LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

16
LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA 8/ Junto a los libros bíblicos, la antigüedad judía, entre los siglos II aC y II dC tiene otros libros que interesa a la hermenéutica bíblica como expresión del ambiente cultural y religioso en que nacieron los textos inspirados. A ellos se les llama “lite-ratura intertestamentaria”, aunque su forma definitiva fuera en época más tardía. Tenemos también la “literatura rabínica”, que es la enseñanza oral de los rabinos Presentación del P. Siverio Velasco

description

8/. Presentación del P. Siverio Velasco. LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Page 1: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

8/

Junto a los libros bíblicos, la antigüedad judía, entre los siglos II aC y II dC tiene otros libros que interesa a la hermenéutica bíblica como expresión del ambiente cultural y religioso en que nacieron los textos inspirados.

A ellos se les llama “lite-ratura intertestamentaria”, aunque su forma definitiva fuera en época más tardía.

Tenemos también la “literatura rabínica”, que es la enseñanza oral de los rabinos puesta por escrito.

Presentación del P. Siverio Velasco

Page 2: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Literatura litúrgica. Provino de las necesidades del culto, especialmente en las sinagogas. Tenía tres partes: oraciones, lecturas bíblicas y comentarios o targumim.

-Entre las oraciones está principalmente el Schemá. Es la primera palabra “escucha” de la oración o profesión, con versículos bíblicos. Con seguridad fue conocida por Jesús.

-Las “18 bendiciones”, llamada Tefillah, oración por excelencia

- Qaddisb (santo), algo parecido al padrenuestro.

-Qedushah, santificación según la teofanía de Is 6,3

Page 3: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

El momento central del culto sinagogal era la lectura bíblica: la Torah y los profetas. Se debía hacer según el texto hebreo. Pero era necesario interpretarlo en otra lengua, normalmente el arameo. No se podía ni repetir ni apartarse demasiado.De aquí nacieron los targumim, versiones arameas de la Biblia hebrea para el uso litúrgico de las sinagogas.No eran versiones literales ni comentarios, sino paráfrasis más o menos extensas

Existen tres importantes sobre la Torah, otros fragmentarios y alguno sobre los profetas.

Page 4: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Literatura rabínica halákica. Es literatura antigua, pero adquiere su estructura definitiva siglos después de Cristo.-La Mishnah (grabar en la memoria por la repetición). Es la primera recopilación oficial de la tradición judía.

La elaboraron los doctos rabinos (tannaítas o repetidores) desde el s.I dC. Y llevada a término por R.Yehudah hacia mediados del s III.

Le llamaban: el príncipe, nuestro maestro, el santo, el jefe judío.

La Mishnah tiene 73 tratados, distribuidos en 6 órdenes. Hay dichos rabínicos en colecciones sucesivas.

Page 5: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

-La Guemara es la recopilación de los comentarios de los rabinos posteriores a los tanaítas acerca de la Mishnah.

Hubo dos recopilaciones: la palestinense o de Jerusalén, que es parcial, y la babilónica, que es más completa y orgánica. Por eso a ésta se la considera el “Talmud” por antonomasia.

El conjunto de la Mishnah y la Guemara forman el Talmud.

El Talmud constituye el corpus fundamental de la doctrina tradicional del judaísmo, como fue fijada por los rabinos de los primeros siglos.

Page 6: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Existen dos Talmud, según la procedencia de la Guemara.

Está el Talmud palestinense o de Jerusalén, compilado hacia el a 425, y el de Babilonia, recopilado hacia el s VII.Este, por ser más voluminoso y completo, recibe el nombre de “Talmud” por antonomasia.

Como un complemento de la Mishnah está la Tosefta.

Es una recopilación de doctrinas y tradiciones, que no fueron reconocidas oficialmente. Son de los s.V y VI con enseñanzas históricas, geográficas, etc.

Page 7: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Los escritos rabínicos haggádicos.

Son comentarios libres del texto bíblico, con finalidad didáctica y parenética, sujeta a ciertas reglas rabínicas.Son comentarios, versículo a versículo, al Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio. Fueron compuestos desde el s. III, pero tienen material de las épocas precedentes.

La época de oro del midrash está entre los siglos IV al VIIEl más famoso es el Midrash Rabbah, comentario a los cinco libros de la Tora y otros midrashim al cantar de los cantares, Rut, Lamentaciones... cuya reunión es del siglo XIII.

Page 8: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Escritos apócrifos del Antiguo Testamento.Los rabinos, estudiados anteriormente, comentaban la Escritura, cuya revelación creían concluida con la muerte de los últimos profetas (Ageo, Zacarías y Malaquías).Hay otros autores que se presentan con seudónimos o permanecen anónimos.

Sobre todo se presentan como continuación o complemento de las Escrituras.

Hay dos clases de libros: los de procedencia helenista y los apócrifos palestinenses, donde hay algunos apocalípticos.

Page 9: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Hay apócrifos palestinenses no apócrifos: Libro de los jubileos, testamento de los XII patriarcas, Salmos de Salomón, la Asunción de Moisés, la vida de Adán y Eva, el liber Antiquitatum Biblicarum del pseudo-Filón.

Palestinenses de carácter apocalíptico son: el libro de Henoc, libro de los misterios, libro IV de Esdras, y libro II de Baruc.

De procedencia helenista son: la Carta de Aristea (II aC), libro IV de los Macabeos (70 dC), sentencias del pseudo-Focílides, Henoc eslavo, la historia de José y Asenet.

Page 10: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Apócrifos del Nuevo Testamento.

Estos nacieron no en el ámbito judío sino en el cristiano.Algunos son escritos por cristianos piadosos para salvar lagunas en los canónicos, inventando anécdotas de Jesús.

Algunos son herejes que, bajo el patrocinio de algún personaje pretenden acreditar su doctrina.

Entre los apócrifos del evangelio está: el evangelio de los hebreos. Es el evangelio apócrifo más antiguo (fines del siglo I).

Page 11: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Entre los evangelios apócrifos están: el protoevangelio de Santiago (bastante de la vida de la Virgen y maravillas en el nacimiento de Jesús), el evangelio de Tomás (gnóstico), el evangelio de Nicodemo (siglo IV)Hay otros apócrifos: Hechos de Pedro, de Pablo, de Juan, y de otros apóstoles y personajes de la Iglesia primitiva.Hay cartas apócrifas, como Carta de Jesús y Abgar (rey de Edesa en tiempos de Cristo, y cartas de san Pablo: una a Séneca.Hay apocalipsis: de Pedro, de Pablo y de Tomás, sobre el fin del mundo.

Page 12: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Los manuscritos de Qumrán.

Es la literatura de un grupo judío, desde mediado el s.II aC hasta fines de la guerra judía (70 dC). Son escritos importantes para comprender mejor los neotestamentarios. Entre estos manuscritos hallados en las cuevas aldededor de Qumrám hay a) del canon hebreo del A.T. (están de todos menos Ester).

b) Fragmentos de deuterocanónicos (Tobías y Sirácide)

c) Fragmentos de apócrifos: Henoc, libro de los jubileos...

Page 13: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

d) Una gran variedad de manuscritos propios de la misma comunidad. Especialmente en la primera gruta de Qumrán.a)Hay textos normativos: Regla de la Comunidad, Docu- mento de Damasco, Regla de la guerra, rollo del templo.

b) Textos litúrgicos: Himnos y Bendiciones.

c) Textos exegéticos, comentarios a libros bíblicos: Habacuc, Nahum...

d) Algunos apócrifos: libro de los misterios, Apócrifo del Génesis, etc.

Page 14: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

El judaísmo helenista.Es literatura en lengua griega con elementos de la filosofía popular neoplatónica y estoica. Pertenece principalmente al ambiente y comunidad del judaísmo de Alejandría de Egipto.

Filón de Alejandría es el principal representante: 36 obras.

Es de profundo pensamiento. Realiza una síntesis entre el pensamiento bíblico (sobre todo del Pentateuco) y la filosofía griega (neoplatónica...)

Utiliza el método alegórico que influirá en algunos escritores eclesiásticos, como Clemente de Alejandría y Orígenes.

Page 15: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Flavio Josefo es el último gran representante del judaísmo helenista. Nacido en Palestina, descendiente de los asmoneos, tomó parte en la guerra judía del 66. Hecho prisionero por Vespasiano, ganó la confianza del emperador gracias a sus grandes cualidades.

Sus obras importantes son –tres de carácter histórico (De bello judaico, Antiquitates Iudaicae y Vita Josephi) y –una apologética (Contra Apionem)

Demuestra familiaridad con los históricos, filósofos y poetas griegos, y también un sincero y ferviente celo por su religión.

Page 16: LITERATURA INTERTESTAMENTARIA Y LITERATURA RABÍNICA

Presentación del P. Silverio Velasco

EXTRACTADO

de la “Introducción General a la Biblia”

del P. Miguel Angel Tábet