Lenguas 2º ciclo

39
DECRETO 175/2007, DE 16 DE OCTUBRE BOPV, 13/11/2007 LENGUA VASCA Y LITERATURA, LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA, LENGUA EXTRANJERA

description

TIL

Transcript of Lenguas 2º ciclo

Page 1: Lenguas 2º ciclo

DECRETO 175/2007, DE 16 DE OCTUBRE

BOPV, 13/11/2007

LENGUA VASCA Y LITERATURA, LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA, LENGUA EXTRANJERA

Page 2: Lenguas 2º ciclo

“Dominar el lenguaje significa poseer los instrumentos adecuados para acercarse mejor al interior de uno mismo, para situarse en relación con los demás, para regular la convivencia, para cooperar con los otros y para aprender de forma crítica y autónoma”

Page 3: Lenguas 2º ciclo

CURRÍCULO DE LENGUAS

Integra Lengua Vasca y Literatura, Lengua Castellana y Literatura y Lengua Extranjera

Mismo currículo para las dos lenguas cooficiales

Lengua extranjera: diferente grado en la consecución de objetivos y diferente redacción de contenidos y criterios de evaluación

Page 4: Lenguas 2º ciclo

CURRÍCULO DE LENGUAS

PARA QUÉ enseñamos. OBJETIVOS*

QUÉ enseñamos. CONTENIDOS

CÓMO enseñamos. ENFOQUE METODOLÓGICO

* Criterios de evaluaciónindicadores de logro

Page 5: Lenguas 2º ciclo

CURRÍCULO DE LENGUAS

Objetivos generales para la etapa.

Contenidos, criterios de evaluación e indicadores de logro ( POR CICLOS).

Enfoque de las lenguas y cuestiones metodológicas.

Page 6: Lenguas 2º ciclo

OBJETIVOS GENERALES: PARA QUÉ ENSEÑAMOS

El objetivo de la enseñanza de las lenguas es conseguir usuarios de dichas lenguas cada vez más competentes.

COMPETENCIA COMUNICATIVA

Utilización eficaz de la lengua en situaciones de comunicación diversas y variadas.

Page 7: Lenguas 2º ciclo

COMPETENCIA COMUNICATIVA

DIMENSIONES

Comprensión oral

Comprensión escrita

Producción oral

Producción escrita

Interacción oral

Page 8: Lenguas 2º ciclo

CONTENIDOS: QUÉ ENSEÑAMOS

Qué tipo de contenidos son prioritarios, cuales son más relevantes, si se centran en el “saber sobre lenguas” o en el “saber usar las lenguas”.

Secuenciados por ciclos. No aparecen divididos en conceptuales, procedimentales y actitudinales aunque se dan los tres tipos.

Page 9: Lenguas 2º ciclo

Bloque 1. Comunicación oral: escuchar, hablar y conversar

Bloque 2. Comunicación escrita: leer y escribir

Bloque 3. Educación literaria

Bloque 4. Reflexión sobre la lengua

Bloque 5. Dimensión social de la lengua

Page 10: Lenguas 2º ciclo

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Cada criterio de evaluación se concreta en una serie de INDICADORES DE LOGRO que son las tareas concretas que el alumnado tendrá que ser capaz de llevar a cabo.

Conductas observables

Page 11: Lenguas 2º ciclo

ENFOQUE DE LAS LENGUAS Y CUESTIONES METODOLÓGICAS

1. Tratamiento integrado de las lenguas

2. Enfoque comunicativo

3. Desarrollo de actitudes positivas hacia la variedad lingüística

4. Relación con las demás áreas

Page 12: Lenguas 2º ciclo

1. ¿Qué es el tratamiento integrado de las lenguas?

Es una programación conjunta de las diferentes lenguas que se

imparten en el centro. Implica partir de presupuestos comunes y

metodologías similares, compartir criterios de evaluación , repartir los

contenidos de aprendizaje entre las lenguas para rentabilizar los

aprendizajes lingüísticos y facilitar el trasvase de lo aprendido en una lengua a otra.

Page 13: Lenguas 2º ciclo

¿Por qué es necesario?

Dos lenguas oficiales

Dos o tres lenguas vehículo de enseñanza

Necesidad de trabajar en cada una de ellas lo que le es propio y compartir entre todas lo que tienen en común.

Page 14: Lenguas 2º ciclo

Aspectos comunes a todas las lenguas:

Todas las lenguas se adquieren en interacción con los demás, a través de un proceso de negociación.

Las estrategias de adquisición de las lenguas son comunes. Se ha de partir del uso y llevar a cabo una reflexión sobre los aspectos concernientes a ese uso para enriquecerlo y mejorarlo.

Los ámbitos de reflexión sobre las lenguas son comunes a todas ellas: fonética, ortografía, vocabulario, morfología, sintaxis...

Page 15: Lenguas 2º ciclo

Contenidos de trabajo comunes:

Los contenidos procedimentales utilizados para la comprensión y producción de textos.

Las estrategias de aprendizaje y las comunicativas

Las características de los diferentes tipos de texto

Los contenidos actitudinales

...

Page 16: Lenguas 2º ciclo

Un tratamiento integrado de las lenguas exige asumir los siguientes principios:

Inclusión

Enseñanza basada en el uso

Enfoque comunicativo

Desarrollo de actitudes positivas hacia las lenguas

Page 17: Lenguas 2º ciclo

2. ENFOQUE COMUNICATIVO

El trabajo se centra en el uso de la lengua. No se estudia el código como tal sino que se parte de las necesidades lingüísticas del alumnado y lo que se pretende conseguir es que utilice de manera eficaz la lengua tanto en el registro oral como en el escrito en distintos ámbitos de uso.

La reflexión lingüística ( gramática...) debe estar al servicio de la mejora en el uso de la lengua.

Page 18: Lenguas 2º ciclo

2. ENFOQUE COMUNICATIVO

La lengua deja de ser objeto en sí misma. El objeto de estudio son los usos reales de la lengua: los textos, orales y escritos y en contextos variados.

Los textos, clasificados con la ayuda de una tipología textual apropiada, y seleccionados atendiendo a la variedad de ámbitos de uso y de géneros textuales, a su interés didáctico y a su significatividad para el alumnado, se convierten en el eje de la enseñanza integrada de lenguas.

Page 19: Lenguas 2º ciclo

3. Desarrollo de ACTITUDES POSITIVAS HACIA LAS LENGUAS y los hablantes, teniendo en consideración la importancia de las lenguas en las relaciones sociales y en el desarrollo emocional de los individuos.

Page 20: Lenguas 2º ciclo

4. RELACIÓN CON LAS DEMÁS ÁREAS

Los docentes de todas las áreas tienen la responsabilidad de cooperar en esta tarea colectiva ( TODO PROFE ES PROFE DE LENGUA) asegurando la comprensión y la expresión adecuada de sus alumnos y alumnas en cada campo de conocimiento.

Todo docente debe favorecer el USO DEL DIÁLOGO en la construcción del conocimiento y el desarrollo de las habilidades lingüísticas fundamentales.

Page 21: Lenguas 2º ciclo

Evaluación de la competencia en comunicación lingüística

Page 22: Lenguas 2º ciclo

COMPETENCIA COMUNICATIVA

DIMENSIONES

Comprensión oral

Comprensión escrita

Producción oral No se evalúa

Producción escrita

Interacción oral No se evalúa

Page 23: Lenguas 2º ciclo

Elaboración de los items

3 referentes:

El currículo LOE ( Indicadores) y la descripción de las competencias.

Prueba para medir el nivel B1 en euskera ( características de los items, nivel planteado...)

Experiencia adquirida en la participación en otras pruebas internacionales (PISA, PIRLS)

Page 24: Lenguas 2º ciclo

Comprensión oral. Criterios de evaluación

1. Comprender textos orales de diversos géneros provenientes de ámbitos sociales próximos a la experiencia del alumno y de la vida académica, reconociendo las ideas principales, seleccionando información pertinente y aplicando la comprensión a otras situaciones

Indicadores de logro

Identifica los géneros de textos orales trabajados en clase.

Identifica el tema y la intención del emisor.

Identifica y extrae las informaciones adecuadas al objetivo de escucha

Identifica las ideas principales de los textos orales trabajados en el aula.

...

Page 25: Lenguas 2º ciclo

INTERPRETAR EL TEXTO ORAL.

Comprender el contenido del discurso

Comprender la intención y el proceso comunicativo

Comprender el significado global, el mensaje

Comprender las ideas principales

Discriminar las informaciones relevantes de las irrelevantes

Comprender los detalles o las ideas secundarias

Page 26: Lenguas 2º ciclo

INTERPRETAR EL TEXTO ORAL.

Comprender la forma del discurso

Comprender la estructura o la organización del discurso: las diversas partes, los cambios de tema....

Identificar las palabras que marcan la estructura del texto

Captar el tono del discurso

Page 27: Lenguas 2º ciclo

Ejercicios de comprensión

Juegos mnemotécnicos

Escuchar y dibujar

Completar cuadros

Rellenar huecos

Transferir información

Escoger opciones ( Elegir la respuesta correcta, la viñeta correcta...)

Identificar errores

Aprendizaje cooperativo

...

Page 28: Lenguas 2º ciclo

COMPRENSIÓN ESCRITA (LEER)

Criterios de evaluación relacionados con la comprensión lectora: 2,3,7,8,12

2.- Comprender textos escritos de diversos géneros de ámbitos sociales directamente relacionados con la experiencia del alumno y la vida académica, infiriendo el sentido global de los mismos, utilizando pautas de análisis dadas.

Indicadores de logro

Identifica el género al que pertenece el texto, el tema y la intención del autor/a.

Capta el sentido global del texto.

Identifica las ideas principales del texto.

Completa esquemas y mapas conceptuales simples con las ideas principales del texto.

Relaciona, con ayuda el nuevo contenido con las ideas propias, dando su opinión razonada sobre aspectos concretos del contenido del texto.

Page 29: Lenguas 2º ciclo

3.- Localizar y seleccionar información explícita, respondiendo al objetivo de la lectura previamente definido.

Indicadores de logro

Utiliza de manera guiada, diferentes tipos de lectura en función del objetivo.

Utiliza elementos lingüísticos y no lingüísticos para localizar la información, como imágenes, distribución del texto, tipografía, índices...

........

Page 30: Lenguas 2º ciclo

ACTIVIDADES PARA FAVORECER LA COMPRENSIÓN LECTORA

Preguntas: de interrogación, test de elección múltiple, verdadero o falso, preguntas intercaladas en el texto, cuestionarios como guías de lectura....

Rellenar espacios en blanco

Formar parejas: relacionar preguntas con respuestas, títulos con noticias breves, fotografías con textos...

Transferir información: completar un cuadro o una tabla con datos del texto, marcar rutas en planos y mapas, hacer un dibujo a partir del texto...

Page 31: Lenguas 2º ciclo

ACTIVIDADES PARA FAVORECER LA COMPRENSIÓN LECTORA

Marcar el texto: Marcar palabras clave, desconocidas, subrayar ...

Juegos lingüísticos: crucigramas, sopas de letras...

Recomponer textos: ordenar párrafos mezclados de un texto, frases de un párrafo,palabras de una frase...

Comparar textos: comparar textos del mismo tipo (carta, noticia, ...)

Títulos y resúmenes: dar modelos de resúmenes para leer y comentar, comparar resúmenes...

Page 32: Lenguas 2º ciclo

COMPRENSIÓN LECTORA

Ejemplo. PROCEDIMIENTOS DE LECTURA DEL TEXTO EXPOSITIVO (I)

Uso del título y subtítulos como resumen del tema e idea principal.

Uso de recursos tipográficos para resaltar aspectos importantes ( subrayado, numeración...)

Identificación del tema y de la idea principal.

Uso de técnicas de resumen.

Page 33: Lenguas 2º ciclo

COMPRENSIÓN LECTORA

Ejemplo. PROCEDIMIENTOS DE LECTURA DEL TEXTO EXPOSITIVO (II)

Reconstruir el guión a partir de las preguntas que se pueden responder con el texto.

Definición del vocabulario técnico.

Identificación de términos desconocidos o dudosos.

Identificación de nexos y partículas de relación.

Page 34: Lenguas 2º ciclo

PRODUCCIÓN ESCRITACriterios de evaluación relacionados: 6,7,8

6.-Producir textos escritos de diversos géneros de ámbitos sociales directamente relacionados con la experiencia del alumno y la vida académica, siguiendo de forma guiada los pasos del proceso de producción: planificación, escritura del texto y revisión y mostrando un nivel aceptable de adecuación, corrección y cohesión.

Page 35: Lenguas 2º ciclo

Indicadores de logro

Planifica de manera guiada, el contenido del texto mediante esquemas notas, teniendo en cuenta las características de la situación de comunicación o y la estructura del texto a producir.

Organiza la información en párrafos.

Emplea algunos procedimientos básicos de cohesión para enlazar las ideas y las partes del texto.

Page 36: Lenguas 2º ciclo

Indicadores de logro

Refleja de forma adecuada el propósito previamente definido.

Utiliza el léxico y registro adecuados a la situación.

Respeta las normas básicas gramaticales y ortográficas

Presenta el texto de manera clara y ordenada.

Coopera en las actividades de producción y revisión.

Page 37: Lenguas 2º ciclo

PRODUCCIÓN ESCRITA

Iniciación guiada y colectiva a las estrategias de producción de textos:

Contextualización de la actividad comunicativa Saber de qué se va a tratar, para qué interlocutores, con qué objetivo y qué género de escrito.

Planificación del texto

Textualización

Revisión y autocorrección

Page 38: Lenguas 2º ciclo

AYUDAS que se le puede proporcionar al alumnado:

El acceso guiado o autónomo de los alumnos-as a diferentes fuentes de información.

El diálogo con el profesor-a sobre los problemas que se les presentan.

La colaboración con los compañeros-as.

Creación de instrumentos ( GUÍAS para la PLANIFICACIÓN o CUESTIONARIOS para la REVISIÓN de sus borradores)

Page 39: Lenguas 2º ciclo

Evaluación diagnóstica

www.ediagnostikoak.net

Materiales Info. 13 preguntas sobre la lengua de la prueba

25 preguntas básicas sobre la evaluación diagnóstica

Instrucciones para realizar las pruebas

Modelo de cuaderno

Modelo hoja respuestas

Items liberados *Características de las pruebas de rendimiento