Lengua I: El habla y la escritura

19
Lengua I: EL HABLA Y LA ESCRITURA “Habla como un libro” / “Escribe como habla”. ¿Es eso posible? Tusón, A. (1997). Ed. Ariel Ainhoa Ezeiza Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura

description

Presentación de los puntos principales del artículo de Amparo Tusón (1997) "Habla como un libro” / “Escribe como habla”. ¿Es eso posible? con la inclusión de referencia a textos electrónicos. Esta presentación se ha realizado para los estudiantes de Lengua I de la titulación de Ciencias Humanas de Aulas de Experiencia (mayores de 55 años), Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea.

Transcript of Lengua I: El habla y la escritura

Page 1: Lengua I: El habla y la escritura

Lengua I:EL HABLA Y LA ESCRITURA

“Habla como un libro” / “Escribe como habla”. ¿Es eso posible?

Tusón, A. (1997). Ed. Ariel

Ainhoa EzeizaDepartamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura

Page 2: Lengua I: El habla y la escritura

HABLAR Y ESCRIBIR EN LA HUMANIDAD

El mundo académico tiene una imagen grafocéntrica de la vida

La humanidad solo ha utilizado la lengua oral durante el 99,5% de su historia

Hasta hace 20 años un 40% de la población mundial era analfabeta (+25%)

Page 3: Lengua I: El habla y la escritura

HABLAR Y ESCRIBIR EN LA HUMANIDAD

Todas las personas aprenden a hablar si no tienen una deficiencia que lo impida

La escritura es un código que requiere aprendizaje formal

Page 4: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: HABLAR

Coordinación entre interlocutores Atención a gestos y señales, interpretación

y ajustes La única manera de corregir es seguir

hablando: repeticiones, reformulaciones y paráfrasis.

Redundancia para asegurar que la información se procesa correctamente.

Page 5: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: HABLAR

Secuencia temporal de los sonidos a un ritmpo que haga posible la percepción auditiva (unas 150 palabras por minuto)

Prosodia: entonación, pausas entre grupos melódicos y acento de intensidad para marcar el foco de la conversación

Page 6: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: HABLAR

Rasgos paralingüísticos: calidad de la voz, tono, ritmo

Fatemas o reguladores de la conversación (umm, uff, ejem...)

Rasgos extralingüísticos: elementos cinésticos (gestos) elementos proxémicos (disposición de los

cuerpos, postura)

Page 7: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: HABLAR

Tiempo y espacio compartido No hace falta hacer referencia léxica

explícita al tiempo y al espacio Abundancia de deícticos personales,

espaciales y temporales Uso de hiperónimos o comodines Baja densidad léxica

Page 8: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: HABLAR

La comprensión es difusa: hay que atender a señales audiovisuales simultáneas

Se planifica sobre la marcha

Tiene su propia lógica, distinta al código escrito

Page 9: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: ESCRIBIR

Tiempo y espacio no compartido En la mayoría de los casos, los

interlocutores no se conocen Quien lee es libre frente al texto escrito,

impone su ritmo a la lectura Poca redundancia Alta densidad léxica

Page 10: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: ESCRIBIR

Algunos rasgos cercanos a la prosodia y a los elementos paralingüísticos y extralingüísticos:

La puntuación para marcar la entonación (aunque es más para la organización lógica)

Nuevos usos de los signos de puntuación: los emoticonos :-) ;-) :D :-/ http://es.wikipedia.org/wiki/Emoticono

Page 11: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: ESCRIBIR

Algunos rasgos cercanos a la prosodia y a los elementos paralingüísticos y extralingüísticos:

Títulos y subtítulos Tipos de letra Subrayado, negrita, mayúsculas... Comillas, paréntesis, abreviaturas...

Page 12: Lengua I: El habla y la escritura

DIFERENCIAS ENTRE HABLAR Y ESCRIBIR: ESCRIBIR

Abunda la subordinación y el uso de conectores discursivos

Presión sobre su calidad: ortografías, libros de estilo, gramáticas, academias.

Page 13: Lengua I: El habla y la escritura

FUNCIONES DEL HABLA Y LA ESCRITURA

Escritura: Almacenar información Etiquetar y organizar Instrucciones precisas Dejar constancia Reflexionar Evaluar o ser evaluado/a Fines lúdicos y estéticos

Page 14: Lengua I: El habla y la escritura

FUNCIONES DEL HABLA Y LA ESCRITURA

Habla: Dar y pedir información Mantener relaciones humanas Llevar a cabo acciones cotidianas Contrastar ideas e informaciones Aprender de forma dialógica Fines lúdicos y estéticos

Page 15: Lengua I: El habla y la escritura

TEXTOS INTERMEDIOS HABLA/ESCRITURA

Escritura oralizada y oralidad escrita:• Textos escritos para ser leídos• Textos orales con características de textos

escritos• Textos escritos para simular conversación

Page 16: Lengua I: El habla y la escritura

TEXTOS INTERMEDIOS HABLA/ESCRITURA

Escritura oralizada y oralidad escrita:

1. Textos escritos para ser oralizados La mayor parte de la literatura anterior a la

expansión de la alfabetización, el teatro y otros textos literarios

Textos periodísticos: radio, tele pronter ¡¡Esta misma presentación!! ;-)

Page 17: Lengua I: El habla y la escritura

TEXTOS INTERMEDIOS HABLA/ESCRITURA

Escritura oralizada y oralidad escrita:

2. Textos orales con características de textos escritos

Discursos y presentaciones orales Una parte del discurso de aula

Page 18: Lengua I: El habla y la escritura

TEXTOS INTERMEDIOS HABLA/ESCRITURA

Escritura oralizada y oralidad escrita:

3. Textos escritos para simular conversación Chats y SMS Microblogs Escritura en redes sociales Correos electrónicos Blogs Diarios personales y algunos textos

literarios

Page 19: Lengua I: El habla y la escritura

TEXTOS INTERMEDIOS HABLA/ESCRITURA

Actualmente se puede hablar de un continuo

HABLA – ESCRITURA

Hay que tener en cuenta en qué punto de este continuo se pretende situar el texto para tomar decisiones sobre sus características