocosasituada en la pobla-ción de Tasaste, quefue erosionado por elagua de mar y el vien-to; cuenta ademáscon las bellas y quie-tas playas de SanJuan y El Matal.

Seguimos en SanVicente, con las exten-sas y placenteras pla-yas de Canoa.

En el cantón sucre,

en su cabecera cantonal, Bahía deCaráquez, hay muchos lugares importan-tes de atractivos turísticos como el es-tuario del río Chone, playas de Chirije yPunta Bellaca.

Un punto a parte se dedica a las pla-yas de San Jacinto, San Clemente y laPunta de Charapotó, que cuenta con unaimportante reserva de manglar, playasextensas y que se conectan con La Bocao la desembocadura del Río Portoviejo,de allí a la parroquia balneario Crucita,principal interés turístico en la parte cen-tral de la costa manabita.

Continuamos con Manta, y en su in-fluencia están las playas de El Murciéla-

go, San Mateo, San Loren-zo y Punta Blanca, que conmuy visitadas por los turis-tas.

Seguimos en la zonasur encontramos las locali-dades de Puerto Cayo,Puerto López, Puerto Rico,Los Frailes, Machalilla, y elsureño Ayampe, y las ex-cursiones a las islasSalango y de La Plata ,dentro del Parque NacionalMachalilla, son los puntosatractivos en esta parte dela provincia

Otros atractivos turísti-cos.- Manabí, no es sólo playas, tambiénlas bondades naturales dan a nuestraprovincia muchas cosas importantes que

Page 15: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 15Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

apreciar y disfrutar como:

Extensas vegetacionesen las zonas de Jama y Pe-dernales, donde puede ob-servarse la flora y la faunanativa del sector.

En esa zona ce encuen-tra la reserva ecológicaMache-Chindul, el estuariode Cojimíes con los Últimosremanentes de manglares,que contienen varias espe-cies de crustáceos y avesmarinas. Cerro “Pata dePájaro” es otro atractivo tu-rístico que visitar.

San Vicente, comparte el estuario delrío Chone y otras maravillas más conBahía de Caráquez, allí se pueden ob-servar manglares y aves marinas;

Río Muchacho, es una hacienda quese encuentra al norte en la jurisdiccióndel cantón, pasando el balneario Canoa.En este lugar está ubicada una zona debosque seco-tropical.

Río Muchacho es una buena elecciónpara el turismo ecológico y de aventura,con cabañas en los árboles y para reali-zar actividades propias del campomanabita.

En Bahía de Caráquez,se puede realizar turismoecológico y alternativacomo la visita a senderosen la isla Corazón, obser-vación de especies anima-les en los manglares en elestuario.

En Chone, en el sitioChagualú, se puede iniciaruna caminata para obser-var los petroglifos de LaDibujada y restos fósiles.

“Garrapatilla”, ubicadoen la vía Chone-Quito enel sitio Garrapata; tambiénel balneario “Dos Bocas”,en la confluencia de losríos Mosquito y Grande-,ubicado en la vía Chone-Quito, en el sitio San An-drés. En todos estos bal-nearios se puede realizarcamping y pesca.

También está el Centro

Recreacional “Café color tierra LaRumelia “, ubicado en el sitio San Andrés.Cuenta con piscinas a lo natural, juegospara niños, campamento.

También en San Andrés se encuen-tra la cascada de La Guabina , en la víaAlianza-La Guabina, que es una muybuena opción que visitaren esta tempo-rada vacacional.

Mientras que en el sitio El Bejuco,ubicado en la vía Chone-Quito, ce en-cuentra Puerto Bejuco, donde se puedepasar muy bien con servicios de bar, sa-las de baile y comidas.

Para observar la flora yfauna de la zona están:”Loshumedales de la Segua “,declarados patrimonio de lahumanidad en el 2000. Es-tán ubicados en la parroquiaSan Antonio y se puedenrealizar paseos en canoa.

En el cantón Bolivar y sucapital, Calceta, se puederealizar la observación y pa-seos en la presa de La Es-peranza.

Mucho más

Hay más alternativas donde disfrutaren la provincia, como en los cantonescomo Montecristi, Rocafuerte, Santa Ana,Olmedo y Portoviejo.

En Montecristi se centra todo lo rela-cionado a la artesanía en barro y pajatoquilla. Esta población es conocidainternacionalmente por ser el principallugar de fabricación de los conocidossombreros de paja Toquilla, erróneamen-te llamados “Sombreros Panamá”(Panama Hat). Ubicada al pie del cerroMontecristi, la población tiene otros atrac-tivos como la casa de Eloy Alfaro (ex pre-sidente del país), el museo de las Her-

manas Largacha y el San-tuario de Monserrate, quetradicionalmente congregaa miles de peregrinosecuatorianos y extranje-ros, sobre todo los fines desemana.

Otro sitio es La Pila , lu-gar donde los artesanostrabajan esculturas con di-versas temáticas y réplicasde cerámica precolombi-na. Sus centrosartesanales muestran,además de los sombreros,otros objetos elaboradoscon mocora, hierro y pajatoquilla.

En Manta se encuentrael bosque húmedo dePacoche (en la vía Margi-nal del Pacífico y hay fre-cuencias al lugar cada doshoras de la Coop.Manglaralto ), las casca-das de San Lorenzo, mu-seos.

Page 16: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 16Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

LO QUE SE VIENE!!! BOLIVIA 2018 Muchas ediciones de éste año ocuparemos escribiendo sobre Bolivia y todos sus atractivos turísticos. Por ahora un adelan-

to de lo que se viene!!!

.Estos lugares lleno de pureza, de historiay con algo de místico te llenan el alma.

Un amigo, un guía, pero en definitiva esun funcionario de la Dirección de

Turismo que con gusto, sabiduría y buenaonda nos mostró los atractivos de

Cochabamba. ya hablaremos de él.

.El Hotel Diplomat, un hermoso hotel congente muy amable, con amplias habitaciones,buen servicio de comidas y la posibilidad de

habernos quedado casi como en nuestra casa.También le comentaremos todos sus servicios.Entre mate y mate, una linda nota con el

Vice- Ministro Ricardo Cox que ésteultimo año ha tomado las riendas de susecretaría y Bolivia se esperanza en el

turismo.

.Un grande del Turismo, Martin Cariagatambién nos cuenta todo de todo.

.Una Directora de Turismo muy activa enCochabamba, Elizabeth Saavedra a quienle debemos agradecer muchas cosas que

facilitaron nuestra estadía.

Prensa Internacional de la RedLatinoamericana de Periodistas y

Escritores de Turismo.

Parque nacional de Toro Toro.

Un puente flotante, algo simplementeespectacular.

las cosas de la naturaleza.

visita a la Caverna Umajalanta es para contarlo...

Toro Toro una ciudad que convive con losdinosaurios.

Page 17: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 17Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Oktoberfest Blumenau 2018 Prezado(a) Sr./Sra.,A maior festa alemã das Américas, a Oktoberfest Blumenau 2018 irá ocorrer, neste

ano, de 3 a 21 de outubro no Parque Vila Germânica.Solicitamos se há interesse em receber gratuitamente o material promocional impresso

da festa.Para recebê-los, responda esse e-mail com seu endereço completo atualizado, com

número e CEP, bem como a quantidade de material necessário (folders e cartazes).Nome da agência e responsável:Endereço completo:Quantidade de folders:Quantidade de cartazes:

Page 18: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 18Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

1. Praga: Cafés con ambientePraga ofrece numerosos lugares donde uno puede disfru-

tar la primavera. Te recomendamos que visites losfamosos cafés praguenses. Mientras pasees por Praga noolvides visitar el Café Slaviaque se encuentra en la ribera de-recha del río Moldava, justo frente al Teatro Nacional. Desdesus ventanas gigantes podrás deleitarte de la vistaal Castillo de Praga, el río Moldava, el barrio Malá Strana. Enel interior de la obra maestra de laarquitectura cubista checa,Dùm U Èerné Matky Bo•í (Casade la Virgen Morena), encontrarás una genuina joya entre loscafés. En este lugar funciona el café remodelado Grand CaféOrient que es el único café en el mundo diseñado en el estilode cubismo. El Café Louvre en Národní tøída (Avenida Na-cional) es característico por su ambiente singular del principiodel siglo XX. Se puede aprovechar también para visitar mu-seos y exposiciones , no te pierdas El Museo Kampa ,la Galería Nacional o el Museo de Franz Kafka.

2. Brno: Perlas del funcionalismoEn la ciu-

d a dde Brno tambiénhay varios ca-fés muy atrac-tivos para pa-sar tiempodando la bien-venida a la pri-mavera. Prue-ba el SavoyCafé que seencuentra enla esquina en-

tre la plaza Jakubské námìstí y la calle Bìhounská. Justoen Zelný trh (Mercadillo de col), se encuentra uno de los me-jores cafés de la ciudad Brno; Cosmopolis Cafe.

Si deseas conocer un café y restaurante diseñados en elestilo de funcionalismo, dirígete al Cafe Era. De allí podráspartir hacia una de las perlas del funcionalismo, la villaTugendhat.

4 lugares para descubrir en Primavera.La primavera se acerca, te damos algunos tips donde puedesdisfrutarla en compañía de todo lo que ofrece nuestro destino.

3. Olomouc: El conjuntoescultórico más alto en la Re-pública Checa

Olomouc, la segunda re-serva de monumentos másgrande en la República Checa,ofrece numerosos lugares deinterés. Aquí puedes visitarmonasterios, catedrales ymuseos. En el centro de la ciu-dad puedes ver la Columna deSantísima Trinidad. Esta co-lumna mide 35 metros y es elconjunto escultórico más alto enla República Checa, con unapequeña capilla en su interior.La obra dominante en la ciudadde Olomouc es la catedral de San Wenceslao con su torre,que es la segunda más alta en la República Checa (100,65 m),y la campana más grande en Moravia. Si necesitas calentarte,visita el Museo del Arte o la legendaria taberna Ponorka. ¿Teinteresa la ciencia? Entonces anímate a visitar la Fortaleza dela sabiduría, el primer museo interactivo de la cienciaen Moravia central.

4. Pilsen: Excelente cerveza y la sinagoga más grande

Pilsen espopular en elmundo ente-ro por su cer-veza. Aquíp o d r á sa p r e n d e ralgo más dela historia dela cerveza, yasea enel Museo de

Cervecería o en el subterráneo de Pilsen. Podrás disfrutar delprograma cultural en Mìš•anská beseda (Casa de las Tertu-lias) o visitando interiores diseñados por uno de los arquitec-tos centroeuropeos más famosos del primer tercio del sigloXX,Adolf Loos. Otro orgullo de Pilsen es su Gran sinagogaen el centro de la ciudad. Es la sinagoga más grande en laRepública Checa, la segunda más grande en Europa y la ter-cera más grande en el mundo.

La primavera te espera en la República Checa!Descubre más #DestinoChequia #Chequia100www.midestioneschequia.comwww.czechtourism.comFernando CanoPR & MediaÈCCR – CzechTourismtel. +52.55.5545.8000 [email protected]

Page 19: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 19Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Los ganadores del prestigioso premio alemán, Die GoldenePalme, fueron anunciados en la revista de viajes GEO Saisondurante la reciente edición de la feria ITB Berlín 2018. InkaterraMachu Picchu Pueblo Hotel recibió el primer premio en la ca-tegoría “Turismo Responsable”.

Inkaterra fue nominada por su iniciativa para convertir aMachu Picchu en un modelo global de sostenibilidad, a travésde una alianza público-privada con la Municipalidad de MachuPicchu y la multinacional peruana AJE Group. Tras la dona-ción de una máquina compactadora para procesar 14 tonela-das diarias de residuos plásticos, la primera planta de produc-ción de biodiesel fue inaugurada en Inkaterra Machu PicchuPueblo Hotel.

La nueva planta produce biodiesel –reduce las emisionesde carbono hasta en un 44% en comparación con combusti-bles tradicionales–, como también glicerina libre depetroquímicos. Cada mes, Inkaterra acopia 600 galones deaceite usado en restaurantes, hoteles y viviendas locales, evi-tando así su derrame en el río Vilcanota.

“Nos honra este reconocimiento a un esfuerzo que Inkaterraha promovido en Machu Picchu desde 1976”, mencionó JoséKoechlin, presidente de Inkaterra. “A través de la investigacióncientífica como base para la conservación de la biodiversidad,logramos restaurar uno de los entornos de mayor riqueza na-tural dentro de una zona urbana. Ahora buscamos convertir elpatrimonio icónico del Perú en un ejemplo para todos los des-tinos de viaje alrededor del mundo”.

JOSÉ KOECHLIN ES ELEGIDOVICEPRESIDENTE DE CANATUR

FIELD PROJECTS INTERNATIONAL ANUNCIATALLER DE GENÓMICA Y OTROS CURSOS EN

INKATERRA GUIDES FIELD STATION

AVE DEL MES:CUCARACHERO INCA

Una de las 214 especiesde aves registradas enInkaterra Machu Picchu Pue-blo Hotel, el cucarachero incapertenece a la familiaTroglodytidae. Esta pequeñaave fue recién descrita para laciencia en los años 70. Se lereconoce por su cabeza grisoscuro, con un supercilio blan-co; un jaspeado que se proyec-ta desde la cara hacia el vien-

tre; lomo, alas y cola de color rufo; y patas y pico gris. Ave endémicadel Perú, tiene un rango bastante restringido. Es posible observarlaen el Bosque húmedo montano de los Andes de Cusco, comúnmenteen Machu Picchu. Vive entre arbustos, sobre todo entre bambú(Chusquea), donde se puede escuchar su canto a la distancia. Demovimientos rápidos, puede posarse por breves momentos sobre ra-mas expuestas. Observarla en la Ciudadela de Machu Picchu le daun componente adicional a la visita, ya que su nombre se debe a lacultura Inca.

Si observas esta ave en Inkaterra, ¡nos encantaría verla! Compar-te tus fotos y videos con nosotros. No olvides incluir los hashtags#BirdofMouth #BirdYourWorld.

Se llevó a cabo las elecciones de la nueva dirección de laCámara Nacional de Turismo(CANATUR) para el periodo 2018-2020. José Koechlin fue elegido vicepresidente de la organi-zación. Considerado por la AACSB (Asociación de Escuelasde Negocios) en su lista académica de “100 líderes influyen-tes”, José Koechlin es también presidente de la Sociedad Ho-teles del Perú y miembro emérito del directorio de ConservationInternational (Washington, D.C.). Ha sido reconocido con elpremio LEC 2017 en la categoría Empresa Grande, patrocina-do por EY; el primer premio HOLA a la trayectoria, otorgadopor Hotel Opportunities Latin America; y el premio PURE 2015en la categoría “Contribución al Turismo Vivencial”, entre otros.

La nueva directiva de CANATUR se propone apoyar al go-bierno peruano a mejorar el turismo para dar la bienvenida amás visitantes hacia el 2021, año del bicentenario, a través deestrategias de marketing innovadoras, la mejora de serviciosen hospitalidad y nuevos proyectos de inversión.

Tres talleresde campo orga-nizados porField ProjectsInternational serealizarán enI n k a t e r r aGuides FieldS t a t i o n .Genómica en laselva: Muestreoasecuenciación

en el bosque amazónico, entrenamiento en campo y laborato-rio (22 de julio-4 de agosto) explora cómo la genética vienerevolucionando la investigación biológica, con el acceso a he-rramientas que permiten realizar estudios moleculares en elcampo. ABC Amazónico: Conceptos fundamentales de laecología del bosque lluvioso y botánica en campo (3-16 dejunio & 15—28 de julio) ofrece una visión panorámica de laecología del bosque y su conservación, con un enfoquetaxonómico en plantas y en la geografía de la cuencaamazónica en el sudeste peruano. De la Amazonia a los An-des: Las aves del Perú (24 de junio-7 o 13 de julio) llevará alos participantes a una de las regiones de mayor riqueza anivel mundial en términos de diversidad ornitológica: laAmazonia peruana, donde más de mil especies de aves hansido registradas, incluyendo 256 endémicas. La inscripción estáabierta hasta el 1 de mayo, 2018.

Page 20: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 20Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

El 14 demarzo, la prime-ra Charla Ma-gistral de Gas-tronomía se ce-lebró en el Coli-seo Cerrado deUrubamba. Elevento tuvo porobjetivo integrara todos los par-ticipantes de lacadena de valor

sostenible, a fin de promover al Valle Sagrado como un desti-no turístico y gastronómico. Las charlas mostraron cómo laproducción sostenible beneficia a productores locales, restau-rantes, hoteles, mercados de comidas y, sobre todo, elmedioambiente.

Tras la apertura de Mil, su nuevo restaurante frente a lasruinas circulares de Moray, el reconocido chef Virgilio Martínez(ganador del premio Chef’s Choice 2017) compartió frente a1200 asistentes sus experiencias en torno a la investigaciónde alimentos, servicios y estándares de calidad. El especialis-ta agrónomo de Inkaterra, Alfonso Roda, también participó dela charla magistral coorganizada por el Ministerio de Comer-cio Exterior y Turismo (MINCETUR), la Cámara Regional deTurismo del Cusco (CARTUC), la Municipalidad de Urubambay la Asociación Peruana de Gastronomía (APEGA).

MADAME AIR FRANCEDESTACA CABO BLANCOCOMO DESTINO DE SURF

La edición deenero 2018 de larevista MadameAir France incluyóun especial deseis páginas so-bre Cabo Blancoen la sección‘Spot Vintage’. Elpueblo costero enel norte del Perú,un destino de pe-regrinación para

los ricos y famosos en los años 50, cuando se convirtió en lameca de la pesca deportiva, es ahora retratada como un paraí-so del surf.

“John Wayne, Gregory Peck y Ernest Hemingway se aloja-ban en el exclusivo Fishing Club. Uno de los afiches nos re-cuerda que, en 1953, Alfred Glassell Jr. alcanzó un recordmundial al pescar un merlín negro que pesaba 1560 libras”,recuerda la crónica. “Hoy renace el interés por este destino,como también su preservación, gracias a empresarios respon-sables como José Koechlin. El fundador de la compañía deecoturismo, Inkaterra, está liderando una campaña para crearla primera reserva marina del Perú en Cabo Blanco”.

LINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICACIÓN CIÓN CIÓN CIÓN CIÓN TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA YYYYYAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTA DEL MERA DEL MERA DEL MERA DEL MERA DEL MERCOSUR COSUR COSUR COSUR COSUR VIAJES & VIAJES & VIAJES & VIAJES & VIAJES & TURISMOTURISMOTURISMOTURISMOTURISMO

Aquí publicaremos los links de las paginas mas seríasy recomendables en el mundo de la comunicación.

_______________________________________________________________________________www.maskviajes.com

Antonio Matas Vara - Director de Maskviajes__________________________________________________________________________________________________

www.paulinhodive.com.br Director Paulo Tesserolli - Brasil

__________________________________________________________________________________www.redtravelbolivia.com

Ronald D. Telleria Ortega - Director - Bolivia _____________________________________________________________________________________________

http://www.turistamagazine.comDirectora Elena Villar - Perú

_____________________________________________________www.gianpaolobonomi.it

Director Gian Paolo Bonomi - Italia ___________________________________________________________________________

www.trujillodi.comGuido Sanchez SanturPresidente Reptur Perúwww://repturperu.com

____________________________________________________________________________www.travelluxurymag.com

Director - Fabio Heredia - Argentina____________________________________________________________________________

http://promociondeeventos.sld.cu/jornadapsicologia2015Psicología 2015

______________________________________________________________________________www.oc.com.ve

Director Alfredo Ramírez - Venezuela________________________________________________________________________________________________________

www.teleaire.comDirector - Alejandro Martínez - Argentina

______________________________________________________________________________www.turismoatiempo.com

Director - Juan Gonzalo Benitez - Colombia___________________________________________________________________________________

www.likeatourist.comDirector General Leonel Salazar - MÉXICO

___________________________________________________________________________________www.revistacuenca.com

Director - Patricio Miller - Ecuador__________________________________________________________________________________________________

www.gigaturismo.comCON SU JEFE DE PRENSA Y SOCIA DE VISION

MARTA G. QUARANTA__________________________________________________________________________________________________

http://www.revistacuenca.comDirecotro ING. PATRICIO MILLER REVISTA CUENCA - Ecuador.________________________________________________________________________________________

http://www.jamaicamia.com/Yndiana Montes / Adriana Grooscors

Solocaribe Inc.________________________________________________________________________________________

REVISTA VIAGEM COM SABOR.www.viagemcomsabor.com.br

________________________________________________________________________________________Venezuela:

www.gacetaaerea.net________________________________________________________________________________________

Colombia.www.passporttraveltours.com.co

________________________________________________________________________________________TV Magia - www.tvmagia.com

Emanuela FrancoMarketing & Journalism

www.tvmagia.com www.tvmagia.es www.tvmagia.eu________________________________________________________________________________________

www.viajesboletin.com________________________________________________________________________________________

Economía del TurismoY la CulturaSíguenos en http://www.ernestopalacio.com.ar

_______________________________________________________________________________________Si Ud. no está en ésta lista y es amigo de ésta casa, solicite

el intercambio de links por ésta misma vía.

CHEF VIRGILIO MARTÍNEZ PARTICIPAEN LA 1era CHARLA GASTRONÓMICA

EN EL VALLE SAGRADO

Page 21: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 21Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Tomou posse na tarde desta terça-feira, dia 10 de abril, em Brasília, o novoministro do Turismo do Brasil. ViniciusLummertz, que até segunda-feira (9)ocupava o cargo de presidente daEmbratur (Instituto Brasileiro de Turismo),substitui Marx Beltrão, que ocupou a pas-ta desde 05 de outubro de 2016.

Presidente da Embratur desde junhode 2015, o catarinense buscou fortale-cer o posicionamento e a presença doturismo brasileiro no cenário internacio-nal, unindo, para isso, forças entre osetor público e privado.

Marta Rossi, uma das lideranças doturismo nacional, criadora da Feira Inter-nacional de Turismo (FESTURIS), des-taca que a indicação é fundamental paraos crescimento do setor pelas relaçõesdo novo ministro com o trade e suasações para o fortalecimento do mesmo.“Temos no Vinícius uma referência

Lideranças do Turismo aprovam e apoiamnovo ministro do setor Vinicius Lummertz

quando o assunto é Turismo,sendo que sua relação émuito próxima com o trade.Comemoramos a indicaçãoe vemos como positiva poissuas ações, desde sempre,e também a frente daEmbratur, mostram umapreocupação e entendimentoreal de como um setor turís-tico forte e atuante, podeimpactar positivamente aeconomia do país. Outrofator importante é que, assimcomo tivemos vários Minis-

tros do Turismo de outras regiões, terum ministro oriundo da Região Sul é fun-damental para a região como um todo”.

Já o secretário da Cultura, Turismo,Esporte e Lazer do Rio Grande do Sul,Victor Hugo, analisa que a indicação, “éo reconhecimento à trajetória pessoal doVinícius. O trade o conhecee reconhece. Para os estadosda Região Sul é importanteque um integrante da regiãoesteja a frente ao Ministério.Isso deve ser consideradoum importante avanço.”

O presidente da ABAV/RS, João Machado, destacaa proximidade de Lummertzcom o setor.”É umaindicação muito boa para osetor pois ele possui largaexperiência no Turismo, e

uma relação muito próxima com o tradee as entidades. É importante pois nãofoi uma indicação com cunho político eLummertz já entra com conhecimentode causa. Isso nos deixa muito otimistas”,analisa.

Formado em Ciências Políticas pelaUniversidade Americana de Paris,Lummertz estava na Embratur desdejunho de 2015, por indicação do PMDBde Santa Catarina. Ele foi secretário deTurismo, Esporte e Cultura deFlorianópolis e diretor nacional eestadual do Sebrae (Serviço Brasileiro deApoio à Micro e Pequenas Empresas).

Ele também foi secretário de Estadodo Planejamento e RelaçõesInternacionais de Santa Catarina (2007-2010), além de ocupar o cargo desecretário Nacional de Políticas de Tu-rismo do Ministério do Turismo, desetembro de 2012 a maio de 2015.

Page 22: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 22Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

La pasada semana se reunieron enLa Paloma, Periodistas de Brasil, con elPresidente de la Red Latinoamericanade Periodistas y Escritores de Turismo,Julio César Debali formalizando lo quese daría como un hermanamiento de lasciudades de La Paloma en el Departa-mento de Rocha Uruguay y Torres en laProvincia de Rio Grande do Sur, Brasil .Continuando casi con una idea de nues-tro colega y Socio de Argentina en SanMartin de los Andes, el Sr. RicardoCaletti, cuando presentaba en una re-unión de Torres hacer una especia de“Comarca”.

En La reunión de la Paloma se ponea funcionar también de cierta manera elProyecto OMTI, porque la idea de la Or-ganización Mundial de Turismo Inteligen-te que estamos llevando adelante es jus-tamente esa, provocar reuniones de tra-bajo inteligente y traer en éste caso a

LA PALOMA Y TORRES HERMANADASPOR LA PRENSA TURÍSTICA!!!

EL PROYECTO OMTI comienza a funcionar.

gente que trabaja en Turismo, que tieneuna trayectoria, traerlas a La Paloma yRocha a dar charlas y contar sus ideas ya su vez llevar gente de turismo de aquí,para contar nuestras experiencias y de-cir de que manera trabajamos. De la mis-

ma forma ya hay conversaciones pararealizar estos intercambios con los cole-gas de Londrina en estado de Paraná ytambién para la zona de Bombinhas y

Porto Belo.En la Paloma estuvo presente:Ivonne Ferraz Teixeira, quien es

turismologa, periodista, y hotelera, ade-más es Presidenta del Sindicato de Ho-teles y Restaurante, Bares, similares deLitoral Norte de RS, Directora del GuaritaPark, Hotel San Pablo y BroadcastJournalista en Construyendo una ciudadTurística, Directora Executiva en AbeocoRio Grande do Sur.

Carlos Lange, comunicador y hote-lero de Torres.

José Carlos Mello D’Avila , Relacio-nes Públicas (conrerp), jornalista y Pre-sidente de Abrajet Rio Grande do Sur.

En dicha reunión también salieron aluz varios proyectos e ideas que hare-mos en común con los colegas de RioGrande do Sul.

En Proximas entregas iremos infor-mando de los avances.

Page 23: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 23Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Um dia repleto de ma-gia e diversão. Assim foicelebrada a 11ª edição doDia da Alegria, atividaderealizada no Beto CarreroWorld, na última quarta-feira, 11 de abril. A açãomobiliza parques eatrações turísticas de todoo Brasil, que abrem suasportas para receber gratui-tamente crianças de 6 até12 anos, de escolas públi-cas e instituiçõesfilantrópicas. A iniciativa édo SINDEPAT (SindicatoNacional de Parques eAtrações Turísticas), com oapoio da ADIBRA (Associaçãodas Empresas de Parques deDiversões do Brasil).

O Dia da Alegria no BetoCarrero World contou com aparticipação de mais de 7 milinscritos, provenientes de 14instituições e 17 escolas deSanta Catarina. Para o diretoradministrativo financeiro doempreendimento, EdilsonDoubrawa, a data é muito es-pecial. “Sem dúvida realizar aação nos engrandece, poisentregamos sonhos todos osdias e hoje não poderia serdiferente, onde crianças e

Beto Carrero World participa do

11º Dia da Alegria

adolescentes sãonossos convidados aembarcar nesse mundomágico cheio dediversão”, explicou.

Para a professoraJucimara Agostinho deMoraes, da Escola Mu-nicipal Antônio JoséTiago, de Penha-SC, aatividade possibilita queos alunos participem dealgo fora da sala deaula e diferente do diaa dia. “Nós adoramostrazer as crianças, poisa oportunidade de vir

os brinquedos, principal-mente a Big Tower e a FireWhip, ainda mais quandovou junto com meus cole-gas e amigos”, respondeu aestudante.

Durante o dia, ascrianças receberam lanchesespeciais e puderam se di-vertir pelo parque, além deconferir os incríveis showsoferecidos. A atividadereforça a importância daresponsabilidade social eproporciona assim, umaexperiência única de

entretenimento eencantamento para ascrianças.

Informações BetoCarrero World

Telefone: (47) 3261-2222

Informações paraimprensa:

Comunicação Corporati-va Beto Carrero World

E-mail:[email protected]

Fabiano de Oliveira -Assessor de Comunicação

ao parque é muitogratificante e elassempre ficam ansio-sas e animadas peladata”, destacou.

Já a pequena Pa-mela Schroeder, de 9anos, explica queesteve em váriasedições do Dia daAlegria no Beto Carre-ro World. Para ela, adiversão é garantidadesde as atraçõestradicionais até asmais radicais. “Eugosto muito de todos

Page 24: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 24Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

COMO ENTIDAD DEDICADA AL ALOJAMIENTO ENCASAS PRIVADAS A TRAVÉS DE TODA LA ISLA CONUN CATÁLOGO DE CASI 220 INSTALACIONES, OFRE-CIENDO UNA ATENCIÓN PERSONALIZADA QUE PUE-DE INCLUIR EL RECEPTIVO Y TRASLADO IN/OUT, ASICOMO OTROS SERVICIOS COLATERALES BAJO ELLEMA DE:

PARA CTT: ... "Un cliente no es un número más,un cliente es la razón de su existir"

AGENCIA DE VIAJES - OFICINAS EN LAHABANA CUBA -TLF (537) 293 8721

web: www.ctt-caribbean-travel-tour.com - [email protected]

Lic. Dionisio Andrés Soto Arado Presidente

web: www.cubarenthouses.comE-mail: [email protected]

[email protected] / [email protected]. +(53) 52938721 / +(53) 7648 7466

Único portal que reuneinformación de las reserva yzoológicos más importantes

del Uruguay.

www.uruguaysalvaje.com

E-mail: [email protected]

Arándiga Producciones 099127040

[email protected]

O prefeito de Curitiba, Rafael Greca,participou na última semana de umencontro com a imprensa, no Café DuCentre, em Gramado/RS. A atividade foiorganizada pela Rossi & ZorzanelloFeiras e Empreendimentos e contou coma participação de 30 profissionais deimprensa de todo o Brasil e teve como

Prefeito de Curitiba, Rafael Greca, falou sobreTurismo, Inovação e Segurança Pública

tema: “Turismo, Inovação e SegurançaPública”.

Durante o encontro, Greca falou so-bre iniciativas de inovação de Curitiba ealternativas para utilizar o turismo comofomento na economia do destino. “Se asestradas forem boas, se a cidade forlimpa, se for aconchegante, o destinoturístico se tornará cada vez maisatrativo. Trabalhar eventos e atrações pormeio do turismo de negócios, turismocultural e turismo de lazer sempre fun-ciona como ferramenta de fomento paraatrair visitantes”, destacou Greca.

A presidente do Instituto Municipal deTurismo de Curitiba, Tatiana Turra,também participou do encontro e falousobre o fomento aos jovensempreendedores. 7

“Estamos trabalhando para tornarCuritiba destaquecomo destino em-presarial, assimcomo há o Vale do

Silício nos EUA, estamos criando umVale do Pinhão!

Teremos incentivo aos jovensempreendedores e com certeza essasstartups vão refletir em novastecnologias para Curitiba, principalmen-te com o olhar voltado ao turismo”,ressaltou Turra.

Créditos:Arthur Schaeffer/Divulgação.Flávio L. PrestesGerente de Comunicação

Page 25: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 25Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Page 26: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 26Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Madrid (España),18 de abril de 2018 -La OrganizaciónMundial del Turismo(OMT) se unió a losministros de Turismode las economías delG20 reunidos en Bue-nos Aires en su llama-miento a los líderesdel G20 para queconsideren incluir elturismo en sus agen-das, dada su capacidad de crear más ymejores puestos de trabajo.

En su reunión con el presidente deArgentina, Mauricio Macri, actual presi-dente del G20, el secretario general dela OMT, Zurab Pololikashvili, subrayó lacapacidad del turismo de crear puestosde trabajo y la necesidad de impulsar laadaptación del sector a la transformacióndigital.

La octava reunión de ministros deTurismo de las economías del G20 tuvolugar en Buenos Aires el 17 de abril bajola presidencia de Argentina del G20 yestuvo centrada en el futuro del trabajoy el papel protagonista del turismo en eldesarrollo sostenible como motor delempleo.

En sintonía con las prioridades de lapresidencia del G20 de Argentina, queincluyen «El futuro del trabajo», la re-unión se centró en cómo el turismo pue-de aprovechar la innovación y la tecno-logía, fomentar el desarrollo de nuevashabilidades y crear empleo decente.

«Necesitamos promover el papel quetiene el turismo en la configuración delfuturo de nuestro mundo, puesto que setrata del sector que más empleo creará

La OMT se une a los ministros de Turismo en sullamamiento a los líderes del G20 para priorizar el turismo

en la próxima década», afirmó el minis-tro de Turismo de Argentina, GustavoSantos, en la inauguración de la reunión.

El embajador Daniel Raimondi, secre-tario de Relaciones Exteriores de Argen-tina, subrayó que el futuro del trabajo esuna de las prioridades del G20 en Argen-tina y que está vinculado al turismo, unsector clave para la creación de empleo,el fomento de infraestructuras y las ex-portaciones.

«Abracemos la revolución tecnológi-ca y ayudemos a que despliegue todosu potencial para crear más y mejorespuestos de trabajo en nuestro sector,convirtiendo al turismo en el verdaderopilar de los objetivos del G20 de creci-miento inclusivo y sostenido», dijo el se-cretario general de la OMT, ZurabPololikashvili, en su discurso de inaugu-ración de la reunión.

Los ministros de Turismo de laseconomías del G20 acordaron estudiarlos siguientes aspectos:

– Impulsar políticas que promuevanel empleo pleno y productivo, faciliten elprogreso de la innovación en el turismoy fomenten la creación de empleo decen-

te, las empresassostenibles y elemprendimiento, enparticular entre muje-res y jóvenes.

– Establecer mar-cos favorables paraestimular la innova-ción y elemprendimiento y co-nectar ecosistemas,vinculando a empre-sas emergentes,

grandes compañías, inversores y Gobier-nos en la cadena de valor del turismo.

– Crear mecanismos de cooperaciónentre instituciones educativas a todos losniveles, el sector privado, los Gobiernosy los socios tecnológicos para revisar losprogramas educativos y las políticas dedesarrollo de habilidades.

– Estudiar la importancia de las pymesen el turismo, el patrimonio y los secto-res culturales por su contribución a lacreación de empleo y su papel en la con-servación y promoción de los recursosculturales.

– Promover el uso de la tecnologíadigital para facilitar los viajes e involucrara los agentes de la tecnología en las po-líticas nacionales de turismo.

En 2016, los países del G20 recibie-ron 904 millones de llegadas de turistasinternacionales, que generaron más de1 billón de dólares de los EE.UU. o el6,3% del total de las exportaciones delG20.

El Gobierno de Japón acogerá la no-vena reunión de ministros de Turismo delas economías del G20 en la ciudad deKutchan, en Hokkaido, en 2019.

Page 27: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 27Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

A noite desta última terça-feira, 17, foi marcada pela possefestiva da nova diretoria do Balneário Camboriú Convention &Visitors Bureau, gestão 2018/2020. O evento, que aconteceuno Hotel Sibara Flat & Convenções, contou também com apresença de autoridades locais e estaduais, além do trade tu-rístico da região. Ana Maria Alves dos Santos, que comanda aVip Mar Turismo e Receptivo, assume a presidência da entidadeao lado da vice-presidente, Margot Rosenbrock Libório, do HotelBella Camboriú. Na ocasião, também assumiram novosdiretores, membros do conselho fiscal e diretivo da entidade.

Presidente – Ana Maria Alves dos SantosEm seu discurso de posse, Ana Maria Alves dos Santos

afirmou que serão dois anos de trabalhos intensos, focados nacontinuidade dos projetos existentes e na realização de novasações para tornar Balneário Camboriú cada vez mais umaopção de destino turístico o ano inteiro, apoiando o novoposicionamento da marca BC em nível nacional e também in-ternacional. “Estou ciente da grande responsabilidade que mecabe, mas sei que posso contar com a experiência e dedicaçãodos nossos diretores e membros do conselho. Juntos aceita-mos esse desafio de doar parte do nosso tempo e retribuir aBalneário Camboriú o muito que ela já nos deu”, destacou aempresária.

Na ocasião, o empresário João Francisco Galvão Barão,aproveitou a oportunidade para agradecer todo o apoio querecebeu durante sua gestão. “Ter sido presidente desta impor-tante entidade foi muito mais que uma honra, foi uma efetivarealização profissional e pessoal. Tenho a certeza de que aAna Maria fará uma excelente gestão”, reforçou o ex-presiden-te, que ao término do discurso recebeu uma homenagem daequipe executiva do BCCVB pela dedicação e empenho a frenteda entidade.

O prefeito de Balneário CamboriúO prefeito de Balneário Camboriú, Fabricio Oliveira, também

esteve presente no evento e além disso ressaltou a importânciada entidade, afirmando que é uma das mais representativasdo estado e também do país. Ele também ressaltou algumasobras de infraestrutura e melhorias ligadas ao turismo local,como a construção do Mercado Público da Barra, que deveser anunciada nos próximos dias. “O poder público devetrabalhar de mãos dadas com a entidade para fortalecer ainda

Convention Bureau de BalneárioCamboriú empossa nova diretoria

mais o turismo da cidade. É por isso que nós estamos a cadadia procurando novos investimentos para Balneário Camboriú,para tornarmos a nossa cidade internacionalizada”, finaliza.

ABIH-SCA Diretora de Eventos e Relações Públicas da Associação

Brasileira da Industria de Hotéis, ABIH-SC, Lara Perdigão,esteve presente na posse da nova diretoria do BalneárioCamboriú Convention & Visitors Bureau, gestão 2018/2020,prestigiando o evento e representando o Presidente daentidade. Segundo ela, além do brilhantismo da cerimôniaocorrida no Hotel Sibara Flat & Convenções e de falasmarcantes de todo o trade presente, merecem aplausos o dis-curso da Presidente empossada Ana Maria Alves dos Santos,pela sensibilidade no relato de sua trajetória como também odiscurso do Sr. Rogério Siqueira, destacando que “ninguém émais forte do que todos nós juntos”.

Convention Bureau de Balneário Camboriú empossanova diretoria

Confira a nova diretoria – Gestão 2018/2020:DiretoriaPresidente – Ana Maria Alves dos Santos – Vip Mar Turis-

mo e ReceptivoVice-Presidente – Margot Rosenbrock Liborio – Hotel Bella

CamboriúVice-Presidente Secretário – João Francisco Galvão Barão

– Guacamole Cocina MexicanaVice-Presidente de Gestão de Finanças – Roberto Carlos

Castilho – Real ContábilVice-Presidente de Captação de Eventos – José Amilton

de Oliveira Sobrinho – Hotel D’SintraVice-Presidente de Promoção do Destino – Claudio Cesar

Dias – CGTUR TurismoVice-Presidente de Relacionamento com a Hotelaria – Mario

Luiz Pretto – Hotel Marimar The PlaceVice-Presidente de Relacionamento com a Gastronomia –

Roberto Kist – Pizza BisVice-Presidente de Relacionamento com o Setor de Even-

tos – Eduardo Francisco Philipps – Maria’s Camboriú

Page 28: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 28Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Conselho FiscalCesio Luis Wouters – Palmas Executivo HotelEdison Angelo Sanfelice – San Felice HotelHeloisa Helena Coelho – Pousada Villa Atlântica

Suplentes do Conselho FiscalAne Caroline da Silva – PromobellaDirce Maria Moser Fistarol – Hotel GeraniumMarco Rodrigo Haendchen Vieira – Hotel Vieiras

Conselho DiretivoAugusto Munchen –Associação Empresarial de Balneário

Camboriú e Camboriú;Eli?zângela Cardoso –Balneário Shopping,Eliane Colla – Câmara dos Dirigentes LojistasOsny Maciel Junior –Hotel Sibara Flat & ConvençõesJuliana Campeoto – Infinity Blue Resort & SpaOsmar De Souza Nunes – Marambaia VeículosIsaac Pires –Mer?cure Camboriú InternacionalMarcelo Bohrer –Music ParkRogério Luiz De Siqueira – Parque Beto Carrero WorldSonia Lopes Pereira –Parque UnipraiasAline Righi – Porto Belo OutletJessica Maria Busarello – Sicoob MaxicréditoHélio Dagnoni – Sindicato do Comércio Varejista de

Balneário CamboriúAlessandro Fondini – Sindicato Dos Hotéis, Bares, Restau-

rantes e SimilaresSilvia Regina Cabral – Universidade Do Vale Do Itajaí

MITM Americas, la feria más influyente enturismo MICE de las Américas y el Caribe se

celebrará este próximo mes de septiembre 18/21 en el Hotel Meliá Cohiba - La Habana, Cuba.

MITM Americas , la feria pionera en el concepto B2B,está patrocinada por el Ministerio de Turismo de Cuba(MINTUR), Ecotur y el hotel sede del evento, MeliáCohíba.

Por primera a vez los expositores se les asignará unaagenda de hasta 30 citas pre-establecidas (10 más delas habituales) y un extraordinario programa de networkingque ayudará a potenciar fuertes lazos comerciales.

Hasta 30 citas pre-establecidasExcepcional programa de networking saboreando la

cultura cubanaDescuento del 10% hasta el 30 de Abril

Las dos ediciones celebradas anteriormente en Cuba:Varadero (2004) y La Habana (2009), contribuyeron no-tablemente a la incursión y desarrollo de Cuba en estesector turístico. El avance y desarrollo turístico contínuodel país hace de Cuba un destino único para el turismode reuniones.

Solicite su formulario de registro ví[email protected]

EXHIBITOR'S TEAMGSAR MARKETING I MITM Events

Tel +34 915 414 307

INVIERTA BIEN EN PUBLICIDAD INVIERTA EN

VIAJES & TURISMOLA REVISTA DEL MERCOSUR

LLEGAMOS A DONDE USTED MAS PRECISAPORQUE ESTAMOS EN TODO EL MUNDO

AHORA TAMBIEN EN NUESTRA PAGINA WEBWWW.LAREVISTADELMERCOSUR.COM

LA PAGINA QUE TAMBIEN SE VA IMPONIENDO EN EL MUNDO

Page 29: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 29Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Juan Luis Ferna´ndez

Esta visita se realiza en el marco deuna de las actividades previas a la V edi-ción de la Feria Gastronómica Interna-cional Raíces, la más prestigiosa y gran-de del país, que tendrá lugar del 26 al 29de julio en el Centro de Convencionesde Guayaquil.

Fernández, junto a su esposa DolceNilda, pastelera de profesión, arribaráneste domingo 22 de abril, para cumplirvarias actividades en la ciudad, con elobjetivo de conocer y degustar el «Ca-cao de Guayaquil» y varios productos dela gastronomía guayaquileña y ecuato-riana, para incorporarlos a las recetas desu afamado restaurante.

El lunes 23 de abril, desde las 08h00hasta las 12h30, visitarán la HaciendaVictoria en el recinto Cerecita, donde ten-drán la oportunidad de realizaragroturismo en 500 hectáreas de CacaoFino de Aroma, emblema y patrimonio delEcuador. Allí conocerán la historia de esteproducto estrella de Guayaquil de lamano del chef Daniel Ampuero y, ade-

GUAYAQUIL SE PREPARA PARA LA V EDICIÓN DE LAFERIA GASTRONÓMICA INTERNACIONAL RAÍCES

La Empresa Pública Municipal de Turismo, Promoción Cívica y Rela-ciones Internacionales de Guayaquil, presidida por Gloria GallardoZavala, en un trabajo conjunto con la Escuela de los Chefs, dirigida porSantiago Granda y con la Chaîne des Rôtisseurs, representada por Car-los Eiser Pérez, recibirán en Guayaquil al afamado chef español JuanLuis Fernández, ex Director Gastronómico del Restaurante Aponiente, 3estrellas Michelín; y Chef Propiertario de «LÚ, cocina y alma».

más, durante su expedición, podrán co-nocer los procesos productivos y la im-portancia del Cacao Arriba, como tam-bién se lo conoce.

En la tarde, su recorrido por la Perladel Pacífico incluye la visita a «El PezVolador», hueca ganadora de la EstrellaCulinaria de Oro 2014 en la «I Ediciónde Raíces», en donde tendrán la oportu-nidad de degustar el famosoencebollado, uno de los platos más re-presentativos de Guayaquil. Y durante lanoche, disfrutarán una cena con CarlosEiser Pérez, Bailli Délegué de la Chaînedes Rôtisseurs.

La mañana del martes 24 de abril, elchef español junto a su esposa, se des-piden de Guayaquil y retornarán a laPerla del Pacífico el lunes 30 de abril paracontinuar con una agenda de activida-des en la ciudad.

El martes 1 de mayo, desde las 08h00hasta el mediodía aproximadamente, elchef español junto a su esposa, realiza-rán un recorrido por los mercados deGuayaquil para conocer los productosestrella de la ciudad y del país, y ade-más degustarán un desayuno tradicionalen varias huecas. Luego, a las 17h00,estará en las instalaciones de la Escuelade los Chefs, en donde será el encarga-do de brindar una Sesión Magistral, enla que participarán alumnos, profesoresy profesionales del ámbito gastronómico,quienes al finalizar, tendrán la oportuni-dad de degustar sus creaciones.

Trayectoria de FernándezJuan Luis Fernández, comenzó a tra-

bajar en el sector gastronómico a los 13años, laboró en la panadería de su tío,fue parte de la prestigiosa pastelería LosReyes de Jerez y de algunos otros esta-blecimientos gastronómicos de renom-bre.

Entre sus más destacados logros es-tán el haber laborado en el RestauranteMartín Berasategui, 3 estrellas Michelin;posteriormente, a partir de 2007 laboródurante 10 años en el RestauranteAponiente, 3 estrellas Michelín, del chefÁngel León, en donde experimentó unade las etapas más exitosas de su carre-ra profesional.

Fernández ha expuesto su trabajo encongresos y restaurantes de los 5 conti-nentes durante su trayectoria.

En 2017, Juan Luis decidió crear supropio proyecto «LÚ, Cocina y Alma»,junto con su pareja y compañera DolceNilda, pastelera, encargada de la prepa-ración de los postres.

Sala de PrensaEmpresa Pública Municipal de Tu-

rismo, Promoción Cívica y Relaciones

Internacionales de Guayaquil M. I. Municipalidad de Guayaquil

Page 30: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 30Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Confira a programação Oficial do Evento:25 DE MAIO DE 2018 - SEXTA-FEIRA

Manhã: Chegada dos participantes em Balneário Camboriú10h: Brunch no Parque Unipraias - exclusivo para Operadores, Imprensa e convidados

14h às 20h: Feira de Negócios no Centreventos ItajaíTarde: Capacitações para Agentes de Viagens (07 Salas)

20h: Amigos do Trade e entrega do Prêmio Infinity Best (Infinity Blue Resort & Spa) – exclusivo para convidados

26 DE MAIO DE 2018 - SÁBADOManhã: Visitas Técnicas aos pontos turísticos da região.

9h: Business Center – Exclusivo para operadores e expositores inscritos (Hotel Sibara Flat & Convenções)14h às 19h: Feira de Negócios no Centreventos Itajaí

Tarde: Capacitações para Agentes de Viagens (07 Salas)20h: Prêmio Campeão de Vendas (Beto Carrero World)

27 DE MAIO DE 2018 - DOMINGODia livre para passeio nos Pontos Turísticos parceiros da BNT Mercosul

A BNT Mercosul está na sua 24ª edição e reúne, todos os anos, mais de seis mil profissionais do turismo do Brasil e paísescomo Uruguai, Argentina, Chile e Paraguai. As inscrições para o evento, que acontece no Centreventos de Itajaí, em BalneárioCamboriú e no Beto Carrero World podem ser realizadas diretamente pelo site www.bntmercosul.com.br.

BNT Mercosul apresenta atividades extras eexpande conceito de Feira de Turismo

Confira a programação oficial que contempla agentes, expositores, operadores e imprensa

Considerada um dos principais even-tos ligados ao turismo na América Lati-na, a BNT Mercosul, que ocorre em 25 e26 de maio, apresenta uma programaçãoque vai além da oferecida em feirastradicionais, com atividades focadas emAgendes Viagens, Operadoras e TradeTurístico.

A feira acontece em dois dias, na sex-ta-feira das 14h às 20h e no sábado das14h às 19h, já a programação se estende

muito além disso, com atividades comoo coquetel para convidados ‘Amigos doTrade’ - que acontece na noite de sextano Infinity Blue Resort & Spa com a en-trega do prêmio Infinity Best - e a 3ªedição que reúne expositores com ope-radoras nacionais e internacionais quetrabalham com destinos e serviços rele-vantes especialmente convidadas pelaorganização da feira. A programação doevento ainda oferece um Brunch de

boas-vindas na manhã de sexta-feira noParque Unipraias exclusivo para Opera-dores e Imprensa, e Capacitações paraAgentes de Viagens – este ano em novoformato, com sete salas funcionandosimultaneamente durante os dois dias, etambém o prêmio Campeões de Vendas,oferecido pelo Beto Carrero World; issotudo ainda acompanhado de passeios evisitas técnicas aos pontos turísticos daregião.

Page 31: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 31Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

A Associação Brasileira da Indústriade Hotéis – ABIH-SC, abriu oficialmenteas inscrições gratuitas para a 31ª ediçãodo Encontro Catarinense de Hoteleiros.O evento acontece de 24 a 26 de julho,no CentroSul, em Florianópolis e vaidebater “Pessoas & Tecnologia nahotelaria”, evidenciando ferramentas tec-nológicas, e mostrando a importânciadas pessoas na potente indústria dahospitalidade.

Para o Diretor-presidente da ABIH-SC, Osmar José Vailatti, há mais de meioséculo, a ABIH-SC vem impulsionandoo turismo e o comércio do Estado pormeio de ações que propiciamnetworking, cursos, workshops, pales-tras, treinamentos e consultorias paraaperfeiçoamento profissional. “Algunseventos, como é caso do Encatho &Exprotel, conseguimos viabilizar recur-sos suficientes que permitem oferecer oacesso gratuito nas diversas atividades,durante todo evento. Como as vagas sãolimitadas, é preciso garantir o acessocom a inscrição pelo site”, afirma OsmarVailatti.

O ENCATHOEm pouco mais de 30 anos o Encatho

passou de uma pequena reunião numasala de hotel para um dos maioresencontros da hotelaria no sul do país. Acada nova edição, o evento atrai maisempresários, profissionais, autoridadese imprensa de todo Brasil para tratar deassuntos de interesse do setor. O even-to oferece durante três dias, palestras,painéis, fóruns, seminários, reuniões derepresentantes da cadeia produtiva doturismo e uma completa feira de produtose serviços para o setor.

Além de uma excelente oportunidadepara os empresários qualificarem suamão de obra de forma totalmente gratui-ta, o espaço sempre foi reduto de bonsnegócios e muito networking. Para estaedição estão programados: 8º Simpósiode Governança, Manutenção eRecepção Hoteleira; Encontro Estadualda ABRAJET-SC; A&B – Alimentos &

Programação – 31º Encatho & Exprotel

EL MAYOR ENCUENTRO DE HOTELERÍA EN EL SUR DEBRASIL SERA EN FLORIANÓPOLIS A FINES DE JULIO.

ABIH-SC abre inscrições para Encatho & Exprotel 2018

Em sua 31ª edição, evento reúne empresários, profissionais, autoridades e especialistas paradebater “Pessoas & Tecnologia na Hotelaria”

Bebidas; Seminário de SecretáriosMunicipais de Turismo de Santa Catarina– SOL; Momento Hoteleiro; Avanços naTecnologia de Vendas; Além de painéiscom temas: Tecnologia da Comunicaçãoa serviço do Comercial do Hotel;Sucessão Familiar; “O Sul é meu Desti-no”; Tecnologia e Sustentabilidade naHotelaria; entre outros.

A programação já esta disponível nosite www.encatho.com.br. Já asinscrições podem ser feitas a partir dehoje (26/04), também pelo mesmo site.

A EXPROTELA oportunidade de ter um contato

direto com o proprietário ou oresponsável pelo departamento de com-pras sempre foi o que atraiu as grandesempresas fornecedoras para a tradicio-nal vitrine de negócios na região sul dopaís, a EXPROTEL. Ao longo dos anos,a exposição ganhou destaque contandocom a participação de empresasnacionais, marcas consagradas,apresentação de produtos e serviçoscom a mais alta tecnologia, tudo isso compreços diferenciados durante o evento.

Com entrada gratuita, a feira funcio-na nos dias 25 e 26 de julho, das 13h às20h. A organização comemora as ven-das que já ultrapassaram os 70% dosespaços disponíveis. Interessados emexpor seus produtos e serviços podemsolicitar proposta comercial através dofone (48) 3222-8492 | Whats (48) 98843-7659 | [email protected]

Page 32: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 32Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Al participar en el panel Voces de laExperiencia, durante la Cumbre del Con-sejo Mundial de Viajes y Turismo (WTTCpor sus siglas en inglés), expresidentesde México, España y Costa Rica coinci-dieron en señalar que Argentina va porel camino correcto al colocar al turismocomo una alta prioridad.

En esta cumbre mundial que se rea-lizó en Buenos Aires, Argentina, dondeparticiparon más de 100 presidentes ydirectivos de las empresas más impor-tantes de este sector a nivel global, asícomo 30 ministros de Turismo, los ex-presidentes Felipe Calderón Hinojosa(México), José María Aznar (España) yLaura Chinchilla Miranda (Costa Rica)destacaron que Argentina vive una situa-ción histórica y ha tomado decisionescorectas respecto al turismo, porque esun país con un gran potencial.

En este panel coordinado por la Pre-sidenta y CEO del WTTC, GloriaGuevara, el ex Presidente de México,Felipe Calderón Hinojosa indicó que elimpulso del presidente Macri por hacerde Argentina un país más abierto al mun-do ya está dando resultados con un fuertecrecimiento del turismo. La mejora de laconectividad, de la infraestructura y elcompromiso de ampliar los parques na-cionales y áreas terrestres protegidas,seguirán diversificando la oferta turísticaen favor no solo de Argentina, sino delmundo.

Por su parte, el ex mandatario deExpaña, José María Aznar dijo: “Las po-líticas del gobierno de Argentina estándevolviendo a ese país el atractivo quehabía perdido. Hoy Argentina es un paísmás abierto y más estable. Hoy vuelve atener futuro. Eso es lo que se percibedesde afuera y es un factor fundamentalpara que vengan más turistas a este país”

Laura Chinchilla Miranda, ex presi-denta de Costa Rica, comentó que alhacer de la promoción del turismo unade las prioridades de su gestión, el Pre-sidente Macri apuesta por un desarrollode bajo impacto ambiental, de alto po-tencial integrador y que busca mostrar almundo la inigualable riqueza natural, his-tórica y cultural que posee Argentina.

Los tres expresidentes comentaronque el turismo debe ser visto como unpivote económico para todos los países,pues genera oportunidades, empleo,bienestar y sustentabilidad.

Hicieron un llamado al sector priva-do y público para que siempre trabajende la mano para definir políticas públi-

ARGENTINA POR EL CAMINO CORRECTO ALCOLOCAR AL TURISMO COMO ALTA PRIORIDAD

Coincidieron expresidentes de México, España y Costa RicaSeñalaron que esta actividad es un gran motor económico para los países

cas que ayuden a esta industria y tam-bién identificar obstáculos para resolver-los.

Finalmente, Marcos Peña, Jefe deGabinete de la República Argentina, se-ñaló que este país sudamericano está ha-ciendo una fuerte apuesta hacia la aper-tura, por lo que se trabaja en políticaspúblicas para fortalecer el turismo, sec-tor clave para tender puentes con el mun-do.

Acerca del WTTC: El Consejo Mun-dial del Viaje y el Turismo (The WorldTravel & Tourism Council-WTTC) es laautoridad global con relación a la contri-bución social y económica del sector delviaje y el turismo. El Consejo promueveel desarrollo sustentable para el sector,trabajando con gobiernos e institucionesinternacionales para generar empleos,impulsar las exportaciones y generarprosperidad. Cada año, el WTTC yOxford Economics generan su emblemá-tico Informe de Impacto Económico, elcual analiza los beneficiossocioeconómicos del sector del viaje y elturismo a nivel global, regional y nacio-nal. Este año, el reporte muestra datosde 25 agrupaciones regionales y 185países.

El sector del viaje y el turismo es unmotor clave de inversión y crecimientoeconómico a nivel global. El sector con-tribuye con 8.3 trillones de dólares o 10.4% del PIB global, una vez que se tomanen cuenta todoslos impactos direc-tos, indirectos e in-ducidos. El sectortambién es res-ponsable de la ge-neración de 313millones de em-pleos o 1 de cada10 empleos en elplaneta.

Durante másde 25 años, elWTTC ha sido lavoz de esta indus-tria a nivel global.Sus miembros sonlos presidentes yjefes ejecutivos delos negocios líde-res en el sector pri-vado del viaje y elturismo, los cualesaportan conoci-mientos especiali-zado para guiar las

políticas gubernamentales y la toma dedecisiones, y crear conciencia sobre laimportancia del sector.

La Cumbre Anual del WTTC reúne a800 delegados para discutir las oportu-nidades, los retos y los problemas que laindustria enfrenta, mientras que suTourism for Tomorrow Awards reconoceel poder de la industria para convertirseen una fuerza positiva para lasustentabilidad. Este año, la Cumbre sellevó a cabo en Buenos Aires, Argentina,del 18 al 19 de abril.

-00-Para mayor información y consultas de

la prensa, favor de contactar a:Elizabeth Burnham

Communications ManagerWorld Travel & Tourism Council

[email protected]: +44 (0) 207 481 6489

Ana GoesCommunications Manager

World Travel & Tourism [email protected]

+44 (0) 207 481 6483

Alberto PetrearseCommunication Agency for Latam

Media [email protected]

[email protected]+52 55 5207 3986

Page 33: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 33Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Buenos Aires, 25 de abril de 2018.Sin duda uno de los lugares más exóti-cos e increíbles para visitar es Repúbli-ca Dominicana y sus espléndidas pla-yas. Pero, no son el único encanto quetiene este destino. Este país, el cual sedestaca por ser uno de los preferidosde los argentinos, ofrece unasparadisíacas playas de fina arena, unabelleza natural inigualable y pintorescasciudades. Además, los dominicanos in-vitan al visitante al ritmo de la bachata yel merengue a disfrutar de lo mejor dela isla. Como también, los aficionadosdel buceo podrán conocer la belleza delos fondos marinos y los corales de laisla.

Para descubrir este país maravillo-so, la cadena hotelera ofrece una pro-moción de hasta un 15% de descuentopara viajar en el período comprendidodel 1 de agosto y hasta el 31 de octubrede 2018 en los 6 hoteles Iberostar deldestino.

Los hoteles de la cadena en Repú-blica Dominicana se agrupan en 3 cate-gorías dentro del segmento de hotelesde playa de Iberostar, correspondientesa la nueva segmentación: “Grand”, ex-clusivo lujo sólo para adultos, especial-mente diseñado para parejas; y“Selection” e “Iberostar”, especial paralas familias. Los huéspedes podrán dis-frutar los servicios inigualables y un sin-fín de actividades que el destino ofrecepara realizar en pareja o acompañadode la familia en los hoteles ubicados en

Ibeortar Hacienda DominicusIberostar Bávaro

Iberostar Hotels & Resorts invita a vivir unas vacacionesde invierno distintas en República Dominicana

Punta Cana, Bayahibe y Puerto Plata.Punta Cana es una de las zonas más

famosas del país y atrae anualmente amillones de turistas gracias a su bellezanatural y sus pintorescas playas, con-virtiéndolo en un lugar especial para dis-frutar de unas vacaciones en cualquiermomento del año. Además, los turistaspodrán relajarse en SPA Sensations deIberostar y volver renovados. Como tam-bién, podrán ejercitar en la nueva gene-ración de gimnasio Star Fit & Fun, queofrece actividades fitness tanto en elgimnasio como en la playa y pileta.

En este destino, los turistas puedenhospedarse en el Iberostar GrandBávaro, impresionante hotel cinco estre-llas sólo para adultos, cuyo exquisitoservicio y su majestuosidad lo convirtie-ron en merecedor ganador del World'sTop Ten Travelers' Choice® Awards.Este hotel de lujo, perteneciente a la ca-tegoría Grand; un hotel “todo incluido”donde la atención es personalizada y lasmajestuosas instalaciones prometen atodos los huéspedes una experienciainigualable. Además, los viajeros tam-bién podrán hospedarse en IberostarBávaro Suites, en Iberostar Punta Canao en el Iberostar Dominicana y disfrutarde exuberantes jardines tropicales y laincreíble playa de fina arena blanca yaguas de un intenso color turquesa.

Por su parte, en el pintoresco pue-blo Bayahibe, se encuentra el IberostarHacienda Dominicus. Este hotel es el es-cenario perfecto para disfrutar de unasrelajantes y lujosas vacaciones en elCaribe. Diseñado tanto para parejascomo para familias con niños. El progra-ma de ocio del hotel incluye actividadespara niños y para adultos, además deun moderno spa para relajarse y dife-rentes opciones gastronómicas.

Por último, en Puerto Plata, los turis-tas podrán hospedarse en el IberostarCosta Dorada, ubicado en primera líneade la extensa playa de arena dorada.Este hotel es un magnífico refugio para

los amantes de los deportes acuáticose impresiona a los huéspedes con sugran oferta gastronómica y de entrete-nimiento. Ofrece, además, un amplioprograma de animación diurna y activi-dades deportivas pensadas para toda lafamilia.

Para la cadena hotelera sus hués-pedes son lo más importante y graciasa la promoción, podrán disfrutar de unasvacaciones de invierno inolvidables y di-ferentes, reservando a través de lasagencias de viajes minoristas o median-te el sitio online www.iberostar.com

Sobre Iberostar Hotels & ResortsIberostar Hotels & Resorts es la ca-

dena hotelera vacacional fundada enPalma de Mallorca (Islas Baleares, Es-paña) por la familia Fluxà en 1986. Par-te integrante del Grupo Iberostar, unode los principales consorcios turísticosespañoles y con más de 60 años de his-toria, Iberostar Hotels & Resorts dispo-ne en la actualidad de más de 110 hote-les de cuatro y cinco estrellas en 17países de todo el mundo.

Para más información: https://www.iberostar.com/

Oficina de Prensa de Iberostar –Edelman

Tel: +54 114315-4020 Fax: +54114311-7161

Sofía Crispin([email protected])

Lucas Blanzaco([email protected])

· La cadena hotelera propone para estas vacaciones de invierno una escapada única en República Dominicana.· En el año de la presentación de su nueva imagen, la cadena hotelera ofrece una promoción de hasta 15% de

descuento en sus hoteles ubicados en Punta Cana, Bayahibe y Puerto Plata.

Page 34: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 34Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

LA PUERTA DE ENTRADA A HONDURAS!!!

Madrid (España), 16 deabril de 2018 - La 63ª Re-unión de la Comisión Re-gional de la OMT para lasAméricas, organizada porla Organización Mundial delTurismo (OMT) y la Secre-taría Nacional de Turismode Paraguay (Asunción,12-13 de abril de 2018),destacó la importancia deavanzar en una mayor equi-dad de género en el turis-mo para que el sector des-pliegue todo su potencial enfavor del desarrollo soste-nible. “Empoderamiento dela Mujer en el Sector Turís-tico”, fue el tema central dela actual edición Seminario Internacional,que acompaña estas reuniones ministe-riales.

Políticas turísticas, el papel de la edu-cación, así como fomentar mayores co-tas de liderazgo de la mujer, fueron lostemas abordados en el marco del objeti-vo de alcanzar la igualdad de género enel turismo.

Como sector que crece de manerarepetida a la par o por encima de la eco-nomía mundial, y que representa hastael 10% del empleo del mundo, el turismoestá idealmente posicionado para con-tribuir a una mayor igualdad de género yal empoderamiento de la mujer.

“Participamos de manera directa eindirecta en casi todos los ámbitos de la

“Sin equidad no hay desarrollo”:Empoderamiento de la mujer en el turismo, temacentral de la reunión ministerial de las Américas

economía y la sociedad. Nuestra fuerzacomo sector económico nos obliga tam-bién a asumir responsabilidad social”, dijoel secretario general de la OMT.

Zurab Pololikashvili, recordó que serequiere “la participación activa de hom-bres y mujeres para avanzar en elempoderamiento económico de las mu-jeres y su mayor presencia en los pues-tos de toma de decisión”.

Precisamente América Latina y elCaribe es la región del mundo con ma-yor porcentaje de empleo femenino enturismo, aunque sobre todo en los pues-tos de servicios y administrativos (62%),frente a los niveles profesionales y direc-tivos (36%), además de ganar entre un10% y un 15% menos que sus

homólogos masculinos. Noobstante, hay casi el doble demujeres empresarias en turis-mo que en cualquier otro sec-tor (51%).

Paraguay, país sede de la63ª CAM es un ejemplo de lasmejores oportunidades de em-pleo, emprendimiento yliderazgo que el turismo pue-de ofrecer a las mujeres, comoexpuso la ministra de Turismode Paraguay, MarcelaBacigalupo con el ejemplo delas más de 200 posadas turís-ticas del país, cuyo el 95% estáen manos de mujeres.

“Esta iniciativa nació comouna necesidad de generar de-

sarrollo económico y no solo sirvió paragenerar fuente de ingreso a las mujeres,sino que sirvió para despertar la fe en elpotencial turístico del Paraguay” desta-có.

El Seminario dio a conocer las prácti-cas impulsadas en la región para ponerde relieve los productos y proyectos tu-rísticos dirigidos por mujeres, así comocasos prácticos que muestren cómo losdestinos pueden ser más competitivosmediante la introducción de políticas deigualdad de género e inversión en pro-yectos de empoderamiento de la mujer.

La 64ª Reunión de la Comisión Re-gional de la OMT para las Américas ten-drá lugar en Guatemala durante el se-gundo trimestre de 2019.

Page 35: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 35Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

El ministro de Comercio Ex-terior y Turismo, Rogers Valen-cia, ratificó a María SoledadAcosta como directora de Pro-moción del Turismo dePromPerú, cargo que ocupadesde el año 2014, así lo reve-laron a Portal de Turismo fuen-tes del Mincetur.

Con ello, Acosta Torrelly se-guirá liderando al equipo deprofesionales encargados depromocionar el turismo recepti-vo e interno, posicionar la ima-gen del Perú en el exterior ymejorar las herramientas quepermitan el desarrollo y creci-miento del sector turístico.

Sobre el nuevo Viceministrode Turismo, las fuentes indica-

Marisol Acosta fue ratificada comodirectora de Turismo de PromPerúY Viceministro de Turismo se conocerá en próximos días.

ron que a la fecha el ministroValencia ha entrevistado a porlo menos tres posibles candida-tos, quienes habrían sido des-cartados por no cumplir con el

perfil que se está buscando.Sin embargo, dijeron que en

los próximos días se conoceráa la persona que ocupará esteimportante puesto, que siguevacante desde el 3 de abrilcuando Rogers Valencia asu-mió las funciones de ministrodel sector, dejando como encar-gado al viceministro de Comer-cio Exterior, Edgar VásquezVela.

En los últimos días se vo-cearon para el cargo los nom-bres de Daniel Maraví VegaCenteno, actual director gene-ral de Políticas de DesarrolloTurístico del Viceministerio deTurismo, y Boris Gómez, actual

asesor del Despacho Ministe-rial; incluso fue mencionadoCarlos Milla, presidente de laCámara Regional de Turismodel Cusco (Cartuc). Sin embar-go, nada está confirmado has-ta el momento.

Lo cierto es que el titular delMincetur se reunió la semanapasada con algunos presiden-tes de gremios y representan-tes del sector privado de turis-mo, a quienes expuso su plande gestión y propuso algunosnombres para el Viceministeriode Turismo, recogiendo suge-rencias y opiniones.

Según las mismas fuentes,el perfil que busca Rogers Va-lencia para futuro Viceministrode Turismo es el de un profe-sional intachable y de recono-cida experiencia en la actividadturística, pero que también ten-ga conocimientos sobre la in-dustria aérea, a fin de seguirimpulsando la conectividad enel país.

Desde Portal de Turismoseguiremos atentos a los anun-cios y novedades que se susci-ten en los próximos días, a finde informar veraz y oportuna-mente.

Page 36: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 36Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

El Consejo MexicanoVitivinícola A.C. en voz de suPresidente, Lic. Daniel MilmoBrittingham afirmó que a los70 años de haberse fundadodicho organismo del sectorprivado resulta histórica ladecisión del Gobierno deMéxico de impulsar un mar-co legal al haber aprobado elCongreso de la Unión el dic-tamen de iniciativa de Ley deFomento a la IndustriaVitivinícola Nacional y convo-ca al Poder Ejecutivo a supronta publicación e inicio desu instrumentación a fin desentar las bases de coordina-ción que deberá prevalecerentre el sector productivo conel gobierno en México en sustres niveles federal, estatal ymunicipal para dar cabida alimpuso de políticas publicasque permita un mayor desa-rrollo económico principal-mente en las regiones dondese producen hoy los vinosmexicanos.

México es un franco “mer-cado verde” con todas lasposibilidades de expandirse

Histórica aprobación de Ley de Fomentoa la Industria Vitivinícola en México

· Crece el consumo per cápita de vino en México a .964ml· Éxito de CONAGO y el Gobierno de Baja California en los esfuerzos de consultas con el sector productivo y colaboración con el Congreso de la Unión· Productores, empresarios y gobierno lanzan campaña “Todos Unidos por el vino Mexicano”· Estimaciones alentadoras de crecimiento para los próximos 20 años

de formaaceleradadentro delt e r r i t o r i onac ional ,muestra deello es laventas quecrecen ar a z ó nanual pro-medio deentre 8% a10% conun valor dela produc-

ción y comercialización de4,650 millones de pesos. Alcierre de la campaña del 2017con datos del Servicio de In-formación Agroalimentaria yPesquera (SIAP) de laSAGARPA ante la Organiza-ción Internacional de la Viñael Vino (OIV), México se sitúaen el lugar 45 a nivel mundialcon una capacidad de produ-cir 2,144,725 cajas lo cual re-presentó el 29.3% del consu-mo de vino en México frentea la importación de vino quecuenta con una participacióndel 70.6% del mercado inter-no con cerca de 5,159,550cajas vendidas anualmenteque proceden principalmentede Chile, Argentina, España,Francia, Italia y Estados Uni-dos

Así mismo se anuncia unnuevo incremento logrado enel consumo per cápita de.960ml en comparación conlos datos del 2013 y 2014 deun consumo perca pita de.750ml lo cual representa todauna oportunidad de su desa-

rrollo y expansión en Méxicosi se compara el nivel que al-canza de consumo per cápitaa nivel mundial del cual des-taca países en Europa como:Portugal con 51.4 litros, Fran-cia 51.2 litros, Italia 43.6 litros,España con 25.3 litros; y enAmérica con Argentina con28.7 litros, Chile con 17.1 li-tros, Canadá con 16.5 litros,EUA con 16.5 litros y Brasilcon 1.9 litros.

Productores e industria delvino en México indican que eldía de aprobación de la ley esun momento histórico para eldesarrollo de la industriavitivinícola nacional. La apro-bación de la Ley por parte delCongreso de la Unión mere-ce un especial agradecimien-to por el empeño y liderazgodel Gobernador de BajaCalifornia, Kiko Vega y la co-laboración lograda de haberiniciado la presentación de lainiciativa de ley con el apoyodel Senador de la RepúblicaHéctor Larios, Presidente dela Comisión de Comercio yFomento Industrial de la H.Cámara de Senadores.

Andrés Tapia Leyva, repre-sentante del Gobernador deBaja California y enlace téc-nico de la Comisión de Fo-mento de la IndustriaVitivinícola de la ConferenciaNacional de Gobernadores(CONAGO) señaló el logro dela votación de la ley en la Cá-mara de Diputados de 351votos a favor de todos los gru-pos parlamentarios con cerovotos de abstención o en con-tra, de esta manera desde la

CONAGO manifiesta el éxitodel arduo trabajo de consul-tas y reuniones de trabajo im-pulsadas desde el año 2016con diputados federales y se-nadores, con el respaldo yorientación del sector privadoen mas de 7 foros y reunio-nes técnicas de consulta y enespecial de los gobernadoresde las principales de las nue-ve zonas productoras de vinoen el país: Baja California,Coahuila, Querétaro,Guanajuato, Zacatecas,Aguascalientes, San Luis Po-tosí, Sonora, Chihuahua,Nuevo León y Puebla.

Gabriel Padilla Maya, Di-rector General del ConsejoMexicano Vitivinícola señalótambién que ahora más quenunca será una realidad esteaño 2018 el inicio del registrode una marca colectiva de“Vino Mexicano” ante el Insti-tuto Mexicano de la PropiedadIndustrial (IMPI) de la Secre-taria de Economía donde selogre no sólo certificar el cum-plimiento de las normas oficia-les mexicanas sino las carac-terísticas de los distintos esti-los de vinos que se elaboranen México, de los atributos decalidad y excelencia para brin-dar mayor certeza ante el con-sumidor mexicano e interna-cional en la información co-mercial que se proporciona enlas etiquetas del vino que secomercializa en México.

El Consejo MexicanoVitivinícola A.C impulsará lacampaña “TODOS UNIDOSPOR EL VINO MEXICANO”con el apoyo de los producto-

Page 37: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 37Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

INVIERTA BIEN EN PUBLICIDAD INVIERTA ENVIAJES & TURISMOLA REVISTA DEL MERCOSUR

LLEGAMOS A DONDE USTED

MAS PRECISA

PORQUE ESTAMOS EN TODO EL MUNDO

AHORA TAMBIEN EN NUESTRA PAGINA WEB

WWW.LAREVISTADELMERCOSUR.COM

LA PAGINA QUE TAMBIEN SE VA IMPONIENDO EN EL MUNDO

res y apoyo obtenido por par-te del Gobierno de la Repú-blica a través de la SAGARPAcon los incentivos de promo-ción comercial que se otorgana través de ASERCA a fin deque un mayor numero de con-sumidores mexicanos tenganmayor información sobre lascaracterísticas de la produc-ción, de las regiones produc-toras y de la variedad de esti-los y calidad de los vinosmexicanos.

El Consejo MexicanoVitivinícola estima que con laaplicación de incentivos yapoyos en un lapso entre 10y 15 años habrá posibilidadesde duplicar el número de hec-táreas cultivadas de vid, conestimaciones de poder incre-mentar anualmente en prome-dio 433 hectáreas de viñedospara producir vinos mexica-nos y que actualmente estáncultivadas 6,474 hectáreascon las cuales en tan solo 4entidades federativas concen-tran el 72% de la producciónnacional destacando en 1er

lugar Baja California 57%,2ndo. lugar Coahuila con8.5%, 3er. lugar Querétarocon el 4.0% y Guanajuato conel 2.3%.

La ley permitirá construiruna plataforma de políticaspúblicas en los tres niveles degobierno para fomentar lascapacidades de producción ycrecimiento de infraestructu-ra, estimando un ritmo acele-rado de crecimiento anual es-perado del 7.0% a fin de po-ner a disposición a partir delaño 2022 una cantidad adicio-nal 300,000 litros de vinomexicano para el mercado in-terno a fin de aumentar la par-ticipación de un 29.3% a un45% aproximado de participa-ción en el mercado interno yaumentar la participación dehasta un 10% a 15% de la pro-ducción nacional para satisfa-cer la demanda por el vinomexicano de los mercados in-ternacionales hacia los EUA,Europa y Asia.

Por otra parte la ley tam-bién podrá ayudar a generar

apoyos para la promoción,distribución ycomercialización de vinomexicano en territorio nacio-nal por el impulso y vincula-ción de la ampliación de laoferta de destinos y serviciosturísticos en las regionesvitivinícolas del país, así comodel fomento de las activida-des culturales y de vinculacióncon la gastronomía mexicanaen todo el territorio mexicano.

La decisión que ha toma-do el Gobierno de México decontar con un marco legalpara expandir esta actividadeconómica es muy certera porlas grandes posibilidades decrecimiento en el territorio na-cional no solo en las actualesy nuevas regiones vitivinícolasque se están habilitando, sinoen todo el territorio nacionalpor las oportunidades de de-sarrollo económico y socialque esta importante industriaaporta para el país en la cualhoy existen 2,900 producto-res; se generan mas de 3,000empleos de manera directa eindirecta y participan más de500,000 jornaleros agrícolasde migrantes que viajan de losestados mas pobres del suren apoyo a las actividades depoda y cosecha en viñedosque hacen posible hoy en díade aprox. 200 bodegasvinícolas y empresas que ac-tualmente elaboran y comer-cializan el vino mexicano.

Los apoyos a lograr en elfuturo no solo contribuirá aaumentar la producción, sinoaumentar la expansión denuevos emprendimientos deempresas y continuar aumen-tando la variedad de estilos devinos tintos, blancos, rosados

y espumosos; así como con-tinuar con esquemas de ase-guramiento de la calidad yexcelencia, de la cual en losúltimos 9 años los vinos mexi-canos ha ganado mas de1,200 medallas en concursosinternacionales.

Gabriel Padilla Maya quientambién coordina la mesa deenlace del Consejo MexicanoVitivinícola con el ComitéInterinstitucional de la Viña yel Vino en México que coordi-na actualmente la SAGARPAseñaló el beneplácito expre-sado por la Organización In-ternacional de la Viña y el Vino(OIV), de contar con un mar-co legal y regulatorio de van-guardia del cual México sereincorporó a partir de octu-bre del año 2016 y con lo cualen reconocimiento a su adhe-sión y participación en los gru-pos de expertos técnicos a finde adoptar las mejores prác-ticas de la producción vitícolay de las practicas enológicasha sido designado para el año2022 ser sede del 45º Congre-sos Mundial de la Viña y elVino.

La cooperación técnica ycientífica internacional de laOIV en el sector vitivinícolanacional ayudará a enfrentarlos retos de la sostenibilidadde la producción, del cambioclimático, de uso eficiente yresponsable de los recursoshídricos y de la aplicación delas tecnologías e innovacio-nes en el maneo de losviñedos, así como incorporarlos avances científicos en laspracticas enológicas interna-cionales como garante de laexcelencia y calidad de nues-tros vinos mexicanos.

Page 38: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 38Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Cahuachi “el vaticanoprehispánico”

A 50 minutos en auto de la ciudad deNasca se encuentra el centro ceremo-nial de barro más grande del mundo. Esun complejo arqueológico consistente enun conjunto de pirámides truncas de ado-be que abarca un área de 24 km2 y estáactualmente en investigación. Se distin-gue un patio y una amplia terraza conrecintos techados; en la cima de los tem-plos mayores fueron halladas grandeshabitaciones con decenas de columnas.

Acueducto de CantallocA sólo 5 kilómetros de la plaza princi-

pal, esta obra de ingeniería hidráulicaconstruido por los antiguos habitantes dela región, se mantiene en uso hastanuestros días. Para su cosntruccion seutilizaron piedra laja y troncos de“huarango” (prosopis pallida) que hanresistido el paso de los siglos. En el lu-gar se puede apreciar alrededor 17respiraderos del acueducto en forma deespiral.

Museo Didáctico AntoniniEn este museo se exhibe una colec-

ción de piezas arqueológicas de las di-ferentes etapas de la cultura Nasca des-cubiertas a lo largo de las excavacionesrealizadas en el centro ceremonialCachuachi: cabezas trofeo, instrumen-tos musicales, textiles, fardos funerarios,entre otros. Además, se puede apreciarel acueducto de Bisambra, un ejemplo

Museo Antonini

Líneas de nasca

Cahuachi

Cinco legados de los Nasca que debes visitarMundialmente famosos por sus enigmáticas figuras trazadas las pampas del mismo nombre, los Nasca (s.I a VIII)

dejaron grandes aportes en diferentes áreas del conocimiento científico. Este legado está aún vigente y puede servisitado por todos aquellos que quieran conocer qué hay más allá de las misteriosas líneas (visibles únicamente desdeel aire). Aquí 5 lugares turísticos que no debes dejar de visitar cuando quieras visitar esta región ubicada en el desiertodel sur del Perú:

del magnífico tra-bajo de ingenieríahidráulica de losantiguos poblado-res de la zona.

Necrópolisde Chauchilla

Ubicada a 27km de la ciudadse encuentra esteexótico lugarcompuesto por 13tumbas Pre Incas.Único lugar enPerú donde sepuede apreciarmomias en tum-bas originales con textiles y cerámica dela época.

Líneas y geoglifos de Nasca y Pal-pa

Reconocidas por la UNESCO comoPatrimonio Cultural de la Humanidad en1994, las famosas líneas y geoglifos seextiende en un área de 450 km2, ofre-ciendo una experiencia inolvidable a más

de 270 mil visitantes que las apreciantodos los años a través de sobrevuelos,torres metálicas o miradores naturales.

La científica alemana, María Reichedespués de 50 años de investigación lle-gó a la conclusión de que se trató de uncalendario astronómico. Si bien otros in-vestigadores tienen otras versiones, to-dos están de acuerdo que la grandezade los Nasca aún está en proceso dedescubrirse.

Fotos: http://andendecontenidos.promperu.gob.pe:8080/

app/#/s/U5IhB0rhttp://

andendecontenidos.promperu.gob.pe:8080/app/#/s/yiXyiAc

http://andendecontenidos.promperu.gob.pe:8080/

app/#/s/BAYXPna

Cordial saludo,

Page 39: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 39Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Page 40: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 40Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Um resort rico em históriaestrategicamente situado em uma áreade preservação ambiental, o Costão doSantinho, localizado na Praia do Santinhoem Florianópolis/SC, confirma presençaem Gramado/RS como expositor na 30ªedição do FESTURIS Gramado - FeiraInternacional de Turismo.

O evento ocorre de 08 a 11 denovembro de 2018.

“Há 20 anos o Costão do Santinhoparticipa do FESTURIS por ser um eventochave na consolidação dorelacionamento com o mercado, princi-palmente com os agentes de viagens doRio Grande do Sul e do Sul do país. Um

Rubens Régis 2017

Costão do Santinho: resort paradisíaco seráatração na 30ª edição do FESTURIS Gramado

evento importante que fortalece o turis-mo na região e propício para estreitarrelacionamento entre os stakeholders”,destaca Rubens Régis, diretor comer-cial do Costão do Santinho.

Segundo Rubens, durante o eventoserão apresentadas novidades doCostão. “Projetamos apresentar asnovidades do Costão do Santinho paraos participantes da feira, principalmentenossas programações temáticas de lazerpara a alta temporada”.

O resort foi premiado recentementecom o Certificado de Excelência eTraveller’s Choice do TripAdvisor. OCostão oferece centenas de atividadespara todas as idades, além de restau-rantes com gastronomia internacional eum dos melhores SPAs do Brasil.“Quando um turista procura pelosserviços de um resort, procura mais quealojamento e descanso, busca um “pa-raíso” para realizar e viver um sonho.No Costão o turista vai encontrar restau-rantes de gastronomia internacional,SPA, Golf,atividades para to-das as faixasetárias, comosandboard, par-que ecológico ecaminhadas emmeio à mataatlântica preserva-da, complexoesportivo eaquático com pis-cinas internas ee x t e r n a s

aquecidas, infraestrutura completa dehospedagem. Tudo o que ele precisapara relaxar e aproveitar o descanso emfamília”, ressalta Rubens.

Para Eduardo Zorzanello, diretor doFESTURIS Gramado, a presença doCostão do Santinho agrega valor aopalco de negócios do evento. “Temos umevento de 30 anos de tradição e que éreconhecido pelo trade como palco denegócios. Quando temos a participaçãode um expositor como o Costão doSantinho, o FESTURIS mostra que éuma vitrine onde os negócios do turismorealmente acontecem, por isso marcase destinos vem todo ano para a feira”.

SERVIÇOFESTURIS Gramado - Feira Interna-

cional de TurismoDe 08 a 11 de novembro de 2018Gramado/RSInformações e credenciamento:

www.festurisgramado.comArthur Arsênio

Jornalista

Page 41: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 41Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

EN CUBA!!VIVIAN, MI AMOR:¡QUE MENOS PUEDO DECIR

ANTE ESTA SORPRESIVA NOTI-CIA QUE LLEGA DE LA PRESI-DENCIA DE AVIANCA! ...NOSCONMUEVE.

...ES UN ALTO HONOR EL QUETE HA CONCEDIDO EN NOMBREDE AVIANCA, LA PRESIDENCIAEJECUTIVA DE LA COMPAÑÍA.

NOSOTROS, TU HIJA Y YO,COMPARTIMOS CON GRANEMOCIÓN ESTE ESTÍMULO, LERECIBIMOS COMO VICTORIATUYA Y POR CARÁCTERTRANSITIVO COMO NUESTRATAMBIÉN. ESTE ALTO RECONO-CIMIENTO DEBE PASAR Y ASÍCONSTAR EN TU CURRICULUM.

HAN SIDO POR TU PARTE 54AÑOS DE SERVICIO EN LA AVIA-CIÓN CIVIL, SE DICE FÁCIL,PERO NO LO ES, NO SE MENCIO-NA EN LA FUNDAMENTACIÓN,PERO NO DUDO QUE DEBE ES-

TAR CONSIDERADO.TAMBIEN PONGO COPIA DE DICHO HOMENAJE, AL

DISTINGUIDO COLEGA DE GIRO DON JULIO DEBALLI,QUIÉN YA TE RINDIÓ UN RECONOCIMIENTO ALGO SI-MILAR, CUANDO TU ARRIBO A LOS 50 AÑOS; EN AQUELMOMENTO, CON LA ENTREVISTA QUE TE REALIZÓPARA LA "REVISTA DEL MERCOSUR" EN SU CARÁC-TER DE DIRECTOR DE ESA REVISTA ESPECIALIZADAPARA EL TURISMO QUE SE EDITA EN EL URUGUAY,PARA LA REGIÓN Y PARA EL MUNDO DEL TURISMO,SEGURAMENTE ÉSTE DEBERÁ ENCONTRARSE PORACA PARA PARTICIPAR EN LA FERIA DE TURISMO ENMAYO 2.

UN BESO DE TU ESPOSO Y DE TU HIJA VIVI,

RECIBIMOS Y PUBLICAMOS

Lic. Dionisio Andrés Soto AradoPresidente

web: www.cubarenthouses.comE-mail: [email protected]@enet.cu / [email protected];c t t . r e s e r v e h o u s e s @ g m a i l . c o m /

[email protected];Tlf. +(53) 52938721 / +(53) 7648 7466

Sé el gran esfuerzo que haces a dia-rio en tu trabajo para que todo salga bien.También sé qué haces pequeños y gran-des sacrificios para enamorar a nuestrosclientes y para que nuestro nombre que-de siempre por lo alto.

Por eso queremos hacerte un home-naje; queremos exaltar tu trabajo al asig-nar tu nombre a una silla de nuestra flotade aviones. Queremos darte el lugar quete mereces: tu silla, la 11B del A320 conmatrícula N680TA, llevará tu nombre y

RECONOCIMIENTO EN AVIANCA!!!CUBA

Vivian Soublette Gonzaleztu historia durante unas semanas, sien-do no solo un reconocimiento para ti, sinotambién una responsabilidad, una invita-ción a que sigas haciendo tu trabajo conpasión, profesionalismo y excelenciapara enamorar a nuestros clientes: elprincipio, centro y fin de todo lo que ha-cemos.

Es un orgullo para nosotros que ha-gas parte de la compañía y que juntossigamos escribiendo la historia deAvianca por otros 100 años más.

Hernán RincónPresidente Ejecutivo, CEO

Escribe Andrés SOTO su esposo:

Page 42: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 42Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

GSAR Marketing / MITM Eventsse complace en anunciar que la 22ªedición de MITM Americas, la feriamás influyente de las Américas y elCaribe de turismo MICE B2B, se ce-lebrará el próximo mes de septiem-bre 18/21 en la genuina ciudad de LaHabana, Cuba.

MITM Americas Havana está pa-trocinado por el Ministerio de Turis-mo de la República de Cuba(MINTUR), Melia Cohiba y Ecotur.

Cuba, por tercera vez, vuelve aconfiar en MITM Americas para pro-mocionar el país internacionalmentecomo uno de los principales destinospara el sector de turismo de reunio-nes.

GSAR Marketing ha organizado

exitosamente, desde el año 1997, MITMAmericas, la feria MICE internacionalmás antigua en Américas & Caribeorientada exclusivamente a profesiona-les del turismo, programando citas B2By con un programa de networking de altostanding que garantiza el contacto en-tre todos los participantes.

48 ferias en 34 ciudades de 18 paí-ses

MITM Events ha demostrado a lo lar-go de estos años que todas sus edicio-nes mantien la calidad de sus compra-dores ya que pasan por un estricto pro-ceso de selección y solo compradorescon alto potencial de negocio son apro-bados para participar.

La dos ediciones celebradas ante-riormente en Cuba: Varadero (2004) yLa Habana (2009), contribuyeron nota-

blemente a la incursión y desarrollode Cuba en este sector turístico. Elavance y desarrollo turístico del países motivo de celebración para los pro-fesionales del sector, siendo así unatierra de oportunidades para todos losorganizadores de grupos MICE en elmundo.

La mayor de las Antillas se man-tiene como la isla más atractiva delCaribe en cuanto a su historia, cultu-ra, gastronomía, oferta hotelera y re-putación internacional como destinoturístico privilegiado.

A demás, este año Cuba fue ga-lardonada con el Premio ExcelenciasTurísticas como uno de los paísesmás seguros para el turismo, lo queremarca su trayectoria y constanteevolución como destino turístico inter-nacional.

MITM Americas 2018 PROMOCIÓN HABANA

Page 43: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 43Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

El Súper Niño es el décimo libro publi-cado de Alexander Cossio quien, en surecorrido como escritor, ha contado conprólogos de diferentes personalidades delpaís tales como Luz Amparo Álvarez(Amparito), Robinson Díaz, Gabriel Rome-ro, Otto Serge, entre otras. Por ejemplo,en este libro, podrá leerse el prólogo dealguien a quien muchos podrán conside-rar «un súper niño», se trata del reconoci-do cantante de reguetón, JBalvin, quienplasmó sus opiniones sobre el niño pobremás rico del mundo.

El autor de El Súper Niño estará pre-sente en la Feria Internacional del Libro deBogotá -FILBo- que se realiza del 17 deabril al 2 de mayo de 2018 en Corferias,durante 4 días (18, 19, 20 y 21 de abril)donde participará de las ruedas de nego-cios y atenderá entrevistas personalizadascon periodistas.

DESCRIPCIÓN DEL LIBROIván, El Súper Niño, gracias a la infor-

mación que le propicia el Superhéroe delos Sueños, logra alcanzar su sueño másvalioso. En medio de esta perseveranteaventura de cinco capítulos, el Súper Niño

EL SÚPER NIÑO: NUEVO LIBRO DEL POETA ALEXANDERCOSSIO CON EL QUE CELEBRA LA VIDA Y LOS SUEÑOS

«La inocencia de los niños es la pieza de la perfección que pierden los grandes cuando buscan ser perfectos». ElSúper niño. El niño pobre más rico del mundo.

revela 50 frases que le servirán al lectorpara alcanzar sus sueños, frases célebresque podrán encontrarse distribuidas en elmágico recorrido por este libro, en el queIván un pequeño soñador, narra la formacomo conoció al superhéroe de sus sue-ños y luego, el superhéroe de los sueños,cuenta porque descubrió que Iván era unverdadero súper niño.

SOBRE EL ESCRITORAlexander Cossio es un poeta que le

escribe a las personas, a la existencia, ala fe, la confianza y la esperanza, a la gra-titud, al valor de las cosas simples que en-riquecen la vida, alos poderes quetienen los sereshumanos en sumente para ven-cer al antihéroedel sufrimiento, ala mente que seabre y se asomaen un mundo querequiere toleran-cia.

Es un poeta

que traza en sus versos el deleite del amory que invita a la pasión y al perdón, él mar-ca en sus rimas la culpa del desamor y lecobra al orgullo que las personas no seamen mejor. Alexander Cossio cree en lasolvencia moral de los seres y le ha escri-to como testigo a la superación, habla deoptimismo, de alegría, de sueños que setrazan cada día, de aliento, de esperanza,de familia y de vencer al temor con poe-sía.

Entrevistas para prensa:Alexander Cossio –

Celular: 310 462 53 76.

Page 44: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 44Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Page 45: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 45Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Page 46: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 46Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

Ya son más de 1.500 profesionalesinscritos en un mes y decenas deexpositores confirmados para elFESTURIS

Porto Alegre.- La 30º edición delFESTURIS GRAMADO – Feria Interna-cional de Turismo, que ocurre del día 8al 11 de noviembre de 2018, en Gramado/RS en la Sierra Gaucha, más allá deconmemorativa por las 30 realizaciones

Feria Internacional: la meta es recibir másde 15 mil profesionales en Gramado/RS

ininterrumpidas del evento, debe ser his-tórica por el número record de profesio-nales y expositores participantes prove-nientes de diversos países del mundo.

Según la organización del evento, unmes después de la apertura de las ins-cripciones, ya son más de 1.500 profe-sionales inscriptos. La acreditación pue-de ser realizada a través del sitio:www.festurisgramado.com .La acredita-

ción es gratis paralos agentes de via-jes. Los estudian-tes y profesionalescuentan con tarifasreducidas.

La feria, que en2017 determinó unmovimiento de 280millones de realesen lo que se refierea generación denegocios, segúndatos de la Univer-sidad de Caxias doSul (UCS), esteaño deberá contarcon más de 2 milmarcas nacionalese internacionalesdistribuidas en 22mil metros cuadra-dos en el SerraPark. Serán más de60 destinos y em-presas del exterior,delegaciones conprofesionales com-pradores de paísescomo Estados Uni-dos, Portugal, Uru-guay, Paraguay, Ar-gentina, Chile, Perúy Colombia, ade-más de todos los

estados de la federación y principalesdestinos y productos turísticos del paísrepresentado.

La Segmentación impulsa la gene-ración de negocios

El FESTURIS se destaca por la seg-mentación. Los expositores son distribui-dos en la feria de negocios de acuerdocon su nicho de mercado de la siguientemanera: Turismo de Lujo, Gastronomía,Internacionales, Turismo Cultural y Reli-gioso, Espacio Accesible y Sostenible,Espacio de Innovación (que involucratecnología, corporativo y área de conte-nido), además de espacios de Parquesy Entretenimiento.

Todos los profesionales visitantespueden reservar sus reuniones de nego-cios con los expositores y marcas parti-cipantes a través de una herramienta pro-pia ofrecida por la Feria, que es el BayersClub.

Compruebe algunas marcas y desti-nos que ya confirmaron su participacióny estarán en Gramado como expositorespara el FESTURIS en noviembre:Sudáfrica , Mónaco, Noruega, Rota daBairrada (Portugal), Texas, Preferred,Turks & Caicos, RCD Hotels, SaintMartin, Kangaroo Tours, Unique, HelloBrazil, AM Resorts, One & Only yBenchmark Hotels & Resorts, LaghettoHoteis, Palm Beaches, Santa Mónica,Emirates, Gol, Avianca, Azul, LATAM,United, South African, Paraguay, Cami-nos de Santiago, Argentina, Perú, Méxi-co, Cuba, Uruguay, República Dominica-na, Israel, Rio Grande do Sul (EstadoAnfitrión), Foz de Iguazú, Atua Serra,Santuario Nacional de Aparecida, entreotros.

La fundadora y directora del evento,Marta Rossi, destaca algunas accionesplaneadas para el año. “Estamos prepa-rando una edición que será la mayor detodos los tiempos, para marcar las con-memoraciones de los 30 años de Rossi& Zorzanello y las 30 ediciones delFESTURIS. Todos los meses presenta-remos novedades que servirán de atrac-tivo para los millares de profesionales querecibiremos. Nuestra meta espotencializar al máximo la generación demuchos negocios entres nuestrosexpositores y profesionales participan-tes”, comenta la CEO.

Page 47: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 47Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

CALENDARIO DE EVENTOS

MAMAMAMAMAYYYYYOOOOO

ABRILABRILABRILABRILABRIL

O EventoO 24º Salão Paranaense de Turismo é um even-

to feito por agentes de viagens para agentes deviagens, que são os elos da cadeia de serviços doTurismo. Com caráter múltiplo, o Salão envolveFeira de Negócios, programação de palestras, ro-dadas de negócios, eventos paralelos - como a14ª Mostra das Regiões Turísticas do Paraná -,ocasiões sociais e, claro, o Turismo pela capitaldo Paraná – Curitiba.

Entre os segmentos representados no eventoestão: operadoras de turismo, hotelaria, companhias aéreas, destinos nacionais e internacionais, locadoras de veículos, agênciasde câmbio, companhias de cruzeiros marítimos, seguradoras especializadas, órgãos oficiais do Turismo, além de prestadoresde serviços do setor. Como resultado, os participantes do Salão têm a criação de oportunidades únicas de negócios, emambiente propício para o networking, capacitação profissional e muito mais!

O Salão Paranaense de Turismo acontece em Curitiba, capital do Paraná e porta de entrada para países do Mercosul noBrasil. Devido a sua posição estratégica no país e às características acolhedoras de seu povo, Curitiba é considerada uma dasmelhores cidades para se fazer negócios no Brasil e uma das melhores cidades brasileiras para receber eventos.

Organizado e promovido pela Associação Brasileira das Agências de Viagens do Paraná (ABAV-PR), o Salão aconteceininterruptamente desde sua fundação e chega a sua 24ª edição com profissionalismo e seriedade. Por acontecer no início doano, é uma das primeiras oportunidades de exposição de produtos e serviços turísticos da temporada.

Números da última edição:- 3 dias de evento- 1746 m2 de excelente infraestrutura

EN CURITIBA!!!

BNT Mercosul 24ª Edição | 25 e 26 de maio de 2018Itajaí – Balneário Camboriú – Beto Carrero World

+55 (47) 3367-1119 | +55 (47) 3367-9960www.bntmercosul.com.br

Feria Internacional de Turis-mo a celebrarse en Cuba en elaño 2018. El evento estará de-dicado a la promoción del pro-ducto de sol y playa y a ReinoUnido como país invitado dehonor. La XXXVIII edición dela Feria tendrá lugar en CayoSanta María, en la provincia deVilla Clara. FITCuba es la citamás importante de la industria

turística cubana, que ha logrado con la celebración de este even-to posicionar al país ente el mundo como destino turístico.

- cerca de 3 mil profissionais reunidos- 300 marcas divulgadas- R$ 2 milhões de retorno em mídia espontânea

Page 48: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 48Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

JUNIOJUNIOJUNIOJUNIOJUNIO

31ª edição do Encatho & Exprotel será umgrande sucesso, novamente batendo recordes”

ABIH-SC – (48) 3222-8491 | 98843-7659 – [email protected]

JULIOJULIOJULIOJULIOJULIO

Page 49: LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES … · Si una persona llega a hablar con MARÍA IVONNE ANZUETO seguro que viajará a Guatemala, porque esta Sra., que es integrante

Pág. 49Abril de 2018 - Año 14- Nº 325

SEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRE

OCTUBREOCTUBREOCTUBREOCTUBREOCTUBRE

08 a 11 de noviembre de 2018endereço

Rua Garibaldi, 308 - sala 201 spacertelefone

+55 (54) 3286-3313 spacereMail

[email protected] spacer

Site

festurisgramado.com spacer

NONONONONOVIEMBREVIEMBREVIEMBREVIEMBREVIEMBRE