Las bodas de fígaro

14
W. Amadeus MOZART LAS BODAS DE FÍGARO

Transcript of Las bodas de fígaro

Page 1: Las bodas de fígaro

W. Amadeus MOZART

LAS BODAS DE FÍGARO

Page 2: Las bodas de fígaro

Fígaro y Susanna,

el barbero y la

doncella felices

preparan suboda.

Page 3: Las bodas de fígaro

Pero el Conde de Almaviva, en Susanna se ha fijado y a su condesa Rosina no le hace ya ni caso.

Page 4: Las bodas de fígaro

El ingenioso

Fígaro estará

alerta. Las intenciones del

conde serán al

fin descubiertas.

Page 5: Las bodas de fígaro

La triste Condesa , con la ayuda de Susanna y el ingenio de Fígaro 

al Conde quiere escarmentar.

Page 6: Las bodas de fígaro

Así, Susanna le escribe al conde citándole en el jardín.

De todos sus engaños se tendrá que arrepentir.

Page 7: Las bodas de fígaro

En el jardín, el conde ilusionado a Susanna ya se acerca.

Primero le pide

un beso pero ella se lo niega ,advirtiéndole de que Fígaro anda cerca.

Y, claro, el Conde contrariado protesta.

Page 8: Las bodas de fígaro

De repente un ruido inesperado unas risas tras el seto llaman su atención. 

El Conde acude….

¡Pero qué broma es ésta! ¡Si es Fígaro besando a su Condesa! 

Page 9: Las bodas de fígaro

Y el conde malhumorado se pone hecho una fiera y les canta las cuarenta. 

A sus gritos vienen todos y a la luz de las candelas se desenreda el enredo... 

Page 10: Las bodas de fígaro

Pues la Condesa no es la Condesa que es la linda Susanna a quien Fígaro besa.

Page 11: Las bodas de fígaro

Y ¿Susanna? Susanna tampoco es Susanna que es la triste Condesa a quien el Conde engaña.

Page 12: Las bodas de fígaro

Pero el conde avergonzado, ante todos pide perdón.

Page 13: Las bodas de fígaro

Del enredo se ríen juntos.

Fígaro y Susanna al fin tranquilos celebran su amor.

Page 14: Las bodas de fígaro

Una adaptación de la ópera- cuento escrito e ilustrado

por

“Cuéntame una ópera” Georgina García-Mauriño