Lt 220 Kv Chaglla

123
_______________________________________________________________________________________ PROYECTO CHAGLLA Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla Paragsha y Subestaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW Aprobado: Fecha: REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION 0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION. DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Transcript of Lt 220 Kv Chaglla

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA

Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

2 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

ÍNDICE

1. ALCANCE ................................................................................................................................ 3

2. NORMAS APLICABLES ......................................................................................................... 3

3. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS ............................................................................................ 3

3.1 Criterios Mecánicos ............................................................................................................... 3

3.2 Prescripciones Constructivas .............................................................................................. 4

4. ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA ............................................................................ 4

4.1 Gabinetes de empalme .......................................................................................................... 5

4.2 Conjuntos de Suspensión y Amarre .................................................................................... 5

4.3 Elementos para Puesta a Tierra ........................................................................................... 5

4.4 Camisas de Reparación ......................................................................................................... 6

4.6 Amortiguadores de Vibraciones ........................................................................................... 6

5. EQUIPOS TERMINALES DE FIBRA OPTICA..........................................................................

6. INSPECCIONES Y PRUEBAS ................................................................................................ 7

7. EMBALAJE.............................................................................................................................. 6

8. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ........................................................................... 6

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

3 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW

1. ALCANCE

Este Apartado cubre el suministro de los accesorios del cable de guarda tipo OPGW y describe

su calidad mínima aceptable, fabricación, inspección, pruebas y entrega.

Se deberá tener en cuenta los accesorios tanto para las estructuras de suspensión así como

para las de anclaje, incluyendo a la instalación de amortiguadores en los tramos en que

sean necesarios.

2. NORMAS APLICABLES

Los accesorios del cable de guarda serán diseñados, fabricados y probados de acuerdo a

las normas siguientes, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria de ofertas:

ASTM A 153 Zinc coating (Hot dip) on Iron and Steel Hardware

ASTM B 230 Hard Drawn Aluminium EC J19 for electrical purposes.

ASTM 447 Specification for malleable Iron Castings

ASTM A238 Specification for Low and Intermediate Tensile Strenght Carbon

Steel Plates – Shapes and Bars.

ASTM B85 Specification for Aluminium – Allow die castings

ASTM B233 Specification for Aluminium – Allow 1350 Redraw Rod for Electrical

Purposes.

3. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS

3.1 Criterios Mecánicos

Toda las piezas sujetas a esfuerzos mecánicos de tracción serán calculadas de tal manera

que el factor de seguridad sea por lo menos igual a 3, en la hipótesis de carga de trabajo

mas desfavorable.

Las grapas de suspensión no permitirán ningún deslizamiento ni deformación o daño al

cable, con tensiones inferiores al 90% del tiro de rotura del respectivo cable.

El criterio funcional empleado para el uso de la ferretería será:

- Facilidad de instalación con una posibilidad mínima de error.

- Eliminación de los esfuerzos concentrados sobre el cable en los puntos de sujeción,

protegiéndose así las fibras ópticas.

- Adopción de los esfuerzos mecánicos estáticos y transitorios sin dañar el cable ni las

características ópticas de las fibras.

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

4 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

- Minimización de los efectos dañinos de la vibración impuesta al cable, por efecto del

viento.

- Gran resistencia a la degradación a largo plazo, debidas a las condiciones ambientales y

a la presencia de altas tensiones inducidas.

La ferretería permitirá el montaje y desmontaje con herramientas comunes y serán

adecuadas para el mantenimiento del cable.

El diseño evitará puntos o áreas de concentración de esfuerzos mecánicos o eléctricos que

afecten el correcto desempeño de los accesorios.

Las piezas metálicas tendrán una terminación de alta calidad, sin rebabas salientes o

escorias. Las roscas serán realizadas antes del cincado, el exceso de cinc de los flejes,

luego del cincado, deberán ser removidos.

Las roscas de las tuercas y contratuercas serán repasadas luego del cincado.

3.2 Prescripciones Constructivas

- Piezas Bajo Tensión mecánica. Las piezas sujetas a esfuerzo mecánico se fabricarán

preferiblemente en acero forjado, adecuadamente tratado para aumentar su resistencia a

choques y a rozamientos.

- Piezas Bajo Tensión Eléctrica. Accesorios y piezas normalmente bajo tensión, serán

fabricados de material antimagnético.

- Resistencia a la Corrosión. Los accesorios serán fabricados con materiales

compatibles que no den origen a reacciones electrolíticas, bajo cualquier condición de

servicio.

- Galvanizado. Una vez terminado el maquinado y marcado, todas las partes de fierro y

acero de los accesorios serán galvanizados mediante inmersión en caliente.

La capa de Zinc tendrá un espesor mínimo de acuerdo a las normas ASTM, grado B.

4. ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPTICO

Los accesorios que se describen corresponden a los elementos auxiliares necesarios para

la instalación del cable tipo OPGW sobre las líneas de transmisión, así como el acceso a las

ubicaciones donde se conectarán finalmente a los equipos de comunicación ópticos.

Los accesorios que deberán considerarse serán tanto para las torres de suspensión, torres

de anclaje (tensión), así como para los pórticos de las subestaciones.

4.1 Gabinetes de empalme

Se utilizarán los gabinetes de empalme, tanto para la unión de tramos de cable de fibra

óptica OPGW, así como para la unión de un tramo final del cable de fibra óptica OPGW, con

el cable de fibra de bajada y acceso a los equipos terminales ópticos.

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

5 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

Ambos gabinetes de empalme serán recintos estancos y tendrán alta resistencia física y

química. Irán sujetas a las estructuras metálicas y deberán ser de fácil instalación.

Permitirán la separación de cada fibra en bandejas independientes. La atenuación de las

uniones no será superior a 0,1 dB, medidos en ambas direcciones.

4.2 Conjuntos de Suspensión y Amarre

Los conjuntos de suspensión y amarre para el cable OPGW deben incluir los elementos

necesarios, tanto para la fijación del cable a la estructura, así como para la puesta a tierra

del mismo.

Las grapas de suspensión y los terminales de retención del cable OPGW podrán ser del tipo

helicoidal preformado o del tipo pernado. El material de estos elementos deberá ser

compatible con el material de la capa externa del OPGW.

Las grapas de suspensión deberán ser capaces de retener el cable sin ningún deslizamiento

bajo una tracción unilateral igual a treinticinco por ciento (35%) de la tensión de ruptura del

OPGW y tener una resistencia mínima a la ruptura igual al 80% de la tensión de ruptura del

cable OPGW.

Los terminales de retención deberán tener una carga de ruptura y una resistencia al

deslizamiento respectivamente del 100% y del 95% de la tensión de ruptura del OPGW.

Los restantes elementos, tales como: grilletes, ojo – horquilla, grapas y similares, deberán

ser de acero forjado, galvanizados en caliente, de acuerdo con la ASTM A153, y con una

resistencia mecánica compatible con la de todo el conjunto.

Será por cuenta del Proponente el suministro de la platina de amarre, cuando sea necesario

instalar empalme del OPGW en una torre de suspensión y si el diseño de la ferretería así lo

requiriera.

4.3 Elementos para Puesta a Tierra

Las grapas pernadas de dos vías paralelas para la conexión eléctrica del cable OPGW y la

grapa de conexión del OPGW a la estructura, deberán ser de un material apropiado, de

acuerdo con el material de la última capa de OPGW.

4.4 Camisas de Reparación

La reparación de daños menores ocasionados en la capa externa del OPGW podrá ser

efectuada con camisas del tipo helicoidal preformado de un material compatible con el

material de la capa externa del cable.

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

6 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

4.6 Amortiguadores de Vibración

Los amortiguadores de vibración para cable de guarda deberán ser del tipo Stockbridge o

similar, apropiados para ser utilizados con el OPGW ofrecido.

La grapa para fijación de los amortiguadores, deberá ser de un material compatible con el

material de la capa externa del OPGW y la parte fija de la grapa será comprimida o vaciada

sobre el cable de acero que une los contrapesos. Este cable de acero deberá ser de un

material de calidad tal que posea alta resistencia a la fatiga y a las deformaciones

permanentes.

Los contrapesos deben ser de un material férrico, galvanizado en caliente y fijados

firmemente a los extremos del cable. Cada contrapeso deberá tener un agujero de drenaje

en su parte inferior.

El proponente deberá acompañar con su propuesta la cantidad y las distancias de fijación

recomendadas por el fabricante de los amortiguadores para los diferentes vanos de las

líneas.

5. INSPECCIONES Y PRUEBAS

El Proveedor asumirá el costo de las pruebas a las que se someterán a los accesorios del

cable de guarda. Las pruebas de modelo, de rutina y de aceptación serán realizadas de

acuerdo a las normas consignadas en el ítem 2.

El costo de realizar las pruebas estará incluido en los precios cotizados por el postor.

6. EMBALAJE

Los accesorios del cable de guarda OPGW serán embalados convenientemente para

protegerlos durante el transporte por vía marítima y terrestre; se incluirán dentro del

embalaje los respectivos folletos de instrucciones, lista de embarque e instrucciones

especiales para su almacenamiento. No se aceptará material de cartón para el embalaje.

7. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR

El postor remitirá con su Oferta la siguiente información:

a) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala adecuada,

con indicación de su masa y del material usado.

b) Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

7 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

c) Diagramas que muestren las características mecánicas de los amortiguadores para

frecuencia de vibración de 5 hasta 50 Hz y recomendaciones técnicas para su empleo.

d) Cualquier otra información solicitada en las Especificaciones Técnicas.

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

8 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS

ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW 1/3

Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

1 GRAPA DE SUSPENSION ARMADA PARA

CABLE GUARDA OPGW

MATERIALES

1. Material constitutivo

Cuerpo Aleación de Aluminio

Inserto (manguito) Neopreno

Varillas de protección Aleación de Aluminio

Muñón (Brida) Acero Galvanizado

Tornillería y pasadores Acero Galvanizado

2. Carga máxima de ruptura de la pieza kN

3. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²

4. Límite elástico equivalente kN/mm²

5. Alargamiento a ruptura %

6. Resiliencia kg-m/mm²

7. Sección del cable de guarda OPGW mm² 108

CARACTERISTICAS GEOMETRICAS

8. N° de dibujo del conjunto

9. Largo máximo de la grapa mm

10. Angulo de salida de la grapa mm

11. momento de inercia respecto al eje vertical en el plano del OPGW

cm4

CARACTERISTICAS MECANICAS

12. Peso total del dispositivo N

13. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN

14. Carga mínima de deslizamiento de OPGW

kN

15. Presión de viento sobre el cable Pa 380

GALVANIZACION

16. Taller de galvanización

17. Masa de zinc depositado g/m² 600

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

9 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW

2/3

Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

2 CONJUNTO DE RETENCION PREFORMADA

PARA CABLE DE GUARDA OPGW

MATERIALES

1. Material constitutivo

Retenciones de varillas preformadas Compuesto por: - Un juego de varillas de protección - Un juego de varillas de retención - Un guardacabo

Acero recubierto de aluminio Acero galvaniza.

2. Carga máxima de ruptura de la pieza kN

3. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²

4. Límite elástico equivalente kN/mm²

5. Alargamiento a ruptura %

6. Resiliencia N-m/mm²

7. Sección del cable de guarda mm² 108.3

CARACTERISTICAS GEOMETRICAS

8. N° de dibujo del conjunto

9. Largo total del dispositivo mm

10. Número y tamaño de los estribos # / mm

CARACTERISTICAS MECANICAS

11. Peso total del dispositivo N

12. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN

13. Carga mínima deslizamiento de OPGW kN

GALVANIZACION

14. Taller de galvanización

15. Peso de zinc depositado g/m² 600

Especificaciones Técnicas Accesorios del Cable

De Guarda OPGW Doc. LT-ET-112

Rev. 0

________________________________________________________________________________________________________________

10 de 10 Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA OPGW

3/3

Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

3 GABINETES DE EMPALMES PARA CABLE

DE GUARDA OPGW

1. Materiales constitutivos 2. Dimensiones del gabinete de empalme mm x mm 3. Peso del gabinete de empalme N

4 AMORTIGUADORES PARA CABLE DE GUARDA OPGW

1. N°de dibujo Material constitutivo: 2. Grapa Aleaci. Aluminio 3. Cable conector Acero Galvaniz. 4. Masas vibrantes Aleac. Zinc 5. Largo total del amortiguador mm 6. Momento de inercia cm4

7. Módulo elástico del cable conector MPa 8. Peso Total N 9. Peso de cada masa vibrante N

________________________________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

GENERALES

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Especificaciones Técnicas

Generales Doc. LT-ET-101

Rev. 0

2 de 11

Laub & Quijandría

Febrero 2012

I N D I C E

1. ESPECIFICACIONES GENERALES .................................................................................................3

1.1 Alcances ............................................................................................................................................3

1.2 Condiciones de utilización de los suministros .............................................................................3 1.2.1 Condiciones geográficas y climáticas............................................................................................3 1.2.3 División del suministro y pruebas de precalificación ...................................................................4 1.2.4 Extensión de las Especificaciones Técnicas .................................................................................4

1.3 Unidades de medida .........................................................................................................................4

1.4 Normas ...............................................................................................................................................4

1.5 Idioma ................................................................................................................................................5

1.6 Planos, cálculos y manuales de operación y mantenimiento ......................................................5

1.7 Características generales de los equipos y materiales ................................................................5

1.8 Galvanizado .......................................................................................................................................6

1.9 Oxidación ..........................................................................................................................................6

1.10 Factores de seguridad......................................................................................................................6

1.11 Materiales utilizados en los equipos ..............................................................................................6

1.12 Equipos y materiales no previstos ................................................................................................6

1.13 Calidad de fabricación......................................................................................................................7

1.14 Personal calificado ...........................................................................................................................7

1.15 Inscripciones .....................................................................................................................................7

1.16 Pruebas ..............................................................................................................................................7

1.17 Acceso a talleres y laboratorios ......................................................................................................7

1.18 Convocatoria y presencia en fábrica del Propietario ....................................................................7

1.19 Programa de fabricación ..................................................................................................................8

1.20 Constancia de inspección ...............................................................................................................8

1.21 Material de stock ...............................................................................................................................8

1.22 Pruebas Tipo de equipos y materiales ...........................................................................................8

1.23 Pruebas de rutina de equipos y materiales ...................................................................................9

1.24 Costo de pruebas ..............................................................................................................................9

1.25 Embalaje ............................................................................................................................................9

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

3 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

1.26 Repuestos ....................................................................................................................................... 10

1.27 Embarque, transporte y montaje .................................................................................................. 10

1.28 Herramientas .................................................................................................................................. 10

1.29 Garantía de los repuestos ............................................................................................................. 10

1.30 Presentación de Ofertas ............................................................................................................... 10

1.31 Equipos y materiales a ser suministrados para el Proyecto .................................................... 11

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

3 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

1. ESPECIFICACIONES GENERALES 1.1 Alcances

Todos los equipos y materiales a ser suministrados, serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas en las siguientes Especificaciones Técnicas Generales. Para cualquier controversia con las Especificaciones Particulares de los Equipos, prevalecerán las indicaciones establecidas en las Especificaciones Particulares.

1.2 Condiciones de utilización de los suministros 1.2.1 Condiciones geográficas y climáticas

La línea será construida en las Zonas de Sierra y Selva alta del Perú con altitudes que varían entre 1 000 y 4 400 msnm

Las Subestaciones presentan las siguientes características:

LUGAR ALTITUD

(msnm) TEMPERATURA °C

MINIMA MEDIA MAXIMA VIENTO

Km/h POLUCIÓN

SE CHAGLLA SE PARAGSHA

1 000 4 386

5 20 32 -10 15 25

94* 113*

Ligera Ligera

*Para efectos de diseño de la línea de transmisión; tomado de la tabla 250-1-B CNE

1.2.2 Condiciones Eléctricas

Distancias de seguridad

Las distancias de seguridad mínimas que deberán ser respetadas en las más desfavorables condiciones de servicio, están indicadas en los planos del proyecto.

Las distancias de seguridad no indicadas en dichos planos, cumplirán con las prescripciones indicadas en el ítem de Normas Aplicables.

Frecuencia

La frecuencia de la red es de 60 Hz, y todas las pruebas eléctricas a frecuencia industrial se llevarán a cabo con tal valor de frecuencia.

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

4 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

1.2.3 División del suministro y pruebas de precalificación

Antes de comenzar la fabricación, el Propietario se reserva el derecho de pedir al Fabricante efectuar pruebas de precalificación, para establecer si tiene la capacidad necesaria, en lo que se refiere a plantas de producción, equipo de control de fabricación, personal calificado para la producción, para la atención del control del Propietario y a la gestión de las plantas, para suministrar los materiales y equipo conforme a los Documentos Contractuales y con un nivel de calidad adecuado a las presentes Especificaciones Técnicas. El Propietario emitirá para este fin una lista de las pruebas requeridas indicando los resultados a alcanzar y el Fabricante deberá llevar a cabo dichas pruebas en los términos y en los plazos impuestos sin costo para el Propietario.

1.2.4 Extensión de las Especificaciones Técnicas

Las presentes Especificaciones Técnicas deberán considerarse como un conjunto único, así los requerimientos aplicables a suministros parciales no sean siempre indicados exclusivamente y necesariamente en los capítulos pertinentes, sino que podrán encontrarse en otros capítulos, en relación a otros equipos y suministros.

Las presentes Especificaciones Técnicas no son limitativas; todos los materiales, equipos, herramientas y servicios de cualquier tipo y naturaleza, que no estén específicamente mencionados en las Especificaciones Técnicas u otros Documentos Contractuales pero que sean necesarios, en la opinión de la Supervisión, para el correcto funcionamiento de equipos y materiales, serán considerados como incluidos en el suministro y proporcionados por el Fabricante.

1.3 Unidades de medida

En todos los documentos del presente suministro, incluyendo los documentos contractuales, se utilizará el Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).

1.4 Normas a) Normas aplicables

Todos los equipos y materiales del presente suministro, serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas en las siguientes normas: INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (IEC) AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE (ANSI) AMERICAN STANDARD TESTING MATERIALS (ASTM)

DEUTSCHE INDUSTRIE NORMEN (DIN) VERBAU DEUTSCHE ELECTROTECHNIKER (VDE)

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

5 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

1.5 Idioma

Toda la documentación, cálculos, títulos y notas de los dibujos deberán escribirse en idioma Español.

1.6 Planos, cálculos y manuales de operación y mantenimiento

El Fabricante de los equipos y materiales entregará al Propietario, en la oportunidad que se fije en el Contrato, manuales detallados de operación, mantenimiento y planos detallados a escala (no menos de 1/25) de cada uno de los equipos y materiales suministrados, los que deberán usarse en el montaje y operación.

El número de copias de los planos y manuales será indicado claramente en la oferta, en ningún caso será inferior a cinco (05) ejemplares completos.

El Fabricante, en todas las oportunidades que se solicite en las especificaciones o cualquier otro documento contractual, deberá entregar copia de los cálculos, si alguno de los cálculos requiere una aprobación del Propietario, se establecerá dentro de los quince (15) días posteriores a la firma del Contrato, una lista con la fecha en que serán entregados, así como los plazos para la revisión, los que no deberán exceder de treinta (30) días calendario.

Si alguno de los planos o cálculos fuese observado o rechazado por el Propietario, el Postor deberá:

a) En caso de ser observado, proceder a introducir la corrección a la observación. b) En caso de ser rechazado deberá rehacer el dibujo o cálculo y nuevamente

someterlo a la revisión del Propietario.

En cualquier caso el Fabricante deberá entregar cinco copias de los Planos y Cálculos aprobados, incluyendo aquellos, que no requieran aprobación.

La desaprobación de alguno de ellos no dará sustento a ampliación de plazo, siendo la demora responsabilidad del Postor.

1.7 Características generales de los equipos y materiales El suministro deberá contemplar los siguientes aspectos generales:

a) El material o ferretería a instalarse tendrá un diseño y fabricación de tal forma que evite la acumulación de agua, y minimice la acumulación de polvo o suciedad en su superficie.

b) Se suministrarán los accesorios adecuados para la lubricación de las partes que lo requieran.

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

6 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

c) Todo suministro deberá estar diseñado para reducir al mínimo el efecto corona y radio interferencia.

d) Debe evitarse el uso de hierro fundido en todo equipo que pudiera estar sometido a esfuerzos de impacto.

1.8 Galvanizado

Para el material y equipo galvanizado se exigirá: a) Que el galvanizado sea hecho en caliente de acuerdo a norma ASTM correspondiente. b) Que se garantice que el proceso de galvanización no introduzca esfuerzos impropios o

modifique la resistencia mecánica del equipo o material. c) Todo trabajo en el equipo o material que signifique un cambio en su concepción o

forma, deberá ser realizado antes del proceso de galvanizado. d) La capa de zinc depositada en el equipo o material deberá ser uniforme, libre de

rebabas, escoriaciones, cangrejeras o cualquier deformación. e) El espesor mínimo de la capa de zinc depositada en el equipo o material deberá ser

equivalente a 600 gramos de zinc por m2 de superficie y en ningún caso inferior a 70 micrones de espesor.

1.9 Oxidación

Todo componente o parte metálica de un equipo que esté expuesto a la acción del medio ambiente de zonas críticas deberá ser de acero inoxidable, bronce o metal blanco, según corresponda para evitar adherencias debidas a oxidación o corrosión. En las zonas no críticas serán de acero galvanizado.

1.10 Factores de seguridad

Los equipos y materiales deberán tener en cuenta que los factores de seguridad ofertados no sean menores a los exigidos en las normas respectivas.

1.11 Materiales utilizados en los equipos Todos los materiales usados en la fabricación de los equipos serán nuevos, de la mejor calidad dentro de su clase, libres de defectos e imperfecciones.

1.12 Equipos y materiales no previstos Los materiales y/o equipos que no estén específicamente designados en los documentos contractuales, estarán sujetos a la aprobación del Propietario; dicha aprobación incluirá la norma respectiva que rige al material y/o equipo.

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

7 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

1.13 Calidad de fabricación

En el proceso de fabricación de los equipos y materiales se tendrá un permanente control de la calidad, especialmente en las siguientes fases: - En la recepción de las materias primas y componentes. - En todas las etapas de fabricación. - En las pruebas y acabado final. Las mediciones y pruebas confirmarán las características garantizadas.

1.14 Personal calificado Todos los trabajos de fabricación serán ejecutados por personal altamente calificado.

1.15 Inscripciones Todo equipo o material que lo requiera deberá llevar inscripciones, las mismas que deberán estar en idioma Español. El texto de las inscripciones deberá ser claro y preciso, sin que se presente ninguna ambigüedad o duda en las características descritas o en las operaciones que debe realizarse. Los textos deben ser legibles a la distancia de trabajo de los operadores. Todas las inscripciones serán hechas con materiales de gran durabilidad.

1.16 Pruebas Para comprobar que los materiales y equipos que forman parte del suministro, satisfacen las exigencias, previsiones e intenciones de las Especificaciones Técnicas, se les someterá durante su fabricación, a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las Especificaciones Técnicas y/o normas adoptadas. Las mismas que se realizarán en los talleres y laboratorios del Fabricante. Dentro de los treinta días siguientes a la firma del Contrato, el Postor enviará la lista de las Pruebas, Controles e Inspecciones a que serán sometidas los materiales y equipos, de acuerdo con las especificaciones técnicas particulares y/o normas pertinentes.

1.17 Acceso a talleres y laboratorios Los Fabricantes que suministren los equipos y materiales permitirán al Propietario el acceso a sus talleres y laboratorios, durante las horas normales de trabajo y les suministrarán toda la información necesaria para efectuar las pruebas, inspecciones o verificaciones.

1.18 Convocatoria y presencia en fábrica del Propietario

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

8 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

El Propietario será informado continuamente sobre los programas de producción y de prueba de manera que puedan asistir a las verificaciones, controles o pruebas. El Fabricante comunicará por escrito al Propietario, con un mínimo de treinta (30) días de anticipación, la fecha y el lugar de las inspecciones, verificaciones o pruebas. El Propietario comunicará al Fabricante, por lo menos con quince (15) días de anticipación su intención de asistir o no a ellas.

1.19 Programa de fabricación El Fabricante preparará en forma detallada y someterá al Propietario su programa de fabricación, en dichos programas deberán especificarse claramente el inicio y fin de cada una de las actividades. Durante el proceso de fabricación, el Contratista deberá actualizar los programas y someterlos al Propietario. El primer programa de fabricación deberá ser entregado en la fecha en que se prepare la lista de pruebas.

1.20 Constancia de inspección Todas las pruebas, inspecciones y verificaciones serán objeto de una constancia que será firmada en duplicado por ambas partes, una de las copias será entregada al Propietario. La constancia contendrá los resultados de la verificación, inspección y pruebas efectuadas y podrá considerarse como autorización de expedición solamente con la mención explícita de “Equipo y/o Material Aceptado”, suscrita por el Propietario. En caso que el Propietario no concurra a la verificación, inspección o pruebas, el Fabricante podrá pedir la mención de “Equipo y/o Material Aceptado” por escrito. El Propietario deberá responder dentro de los diez (10) días siguientes, dando su autorización o expresando sus reservas; si el Propietario no respondiera, el Fabricante dará por aceptado el material.

1.21 Material de stock Si el Fabricante desea utilizar materiales o equipo que tenga almacenado, deberá demostrar al Propietario que dichos equipos o materiales cumplen con todas las normas pertinentes.

1.22 Pruebas Tipo de equipos y materiales Se requiere pruebas Tipo o Modelo de diseño, para probar que el material a ser suministrado está de acuerdo con las Especificaciones Técnicas Particulares y con las Normas.

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

9 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

Las pruebas Tipo, si así lo aceptara el Propietario, podrán considerarse superadas si el Fabricante entrega copias de los protocolos de este tipo de pruebas realizadas por un laboratorio de reconocido prestigio.

1.23 Pruebas de rutina de equipos y materiales Las pruebas de rutina de los equipos y materiales se llevarán a cabo según lo solicitado en las Especificaciones Técnicas Particulares y de acuerdo con las respectivas Normas. Los elementos que no aprueben las pruebas de rutina podrán ser rechazados. Las demoras debidas a elementos rechazados no serán consideradas como razones válidas para la justificación de atrasos en los plazos contractuales.

1.24 Costo de pruebas El costo de todas las pruebas, controles e inspecciones indicados en las especificaciones técnicas particulares estarán incluidos en los precios cotizados. Adicionalmente, el Fabricante incluirá en su propuesta los gastos de viaje de dos (2) especialistas del Propietario para asistir a la realización de las pruebas en fábrica de las estructuras metálicas durante quince (15) días, de los conductores de aluminio durante siete (7) días y de los aisladores durante siete (7) días.

1.25 Embalaje Todos los equipos y materiales serán cuidadosamente embalados por separado, formando unidades bien definidas de manera tal que permita su fácil identificación y transporte. El embalaje debe proporcionar protección contra posibles deterioros mecánicos y efectos nocivos debido al tiempo y condiciones climatológicas que tengan lugar durante el traslado hasta el sitio de montaje y durante el tiempo de almacenamiento. Cuando los recipientes de embalajes sean de madera, estos serán sólidamente construidas, y en ningún caso se utilizará madera de menos de 25 mm de espesor. Cuando sea necesario, se abrirán orificios de drenaje en la parte inferior de las cajas o recipientes. Cada caja o recipiente deberá incluir necesariamente una lista de embarque en sobre impermeabilizado, indicando el contenido de cada paquete o cajón, identificando claramente el número de licitación, orden de compra, pesos netos y brutos, dimensiones de cajones y equipos (incluyendo piezas de repuestos). Una copia de la misma se remitirá al Propietario como máximo dos (02) semanas después de la fecha de embarque. Todas las piezas de cada caja o recipiente quedarán claramente marcadas para su identificación y confrontación con la lista de embarque. Cada caja o recipiente deberá llevar impresa la leyenda que identifica al Propietario, destino, vía de transporte, dimensiones y pesos, así como la forma correcta de transportarlo y almacenarlo.

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

10 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

1.26 Repuestos Se presentará en anexo aparte la lista de repuestos que recomienda cada Fabricante de equipo o material para los siguientes 5 años, y los precios unitarios de los mismos. Como parte de la propuesta el Postor deberá considerar un monto de repuestos equivalente al 5% de los suministros aunque la empresa se reserva el derecho de adquirir estos repuestos. Los repuestos serán embalados de manera separada o entregados en recipientes adecuados para su almacenamiento por períodos prolongados. Estos embalajes quedarán como propiedad del Propietario.

1.27 Embarque, transporte y montaje El Fabricante será responsable del traslado de los equipos y materiales hasta el sitio indicado por el Propietario incluyendo entre otros: a) Embalaje, carga y transporte desde el lugar de fabricación hasta el puerto de

embarque. b) Carga y flete desde el puerto de embarque hasta el puerto peruano. c) Descarga y formalidades de aduana en el puerto de desembarque. d) Transporte al sitio indicado por el Propietario.

1.28 Herramientas

El Fabricante, incluirá en su oferta las herramientas especiales y accesorios que deberán usarse en el montaje y mantenimiento.

1.29 Garantía de los repuestos El Fabricante garantizará la existencia y suministro de los repuestos y materiales para todos los equipos suministrados, por un período no menor de 10 años. En caso que el Fabricante discontinúe la producción, después del período de 10 años, deberá proporcionar a título gratuito al Propietario, la licencia, copia de planos y especificaciones de fabricación de los repuestos y materiales, para que el propietario ordene la fabricación de los mismos.

1.30 Presentación de Ofertas

La Propuesta Técnica del Postor deberá incluir además de lo indicado en las especificaciones técnicas particulares, lo siguiente:

- Los Cuadros de datos técnicos garantizados debidamente completados y llenados para

cada uno de los equipos. Con estas Especificaciones se trata de dar la mayor cantidad de datos para realizar el mejor diseño, la falta de alguno no releva al Fabricante de indicarlo y considerarlo.

Especificaciones Técnicas Generales

Doc. LT-ET-101 Rev. 0

11 de 11

Laub & Quijandría Febrero 2012

Folletos, planos, manuales de operación, mantenimiento y cualquier otro documento que ilustre ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece.

1.31 Equipos y materiales a ser suministrados para el Proyecto

Los equipos y materiales a suministrarse se agrupan en paquetes de acuerdo a las especificaciones y metrado preparado para tal fin.

1.31.1 Materiales a ser suministrados por el Propietario (no aplicable)

Los materiales a ser suministrados por el Propietario serán adquiridos directamente por este a los fabricantes y las relaciones contractuales serán directas entre el Propietario y cada uno de los Fabricantes. El Contratista recibirá estos equipos y materiales en obra debidamente probados, embalados y listos para su instalación. Los materiales a ser suministrados por el Propietario son los siguientes: - Conductor de Aleación de Aluminio - Aisladores de porcelana - Cable de guarda - Estructuras metálicas de celosía

1.31.2 Equipos a ser suministrados por el Contratista

Estos equipos serán suministrados por el Contratista bajo las Especificaciones Generales y Particulares establecidas en este documento y la relación contractual será entre el Propietario y el Contratista, siendo este último el que asuma todas las obligaciones contractuales para con el Propietario, estipuladas y se encargue de llevar los equipos y materiales al sitio de obras, probados, embalados y listos para su instalación. - Accesorios del conductor activo. - Accesorios para cadenas de aisladores. - Accesorios del cable de guarda. - Materiales de puesta a tierra.

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TORRES

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

3 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

INDICE

1. CONDICIONES GENERALES .................................................................................................... 5

1.1 Objeto ......................................................................................................................................... 5

1.2 Tipos de Torres.......................................................................................................................... 6

1.3 Vanos Característicos ............................................................................................................... 7

1.4 Altura Normal y Extensión ....................................................................................................... 8

2. CRITERIOS DE DISEÑO Y CÁLCULO ...................................................................................... 8

2.1 Separación entre Conductores y Distancia de Seguridad .................................................... 8

2.2 Condiciones de Carga .............................................................................................................. 9

2.2.1 Generalidades ............................................................................................................................ 9

2.2.2 Cargas a Tomarse en Consideración ...................................................................................... 9

2.2.3 Cargas Excepcionales a Tomarse en Consideración .......................................................... 10

2.2.4 Cargas del Viento en la Estructura de las Torres ................................................................ 10

2.3 Criterios de Cálculo ................................................................................................................ 11

2.3.1 Factor de Seguridad ................................................................................................................ 11

2.3.2 Esfuerzos Límites .................................................................................................................... 11

2.3.3 Método de Cálculo para Pandeo ............................................................................................ 12

2.3.4 Método de Cálculo .................................................................................................................. 13

2.3.5 Memoria de Cálculo ................................................................................................................ 13

2.3.6 Cargas Sobreimpuestas ......................................................................................................... 13

2.4 Criterios Particulares de Diseño ............................................................................................ 13

3.1 Materiales ................................................................................................................................. 13

3.2 Tamaños Mínimos ................................................................................................................... 14

3.3. Corte ......................................................................................................................................... 14

3.4 Doblado .................................................................................................................................... 14

3.5 Perforaciones........................................................................................................................... 14

3.6 Tolerancias ............................................................................................................................... 14

3.7 Juntas ....................................................................................................................................... 15

3.8 Marcado .................................................................................................................................... 15

3.9 Piezas a ser Empotradas ........................................................................................................ 15

3.10 Galvanización .......................................................................................................................... 15

3.11 Embalaje ................................................................................................................................... 15

3.12 Moho Blanco ............................................................................................................................ 15

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

4 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

4. PERNOS Y TUERCAS ............................................................................................................. 16

4.1 Características Generales ...................................................................................................... 16

4.2 Diseños ..................................................................................................................................... 16

4.3 Prescripciones de Construcción ........................................................................................... 16

5. ACCESORIOS .......................................................................................................................... 17

6. PUESTA A TIERRA DE LAS TORRES ................................................................................... 17

7. PRUEBAS ................................................................................................................................. 18

7.1 Pruebas de Tipo....................................................................................................................... 18

7.1.1 Torres de Muestras ................................................................................................................. 18

7.1.2 Preparación de la Prueba ....................................................................................................... 18

7.1.4 Modificación del Diseño ......................................................................................................... 18

7.2 Montaje en Blanco ................................................................................................................... 18

7.3 Pruebas de Rutina ................................................................................................................... 18

7.3.1 Certificados de Pruebas de Materiales ................................................................................. 19

7.3.2 Criterios de Prueba ................................................................................................................. 19

7.3.3 Modalidades de Ejecución ..................................................................................................... 19

7.3.4 Pruebas .................................................................................................................................... 19

7.3.5 Pruebas de Pernos y Tuercas ................................................................................................ 19

8. INFORMACIONES .................................................................................................................... 19

8.1 A remitir al Cliente ................................................................................................................... 19 ANEXO: TABLA DE DATOS TECNICOS DIAGRAMA DE CARGAS

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

5 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

ESPECIFICACIONES TECNICAS TORRES

1. CONDICIONES GENERALES 1.1 Objeto

El presente capítulo determina, desde el punto de vista técnico, las condiciones de suministro de las torres de la línea.

El suministro de las torres abarca también el suministro de las fundaciones de enrejado metálico y de los “stubs” para las fundaciones ya sea en terreno normal, como en roca.

1.2 Normas

Las normas a ser utilizadas para el suministro de las torres, comprende: fabricación de componentes (perfiles, pernos, accesorios), diseño de la torre, fabricación, inspección, pruebas, embalaje, transporte y entrega. Para tal efecto se utilizarán, sin ser limitativas, las siguientes Normas en la versión vigente a la fecha de la licitación: ASTM A36 Perfiles y placas de acero estructural. ASTM A572-Grado 50 Perfiles y placas de acero de alta resistencia. ASTM A6 Requerimientos para el suministro de perfiles y placas de acero. ASTM A394 Pernos y tuercas galvanizados. ANSI B18.21.1 Arandelas de presión. ANSI B18.2.1 Pernos hexagonales y roscas. ANSI B18.2.2 Tuercas hexagonales. ASTM A123 Galvanización de perfiles. ASTM A153 Galvanización de ferreterías, pernos, tuercas y arandelas. ASTM B201 Cromatización de piezas galvanizadas. ASCE NO. 52 Guide for Design of Steel Transmission Towers. IEC P-652 International Electrotechnical Comission, Loading Test on Overhead Line

Towers. VDE 210 Determinaciones para la construcción de Líneas Aéreas de Energía Eléctrica

mayores de 1 kV.

1.3 Alcance de los Suministros

El suministro comprende lo siguiente:

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

6 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

a) Todos los tipos de torres, cuerpos, extensiones, patas desniveladas, stubs, parrillas y plantillas de

nivelación indicados en la Tabla de Cantidades. b) Para cada tipo de estructura indicada en el párrafo a), todos los elementos necesarios como

perfiles, placas y pernos, así como todos los procesos conforme lo indicado en las presentes especificaciones, en los cálculos y en los planos.

c) Los estribos para soportar las cadenas de aisladores de suspensión o de anclaje, para los

conductores y cables de guarda. d) Los agujeros para la puesta a tierra de la torre, los pernos de escalamiento, los dispositivos

antiescalamiento. Las placas de identificación de la línea, numeración de la torre, identificación de fases y de peligro.

e) Las memorias de cálculos detallados, los planos de fabricación y los planos de montaje de las

torres, los stubs y las parrillas. f) Los Planos de fabricación y montaje de las plantillas de nivelación. g) Planos de ubicación o instalación de stubs o parrillas en las excavaciones, para las diferentes

extensiones y patas de las torres. h) Pruebas de Prototipos: Pruebas de Ensamble y Pruebas de Carga. Pruebas de Rutina o durante la fabricación. i) Las Inspecciones, Controles, Ensayos y Certificados de Calidad de todos los elementos y procesos

constitutivos del suministro, acorde con las normas especificadas. j) Embalaje y transporte.

1.4 Tipos de Torres

Las torres serán estructuras autoportantes del tipo celosía, en perfiles angulares de acero galvanizado, ensamblados por pernos y tuercas. Su forma estará en general de acuerdo con los planos correspondientes.

La configuración básica de las torres en vanos normales será para doble circuito, con disposición de conductores vertical para cada circuito.

El tipo de estructura para la línea en mención es la torre portante de perfiles de acero y se utilizará básicamente los tipos de estructuras siguientes: Para Altitudes menores a 3 000 msnm

SPS-1 (0° -2°): Estructura de suspensión o alineamiento.

SPA-1 (10° -30°): Estructura Angular para ángulos medianos y de retención.

SPT-1 (60° - 80°+Terminal): Estructura Angular para grandes ángulos y terminal. Para Altitudes mayores a 3 000 msnm

SPS-2 (0° -2°): Estructura de suspensión o alineamiento.

SPA-2 (10° -30°): Estructura Angular para ángulos medianos y de retención.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

7 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

SPT-2 (60° - 80°+Terminal): Estructura Angular para grandes ángulos y terminal. Estruturas Especiales para grandes vanos SPL y para transposición SPX.

1.5 Vanos Característicos

Cada tipo de estructura normal será diseñado en función de sus vanos característicos siguientes:

Vano básico : el vano que determina la altura y la distribución de las torres.

Vano máximo : el vano más largo admisible de los adyacentes a la torre, que determina las dimensiones geométricas, ver 2.1.

Vano medio : el valor medio de los vanos adyacentes a la torre, para el cálculo de la carga

debida al viento.

Vano gravitante : la distancia horizontal entre los puntos más bajos, reales o ficticios, del perfil del conductor en los dos vanos adyacentes a la estructura y que determinan la reacción vertical sobre la torre en el punto de amarre del conductor.

En el diseño de las estructuras, se tomará además en consideración el ángulo de desvío máximo admitido de los conductores.

Los vanos característicos o prestaciones de las estructuras se muestran en el cuadro siguiente: Para Altitudes menores a 3 000msnm

TORRE TIPO SPS-1 SPA-1 SPT-1 Función Suspensión/pequeños

Ángulos Angulos medianos Angulos grandes/

Terminal Ensambles aisladores Suspensión Anclaje Anclaje

Vano básico (m) 450 450 450 Vano máximo (m) 800 1 000 1 000

Angulo desvío 0° - 2° 10° - 30° 60° - (80°+terminal) Vano medio (m) 550 – 450 750 – 450 450

Vano gravante (m) 600 1700 800

Para Altitudes mayores a 3 000msnm

TORRE TIPO SPS-2 SPA-2 SPT-2 Función Suspensión/pequeños

Ángulos Angulos medianos Angulos grandes/

Terminal Ensambles aisladores Suspensión Anclaje Anclaje

Vano básico (m) 450 450 450 Vano máximo (m) 800 1 000 1 000

Angulo desvío 0° - 2° 10° - 30° 50° - (80°+terminal) Vano medio (m) 500 – 400 700 – 400 520 - 400

Vano gravante (m) 800 1700 1200

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

8 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

Estructuras Especiales

Prestación de la Estructura Unid.

Estructura Especial

Grandes Vanos SPL

Transposición SPX

Vano Medio (m) 1200 500

Vano Gravante (m) 1400 800

Vano Máximo (m) 2000 800

Angulo de Desvío (°) 2 2

1.4 Altura Normal, Extensión y Patas

La altura normal del punto de amarre del conductor inferior es de: h ± 0 = 21 m para las torres de la línea.

La parte inferior de cada tipo de torre deberá ser diseñada de manera de poder variar fácilmente su altura por tramos fijos de 3 m, hasta variaciones máximas de menos tres (-3) a más nueve (+ 9) metros con respecto a la altura normal, sin necesidad de modificar la parte superior de la torre.

Además, para adaptarse al perfil asimétrico del terreno, la altura de cada pata de cualquier tipo de torre y extensión deberá poder ser fácilmente variada, independientemente de las otras, por tramos fijos de un (1) metro, desde menos un (-1) metro a más tres (+ 3) metros.

2. CRITERIOS DE DISEÑO Y CÁLCULO 2.1 Separación entre Conductores y Distancia de Seguridad

La separación entre los conductores así como entre las partes metálicas en tensión, y todas las distancias mínimas de seguridad prescritas es la siguiente : Para Altitudes menores a 3 000msnm

- Distancia vertical mínima entre conductores: 7,0 m. - Distancia horizontal mínima entre dos conductores: 9,4 m. - Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de suspensión:

. Con cadena vertical o desviada 20° 2,65 m. . Con cadena desviada 60° 0,80 m.

- Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de anclaje :

. Con cuellos muertos verticales o desviados 15° 2,65 m. . Con cuellos muertos desviados 50° 0,80 m.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

9 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

Para Altitudes mayores a 3 000msnm

- Distancia vertical mínima entre conductores: 7,5 m. - Distancia horizontal mínima entre dos conductores: 10,4 m. - Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de suspensión:

. Con cadena vertical o desviada 20° 3,10 m. . Con cadena desviada 60° 0,90 m.

- Distancia mínima entre partes en tensión y las torres de anclaje :

. Con cuellos muertos verticales o desviados 15° 3,10 m. . Con cuellos muertos desviados 50° 0,90 m.

2.2 Condiciones de Carga 2.2.1 Generalidades

Por el diseño y cálculo de los elementos de la estructura de cada tipo de torre se considerará dos tipos de carga, es decir:

- Cargas normales

- Cargas excepcionales, correspondientes a la rotura de un conductor, o cable de guarda.

2.2.2 Cargas Normales a Tomarse en Consideración

En condiciones de cargas normales se admitirá que la torre está sujeta a la acción simultánea de las siguientes fuerzas:

- Cargas Verticales

. El peso de los conductores, cable de guarda, aisladores y accesorios para el vano gravitante

correspondiente. Donde aplique será considerado el manguito de hielo sobre los conductores y cables de guarda

. El peso propio de la torre.

- Cargas Transversales Horizontales

. La presión del viento, sobre el área total neta proyectada de los conductores, aisladores y

cable de guarda para el vano medio correspondiente. Donde aplique será considerado el manguito de hielo sobre los conductores y cables de guarda

. La presión del viento sobre la estructura de la torre, calculada de acuerdo al acápite 2.2.4.

. La componente horizontal transversal de la máxima tensión del conductor y cable de guarda, determinada por el relativo ángulo máximo de desvío.

- Cargas longitudinales

Para la torre de retención:

. La fuerza longitudinal desbalanceada en los conductores y cable de guarda debido a la

diferencia de vanos equivalentes adyacentes a la torre.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

10 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

. La presión del viento sobre la superficie de la torre calculada de acuerdo al Acápite 2.2.4.

Para la torre de anclaje y terminal:

. La componente horizontal longitudinal de la máxima tensión de trabajo del conductor y del cable de guarda.

. La presión del viento sobre la superficie de la torre calculada de acuerdo al Acápite

2.2.4.

- Cargas de Montaje y Mantenimiento

Las fuerzas adicionales que afectan a la torre durante su montaje y mantenimiento. Las crucetas de todas las torres serán calculadas para una carga vertical mínima igual al doble de las cargas verticales.

En ningún caso será menor al valor de las cargas verticales más 4,50 kN que es el peso estimado de personal y equipos de maniobra.

2.2.3 Cargas Excepcionales a Tomarse en Consideración

En condiciones de carga excepcional se admitirá que la torre está sujeta, además de las cargas normales indicadas en el acápite 2.2.2 a una fuerza horizontal, correspondiente a la rotura de un conductor, o cable de guarda, el que origine el mayor esfuerzo en el elemento considerado para el cálculo.

Esta fuerza tendrá el valor siguiente :

- Para torres de suspensión : 50% de la máxima tensión del conductor o 100% del cable de guarda.

- Para torres de anclaje y terminales : 100% de la máxima tensión del conductor o del cable de

guarda.

Esta fuerza será determinada en sus componentes longitudinal y transversal, según el correspondiente ángulo de desvío.

Para la condición de carga excepcional el peso propio y las cargas de viento correspondientes al conductor supuesto roto, serán consideradas como actuando en la mitad del correspondiente vano.

2.2.4 Cargas del Viento en la Estructura de las Torres

La carga del viento en la estructura de la torre será calculada de acuerdo a la fórmula siguiente : W = 2 . q . A donde :

W = es la carga total del viento, en daN q = es la presión del viento, en daN/m² A = es la superficie total proyectada por la cara hacia el viento, en m².

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

11 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

2.3 Criterios de Cálculo 2.3.1 Factor de Seguridad

El factor de seguridad, es decir la relación entre el esfuerzo de cada elemento de la estructura de la torre y el esfuerzo máximo en el mismo elemento calculado por la condición de carga más desfavorable no será menor que:

En condiciones Normales:

Cargas transversales viento Para estructuras de suspensión y ángulo 2,20 Para estructuras en retención y terminal 2,50 Cargas transversales tensión Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65 Cargas verticales 1,5 Cargas longitudinales Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65

En condiciones excepcionales:

Cargas transversales viento Para estructuras de suspensión y ángulo 2,20 Para estructuras en retención y terminal 2,50 Cargas transversales tensión Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65 Cargas verticales 1,5 Cargas longitudinales Para estructuras de suspensión y ángulo 1,30 Para estructuras en retención y terminal 1,65

Cuando una torre es sometida a una carga correspondiente a cualquiera de las condiciones indicadas en el acápite 2.2, multiplicada por el factor de seguridad correspondiente, no deberá ocurrir ninguna deformación permanente ni avería.

2.3.2 Esfuerzos Límites

El esfuerzo límite de cada elemento de la estructura de la torre será:

- Para los esfuerzos de tracción: El límite elástico del acero.

- Para los esfuerzos de compresión:

El esfuerzo límite de pandeo, calculado de acuerdo al método del acápite 2.3.3.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

12 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

2.3.3 Método de Cálculo para Pandeo

- Esfuerzo de Pandeo

El esfuerzo límite de pandeo es obtenido por la fórmula siguiente : S = _F_ k

donde :

S = es el esfuerzo límite de pandeo, en daN/mm². F = es el límite elástico del acero, en daN/mm². k = número de pandeo determinado de acuerdo a la relación de esbeltez de cada elemento y calculado de acuerdo a un método presentado por el Contratista y aprobado por el Supervisor.

Relación de Esbeltez (Γ)

La relación de esbeltez (Γ) de un elemento de compresión, es la relación entre su longitud de pandeo equivalente (L) y su radio de giro mínimo (R).

L: en general, la longitud de pandeo equivalente a ser considerada, es la distancia entre los puntos

efectivamente sujetos situados en el plano considerado de pandeo. Sin embargo, cuando el elemento no está solamente sujeto, sino su rotación está impedida en ambos extremos, la longitud efectiva a ser considerada puede ser 8/10 del largo entre los puntos sujetos.

Como ejemplo, esto ocurre con:

- Los montantes principales

- Las riostras, si ellas son fijadas en cada extremo por dos pernos a lo menos o mediante

soldadura.

Si los elementos de los montantes son juntados con recubrimiento, la longitud efectiva será igual a la distancia entre los dos puntos de conexión de las riostras; si el empalme es de tope, la longitud efectiva será igual a 1,1 de la misma distancia.

R: en general, el radio de giro a ser considerado es el radio mínimo de la sección. Sin embargo,

cuando es seguro que habrá pandeo en un plano paralelo a la de un perfil, el radio de giro correspondiente a tal plano puede ser considerado.

En el caso de un elemento a compresión cruzado y unido a otro elemento a tracción, el punto de unión puede ser considerado como un punto fijo en una dirección perpendicular al plano determinado por los dos elementos, con tal que los esfuerzos en ambos elementos sean aproximadamente iguales en magnitud y la unión en el punto sea adecuada.

La relación de esbeltez de elementos a compresión no excederá los límites siguientes:

- Para montantes y crucetas : 150

- Para riostras, diagonales y otros elementos : 200 - Para elementos redundantes : 250

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

13 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

2.3.4 Método de Cálculo

El método de cálculo a seguir será la última edición de la Guía de Diseño de Torres de Transmisión de la ASCE - American Society of Civil Engineers.

2.3.5 Memoria de Cálculo

El Fabricante someterá a la aprobación de el Cliente, una completa y detallada memoria de cálculo de cada tipo de torre, completa de extensiones indicando el valor de las cargas para cada condición de carga, así como para cada elemento de la torre, las características mecánicas del perfil, el esfuerzo máximo, el factor de seguridad, el largo de pandeo, y los esfuerzos de corte y tracción de los pernos.

2.3.6 Cargas Sobreimpuestas

El efecto de los sismos sobre las estructuras deberá considerar las siguientes aceleraciones :

- vertical : 0,2 g. donde (g=9,807 m/s²) - longitudinal : 0,5 g

Las fuerzas horizontales y verticales resultantes deberán aplicarse antes de considerar el factor de seguridad para cargas excepcionales (F.S = 1.3.) y en las condiciones de ausencia de viento.

2.4 Criterios Particulares de Diseño

En el diseño de las estructuras de las torres se procurará de reducir al mínimo el número de elementos así como su variedad.

Las conexiones entre perfiles serán diseñadas de manera tal que sus ejes se encuentren en el mismo punto, reduciendo al mínimo las excentricidades.

Las uniones entre los elementos de la estructura de la torre se realizarán por pernos y tuercas necesarias. No se aceptarán soldaduras entre perfiles.

En el diseño de las estructuras se tomarán en consideración las exigencias de fabricación y de construcción, y particularmente los requerimientos del acápite 3.

Los terminales de las crucetas de las torres de anclaje deberán permitir también el montaje de cadenas de suspensión.

3. PRESCRIPCIONES CONSTRUCTIVAS 3.1 Materiales

Para las estructuras de las torres se utilizarán perfiles angulares de lados iguales y placas de acero normal o de alta resistencia, conforme a la norma DIN 17100 o sus equivalentes, con las características mínimas siguientes:

Acero Normal Acero Alta Resistencia

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

14 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

(St-37) (St-52)

Esfuerzo de ruptura (daN/mm²) 37-45 52-62

Límite elástico (daN/mm²) 24 36

Alargamiento a ruptura (L0 = 5d0)

25% 22%

3.2 Tamaños Mínimos

El espesor mínimo permitido para perfiles y placas será de 6 mm para los elementos de montantes y crucetas, y de 4 mm para los demás elementos.

No se utilizarán perfiles inferiores a 60mm x 60mm x 6mm para elementos de montantes y crucetas, y de 35mm x 35mm x 4mm para todos los demás elementos. El diámetro mínimo de los pernos será de 16 mm para las montantes y crucetas, y de 12 mm para los demás elementos.

3.3. Corte

Durante la fabricación, los perfiles, las placas de refuerzos y los cubre juntas, etc. serán cortados con guía y podrán ser cizallados o aserrados y toda rebaba del metal será cuidadosamente removida. Todos los perfiles, refuerzos y cubrejuntas, etc. serán perfectamente rectos.

3.4 Doblado

Perfiles y placas de refuerzo que necesiten ser doblados serán doblados en caliente. Donde por razones particulares los elementos son doblados en frío, el material será posteriormente recogido o aliviado de tensiones.

3.5 Perforaciones

Los elementos de estructura tendrán todas sus perforaciones hechas en el taller, de manera que no sea necesario hacer ninguna perforación en el sitio para añadir cualquier elemento de extensión a las torres.

La distancia desde el centro de las perforaciones para pernos a la orilla de cada sección de acero no será menor que 1,5 veces el diámetro del perno.

Además, la distancia mínima entre los centros de las perforaciones para pernos adyacentes no será inferior a 2,5 veces al diámetro del perno correspondiente.

Las perforaciones pueden ser punzonadas a un diámetro tres milímetros más pequeño que el diámetro final o taladrar a un diámetro un milímetro más pequeño que el diámetro definitivo, si la calidad del acero y la experiencia del fabricante para punzonar, decapar y galvanizar son tales que no verifique ningún peligro de rotura.

El aspecto final de las perforaciones deberá ser circular, sin rebabas o grietas. Los elementos con perforaciones no conformes a esta prescripción serán rechazados por el Cliente.

3.6 Tolerancias

La máxima tolerancia admisible en el corte de las piezas será de 1 por mil.

La diferencia máxima admisible entre el diámetro de la perforación y el diámetro del perno no excederá 1 mm.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

15 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

Las máximas tolerancias admisibles en la posición mutua de los agujeros serán las siguientes :

- En el mismo extremo del perfil : ± 0,5 mm. - Entre extremos opuestos del perfil : ± 1 mm.

No se admitirá ninguna tolerancia en la posición de los ejes de las perforaciones con respecto a los ejes del perfil.

3.7 Juntas

Las juntas de las montantes serán de preferencia del tipo de tope, sin embargo, se podrá utilizar juntas de recubrimiento previa aprobación del Cliente.

Las esquinas de los perfiles serán oportunamente chaflanadas a fin de asegurar un contacto directo y continuo entre las paredes de los perfiles. El largo mínimo de las juntas será a lo menos de 300 mm con 6 pernos como mínimo.

3.8 Marcado

Todos los elementos de las estructuras para los diferentes tipos de torres serán marcados. 3.9 Piezas a ser Empotradas

Las piezas destinadas a ser empotradas en el concreto de las fundaciones tendrán dispositivos adecuados para aumentar la adherencia entre el acero y el concreto.

3.10 Galvanización

Todos los elementos de las estructuras de las torres, a excepción de los destinados a ser empotrados en el concreto, serán galvanizados en conformidad con la Norma VDE 0210.

3.11 Embalaje

Todas las partes de la estructura se embarcarán desarmadas para ser empernadas y ensambladas en el campo. Los miembros de cada parte de la estructura: cuerpo, extensiones, patas, etc., serán agrupados en todos de modo que los paquetes individuales no posean más de 4400 lb ó 2000 kg. y se asegurarán adecuadamente con flejes galvanizados y otro material adecuado, que no dañe las piezas en forma irregular, que no se presten fácilmente para embalar con fleje, deberán ser amarradas adecuadamente para soportar el manipuleo necesario durante el transporte. Cada atado deberá ser marcado adecuadamente con etiquetas resistentes y a prueba de agua, indicando el tipo de estructura y el número de paquete. Adecuadas medidas serán tomadas durante la manipulación y transporte a fin de evitar daños al galvanizado y protegerlo contra la corrosión del agua de mar.

3.12 Moho Blanco

En el caso que se encuentren partes galvanizadas con formación de “moho blanco” durante el envío o en el almacenamiento en el sitio, el Cliente tendrá la facultad de :

a. Aprobar un sistema de limpieza y pintura protectora para aplicarse en terreno, si en su opinión

este es inconveniente.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

16 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

b. Ordenar inmediatamente la prohibición del empleo de las partes afectadas, y que todos los futuros embarques reciban, antes de despacharlos de los talleres un tratamiento especial mediante pulverización o baño de los elementos individuales, sin cargo extra para el Cliente.

Ninguna de las medidas indicadas arriba será cogida como razón valedera para justificar atrasos en la terminación de las obras.

4. PERNOS Y TUERCAS 4.1 Características Generales

Los pernos, tuercas y arandelas para los elementos de las torres y para la fijación de accesorios, y del cable de guarda serán en acero y cumplirán con la norma DIN 267. Si, para cualquier tipo de torre, se utilizan pernos de acero de alta resistencia, entonces todos los pernos y tuercas del mismo tamaño a emplearse en cualquier tipo de torre serán del mismo material, a fin de evitar que se utilicen erróneamente pernos de acero normal donde pernos de alta resistencia deberían ser utilizados.

4.2 Diseños

El tamaño y cantidad de los pernos en cada punto de unión de las estructuras será determinado en función del valor de las cargas normales y excepcionales, asumiendo los mismos factores de seguridad establecidos en el acápite 2.3.1. Los esfuerzos límites en los cuales el diseño de los pernos y tuercas es basado, serán los siguientes:

- Para esfuerzos de corte : 80% del límite elástico del acero.

- Para esfuerzos de tracción : 100% del límite elástico del acero.

El diámetro mínimo de los pernos será 16 mm. para las montantes y las crucetas y 12 mm. para los otros elementos, cualquiera sea su material. En el diseño de las estructuras se procurará reducir al mínimo el número de diámetros diferentes de pernos que se usarán en cada tipo de torre y de todas maneras para cada tipo de torre no se utilizarán más que 3 diámetros diferentes.

El largo de los pernos será tal, que ninguna rosca quedará sometida a esfuerzos de corte una vez montados y ajustados los pernos, la parte roscada deberá sobresalir de la tuerca a lo más la mitad del espesor de la tuerca y a lo menos dos roscas. Las roscas terminarán en correspondencia con la arandela.

Las tuercas de los estribos que fijan las cadenas de aisladores y las grapas del cable de tierra a la estructura de la torre serán aseguradas de una manera a aprobarse por el Cliente.

4.3 Prescripciones de Construcción

Los pernos serán de cabeza hexagonal forjados de una barra sólida, perfectamente concéntricos y a escuadra con el vástago, el cual será perfectamente recto. El punto donde el vástago del perno se une a la cabeza, tendrá un empalme de radio suficiente para eliminar excesivas concentraciones de esfuerzos.

Arandelas de seguridad serán provistas cuando sea necesario.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

17 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

Todos los pernos incluyendo la parte roscada, tuercas, excepto las roscas y arandelas serán galvanizados en conformidad con la norma VDE 0210.

Las arandelas serán de acero, de un tipo de seguridad y por lo menos de tres milímetros de espesor. Arandelas estructurales biseladas serán provistas cuando sea necesario.

Todos los pernos se suministrarán con tuercas atornilladas en talleres a fin de asegurar su ajuste correcto. Las tuercas deberán atornillarse manualmente a los pernos y serán rechazadas sí, en opinión del Cliente, se consideran que tienen un juego excesivo o están demasiado ajustadas.

Las roscas de todos los pernos y tuercas serán aceitadas antes de la expedición.

El Fabricante tendrá disponible en el sitio una cantidad adicional del 2 ½ % de cada tipo de pernos, tuercas y arandelas para usarse como repuestos durante el montaje.

5. ACCESORIOS

Cada torre será completada con los accesorios siguientes :

- Pernos de escalamiento ubicados de 3 a 5 metros del nivel del suelo hasta un metro bajo la cúspide de la torre. La distancia entre pernos será de aproximadamente 40 cm.

- Dispositivos antiescalamiento.

- Placas indicadoras del número de la torre, de la tensión y de peligro, del nombre de la línea, la

disposición de fases y código de la línea con los accesorios y pernos para montar las placas a la estructura de la torre.

Todas las placas serán de aluminio adonizado.

- El origen de la numeración de las torres será la torre más vecina a la subestación Chaglla. Para

obtener el número de la torre, se juntarán placas diferentes con una sola cifra.

Las placas serán fijadas a la torre por medio de pernos apropiadamente asegurados, y con arandelas de material que no cause daños a la superficie de la placa.

- Estribos de tipo y dimensiones adecuadas, en cada cruceta, para la conexión de las cadenas de

aisladores, tanto en suspensión como anclaje . Igualmente deberá proveerse la plancha y el estribo correspondiente para la fijación de los accesorios de los cables de guarda.

6. PUESTA A TIERRA DE LAS TORRES

La puesta a tierra de las torres será efectuada en conformidad con las prescripciones de la norma VDE 0141. La puesta a tierra será conectada a los montantes de la torre, más abajo del nivel del suelo y la conexión deberá ser inaccesible para evitar el robo del cable de cobre.

En general, el sistema será compuesta de un conductor de copperweld, enterrado a una profundidad de 60 cm, alrededor y fuera de la fundación de la torre, y eventualmente para bajar más la resistencia de puesta a tierra, de dos estacas de “copperweld” u otro material similar previamente aprobado por el Cliente.

Durante la fase de los diseños ejecutivos, el Fabricante deberá contemplar casos específicos para valores de resistividad de terreno.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

18 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

7. PRUEBAS 7.1 Pruebas de Tipo 7.1.1 Torres de Muestras

A fin de controlar el diseño y cálculo de los diversos tipos de torres propuestas, una prueba de carga será llevada a cabo sobre la torre prototipo “SPA-2”.

7.1.2 Preparación de la Prueba

Las pruebas serán llevadas a cabo antes de comenzar la fabricación de las torres, en presencia del Cliente en los talleres del fabricante, o en una estación de prueba que será propuesta por el Fabricante y aprobada por el Cliente.

La torre de muestra será montada sobre una fundación rígida. Si el Fabricante, para montar las torres en el sitio propone ensamblarlas sobre el suelo y posteriormente levantarlas a posición vertical, este mismo método será empleado para montar la torre de muestra.

7.1.3 Cargas de Prueba

A la estructura completa con crucetas y estribos se le aplicarán simultáneamente las cargas especificadas en el acápite 2.2.2. para la condición de carga normal, seguidas por las cargas correspondientes a la condición excepcional. Las cargas serán aplicadas mediante cabrestantes de regulación fina y dinamómetros a lectura correspondiente detallada, que hayan sido previamente calibrados en una reconocida Estación de Prueba Oficial. Cada condición de carga se mantendrá aplicada durante un mínimo de 3 minutos.

Las deflexiones en la cúspide de la torre, extremos de crucetas y en cualquier otro punto de la estructura serán medidas con un procedimiento aprobado por el Cliente. Al final de esta prueba, ningún elemento de la estructura deberá presentar deformación permanente.

7.1.4 Modificación del Diseño

Si, como un resultado de esta prueba fuera necesario efectuar cualquier modificación al diseño de la torre, a fin de que la resistencia de la torre esté conforme con las prescripciones de las Especificaciones Técnicas, el costo para realizar tal modificación en todas las torres del mismo tipo, y en la repetición de la prueba, será sufragada por el Fabricante.

7.2 Montaje en Blanco

A fin de controlar la calidad de la elaboración, no menos una torre por cada tipo serán seleccionados al azar y ensamblados en el suelo en presencia del Cliente en el taller del fabricante, completos con todos los elementos, pernos y tuercas, para formar una torre completa.

Todas las partes deberán ajustar exactamente con las otras correspondientes, sin necesitar ninguna otra empaquetadura de las arandelas o empaquetaduras previstas en los planos. Ningún ajuste de perforación o deformación de cualquier parte será permitido durante esta prueba.

7.3 Pruebas de Rutina

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

19 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

7.3.1 Certificados de Pruebas de Materiales

Antes de proceder con cualquier prueba o ensayo de rutina, tal como descrito en los párrafos a continuación, el Fabricante someterá a la aprobación del Cliente el certificado de análisis químico redactado por la fábrica de cada colada de acero utilizado.

7.3.2 Criterios de Prueba

Durante la fabricación se ejecutarán pruebas de rutina, sobre muestras elegidas al azar de cada partida de material, a fin de controlar las características mecánicas del material mismo y la calidad de la fabricación de las piezas.

No se admitirán partidas inferiores a 100 toneladas.

7.3.3 Modalidades de Ejecución

A menos de prescripciones contrarias establecidas en las presentes Especificaciones Técnicas, el método de selección y las cantidades de las muestras por cada lote así como los tipos y modalidades de ejecución de las pruebas y los criterios para la aceptación o el rechazo serán conforme a las normas de fabricación y pruebas propuestas por el Fabricante y aprobadas por el Cliente, o a falta de tales prescripciones, según las instrucciones dictadas por el Cliente.

7.3.4 Pruebas

En principio, en cada lote de material se efectuarán las siguientes pruebas :

- Prueba de tracción. - Prueba de doblado. - Prueba de resilencia. - Prueba de galvanización, conforme a la norma VDE 0210 ó ASTM-A123, ASTM-A154.

- Pruebas de rotura, conforme a la norma ASTM - A143.

7.3.5 Pruebas de Pernos y Tuercas

Las pruebas a llevar a cabo sobre los pernos y las tuercas, así como los métodos de selección de muestras y los criterios de selección o rechazo, serán conforme a los requerimientos de la norma DIN 267, hojas 3 y 4.

8. INFORMACIONES 8.1 A remitir al Cliente

El Postor remitirá al Cliente en las fechas convenidas en el proceso de licitación la siguiente información general:

- Tablas de datos técnicos de los aceros y pernos a utilizar, debidamente llenadas.

- Planos generales de cada tipo de torre tal como se indica en las Especificaciones Técnicas,

mostrando las dimensiones principales de la torre (extensiones, patas, parrillas y plantillas).

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

20 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

- Para cada tipo de torre, un diagrama esquemático con sus correspondientes tablas de valores de fuerzas actuantes sobre la estructura de la torre para las condiciones de carga normal y excepcional.

- Sólo para el tipo de torre “SPA-2” una detallada memoria de cálculo, a fin de demostrar que el

diseño cumple completamente con los requerimientos de las presentes Especificaciones Técnicas.

- Nombre y ubicación de la estación de pruebas propuesta para las pruebas de prototipo, junto con

una descripción de sus instalaciones y equipos.

- Descripción del programa de cálculo de torres que se propone emplear. - En caso se propongan Normas equivalentes a las indicadas en la presente Especificación

Técnica, se deberá presentar un cuadro resumen donde se muestren las equivalencias correspondientes y se adjuntará toda la documentación sustentatoria.

- Cronogramas de ejecución y entrega, indicando los procesos de diseños, pruebas, fabricación de

todos los tipos de torre.

- Descripción del procedimiento de montaje recomendado para la instalación de las parrillas, stub y armado de torre.

- Sistema de embalaje propuesto.

- Documentación técnica que a criterio del postor respalde o ilustre su Oferta.

Posteriormente el postor seleccionado (proveedor) remitirá al Cliente para aprobación, en los plazos convenidos en el Contrato, la siguiente información:

Primera Revisión de Información de detalle

- En todos los tipos de torres: Memoria de Cálculo final. - De cada tipo de perno, tuerca y arandela: Dos muestras.

Segunda Revisión de Información de Detalle

- De cada tipo de torre:

. Planos detallados de construcción. . Planilla completa y detallada de todos los elementos constructivos, indicando para cada uno el

material, las dimensiones y el peso teórico.

- De cada tipo de accesorio:

. Lista detallada de piezas y elementos. . Certificado de análisis químico de las relativas coladas de acero.

Tercera Revisión de Información de Detalle

Un mes antes de la fecha de fin de fabricación de cada partida de material :

- Lista detallada de piezas y elementos constitutivos de la partida.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

21 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

- Certificado de análisis químico de las relativas coladas de acero.

Cuarta Revisión de Información de Detalle

- Planilla definitiva de las torres con indicación de eventuales extensiones y desnivelación de patas individuales.

Después de la fabricación y antes del embarque - Reportes de control de calidad de las Pruebas de Rutina. - Lista detallada de los elementos constitutivos de la partida conforme a lo previsto en los

cronogramas de envío contractuales.

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

22 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

ANEXO 1

TABLA DE DATOS TECNICOS

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

23 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

DATOS TECNICOS

TORRES - CARACTERISTICAS DEL MATERIAL

ACERO PARA TORRES ACERO NORMAL

1/4

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A CARACTERISTICAS GENERALES

1.

Tipo de acero

2.

Utilización

3.

Productor

4.

País de Producción

5.

Normas aplicables para caracteristicas

ASTM A-36

B.

ANALISIS QUIMICO

6.

Carbono

%

7.

Manganeso

%

8.

Azufre

%

9.

Fósforo

%

C.

CARACTERISTICAS MECANICAS

10.

Cargas de ruptura mínima

daN/mm²

37-45

11.

Limite elástico

daN/mm²

24

12.

Alargamiento a ruptura

%

25

13.

Dureza (HB)

daN/mm²

14.

Resilencia

daN-m/mm3

15.

Módulo de elasticidad

KPa/mm²

D.

GALVANIZACION

16.

Nombre de los talleres de Galvanización

17.

Normas aplicables para las pruebas

18.

Cantidad promedio de zinc depositada:

- Para estructuras

g/m²

700

- Para fundaciones de enrejado

g/m²

800

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

24 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

DATOS TECNICOS

TORRES – CARACTERISTICAS DEL MATERIAL

ACERO PARA TORRES ACERO DE ALTA RESISTENCIA

2/4

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A

CARACTERISTICAS GENERALES

1.

Tipo de acero

2.

Utilización

3.

Productor

4.

País de producción

5.

Normas aplicables para características

ASTM A-572 Grado 50

B.

ANALISIS QUIMICO

6.

Carbon

%

7.

Manganeso

%

8.

Azufre

%

9.

Fósforo

%

C.

CARACTERISTICAS MECANICAS

10.

Cargas de rutura mínima

daN/mm²

51-60

11.

Límite elástico

daN/mm²

36

12.

Alargamiento a ruptura

%

22

13.

Dureza (HB)

daN/mm²

14.

Resilencia

daN-m/mm3

15.

Módulo de elasticidad

KPa/mm²

D.

GALVANIZACION

16.

Nombre de los talleres de galvanizacion

17.

Normas Aplicables para las pruebas

18.

Cantidad promedio de zinc depositada:

- Para esctructuras

g/m²

700

- Para fundaciones de enrejado

g/m²

800

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

25 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

DATOS TECNICOS

TORRES – CARACTERISTICAS METALICAS PERNOS Y TUERCAS

ACERO NORMAL 3/4

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A CARACTERISTICAS GENERALES

1.

Tipo de acero

2.

Fabricación

3.

País de fabricación

4.

Normas aplicables

5.

Diámetros normalizados

ASTM A-394

B.

CARACTERISTICAS MECANICAS

6.

Carga de ruptura a tracción

daN/mm²

7.

Limite elástico

daN/mm²

8.

Alargamiento a ruptura

%

9.

Dureza (HB)

daN/mm²

10.

Resiliencia

daN/mm3

11.

Módulo de elasticidad

KPa/mm²

C.

GALVANIZACION

12.

Taller de galvanización

13.

Normas aplicables para las pruebas

14.

Cantidad promedio de zinc depositado

g/m²

500

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

26 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

DATOS TECNICOS TORRES – CARACTERISTICAS DEL MATERIAL

PERNOS Y TUERCAS

ACERO DE ALTA RESISTENCIA 4/4

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A CARACTERISTICASA GENERALES

1.

Tipo de acero

2.

Fabricación

3.

País de fabricación

4.

Normas aplicables

5.

Diámetros normalizados

ASTM A-394

B.

CARACTERISTICAS MECANICAS

6.

Carga de ruptura a tracción

daN/mm²

7.

Limite elástico

daN/mm²

8.

Alargamiento a ruptura

%

9.

Dureza (HB)

daN/mm²

10.

Resiliencia

daN/mm3

11.

Módulo de elasticidad

KPa/mm²

C.

GALVANIZACION

12.

Taller de galvanización

13.

Normas aplicables para las pruebas

14.

Cantidad promedio de zinc depositado

g/m²

500

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

27 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

ANEXO 2

DIAGRAMA DE CARGAS

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

28 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

531 531 372 531

702 702 29 58

1896 1896 1652 1896 1896

2321 2321 167 167

1896 1896 1896 1896

2321 2321 167 167

1896 1896 1896 1896

2321 2321 167 167

VT= 72,2 daNVT= 0 daN

PT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)

531 372 531 531

58 29 58 58

1896 1652 1896 1327 1896

167 167 125 167

1896 1896 2390 1896 1896

167 167 167 167

1896 1896 1896 1896

167 167 167 167

- cargas en daN- PT = Peso propio de la torre- Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada

VT= 0 daN de una cara. VT= 0 daNPT PT

Nota:El diagrama de cargas esta mayorado.

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)

HIPOTESIS SIN VIENTO

HIPOTESIS ROTURA : 4,5,6HIPOTESIS ROTURA : 3

HIPOTESIS CON VIENTO HIPOTESIS SIN VIENTO

DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPS - h<3 000msnmLINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES

Torre Tipo SPS-1

Torre Tipo SPS-1 Torre Tipo SPS-1

HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2

HIPOTESIS SIN VIENTOTorre Tipo SPS-1

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

29 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

1505 1505 1054 1505

2098 2098 543 1086

5289 5289 2026 3702 5289

6893 6893 1571 3141

5289 5289 5862 5289 5289

6893 6893 1571 3141

5289 5289 5289 5289

6893 6893 1571 3141

VT=72,2 daN VT=0 daNPT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo

1505 1054 1505 1505

1086 543 1574 1574

5289 2026 3702 2089 5289 2089 5289

3141 1571 5480 5480

5289 5862 5289 4030 5289 4030 5289

3141 3141 5480 5480

5289 5289 4030 5289 4030 5289

3141 3141 5480 5480

4030 4030

- cargas en daN- PT = Peso propio de la torre- Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada de una cara.

PT VT=0 daN PT VT=72,2 daNNota:El diagrama de cargas esta mayorado.

HIPOTESIS COMO RETENCIÓN : 4PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como Retenciòn

HIPOTESIS SIN VIENTO

HIPOTESIS ROTURA : 2

LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES

Torre Tipo SPA-1

HIPOTESIS ROTURA : 3

Torre Tipo SPA-1

DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPA - h<3 000msnm

HIPOTESIS CON VIENTOTorre Tipo SPA-1 Torre Tipo SPA-1

HIPOTESIS NORMAL : 1

HIPOTESIS SIN VIENTO HIPOTESIS CON VIENTO

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

30 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

708 708 496 708

3444 3444 1049 2097

2699 2699 1816 1889 2699

11012 11012 3034 6069

2699 2699 5256 2699 2699

11012 11012 3034 6069

2699 2699 2699 2699

11012 11012 3034 6069

VT= 0 daNPT VT= 72,2 daN PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo

708 496

2097 1049

2699 1816 1889

6069 3034

2699 5256 2699

6069 6069

2699 2699

6069 6069 - cargas en daN- PT = Peso propio de la torre- Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada de una cara.

Nota:El diagrama de cargas esta mayorado.

PT VT= 0 daN

HIPOTESIS ROTURA : 3PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo

HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2

LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES

HIPOTESIS SIN VIENTOTorre Tipo SPT-1

DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT - h< 3 000msnm

HIPOTESIS CON VIENTO HIPOTESIS SIN VIENTOTorre Tipo SPT-1 Torre Tipo SPT-1

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

31 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

708 708 708

3344 3344 3344

1607 1607 16072699 2699 2699

10706 10706 10706

4649 2699 4649 2699 4649 2699

10706 10706 10706

4649 2699 4649 2699 4649 2699

10706 10706 10706

4649 4649 4649

VT= 72,2 daN VT= 72,2 daNPT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal Torre como Terminal - una sola terna

708

3344

16072699

10706

4649 2699

10706

4649 2699

10706 - cargas en daN- PT = Peso propio de la torre

4649 - Viento sobre la torre 72,2 daN/m² sobre dos veces el área proyectada de una cara.

Nota:El diagrama de cargas esta mayorado.

VT= 72,2 daNPT

PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal - una sola terna

Torre Tipo SPT-1

HIPOTESIS ROTURA : 3

LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONESDIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT - h<3 000msnm

HIPOTESIS CON VIENTOTorre Tipo SPT-1

HIPOTESIS NORMAL : 1

HIPOTESIS CON VIENTO

HIPOTESIS CON VIENTOTorre Tipo SPT-1

HIPOTESIS ROTURA : 2

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

32 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

4036 4036 2825 4036

192 192 25 50

10924 10924 1431 10924 10924

509 509 139 139

10924 10924 10924 10924

509 509 139 139

10924 10924 10924 10924

509 509 139 139

VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)

4036 2825 4036 4036

50 25 50 50

10924 1431 10924 7647 10924

139 139 104 139

10924 10924 1992 10924 10924

139 139 139 139

10924 10924 10924 10924

139 139 139 139

VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)

HIPOTESIS CON HIELO HIPOTESIS SIN HIELO

DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPS; h>3 000msnmLINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES

Torre Tipo SPS-2

Torre Tipo SPS-2 Torre Tipo SPS-2

HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2

HIPOTESIS SIN HIELOTorre Tipo SPS-2HIPOTESIS SIN HIELO

HIPOTESIS ROTURA : 4,5,6HIPOTESIS ROTURA : 3

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

33 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

8576 8576 6004 8576

3610 3610 470 941

23249 23249 1755 16275 23249

9586 9586 1309 2618

23249 23249 4885 23249 23249

9586 9586 1309 2618

23249 23249 23249 23249

9586 9586 1309 2618

- cargas en daN- PT = Peso propio de la torre

Nota:VT=0 daN El diagrama de cargas esta mayorado. VT=0 daN

PT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo

8576 6004 8576 8576

941 470 1216 1216

23249 1755 16275 1810 23249 1810 23249

2618 1309 3228 3228

23249 4885 23249 3358 23249 3358 23249

2618 2618 3228 3228

23249 23249 3358 23249 3358 23249

2618 2618 3228 3228

3358 3358

PT VT=0 daN PT VT=0 daN

HIPOTESIS COMO RETENCIÓN : 4PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como Retenciòn

Torre Tipo SPA-2

DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPA; h>3 000msnm

HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPA-2 Torre Tipo SPA-2

HIPOTESIS NORMAL : 1

HIPOTESIS SIN HIELO HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPA-2

HIPOTESIS ROTURA : 3

HIPOTESIS SIN HIELO

HIPOTESIS ROTURA : 2

LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

34 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

6054 6054 4238 6054

6975 6975 908 1817

16537 16537 1574 11576 16537

18520 18520 2528 5057

16537 16537 4379 16537 16537

18520 18520 2528 5057

16537 16537 16537 16537

18520 18520 2528 5057

VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo Torre como ángulo

6054 4238

1817 908

16537 1574 11576

5057 2528

16537 4379 16537

5057 5057

16537 16537

5057 5057

PT VT= 0 daN

HIPOTESIS ROTURA : 3PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como ángulo

Torre Tipo SPT-2 Torre Tipo SPT-2

DIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT; h>3 000msnm

HIPOTESIS CON HIELO HIPOTESIS SIN HIELO

HIPOTESIS SIN HIELOTorre Tipo SPT-2

HIPOTESIS NORMAL : 1 HIPOTESIS ROTURA : 2

LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONES

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

35 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

6054 6054 6054

6725 6725 6725

1392 1392 139216537 16537 16537

17856 17856 17856

3874 16537 3874 16537 3874 16537

17856 17856 17856

3874 16537 3874 16537 3874 16537

17856 17856 17856

3874 3874 3874

VT= 0 daN VT= 0 daNPT PT

PT = PESO DE LA TORRE (daN) PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal Torre como Terminal - una sola terna

6054

6725

139216537

17856

3874 16537

17856

3874 16537

17856

3874

VT= 0 daNPT

PT = PESO DE LA TORRE (daN)Torre como Terminal - una sola terna

HIPOTESIS NORMAL : 1

HIPOTESIS CON HIELO

HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPT-2

HIPOTESIS ROTURA : 2

Torre Tipo SPT-2

HIPOTESIS ROTURA : 3

LINEA DE TRANSMISION 220 kV CHAGLLA - PARAGSHA Y SUBESTACIONESDIAGRAMA DE CARGAS DE ESTRUCTURAS SPT; h>3 000msnm

HIPOTESIS CON HIELOTorre Tipo SPT-2

Especificaciones Técnicas Torres

Doc. LT-ET-102 Rev. 0

36 de 36

Laub & Quijandría

Febrero 2012

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA

Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONDUCTOR DE ALEACION DE ALUMINIO (AAAC)

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

2 de 7

Laub & Quijandría

Febrero 2012

INDICE

1. ALCANCE ................................................................................................................................ 3

2. NORMAS APLICABLES ......................................................................................................... 3

3. FABRICACION ........................................................................................................................ 3

4. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL ............................................................................................ 3

5. INSPECCIONES Y PRUEBAS ................................................................................................ 4

5.1 Selección de las Muestras .................................................................................................... 4

5.2 Pruebas al conductor cableado .............................................................................................. 5

5.3 Pruebas a Efectuarse Sobre los Alambres .......................................................................... 5

5.4 De la Aceptación .................................................................................................................... 5

6. EMBALAJE.............................................................................................................................. 5

7. INFORMACION TECNICA A PRESENTAR ........................................................................... 7

ANEXO

TABLA DE DATOS TECNICOS

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

3 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

ESPECIFICACIONES TECNICAS

CONDUCTOR DE ALEACION DE ALUMINIO (AAAC)

1. ALCANCE

Estas especificaciones Técnicas cubren el suministro del conductor de aleación de aluminio

(AAAC) y describe su calidad mínima aceptable, fabricación, inspección, pruebas y entrega.

2. NORMAS APLICABLES

Las normas a ser usadas para el suministro de conductor de aleación de aluminio (AAAC),

fabricación de los alambres, cableado de los conductores, pruebas e inspección, serán las

siguientes; según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación :

IEC 208 Aluminun Alloy Stranded Conductor

IEC 1089 Round Wire Concentric Lay Overhead Electrical Stranded Conductors

ASTM B 398 Aluminun-Alloy 6201-T81 Wire for Electrical Purposes

ASTM B 399 Concentric Lay Stranded Aluminun Alloy 6201-T81 Conductors

3. FABRICACION

La fabricación se efectuará en una parte de la fábrica especialmente acondicionada para tal

propósito. Durante la fabricación y almacenaje se deberán tomar precauciones para evitar

la contaminación del Conductor de Aleación de Aluminio por el cobre u otros materiales que

puedan causar efectos adversos.

En caso de que alguna maquinaria haya sido utilizada en la fabricación de conductores

distintos a los de aleación de aluminio, el Postor lo indicará en su oferta; y durante la

fabricación proporcionará al Propietario un certificado de que la maquinaria ha sido

cuidadosamente limpiada antes de ser usada en la fabricación.

En el proceso de fabricación del conductor, el fabricante deberá prever que las longitudes

en fabricación sean tales que en una bobina alcance el conductor de una sola longitud, sin

empalmes de ninguna naturaleza, caso contrario éste será rechazado.

En la fabricación de los conductores se cuidará de alcanzar la mínima rotación natural y la

máxima adherencia entre los alambres de cada capa y entre las capas, a fin de evitar daños

cuando se desenrollen bajo tensión mecánica.

4. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

El conductor de aleación de aluminio será fabricado con alambrón de aleación de aluminio-

magnesio-silicio.

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

4 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

El conductor de aleación de aluminio será cableado, concéntrico y desnudo, para la sección

nominal requerida en el Proyecto, según tabla de datos técnicos garantizados.

Los alambres de la capa exterior serán cableados en sentido derecho, estando las capas

interiores cableadas en sentido contrario entre sí. Durante la fabricación y almacenaje

deberá evitarse la contaminación del aluminio por el cobre u otros materiales.

Las características principales requeridas se indican en la Tabla de Datos Técnicos

Garantizados de estas Especificaciones.

5. INSPECCIONES Y PRUEBAS

Las Inspecciones y Pruebas se efectuarán de acuerdo a los procedimientos y

recomendaciones de las Normas establecidas en el acápite N° 2.

El Fabricante deberá proporcionar las facilidades e implementos adecuados, coordinando

con el Propietario en forma anticipada para realizar las inspecciones y pruebas sin

contratiempos.

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener certificado de

calibración vigente expedido por un organismo de control estatal o institución particular

autorizada.

El Propietario podrá verificar los datos relativos al peso, longitud del tramo en carretes,

cuando lo considere oportuno, para lo cual el Fabricante proporcionará las facilidades

necesarias.

Las pruebas de modelo, de rutina y de aceptación serán realizadas en presencia del

Propietario .

El costo de realizar las pruebas estará incluido en los precios cotizados por los postores.

El o los representantes del Propietario serán las únicas personas autorizadas para dar la

conformidad de las pruebas en fábrica.

Las pruebas serán realizadas en presencia de representantes autorizados del Propietario,

debiendo el Proveedor asumir todos los gastos de estadía, transporte y otros gastos en que

se incurriera para tal efecto y cuyo monto deberá incluirse en la oferta. Ningún equipo podrá

ser embarcado antes que se reciba la correspondiente autorización del Propietario.

El Propietario enviará a presenciar las pruebas a dos (2) representantes para el total de los

carretes, por el tiempo que duren éstas.

5.1 Selección de las Muestras

El número de muestras a escogerse y el procedimiento de selección, serán conforme a lo

indicado en la Norma IEC-208, o la Norma ASTM correspondiente.

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

5 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

El Fabricante deberá presentar los protocolos de ensayo con los resultados del análisis

químico del Material, el Propietario se reserva el derecho de solicitar una prueba de análisis

químico para su verificación.

5.2 Pruebas al conductor cableado

a) Medida del diámetro y control de la superficie de los alambres.

b) Pruebas mecánicas: se efectuará una prueba de tensión mecánica y/o ruptura, sobre

una muestra larga no menor de 5 m de cable completo y acabado, registrándose el

diagrama del alargamiento axial en función de la tensión aplicada, esta prueba servirá

para controlar y verificar el módulo de Elasticidad y el límite de Ruptura del material.

c) Prueba de Elongación.

d) Prueba de Resistividad.

5.3 Pruebas a Efectuarse Sobre los Alambres

a) Medida del diámetro y control de la superficie de los alambres.

b) Prueba de tensión mecánica.

c) Prueba de elongación.

d) Prueba de resistividad.

5.4 De la Aceptación

Si para la muestra probada, los resultados no están conforme con las exigencias de las

especificaciones, el Propietario procederá a seleccionar dos (02) muestras adicionales,

tomadas del mismo lote y que serán sometidas a prueba. Estas dos muestras deberán

cumplir con los requerimientos solicitados, de lo contrario el lote no será aceptado.

Si más del 20% de las bobinas de la partida son rechazadas, entonces se rechazará toda la

partida.

6. EMBALAJE

El conductor será entregado en carretes metálicos o de madera, de suficiente robustez para

soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado para proteger al conductor de

cualquier daño.

Cada carrete llevará en un lugar visible la siguiente descripción:

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

6 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

a) Nombre del Propietario.

b) Nombre o marca del Fabricante.

c) Número de identificación del carrete.

d) Nombre del Proyecto.

e) Tipo y formación del conductor.

f) Sección en mm².

g) Longitud del conductor en el carrete en metros.

h) Masa neta y total en kg.

i) Número de identificación del carrete.

j) Datos del certificado de prueba del conductor.

k) Nombre del Fabricante y fecha de fabricación.

l) Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su

desplazamiento.

Carretes de madera

Todos los componentes de madera de los carretes deberán ser manufacturados de madera

suave, seca, sana, libre de defectos y capaz de permanecer en prolongados

almacenamientos sin deteriorarse. Las caras de los carretes serán construidas de dos

piezas de madera con sus vetas transversales entre sí. La unión de las caras del carrete se

harán con clavos robustos con cabeza perdida cuando se utilicen en la parte interna de los

mismos.

El tambor del carrete donde se arrolle el conductor, será segmentado y robusto. El tambor y

las caras estarán encajonadas con seguridad por medio de no menos de 6 pernos de 20

mm de diámetro.

La cubierta de tablas que cierra el carrete en toda su circunferencia deberá encerrar

completamente al conductor. Estas tablas que cubren el perímetro del carrete serán fijadas

de una manera apropiada.

El extremo del conductor estará asegurado a la superficie externa de la cara. El tambor del

carrete será cubierto con una lámina de plástico impermeable o con papel encerado o

pintado con pintura a base de aluminio. La superficie interna del carrete se pintará con

pintura a base de aluminio o bituminosa.

La capa de arrollamiento del conductor en el carrete será cubierta con una lámina de

plástico o de papel encerado, asegurado debajo de los listones que encierran la

circunferencia del carrete de tal manera que no estén en contacto con el conductor.

El embalaje para cada tipo de conductor será de dimensiones estándares y adecuados para

un almacenamiento prolongado.

El costo del embalaje será cotizado por el Fabricante considerando que los carretes no

serán devueltos.

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

7 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

7. INFORMACION TECNICA A PRESENTAR

La presentación de las ofertas deberá sujetarse a los Requerimientos y condiciones

Generales del Contrato.

El Postor remitirá con su oferta, lo siguiente:

- Tabla de datos técnicos garantizados completamente llenados, para cada sección de

conductor requerido.

- Planos, características técnicas y detalles del embalaje propuesto.

- Curvas de Esfuerzo Deformación (Stress-Strain curve) para cada tipo de conductor que

se solicita. Se incluirán cuando menos la curva inicial y final de una hora, 24 horas, un

año y 10 años de envejecimiento, indicando las condiciones en las que han sido

determinadas.

- Información técnica sobre el comportamiento de los conductores a la vibración,

recomendando esfuerzos de trabajo adecuados, así como datos sobre los accesorios que

los protejan del deterioro por vibración.

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

Laub & Quijandría Diciembre 2011

ANEXO

Especificaciones Técnicas Conductor de Alecaión de

Aluminio (AAAC) Doc. LT-ET-103

Rev. 0

Laub & Quijandría Diciembre 2011

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS CONDUCTOR DE ALEACION DE ALUMINIO (AAAC) 355 mm²

DESCRIPCION

UNID.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A CABLE COMPLETO

1

CARACTERISTICAS GENERALES

1.1 Fabricante

1.2 País de fabricación

1.3 Tipo de conductor Aleación de

Aluminio

1.4 Normas de Fabricación ASTM B398-

ASTM B399

1.5 Sección nominal mm² 355

2 CARACTERISTICAS DIMENSIONALES

2.1 Sección Real mm² 355

2.2 N° de hilos × diámetro N × mm 37 × 3,49

2.3 Diámetro exterior mm 24,45

3 CARACTERISTICAS MECANICAS

3.1 Masa unitaria kg/m 0,978

3.2 Carga de rotura mínima a la tracción kN 102,16

3.3 Módulo de elasticidad inicial kN/mm² 62,50

3.4 Módulo de elasticidad final kN/mm² 57,00

3.5 Coeficiente de dilatación térmica lineal ° C-1

23 × 10-6

4 CARACTERISTICAS ELECTRICAS

4.1 Resistencia eléctrica dc a 20 ° C /km 0,0944

4.2 Coeficiente de resistividad 1/ °C 0,0036

5 CARACTERISTICAS DE FABRICACION

5.1 Longitud del conductor sobre el carrete m 2100 (1)

5.2 Masa máxima de embarque de un carrete kg 3100

B ALAMBRE

6 Alambre de aleación de aluminio

6.1 Carga de ruptura mínima a la tracción N/mm²

6.2 Alargamiento a rotura (muestra de 250 mm) %

6.3 Conductividad eléctrica min %

IACS

6.4 Composición

Nota :

La Numeración del titulo corresponde a la numeración de

Las Especificaciones de Suministro.

Nota (1): La longitud del conductor por carrete podrá variar a lo mas +/- 3%.

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA

Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

CABLE DE GUARDA DE ACERO

GALVANIZADO

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Cable de Guarda de Acero Galvanizado

Doc. LT-ET-105 Rev. 0

2 de 5

Laub & Quijandría Febrero 2012

CABLE DE GUARDA DE ACERO GALVANIZADO

INDICE

1. ALCANCE .................................................................................................................................. 3

1.1 Normas aplicables .................................................................................................................... 3

1.2 Fabricación ................................................................................................................................ 3

2. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL ............................................................................................... 3

2.1 Pruebas ...................................................................................................................................... 3

3. EMBALAJE ................................................................................................................................ 4

3.1 Información técnica a presentar ............................................................................................. 5

Cable de Guarda de Acero Galvanizado

Doc. LT-ET-105 Rev. 0

3 de 5

Laub & Quijandría Febrero 2012

CABLE DE GUARDA DE ACERO GAVANIZADO

1. ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas cubren el suministro del Cable de Acero de extra alta resistencia (EHS) para usarse como Cable de Guarda; describen la calidad mínima aceptable, fabricación, inspección, pruebas y entrega.

1.1 Normas aplicables

El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a Licitación:

ASTM A 363 Standard Specification For Zinc Coated (galvanizado) steel Overhead Ground Wire Strand

ASTM B6 Specification For Slab Zinc

1.2 Fabricación

La fabricación del cable de guarda se efectuará de acuerdo a los requerimientos de las Normas establecidas en esta Especificación. No deberán existir uniones en los alambres galvanizados diferentes de aquellas efectuadas en las barras o alambrones antes del trefilado. El sentido del cableado en la última capa del cable de guarda será izquierda y las capas interiores tendrán sentidos opuestos al cableado de la capa anterior.

2. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

El material de base será acero debiendo tener las propiedades y características señaladas por la norma ASTM A363 para el grado EHS, asimismo el zinc que se emplee para el galvanizado cumplirá con lo prescrito en la Norma ASTM B6. Los alambres de acero serán galvanizados mediante el proceso de inmersión en caliente para lograr una capa de zinc no inferior a 600 g/m². Después de galvanizados los alambres no serán sometidos a tratamientos térmicos. Las características principales requeridas son las que se enumeran en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.

2.1 Pruebas

Las pruebas deberán ceñirse a lo estipulado en las Normas de Fabricación señaladas en el ítem 4.2. El Fabricante deberá preparar las facilidades e implementos necesarios, coordinando con el Propietario en forma anticipada los detalles respectivos como son: Protocolo de pruebas, modalidad de los mismos, formatos de resultados, etc. Antes y después del cableado se efectuarán las pruebas correspondientes. Solamente después de que se hayan completado las pruebas y tomado los datos en formatos apropiados se procederá a determinar el embalaje del cable de acero.

Cable de Guarda de Acero Galvanizado

Doc. LT-ET-105 Rev. 0

4 de 5

Laub & Quijandría Febrero 2012

Las pruebas que a continuación se detallan deberán efectuarse de acuerdo a las normas antes mencionadas: - Sobre los hilos: masa, diámetro, enrrollamiento, tensión mecánica, alargamiento,

ductibilidad, envoltura, galvanización, resistividad a 20ºC. - Sobre el cable: masa, diámetro, tensión mecánica, resistividad a 20ºC. El Postor presentará al Propietario seis (06) copias certificadas de los documentos que demuestren que los hilos empleados han sido muestreados según lo establecido en la sección 7 de las Normas ASTM A 363 y que han pasado las pruebas señaladas en las secciones 8, 9, 10, 11 y 12 de la misma norma.

3. EMBALAJE

El cable de guarda será entregado en carretes tipo tambor, de suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado con madera para protegerlo de cualquier daño. Cada carrete llevará en un lugar visible la siguiente inscripción: a) Propietario. b) Nombre del Proyecto. c) Tipo y formación del cable de guarda. d) Sección o calibre. e) Longitud del cable de guarda en el carrete en metros. f) Masa neta y total, en kg. g) Número de identificación del carrete. h) Datos del certificado de pruebas del cable de guarda. i) Nombre del fabricante y fecha de fabricación. j) Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su

desplazamiento. La marcación se hará con tinta indeleble o con otro método aprobado por el Propietario. Todos los componentes de madera de los carretes deberán ser manufacturados de madera suave, seca, sana, libre de defectos y capaz de permanecer en prolongado almacenamiento sin deteriorarse. La madera será cepillada y de corte fino para facilitar un embalaje preciso y una inspección clara. El espesor de cada parte componente deberá ser uniforme. Las caras de los carretes serán construidos de dos piezas de madera con sus vetas transversales entre sí. Las tablas serán colocadas juntas entre sí, para proporcionar máxima solidez; la sujeción de las caras del carrete se hará con clavos robustos con cabeza perdida cuando se utilicen en la parte interna de los mismos. El cuerpo del carrete donde se arrolle el cable de guarda será segmentado y robusto. El tambor y caras estarán encajadas con seguridad por medio de no menos de 6 pernos de 20 mm. de diámetro. El hueco del eje del carrete será circular de un diámetro no menor de 80 mm, reforzado y cortado en el centro de cada cara. La cubierta de tablas que cierra el carrete en toda su circunferencia deberá encerrar completamente al cable de guarda. Estas tablas que cubren el perímetro del carrete serán fijadas de una manera apropiada.

Cable de Guarda de Acero Galvanizado

Doc. LT-ET-105 Rev. 0

5 de 5

Laub & Quijandría Febrero 2012

El extremo interno del cable de guarda será extraído a través de la cara del carrete y asegurado a éste mediante grapas y protegido con una placa metálica conveniente. El extremo externo del cable de guarda estará asegurado a la superficie extrema de la cara. El tambor del carrete será cubierto por una lámina de plástico impermeable o con papel encerado u otro tipo de protección adecuada. La superficie interna del carrete se pintará con pintura adecuada. La capa externa del arrollamiento del cable de guarda en el carrete será cubierta con una lámina de plástico o de papel encerado, asegurado debajo de los listones que encierran la circunferencia del carrete de tal manera que no estén en contacto con el cable de guarda. La longitud estimada del conductor embobinado en los carretes será de 4 750 metros, aceptándose solamente un tramo por carrete. En cuanto a las variaciones de esta longitud, el Fabricante deberá tener presente que el 90% de los carretes no presentará una variación en la longitud mayor o igual al 3%. Para completar el lote, el 10% restante como máximo podrán estar formados por carretes de largos diferentes, pero ninguno de éstos deberá tener un largo menor estimado de 1 500 m o mayor de 5 700 m (20% de 4 750 m). Será motivo de rechazo el hallar en los carretes variaciones en longitud mayores a las indicadas o tramos de cable de guarda con empalmes; para ello se recomienda que en todo momento del proceso de fabricación se prevea las longitudes necesarias por carretes. Los postores presentarán adjunta a su oferta, copias del diseño de detalles de los carretes que se proponen emplear en el suministro. El costo del embalaje será cotizado por el Fabricante y los carretes no serán devueltos. En el caso que los carretes sean metálicos, deberán llevar una cubierta de listones de madera de suficiente robustez como para proteger al cable durante el transporte.

3.1 Información técnica a presentar

El postor remitirá con su oferta la siguiente información: - Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenados. - Planos, características y detalles del embalaje propuesto. - Curva Esfuerzo - Deformación (Strees-Strain curve) del cable de guarda licitado. Se

incluirán cuando menos la curva inicial y final de una hora, 24 horas, un año y 10 años de envejecimiento (creep), indicando las condiciones en las que han sido determinadas.

Cable de Guarda de Acero Galvanizado

Doc. LT-ET-105 Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

ANEXO TABLA DE DATOS TECNICOS

Cable de Guarda de Acero Galvanizado

Doc. LT-ET-105 Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS

CABLE DE GUARDA - ACERO GALVANIZADO EHS 1/1

Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

A CABLE COMPLETO

1 CARACTERISTICAS GENERALES

1.1 Fabricante 1.2 País de fabricación 1.3 Tipo de conductor Acero

Galvanizado

Grado EHS 1.4 Normas de Fabricación ASTM A363 1.5 Sección nominal mm² 70

2 CARACTERISTICAS DIMENSIONALES

2.1 Sección Real mm² 74,58 2.2 N° de hilos × diámetro N × mm 7 × 3,05 2.3 Diámetro exterior mm 11,11

3 CARACTERISTICAS MECANICAS

3.1 Masa unitaria kg/m 0,595 3.2 Carga de rotura a la tracción kN 92,7 3.3 Módulo de elasticidad inicial KN/mm² 3.4 Módulo de elasticidad final KN/mm² 186,33 3.5 Coeficiente de dilatación térmica lineal ° C

-1 11,5 × 10

-6

4 CARACTERISTICAS ELECTRICAS

4.1 Resistencia eléctrica a 20 ° C Ohm/km 2,4 5 CARACTERISTICAS DE FABRICACION

5.1 Máxima longitud del conductor sobre el carrete M 4750 5.2 Masa máxima de expedición de un carrete kg 2500

B ALAMBRE DE ACERO

6.1 Carga de ruptura mínima a la tracción N/mm² 6.2 Límite de elasticidad N/mm² 6.3 Alargamiento a la rotura (muestra de 250 mm) % 6.4 Masa de Zinc depositada por galvanizado kg

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ACCESORIOS DEL CONDUCTOR

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

A 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

2 de 6

Laub & Quijandría

Febrero 2012

ACCESORIOS DEL CONDUCTOR

ÍNDICE

1. ALCANCE ................................................................................................................................ 3

2. NORMAS APLICABLES ......................................................................................................... 3

3.1 Varillas de Armar .................................................................................................................... 3

3.2 Junta de Empalme ................................................................................................................. 4

3.3 Manguito de Reparación ....................................................................................................... 4 3.4 Pasta para Aplicación de Empalmes ................................................................................... 4

3.5 Amortiguadores - Separadores ............................................................................................ 4

4. GALVANIZADO ....................................................................................................................... 5

5. INSPECCIONES Y PRUEBAS ................................................................................................ 5

6. EMBALAJE.............................................................................................................................. 5

7. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ........................................................................... 5

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

3 de 6

Laub & Quijandría

Febrero 2012

ACCESORIOS DEL CONDUCTOR

1. ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas cubren las condiciones requeridas para el suministro de accesorios de los conductores de Aleación de Aluminio - AAAC; tales como: Juntas de empalme, Manguitos de reparación y herramientas para su aplicación, Varillas de armar, Amortiguadores, etc; describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección, pruebas y entrega.

2. NORMAS APLICABLES El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirá con las prescripciones de las siguientes Normas, en donde sea aplicable, según la versión vigente en la fecha de la convocatoria a licitación: ASTM A 36 Specification for structural steel ASTM A 153 Zinc Coating (Hot dip) on Iron and Steel Hardware ASTM B 201 Testing Chromate Coatings on Zinc and cadmium Surfaces ASTM B 230 Aluminium 1350-H19 wire for electrical purposes ASTM B 398 Aluminium-Alloy 6201-T81 Wire for Electrical Purpose IEC 1284 Overhead Lines-Requirements and tests for fitting. UNE 21-159 Elementos de fijación y empalme para conductores y cables de tierra de

líneas eléctricas aéreas de alta tensión.

3. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS Estos accesorios se usaran con los conductores cuyas características se muestran en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados.

3.1 Varillas de Armar Las varillas de armar se instalarán sobre los conductores de fase y toda esta unidad estará dentro de la grapa de suspensión a ser descrita posteriormente. Las varillas de armar serán de aleación de aluminio de forma helicoidal y del tipo preformado para ser montado fácilmente sobre los conductores. Las dimensiones de las varillas de armar serán apropiadas para las secciones de conductor solicitadas. Una vez montadas, las varillas de armar deberán proveer una capa protectora uniforme, sin intersticios, y con una presión adecuada para evitar aflojamiento debidos a envejecimiento.

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

4 de 6

Laub & Quijandría

Febrero 2012

3.2 Junta de Empalme

Los empalmes serán de Aleación de Aluminio, del tipo de compresión. La carga de rotura mínima será de 95% del correspondiente al conductor.

3.3 Manguito de Reparación

El manguito de reparación será de Aleación de Aluminio, del tipo de compresión. La longitud será adecuada para las secciones de conductor solicitadas. La utilización del manguito será solamente en caso de leves daños locales en la capa exterior del conductor. La característica mecánica será similar a la de la junta de empalme descrita anteriormente.

3.4 Pasta para Aplicación de Empalmes La pasta especial es un compuesto rellenador de todos los accesorios de compresión, la cual será suministrada junto con dichos accesorios. La pasta será una sustancia químicamente inerte (que no ataque a los conductores) de alta eficiencia eléctrica (que produzca conexiones de baja resistencia eléctrica) e inhibidor contra la oxidación. La pasta deberá retener una viscosidad normal indefinidamente, no se escurrirá a la temperatura de 120 °C y permanecerá manejable a -15 °C como mínimo. Será soluble con el agua y también será no tóxico y tendrá larga vida en almacenamiento. El suministro de la pasta rellenadora será en envase de cartucho de 0,5 kg aproximadamente, para inyectarlos con pistola especial de calafatear, la cual también deberá ser ofertada e incluida en la oferta de los accesorios. El suministro de la pasta rellenadora incluirá un juego de escobillas adecuadas para la limpieza de la superficie del conductor. En caso que el modelo de los empalmes no requiera de este compuesto sellador, se deberá obtener del fabricante de empalmes una garantía de buena ejecución para estas condiciones.

3.5 Amortiguadores - Separadores Los amortiguadores se instalarán en los conductores de fase. Estará constituido por la grapa de fijación del conductor de material de Aleación de Aluminio. Los bordes cortantes serán eliminados con el objeto de evitar la formación del efecto corona y el incremento de la componente de la tensión de radio interferencia

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

5 de 6

Laub & Quijandría

Febrero 2012

3.5 Prensa Hidráulica

Equipo para ejecución de empalmes eléctricos de conductor AAAC 355 mm2 y para el cable de guarda tipo EHS cuyos dados serán definidos más adelante, de una sección hasta 80 mm2. Este equipo vendrá con los dados correspondientes de empalme de unión y de reparación de los conductores mencionados. Igualmente será usado para la ejecución del empalme del conductor a la grampa de anclaje tipo compresión.

La prensa constará de los siguientes elementos: Mangueras de alta presión, juego de dados y motor a combustible de accionamiento.

4. GALVANIZADO

Todas las partes metálicas ferrosas excepto aquellas de acero inoxidable, serán galvanizadas en caliente según norma ASTM A 153, debiendo ser la capa protectora de zinc equivalente a 600 g/m2 mínimo. El galvanizado tendrá textura lisa y se efectuará después de cualquier trabajo de maquinado. La preparación del material para el galvanizado y el proceso mismo del galvanizado no afectaran las propiedades mecánicas de las piezas trabajadas.

5. INSPECCIONES Y PRUEBAS El Proveedor asumirá el costo de las pruebas a las que se someterán las juntas de empalme, manguitos de reparación y amortiguadores. Las pruebas de modelo, de rutina y de aceptación serán realizadas de acuerdo a la norma consignada en el numeral 2. El costo de realizar las pruebas estará incluido en los precios cotizados por los postores.

6. EMBALAJE Los accesorios de los conductores serán embalados convenientemente para protegerlos durante el transporte por vía marítima y terrestre; se incluirá dentro del embalaje los respectivos folletos de instrucciones, lista de embarque e instrucciones especiales para su almacenamiento. No se aceptará material de cartón para el embalaje.

7. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR El postor remitirá con su Oferta la siguiente información: a) Tabla de Datos Técnicos Garantizados completamente llenadas. b) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala adecuada,

con indicación de su masa y del material usado. c) Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

6 de 6

Laub & Quijandría

Febrero 2012

d) Diagramas que muestren las características mecánicas de los amortiguadores para frecuencia de vibración de 5 hasta 50 Hz y recomendaciones técnicas para su empleo.

e) Cualquier otra información solicitada en las Especificaciones Técnicas.

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

ANEXO

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS ACCESORIOS DEL CONDUCTOR

1/1

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO

1

VARILLAS DE ARMAR

1. Material constitutivo Aleac. Aluminio

2. Número y diámetro de los alambres N° - mm 37 – 3,49

3. Longitud total de la varilla mm 2540

4. Paso de la hélice mm

5. Diámetro interno de la hélice mm

6. Peso de la varilla completa daN 4,66 7. Sección del conductor mm² 355

2

EMPALMES PARA CONDUCTOR

1. Material constitutivo Aleac. Aluminio 2. Longitud exterior mm

3. Longitud interior mm

4. Peso total de empalme N 5. Carga mínima de deslizamiento del

conductor.

KN

6. Resistencia eléctrica a 20ºC entre entrada y salida del conductor

Ohm

3.

AMORTIGUADORES – ESPACIADORES PARA CONDUCTORES

1 Nº de dibujo Material constitutivo

2 Grapa Aleac. Aluminio

3 Cable conector

4 Masas vibrantes

5 Largo total del amortiguador - espaciador mm

6 Momento de inercia mm4

7 Módulo elástico del cable conector kN/mm²

8 Peso Total N

9 Peso de cada masa vibrante N

Accesorios del Conductor

Doc. LT-ET-106 Rev. 0

Laub & Quijandría

Febrero 2012

ACCESORIOS DEL CONDUCTOR 1/1

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO 4

PRENSA HIDRAULICA

4.1 Pais de Origen

4.2 Fabricante

4.3 Dados para empalme de conductor AAAC500 mm2

Si

4.4 Dados para enpalme de cable de guarda tipo EHS

Si

4.5 Dados para empalme de reparación de conductor AAAC500 mm2

Si

4.6 Equipo motriz para prensa hidrálica Motor a gasolina. 4.7 Presión de la prensa hidraulica Tons 100

4.8 Instalación Movil.

.4.9 Tipo de aceite hidáulico

4.10 Peso

Kg.

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLAEstudio Definitivo de la Línea de Transmisión220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ACCESORIOS PARA CADENA

DE AISLADORES

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

2 de 11 Laub & QuijandríaFebrero 2012

ACCESORIOS PARA CADENAS DE AISLADORES

INDICE

1. ALCANCE................................................................................................................................ 4

2. NORMAS APLICABLES ......................................................................................................... 4

3. PRESCRIPCIONES GENERALES ......................................................................................... 4

3.1 Criterios Mecánicos ............................................................................................................... 4

3.2 Criterios eléctricos................................................................................................................. 4

3.3 Criterios de Montaje e Instalación........................................................................................ 5

3.4 Embalaje.................................................................................................................................. 5

4. PRESCRIPCIONES CONSTRUCTIVAS................................................................................. 5

4.1 Piezas Bajo Tensión Mecánica ............................................................................................. 5

4.2 Piezas Bajo Tensión Eléctrica .............................................................................................. 5

4.3 Resistencia a la Corrosión.................................................................................................... 6

4.4 Acabados ................................................................................................................................ 6

4.5 Piezas de Fijación .................................................................................................................. 6

4.6 Marcado................................................................................................................................... 6

4.7 Galvanizado ............................................................................................................................ 6

5. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES ................................................................................. 6

5.1 Accesorios de la Cadena de Aisladores.............................................................................. 6

5.2 Accesorios varios .................................................................................................................. 7

5.2.1 Grillete recto ........................................................................................................................... 7

5.2.2 Adaptador ojo – bola con base para alojar descargadores............................................... 7

5.2.3 Adaptador casquillo – ojo con base para alojar descargadores ...................................... 7

5.2.4 Grapa de suspensión............................................................................................................. 8

5.2.5 Grapa de anclaje .................................................................................................................... 8

5.3.6 Descargadores ....................................................................................................................... 8

6. PRUEBAS................................................................................................................................ 8

6.1 Pruebas de Tipo ..................................................................................................................... 8

6.1.1 Muestras.................................................................................................................................. 8

6.1.2 Prueba Mecánica.................................................................................................................... 9

6.2 Pruebas de Modelo ................................................................................................................ 9

6.2.1 Muestras.................................................................................................................................. 9

6.2.2 Control de las Dimensiones y del Ensamblaje ................................................................... 9

6.2.3 Prueba de Tracción................................................................................................................ 9

6.2.4 Prueba de Galvanización..................................................................................................... 10

6.2.5 Rechazo................................................................................................................................. 10

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

3 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

7. INSPECCIONES Y COSTO DE LAS PRUEBAS.................................................................. 10

8. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ......................................................................... 10

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

4 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

ACCESORIOS PARA CADENAS DE AISLADORES

1. ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas definen las condiciones para el suministro de accesoriosde las cadenas de aisladores, tanto en suspensión como en anclaje (adaptadores, grapas ycontrapesos). Asimismo, describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección,pruebas y entrega.

Se incluyen las especificaciones para el suministro de accesorios varios.

2. NORMAS APLICABLES

El material cubierto por estas Especificaciones cumplirá con las prescripciones de lassiguientes Normas, en donde sea aplicable, según la versión vigente a la fecha depresentación de las ofertas.

ASTM B 6 Specification for slab zincASTM A 153 Zinc coating (hot dip) on Iron and Steel HardwareASTM B 230 Hard Drawn aluminium EC-H19 from electrical purposes.ASTM B 201 Testing Chromate Coatings on Zinc and cadmium Surfaces

3. PRESCRIPCIONES GENERALES

Para el suministro de los accesorios de las cadenas de aisladores se tendrá en cuenta lossiguientes criterios:

3.1 Criterios Mecánicos

Las grapas de suspensión no permitirá ningún deslizamiento ni deformación o daño alconductor activo.

Las grapas de anclaje y los empalmes no permitirán ningún deslizamiento o daño alconductor con tensiones inferiores a 95% de rotura del respectivo conductor.

3.2 Criterios eléctricos

Ningún accesorio o pieza atravesada por corriente eléctrica, deberá alcanzar unatemperatura superior al conductor respectivo en las mismas condiciones.

La resistencia eléctrica de los empalmes y de las grapas de anclaje no será superior al 80%correspondiente a la longitud equivalente del conductor.

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

5 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

Para evitar descargas parciales por efecto corona, la forma y el diseño de todas las piezasbajo tensión será tal que evite esquinas agudas o resaltos que produzcan un excesivogradiente de potencial eléctrico.

3.3 Criterios de Montaje e Instalación

Los accesorios estarán completos con todas las piezas y elementos de conexión paraobtener un montaje fácil y sin posibilidades de errores que produzcan una disminución enlas características electromecánicas.

Todos los accesorios estarán integrados por una cantidad suficiente de piezas articuladas, afin de absorber sin daño los golpes que puedan ocurrir durante el montaje o en caso derotura del conductor.

A fin de evitar el aflojamiento de los pernos, todas las tuercas serán fijadas por medio de unpasador de seguridad o una arandela de presión, según sea el caso.

Las piezas sujetas a rozamientos por movimientos relativos entre ellas, serán diseñadas detal manera de repartir el movimiento sobre la superficie mas ancha posible.

El diseño de las partes mecánicas contiguas y de sus superficies será tal que permitamantener un buen contacto eléctrico, bajo las más desfavorables condiciones de servicio.

El diseño de todos los accesorios será tal que impida la entrada y el depósito de humedaden el conductor y los accesorios, así como la corrosión de las partes metálicas.

En el diseño de los accesorios se normalizarán en lo posible los tipos de piezas utilizadas,en particular pernos, tuercas, arandelas y chavetas, a fin de reducir la variedad derepuestos.

3.4 Embalaje

Los accesorios serán convenientemente embalados en bolsas o sacos de materialimpermeable dentro de cajas robustas de madera.

Las cajas de madera estarán convenientemente identificadas señalando el tipo y cantidadde accesorios que contiene.

4. PRESCRIPCIONES CONSTRUCTIVAS

4.1 Piezas Bajo Tensión Mecánica

Las piezas sujetas a esfuerzos mecánicos serán en acero forjado, o en hierro maleable,adecuadamente tratado para aumentar su resistencia a impactos y a rozamientos.

4.2 Piezas Bajo Tensión Eléctrica

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

6 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

Accesorios y piezas normalmente bajo tensión, serán fabricados de material antimagnético.

4.3 Resistencia a la Corrosión

Los accesorios serán fabricados con materiales compatibles que no den origen a reaccioneselectrolíticas, bajo cualquier condición de servicio.

4.4 Acabados

Las superficies en contacto con el conductor serán perfectamente lisas y libres de cualquierimperfección o irregularidad de tal forma, que no puedan causar abrasiones, deformacioneso daños.

Las superficies exteriores de todas las piezas no deberán presentar esquinas agudas oresaltes, eliminando las irregularidades que puedan causar concentraciones del campoeléctrico.

4.5 Piezas de Fijación

Las roscas de los pernos serán cubiertas con una grasa inmediatamente antes del ajuste enel montaje. Los pasadores para asegurar la fijación de los accesorios a la cadena deaisladores serán de acero inoxidable.

4.6 Marcado

Antes de la galvanización, los accesorios serán marcados mediante punzón con el nombredel fabricante o marca de fábrica y con el código de la pieza.

Las marcas serán claramente legibles después del galvanizado.

4.7 Galvanizado

Una vez terminado el maquinado y marcado, todas las partes de hierro y acero de losaccesorios serán galvanizados mediante inmersión en caliente según norma ASTM A 153.

El galvanizado tendrá textura lisa, uniforme, limpia y de un espesor uniforme en toda lasuperficie. La preparación del material para el galvanizado y el proceso mismo delgalvanizado no afectarán las propiedades mecánicas de las piezas trabajadas. La capa dezinc tendrá un espesor mínimo de 600 g/m2.

5. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES

5.1 Accesorios de la Cadena de Aisladores

Los ensambles para las cadenas de aisladores estarán conformados de los siguienteselementos:

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

7 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

Ensamble Suspensión Simple

Constituido por los siguientes accesorios:

- Grillete recto- Adaptador anillo – bola con base para alojar descargadores.- Descargador superior tipo raqueta simple.- Adaptador rótula bola – ojo con base para alojar descargadores.- Descargador inferior tipo raqueta doble.- Adaptador Rótula - Horquilla.- Adaptador Horquilla - bola- Grapa de suspensión.- Yugo triangular

Para la selección de la grapa de suspensión debe tomarse en cuenta que el conductorestará provisto de varillas de armar.

Ensamble Anclaje Simple

Constituido por los siguientes elementos:

- Grillete recto.- Adaptador anillo – bola con base para alojar descargador.- Adaptador bola – horquilla con base para alojar descargador.- Adaptador rótula – horquilla con base para alojar descargador.- Descargador superior tipo raqueta simple.- Adaptador casquillo – ojo con base para alojar descargadores.- Descargador inferior tipo raqueta simple.- Yugo triangular.- Adaptador Horquilla - ojo- Grapa de anclaje tipo compresión.

5.2 Accesorios varios

Las características mecánicas de estos accesorios serán determinados de acuerdo a laaltitud, teniéndose que para los elementos que se encuentran debajo de los 3000 msnm, lacarga de rotura mínima será de 120 kV y para los que están mayor a 3000 msnm será de210 kV.

5.2.1 Grillete recto

Se emplearán para la sujeción de cadenas de aisladores de suspensión y cadenas deanclaje, serán de acero forjado, galvanizados en caliente.

5.2.2 Adaptador anillo – bola con base para alojar descargadores

Serán de acero forjado o hierro maleable, galvanizados en caliente.

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

8 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

5.2.3 Adaptador rótula – ojo con base para alojar descargadores

Serán de acero forjado o hierro maleable, galvanizados en caliente.

5.2.4 Grapa de suspensión

Serán de aleación de aluminio, para ser utilizados con conductores de aleación de aluminiode la sección especificada en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.

Será diseñada para un ángulo máximo de salida del conductor de 20° y para eliminarcualquier posibilidad de deformación de los conductores cableados y de separación de loshilos del conductor, las partes internas serán lisas y libres de ondulaciones, bordescortantes y otras irregularidades.

5.2.5 Grapa de anclaje

Será del tipo compresión de aleación de aluminio, para ser utilizados con conductores dealeación de aluminio de secciones especificadas en la Tabla de Datos TécnicosGarantizados.

Será diseñada para eliminar cualquier posibilidad de deformación de los conductorescableados y de separación de los alambres del conductor; las partes internas serán lisas ylibres de ondulaciones, bordes cortantes y otras irregularidades.

La carga de deslizamiento no debe ser inferior al 95% de la carga de rotura del conductor.

5.3.6 Descargadores

Para evitar daños a las cadenas de aisladores en el caso de descargas eléctricas, se usarandescargadores del tipo raqueta, los cuales deberán ser fácilmente desmontable yreemplazables.

El descargador de raqueta simple será utilizado en las cadenas de anclaje, mientras que eldescargador doble se utilizará en las cadenas de suspensión.

6. PRUEBAS

6.1 Pruebas de Tipo

6.1.1 Muestras

Se efectuarán las pruebas de tipo sobre grapas de suspensión y de anclaje, constituidos pormuestras elegidas al azar. Los accesorios necesarios para formar los conjuntos para laspruebas, serán proporcionados por el respectivo fabricante, eligiéndolas al azar de unapartida del suministro en presencia de la Supervisión.

Todas las muestras serán sometidas a inspección y control de dimensiones antes desometerlas a pruebas y todos los montajes, cortes de conductores, y cualquier trabajo para

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

9 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

montar los dispositivos en los conjuntos de prueba serán llevados a cabo empleando losmétodos y herramientas propuestas para el montaje en el sitio.

6.1.2 Prueba Mecánica

a) La prueba de tracción será llevada a cabo en un conjunto de anclaje formado por:

- Una grapa de anclaje- Un conductor de un largo libre de por lo menos 4 m.- Un empalme- Un conductor de un largo libre de por lo menos 4 m.- Una grapa de anclaje

El conjunto será montado en la maquina de prueba y sujetado en una posiciónaproximada, tan cercano como sea posible, a la posición en servicio tomándose lasprecauciones para evitar formación de nudos en el conductor.

b) Se aplicará al conjunto una carga de tracción aproximadamente igual al 50% de la cargade ruptura del conductor por un tiempo de 5 min. La carga será entonces mantenida y elconductor marcado en la desembocadura de cada grapa y empalme. La carga seráentonces lentamente aumentada hasta que ocurra el deslizamiento del conductor o lafalla del acccesorio.

6.2 Pruebas de Modelo

6.2.1 Muestras

Para cada partida de accesorios sometida a inspección se efectuarán las pruebas demodelo descritas en los párrafos a continuación, sobre el número de muestras elegidas alazar, igual al 0,5% de la cantidad de cada tipo de pieza de la partida, con un mínimo de 3muestras por tipo. Cada muestra podrá ser utilizada para mas de una prueba, con laaprobación de la Supervisión.

6.2.2 Control de las Dimensiones y del Ensamblaje

Se verificará las dimensiones y los masas de todos los elementos constitutivos de lasgrapas de suspensión y de anclaje, y luego estas serán completamente ensambladas,utilizando también muestras de los correspondientes aisladores y conductores delsuministro.

El ensamblaje deberá llevarse a cabo utilizando solamente los métodos y las herramientasprescritas por el fabricante para el montaje en el sitio. Deberá poder efectuarse fácilmente,no admitiéndose ningún ajuste y no deberá causar ninguna deformación o modificación decualquier parte del accesorio o del conductor.

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

10 de 10 Laub & QuijandríaFebrero 2012

6.2.3 Prueba de Tracción

Las muestras individuales o ensambladas según las instrucciones de la Supervisión, seránmontadas en la máquina de prueba en una posición tan cercana como posible a su posiciónen servicio.

Se aplicará una carga de tracción igual al 50% de la carga de ruptura mínima garantizada yse aumentará a una rapidez constante. La falla de los accesorios no deberá ocurrir a unacarga menor que la carga de ruptura mínima garantizada.

6.2.4 Prueba de Galvanización

La prueba de galvanización será llevada a cabo sobre las muestras de cada tipo de piezagalvanizada, de acuerdo con la norma ASTM A 153.

6.2.5 Rechazo

Si una muestra no pasara una prueba de modelo cualquiera, se escogerán dos nuevasmuestras que serán sometidas a todas las pruebas.

Si dos muestras, o una de las muestras del reemplazo no pasaran una prueba cualquiera, lapartida será rechazada.

7. INSPECCIONES Y COSTO DE LAS PRUEBAS

Las pruebas de modelo acordadas, de rutina y de aceptación serán realizadas en presenciade la Supervisión.

El costo de realizar las pruebas estarán incluidos en los precios cotizados por los postores.

8. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR

El Postor adjuntará a su oferta la siguiente información:

- Tabla de Datos Técnicos Garantizados completamente llenados.

- Planos con las dimensiones de cada tipo de conjunto de accesorios a escala 1:5.

- Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos, a escala 1:1, conindicación de la masa y del material usado.

- Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

Laub & QuijandríaFebrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOSACCESORIOS PARA CADENA DE AISLADORES

1/2

ITEM DESCRIPCION UNIT. REQUERIDO GARANTIZADO

1 DISPOSITIVOS DE SUSPENSION PARACONDUCTOR

A.. MATERIALESPiezas sujetas a esfuerzo mecánico

1. Material constitutivo Aleac. Aluminio2. Carga mínima de ruptura de la pieza kN 120/2103. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²

4. Límite elástico equivalente kN/mm²5. Alargamiento a ruptura %6. Resiliencia kg-m/mm²

B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS7. Nº de dibujo por conjunto8. Largo máximo de la grapa mm9. Largo de la pezuña superior, entre los ejes de

los estribosmm

10. Angulo de salida de la grapa º 2011. Radio de curvatura máximo mm12. Momento de inercia respecto al eje vertical

en el plano de los conductores

C CARACTERISTICAS MECANICAS13. Peso total del dispositivo N14. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN 120/21015. Carga mínima de deslizamiento del conductor kN16. Presión de viento sobre el conector MPa

D CARACTERISTICAS ELECTRICAS17. Pérdidas eléctricas máximas garantizadas W

E. GALVANIZACION18. Taller de galvanización19. Peso de zinc depositado g/m² 600

2 GRAPA DE ANCLAJE PARA CONDUCTOR

A.. MATERIALES

Piezas sujetas a esfuerzo mecánico1. Material constitutivo Aleac. Aluminio2. Carga mínima de ruptura de la pieza kN 120/2103. Esfuerzo mínimo de ruptura kN/mm²4. Límite elástico equivalente kN/mm²5. Alargamiento a ruptura %6. Resiliencia kg-m/mm² 500

B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS7. Nº de dibujo por conjunto8. Largo total del dispositivo mm9. Largo de compresión exterior mm

10. Largo de compresión interior mm11. Diámetros del forro exterior mm12. Diámetro del forro interior mm

Accesorios paraCadenas de Aisladores

Doc. LT-ET-107Rev. 0

Laub & QuijandríaFebrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOSACCESORIOS PARA CADENA DE AISLADORES

2/2

ITEM DESCRIPCION UNIT. REQUERIDO GARANTIZADOC. CARACTERISTICAS MECANICAS13. Peso total del dispositivo N14. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN 120/21015. Carga mínima de deslizamiento del

conductorkN

D. CARACTERISTICAS ELECTRICAS16. Resistencia a 20ºC entre entrada y salida al

conductorOhms

E. GALVANIZACION17. Taller de galvanización18. Peso de zinc depositado g/m² 600

3. GRILLETE RECTOFabricanteDiámetroCarga de rotura kN 120 /210

4. ADAPTADOR ANILLO-BOLA1. Fabricante2. Normas de Fabricación3. Material Constitutivo Acero Forjado4. Carga de rotura kN 120/2105. Galvanizado6. Dimensiones

Largo mAncho mDiámetro del Pin mDiámetro mm

7. Peso por unidad N

5. ADAPTADOR CASQUILLO - OJO1. Fabricante2. Normas de Fabricación3. Material Constitutivo Acero Forjado4. Carga de rotura kN 120/2105. Galvanizado6. Dimensiones

Largo mAncho mDiámetro del Pin mDiámetro mm

7. Peso por unidad N

6. DISPOSITIVOS ANTIARCO1. N° de plano – Material constitutivo2. Raqueta3. Anillo4. Sección y diámetro transversal de raqueta mm²5. Sección y diámetro transversal del anillo mm²6. Distancia de arco con cadena de 21 unid. mm7. Peso de la raqueta completa N8. Peso del anillo completo N9. Carga máxima admisible sobre la raqueta

perpendicular al diámetroNN

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA

Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ACCESORIOS DEL

CABLE DE GUARDA

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Accesorios del

Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

2 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA

INDICE

1. ALCANCE ................................................................................................................................ 3

1.2 Normas aplicables ................................................................................................................. 3

2. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS ................................................................................ 3

2.1 Ensambles de suspensión para cable de guarda ............................................................... 3

2.2 Ensambles de anclaje para cable de guarda....................................................................... 4

2.3 Manguitos de empalme para cable de guarda .................................................................... 4

2.4 Amortiguador tipo stockbridge para cable de guarda ....................................................... 4

3. GALVANIZADO ....................................................................................................................... 4

3.1 Inspecciones y pruebas ........................................................................................................ 5

3.2 Embalaje.................................................................................................................................. 5

4. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR ........................................................................... 5

5. BALIZAS DE SEÑALIZACION................................................................................................ 5

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

3 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA

1. ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas cubren las condiciones requeridas para el suministro de accesorios del

cable de guarda de acero galvanizado de alta resistencia mecánica EHS (grapas de suspensión y

anclaje, juntas de empalme, manguitos de reparación, pasta de aplicación de empalmes y herramientas

para su aplicación, amortiguadores, etc), describen su calidad mínima aceptable, tratamiento, inspección

pruebas y entrega .

1.2 Normas aplicables

El material cubierto por estas Especificaciones Técnicas cumplirá con las prescripciones de las Normas

Internacionales prescritas o equivalentes, en donde sea aplicable; según su versión vigente en la fecha

de la convocatoria a licitación.

ASTM A 153 Zinc Coating (Hot dip) on Iron and Steel Hardware.

BS 3288 Insulator and conductor fittings for overhead power lines

2. DESCRIPCIÓN DE LOS ACCESORIOS

Estos accesorios se usarán con el cable de guarda, cuyas características se prescriben en el documento

CSL-011100-ET-105

2.1 Ensambles de suspensión para cable de guarda

El conjunto está compuesto de:

- Una (1) grapa de suspensión

- Un (1) adaptador ojo-ojo girado

- Un (1) estribo de suspensión

- Un (1) conector a la estructura

Las grapas de suspensión serán de acero galvanizado adecuada para utilizarse con cable de acero

galvanizado de 70 mm², según características de la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

4 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

Serán diseñadas para eliminar cualquier posibilidad de deformación del cable y de separación de los

hilos del cable. Todas las partes de las grapas estarán lisas y libres de ondulaciones, bordes cortantes y

otras irregularidades.

2.2 Ensambles de anclaje para cable de guarda

El conjunto está compuesto de:

- Dos (2) grilletes rectos

- Dos (2) grapas de anclaje tipo compresión

- Un (1) grapa bifilar

- Un (1) conector a la estructura

Las grapas de anclaje serán del tipo compresión, fabricadas de acero, para usarse con el cable de

guarda de acero galvanizado de 11,11 mm de diámetro exterior. Serán diseñados para una resistencia a

la tracción no menor que el 95 % de la carga de rotura del cable que es 92,7 kN.

Los elementos de unión mediante pernos y las aristas así como los acabados de los elementos y sus

superficies serán lisas y de aristas suaves y no angulosas.

2.3 Manguitos de empalme para cable de guarda

Los manguitos de empalme para el cable de guarda serán de acero del tipo compresión, adecuados

para el tipo del cable de guarda. El tiro de rotura mínimo será 100 % del tiro de rotura del cable de

guarda.

2.4 Amortiguador tipo stockbridge para cable de guarda

Los amortiguadores tipo stockbridge serán adecuados a las dimensiones del cable de guarda, el mismo

que estará constituido por la grapa de fijación del conductor de material de acero, cable de acero

galvanizado las masas vibrantes serán simétricas del mismo peso y de aleación de zinc galvanizada.

3. GALVANIZADO

Todas las partes metálicas ferrosas excepto aquellas de acero inoxidable, serán galvanizadas en

caliente, debiendo ser la capa protectora de zinc equivalente a 600 g/m². El galvanizado tendrá textura

lisa y se efectuará después de cualquier trabajo de maquinado. La preparación del material para el

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

5 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

galvanizado y el proceso mismo del galvanizado no afectarán las propiedades mecánicas de las piezas

trabajadas.

3.1 Inspecciones y pruebas

Se realizarán las pruebas de modelo y de rutina.

El costo de realizar las pruebas estarán incluidos en los precios cotizados por los postores.

3.2 Embalaje

El proveedor embalará convenientemente, según su naturaleza, el material suministrado para proveerlo

de protección adecuada para su transporte, junto con los respectivos folletos de instrucciones, lista de

empaque e instrucciones especiales para su almacenamiento.

4. INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR

El postor remitirá con su oferta la siguiente información:

a) Cuadros de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenados.

b) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala 1:5 y sus

correspondientes especificaciones técnicas.

c) Planos con las dimensiones de cada pieza de los diversos dispositivos a escala 1:1, con indicación

de la masa y del material usado.

d) Descripción de los dispositivos contra el aflojamiento de los pernos.

e) Diagramas que muestran las características mecánicas de los amortiguadores para frecuencia de

vibración de 5 hasta 50 Hz.

5. BALIZAS DE SEÑALIZACION

Las Líneas de Transmisión en vanos de gran longitud que crucen grandes quebradas, se deberán

señalizar con dispositivos tipo globo color naranja aeronáutico que sea visible a distancias para proteger

a la línea de posibles colisiones o para una mejor visualización de su recorrido por parte de las

aeronaves.

Estos globos serán de material de plástico de tal manera que no sumen peso vertical apreciable al

conductor y resistentes a las condiciones ambientales reinantes en la zona, sobre todo a la vibración y al

efecto de radiación ultravioleta.

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

6 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

Estas señales no serán menores de 60 cm de diámetro y serán instaladas en cables de acero de

11,11 mm de diámetro.

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

7 de 7

Laub & Quijandría Febrero 2012

ANEXO TABLA DE DATOS TECNICOS

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA

1/3

DESCRIPCION

UNIDAD

REQUERIDO

GARANTIZADO

1 GRAPA DE SUSPENSION PARA CABLE GUARDA

A. MATERIALES

Piezas sujetas a esfuerzo mecánico

1. Material constituido Acero

2. Carga máxima de ruptura de la pieza kN

3. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²

4. Límite elástico equivalente kN/mm²

5. Alargamiento a ruptura %

6. Resiliencia kg-m/mm²

7. Sección del cable de guarda mm² 70

B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS

8. N° de dibujo del conjunto

9. Largo máximo de la grapa mm

10. Angulo de salida de la grapa mm

11. Radio de curvatura máximo (Angulo de salida)

mm

12. Momento de inercia respecto al eje vertical en el plano de los conductores

Cm4

C. CARACTERISTICAS MECANICAS

13. Peso total del dispositivo N

14. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN

15. Carga mínima de deslizamiento del Conductor

kN

16. Presión de viento sobre el conductor MPa

D. GALVANIZACION

17. Taller de galvanización

18. Masa de zinc depositado g/m²

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS

ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA 2/3

Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

2 GRAPA DE ANCLAJE PARA CABLE DE

GUARDA

A. MATERIALES

Piezas sujetas a esfuerzo mecánico

1. Material constituido Acero

2. Carga máxima de ruptura de la pieza kN

3. Esfuerzo mínimo de ruptura N/mm²

4. Límite elástico equivalente kN/mm²

5. Alargamiento a ruptura %

6. Resiliencia N-m/mm²

7. Sección del cable de guarda mm² 70

Piezas en contacto con el conductor

8. Material constitutivo

B. CARACTERISTICAS GEOMETRICAS

9. N° de dibujo del conjunto

10. Largo total del dispositivo mm

11. Número y tamaño de los estribos # / mm

C. CARACTERISTICAS MECANICAS

12. Peso total del dispositivo N

13. Carga mínima de ruptura del dispositivo kN

14. Carga mínima de deslizamiento del conductor

kN

D. GALVANIZACION

15. Taller de galvanización

16. Peso de zinc depositado g/m² 600

Accesorios del Cable de Guarda Doc. LT-ET-108

Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS ACCESORIOS DEL CABLE DE GUARDA

3/3

Nº DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

3 EMPALMES PARA CABLE DE GUARDA

1. Materiales constitutivos Acero 2. Longitud del empalme mm 4. Peso del empalme N 5. Carga mínima de deslizamiento del

Conductor kN

6. Sección del cable de acero al que se Aplicará

mm² 70

4 AMORTIGUADORES PARA CABLE DE

GUARDA

1. N°de dibujo Material constitutivo: 2. Grapa Acero 3. Cable conector Acero Galvaniz. 4. Masas vibrantes Aleac. Zinc 5. Largo total del amortiguador mm 6. Momento de inercia cm4

7. Módulo elástico del cable conector MPa 8. Peso Total N 9. Peso de cada masa vibrante N

_______________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA

Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

MATERIALES DE

PUESTA A TIERRA

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/12 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA CONSTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Materiales de Puesta a Tierra

Doc. LT-ET-109 Rev. 0

2 de 4

Laub & Quijandría Febrero 2012

MATERIALES DE PUESTA A TIERRA

INDICE

1. ALCANCE ................................................................................................................................ 3

2. NORMAS APLICABLES ......................................................................................................... 3

3. DESCRIPCION DE LOS MATERIALES ................................................................................. 3

3.1 Cable de puesta a tierra ......................................................................................................... 3

3.2 Electrodo ................................................................................................................................. 3

3.3 Conector electrodo - Cable ................................................................................................... 3

3.4 Conector de doble vía ............................................................................................................ 3

4. INSPECCIONES Y PRUEBAS ................................................................................................ 4

4.1 Información técnica a presentar ........................................................................................... 4

Materiales de Puesta a Tierra

Doc. LT-ET-109 Rev. 0

3 de 4

Laub & Quijandría Febrero 2012

MATERIALES DE PUESTA A TIERRA

1. ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas cubren las condiciones requeridas para el suministro de

accesorios del Sistema de Puesta a Tierra de las Estructuras; describen su calidad mínima

aceptable, tratamiento, inspección, pruebas y entrega.

2. NORMAS APLICABLES

Las Normas a ser usadas para el suministro del conductor de puesta a tierra, varillas, y

accesorios, serán las correspondientes:

ANSI C33.8-1972 Copper exteriors, molecularly bonded to nickel-sealed high-strengh &

steel cores

El Postor indicará claramente que Normas o Valores particulares adopta en su Oferta para los

accesorios que se refiere la presente especificación.

3. DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES

3.1 Cable de Puesta a Tierra

Será de alma de acero con recubrimiento de cobre, de 70 mm2 con una conductividad

aproximada del 30%.

3.2 Electrodo

Será de alma de acero con recubrimiento de cobre con una conductividad aproximada del 30%

y su fabricación estará en concordancia con la última versión de las Normas ASTM. Las

dimensiones serán de 16 mm de diámetro y 2,40 m de longitud.

3.3 Conector Electrodo - Cable

Será de bronce y unirá el cable de tierra con el electrodo.

3.4 Conector de Doble Vía

Será de cobre estañado apto para unir entre sí conductores del rubro 3.1.

4. INSPECCIONES Y PRUEBAS

El costo de realizar las pruebas estarán incluidos en los precios cotizados por los postores.

Materiales de Puesta a Tierra

Doc. LT-ET-109 Rev. 0

4 de 4

Laub & Quijandría Febrero 2012

4.1 Información técnica a presentar

El Postor adjuntará a su oferta la siguiente información:

- Cuadros con Datos Técnicos Garantizados completamente llenados

- Planos con las dimensiones del electrodo, conector y grapa, a escala adecuada con

indicación de la masa y del material usado.

Materiales de Puesta a Tierra

Doc. LT-ET-109 Rev. 0

Laub & Quijandría Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

1/1

ITEM

DESCRIPCION

UNIT.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A

CABLE DE PUESTA A TIERRA

1. Tipo y denominación del alambre Tipo copperweld

2. Fabricante

3. País de fabricación

4. Normas de fabricación

5. Diámetro mm 10,70

6. Sección mm² 70

7. Carga mínima de ruptura KN 27

8. Peso N/m 5,96

9. Espesor del cobre mm

10. Resistencia a 20º C Ohm/km 0,26

11. Máxima longitud del conductor sobre el carrete

M

12. Peso máximo de expedición de un carrete N

B.

VARILLA

1. Tipo y denominación Tipo copperweld

2. Fabricante

3. País de fabricación

4. Normas de fabricación

5. Diámetro mm

16

6. Longitud m 2,44

7. Sección mm² 196

8. Carga de ruptura KN

9. Peso N

10. Espesor del cobre mm

11. Resistencia a 20º C Ohms

12. Peso máximo de expedición de una caja de varillas

C.

CONECTOR CONDUCTOR – VARILLA

1. Catálogo del fabricante

2. Material Bronce

3. Normas de fabricación y pruebas

4. Diámetro de la varilla mm 16

5. Diámetro del conductor mm 10,70

D.

CONECTOR DE DOBLE VIA

1. Catálogo del fabricante

2. Material Cobre estañado

3. Normas de fabricación y pruebas

4. Diámetro exterior mm 10,70

5. Rango alojamiento conductor mm²

_____________________________________________________________________________________________________________________________

PROYECTO CHAGLLA Estudio Definitivo de la Línea de Transmisión 220 kV Chaglla – Paragsha y Subestaciones

ESPECIFICACIONES TECNICAS CABLE DE GUARDA OPGW Y CABLE DE ACOMETIDA

Aprobado:

Fecha:

REV FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO DESCRIPCION

0 27/02/10 V. BOCANEGRA C. MIMBELA P. VIGO EMITIDO PARA COSNTRUCCION.

DISTRIBUCION A B C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 2 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

INDICE

1. OBJETO................................................................................................................................... 3

2. AMBITO DE APLICACION ...................................................................................................... 3

3. DESCRIPCION GENERAL ...................................................................................................... 3

4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................................................... 3

4.1. Características Mecánicas .................................................................................................... 3 4.1.1 Cable metálico OPGW ........................................................................................................... 3 4.1.2 Hilos metálicos para el cable OPGW .................................................................................. 3 4.1.3. Tubo de protección ................................................................................................................ 4 4.1.4. Núcleo óptico común para ambos cables ........................................................................... 4

4.2. Características térmicas y eléctricas ................................................................................... 4 4.2.1. Cable metálico ........................................................................................................................ 4 4.2.2. Cable óptico ............................................................................................................................ 4 4.3. Características de las fibras ópticas .................................................................................... 4 4.3.1. Características geométricas y ópticas ................................................................................ 4 4.3.2. Características de transmisión ............................................................................................. 5

5. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y CONDICIONES AMBIENTALES ..................... 5

5.1. Construcción .......................................................................................................................... 5 5.2. Condiciones ambientales ...................................................................................................... 5

6. PRUEBAS Y ENSAYOS .......................................................................................................... 5

7. REQUERIMIENTOS DE CALIDAD ......................................................................................... 6

8. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS NACIONALES E INTERNACIONALES .. 6

9. DOCUMENTACIÓN ................................................................................................................. 6

10. GARANTÍAS ............................................................................................................................ 6 11. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO ........................................................... 6

12. OTROS REQUISITOS ............................................................................................................. 7

12.1 Longitudes .............................................................................................................................. 7

12.2 Código de colores .................................................................................................................. 8

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 3 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

ESPECIFICACIONES TECNICAS CABLE DE GUARDA OPGW Y CABLE DE ACOMETIDA

1. OBJETO

El objeto de esta especificación es establecer las prescripciones relativas a las características de transmisión y mecánicas de los cables compuestos tipo OPGW que cumplen la función de cable de guarda así como la de medio de transmisión de señales de comunicación, mediante hilos de fibra óptica y el cable de acometida

2. AMBITO DE APLICACION Se aplica a los cables compuestos tipo OPGW que han de soportar corrientes de cortocircuito > 16 kA, destinados a la línea de transmisión de 220 kV, y que la carga de rotura de su estructura mecánica sea > 8000 kg. El cable de acometida sólo requiere soportar la corriente de cc. indicada.

3. DESCRIPCION GENERAL Cable compuesto tipo OPGW para instalar sobre los soportes de la línea de transmisión, a modo de cable de tierra, además de ofrecer los hilos de fibra para canales de comunicaciones.

4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

El cable tipo OPGW ofrecido, responderá a las características mecánicas, eléctricas y ópticas, que se indican mas adelante. En general, el cable tipo OPGW responderá o superara lo requerido por las Normas relacionadas de la IEC, NEMA y ANSI, en la parte mecánica y eléctrica, así como a las Normas y/o Recomendaciones de la UIT, en sus características de transmisión óptica.

4.1. Características Mecánicas 4.1.1 Cable metálico OPGW

• Diámetro nominal ..................................................................................... 14,0 mm • Sección ..................................................................................................... 108 mm2 • Peso .......................................................................................................... 602 kg/km • Carga rotura nominal ................................................................................ > 9597 kg • E (módulo de elasticidad) ......................................................................... 12 000 kg/mm2 • α (coeficiente de expansión lineal) ........................................................... 14-16 x 10-6 / °C • Radio curvatura mínimo ............................................................................ < 800 mm

4.1.2 Hilos metálicos para el cable OPGW

Una sola capa compuesta por: • Nueve (9) hilos de Aluminium Clad Steel (20,3% IAC) • Seis (6) hilos de Aluminium Alloy

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 4 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

4.1.3. Tubo de protección

• Material ....................................................................................................... Aluminio • Construcción ................................................................................................ Extruido, estanco

4.1.4. Núcleo óptico común para ambos cables

• Número de fibras ........................................................................................ 24 • Construcción ............................................................................................... Holgada • Relleno del tubo .......................................................................................... Gel Antihumedad • Material del tubo .......................................................................................... Stainless steel • Barrera térmica . .......................................................................................... Incorporada • Protección mecánica ......................……………………………..........……... Incorporada Las 24 fibras podran ser repartidas en dos (02), tres (03) o cuatro (04) tubos, de acuerdo a la mejor tecnologia que estilice el fabricante. El suministrador describirá las propiedades físicas y químicas del recubrimiento primario y la mejor forma de eliminarlo (de ser necesario).

4.1.5 Cable de acometida El cable de cometida contará con una protección mecánica contra roedores y una capa final de Material Termoplástico , todo el resto es similar al cable OPGW.

4.2. Características térmicas y eléctricas 4.2.1. Cable metálico

Resistencia en corriente contínua a 20 °C < 0,45 Ω/km. Condiciones de cortocircuito sin alteracion de las características de transmisión de las fibras ópticas: - Corriente de falla (kA) > 16 - Tiempo, s > 0,3 - I2t, (kA)2 s > 75 - Maxima temperatura soportada por el cable > 210 °C.

4.2.2. Cable óptico Máxima temperatura soportada por las fibras y sus recubrimientos: 140 °C.

4.3. Características de las fibras ópticas

Las fibras serán del tipo monomodo y estarán optimizadas para su uso en una longitud de onda de 1550 nm, pudiendo utilizarse también a 1310 nm.

4.3.1. Características geométricas y ópticas • Diámetro del campo monomodo (µm) 9 a 10 ± 10% • Diámetro del revestimiento (µm) 125 ± 2,4 %

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 5 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

• Error de concentricidad del campo monomodal (µm) < 1 • No circularidad del revestimiento (%) < 2 • Longitud de onda de corte (nm) 1100-1280 • Proof test > 1 %

4.3.2. Características de transmisión

• Atenuación para λ = 1550 nm (dB/km) < 0,28 • Atenuación para λ = 1310 nm (dB/km) < 0,40 • Dispersión total para λ = 1550 nm (ps/km.nm) < 18,0 • Dispersión total para λ = 1310 nm (ps/km.nm) < 3,50

5. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y CONDICIONES AMBIENTALES 5.1. Construcción

El cable tipo OPGW con fibras ópticas, estará formado por un núcleo óptico que contiene las fibras ópticas alojadas en tubos holgados, rellenos con un gel antihumedad, cableados sobre un elemento central dieléctrico. Cada tubo puede contener dos o más fibras. El núcleo óptico se introduce en el interior de un tubo de aluminio estanco. Sobre el tubo de aluminio se cablea una capa de hilos metálicos a derechas.

5.2. Condiciones ambientales

Los cables OPGW deberan desempeñarse bajo las condiciones ambientales siguientes, sin afectar sensiblemente su endimiento mecanico, electrico y optico: - Humedad relativa: a) Mínima ....................................................................................................... 75 % hasta 40 ºC b) Máxima ...................................................................................................... 99 % hasta 40 ºC - Temperatura: a) Funcionamiento ........................................................................................ -15° C< t < 50° C b) Instalación .................................................................................................. Intemperie

6. PRUEBAS Y ENSAYOS

Los ensayos de recepción se acordarán entre El Propietario y el suministrador. Con su Propuesta, deberá hacer llegar el Protocolo de ensayo en fábrica, en donde se consideren las pruebas mínimas exigidas por las Normas. El costo de las pruebas estará incluido en el precio del cable ofertado.

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 6 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

7. REQUERIMIENTOS DE CALIDAD

El Propietario y el suministrador acordarán los ensayos de homologación de los cables objeto de esta especificación. En los ensayos en fábrica se verificara el cumplimiento de las Recomendaciones de transmisión dictadas por la UIT. Todas las medidas de atenuación de las fibras en los distintos ensayos de homologación se realizarán en 2ª y 3ª ventana, siendo idénticos los márgenes de tolerancia permitidos.

8. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS TÉCNICAS NACIONALES E INTERNACIONALES Serán de aplicación los documentos que a continuación se referencian, en los términos indicados en los diferentes apartados de esta especificación: • Recomendación ITU-T G.651 • Recomendación ITU-T G.652 • Recomendación ITU-T G.655

9. DOCUMENTACIÓN

El Proveedor entregará los cuadros de características técnicas completamente llenados, así como una descripción detallada de la estructura y construcción del cable, con la indicación de las Normas de fabricación. Una relación detallada de los suministros del tipo de cable propuesto, con datos suficientes para ser verificables, se incluirá en la oferta. Catálogos y/o información técnica, publicada por el fabricante y que avale la información proporcionada, deberá también incluirse.

10. GARANTÍAS

El proveedor garantizará la existencia de cables de reposición compatibles, durante un mínimo de 10 años después del suministro. El cable estará garantizado contra cualquier defecto de fabricación durante 24 meses después del suministro o un año después de su puesta en servicio.

11. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO

Las bobinas conteniendo el cable tipo OPGW, se cargarán y descargarán mediante una grúa adecuada para el peso de las mismas. El embalaje se realizará en bobinas que se adecuarán a lo descrito en la Norma UNE 21-045 u otra equivalente, que dara a conocer el Contratista, para el tipo que se elija, en las que se tomara en cuenta las curvaturas minimas para el cable óptico.

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 7 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

Se verificará que los 2 extremos del cable sean accesibles y que esten asegurados firmemente con abrazaderas, de modo que no se produzcan desenrrollados accidentales, así como tambien se encuentren protegidos eficazmente contra la entrada de agua y cuerpos extraños. El almacenamiento prolongado de las bobinas se realizará a cubierto de las inclemencias del tiempo, en particular de la humedad. Para este efecto, mas de un mes, se considera almacenamiento prolongado. Cada bobina llevará una placa de identificación, tipo intemperie, en su exterior con los siguientes datos: - Nombre del fabricante - Tipo de cable - Nombre del Propietario - Proyecto - Destino final - Peso - Longitud del cable - Nº pedido - Nº de bobina - Fecha fabricación - Sentido de desenrollado

12. OTROS REQUISITOS

12.1 Longitudes

Longitudes a medida:

Para bobinas a medida las longitudes a suministrar serán determinadas por El Propietario o bien acordadas entre El Propietario y el Suministrador, en base a la propuesta que éste último realice sobre el perfil de la línea en cuestión, teniendo en cuenta las bajadas en torres de empalme y pórticos, así como el recorrido del cable por las subestaciones. Una vez fijadas las longitudes de las bobinas, éstas no podrán variar más de un +1%.

La longitud referencial requerida ha sido calculada a fin de evitar los desperdicios correspondientes con una longitud mínima de 2 000 m. La longitud total de la línea de transmisión es de 125 km.

Las longitudes finales por bobina serán entregados con la orden de compra.

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 8 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

12.2 Código de colores

El código de colores será: Fibra/Código de Colores 1 Blue 7 Red 2 Orange 8 Black 3 Green 9 Yellow 4 Brown 10 Violet 5 Slate 11 Rose 6 White 12 Aqua

En diseños con 24 fibras se usará el código de colores estándar y rayas apropiadas o señalización apropiada.

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 9 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS CABLE DE GUARDA OPGW

1/2

ITEM

DESCRIPCION

UNID.

REQUERIDO

GARANTIZADO

A CABLE COMPLETO Características Generales

1 Cantidad Requerida km 130 2 Tipo OPGW 3 Denominación 4 Fabricante 5 País de Fabricación 6 Regulaciones de Fabricación ITU: G625 Características de Dimensión 7 Diámetro nominal del cable mm 14 8 Aproximación total de la sección mm² 108,33 Características Mecánicas 9 Peso aproximado del cable kg/km 602

10 Carga de rotura mínima a la tracción kgf > 9 597 11 Módulo de elasticidad (E) kg/mm² 12 000 12 Coeficiente de expansión térmica lineal 1/ °C 14x10 –6 – 16x10-6 13 Radio de curvatura mínimo mm < 800 Características Termicas y Eléctricas

14 Resistencia Eléctrica a 20ºC 15 Corriente de corto circuito a 0,3 s. kA > 12 16 Temperatura Máxima del cable °C 210 Características de la Fabricación

17 Longitud máxima del cable en la bobina m 18 Máximo peso de expedición en una bobina kgf

B ALAMBRES METALICOS Características Generales 1

Una cubierta compuesta de: Revestimiento de Aluminio de Alambre de Acero (20,3 % IAC)

#

9

2 Alambres de aleación de Aluminio # 6 3 Regulaciones de manufactura Características dimensionales 4 Sección del revestimiento de Aluminio en la

Sección de Acero (20,3% IAC) mm²

5 Sección del revestimiento de Aluminio en la Sección 6201

mm²

6 Diámetro del revestimiento de Aluminio en la Sección de Acero (20,3% IAC)

mm

7 Diámetro del revestimiento de Aluminio en la Sección 6201

mm

C TUBO DE PROTECCION Características Generales 1 Material Aluminio 2 Construcción Extruído

Características Dimensionales 3 Sección del tubo de Aluminio mm² 4 Diámetro del tubo de Aluminio mm 5 Espesor aproximado del tubo mm

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 10 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS

CABLE DE GUARDA OPGW 2/2

ITEM

DESCRIPCION

UNID.

REQUERIDO

GARANTIZADO

D NUCLEO OPTICO

Características Generales 1 Número de unidades ópticas # 24 2 Número de fibras por unidad óptica # 3 Construcción Holgado 4 Llenado del tubo Gel Anti- humedad 5 Material del tubo Acero inoxidable 6 Barrera térmica Incorporada 7 Protección Mecánica Incorporada 8 Máxima temperatura soportable por la

fibra y sus recubrimientos °C 140

E FIBRA OPTICA Características geométricas y ópticas

1 Diámetro del campo modomodo µm 9 a 10 ± 10% 2 Diámetro del revestimiento µm 125 ± 2,4 % 3 Error de concentricidad del campo

monomodal µm < 1

4 No circularidad del revestimiento % < 2 5 Longitud de Onda de Corte nm 1100-1280 6 Proof Test > 1 % 7 Código de Colores Estándar Características de transmisión

8 Atenuación para λ = 1310 nm dB/km < 0,28 9 Atenuación para λ = 1550 nm dB/km < 0,40 10 Dispersión total para λ = 1310 nm ps/km.nm < 3,50 11 Dispersión total para λ = 1550 nm ps/km.nm < 18,0 Condiciones ambientales

12 Humedad Relativa mínima % 75 % a 40 ºC 13 Humedad Relativa máxima % 99 % a 40 ºC 14 Rango de temperatura funcionando °C -15 – 50 15 Instalación Intemperie

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 11 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS CABLE DE FIBRA OPTICA DE ACOMETIDA

ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO

A CABLE COMPLETO Características Generales 1 Tipo 2 Denominación 3 Fabricante 4 País de fabricación 5 Normas de fabricación ITU 6 Longitud Km 0.4 Características Mecánicas y Dimensionales 6 Diámetro exterior nominal mm 7 Peso aproximado del Cable kg/km 8 Tensión de rotura a la tracción (UTS) KN ≥ 50 9 Tensión mímina de operación KN ≥ 20

10 Módulo de elasticidad ( E ) daN/mm² 1390 11 Coeficiente de dilatación térmica lineal 1/ºC -1,43x10-6 12 Radio de curvatura estática mínima Mm ≤ 200 13 Radio de curvatura dinámica mínima Mm ≤ 500 14 Resistencia al impacto daN/10cm ≥ 350

Características térmicas

13 Rango de temperatura de soportabilidad del cable durante la operación

°C −40 a + 70

14 Rango de temperatura de soportabilidad del cable durante la instalación

°C −15 a + 40

15 Temperatura máxima de soportabilidad de las fibras ópticas y sus recubrimientos

°C ≥ 140

Características de Fabricación

16 Máxima longitud del cable sobre el carrete m 17 Peso máximo de expedición de un carrete

B CUBIERTAS INTERIOR, EXTERIOR Características Generales

B1 CUBIERTA INTERIOR 1 Material de la cubierta interior Polietileno de baja

densidad lineal

2 Espesor aproximado mm 1.0

B2 CUBIERTA EXTERIOR 3 Material de la cubierta exterior Polietileno con

blindaje metálico

4 Espesor aproximado Mm 5 Material de la fibra resistente a la tracción Aramida

Especificaciones Técnicas Cable de Guarda OPGW y

Cable de Acometida Doc. LT-ET-111

Rev. 0

_______________________________________________________________________________________ 12 de 12 Laub & Quijandría

Febrero 2012

C NUCLEO OPTICO Características Generales 1 Número total de fibras ópticas # 24 2 Número de tubos holgados # 3 Número de fibras por tubo # 4 Construcción Holgada 5 Relleno del tubo Gel anti-humedad 6 Material del elemento dieléctrico central de

esfuerzo (CSM)

7 Barrera térmica Incorporada 8 Protección mecánica Incorporada 9 Temperatura Máx. soportables de las fibras °C 140

D FIBRA OPTICA Características Geometricas y Opticas 1 Diametro del campo monomodo µm 9 a 10 ±10% 2 Diametro del revestimiento µm 125 ±2,4% 3 Error de concentricidad del campo monomodal µm ≥ 1 4 No circularidad del revestimiento % < 2 5 Longuitud de Onda de corte Nm 1100 – 1280 6 Proof Test % ≥ 1% 7 Codigo de Colores Señalización Estándar Características de Transmisión 8 Atenuación para λ = 1310 nm dB/km ≤ 0,4 9 Atenuación para λ = 1550 nm dB/km ≤ 0,28

10 Dispersión total para λ = 1310 nm ps/km.nm ≤ 3,5 11 Dispersión total para λ = 1550 nm ps/km.nm ≤ 20

Condiciones ambientales

12 Humedad Relativa Mínima % 65% hasta 55°C Máxima % 93% hasta 40°C

13 Rango de Temperatura de funcionamiento °C 0 a 50 °C 14 Instalación A Intemperie