Lámpara de Hendidura - Topcon · Ambos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera...

4
Lámpara de Hendidura SL-3G

Transcript of Lámpara de Hendidura - Topcon · Ambos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera...

Page 1: Lámpara de Hendidura - Topcon · Ambos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera continua. El ancho se puede ajustar de 0 a 9mm y la longitud de 1 a 8mm. Un aro giratorio

Lámpara de HendiduraSL-3G

Page 2: Lámpara de Hendidura - Topcon · Ambos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera continua. El ancho se puede ajustar de 0 a 9mm y la longitud de 1 a 8mm. Un aro giratorio

Una Lámpara de HendidUra con insUperabLe caLidad Óptica

Sistema ÓpticoEl microscopio de convergencia estereoscópica de SL-3G Topcon, junto con las innovadoras ópticas, ofrecen al usuario, inmejorables imágenes claras y precisas. Este rasgo reduce la fatiga, a la vez que proporciona un campo de visión más claro. Los aumentos se pueden intercambiar suave y fácilmente, entre 1X y 1.6X con un sistema de palanca. Las relaciones de aumento final son equivalentes a 10X y 16X con el ocular de 10X; 16X y 25.6X con el ocular de 16X.

Iluminación estable y brillante Gracias a una bombilla halógena potente, SL-3G produce una iluminación estable y constante para la exploración. Esta bombilla halógena de 6V 20W se asemeja a la luz natural obteniendo un rendimiento del color óptimo. El haz de luz intenso favorece en las aperturas más estrechas de la hendidura, y afinan más en el detalle de observación. La larga duración de la lámpara y el brillo permanente durante su vida, son ventajas adicionales.

Page 3: Lámpara de Hendidura - Topcon · Ambos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera continua. El ancho se puede ajustar de 0 a 9mm y la longitud de 1 a 8mm. Un aro giratorio

características

Accesorios opcionales:

Manejo sin Esfuerzo y con SuavidadSL-3G se caracteriza por la palanca de control omni- direccional que confiere un movimiento más suave para ajustes de precisión y sin esfuerzo.

Inclinación del Haz de la HendiduraLa capacidad de inclinación del eje de observación de la unidad de iluminación de hasta 20º, le dota de un valor añadido en gonioscopía y observación del fondo ocular. Además, con esta opción se pueden observar secciones horizontales.

4 Filtros IncorporadosSL-3G viene de serie con 4 filtros incorporados en la columna de iluminación para facilitar exámenes especiales. Los filtros se introducen fácilmente en el interior de la trayectoria de iluminación a través de una rápida palanca de cambio. Los filtros incluyen: Azul cobalto, Verde aneritra, 13% Densidad Neutra y un filtro Anti-calórico.

Ajustes Continuos en la Lámpara de HendiduraAmbos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera continua. El ancho se puede ajustar de 0 a 9mm y la longitud de 1 a 8mm. Un aro giratorio facilita ajustes ágiles de 0.2, 1, 2, 3, 5, 8 y 9mm.

Mediciones precisas de ángulo Existe una escala de medición angular para simplificar la adaptación de lentes de contacto astigmáticas.

» Visor de Fondo Ocular FV-1L

» Ocular de 10X de medición

» Ocular de 16X de medición

» Soporte de Tonómetro para R900 y tonómetros de aplanación T900

Page 4: Lámpara de Hendidura - Topcon · Ambos, ancho y longitud de la hendidura se ajustan de manera continua. El ancho se puede ajustar de 0 a 9mm y la longitud de 1 a 8mm. Un aro giratorio

* PC and Camera sold seperately.

In compliance with the terms of the Export Administration Regulation of the United States of America,this product may not be available in some regions or countries.

Topcon Europe Medical B.V.Essebaan 11; 2908 LJ Capelle a/d IJssel; P.O. Box 145;2900 AC Capelle a/d IJssel; The NetherlandsPhone: +31-(0)10-4585077; Fax: +31-(0)10-4585045E-mail: [email protected]; www.topcon.eu

Topcon DanmarkPraestemarksvej 25; 4000 Roskilde, DanmarkPhone: +45-46-327500; Fax: +45-46-327555E-mail: [email protected] www.topcondanmark.dk

Topcon Scandinavia A.B.Neongatan 2; P.O. Box 25; 43151 Mölndal, SwedenPhone: +46-(0)31-7109200; Fax: +46-(0)31-7109249E-mail: [email protected]; www.topcon.se

Topcon España S.A.HEAD OFFICE; Frederic Mompou, 4; 08960 Sant Just Desvern; Barcelona, SpainPhone: +34-93-4734057; Fax: +34-93-4733932E-mail: [email protected]; www.topcon.es

Topcon ItalyViale dell’ Industria 60;20037 Paderno Dugnano, (MI) ItalyPhone: +39-02-9186671; Fax: +39-02-91081091E-mail: [email protected]; www.topcon

Topcon S.A.R.L.HEAD OFFICE; 89, rue de Paris; 92585 Clichy, FrancePhone: +33-(0)1-41069494; Fax: +33-(0)1-47390251E-mail: [email protected]; www.topcon.fr

Topcon Deutschland GmbHHanns-Martin-Schleyer Strasse 41;D-47877 Willich, GermanyPhone: (+49) 2154-885-0; Fax: (+49) 2154-885-177E-mail: [email protected]; www.topcon.de

Topcon PortugalRua da Forte, 6-6A, L-0.22; 2790-072Carnaxide; PortugalPhone: +351-210-994626; Fax: +351-210-938786www.topcon.pt

Topcon Polska Sp. z o.o.ul. Warszawska 23; 42-470 Siewierz; PolandPhone: +48-(0)32-670-50-45; Fax: +48-(0)32-671-34-05www.topcon-polska.pl

Topcon (Great Britain) Ltd.Topcon House; Kennet Side; Bone Lane; NewburyBerkshire RG14 5PX; United KingdomPhone: +44-(0)1635-551120; Fax: +44-(0)1635-551170E-mail: [email protected]; www.topcon.co.uk

Topcon IrelandUnit 276, Blanchardstown; Corporate Park 2Ballycoolin;Dublin 15, IrelandPhone: +353-18975900; Fax: +353-18293915E-mail: [email protected]; www.topcon.ie

Sujeto a cambios en el diseño y/o especificaciones sin previo aviso.

Para obtener el mayor rendimiento de este instrumento, por favor, asegúrese de revisar detenidamente el manual de instrucciones antes de su utilización.IIMPORTANTE

Item

cod

e: 5

2504

05 /

prin

ted

in E

urop

e 11.

11

Topcon Europe Medical B.V.Essebaan 11; 2908 LJ Capelle a/d IJssel; P.O. Box 145; 2900 AC Capelle a/d IJssel; The NetherlandsPhone: +31-(0)10-4585077; Fax: +31-(0)10-4585045E-mail: [email protected]; www.topcon-medical.eu

Topcon DanmarkPraestemarksvej 25; 4000 Roskilde, DanmarkPhone: +45-46-327500; Fax: +45-46-327555E-mail: [email protected] www.topcondanmark.dk

Topcon Scandinavia A.B.Neongatan 2; P.O. Box 25; 43151 Mölndal, SwedenPhone: +46-(0)31-7109200; Fax: +46-(0)31-7109249E-mail: [email protected]; www.topcon.se

Topcon España S.A.HEAD OFFICE; Frederic Mompou, 4; 08960 Sant Just Desvern; Barcelona, SpainPhone: +34-93-4734057; Fax: +34-93-4733932E-mail: [email protected]; www.topcon.es

Topcon ItalyViale dell’ Industria 60;20037 Paderno Dugnano, (MI) ItalyPhone: +39-02-9186671; Fax: +39-02-91081091E-mail: [email protected]; www.topcon.it

Topcon S.A.R.L.HEAD OFFICE; 89, rue de Paris; 92585 Clichy, FrancePhone: +33-(0)1-41069494; Fax: +33-(0)1-47390251E-mail: [email protected]; www.topcon.fr

Topcon Deutschland GmbHHanns-Martin-Schleyer Strasse 41; D-47877 Willich, GermanyPhone: (+49) 2154-885-0; Fax: (+49) 2154-885-177E-mail: [email protected]; www.topcon.de

Topcon PortugalRua da Forte, 6-6A, L-0.22; 2790-072Carnaxide; PortugalPhone: +351-210-994626; Fax: +351-210-938786www.topcon.pt

Topcon Polska Sp. z o.o.ul. Warszawska 23; 42-470 Siewierz; PolandPhone: +48-(0)32-670-50-45; Fax: +48-(0)32-671-34-05www.topcon-polska.pl

Topcon (Great Britain) Ltd.Topcon House; Kennet Side; Bone Lane; NewburyBerkshire RG14 5PX; United KingdomPhone: +44-(0)1635-551120; Fax: +44-(0)1635-551170E-mail: [email protected], www.topcon.co.uk

Topcon IrelandUnit 276, Blanchardstown; Corporate Park 2 Ballycoolin; Dublin 15, Ireland Phone: +353-18975900; Fax: +353-18293915E-mail: [email protected]; www.topcon.ie

Especificaciones

microscopio

tipo Microscopio estereoscópico

selección de aumentos 2 pasos mediante rotación del Objetivo

objetivo 1X, 1.6X

ocular 10X, 16X (16X El ocular de 16X es una opción disponible en algunos paises)

relación de aumentos Objetivo Ocular Aumentos ( campo de visión)

1X 10X 10X (18 mm dia.)

16X 16X (11.25 mm dia.)

1.6X 10X 16X (14.5 mm dia.)

16X 25.6X (9 mm dia.)

Ajuste pupilar 10X Ocular 55 mm~82 mm

16X Ocular 51 mm~78 mm

Ajuste dióptrico 10X Ocular ±8D

16X Ocular ±10D

iluminación de la hendidura

ancho de la hendidura Continua de 0 a 9mm (circular a 9mm)

Longitud de la hendidura Continua de 1 a 8mm

diámetro de la apertura 9, 8, 5, 3, 2, 1, 0.2 mm

ángulo de la hendidura 0~180°

inclinación de la hendidura 5°, 10°, 15°, 20°

Filtros Azul cobalto, Verde aneritra, 13% DN, Anti-calórico, Corte en UV (uso normal), corte en IR (uso normal)

Lámpara de iluminación 6V 20W Halógena

base

desplazamiento longitudinal 90 mm

desplazamiento lateral 100 mm

desplazamiento preciso de la base 15 mm

desplazamiento vertical 30 mm

mentonera

desplazamiento vertical 80 mm

punto fijación 6V 0.2A Lámpara halógena

potencia

entrada (primaria) AC 120V/220V/230V/240V

Frecuencia 50/60Hz

consumo eléctrico 30VA

peso y dimensiones

tipo de mesa 550mm(W) x 430 mm(D) x 770~800 mm(H), 21 kg

tipo de unidad 440mm(W) x 410 mm(D) x 770~800 mm(H), 20 kg