Las lenguas prerromanas
-
Upload
lenguavalera -
Category
Documents
-
view
21.754 -
download
0
description
Transcript of Las lenguas prerromanas
Introducción
El Íbero
El Celtíbero
El Tartésico
El Lusitano
El Aquitano
Los romanos llegaron a la Península Ibérica en el año 218 a.C., y encontraron una tierra en la que se hablaban diversas lenguas. A estas lenguas las llamamos hoy prerromanas, y las principales eran el celtíbero, el aquitano, el lusitano, el íbero y el tartesio.
Con la llegada de los romanos y la latinización lingüística de toda la Península (excepto del norte, que siguió hablando vasco), todas estas lenguas dejaron de hablarse, pero se resistieron a abandonar el mundo sin dejar a la posteridad algunas muestras de su existencia.
El íbero se hablaba en
toda la costa
mediterránea peninsular,
su extensión aproximada
iba desde el rio Hérault (
Francia) hasta Porcuna
(Jaén)
Tiene cierto parentesco
con el vasco y la lengua
aquitana ( Se le conoce
como vascoiberismo)
Hay varias teorías sobre
su origen:Mapa de las lengua en España
-Proviene del norte de África debido a la relación con las lenguas bereberes.
-La pirenaica: la proximidad hacia la lengua aquitana es debido a una proximidad geográfica y que por ello podría haber influido en ella.
-la desaparición de la f- inicial en muchas
palabras que en latín llevaban este sonido, y,
supuestamente, el llamado betacismo.
-Algunos sufijos, como –rre o -rra
Fue hablado en el
área central de
la península Ibérica,
teniéndose
conocimiento de ella
gracias a unas 200
inscripciones escritas
fundamentalmente
en signario celtibérico,
pero también
en alfabeto latino. Abecedario celtíbero
Proviene del Celta,
aunque debido a su
pequeño
distanciamiento por las
montañas que había en
la zona de este idioma,
y con ello, se fue
diferenciando poco a
poco.
Han llegado topónimos cuyo origen son nombres de guerreros celtíberos.
Por ejemplo, “Briga”, que significa fortaleza e indica victoria, también “Dunum” , que es sinónimo de “Briga”.
-La lengua propia de la
ciudad de Tartessos ;
corresponde a los
habitantes de la cultura
orientalizante del Bajo
Guadalquivir entre los
siglos VIII y VI a. C.
-la lengua correspondiente
a una setentena de breves
inscripciones que se han
encontrado principalmente
en el sur de Portugal.
El término de idioma Tartesio tiene dos acepciones
principales:
Aparece en una serie de estelas cuya datación es poco clara, pero que correspondería al menos a los siglos VII/VI al V a. C.; mientras que hay discrepancia sobre si la escritura/lengua de la ceca de Salacia (Alcácer do Sal, Portugal) de hacia el 200 a. C. corresponde a la lengua de las estelas
El lusitano es una
lengua paleohispánica de
la familia
indoeuropea conocida por
unas 5 inscripciones e
innumerables topónimos y
teónimos hablada en
la Lusitania histórica, es
decir, el territorio habitado
por los pueblos lusitanos que
se extendía por el centro-sur
del Duero y buena parte de
la actual Extremadura.
Al igual que todos los demás pueblos indoeuropeos, los lusitanos entraron en la península Ibérica en algún momento anterior al siglo II a. C., pudiendo ser incluso anterior a la expansión celta de los siglos VIII y VII a.C. y con una fecha probable en el siglo VI a. C. Algunos autores los consideran provenientes de los Alpes y otros en cambio prefieren considerarlos un pueblo autóctono.
La Lusitania fue conquistada por Roma hacia el 150 a. C. Al igual que la mayoría de las demás lenguas peninsulares, el lusitano finalmente sucumbió a la presión y el prestigio del latín.
La lengua aquitana (también llamado euskera histórico) a la lengua hablada en la antigua Aquitania, en un territorio entre el río Garona y los Pirineos, que se considera relacionada con otras lenguas pirenaicas y es el antecesor del euskera. Está testificado entre los siglos I-III d.C y se encontraba en contacto con el latín. No se conservan textos enteros, aunque sí inscripciones sobre piedra de aproximadamente 400 antropónimos y 70teónimos euskéricos.
El Aquitano o euskera histórico, habría sido traído por
los pueblos que se asentaron en la zona del norte de
España a finales del Paleolítico Superior.
Algunas palabras comparadas con el Euskera actual: