LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y...

46
LAS ACTIVIDADES DEL GATT 1964/65 ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO GINEBRA, DICIEMBRE DE 1965

Transcript of LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y...

Page 1: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LAS ACTIVIDADES DEL GATT

1964/65

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

GINEBRA, DICIEMBRE DE 1965

Page 2: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LAS ACTIVIDADES DEL GATT

1964/65

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

GINEBRA, DICIEMBRE DE 1965

Page 3: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

I N D I C E

Página

Introducción 5

Capítulo Primero. — Medidas del GATT en relación con los problemas del comercio y del desarrollo La nueva Parte IV del Acuerdo General relativa al comercio y al

desarrollo 7 El Comité de Comercio y Desarrollo 9 El estudio de los planes de desarrollo y de la relación entre el

comercio y la ayuda 12 El Centro de Comercio Internacional del GATT 13 La asistencia técnica: cursos de formación 16

Capítulo Segundo. — Las negociaciones comerciales Kennedy . . . . 18

Capítulo Tercero. — Otros hechos importantes Adhesión al Acuerdo 24 Consultas:

a) Consultas de conformidad con los artículos XXII y XXIII . . 24 b) Consultas del Comité II 25 c) Consultas sobre las restricciones para proteger el equilibrio

de la balanza de pagos 26 Tasas temporales a la importación en el Reino Unido 26 Petición de exención de Australia relativa al establecimiento de pre-

ferencias a favor de los países poco desarrollados 27 Asociación de Turquía con la Comunidad Económica Europea . . 27 Renegociaciones arancelarias 28 Acuerdo a largo plazo relativo al Comercio Internacional de los

Textiles de Algodón 28 Secretaría 29

ANEXO

A. Reuniones y documentación 30 B. Composición de los comités, grupos de trabajo y otros grupos . . 45

Page 4: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

L A S P A R T E S C O N T R A T A N T E S D E L A C U E R D O G E N E R A L

S O B R E A R A N C E L E S A D U A N E R O S Y C O M E R C I O

(Septiembre de 1965)

Alto Volta Gabon Pakistán Australia Gambia Perú Austria Ghana Portugal Bélgica Grecia Reino de los Países Bajos Birmania Haiti Reino Unido de Gran Bretaña Brasil India e Irlanda del Norte Burundi Indonesia República Centroafricana Camerún Israel República Dominicana Canadá Italia República Federal Ceilán Japón de Alemania Congo (Brazzaville) Kenia Rhodesia Costa de Marfil Kuwait Senegal Cuba Luxemburgo Sierra Leona Chad Madagascar Sudáfrica Checoslovaquia Malawi Suecia Chile Malaysia Tanganyika Chipre Malta Tanzania Dahomey Mauritania Togo Dinamarca Nicaragua Trinidad y Tobago España Nigeria Turquía Estados Unidos de América Niger Uganda Finlandia Noruega Uruguay Francia Nueva Zelandia

Argentina, Islandia, la República Arabe Unida, Suiza, Túnez y Yugoslavia se han adherido provisionalmente. Camboya y Polonia participan en los trabajos de las PARTES CONTRATANTES en virtud de arreglos especiales.

Además, aplican de jacto el Acuerdo General en sus intercambios con las partes contratantes, y éstas en los que efectúan con ellos, los siguientes países, que han adquirido recientemente la independencia:

Argelia Congo (Léopoldville) Malí Rwanda Zambia

Page 5: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

I N T R O D U C C I Ó N

Durante el período a que se refiere este folleto, marzo de 1964 a julio de 1965, han ocurrido importantes hechos en la esfera de la actividades del GATT. Dos aspectos de esas actividades merecen especial mención: en primer lugar, la gran expansión de la labor del GATT encaminada a prestar ayuda, de manera práctica, a los países poco desarrollados por lo que se refiere a sus problemas de comercio y desarrollo; en segundo lugar, la iniciación y primeras etapas negociadoras de las negociaciones Kennedy. Esos dos aspectos justifican por sí solos una nueva publicación de Las actividades del GATT que abarque el período de 1964-1965.

El Capítulo Primero trata de las medidas adoptadas para resolver los problemas de comercio y desarrollo de los países en vías de desarrollo. En marzo de 1964, terminó sus tareas el Vigésimo primer período de sesiones de las PARTES CONTRATANTES1. Gran parte de su labor se consagró a los problemas comerciales de esos países. Especialmente, se acordó redactar un nuevo capítulo relativo al comercio y al desarrollo para incorporarlo al Acuerdo General. También se decidió la creación, en beneficio de los países poco desarrollados, de un servicio de información comercial y de un ser-vicio consultivo de promoción comercial. Así, pues, en el mes de mayo siguiente, se fundó el Centro de Comercio Internacional, que tiene a su cargo esos servicios. En un período de sesiones extraordinario, celebrado en noviembre del mismo año, las PARTES CONTRATANTES adoptaron tres nuevos artículos relativos al comercio y al desarrollo con objeto de incorporarlos al Acuerdo General como Parte IV, que fue sometida a la consideración de los gobiernos. El 8 de febrero de 1965, las PARTES CONTRATANTES acor-daron que dicha Parte IV entraría en vigor de jacto, en espera de su vigencia de jure. Al mismo tiempo, se creó el Comité de Comercio y Desarrollo, que tiene por misión vigilar la aplicación de la citada Parte IV. En marzo pasado, las PARTES CONTRATANTES celebraron su Vigésimo segundo período de sesiones, en el curso del cual el Comité estableció su programa de trabajos y encomendó tareas concretas a grupos subsidiarios.

En el Capítulo Segundo se describe la marcha de las negociaciones comerciales Kennedy. El Comité de las Negociaciones Comerciales se reunió al nivel ministerial del 4 al 6 de mayo de 1964. Los ministros dictaron las

' La expresión «PARTES CONTRATANTES» con letras mayúsculas significa los gobiernos adheridos definitivamente al GATT cuando actúan de manera colectiva.

Page 6: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

6 INTRODUCCIÓN

líneas fundamentales que han de servir de base a las negociaciones comer-ciales en todos sus aspectos principales. Los países que participan en las negociaciones sobre la base de la reducción lineal de los arancelas indus-triales presentaron sus listas de excepciones el 16 de noviembre, y el proceso de justificación y confrontación de esas listas se inició en enero último. En el mes de marzo, se adoptaron otras importantes decisiones. Se fijó el pro-cedimiento para las negociaciones agrícolas y se estableció un plan para la participación de los países poco desarrollados en las negociaciones. A pri-meros de mayo, el Comité de la Agricultura preparó un programa de examen de los productos agrícolas individualmente por lo que se refiere a los elementos de protección que se les concede en los diferentes países, como etapa preliminar para la presentación de ofertas sobre esos productos en los últimos meses de 1965. El 17 del mismo mes, los miembros del Grupo de los Cereales intercambiaron sus propuestas respecto a las negociaciones sobre los citados productos, y dichas negociaciones comenzaron el 10 de junio.

En el Capítulo Tercero se mencionan concisamente otros hechos impor-tantes ocurridos en el período que abarca el presente folleto. Por último, figura como anexo una lista de referencia sistemática de los principales comités, grupos de trabajo y otros grupos, así como una guía de la docu-mentación pertinente.

Page 7: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

CAPITULO PRIMERO

M E D I D A S D E L G A T T E N R E L A C I Ó N C O N L O S P R O B L E M A S

D E L C O M E R C I O Y D E L D E S A R R O L L O

LA NUEVA PARTE I V DEL ACUERDO GENERAL RELATIVA

AL COMERCIO Y AL DESARROLLO

Vigésimo primer período de sesiones de las PARTES CONTRATANTES (marzo de 1964)

En la reunión ministerial1 de mayo de 1963, los ministros reconocieron que era «necesario contar con un marco jurídico e institucional adecuado para que las partes contratantes puedan cumplir sus obligaciones en materia de expansión del comercio de los países poco desarrollados», y decidieron crear un comité para que estudiara esta cuestión. Con dicho fin, se designó el Comité del Marco Jurídico e Institucional del GATT en relación con los Países poco Desarrollados, que presentó en mayo de 1964 un informe a las PARTES CONTRATANTES durante su Vigésimo primer período de sesiones (documento L/2195/Rev. 1). En un anexo del informe figura un proyecto preliminar de un capítulo sobre el comercio y el desarrollo. El citado Comité continuó sus trabajos sobre el proyecto de capítulo en octubre de 1964 y, en el seno de un Grupo Jurídico de Redacción y de un Grupo Jurídico de Con-ciliación, en noviembre de dicho año.

Período de sesiones extraordinario de las PARTES CONTRATANTES (noviembre de 1964 y febrero de 1965)

Del 17 al 26 de noviembre tuvo lugar un período de sesiones extra-ordinario de las PARTES CONTRATANTES para examinar los informes del Comité del Marco Jurídico e Institucional (documento L/2281) y del Grupo Jurídico de Redacción (documento L/2297). El 26 de noviembre, las PARTES

CONTRATANTES adoptaron las nuevas diposiciones que habían de incluirse en el Acuerdo General como Parte IV (documento L/2314, modificado por los documentos Corr. 1/Rev. 1 y Corr. 2), con objeto de que se sometieran a la aprobación de los gobiernos.

•Conclusiones y Resoluciones adoptadas por los ministros el 21 de mayo de 1963. IBDD, Duodécimo Suplemento, pág. 48.

Page 8: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LOS PROBLEMAS DHL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

El 8 de febrero de 1965, en la sesión de clausura del período de sesiones extraordinario, las PARTES CONTRATANTES adoptaron formalmente la deci-sión de incorporar los nuevos artículos en el Acuerdo General. En dicha sesión, veintiséis partes contratantes y dos miembros provisionales firmaron, definitivamente o a reserva de ratificación, el Protocolo2 de enmienda del Acuerdo General por el cual se incorpora en éste una nueva parte. El Pro-tocolo está abierto a la firma hasta el 31 de diciembre de 1965 y entrará en vigor definitivamente cuando haya sido aceptado por los dos tercios de las partes contratantes. En la misma sesión, se adoptó una Declaración3, en la que se prevé la aplicación de jacto de los nuevos artículos, hasta la entrada en vigor del Protocolo.

La nueva Parte IV proporciona una base contractual y jurídica a las obligaciones relativas a la acción individual y colectiva de las partes con-tratantes destinada a asegurar que los países poco desarrollados puedan hallar de manera creciente los medios de elevar su nivel de vida y de pro-mover rápidamente su desarrollo económico con su participación en el comercio internacional y el acrecentamiento continuo de sus ingresos de exportación.

Artículo XXXVI — Principios y objetivos: En el primero de los tres nuevos artículos que constituyen la Parte IV se enuncian los principios y objetivos generales que orientarán la política de las partes contratantes res-pecto de los países en vías de desarrollo. Entre ellos figuran disposiciones relativas al acceso de los productos primarios a los mercados mundiales y a la adopción de medidas destinadas a estabilizar y mejorar los mercados de los productos básicos. Los países desarrollados convienen en que no esperarán obtener la reciprocidad por las concesiones que hagan a los países poco desarrollados en el curso de negociaciones comerciales, en forma de contribuciones que sean incompatibles con el desarrollo de cada uno de ellos y con sus necesidades financieras y comerciales.

Artículo XXXVII — Compromisos: En el segundo artículo se enuncian determinadas obligaciones de los países desarrollados y de los poco desar-rollados que se desprenden de los objetivos perseguidos. Excepto en el caso de que lo impidan razones imperiosas, los países desarrollados se abstendrán de aumentar los obstáculos que se oponen a las exportaciones de productos que revisten un interés especial para los países desarrollados y concederán una gran prioridad a la reducción de los obstáculos existentes. Deberán

2 Protocolo de enmienda del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio por el cual se incorpora en éste una Parte IV relativa al Comercio y al Desarrollo. IBDD (Instrumentos Básicos y Documentos Diversos), Deámotercer Suplemento, pág. 2.

3 Declaración sobre la aplicación de facto de las disposiciones del Protocolo. IBDD, Decimotercer Suplemento, pág. 11.

Page 9: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

9 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

también dar gran prioridad, en toda modificación de la política fiscal, a la reducción y a la supresión de las medidas fiscales. Se ha previsto un proce-dimiento de consultas para resolver las dificultades que surjan en el cumpli-miento de esos compromisos. Los países en vías de desarrollo aplicarán las disposiciones del nuevo artículo en beneficio de su comercio mutuo, siempre que, a su juicio, sean compatibles con sus necesidades individuales.

Artículo XXXV111 — Acción colectiva: En el tercero de los nuevos artículos se enumeran diferentes formas de acción colectiva para promover el comercio y el desarrollo de las partes contratantes poco desarrolladas y se prevén también estudios y consultas sobre las necesidades de comercio y desarrollo de los países poco desarrollados en una amplia esfera.

EL COMITÉ DE COMERCIO Y DESARROLLO

El Comité del Marco Jurídico e Institucional había recomendado que, con objeto de vigilar de manera efectiva el cumplimiento de las disposiciones de la Parte IV, se estableciera con carácter permanente el órgano adecuado, y en el período de sesiones extraordinario, las PARTES CONTRATANTES acor-daron crear con ese fin el Comité de Comercio y Desarrollo, dándole el siguiente mandato:

1. Seguir continuamente la aplicación de las disposiciones de la Parte IV del Acuerdo General;

2. Llevar a cabo todas las consultas que puedan ser necesarias respecto a la aplicación de las disposiciones de la Parte IV o disponer lo necesario a esos efectos;

3. Someter propuestas a la consideración de las PARTES CONTRATANTES sobre cualquier cuestión relativa a la aplicación de las disposiciones de la Parte IV;

4. Considerar cualquier cuestión que pueda surgir en lo que concierne a la posibilidad de que una parte contratante pueda ser considerada como poco desarrollada en el sentido de las disposiciones de la Parte IV, e infor-m a r a l a s PARTES CONTRATANTES ;

5 . Considerar, basándose en las propuestas que le remitan las PARTES CONTRATANTES para que las examine, si es o no necesario efectuar enmien-das o adiciones en la Parte IV para que avancen los trabajos de las PARTES CONTRATANTES en materia de comercio y desarrollo, y formular las reco-mendaciones oportunas;

6. Encargarse de todas las funciones suplementarias que puedan serle confiadas por las PARTES CONTRATANTES.

El Comité de Comercio y Desarrollo se ha hecho cargo de las funciones

Page 10: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

10 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

que estaban antes encomendadas al Comité III del Programa de Desarrollo del Comercio Internacional4 y al Comité de Acción5.

El Comité de Comercio y Desarrollo celebró su primera reunión los días 9 y 10 de febrero pasado y examinó preliminarmente la organización de sus tareas.

Tuvo lugar su segunda reunión del 4 al 24 de marzo, y su informe, que aprobaron las PARTES CONTRATANTES el 2 5 de dicho mes, figura en el documento L/2410.

En la citada segunda reunión, estableció los procedimientos que le permi-tirán seguir continuamente la aplicación de las disposiciones de la nueva Parte IV y adoptar las medidas necesarias para el examen de los informes de los órganos adecuados y formularles las recomendaciones apropiadas, particularmente a los que se ocupan de las negociaciones Kennedy. El Comité designó los siguientes órganos subsidiarios:

Grupo para el examen de los productos (cuya exportación interesa a los países poco desarrollados) Este Grupo debe formular recomendaciones al Comité «a fin de sumi-

nistrar las indicaciones necesarias a las partes contratantes para sus trabajos en virtud de la Parte IV del Acuerdo General concernientes a los productos cuya exportación ofrece un interés especial para los países poco desar-rollados...»6.

Grupo de las restricciones residuales Este Grupo debe presentar al Comité las comprobaciones y recomenda-

ciones apropiadas «concernientes a todas las medidas que podrían adoptarse para lograr la supresión de las restricciones residuales a la importación que se imponen todavía al comercio de los países poco desarrollados en contra-dicción con las disposiciones del Acuerdo General».

Grupo del fomento del comercio entre países poco desarrollados (con inclu-sión de las preferencias entre países en vías de desarrollo) Este Grupo debe «examinar los problemas que plantea la expansión del

comercio entre los países poco desarrollados y en particular el papel de las preferencias entre dichos países en el fomento de ese comercio...».

Grupo de preferencias concedidas por los países industrializados Este Grupo debe « estudiar las propuestas presentadas para el otor-

4 En el documento L/2341 se analiza la labor realizada por el Comité III y se resumen los trabajos que no llegó a terminar.

5 En el documento L/2307/Add. 1 se examinan los progressos realizados en la ejecución del Programa de Acción.

6E1 mandato completo de cada Grupo figura en el documento L/2410.

Page 11: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LOS PROBLEMAS DHL COMERCIO Y DEL DESARROLLO 11

gamiento de preferencias por los países industrializados a favor de los poco desarrollados, teniendo en cuenta los debates efectuados en otros organismos internacionales...» 7.

Grupo de las enmiendas jurídicas (al Acuerdo General) Este Grupo tiene por misión completar la labor realizada por el Comité

del Marco Jurídico e Institucional, que ha redactado la nueva Parte IV del Acuerdo General. El Grupo debe «... examinar qué enmiendas son necesa-rias o convenientes en los artículos XVIII y XXIII del Acuerdo General, comprendidas •— en lo que concierne a la propuesta relativa a la utilización de las dificultades de balanzas de pagos — las que deberán efectuarse como consecuencia de las primeras en otros artículos del Acuerdo, a fin de res-ponder a las necesidades especiales en materia de comercio y desarrollo de las partes contratantes poco desarrolladas...».

Grupo de trabajo de los problemas internacionales relativos a los productos básicos Este Grupo debe «enunciar en términos precisos, sobre la base de pro-

puestas concretas, las medidas positivas que podrían adoptarse para: «a) estabilizar los precios a niveles equitativos y remuneradores de las

exportaciones de productos primarios que interesan especialmente a los países poco desarrollados;

«b) asegurar condiciones más favorables y aceptables de acceso a los mercados mundiales para dichos productos. Además, el Grupo debe consi-derar propuestas concretas para establecer una cooperación eficaz y continua entre los productores de productos sintéticos y naturales, con objeto de uti-lizar de la manera más indicada los recursos naturales y sintéticos, evitar la competencia estéril y lograr los objetivos enunciados en el apartado a)».

Grupo de expertos de las medidas para la adaptación de la estructura Este Grupo debe «informar sobre las medidas que aplican o tienen la

intención de aplicar los países industrializados para facilitar la adaptación de la estructura y de las modalidades evolutivas de la producción, de manera a favorecer la expansión del comercio internacional de los productos que interesan a los países poco desarrollados y a lograr mayores posibilidades para las importaciones procedentes de dichos países».

Grupo de expertos de los estudios sobre la relación entre el comercio y la ayuda (El mandato de este Grupo figura en el presente Capítulo cuando se

trata del estudio de los planes de desarrollo efectuado por el GATT.)

7 Véase también en Capítulo Tercero: Petición de exención de Australia relativa al establecimiento de preferencias a favor de los países poco desarrollados.

Page 12: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

12 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

Con excepción del Grupo de los problemas internacionales relativos a los productos básicos, se han reunido todos los Grupos que acaban de enumerarse. Aunque sus reuniones han tenido un carácter preliminar, se ha efectuado una labor considerable por lo que se refiere a la definición precisa de los problemas planteados. En el próximo otoño, se reunirán de nuevo los diferentes Grupo con objeto de que puedan informar al Comité de Comercio y Desarrollo en su próxima reunión, que se celebrará hacia finales del presente año.

EL ESTUDIO DE LOS PLANES DE DESARROLLO Y DE LA RELACIÓN

ENTRE EL COMERCIO Y LA AYUDA

La decisión8 de que el GATT emprendiera un programa de estudios de los planes nacionales de desarrollo de los países poco desarrollados ha abierto un nuevo campo de actividades. Su objeto es analizar con claridad las posibilidades de exportación de esos países, las perspectivas del mercado y cualquier otra acción que pueda ser necesaria para vencer las dificultades cuya existencia revelen esos estudios. La manera de alcanzar estos objetivos generales puede resumirse como sigue:

a) Los estudios tendrán por finalidad ayudar a los países en vías de desarrollo individualmente a determinar con mayor precisión las conse-cuencias comerciales que probablemente tengan sus esfuerzos de desarrollo, tanto por lo que se refiere a las exportaciones como a las importaciones. Es de esperar que las proyecciones y estimaciones de esa sean de utilidad tanto para los planificadores del desarrollo cuando fijen las prioridades como para los organismos internacionales que prestan fondos y los gobiernos que intervienen activamente en la esfara de la ayuda bilateral.

b) Los estudios tratarán también de determinar la función que puede desempeñar el conjunto del sector exportador en cada país en vías de desar-rollo, y, por tanto, concentrar la atención en las medidas internacionales necesarias para suprimir los obstáculos que, de no ser así, impiden el creci-miento de las exportaciones de productos básicos. Se puede facilitar también de esta forma la conclusión de arreglos internacionales relativos a productos básicos dados.

c) Otro aspecto se refiere a la forma en que los estudios pueden dar a conocer recíprocamente a los países en vías de desarollo sus planes de

8 Conclusiones adoptadas en la reunión ministerial el 21 de mayo de 1963: «Los ministros han convenido en que el Comité III debería ampliar sus trabajos, en colabo-ración con otras instituciones interesadas, especialmente las de préstamo, mediante la adopción de un plan concertado, sistemático y rápido de estudios sobre las relaciones comerciales y de asistencia de los países poco desarrollados individualmente, que permitiría analizar con claridad las posibilidades de exportación de esos países, las perspectivas del mercado y cualquier otra acción que pudiera ser necesaria para vencer las dificultades cuya existencia revelasen esos estudios». IBDD, Duodécimo Suple-mento, pág. 47.

Page 13: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO 13

desarrollo y en particular la relación entre sus necesidades y objetivos de importación y sus exportaciones. La posibilidad de disponer de una infor-mación de esa clase, que sólo adquirirá una importancia auténtica cuando se hayan efectuado un cierto número de estudios, puede asimismo facilitar la labor en el campo de la cooperación regional.

Los estudios abarcarán los planes de desarrollo de países de Asia, Africa y América Latina. (El Comité III realizó ya en 1962 estudios piloto de los planes de desarrollo de la India y el Pakistán9.) Los estudios se llevan a cabo en colaboración con consultores externos y organismos internacionales. Después de terminado un proyecto de estudio en la Secretaría, se envía una misión al país interesado con el fin de determinar dicho estudio en consulta con las autoridades nacionales, y, por último, se somete a la consideración del órgano competente del GATT, o sea, el Grupo de expertos de los estudios sobre la relación entre el comercio y la ayuda, al que el Comité de Comercio y Desarrollo ha asignado el siguiente mandato (documento L/2410):

«Examinar los estudios presentados por la Secretaría sobre los planes de desarrollo de ciertas partes contratantes poco desarolladas, con objeto de analizar: a) la relación existente entre el comercio y la ayuda en el plan, y b) la función del sector de las exportaciones en el programa de desarrollo, debiendo evaluar las posibilidades y perspectivas». La preparación de varios estudios está ya bastante avanzada y los de los

planes de desarrollo de Kenia, Uganda y Nigeria han sido objeto en julio de 1965 de un examen preliminar en el GATT por parte del Grupo de expertos.

Tal vez sea conveniente subrayar que, en la realización de los estudios, el GATT se limitará, en la medida de lo posible, a su esfera de competencia. Aunque la intención es colaborar estrechamente con los organismos interna-cionales competentes en materia de pagos y de ayuda financiera, los estudios del GATT no tendrán por finalidad realizar examen alguno ni llegar a nin-guna conclusión en materia de política fiscal, monetaria o de pagos, etc., cuestiones de las que normalmente se ocupan esos organismos.

EL CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL DEL G A T T

En el curso de su Vigésimo primer período de sesiones, las PARTES CON-TRATANTES decidieron, el 19 de marzo de 1964, crear dentro del GATT un servicio de información comercial y un servicio consultivo de promoción comercial en beneficio de los países en vías de desarrollo10. Como conse-

9Comité III. Informe especial. Planes de Desarrollo: Estudio del Tercer Plan Quinquenal de la India. (GATT/1962-3). Junio de 1962.

Planes de Desarrollo: Estudios del Segundo Plan Quinquenal del Pakistán. (GATT/1962-7). Diciembre de 1962.

Page 14: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

14 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

cuencia de esa decisión, se fundó el 1.° de mayo siguiente el Centro de Comercio Internacional para que se encargara del funcionamiento de esos servicios, y está establecido en la sede de la Secretaría del GATT, en Ginebra.

Finalidad del Centro de Comercio Internacional

Así, pues, la finalidad primordial perseguida con la creación del Centro es la de ayudar de manera práctica a los países en vías de desarrollo en sus esfuerzos por aumentar su comercio de exportación. Su objeto es propor-cionar a esos países la información necesaria sobre los mercados y la comer-cialización de las exportaciones y ayudarles tanto a desarrollar sus servicios de promoción de la exportación como a formar el personal que necesitan. Los servicios del Centro están a disposición de todos los países interesados, sean o no miembros del GATT.

De la experiencia adquirida por el Centro durante su primer año de funcionamiento se deduce que sus servicios responden a necesidades reales de los países en vías de desarrollo. Ha adoptado una actitud pragmática por lo que se refiere a la realización de su misión, y está dando una nueva orientación a algunas de sus actividades para satisfacer más eficazmente las necesidades auténticas de esos países. Su labor se organiza y orienta de manera que los exportadores de dichos países puedan disponer, en la mayor medida posible, de las mismas facilidades para obtener la información relativa al comercio y los mercados, así como la experiencia de la exporta-ción y las técnicas para fomentarla, con que cuentan en la actualidad los comerciantes de los países desarrollados merced a sus respectivos servicios nacionales de información y promoción comerciales.

Red de enlace

Para llevar a cabo su tarea, que es de gran envergadura, el Centro ha establecido una red de enlace, tanto en los países desarrollados como en los poco desarrollados, que comprende organismos oficiales, instituciones para-estatales y cámaras de comercio, así como asociaciones y firmas individuales dedicadas al comercio internacional. Ha tomado también disposiciones de enlace con varios organismos intergubernamentales e internacionales que se ocupan de diferentes aspectos del comercio internacional. Mediante esa red de enlace, el Centro trata de recoger la información comercial disponible y, cuando falta o es inadecuada, emprende él mismo estudios de mercados especiales.

10 Las PARTES CONTRATANTES adoptaron las recomendaciones para el estableci-miento de un servicio de información comercial y de un servicio consultivo de promo-ción comercial que figuran en el informe del Comité III (documento L/2181, Parte A).

Page 15: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

15 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

Servicio de información sobre los mercados

El Centro dispone de un servicio de información sobre los mercados para atender las peticiones de los países en vías de desarrollo. Satisface así una necesidad auténtica, como lo prueba el hecho de que durante el poco tiempo que lleva funcionando, veintiséis países le han dirigido peticiones de información sobre los mercados en relación con una gama de productos que va desde las primeras materias hasta los productos semielaborados y manufacturados. Los aspectos del comercio a que se han referido esas peti-ciones han sido los precios, las posibilidades que ofrece el mercado en los países importadores, las medidas de política comercial que repercuten en el comercio, las técnicas de comercialización y diversos aspectos más que tienen un valor práctico para los exportadores de los países en vías de desarrollo.

La información sobre los mercados es un servicio que normalmente lleva a cabo en un país desarrollado su ministerio de comercio y su organización nacional de promoción de las exportaciones con una red de oficinas comer-ciales en el extranjero. El Centro trata de efectuar esta labor en beneficio de los países en vías de desarrollo que no disponen de servicios nacionales adecuados para ello.

Programa de publicaciones

Con su programa de publicaciones, el Centro difunde una información de utilidad para la promoción de las exportaciones de los países en vías de desarrollo. La principal publicación periódica del Centro se titula FORUM de Comercio Internacional y es una revista trimestral. Su contenido está consagrado concretamente a los intereses de exportación de los países en vías de desarrollo. En junio pasado, se publicó el tercer número; su tirada es de más de 12.500 ejemplares y se edita en español, francés e inglés. Se han publicado artículos que tratan especialmente, por ejemplo, de los problemas de la promoción comercial en los países en vías de desarrollo, de los mer-cados de determinados países desarrollados para los productos de dichos países en vías de desarrollo, del lugar que ocupa la exploración de los mer-cados en la promoción de las exportaciones, de las técnicas de fomento de las exportaciones y de la formación de personal de los países en vías de desarrollo en materia de promoción de las exportaciones.

Además de esa revista trimestral, se publicarán boletines periódicos dedicados a las medidas de política comercial y a las posibilidades comer-ciales. También se tiene la intención de publicar ocasionalmente folletos relativos a cuestiones que sean de particular interés para los países en vías de desarrollo por lo que se refiere a sus esfuerzos de promoción de las exportaciones. En la actualidad, se están preparando tres folletos: el primero se refiere a las técnicas de promoción de las exportaciones que emplean diversos gobiernos; el segundo enumera las principales asociaciones de

Page 16: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

16 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

comerciantes y fabricantes de determinados países desarrollados y el tercero contiene una bibliografía de más de quinientos libros, guías y publicaciones periódicas elegidos para que constituyan la base de la biblioteca del servicio de promoción de las exportaciones de cualquier país en vías de desarrollo.

Cursos de formación

Un aspecto muy importante de las actvidades del Centro, desde el punto de vista del desenvolvimiento a largo plazo de los servicios de promoción comercial de los países en vías de desarrollo, es su labor en la esfera de la formación profesional. Dado que muchos de estos países tropiezan con la grave dificultad de la falta de personal con formación en materia de fomento comercial, el Centro, en colaboración con diversos gobiernos, ha conseguido que se den cursos sobre promoción de las exportaciones en países desar-rollados para funcionarios de países en vías de desarrollo.

Se han tomado las disposiciones necesarias con los órganos oficiales nacionales que a continuación se mencionan, para la admisión cada año de funcionarios de países en vías de desarrollo en sus diferentes cursos de for-mación, que en algunos casos se han establecido especialmente para cursi-llistas de países en vías de desarrollo o adoptado a sus necesidades. Ministerio de Comercio del Reino Unido: un curso de dos meses sobre promoción de las exportaciones; Departamento de Estado de los Estados Unidos, conjun-tamente con el Organismo de Desarrollo Internacional: un curso de forma-ción de catorce semanas en materia de promoción de las exportaciones, comercialización y distribución; Gobierno de los Países Bajos: un curso de cuatro meses sobre información comercial y promoción de las exporta-ciones ; Gobierno de Irlanda: un curso de dos a cuatro meses sobre promo-ción de las exportaciones; Instituto de Reconstrucción Industrial de Italia: un curso de ocho meses sobre promoción comercial y financiamiento de las exportaciones. Además de esos cursos, el Ojjice belge du commerce extérieur ha organizado, a petición del Centro, un curso especial sobre promoción de las exportaciones para funcionarios de países en vías de desarrollo.

El Centro está negociando actualmente con otros países industrializados la organización de cursos análogos; el Centre national du commerce exté-rieur de Francia, por ejemplo, está estudiando la posibilidad de admitir a un grupo numeroso de cursilistas en un curso especial que organizará en 1966.

LA ASISTENCIA TÉCNICA: CURSOS DE FORMACIÓN

En la sede del GATT, en Ginebra

Desde 1955, el GATT ha organizado diecinueve cursos de formación en materia de política comercial para funcionarios de países en vías de desar-rollo. Esos cursos, que duran aproximadamente cinco meses, tienen por

Page 17: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

17 LOS PROBLEMAS DEL COMERCIO Y DEL DESARROLLO

objeto que los funcionarios participantes adquieran en el plazo más breve posible los conocimientos esenciales y la información necesaria para el des-empeño de funciones oficiales en la esfera del comercio exterior y para el mantenimiento de las relaciones comerciales internacionales. La formación tiene un carácter práctico y se proporciona en constante relación con los problemas actuales y la labor que desarrolla el GATT. Durante el período transcurrido de diez años, han seguido los cursos 146 funcionarios proce-dentes de cincuenta y cuatro países. Comprendían treinta y cinco funcio-narios de dieciocho países de Africa, cuarenta de trece países de Asia, trece de cuatro países del Oriente Medio, treinta de once países de América Latina y veintiocho de países en vías de desarrollo de Europa, tales como España, Grecia, Malta, Polonia y Yugoslavia.

En Africa

En los últimos tres años, la Secretaría del GATT ha organizado en Africa, en colaboración con la Comisión Económica para Africa y con la ayuda financiera de las autoridades de Asistencia Técnica de las Naciones Unidas, breves cursos de iniciación en materia de comercio exterior y de política comercial. Han asistido a los seis cursos celebrados hasta ahora un total de 104 funcionarios procedentes de países miembros de la Comisión Regional Africana, y han prestado una ayuda valiosa para la realización de esos cursos los países invitantes, es decir, Senegal, Tanganica, Uganda, Costa de Marfil, Kenia y Camerún. La característica fundamental de los cursos es la combinación de conferencias y debates sobre los diferentes aspectos de la política comercial tal como se aplica a los países en vías de desarrollo, con discusiones sobre los problemas comerciales prácticos que tienen plan-teados los países en donde se celebran los cursos.

Peticiones individuales de asistencia

El Director General estudiará complacido cualquier petición de asistencia que le dirija un país poco desarrollado en relación con problemas concretos de su política comercial. En tales casos, se envían funcionarios de la Secre-taría al país que hace la petición, con objeto de estudiar el problema sobre el terreno y de discutir las soluciones posibles con las autoridades compe-tentes.

Page 18: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

CAPITULO SEGUNDO

L A S N E G O C I A C I O N E S C O M E R C I A L E S K E N N E D Y

Hasta ahora se han celebrado cinco grandes conferencias arancelarias de conformidad con el Acuerdo General: en 1947 (Ginebra), 1949 (Annecy, Francia), 1951 (Torquay, Inglaterra), 1956 (Ginebra) y 1960-61, las «Nego-ciaciones Dillon» (Ginebra). En esas conferencias, los países participantes negociaron la reducción de sus aranceles aduaneros producto por producto y país por país. Este método de negociación arancelaria se conoce a veces con el nombre de «sistema tradicional».

Reunión ministerial de mayo de 1963. — Cuando se reunieron los ministros de los países miembros del GATT del 16 al 21 de mayo de 1963, decidieron que debía convocarse una nueva conferencia y debían estable-cerse las normas necesarias para la reducción de los aranceles y otros obstáculos que se oponen al comercio sobre una base mucho más amplia que todas las negociaciones celebradas hasta entonces en el marco del GATT1.

Teniendo en cuenta la reciente ley de negociaciones comerciales de los Estados Unidos — la Trade Expansión Act de 1962, debida al Presidente Kennedy y que ha permitido que los Estados Unidos participen por primera vez en un programa de reducciones arancelarias generales — es natural que se haya dado al conjunto de las negociaciones el nombre de Kennedy.

INICIACIÓN DE LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES KENNEDY Y EVOLUCIÓN POSTERIOR

El 6 de mayo de 1964, el Comité de las Negociaciones Comerciales •— que está integrado por todos los países cuya intención es participar en las negociaciones y que dirige la marcha de las negociaciones comerciales Ken-nedy — se reunió al nivel ministerial e inauguró oficialmente las negocia-

1 Los ministros convinieron, entre otras cosas, en lo siguiente: i) la celebración de negociaciones comerciales generales que empezarían en 1964, con el mayor número posible de participantes, ii) dichas negociaciones abarcarían todas las categorías de productos, con inclusión de los agrícolas y los primarios, y comprenderían no sólo los derechos de aduanas, sino también los obstáculos no arancelarios, iii) las negocia-ciones comerciales se basarían en un plan de reducciones arancelarias generales subs-tanciales con un mínimo estricto de excepciones que estarían sujetas a confrontación y justificación, iv) las negociaciones comerciales debían proporcionar condiciones aceptables de acceso de los productos agrícolas a los mercados mundiales, v) la exis-tencia de un problema para determinados países que tienen una estructura económica

Page 19: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES KENNEDY 19

ciones comerciales. De conformidad con la Resolución2 adoptada en esa fecha, el Comité dio mayor precisión a las reglas y objetivos referentes a los diversos aspectos de las negociaciones.

Reducciones arancelarias lineales

De conformidad con la Resolución, el Comité de las Negociaciones Comerciales acordó que se utilizaría un porcentaje del 50 por ciento como hipótesis de trabajo para determinar el porcentaje general de reducción lineal o general de los derechos de aduana relativos a los productos no agrí-colas por parte de los países industrializados. Se reconoció que las reglas de negociación no impedirían en absoluto a ningún participante efectuar una reducción mayor en los derechos de cualesquier productos o suprimirlos completamente. También se decidió que las excepciones a la reducción del 50 por ciento debían ser únicamente las impuestas por razones de interés nacional superior, y se confirmó que estarían sujetas a confrontación y justificación.

Posteriormente, se fijó el 16 de noviembre de 1964 como fecha de pre-sentación de las listas de excepciones de los países participantes sobre la base de la reducción lineal. En la fecha citada, presentaron listas de excep-ciones los siguientes países: Comunidad Económica Europea, Estados Unidos, Finlandia, Japón y Reino Unido. Los países que a continuación se indican señalaron que, a reserva de obtener la reciprocidad por parte de los países que participan en las negociaciones, no presentarían listas de excepciones: Austria, Checoslovaquia, Dinamarca, Noruega, Suecia y Suiza3.

En los meses de enero y febrero pasados, tuvieron lugar una serie de reuniones con objeto de efectuar el proceso de justificación de las listas de excepciones, conforme al criterio del interés nacional superior, sobre una base multilateral entre los países de reducción lineal, y en la actualidad las delegaciones prosiguen ese proceso directamente entre ellas.

Países cuya economía o comercio tiene una estructura especial

De conformidad con la Resolución adoptada el 6 de mayo de 1964, el Comité de las Negociaciones Comerciales acordó que el Canadá, Australia,

o comercial especial, por cuyo motivo las reducciones arancelarias lineales e iguales tal vez no proporcionaran un equilibrio de ventajas adecuado, y vi) no se escatimaría ningún esfuerzo para reducir los obstáculos que entorpecen las exportaciones de los países poco desarrollados, pero los países desarrollados no podían esperar ser objeto de reciprocidad por parte de los poco desarrollados. El texto íntegro de la Resolución adoptada por los ministros el 21 de mayo de 1963 figura en los IBDD, Duodécimo Suplemento, págs. 50-52.

2 Reunión del Comité de las Negociaciones Comerciales al nivel ministerial. Reso-lución adoptada el 6 de mayo de 1964. IBDD, Decimotercer Suplemento, pág. 114.

3 Comunicado de prensa GATT/906.

Page 20: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

20 LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES KENNEDY

Nueva Zelandia y la República Sudafricana pertenecían a la categoría de los países cuya economía o comercio tiene una estructura especial tal que las reducciones arancelarias lineales e iguales quizá no faciliten un equilibrio satisfactorio de las ventajas en las negociaciones comerciales, y que el obje-tivo en el caso de esos países debe ser la negociación de un equilibrio de las ventajas fundado en concesiones comerciales de valor equivalente otor-gadas por ellos. Así, pues, esos países harán una oferta concreta sobre pro-ductos dados en lugar de una reducción lineal con ciertas excepciones. El Canadá presentó la suya el 16 de noviembre de 1964. Australia, Nueva Zelandia y la República Sudafricana las presentarán a su vez el 16 de sep-tiembre, fecha convenida para la presentación de ofertas sobre los productos agrícolas.

Obstáculos no arancelarios

Conformemente a la Resolución adoptada el 6 de mayo de 1964, el Comité de las Negociaciones Comerciales recordó que las negociaciones comerciales deben abarcar no sólo los derechos de aduana, sino también los obstáculos no arancelarios.

Los países participantes en las negociaciones comerciales han señalado determinados obstáculos no arancelarios sobre los que desean negociar. Con este fin, se han establecido grupos4 para tratar de las reglamentaciones administrativas y técnicas, las políticas antidumping, los métodos de aforo aduanero, las políticas aplicadas en materia de compras por los poderes públicos, los impuestos fiscales interiores, las restricciones cuantitativas y el comercio de Estado. Se ha iniciado ya el examen de esas cuestiones.

Agricultura

Conforme a la Resolución adoptada el 6 de mayo de 1964, el Comité de las Negociaciones Comerciales reafirmó que éstas deberán crear condi-ciones aceptables de acceso de los productos agrícolas a los mercados mun-diales, con objeto de promover un desarrollo y una expansión importantes del comercio mundial de esos productos.

El 18 de marzo pasado, el citado Comité adoptó el procedimiento que ha de seguirse en las negociaciones sobre los productos agrícolas5, el cual había sido formulado por el Comité de la Agricultura. El método propuesto por este último consiste en proceder por medio de ofertas concretas sobre cada producto. Con este objeto, el procedimiento es el siguiente:

a) Las negociaciones correspondientes a los cereales las reanudaría el Grupo de los Cereales en mayo de 1965 sobre la base de propuestas pre-

4 Esos grupos emanan del Subcomité de los Obstáculos no Arancelarios, creado por el Comité de las Negociaciones Comerciales en junio de 1963.

'Comunicado de prensa GATT/923.

Page 21: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES KENNEDY 21

cisas, con inclusión de ofertas concretas, de los gobiernos participantes. El 17 de mayo, los gobiernos que son miembros del Grupo presentaron sus propuestas sobre los cereales, y el 10 de junio el Grupo inició las nego-ciaciones.

b) Por lo que se refiere a la carne y a los productos lácteos, las pro-puestas y las ofertas deben presentarse lo más tarde el 16 de septiembre de 1965.

c) En cuanto a todos los demás productos, deben presentarse hasta el 16 de septiembre de 1965 ofertas concretas y precisas sobre cada producto que abarquen todos los elementos pertinentes de un apoyo o protección agrícola o el efecto total de esos elementos.

d) Por lo que se refiere a los productos incluidos en el párrafo c), las discusiones empezarían el 3 de mayo de 1965 con objeto, principalmente, de poder indentificar a la vez los elementos pertinentes de apoyo o de pro-tección que puedan entrar en la negociación y de explorar la opinión de los países participantes por lo que se refiere al tipo y al contenido de las ofertas necesarias para alcanzar los objetivos antes señalados.

Las discusiones en el Comité de la Agricultura6 sobre los grupos de productos, con inclusión de la carne y los productos cárneos, a los efectos señalados en el párrafo d), comenzaron el 3 de mayo pasado y continuaron durante junio y julio de 1965.

Participación de los países poco desarrollados

Cuando se iniciaron las negociaciones comerciales en mayo de 1964, los ministros reafirmaron que no debía escatimarse ningún esfuerzo en ellas para reducir los obstáculos que entorpecen las exportaciones de los países poco desarrollados, pero que los países desarrollados no pueden esperar que beneficien de la reciprocidad por parte de los poco desarrol-lados7. (A este respecto, puede señalarse que entre los principios y objetivos de la nueva Parte IV del Acuerdo General, cuyo texto adoptaron las PARTES CONTRATANTES en febrero pasado, figura el principio de la no reciprocidad en las negociaciones comerciales por parte de los países en vías de desar-rollo). Se convino en que debe tenerse particularmente en cuenta el objetivo de reducir los obstáculos que entorpecen las exportaciones de los países en

"El Comité de la Agricultura lo estableció el Comité de las Negociaciones Comer-ciales en junio de 1963.

'Resolución adoptada el 6 de mayo de 1964. IBDD, Decimotercer Suplemento, pág. 116.

Page 22: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

22 LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES KENNEDY

vías de desarrollo al abordar la cuestión de las excepciones a la regla de la reducción general de los derechos de aduana por parte de los participantes industrializados. También se convino en que la contribución de los países poco desarrollados al objetivo general de la liberalización del comercio debe examinarse en relación con las necesidades de estos países en materia de desarrollo y de comercio.

El Subcomité de la participación de los países poco desarrollados se ha constituido para tratar de cualquier problema que surja en las negocia-ciones y que revista un interés especial para los países en vías de desarrollo. El citado Subcomité ha establecido un procedimiento en virtud del cual cada país poco desarrollado indica cuáles son los productos cuya exclusión de las listas de excepciones de los países industrilizados considera que es de especial importancia para él y señala también aquellos sobre los que desea obtener concesiones arancelarias superiores al 50 por ciento.

El 18 de marzo de 1964, el Comité de las Negociaciones Comerciales adoptó el procedimiento de participación de los países poco desarrollados en las negociaciones8, en el que se prevé que aquellos que hayan anunciado oficialmente su intención de participar en las negociaciones deben conocer los detalles de las excepciones de productos que revistan un interés parti-cular para ellos antes de que manifiesten la contribución que aportarán a la consecución de los objetivos de las negociaciones. Un amplio número de países poco desarrollados han indicado que participarán en las nego-ciaciones.

Con objeto de asegurar la salvaguardia de los intereses de los países en vías de desarrollo, se ha efectuado en julio un examen especial de las excepciones relativas a productos que esos países han manifestado que ofrecen particular interés para ellos. Los países poco desarrollados deben presentar sus ofertas el 1.° de septiembre o, en el caso de aquellos países que tienen un interés predominante en la exportación de productos agrí-colas, un mes después de la presentación de las ofertas agrícolas, es decir, el 16 de octubre de 1965. Mientras tanto, dichos países participan plena-mente en las reuniones en que se trata de la cuestiones agrícolas y de otros aspectos de las negociaciones.

Se ha establecido un procedimiento para ocuparse de los productos tropicales en las negociaciones comerciales. En el caso de esos productos, que abarcan los plátanos, el cacao, el café, las semillas oleaginosas y los aceites vegetales, así como la madera tropical, se ha decidido que el Grupo especial del comercio de los productos tropicales, cuya labor ha conducido ya a la suspensión por parte de los países industrializados más importantes de los derechos aduaneros sobre el té y la madera tropical, intervendrá como órgano negociador dentro del marco de las negociaciones Kennedy.

"Comunicado de prensa GATT/922.

Page 23: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES KENNEDY 23

Otras cuestiones

Polonia presentó una oferta el 1.° de abril de 1965, y pasó a participar plenamente en las negociaciones comerciales desde esa fecha.

Argentina, Islandia, Túnez y la República Arabe Unida, que se han adherido provisionalmente, pero que no son todavía partes contratantes en todo el sentido del término, han anunciado su intención de participar en las negociaciones con objeto de llegar a su adhesión completa al Acuerdo General.

Page 24: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

CAPITULO TERCERO

O T R O S H E C H O S I M P O R T A N T E S

ADHESIÓN AL ACUERDO

De conformidad con las disposiciones del párrafo 5 c) del artículo X X V I , se han adherido los siguientes países:

Togo el 20 de marzo de 1964 Malawi el 28 de agosto de 1964 Gambia el 22 de febrero de 1965 Burundi el 13 de marzo de 1965.

El siguiente país se ha adherido provisionalmente: Islandia el 19 de abril de 1964.

Países miembros del GATT: situación en julio de 1965

Partes contratantes del Acuerdo General 66 Países que se han adherido provisionalmente 6 Países que participan en los trabajos de las PARTES CONTRATANTES en

virtud de arreglos especiales 2 Países en cuyo territorio se ha aplicado el Acuerdo General y que

ahora, en su calidad de Estados independientes, mantienen la apli-cación de jacto del Acuerdo, en espera de adoptar una decisión definitiva en lo que concierne a su política comercial futura . . . 5

CONSULTAS DE CONFORMIDAD CON LOS ARTÍCULOS XXII Y XXIII

Artículo XXIII. — El 6 de julio de 1964, el Consejo acordó, a petición del Uruguay, volver a convocar el Grupo especial sobre el recurso del Uruguay al artículo XXIII. El citado Grupo se reunió del 21 al 25 de septiembre, y su informe figura en el documento L/2278, que se ha publi-cado en los IBDD, Decimotercer Suplemento. El asunto relativo al cumpli-miento de la recomendación del 16 de noviembre de 1962 (IBDD, Undécimo Suplemento, pág. 57) fue discutido con las siguientes partes contratantes: Austria, Bélgica, Francia, Italia, Noruega y República Federal de Alemania. Las PARTES CONTRATANTES adoptaron el informe del Grupo el 3 de marzo

Page 25: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

OTROS HECHOS IMPORTANTES 25

pasado y recomendaron a los gobiernos de los países indicados que consi-deraran inmediatamente la supresión de las medidas especificadas.

Artículo XXII. — Del 3 al 5 de junio de 1964, los Estados Unidos cele-braron una consulta con Austria sobre el mantenimiento por este país de restricciones cuantitativas contra determinados productos. Australia e Italia participaron en dicha consulta.

El 6 y el 7 de octubre siguiente, los Estados Unidos celebraron también una consulta con la República Federal de Alemania sobre una lista de restricciones a la importación mantenidas por este último país. El Canadá participó en esa consulta.

En su Vigésimo segundo período de sesiones, las PARTES CONTRATANTES establecieron un grupo de trabajo para «proceder, de conformidad con las disposiciones del párrafo 2 del artículo XXII, a una consulta sobre la siguiente cuestión planteada por el Reino Unido:

«La aplicación por Turquía de las disposiciones de los párrafos 5 a) y 6 del artículo XXIV cuando, en el curso de la formación de una unión aduanera con la Comunidad Económica Europea, el Gobierno turco reduzca su arancel aduanero en etapas sucesivas respecto a la Comuni-dad, por una parte, y respecto a otras partes contratantes, por otra».

La consulta se celebró el 14 y 15 de junio pasado y el 16 de julio de 1965.

CONSULTAS DEL COMITÉ I I

En virtud de la Decisón de las PARTES CONTRATANTES del 7 de diciembre de 1961, se ha invitado a las partes contratantes a que notifiquen toda modificación de importancia en sus políticas agrícolas y se ha autorizado al Comité II para que efectúe consultas individualmente con las partes contratantes. De conformidad con dicha Decisión, la Comunidad Económica Europea notificó las modificaciones de las políticas agrícolas de los seis Estados miembros originadas por la elaboración de la política agrícola común. En febrero de 1964, la CEE aprobó tres reglamentos básicos rela-tivos a los productos lácteos, la carne de bovinos y el arroz respectivamente, de cuyo texto se dio conocimiento al GATT.

El Gobierno délos Estados Unidos, de conformidad con la Decisión del 7 de diciembre de 1961, presentó al GATT el texto de una ley (Public Law 88-482) en la que se dispone la fijación de contingentes para determi-nadas clases de carne y productos cárneos.

El Gobierno del Reino Unido, conforme a la misma Decisión, notificó las últimas modificaciones de su política agrícola en relación con el tocino y los cereales.

La consulta con la CEE se celebró del 25 de enero al 5 de febrero de 1965 la relativa a los Estados Unidos, el 8 de febrero y la concerniente al Reino Unido el 9 del mismo mes.

Page 26: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

26 OTROS HECHOS IMPORTANTES 26

Los informes relativos a esas tres consultas y la información de que dispuso el Comité figuran en el folleto titulado: El Comercio de los Pro-ductos Agrícolas. Informes del Comité II sobre las consultas con la Comu-nidad Económica Europea, los Estados Unidos de América y el Reino Unido. N° de venta: GATT/1965-1. Precio: 2 dólares de los Estados Unidos u 8.50 francos suizos.

CONSULTAS SOBRE LAS RESTRICCIONES PARA PROTEGER EL EQUILIBRIO

DE LA BALANZA DE PAGOS

El Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de Pagos) celebró consultas con los siguientes países en 1964:

En mayo de 1964: Ceilán y República Sudafricana. En noviembre de 1964: Brasil, Ceilán, España, Finlandia, Ghana, Gre-

cia, India, Israel, Nueva Zelandia, Pakistán y República Sudafricana.

TASAS TEMPORALES A LA IMPORTACIÓN EN EL REINO UNIDO

El 27 de octubre de 1964, el Gobierno del Reino Unido informó a las partes contratantes de que, con objeto de salvaguardar la posición finan-ciera exterior del país y de corregir el desequilibrio de su balanza de pagos, se veía obligado a restringir con efecto inmediato, pero con carácter tem-poral, el volumen de las importaciones, como parte de una política más amplia encaminada a resolver los problemas económicos que a corto y a largo plazo tiene planteados el Reino Unido. Con este objeto, ha establecido una tasa del 15 por ciento ad valorem sobre todas las importaciones proce-dentes de cualquier fuente, con determinadas excepciones especificadas.

El Conseo, en su reunión del 28 al 30 de octubre, decidió iniciar consultas con el Reine Unido sobre la naturaleza de las dificultades de su balanza de pagos y la de las medidas adoptadas, así como respecto a otras medidas que fueran factibles para corregir la situación y el posible efecto de las medidas adoptadas en otras partes contratantes. El Grupo de trabajo esta-blecido para efectuar esas consultas se reunió del 7 al 10 de diciembre e informó al Consejo el 17 y 18 de diciembre. Sus conclusiones se han publi-cado en el comunicado de prensa GATT/913. Continuó las consultas en marzo pasado y presentó su informe en el Vigésimo segundo período de sesiones de las PARTES CONTRATANTES. Volvió a reanudarlas del 16 al 19

de junio e informó al Consejo el 12 de julio. El 27 de abril pasado, el Reino Unido redujo la tasa sobre las importaciones del 15 al 10 por ciento.

PETICIÓN DE EXENCIÓN DE AUSTRALIA RELATIVA AL ESTABLECIMIENTO

DE PREFERENCIAS A FAVOR DE LOS PAÍSES POCO DESARROLLADOS

En la reunión del Consejo celebrada el 28 de mayo de 1965, el represen-tante de Australia presentó una solicitud de exención relativa a la cláusula de la nación más favorecida (artículo primero) que permita al Gobierno

Page 27: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

27

australiano aplicar derechos arancelarios preferenciales a las importaciones de productos elaborados y semielaborados producidos en los países poco desarrollados. Explicó que, gracias a la aplicación de dichos derechos a las importaciones procedentes de esos países, Australia contribuirá a compensar la situación desventajosa en que se encuentran por el hecho de que la mayoría de sus industrias no pueden competir en los mercados mundiales y colocará a las industrias interesadas en mejor posición para competir en el mercado australiano. Al presentar su solicitud el representante de Aus-tralia señaló lo siguiente:

1. Los nuevos derechos preferenciales propuestos se aplicarán sin dis-criminación a todos los países poco desarrollados que necesiten una ayuda de esta clase respecto de los productos de que se trata. Los derechos adua-neros se fijarán a un nivel inferior al de los aplicables en virtud de la cláusula de la nación más favorecida. Australia no exige reciprocidad de los países poco desarrollados por las preferencias concedidas de esta manera.

2. Para evitar serios perjuicios a las industrias australianas, así como la perturbación del comercio de los actuales abastecedores del mercado de Australia, se tomarán medidas de salvaguardia razonables. Por tanto, las importaciones procedentes de los países poco desarrollados a las que se apliquen los nuevos derechos preferenciales, estarán sujetas a contingentes arancelarios. También se tiene la intención de que los derechos preferen-ciales sean objeto de consultas con los demás países abastecedores intere-sados dentro del contexto de la exención del GATT.

3. En la exención se incluirá una disposición relativa a la notificación de la intención de Australia de establecer un nuevo derecho preferencial y de celebrar consultas con las partes contratantes antes de que entre en vigor.

El Consejo estableció un grupo de trabajo para examinar la solicitud de Australia, el cual celebró su primera reunión el 23 y 24 de junio pasado.

ASOCIACIÓN DE TURQUÍA CON LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA

El Acuerdo de asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía, firmado en Ankara el 12 de septiembre de 1963, figura en el documento L/2155/Add. 1.

El Consejo, en su reunión del 27 de mayo de 1964, constituyó un grupo de trabajo con el siguiente mandato: «Examinar, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Acuerdo General, los términos del Acuerdo que crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía y presentar un informe a las PARTES CONTRATANTES». El Grupo de trabajo se reunió del 21 al 25 de septiembre de 1964. Su informe, que las PARTES

CONTRATANTES aprobaron el 25 de marzo de 1965, figura en el documento L/2265 y se ha publicado en los IBDD, Decimotercer Suplemento, pág. 61.

Page 28: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

28

RENEGOCIACIONES ARANCELARIAS

1. Renegociaciones debidas a la reforma de aranceles aduaneros

Las siguientes partes contratantes han llevado a cabo una revisión com-pleta de sus aranceles aduaneros: Perú, Nueva Zelandia, Turquía y Estados Unidos. Ahora bien, como quiera que las modificaciones afectan los dere-chos consolidados, esos países tienen que negociar de nuevo, y, en vista de la importancia de sus revisiones arancelarias, se les ha autorizado, en virtud de las correspondientes Decisiones de las PARTES CONTRATANTES, a poner en vigor los nuevos aranceles antes de negociar modificación alguna de los derechos consolidados.

La situación de esas negociaciones es la siguiente: Perú: La Decisión tiene fecha de 25 de marzo de 1965 y las negociaciones

deben terminarse antes del 31 de marzo de 1966. Nueva Zelandia: Las negociaciones se terminaron a finales de 1964. Turquía: La Decisión tiene fecha de 22 de agosto de 1964 y las negocia-

ciones deben terminarse antes del 31 de octubre de 1965. Se han ter-minado las negociaciones bilaterales celebradas con siete partes con-tratantes.

Estados Unidos: En virtud de la Decisión del 30 de junio de 1965 (docu-mento L/2453), se autoriza a los Estados Unidos para continuar sus renegociaciones hasta el 30 de junio de 1966. Se han terminado veintiuna negociaciones bilaterales.

2. Renegociaciones de conformidad con el artículo XXVIll: ¡ (trienio comenzado el 1." de enero de 1964)

Los siguientes países han notificado su intención de renegociar deter-minadas partidas consolidadas de su lista de concesiones arancelarias: Australia, Canadá, Finlandia, República Sudafricana.

Las renegociaciones de esos países se hallan en diversas fases de su desarrollo.

3. Un reducido número de países han obtenido una autorización espe-cial (artículo XXVIII: 4) para renegociar determinadas partidas: Australia (negociación terminada), Nueva Zelandia (negociación en curso).

ACUERDO A LARGO PLAZO RELATIVO AL COMERCIO INTERNACIONAL

DE LOS TEXTILES DE ALGODÓN

De conformidad con el Acuerdo a largo plazo relativo a los Textiles de Algodón, el Comité de los Textiles de Algodón examina todos los años la aplicación de dicho Acuerdo, y efectuó su segundo examen anual del 30 de noviembre al 4 de diciembre de 1964. El informe sobre el citado exa-men, que las PARTES CONTRATANTES aprobaron el 15 de marzo pasado, figura en el documento L / 2 3 6 0 y se ha publicado parcialmente en los IBDD, Decimotercer Suplemento, pág. 57.

Page 29: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

OTROS HECHOS IMPORTANTES 29

El Comité convino en la necesitad de preparar cuidadosamente el exa-men principal que ha de efectuarse al final del tercer año de vigencia del Acuerdo, en noviembre-diciembre próximos. Se decidió que la labor enco-mendada a la Secretaría comprenderá:

i) un análisis detallado de la aplicación del Acuerdo en los tres prime-ros años de su vigencia;

ii) una descripción de la evolución de la producción y del comercio de los textiles de algodón durante esos tres años;

iii) un estudio a fondo de los cambios estructurales de la capacidad productiva, de la producción, etc., efectuado teniendo en cuenta las obser-vaciones formuladas en el curso de las deliberaciones del Comité.

SECRETARÍA

En el Vigésimo segundo período del sesiones, las PARTES CONTRATANTES

adoptaron, el 23 de marzo de 1965, una Decisión relativa al título del Jefe de la Secretaría, sustituyendo el de Secretario Ejecutivo por el de Director General. El texto de la Decisión figura en los IBDD, Decimotercer Suple-mento, pág. 19. Al mismo tiempo, invitaron al Sr. Eric Wyndham White, que ha sido Secretario Ejecutivo del GATT desde su creación en 1948, a ocupar el nuevo cargo de Director General. El Sr. Finn Gundelach, que era antes Secretario Ejecutivo Adjunto, es actualmente Director General Adjunto.

En enero último, el Secretario Ejecutivo decidió crear una nueva división en la Secretaría, a la que se han encomendado las relaciones exteriores, y anunció la designación del Sr. Albert Balensi para ocupar el cargo de Sub-secretario Ejecutivo para las Relaciones Exteriores (comunicado de prensa GATT/915). El título de ese cargo se ha sustituido posteriormente por el de Subdirector General.

Page 30: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

A N E X O

A . R E U N I O N E S Y D O C U M E N T A C I Ó N

VIGÉSIMO PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LAS PARTES CONTRATANTES

(24 de febrero — 20 de marzo de 1964)

* Actas

Información facilitada por el representante de la Comunidad Económica Europea sobre la apli-cación del Tratado de Roma

SR/21/1-11**

L/2179

Declaración sobre la evolución de la política comer-cial de la Comunidad Económica Europea y Grecia, de conformidad con el Acuerdo de asociación de dicho país con la Comunidad L/2185

Asociación Europea de Libre Comercio y Acuerdo de asociación con Finlandia: declaración del representante de la AELC sobre la aplicación del Convenio de Estocolmo L/2125

Declaración sobre la aplicación del Tratado de Mon-tevideo que instituye la Asociación Latinoame-ricana de Libre Comercio L/2189

* Informes del Comité III L/2080; L/2181, Parte B

* Informe del Comité III sobre la información y la

promoción comerciales L/2181, Parte A

• In fo rme del Comité de Acción AC/10**

* Informe del Grupo de trabajo de las Preferencias L/2196/Rev. 1

* Informe del Comité del Marco lurídico e Institu-cional L/2195/Rev. 1

* Informe del Grupo especial de los Productos Tro-

* Los documentos que se enumeran en el presente Anexo se han publicado en francés e inglés. Sin embargo, los marcados con un asterisco lo han sido también en español.

** Documentos de distribución limitada.

picales L/2157

Page 31: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 31

SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES EXTRAORDINARIO DE LAS PARTES CONTRATANTES

(17, 18, 25 y 26 de noviembre de 1964; 8 de febrero de 1965)

* Actas 2SS/SR. 1-5**

* Informe del Comité del Marco Jurídico e Institucional L/2281 Conclusiones formuladas por el Consejo el 29 de

octubre C/48**

Informe del Grupo Jurídico de Redacción L/2297

Comité III — Informe del Presidente L/2304

Comité de Acción — Informe del Presidente L/2307 y Add. 1

* Informe del Grupo de trabajo de las Preferencias L/2282

* Texto adoptado de la Parte IV del Acuerdo General para someterlo a la consideración de los gobiernos L/2314/Rev. 1

* Declaración sobre la aplicación de facto de la Parte IV L/2356 ** IBDD, Decimotercer Suplemento

* Creación del Comité de Comercio y Desarrollo 2SS/6** IBDD, Decimotercer Suplemento

VIGÉSIMO SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DE"! LAS PARTES CONTRATANTES

(2-25 de marzo de 1965)

* Actas SR. 22/1-11**

Comunidad Económica Europea — Información sobre la aplicación del Tratado de Roma L/2394

Comunidad Económica Europea - Información faci-litada por el Gobierno de Grecia L/2400

Comunidad Económica Europea: Acuerdo de asocia-ción con Turquía. Informe del Grupo de trabajo L/2265 y Add. 1

Convenio de Asociación de la CEE con los Estados africanos y Malgache Comunicación del Consejo de la CEE L/2160

* Preguntas de las partes contratantes y respuestas de los Estados miembros de la Comunidad y de los Estados asociados L/2277 y Add. 1

Asociación Europea de Libre Comercio y Acuerdo de asociación con Finlandia — Información sobre las actividades desarrolladas L/2377

* Los documentos que se enumeran en el presente Anexo se han publicado en francés e inglés. Sin embargo, los marcados con un asterisco lo han sido también en español.

** Documentos de distribución limitada.

Page 32: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

32 ANEXO

* Asociación Latinoamericana de Libre Comercio — Información proporcionada por las partes con-tratantes que son miembros de la Asociación L/2399

Zona Centroamericana de Libre Comercio — Infor-mación proporcionada por el Gobierno de Nicaragua L/2325

Unión Aduanera Ecuatorial/Camerún — Texto del Tratado que instituye la Unión Aduanera y Económica Centroafricana L/2354

Mercado Común Arabe — Textos comunicados por el Gobierno de la República Arabe Unida L/2366

Restricciones a la importación (balanza de pagos) — Informes** sobre las consultas efectuadas con el Brasil (L/2303), España (L/2294), Finlandia (L/2299), Ghana (L/2293), Grecia (L/2291), India (L/2302), Israel (L/2301), Nueva Zelandia (L/2295), Pakistán (L/2300) y República Sud-africana (L/2224)

Políticas agrícolas: consultas efectuadas en el Co-mité II con la Comunidad Económica Europea (L/2389), Reino Unido (L/2388) y Estados Uni-dos (L/2384)

Tasas de importación temporales del Reino Unido — Informe del Grupo de trabajo sobre la consulta celebrada con el Reino Unido L/2395**

Salida de excedentes de productos básicos — Decla-raciones de diversas partes contratantes L/2363 Nota de la Secretaría sobre las actividades de

Restricciones a la importación en los Estados Unidos — Décimo informe anual de los Estados Unidos L/2340

otras organizaciones L/2346

Informe del Grupo de trabajo L/2387

* Recurso del Uruguay al artículo XXIII — Informe del Grupo especial L/2278

Acuerdo Canadá/Estados Unidos relativo a la industria del automóvil Texto del Acuerdo Informe del Grupo de trabajo

L/2339 L/2409

Nuevo Acuerdo de comercio entre la República Sud-africana y Rhodesia — Texto L/2376

* Los documentos que se enumeran en el presente Anexo se han publicado en francés e inglés. Sin embargo, los marcados con un asterisco lo han sido también en español.

** Documentos de distribución limitada.

Page 33: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 33

* Informe del Comité de Comercio y Desarrollo rela-

tivo a su reunión de marzo de 1965 L/2410

Tercer examen anual de las relaciones con Polonia — Informe del Grupo de trabajo L/2276

Comercio de los textiles de algodón — Informe del Comité de los Textiles de Algodón sobre el segundo examen anual del Acuerdo L/2360

* Decisión relativa al cambio del título de «Secretario Ejecutivo» por el de «Director General» IBDD, Decimotercer

Suplemento

CONSEJO DE LOS REPRESENTANTES

Reunión del 6 de julio de 1964

* Acta de la reunión

Reunión del 25 de septiembre de 1964

* Acta de la reunión

Reunión del 28 al 30 de octubre de 1964 * Acta de la reunión

* Informe del Comité del Marco Jurídico e Insti-

tucional

* Informe del Grupo de trabajo de las Preferencias

Tasas de importación temporales del Reino Unido — Comunicación del 27 de octubre de 1964 del Gobierno de dicho país

Decisión de iniciar consultas con el Reino Unido

* Recurso del Uruguay al artículo XXIII — Informe del Grupo especial

Reunión del 17 y 18 de diciembre de 1964

* Acta de la reunión

Tasas de importación temporales del Reino Unido — Informe del Grupo de trabajo sobre la con-sulta con dicho país

Reunión del 28 de enero de 1965

* Acta de la reunión

C/M/21 **

C/M/22**

C/M/23 **

L/2281

L/2282

L/2285

Comunicado de prensa G ATT/904

L/2278

C/M/24 **

C/50**

C/M/25**

* Los documentos que se enumeran en el presente Anexo se han publicado en francés e inglés. Sin embargo, los marcados con un asterisco lo han sido también en español.

** Documentos de distribución limitada.

Page 34: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

34 ANEXO

Reunión del 28 de mayo de 1965

* Acta de la reunión C/M/26** Petición de exención de Australia relativa al esta-

blecimiento de preferencias a favor de los países poco desarrollados L/2443

Reunión del 12 de julio de 1965

* Acta de la reunión C/M/27** Tasas de importación temporales del Reino Unido

— Informe del Grupo de trabajo sobre la con-sulta con dicho país L/2446**

* Los documentos que se enumeran en el presente Anexo se han publicado en francés e inglés. Sin embargo, los marcados con un asterisco lo han sido también en español.

** Documentos de distribución limitada.

Page 35: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 35

> Q u

U J < U oí

O U

u < D o o

r-rJ

so O z § H S

•Si )$ a os t,-, O) S" •O •y £ 2 tí c E '2 w •8 Q s.o Q - Q

. u 03 T' s

S t/3 is —1

^ & C s O u

rt «I £ s H c u C-§ 3 * 'üV, * a 8 oí O & u <D M < Oí

so os 4 "" so <u 05 13

i ° •a uj

E 13

o « •o O. VI

•2 - ^ o • 2 G o o« £

<u •a

x> a tí - c

u «J T3 c/> O C ^ S o "«3

00 Z

XI 6 u "> o c i> •O SO T-< SO _ o <U Os cfl <U C O

S s

í : < O

•O a

id 4> t3 T5 O TJ ni o 'S 3 E o ü

3 «t c so <U OS <u Uh <L> Oh -a

tJ-SO os <u •a

tu •> o c o •a

a) o"-o

O 3 3 —. 3 <u —< •O a> m "O

<M >> n ° g N >. u tí tí E E <u <u "O -a oo oo

so os a> 13

Vi o a u Ul C O u Ul _o Ul <U X u ^ o c X u ^ a a 4» o u •o X -a •o

1) Os ts Os C/5 r) so >>

u T3 ts >> -

C o" -0 r j "o tí ü o Os" "o tí ü ts Tt

Os" y <s" 3 i—>

o o O a

tí a SO Os 0) •a

o •a <s >>

es o TJ <u a

.2 '5 "¡ñ os o. o — u -a 8

o

O O

~o a u rn •o Ul tí C/l Ul tí C/l ÍT3 o CS

"•Sí v¡ •a "•Sí J s 0

O

"3-S O

§ "S P o

U O

5

'5 > O

Í Í S z a, i_ es ° •O ni vo

CTÍ f—I o O H

« ¡ O

o >,

. tí + E £ • 3 •j •v m

'u oo V XI rJ T3 13 4 o <D (-4 c*, >-

>. I- -

- 2 N N

3 "a <j

f i -T (N 7.1V-; 2 o O — Os

E •• --o 2 2 - -2 ¿i ' o C 00 .2. W fli ^

^ u ^ <3

ís "

«J S a

K .o C

• 2 o o So £

c e

o o •o s

. 2 - t 3 Os <D OJ •o x¡ — o

- E •c .5» x> > ci O O c

•a <u os <N VD >, >» Os ^ so u kH . . x, O 3 N C k¡ u «i o E tu <u •o o (S >< 4 r-

o T3 t3 u u. a £

o ta Lh m x> £ o a K

(3 -O cS

O 3

O •a a s> 3 a c C8 X!

O 8 c <

3 J2

>> T3

B O

a o '5 a u o <a C cS a o, S 8 ¡ o O C , O en X> u g 3 cu O"** 05 O OT3

tí c

O o T3 ~ S 8 J-S » s i/i a

Page 36: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

36 ANEXO

SO vo os •O —

•2-S l á <U 1 •O

*<U T3

sj -o

•o 2 ^ -o - .2

» i o O. u 3 -O i-* _ 61) ON X> " 3 C/3

(S NJ A\ U OI H A H I/I < O\ V) 0 U •O

O T3 a tu U •O J2 A O 0 "O ti Ui

U a U« CTF TS tu G VI ü T3 <U •A •O O O

0 •O NT 00 O Oí O

'tí rr¡ 3 (U r-<U tí ni •O

o &U d tn Ñ. O -o (4

a •v > <U a 06 O

a •2 O a 'O d a Tt E VO '•3 u Ui o 0 O A H ¿

R | <3\ 3

O T3 O

Q o o o ft.

o 0,

•X3 S 'C a fc.

a o.

o -o s so

1 : 2

s o <u

a V (U V) 8 ! §

~ o £ o -•e "2 £ A n S

•p o 3 "> E 2

• o o 01

O t« tfl O c ^ u 1S o 60 «i VO £ o\ O

o a, r-o —

TÍ VO Os

o J2 & «

i-S o H •a a

• a p

ü o W1 ni O — e u •o a

XI m <D •o

>> O VO O\ N ' t í 3 M M A» I) •o 00

VO T3 (N OO"

I) •o 00

Os o

' t í .3 R-" -á •A O

<U RN •o 3 •o N RA \O —-i A» N o\ •O 'C XI

O T3 "o 0 N U O" VO

R) NI U •a

O N LW CS <U O

03 E O

O >> D C Os m c M «

>» -o 5U •o O RA

c <ü •a

OO' TT

n "<3 n 0 w-T

VO Os

O ni s 1> •o 00 r) Ti-ra -i-" vo ON U •o

O <u t> a

Ti O

VO a\

o til E « •o O rs

Tj-so o\

ex o w. KH Iri S £

o, s e>

s ni <u •a

S 0

u •o Ci O a. 'C JO a d

vo O •o „ O 0 Os 0 ft. tt. s a

O

O 3 •a o a. Ti ,0

•xs o s

« T3

c .3 u •o -a-M

c 8 O •O a o Ui m £

cS X B O c

35

o TJ (3 X 3 a tí es x¡

o X o E <

« tí -J U O r" ,C| S IS rt o-S 8 I a « u

® e s o .'2 s s o* ~ v¡ O O T3 a ' s

a tí E C3 3 -tí O O O 13 —

Page 37: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 37

O

< u Vi üJ

>• a 2 -8 U M-H

A - S

u Q O •M "P

5 U U w

e 'S 5

73 ^ íj K .O 'S s s

"<3 O

8 o -s u * s a c

Oí c Oí

O 'g

5 o U

•a

•ts

fio o

u "O

<u •o C •a 3 u

X> O

S 3 o O

<N J

s o\ <U 73 <u lH x> E u •> O tí u •O

O N Ui ta E u •O

•a vo o o\ XI 0 " t/í 73 _ ü 5 H X)

I

1 ° w <u — "O •s 2 £ -3 u rt •O 73 •a £

— o u -

c 'S 6 3 u <u O Ii

VD 2 £

S fS

<u o £ -o o «5 1—1

1 1

< 1 <U •O % « «I E I Ü tto _ O •o

« •o

x> £ <" S.S >» 3 ta o, »> 3 5

tí -a •3 ^ tí vo <u a\

1 5 E O 3 S Ui 1—i O U

<u "a

U <

s c\ u •a

x> B <a O tí <L> •o 0\ >>

o N 1-. a 6 u •o

a

•W A> E « O U<

TÍ U ¡B -O 3 c B I ^ E — X TÍ <u I—I E O TE X O O tí

tí 8 ri

.2 O 8 « "§•3 tí cj Ü G V) ca (U kH •H M TÍ O A C ••6 a. tí — D U OH -O

E >

C 2 -O

AI <U 73 u

«i -a • ft S O C 2

vi U O U w —. M c U 2 ^ E « - U n -O ' >

~ « tí u 3 c

>-c a> u Xi "i -o O (« cd ^ - tí « O Z . O « M TI kH 0 2 « u "O u tí <

R-o

O •a a

O su t-l CU XI

G

O 73 a u 3 3 A E a s¡

U tí "i « U O 45 3*3 1 t e ff.

g s l g tí tí -O U E

«A S M X) X u S 'C a l ® en O 073 o tí « O M S S 2 H RA 3 J3 tí U U ^ ^ I S 3 g J-G Q * O * »3 * <S

tí 3

Page 38: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

38 ANEXO

C/5 <U Vi .2 •v ¡5 VO 'o c u '3 c Os OJ ¿3 <D 1H u u 3 O T3

-*-» ^ u ü u <u 1M 0 lH Oh c eu X) 3 Vi o Vi Bt o «S O

X — o U m <u V •o T3 01 •o •u o fe o XI (N 't? ¿ü t? XI *u u

X) 13 ni lH *u u VO oi l-H <N Vi <N

<L> <u * u "3 T3 •o C Q U •o "3 T3 O C 3

2

T3 0 e a, 3 Ui C 3 2

O N l-i a 3 u.

•o '5

a VI <a 01 0 3 O VI <a C Ui

a> o ^ •o u t-i x> "oí •o ^

a) g u t-i x> m vo

u g OJ 1H X) i« o Vi C O o w O (/3

c c HH HH

> OJ

vo o\ r j J

ra oo <N (N

1 U H

O ü S '2 ¡3 i-í O u ce <

O 1-1 X> 3 ^ o

•S-8 vi « O C N .2 a § ?

2 2 yj <U S -o <u O «M U, •S O vo

•a u

E T3 O <D

3 E T3 _<u u '5 E ••6 S >>

o\ F3

o B o U

o 2 ca u 0) o •a s o o •K ¡-

6 53 3 & s - s a u Q. _ •a t«

•o •o < >>

00 <s *

c •o 'o o tfl "O o

<u •o o o L. 3 O o, 3 u, O "3 T3 <U E i-« o c

r-Os es fN

o 13 OS u a B

<s .O e o c c/5

M a

o •o ctf o 3 3 O. tí a XI

o x <o c <

•S 'S 8 U •"t vo as

«í < ft, u •o <L> X) 3 -w O

.0 O 5" OJ •o «

0 g.

O

J tu o SB H §

A

. . 0) O X) S m OS ( N

E >, «j <s 13 (S

^ „ 00 vo

VO lo

<N b' • - i-Í ° -2 • S E S £ <u vo x> o , " «r o ^ OJ 00 T5 2> <N ^ ¿ >> 3 r- iA o (S — o

R 'G u e

<u T3 O (j

1-vo Os

<u -o

X) E <u o c u •o

o Os a. a

o c —: t> o r. 'H S " 2 a O 8

¡ S » tí 4> .12 « XI 8 S

o) O o -o B'S I S 3 J3 u o o •o — « p o H-1 •

ca 13

C <u E 3 o O Q

Page 39: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 39

<ü Q

o\ O —1 U o

•o E o U <u "O

o J J o oí c¿ <

<L> g t«

E -0 5 o

u •O

>1 o\

ca •O ca Ui Xl o

O B ca E u

•o e •o 'S 3

a 'O '3 s u

«8 o 3 \3 ca

t ^ O, 3 T3 4) C

"O

T3 '•3 u 6

•a o Ih 1) u S x> Ui ü O M-i

<U <U 3 3 cr a" — 2 £ t> 2 3 <u •O -o O '3!

-cfl O n O ¿5 ~ 8 ^

•o a

ca o " a ca &

ca c« T3 u ca C .A O, a s U, u 73

ca i* ca > o a Ü Ü . A s - s

o ü o, Vi u

XI E

8

o o » o ,(u a Ih

ta Q

o

s o

Já c o

ca Ui Vi O O a "V ^ X _ca u

E u ca "o

>. >. 3 U i-i »H ca Vi o Vi

O <U

o m vo u Ui

Vi O •o

0\ u o o c 3 u IH O O -O

c o u •o O O a

"3 o >> ca

"o a Vi

Vi U Vi -o o >> ca T3

VI U E VI u a c o

u •o

•w tí 1)

O t>

Vi

'3 3 'C Vi 1) a ca <u ti Vi

in o o VI

Vi <L> LH Vi ca Vi <U Ui ca 'C _ca u

u Xl ca V •a « •a o

<u •o a <u ."2 E 00 U S

o o o u o E ca y

S o o

W

o ri

<u -O C •O 'S 3 u

X O O vo a c\ 3 —* o -S "3 o •o -g <u 3 E £ .s O T3

B O u m O •O CU u Vh ca B

o 60 v-«

E u B H

eo s

o 13 ca

u «

O U u D •B) H ¡S a

Tj- VO Q Q o H ; H -

I s Z v "O 2 'S

O u O < * u « U >-

o N M ca E •s ^ T VO

...

"O sí ^ £ M a »S oC tu •o^r-S 2 ~ <*

» t " 00

O o a-g x ja o a S S

¡3 O v) w <u c -O O u o a

< Q H

s O u

u s •<3 O Vi fe u t/3 S o a « •a 5 5 * S S <3 K "3 <3

O ta E i» •O >> & vo 2

C «:2 o S O a. a

XJ ca u •O 00 >A

u •A

u T3

< Q H -_; T3

O < U ^

ffl Q H

2 O u

"a s •a vi vo »—i u •O

S O u •O

O

TS O 3

Os ts 00 (S

3 D.

c —: 8 o ^ «3 S ta ca q, !r! » e u I e a u

« es Ü.ÍÍ 60 —

ca ~o ca

B -O 'o - 3

2 E "H S-3 g so O o u

a'K ^ V E : b u! ca 3 JS u o o •o—I § s

* o * vi ca E 3

o 6 u B 3 ü O Q

Page 40: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

40 ANEXO

Ui a >n t> so

OS

iS ° T3 T3

* §

S <u c -o .2 o . a¡ >> u m Xl _

•o ^ a e« Ui ni X> -H J)

.ü U ' C e •§ u c § <u Oí

o 'o L* u E o u "u T3 O

e 5 S 12 O 4-1 Eh — O U J. u nt tn

£¡ 0J 0 -o (fí

S § 1 & O, ir¡ O K •o 3 Q<

C <U vo cfí •o -O

§

u <u c -O .2 m o <s o) ^ <3 x> _, 3 <u •o g (/j u ta xi —< u

W

e u E 3 ta u Pí

,2 vi vo C 2 <u o « -o ni ~ •V C ••S-8 J» V

•a 8> ^ .2 « S e X> u 3 -V •O «

cí Ui n) J3 — <u á "S ^ C a S <u c

¡ I <u Oí

es T3 «i X> <U

C •o '3 3

U VD £ 25 8 u es T¡ o

u 3

Vi X) CU o —H en u •a a o Z

os (S

vo ni -H u •a a -o •a 3 u t. — <D

£> O

.2 rt in VD O 0\ bH u o 0> on •a

o o •o a o •o o Z

fS Q Q H

£ Q Q H

S 8

w Q H

s o u

t, a H

S O u

<N í" Q H

s o u

a Q H

S O u

o u o o.

a ft.

s ÍU

w 5 o u ^ •a

Os

<u T3

« ^ S 5 -2 •2. o -a <u a ^

3 >• O rr> O. a

Ü

<3

O a,

•5 •u o S O ü a

Cs «) s

o -S a. a

in ON u •o o >1 a W1 c vo

o\ « c u

"O u VI •a 3 (S o • •— .. 'E a 'C 3 XI

R nt <u T3 's •8 lo R Os ÍN ts >. ^ a oo fN <N ^ •y es 0 ts

a K .O 'C a c

-a "8 " 2 2

3 5 § O

fe ^ ^ '3 o, O U « .a a

o a 3

O Z

a es a

a a a "3

~ s

lo VO Os

<D T3

O a «i g u . ir.

a -a

ü C5

^ w S « c >> 73 ^ o 3 a a

O

s •2 a

S •o o S-A H «

5 & ^ ^ ^ ^ O

W - "O ° ^ O T 0 a •S H -a " S u 2 £ "o v. O vo

^ i: <n ^ R -O í —> a 3 k ü

!S •B B

3 •O

o a u e 3 u o Q

Page 41: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 41

' <D C -A U

I i « i s fe. fc* O s- ^ "* o Ji 13 -c O C c o <J

u <3

<L> 73 0

3 c "<3 3 C 2 o O ta 53 «

- £ u 'C *o a C ci u — £ aj 3 -a C/3 U w ¡v¡ u w c < ° ^ o 2 -o u. SJ a.

u •o o a, 3 O a> •o a -o "3 3 u

trj •O C 3 SO u

O "O o 4-» U IH o> c. g o. x S x u 5 u

00 (S

ts vo ra

0 H tu á t 1 U

e o

c •2 u 3 tt O 14.

5

w -a « & £ S

- -•o <» .2 O VJ

K <u tu T3 O a. 3

Tf vo . 0\ m —1 vo u 2 73 _ u O -73 S P

m O m n g "3 5 m

o M . ra

— A. 0 —1 0\ r»"i S g í d « c i J .. -< «í cr> „ ¿ S t í 3 ^ M

¿ ¡a o -5 <s

tu CJ. jS .. kJ _ M u o\ .3 feM U £> rs <u O ^ ® HJ ü * - . . * 5 m vi ie os 3J ta M C ftN F iw S w 1-1

c -CU

M ^ (S n • - n U-l O" j n d cf j s ¡a 'C

73 TA c "2 os a •3 N « o

> 1 •7 u

— o o o ts n

x> u •2 S <u u 0 •0 u <u <u c c 00 73 0 <j 0 m

s —, S

I I i: e-í „ O) % ts " S a y

•y a ^ s . s o Ü

v •v

* O r N "7 1 a\ g _

^ "O £ RVL ^ r) —

i " I 00 5

« Oí ^ (N -H ^ ^

N ü 5 J3 - 6 r-' <3

> ^ O o -n c w-i

s a. s

a ^ .2 C -2 o a

5 -S ü 5 a -2 «

O O

o U

E U( O y-i c

-o •a <

o\ (S n

vo os u •o

óT o £: n S c <u c

'•3 u Di T3 M 00

U ""

n as >• « 00 t3

o .« u • ¡ 1 .a g u •a •a

o •a « u a B

o 00 iH ta JD E u c vi

00 c

o •o ta o 3 3 o, c ta J3

U u o 5 <='§ 1 O. -s

<0 .B SZ -

A ¡3

wí ^ s e

cj1*-03 O

o -o

c «

8 O •o ~ & 3 o o Q

Page 42: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

42 ANEXO

AL « O, O I-3

EÜ CS o E

-O c O o

W

<U •a

-S '3 "H - D

O • S ^ O 3 O 12 E C ~ TR «-H

o C O o

RI D D -4-» -4-1 3 3 3 5/5 V3 C/5 C C A O O O

U Ü Ü

£ 1

•2 3

C « 2

•O E O

2 U X> 3 O o "O O C « E 3

•A O

T- .S RA D - * 75 •A s

•O C

O U £ s

L O ¡ O O

O

C O O FC-2 U C <U

T3 C

"S3 o <U Q

X O

CI CS

•2, .2. X) XL TS CS

2 C SI. 5 T O ^ S O oi TTF — V: 0) CU C FE O ex o

O O •A ~A o « a, P 2 o O .£

U "53 PÍ "O —

<U D

0) !U •A -a O O N. A 2 2

O O

73 "AI •a -O v O E E UI U. O O E E

O A 3 L-

A U

•O

O C

NI XI

o •O O A 3

•O U E UI

£ C

o T3 cS O KH oí e

CD X e O C

TW

00 c

-41 O A C«

o T3 TA

X 3 A

ON OO v o 0 0 0 0 0 0 OO * e-i m m O r<l r j (N (N ts (N < o (N r)

J u J * * * # *

R-<N

<N VD

3 0

—^ <SJ

• a O

CIO

U u X 4J

C •2 G A

«o 0

Ü "O

< O

TI 0\ ft, g;

S >. •Y 0 OO

I <RT T VO

0 Í3 AS O

TI t . 1) C VO C>j

U •O

•2 3 i*

O <D

•O

OS

1)

1) i*

X

O T3 " a £ G 0

O

n

0 0

O N U AL

0 a

- o

0

5 B

a 'U '•5

fM C A

0

5 B u fM C u

\ o CL> 0 T3 (S • a u •S </-T O "TS

0 QÍ Cl.

C 0 W

<J

</1 0\ <U

•O

O •

AI • -E U

— >. >. R-

E 3 0« S

•a S

I:

•2 o

Y S FT, U <U T: RV «

•<T ON

1) •A

A> •O

c 3

<j •O

O SH O •o

X E •+-» A A> TR U

"O

(N

« C)

§ A Ü G

M 2 T3 <

U T3

•M -3 O. <U

O O -O -O '£ "S D D

O O •U T3 CA OJ

"¡R

,2 A* VI

UH VO

-

W W VO

2 « B 13

e O

U

S -S «I « O H E'S S S S S

1*1 ¡ S « TÍ o SÍ « JS 2 S

B O O 13 « TÍ «

I S 3 J2

•O —

« »

c -o '3 3 X 'C

EFL o E o B 3 U O Q

W " M *

a 3

Page 43: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 43

00

e OJ Uh a

u ta "S -2 -o x> ¿y o tu 7 3 o ta o

,2 , ' c <u 3 £ E O o U O

-O

u 73 <u ^ a O

o <

ta ta

u o "¡a

o x> 3 S

o i "B O "O Oh o 2 3 O <u _ •a <u

.1 ^ 'o u ^ E x> c ta o t í w £

>3 .S, ir!

13 -73 o 3 "O -O O

'u & c 9 u -te x O <U o "3 73 "O 3 «a :2 E

i) •o o a 3 Ul

O

o o. o 73 ta u ta o, u

3 -O

o 'ta « - s u s

• 4) 5 73 í/3 W "">

o í

o '.2 3 O i* u

•22 Q X> o ta

0 -ta

f H 1 -3 ta

ta x¡ ta

u •O

u

s .8 o "2

3 " • i -8 MU

Q

• o «O o. o\ c - o 0)

"O o -a N 4) ta E E g

c o o MI o

75 « O w ta E

o 60 Ih ta x E

so c

o 73 ta

vo M

2 u

* *

O c i S >5 M

U' ¡J

TS 00

^ tsi U J

es (N

O r-00

x 3 o. c ta

x V) O X l> c <

£ O) 53 M C 73 á O

5 a. 3 c O c "3 ;o a. .3 " c o ^ «

« 5»

^ fe

i. 2 fe s i: 73 o « t s « o <3 73 C 55 O O O ^ ^ Bí. 3

VO Os

<u 73 o

"s •2, OJ •o (S

m ts

c o u .3 "s <3-s 73

a <u o

~ 3

<3 -O a

Ü

o • B. 3

O

vo a\ i) 7 3

x> E

.2-a u

a ü u ~ bj 73 r-4 >>

r) r í

ta

73 a

•a o a

•o <3

. OS LO —I \o u 73 — O « N ~

fl s §5 3

•S E o^ u — 73 >> Tf

vo ^

3

3

tu 73

•«t vo Os

o u •a

CJ ts

a o O o S. ti

^ o

<N tu — >. 73 0" ra ts r- 73

(S O a. 3 0 O. 3 V

Ü

0 3

V

f ®o

^ s !3 O „ Ü

.2, £ Q ft.

-o C3 £

s • :s . o >

v-l vo Os

o 73

o N u ta E 0)

73

0

a o J s*S 1 Cd Q. ¿Z S $ |

1 8 S c vO 0) .Ü Vi jQ « S

o o 3 C vi e § a j ¡ u o o -o —

o a

u 3 Xi

J-S Q * O *

Page 44: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

44 ANEXO

O O W T3 es •a '3 3 E o U

1> T3

O •a •S w

w « ü si

O) fí •a o

4-» ^ 4) >i ^ C/5 «2

>> 3 C/5 «9 C ~ 1) r*

.2. a c o U "3 T3 c -O o ni O 'S 3 6 o U

e •o M "3 8 2 o. u o o lH & 3 "i W o « 13

o o E 2

-o g <= c

o U

o -a .£3 o o 2 ü <U tS C T3 8 M u o

. s .a

X) m

Ü § 13 ni

1) X u - -m <u x> 3 Í £ ni n U S K E >.JS g

i - 8 ! ¡P •i s •4-1 3 O ta no — u

u •o o a 3 Lh O

'i? eS

u T3 o o •H 3 O 3 ° < "3 _ -O o •O o 5 -X £ H i—i

nj '3 "o b c o o </> <u c o 'u 'és X "3 m u. kH v¡ m (U T3 u •o O a "e3 3 3 4M C O ni C "3 u "O E ü ni X <u

E U O OJ c o HH Ut u H

e c -o -o

ni X ni

<U •a o a 3

<u •V u E i-

-S e

S I * Jp a §> < "B,< <u * <u -o a -a M u S5 .23 "O « ^ s s <u 3 u c H

O e £ o u —

E «» ni O * > O •a •u O Jj

13 "3 c >-S. O •» fe "3 g

- a < E ¿ — S o ® o "> ~

E o U "3 X) u

c o o y] o •a es o (-< ni E

es x £ o c 35

es c

o •a ni

o vo

•o T3 < O vo

•o -o <

ra ra Tf M

as o\ vo ro o r-m rf rl r) n ra m o vo

X 3 B. £3 ni

tu tu vo Ov

R a i ? o

•o G •S 1

o eS

§ E B t>i Q tu u c s

T3 "a c s ^

• 2 .o n

K >. 53 as

> c R 0 0 -a oo O a ^ ^ M t-T HJ

13 t i

. 0 ^ 0 N 5" 0 N

-c R tS

5 0 o E h3

tu 13

13 taj TJ-0 U n

a

o 13 «

i« •a "a a s a

«u 3 O

lo VO

•S 1) •a

a

"S o g c

tq O S) "t! -g

O Ü CX 3 iv ü

.a '5 o •»»« o a, c o o U R

•2 £ « o N Ui ni E i) •o •<t

os

vo

o T3

^ 3 •XJ O o °

^ -o o tn

>> ra

o — B. 3

.a vo

| 2 O tu 0 -a

c S ^ 1 ^ -•2 ü o -S

" 1 •S I « •S. » -a

B 2 ¿ >> S vo §. M

ft. 3

tu •O ra

N Ui m E tu

R vO •ts O T}-6« VO S ^ X ~ u u 13 T3

tu >H X K E Hj o

tu •a

ri ^ -

O O

•j

c g ni O, 53 S § « 3 U a _ u c o (A X £ 3 es O* o !2 c M

S tí 2 2 3 X

O o T i —

s § 44 £ co

es

a 3

es TJ es

C

'o 3

X 'C

<u T3 Vi O e (U B 3 O o Q

Page 45: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

ANEXO 45

B . C O M P O S I C I Ó N

Se indica a continuación la composición numérica de los diversos comités, grupos de trabajo y otros grupos en la fecha de sus reuniones más recientes. No se han incluido las cifras correspondientes a los observadores que asistieron a las citadas reuniones.

Período de sesiones de las PARTES CONTRATANTES

Partes contratantes 66 Países que se han adherido provisionalmente 6 Países que participan en los trabajos de las PARTES CONTRATANTES en

virtud de arreglos especiales 2 Países en cuyo territorio se ha aplicado el Acuerdo General y que

ahora, en su calidad de Estados independientes, mantienen la apli-cación de jacto del Acuerdo, en espera de adoptar una decisión definitiva en lo que concierne a su política comercial futura . . . 5

Consejo de los Representantes Al

Negociaciones comerciales Kennedy

Comité de las Negociaciones Comerciales 39 Comité de la Agricultura 26

Grupo de los Cereales 8 Grupo de la Carne 16 Grupo de Productos Lácteos 26

Subcomité del Plan de Negociaciones Arancelarias 11 Subcomité de los Obstáculos no Arancelarios 18 Subcomité de la Participación de los Países poco Desarrollados . . . 30 Grupo de los Productos Tropicales 21 Comité de Comercio y Desarrollo 47 Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de Pagos) . 19 Comité de las Cuestiones Presupuestarias, Financieras y Administra-

tivas 15 Comité II del Comercio de los Productos Agrícolas 26 Grupo de trabajo de las tasas a la importación del Reino Unido . . . 14 Grupo especial para el recurso del Uruguay al artículo XXIII . . . 5 Consultas de conformidad con el artículo XXII (aves de corral) . . . 5

Page 46: LAS ACTIVIDADES DEL GATT las actividades del gatt 1964/65 acuerdo genera sobrl arancelee aduaneros y comercis o ginebra, diciembr de 196e 5

46 ANEXO

Grupo de trabajo para la petición australiana de conceder preferencias a los países poco desarrollados 29

Grupo de trabajo de la asociación de Turquía con la Comunidad Económica Europea 13

Grupo de trabajo de la Lista de Turquía 9 Grupo de trabajo de las restricciones a la importación de productos

agrícolas en los Estados Unidos 17 Grupo de trabajo del Convenio de asociación de la CEE con los

Estados africanos y Malgache 27 Grupo de trabajo del Acuerdo Canadá/Estados Unidos sobre la

industria del automóvil 13 Grupo de trabajo de las relaciones con Polonia 14 Grupo de trabajo de las relaciones comerciales República Sud-

africana / Rhodesia 11 Comité de los Textiles de Algodón 28