LEL y Escenarios Lic. Mario G. Oloriz Agosto 2004.
-
Upload
cande-russi -
Category
Documents
-
view
11 -
download
0
Transcript of LEL y Escenarios Lic. Mario G. Oloriz Agosto 2004.
LEL y Escenarios
Lic. Mario G. Oloriz
Agosto 2004
Mario G. Oloriz 2
Temario
• Léxico extendido del lenguaje• Escenarios• Conclusión general
Mario G. Oloriz 3
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 4
Léxico Extendido del Lenguaje• Propósito
– Entender el lenguaje de la aplicación• Componentes
– Símbolos– Nociones– Impactos
• Filosofía– Principio de circularidad– Principio de vocabulario mínimo
Mario G. Oloriz 5
Símbolos
• Incluye– palabras o frases de mayor uso– las de mayor relevancia
• Adquisición:– entrevistas– observación directa– documentos
• Recolección: se procura entender el significado
Mario G. Oloriz 6
Template de entrada del LEL• Nombre: identifica la entrada del LEL• Noción: se describe qué es el símbolo• Impacto: se describe cómo repercute en el sistema
Mario G. Oloriz 7
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 8
SímboloPasaporteNoción:• documento emitido por la Policía Federal • se requiere para salir del país.• tiene impreso un número de control. • tiene un período de vigencia, a partir de la fecha de
emisión o de la reválida del pasaporte.Impacto:• lo firma y sella un funcionario de la División Documentos
y Certificados.• se le imprime el pulgar derecho del solicitante, su
fotografía y su firma en la Cabina de Recepción• ...
Mario G. Oloriz 9
SímboloSolicitante/interesadoNoción:• persona que inicia un trámite relativo al pasaporte.• debe ser ciudadano argentino, hijo de funcionario argentino nacido en
el exterior, extranjero casado con ciudadano argentino, habitante argentino carente de nacionalidad o habitante argentino extranjero...
Impacto:• completa un formulario solicitud.• presenta la documentación.• paga el trámite.• le sacan fotografías.• le toman la impresión de huellas digitales.• ...
Mario G. Oloriz 10
Tipos de entradas
Sistema Nacional de Pasaportes• Sector: Cabina de control de documentos• Acción: Control de huellas digitales• Persona: Menor emancipado• Formulario: Formulario Solicitud• Indice: Número de control• Depósitos: Archivo de huellas digitales
Mario G. Oloriz 11
Sector: Cabina de control de documentosNoción:• sector de la División Documentos y Certificados• se encarga del primer control del formulario de
solicitud, de la documentación y del pasaporteImpacto:• verifican que la documentación presentada
corresponda con el formulario de solicitud.• registran en el formulario el tipo de trámite.
Mario G. Oloriz 12
Acción: Control de huellas digitalesNoción:• acción que ejecuta la División Dactiloscopia para comprobar
que el solicitante es quien dice ser.Impacto:• se verifican las huellas digitales del formulario contra las del
Archivo de Huellas Digitales en el caso de pasaporte original.• se almacena la ficha dactiloscópica en el archivo de
dactiloscopia, en el caso de pasaporte original,• se verifica la impresión del pulgar derecho del formulario
contra la ficha dactiloscópica, en caso de reválida de pasaporte.
Mario G. Oloriz 13
Persona: Menor emancipadoNoción:• legalmente reconocido como mayor de edadImpacto:• debe presentar el oficio en el que conste su
emancipación como parte de la documentación
Mario G. Oloriz 14
Formulario: Formulario SolicitudNoción:• es un papel preimpreso obligatorio para realizar el trámite de pasaporte• se registran todos los datos personales del solicitante • se escriben las verificaciones que realiza la policía federalImpacto:• lo llena el solicitante• lo sellan en la Cabina de Fotografía al abonar la fotografía• lo sellan en la Caja al abonar la fotografía• lo llenan, firman y sellan en el reverso en el casillero “Índice General , en
la División Índice General• lo llenan, firman y sellan en el reverso en el casillero “Dactiloscopia”, en la
División Dactiloscopia• lo archivan en el legajo• le cortan el talón para que el solicitante retire el pasaporte
Mario G. Oloriz 15
Indice: Número de controlNoción:• número preimpreso único que tiene todo
documento emitido por la Policía Federal.• se utiliza para evitar la falsificación de
documentosImpacto:• se anota en el formulario solicitud al revalidar el
pasaporte.
Mario G. Oloriz 16
Depósitos: Archivo de huellas digitalesNoción:• conjunto de fichas dactiloscópicas que se
encuentran en la División Dactiloscopia• se archivan las fichas dactiloscópicasImpacto:• es utilizado para el control de las huellas digitales
Mario G. Oloriz 17
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 18
Proceso de construcción
1. Entrevistar usuario2. Generar lista de símbolos3. Clasificar lista4. Describir símbolos5. Validar el LEL6. Controlar el LEL
Mario G. Oloriz 19
EntrevistarUsuario
Generarlista
Palabras y frases repetidas o enfatizadas
Lista
Clasificarlista
Describirsímbolos
SímbolosClasificados
Símbolos que no se ubican en la Clasificación
ControlarLEL
Descripción de todos los símbolos validados
Errores en las descripciones
ValidarLEL
LEL
Símbolosdefinitivos
Lista Candidata
Entradas candidatas
Clasificación
Descripciones validadas
Descripciones
Dudas
Mario G. Oloriz 20
1. Entrevistar usuario
• Permite conocer el vocabulario que usa el cliente • La cantidad de entrevistas depende de:
– la complejidad de la aplicación – la experiencia en construir un LEL– idoneidad del entrevistado y del entrevistador
• Las primeras entrevistas son desestructuradas• En las siguientes entrevistas generar preguntas
orientativas – para profundizar en los temas– optimizar el tiempo
Mario G. Oloriz 21
2. Generar lista de símbolos• Conjunto de símbolos obtenidos en las entrevistas• Lista de símbolos candidatos:
– lista inicial obtenida de las primeras entrevistas, se registran las palabras o frases que el cliente repite o enfatiza.
– se modifica con más frecuencia después de las primeras validaciones, se eliminan símbolos erróneos y se precisan los conceptos confusos.
• Lista definitiva: deriva de la lista candidata• Punto de vista del LEL: se determina durante la
generación de la lista candidata
Mario G. Oloriz 22
3. Clasificar lista
• Asegura la completitud y homogeneidad de las descripciones.
• Se parte de dividir las entradas en Sujeto, Verbo, Objeto y Estado
• Se la adapta al Universo de Discurso de la aplicación en estudio y surge así una clasificación propia para cada aplicación.
Mario G. Oloriz 23
4. Describir símbolos
• Consiste en determinar su noción y su impacto. • Percepción inicial del significado y primera
descripción• Luego de la validación y la clasificación se
describen los restantes símbolos.
Mario G. Oloriz 24
5. Validar el LEL
• Se hace con el cliente/usuario• Rectificar o ratificar el conocimiento obtenido
durante las entrevistas. • Las primeras validaciones chequean la Lista
candidata y conocer el significado de los símbolos.
• Las siguientes validaciones, chequean corrección y completitud
• El LEL se modifica y se amplia
Mario G. Oloriz 25
6. Controlar el LEL
• Consiste en controlar que:– todos los símbolos cumplan con la formulación de la
clasificación a la que pertenecen, – no existan sinónimos como símbolos diferentes – la sintaxis empleada sea la misma.
• Control de consistencia y homogeneidad. • Comienza con las primeras descripciones de los
símbolos • Participación de varios entrevistadores.
Mario G. Oloriz 26
Esquema de proceso
El proceso se describe en términos de:• propósito del proceso• el input del proceso y sus orígenes• las actividades que tienen lugar durante la
ejecución del proceso y las técnicas usadas• los entregables final e intermedios• la interacción con otros procesos de la RE
Mario G. Oloriz 27
Construcción del LEL
• propósito: producir el LEL• input: interacción con el usuario y todo el
conocimiento de la aplicación que se pueda obtener• actividades: las 6 enunciadas• entregables: lista provisoria y definitiva de entradas• interacción con los escenarios: son un pieza clave
en la construcción de los escenarios, parte de estos se deriva del LEL
Mario G. Oloriz 28
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 29
Escenarios
• Descripción parcial del comportamiento del sistema• Formas de representación:
– narrativa textual, – storyboards, – vídeo mock-ups, – prototipos escritos o situaciones físicas. – No son formales
• El nivel de detalle depende de:– importancia de los hechos específicos– fase en la que se encuentra el proceso de desarrollo.
• Se relacionan semánticamente entre sí• Evolucionan durante el ciclo de vida del software.
Mario G. Oloriz 30
Objetivos
• Capturar Requerimientos• Proveer un medio de comunicación• Contar con un instrumento de traceability
Mario G. Oloriz 31
Capturar Requerimientos
Consecuencias:• Evitar abstracciones orientadas a una solución• Brindar una visión más amplia del
comportamiento del macro sistema.
Mario G. Oloriz 32
Proveer un medio de comunicaciónConsecuencias:• (Derivan de la utilización del lenguaje de la aplicación)• Asegurar la comunicación entre el usuario y el ingeniero
de software o de Conocimiento• Garantizar la comunicación entre los miembros del equipo
de desarrollo• Facilitar la validación de los requerimientos con el usuario• Comprometer al usuario en el desarrollo• Validar el LEL
Mario G. Oloriz 33
Contar con un instrumento de traceabilityConsecuencias:• Documentar los requerimientos• Capacitar a nuevos miembros del equipo para
comprender la aplicación• Promover la evolución de los escenarios a medida
que avanza el proceso de desarrollo• Generar casos de prueba
Mario G. Oloriz 34
Template de escenarios/1Nombre: identifica al escenario.Objetivo: establece la finalidad del escenario.Contexto: acciones previas necesarias para iniciar el escenario.Recursos: objetos pasivos con los cuales los actores trabajan.Actores: entidades que se involucran activamente en el
escenario.Episodio: una acción realizada por actores con uso de recursos,
se incluyen las restricciones del escenario o de cada episodio.
Casos alternativos: casos de excepción, que pueden corresponder a otros escenarios.
Dudas: puntos pendientes a clarificar con el usuario.
Mario G. Oloriz 35
Template de escenarios/2
Nombre: título del escenario. En el caso de un sub-escenario, el título es el mismo que la sentencia episodio, sin las restricciones y/o excepciones.
Sintaxis:Frase | ([Actor | Recurso] + Verbo + Predicado)
Objetivo: finalidad a ser alcanzada en el contexto del problema. El escenario describe el logro del objetivo.
Sintaxis: [Sujeto] + Verbo + Predicado
Mario G. Oloriz 36
Template de escenarios/3
Contexto: ubicación geográfica y temporal del escenario, y/o estado inicial del mismo.
Sintaxis:Ubicación + Estadodonde Ubicación es:
Nombredonde Estado es:
[Actor | Recurso] + Verbo + Predicado + {Restricciones}
Recursos: medios de soporte, dispositivos u otros elementos pasivos necesarios para estar disponibles en el escenario.
Sintaxis:Nombre + {Restricciones}
Mario G. Oloriz 37
Template de escenarios/4
Actores: personas o estructuras organizacionales que tienen un rol en el escenario.
Sintaxis:Nombre
Mario G. Oloriz 38
Template de escenarios/5
Episodios: conjunto de acciones que detallan al escenario y proveen su comportamiento.
Sintaxis:<episodios> ::= <series><series> ::= <sentencia> | <series><sentencia> ::= <sentencia secuencial> | < sentencia no secuencial> | <sentencia
condicional> | <sentencia optativa><sentencia secuencial> ::= <sentencia episodio><sentencia condicional> ::= Si <condición> entonces <sentencia episodio><sentencia no secuencial> ::= # <series> #<sentencia optativa> ::= [ <series> ]
donde <sentencia episodio> se describe:[Actor | Recurso] + Verbo + Predicado + {Restricciones} + {Excepciones}
Mario G. Oloriz 39
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 40
Nombre: COBRAR TRAMITEObjetivo: Cobrar el trámite al solicitante.Contexto: El solicitante debió completar el formulario y pasar
por el control de documentación.Recursos: formulario
máquina timbradoraActores: Solicitante
CajeroSet de Episodios:• El solicitante se presenta con el formulario en la Caja.• El cajero informa el importe del trámite según el tipo de trámite que
figura en el formulario.• El solicitante paga el trámite.• El cajero timbra el formulario con el importe.• El cajero entrega el formulario al solicitante.
Restricciones: el formulario debe tener los datos del solicitante y la marca del tipo de trámite.
Casos Alternativos: Máquina timbradora falla.
Mario G. Oloriz 41
Nombre: SACAR FOTOGRAFIA
Objetivo: Obtener la fotografía del solicitante
Contexto:Se efectúa en la Cabina de Fotografía.El solicitante debe tener el formulario de solicitud con sus datos.
Recursos:Formulario de solicitudSello Cámara fotográfica
Actores: SolicitanteEmpleado de cajaFotógrafo
sigue
Mario G. Oloriz 42
Set de Episodios:Cobrar Fotografía:• el solicitante llega con su formulario de solicitud lleno a la cabina de
fotografía • El solicitante entrega el formulario al empleado de caja.• el empleado de caja informa el importe• el solicitante paga• el empleado de caja sella el formulario con un número de fotografía
policial y lo devuelve al solicitante• Restricciones: el formulario de solicitud debe estar lleno con los datos
personales del solicitanteSacar Fotografía:• el solicitante pasa a un sector donde hay sillas con un display sobre
ellas que indican el número de fotografía policial que tiene el formulario. Se sienta en la que le corresponde.
• el fotógrafo saca 4 copias y entrega al solicitante 3. La cuarta la guarda en una caja.
• Restricciones: tener asignado un número de fotografía policial en el formulario de solicitud
Casos alternativos :La cámara fotográfica no funciona
Mario G. Oloriz 43
Nombre: TRAMITE DE PASAPORTE ORIGINALObjetivo: Dar un pasaporte al interesado por primera vez.Contexto: El solicitante nunca obtuvo un pasaporte.Recursos:
formulario de solicitud formulario de donación de órganos documentación pasaporte vacío fotografías ficha dactiloscópica
Actores:SolicitanteDivisión Documentos y Certificados División Indice General División Dactiloscopia División Legajos y Antecedentes
sigue
Mario G. Oloriz 44
Nombre: TRAMITE DE PASAPORTE ORIGINAL (cont)Set de Episodios:• ENTREGA Y LLENADO DE FORMULARIOS VACIOS• CONTROL DE DOCUMENTACION• SACAR FOTOGRAFIA• COBRAR TRAMITE• Si el solicitante tiene número de identificación, se hace OBTENCION
DE HUELLAS DIGITALES PARA CONTROL. Caso contrario, se hace OBTENCION DE HUELLAS DIGITALES PARA LEGAJO.
• DERIVACION A CABINA DE RECEPCION• RECEPCION Y ARMADO DE PASAPORTE ORIGINAL• Traslado de la carpeta a la División Indice General.
sigue
Mario G. Oloriz 45
Nombre: TRAMITE DE PASAPORTE ORIGINAL (cont)Set de Episodios (cont):CONTROL DE PRONTUARIO• CONTROL DACTILOSCOPICO• Se asigna un número de identificación al solicitante, si éste no lo
posee.• Perforación del pasaporte con el número de identificación en la parte
superior del mismo y en todas las páginas.• ENTREGA DE PASAPORTE• Derivación de papeles al Archivo de Legajos.• Carga de información al Sistema.
Restricciones: solicitante no posee pasaporte.
Casos Alternativos:• ENVIO A INCINERACION• DERIVACION DE PASAPORTES OBSERVADOS
sigue
Mario G. Oloriz 46
Modelo de Escenarios Diagrama de Entidad-Relación
Escenario
Contexto
Episodio
ActorRecursoObjetivo
Restricción
Restricción
Restricción Excepción
es limitado por (1,1) (0,1)
(1,1) tiene(1,1)(1,1)
(1,N)(1,1)
explicado comodispara(1,1) (1,1)
- (1,1)
involucrasatisface tiene(1,N)
(1,N)(1,1)
Mario G. Oloriz 47
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 48
Construcción de escenarios• Se basa exclusivamente en el LEL• Posteriormente se realizan nuevas entrevistas• La derivación de escenarios es el comienzo de la
descripción de los escenarios, • Luego se retorna al Universo de Discurso para
concluir• Se utiliza el template presentado• Se emplea el punto de vista de la aplicación
Mario G. Oloriz 49
Proceso de construcción1. Identificación de los actores de la aplicación.2. Generación de la lista de escenarios candidatos.3. Descripción de los escenarios candidatos.4. Ampliación de la lista de escenarios candidatos.5. Descripción de los escenarios candidatos.6. Revisión de los escenarios.7. Validación de escenarios.
Mario G. Oloriz 50
1. Identificación actores de la aplicación• A partir del LEL• Se identifican los símbolos que representan a los
actores del Universo de Discurso (pertenecen a la clasificación Sujeto)
• Se identifican los actores principales y los actores secundarios
Mario G. Oloriz 51
2. Generación de la lista de escenarios candidatos • A partir de los actores principales.• Del símbolo del LEL correspondiente a cada actor
principal, se obtienen sus impactos. • Impacto = escenario potencial. • Nombre del escenario = la acción contenida en el
impacto en infinitivo.• Eliminar escenarios repetidos (= distintos actores
ejecuten la misma acción).
Mario G. Oloriz 52
3. Descripción de los Escenarios candidatos/1El impacto contiene un símbolo de la clasificación verbo:Objetivo: nombre del escenario, punto de vista de la aplicación y la noción del
símboloActores y recursos: surgen del símbolo y pertenecen a la clasificación Sujeto y a
la clasificación Objeto respectivamente.Episodios: a partir de cada impacto del símbolo.Contexto: si el impacto que originó el escenario tenía alguna secuencia con
respecto a los otros impactos, se describe en el contexto como precondición la ejecución previa de dichos impactos que corresponden a escenarios candidatos. También se define en el contexto la ubicación física o temporal en la realización del escenario.
Dudas: se completa con toda aquella información que parezca confusa o ausente.Excepciones: surgen a medida que se completan los escenarios.
Mario G. Oloriz 53
3. Descripción de los Escenarios candidatos/2El impacto no contiene un símbolo de la clasificación verbo:Se identifican símbolos dentro del impacto.Se buscan dichos símbolos en el LEL para obtener mayor información sobre el
posible escenario.Objetivo: nombre del escenario y el punto de vista de la aplicación.Actores y recursos: se identifican potenciales actores y recursos del escenario, a
través de los símbolos asociados, pertenecientes a la clasificación Sujeto y Objeto respectivamente.
Episodios: no se describen partiendo del LEL. Se deja su definición para un paso posterior.
Contexto: igual que antesDudas: igual que antes
Mario G. Oloriz 54
4. Ampliación de la lista de Escenarios candidatos• Partir de los actores secundarios.• Aplicarles el procedimiento descripto en el punto
2, para obtener otros escenarios candidatos e incorporarlos a la lista.
Mario G. Oloriz 55
5. Descripción de los Escenarios candidatos• Provienen de los actores secundarios• A los nuevos escenarios incorporados a la lista en
el punto anterior se aplica el procedimiento descripto en el punto 3
Mario G. Oloriz 56
6. Revisión de los Escenarios• Detección de escenarios candidatos como episodios
simples dentro de otros escenarios• Detección de escenarios candidatos como un conjunto de
episodios dentro de otros escenarios. • Unificación de escenarios. Dos o más escenarios con
episodios comunes o el mismo objetivo y contexto, se agrupan en uno sólo.
• Definición de restricciones. Provienen del contexto del problema y del contexto del escenario
• Detección de escenarios que corresponden a excepciones.
Mario G. Oloriz 57
7. Validación de Escenarios• Se valida con los clientes la lista definitiva, en
especial el ítem dudas. • Se realizan correcciones. En caso de ampliar
información de un episodio, se puede:– abrirlo en varios dentro del mismo escenario, o– reemplazarlo por un nuevo escenario que involucre el
conjunto de acciones detectado y se lo incorpora a la lista.• Se realiza una revisión del contexto, los actores y
los recursos de cada escenario, en función de las correcciones anteriores.
Mario G. Oloriz 58
Construcción de Escenarios• propósito: producir el modelo de escenarios• input: el LEL y todo el conocimiento de la
aplicación que se pueda obtener• actividades: las 7 enunciadas• entregables: descripción de los escenarios• interacción: son la pieza central del esquema
propuesto, de ellos se derivan objetos y se semántica remite al LEL
Mario G. Oloriz 59
CONVOCANTENoción:- persona que invita a los convocados a una reunión.- puede ser un participante.Impacto:- determina el objetivo de la reunión, los temas a tratar, los convocados, el material para repartir y el material a presentar.- registra el objetivo y los convocados en el esquema de base.- realiza el diseño de la agenda de reuniones.- organiza la reunión.- registra en la agenda al reemplazante.- determina la anulación de la reunión....
Lista de ActoresPrincipales:- Convocante- SecretariaSecundarios:- Convocado- Participante- Reemplazante
- agenda/agenda de reuniones- ámbito para la reunión- anulación de reunión- aviso de concurrencia- aviso de no concurrencia- cambios en los requerimientos- convocado/gente convocada- convocante- convocatoria/cita- ...
ClasificaciónSujeto
Lista de Escenarios Candidatos- Determinar el objetivo, temas, convocados,
material para repartir y material a presentar.- Registrar el objetivo y convocados en el
esquema de base.- Diseñar la agenda de reuniones.- Organizar la reunión.- Registrar en la agenda al reemplazante.- Anular la reunión.- ....
Mario G. Oloriz 60
Lista de Escenarios Candidatos- Determinar el objetivo, temas, convocados,
material para repartir y material a presentar.- Registrar el objetivo y convocados en el
esquema de base.- Diseñar la agenda de reuniones.- Organizar la reunión.- Registrar en la agenda al reemplazante.- Anular la reunión.- ....
DISEÑO DE LA AGENDA DE REUNIONESNoción:- Actividad que realiza el convocante para determinar la fecha, la hora y el lugar de las
reuniones, basándose en los horarios disponibles de los convocados, la disponibilidad de espacio y otras reuniones ya registradas en la agenda.
- tiene la finalidad de organizar los tiempos y evitar superposiciones y omisiones de reuniones.
Impacto:- se registra en la agenda: el objetivo, la fecha, la hora y el lugar establecido para llevar
a cabo la reunión.- se confecciona el listado para convocatoria.- se confecciona el temario.- se registra en el cronograma de reuniones.- se reserva el espacio físico.- se reserva el material físico
Clasificación verbo
Mario G. Oloriz 61
DISEÑO DE LA AGENDA DE REUNIONESNoción:- Actividad que realiza el convocante para determinar la fecha, la hora y el lugar de las
reuniones, basándose en los horarios disponibles de los convocados, la disponibilidad de espacio y otras reuniones ya registradas en la agenda.
- tiene la finalidad de organizar los tiempos y evitar superposiciones y omisiones de reuniones.
Impacto:- se registra en la agenda: el objetivo, la fecha, la hora y el lugar establecido para llevar
a cabo la reunión.- se confecciona el listado para convocatoria.- se confecciona el temario.- se registra en el cronograma de reuniones.- se reserva el espacio físico.- se reserva el material físico
NOMBRE: Diseñar La Agenda De ReunionesOBJETIVO: Determinar la fecha, la hora y el lugar de las reuniones.CONTEXTO: Debe definirse el objetivo de la reunión, los convocados, ...ACTORES:
convocanteconvocados
RECURSOS:agendacronograma de reunioneslistado para convocatoriahorarios disponibles...
EPISODIOS:El convocante registra en la agenda: el objetivo, la fecha, la hora y el lugar establecido para llevar a
cabo la reunión.El convocante confecciona el listado para convocatoria.El convocante confecciona el temario.El convocante registra en el cronograma de reuniones.....
Mario G. Oloriz 62
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 63
Problemas• ¿Qué tratamiento dar a los escenarios que representan distintas
situaciones, pero su descripción difiere solo en uno o dos episodios?
• ¿Cómo representar episodios sujetos a ciertas condiciones?• ¿Cómo describir los actores y los recursos en los escenarios
generales?• ¿Desde que punto de vista describir los escenarios?• ¿Cómo mantener el vocabulario del dominio de la aplicación en
los escenarios?• ¿Cómo identificar un episodio que es un escenario?• ¿Cómo identificar los escenarios que están “cerrados” para esta
fase? • ¿En qué momento explicitar los casos alternativos?
Mario G. Oloriz 64
Observaciones
• El tiempo de recolección de información se reduce • Los escenarios facilitan la detección de:
– omisión en la información– información incorrecta– información confusa
• Dificultad en obtener escenarios homogéneos al trabajar en grupo
• El tiempo de descripción de escenarios es extenso.• La representación narrativa :
– facilita la comprensión de situaciones concretas– dificulta la visión general de la aplicación
Mario G. Oloriz 65
Temario
• Léxico Extendido del Lenguaje– Concepto– Ejemplos– Proceso
• Escenarios– Concepto– Ejemplos– Proceso– Conclusiones
• Conclusión general
Mario G. Oloriz 66
Comentarios
• La sintaxis facilita la obtención de escenarios homogéneos• Ventajas de la derivación de escenarios del LEL• Peligro de omisión de la descripción de algún escenario
por carecer de la información necesaria en el LEL• Naturalidad de la jerarquía de escenarios• Se podría acompañar la descripción narrativa de escenarios
con descripciones gráficas• Con las heurísticas aplicadas no surgieron escenarios que
relacionen toda la aplicación.