Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2...

44
Manual del usuario Control por microprocesador ReliaTel™ CNT-SVX15C-ES

Transcript of Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2...

Page 1: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Manual del usuario

Control por microprocesador ReliaTel™

CNT-SVX15C-ES

Page 2: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES©American Standard Inc. 2006

Introducción

Acerca de este manual

Estas instrucciones se entregan comoguía de instalación, puesta en servicio,funcionamiento y mantenimientoperiódico a realizar por el usuario delmódulo de control por microprocesadorReliaTel™. No contienen todos losprocedimientos de servicio necesariospara el funcionamiento continuado ycorrecto de este equipo. Debencontratarse los servicios de un técnicocualificado, a través de un contrato demantenimiento con una compañía deservicios acreditada. En determinadoslugares de este manual de instruccionesaparecen advertencias y precauciones. Supropia seguridad y el uso adecuado deeste equipo exigen que se respeten sinexcepciones. Trane no asume ningunaresponsabilidad por las instalaciones oservicios realizados por personal nocualificado.

Acerca de este módulo de control

Los módulos de control pormicroprocesador ReliaTel™ secomprueban en fábrica antes de laentrega.

Garantía

La garantía se basa en el cumplimiento delas condiciones generales del fabricante.La garantía se considerará nula si losequipos han sido reparados omodificados sin la autorización por escritodel fabricante, si los límites defuncionamiento han sido superados o si elsistema de control o el cableado eléctricoha sido modificado. Esta garantía nocubre los daños producidos comoconsecuencia de un uso incorrecto, faltade mantenimiento o incumplimiento delas instrucciones o recomendaciones delfabricante.

Entrega

Al recibir la unidad, revísela antes de firmarel albarán de entrega. Especifique cualquierdaño en el albarán de entrega y envíe unacarta de reclamación por correo certificadoal último transportista antes de quetranscurran 72 horas de la entrega. En estecaso, avise también a la oficina de ventaslocal. La unidad se debe inspeccionartotalmente antes de que transcurran 7 díasde la entrega. Si se descubren dañosocultos, envíe una carta certificada altransportista antes de que transcurran 7días de la entrega y notifíquelo a la oficinalocal de ventas de Trane.

Page 3: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Tabla 1 - Abreviaturas utilizadas en este manual

AUX HT Batería auxiliarBMS Sistema de gestión de edificiosCC Contactor de compresorCPR CompresorCSP Valor de consigna de refrigeraciónDTT Temperatura de fin de desescarcheECA Módulo del economizadorEDC Control de desescarche del evaporadorEM HEAT Calefacción de emergenciaESP Presión estática exteriorHSP Valor de consigna de calefacciónICS Sistema de Control IntegradoIDM Motor del ventilador interiorIGN Módulo del quemador de gasLTB Bloque de terminales de baja tensiónMAS Sensor de temperatura del aire de mezclaOAE Entalpía del aire exteriorOAS Sensor de aire exteriorOAT Temperatura ambienteOCT Temperatura de la batería exteriorODM Motor del ventilador exteriorOHS Sensor de humedad exteriorRAE Entalpía del aire de retornoRAT Sensor de temperatura del aire de recirculaciónRHS Sensor de humedad del aire de retornoSOV Válvulas de inversiónUEM Módulo del economizador unitarioZSM Módulo de sensor de zonaZTEMP Termistor de temperatura de zonaZTS Sensor de temperatura de zona

CNT-SVX15C-ES 3

Índice

Características 4

Cableado de control 5

Secuencia de funcionamiento

mecánica en modo de refrigeración 11

Secuencia de funcionamiento

de calefacción eléctrica 16

Funcionamiento con un termostato

convencional 19

Modos de prueba 23

Localización de averías 28

Interfaz de comunicación LCI-R LonTalk® 35

Interfaz de comunicación TCI-R

(Comm3 / Comm4) 38

Page 4: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

4 CNT-SVX15C-ES

Características

Controles del microprocesador

Hace algunos años, Trane fue el primerfabricante en introducir los dispositivosde control por microprocesador en elmercado de aplicaciones comercialesligeras. Ese primer diseño, junto con laextensa experiencia de Trane comofabricante, ha dado como resultado elavance tecnológico que supone elmódulo por microprocesador ReliaTel™de segunda generación.

Ventajas del microprocesador ReliaTel™

• Proporciona un sistema de control de launidad en los sistemas de calefacción,refrigeración y ventilación en función delas señales de los sensores que midenla temperatura interior y exterior.

• Mejora la calidad y fiabilidad delsistema mediante una lógica y unoscontroles por microprocesador deprobada eficacia.

• Evita que se produzcan ciclos cortos defuncionamiento de la unidad, lo quemejora considerablemente la vida útildel compresor.

• Garantiza que el compresor funcionedurante un periodo determinado detiempo, de modo que el aceite puedavolver al compresor para proporcionaruna mejor lubricación, optimizando lafiabilidad del compresor.

• Reduce el número de componentesnecesarios para el funcionamiento de launidad, por lo que reduce el riesgo deavería.

• Elimina la necesidad de montarcomponentes en obra con sustemporizadores anticiclos cortosincorporados, relés de retardo ycontroles de tiempo mínimo deconexión. Estos dispositivos de controlse han comprobado en fábrica paragarantizar su funcionamiento.

• No requiere herramientas especialespara ejecutar todas las fases de launidad durante las comprobaciones.Simplemente se conecta un puenteentre los terminales de prueba 1 y 2 delbloque de terminales de baja tensión yla unidad pasará de una fase a otra delciclo de funcionamiento. La unidaddevuelve automáticamente el control alsensor de zona tras pasar por el modode prueba una sola vez, incluso si sedeja el puente en la unidad.

• El microprocesador continuaráfuncionando mientras la unidad recibaalimentación y el indicador luminosoesté encendido. El testigo indica que elmicroprocesador está funcionandocorrectamente.

• Combinado con un sistema de confortintegrado de Trane (IntegratedComfort™) dispone de funciones dediagnosis adicionales.

• Optimiza el consumo de energía, ya queamortigua los picos de corrienteactivando por etapas los ventiladores,compresores y baterías eléctricas.

• El sistema de rearme inteligente o elAdaptive Control constituyen unaimportante ventaja para los ocupantesdel edificio. Si falla un componente, launidad continuará funcionando segúnunos valores de consigna detemperatura predeterminados.

• Una de las funciones de serie delmicroprocesador es la previsióninteligente. En funcionamiento continuo,el control por microprocesador y lossensores de zona funcionan en armoníapara proporcionar un control de confortsuperior.

Definiciones de los componentes de

ReliaTel™

1. El módulo de refrigeración ReliaTel™

(RTRM) es un componente de serie dela unidad. Es el componente central delsistema, contiene el procesador y elprograma. Un sistema básico estándarde funcionamiento autónomo incluiríalos módulos ReliaTel™ y ZSM.

2. El módulo de sensor de zona (ZSM) esun accesorio que sustituye altermostato. Proporciona al móduloReliaTel™ las funciones de interfaz deloperador y de sensor de temperaturade zona. Es necesario un ZSM paracada sistema.

3. El Módulo del economizador (ECA) esun componente estándar incluido en laopción del economizador. Este móduloproporciona el equipo necesario paraconectar el economizador al móduloReliaTel™.

4. La Interfaz de comunicación TCI-R esun componente accesorio. Este módulode interfaz es necesario para conectarel sistema a un BMS del ICS (Tracer™ oTracker™).

5. La Interfaz de comunicación LCI-R seusa para la conexión a una red deautomatización de edificios LonTalk®

Network.

Page 5: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 5

Cableado de control

Los siguientes módulos puedenintegrarse en el sistema ReliaTel™.Remítase a las figuras 1-4 y a la figura 7para ver las configuraciones de lastarjetas y a la tabla 3 para ver lasfunciones de los indicadores luminosos.

• Módulo de refrigeración ReliaTel™(RTRM)

• Tarjeta de opciones ReliaTel™ (RTOM)

• Actuador del economizador con módulo(ECA)

• Módulo del quemador de gas (IGN)

• Interfaz de comunicación TCI-R

• Interfaz de comunicación LCI-R LonTalk®

(mm²) (m)Sensor de zona

0.33 450.5 760.75 1151.3 1852 300

Termostato electromecánico - Conductores de 24 V CA0.75 000 - 1401.5 141 - 220

Tabla 2 - Sección de cable y longitud máxima de cable

Sección de cablerecomendada

Longitud máximadel cable

Page 6: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

6 CNT-SVX15C-ES

Cableado de control

Figura 1 - Configuración del módulo de refrigeración ReliaTel™ (RTRM)

C

BIAS FOR HEAT ANTICIPATION *EMERGENCY HEATCOMPRESSOR 2 or 2ND STAGE COOLINGHEAT 2

* Where function is available

SUPPLY FANHEAT 1 / SWITCHOVER VALVE

24VACCOMPRESSOR 1 or 1ST STAGE COOLING

COMMON

Page 7: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 7

Cableado de control

Figura 2 - Configuración de la tarjeta de opciones ReliaTel™ (RTOM)

Page 8: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

8 CNT-SVX15C-ES

Cableado de control

12

34

1 1 2

1 1 2

1 1 2

1 1 2

1 1 2

1 1 2

1 1 2

EXFEXF

MAT

OAHAH/OAE

OAT

RAT

RAHAH/RAE

DCVDCV

2-10 VDC 2-10 VDC FEEDFEEDBACK

INPUTINPUT

+ + -

+ + -

2-10 VDC 2-10 VDC CONTONTROLOUTPUTOUTPUT

MIN POS.MIN POS.SETPOINT SETPOINT

0-50%0-50%ABCD ABCD

SESETTINGTINGS

CO2 "PUO2 "PURGEGE"SETPOINT SETPOINT

ADJUSADJUSTMENMENT500-1500 PPM500-1500 PPM

GREEN GREEN LEDLED

POWER EXHWER EXH AUSUSTCONONTACTS

MIXED AIR SENSOR INPUT MIXED AIR SENSOR INPUT COMMOOMMON

COMMOOMMONOHS INPUTOHS INPUT

NOT USED-T USED-OAT IT ISCONNECTED ONNECTED TO O RTRTRM

RA INPUA INPUTCOMMOOMMON

COMMOOMMONRHS INPUTRHS INPUT

CO2 SENSOR INPUO2 SENSOR INPUTCOMMOOMMON

P P1P1

REMREMOTEMINIMUM MINIMUM POTENTIOMETETENTIOMETER

SHOSHORTED=CTED=CLOSEOSEDOPEN=ON BOPEN=ON BOARD PARD POT.

270 270 Ohms = 50hms = 50%

WHTWHTREDRED

BLUE

MODMODBUS-+COMMOOMMON2424VAC

Figura 3 - Configuración del actuador del economizador con módulo (ECA)

Page 9: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 9

Cableado de control

Figura 4 - Configuración de la interfaz de comunicación TCI-R/LCI-R

Page 10: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

10 CNT-SVX15C-ES

Cableado de control

Tabla 3 - Funciones de los indicadores luminosos

Módulo de refrigeración ReliaTel (RTRM)

Indicador luminoso de sistema en verde Encendido: Funcionamiento normal (un ligero parpadeo es normal)Intermitente: Modo de pruebaDesconexión: No hay alimentación, avería en la placa de circuitosParpadea 1/4 de segundo activo/desactivo cada 2 segundos - existe un diagnóstico

- Fallo en el ventilador de impulsión- Fallo de entrada en el sensor de temperatura de zona- Fallo en la comunicación del ZSM programable- Bloqueo del compresor manual (uno o ambos circuitos)- Fallo, sensor de temperatura de la batería exterior no válido (sólo bombas de calor)- Desescarche en estado de fallo (sólo bomba de calor)- Fallo de la calefacción por gas

Indicador luminoso de transmisión en verde Parpadeo muy rápido: Funcionamiento normal, envío de información a otros módulos encursoDesconexión: Fallo del sistema

Indicador luminoso de recepción en amarillo Parpadeo muy rápido .5 segundo, apagado 1,5 segundo: Comunicación normalParpadeo de 1/4 de segundo cada 2 segundos: No establece comunicación con ningún otro móduloDesconexión: Avería en la placa de circuitos

Módulo de opciones ReliaTel (RTOM)

Indicador luminoso de sistema en verde Encendido: Comunicación normal con RTRM1/4 de segundo encendido, 2 segundos apagado: No hay comunicaciónDesconexión: No hay alimentación, avería en la placa de circuitos

Actuador del economizador con módulo (ECA)

Indicador luminoso de sistema en verde Encendido: Estado correcto en modo economizadorParpadeo lento: Estado incorrecto en modo economizador.Parpadeo rápido: No hay comunicación con RTRMApagado: No hay alimentación o avería en la placa de circuitosCódigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado- 1 parpadeo – Fallo del actuador- 2 parpadeos – Sensor CO2- 3 parpadeos – Sensor de humedad del aire de retorno- 4 parpadeos – Sensor de temperatura del aire de retorno- 6 parpadeos – Sensor de humedad del aire exterior- 7 parpadeos – Sensor de temperatura del aire exterior (Tras encender la unidad:

No hay comunicación con el RTRM)- 8 parpadeos – Sensor de temperatura del aire de mezcla- 9-11 parpadeos – Avería interna

Módulo de control del encendido (IGN)

(Si desea información sobre programas de códigos de parpadeo específicos consulte la sección de control de encendido.)Verde Encendido: Normal, no hay solicitud de calor

Parpadeo lento: Solicitud de calor activadaParpadeo rápido: No hay comunicación con RTRMCódigos de error- 2 parpadeos – Bloqueo del sistema – Fallo en detección de llama- 3 parpadeos – Fallo del interruptor de presión al cerrar cuando el CBM se detiene o se abre

cuando se inicia el CBM (no aplicable de 12½ a 50 toneladas)- 4 parpadeos – Circuito abierto en TCO- 5 parpadeos – Llama detectada pero la válvula de gas no recibe corriente- 6 parpadeos – Circuito del interruptor de retención de llama (FR) abierto (no aplicable de 12½

a 50 toneladas)Interfaz COMM3/4

Indicador luminoso de recepción (RX) en amarillo Parpadeo intermitente: Actividad en la línea del ICSDesconexión: No hay comunicación o fallo de alimentación

Indicador luminoso de transmisión (TX) en verdeParpadeo intermitente: Unidad en comunicación efectiva con el sistema ICSApagado, pero testigo RX parpadea – dirección incorrecta, tarjeta de COMM3/4 en posición errónea

LCI

Indicador luminoso MODBUS Verde Indicador1 Parpadeo intermitente: La unidad se comunica con el RTRMIndicador luminoso de estado LCI Verde Indicador4 Parpadeo intermitente: La unidad está conectada a LonTalk.Indicador luminoso de servicio rojo Indicador2 Apagado: Normal

Parpadeando 1 segundo encendido, 1 segundo apagado, el LCI está desconfigurado

En la versión 4.0 RTRM o superior, el indicador luminoso verde de sistema en el móduloRTRM puede proporcionar una indicación visual rápida de la existencia de ciertosdiagnósticos. Si el indicador luminoso verde en RTRM parpadea ¼ de segundo cada dossegundos, esto significa que existe uno o varios de los siguientes diagnósticos:

Page 11: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamientomecánica en modo de refrigeración

Los ciclos de retardo están integrados enel sistema y se describen a continuación.Incrementan la seguridad protegiendo elcompresor y aumentando la eficiencia dela unidad.

Arranque de la unidadCada vez que se aplica tensión al sistema,ReliaTel™ realiza una autocomprobaciónde su funcionamiento interno. Con ello sedetermina la configuración del equipo(incluso las opciones instaladas) y seprepara para el control de estaconfiguración concreta. Tambiéncomprueba el funcionamiento de lasfunciones que ejecuta. Un segundodespués del arranque, el indicador delsistema (un testigo rojo del panel delRTRM) se enciende si el programa estáíntegro y funciona correctamente. Enunidades con economizador (opcional)los reguladores de aire se abren duranteunos 15-20 segundos y luego se cierrandurante 90 segundos aproximadamente.Esto garantiza una calibración adecuadade las compuertas.

Funcionamiento en modofrío/ciclo mecánico de loscompresores (para unidadessin economizador)Nota: los compresores se controlan de

modo que estén funcionando como

mínimo 3 minutos y una vez parados, no

vuelvan a ponerse en marcha hasta

transcurridos 3 minutos.

En los modelos de bomba de calor,ReliaTel™ mantiene activadas lasválvulas de inversión (SOV1 y SOV2)siempre que la unidad esté en modo frío.

Cuando hay demanda de refrigeraciónmecánica, ReliaTel™ activa la bobina delcontactor del compresor (CC1). Cuandolos contactos del CC1 se cierran, sedesconectan y conectan el compresorCPR1 y el motor o motores del ventiladorexterior (ODM1/ODM2). El CPR1 se conectay desconecta en función de la demanda derefrigeración.

Si se necesita refrigeración adicionalmientras el CPR1 está en funcionamiento,ReliaTel™ activa el contactor (CC2) delsegundo compresor (CPR2) para ponerloen marcha.

Nota: debe transcurrir un mínimo de

10 segundos después de activar el CC1.

Mientras el CPR1 sigue funcionando, elCPR2 arranca y para según sea necesariopara responder a las necesidades derefrigeración. Si el ventilador interior estáajustado a "AUTO", ReliaTel™ activa elcontactor del ventilador interioraproximadamente 1 segundo después deactivar el contactor del compresor. Elmotor del ventilador interior (IDM) arrancaal cerrarse los contactos. Cuando finaliza elciclo de refrigeración y se desactiva el CC1,ReliaTel™ mantiene el contactor activadodurante 60 segundos para prolongar elfuncionamiento del IDM con objeto demejorar el rendimiento de la unidad.

Función de desescarche delevaporador en modo derefrigeración a bajatemperatura ambienteLa función de control de desescarche delevaporador permite la refrigeraciónestándar con baja temperatura ambientehasta -18 °C. A esta temperatura, elequipo puede proporcionaraproximadamente el 60 % de la potenciafrigorífica mecánica. A baja temperaturaambiente, el tiempo de funcionamientode los compresores se cuenta y seacumula en ReliaTel™. El funcionamientoa baja temperatura ambiente se inicia a13 ºC. Cuando el tiempo acumulado defuncionamiento del compresor alcanzaaproximadamente los 10 minutos, seinicia un ciclo de desescarche delevaporador. El ciclo de desescarche delevaporador dura aproximadamente 3minutos, lo que se corresponde con eltiempo mínimo de parada de loscompresores de 3 minutos.

Cuando se produce un ciclo dedesescarche del evaporador, loscompresores paran y el motor delventilador interior sigue en marcha. Alfinalizar el ciclo de desescarche delevaporador, la unidad vuelve al modo defuncionamiento normal y el contador deltiempo de funcionamiento de loscompresores se pone a cero. Elfuncionamiento del economizador no se veafectado por un ciclo de desescarche delevaporador.

Esta función puede verificarse o activarsetemporalmente si no funciona el sensorde aire exterior (OAS) conforme a lassiguientes instrucciones.

1. Desmonte el OAS del circuito cortandolos cables a nivel de la esquina inferiorderecha de la caja de control.

CNT-SVX15C-ES 11

Page 12: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamientomecánica en modo de refrigeración

2. Inserte una resistencia de 1/4 vatios enlugar del OAS para simular unacondición de baja temperatura ambiente(de 33 a 75 kiloohmios). Esto simularáuna temperatura del aire exterior deentre -5 °C y 0 °C. Ponga la unidad enmodo de refrigeración y ponga el puntode consigna de la temperatura a 10 ºC.

3. El resultado es que se activará la funciónde control de desescarche delevaporador (EDC) y el contador detiempo de funcionamiento de loscompresores empezará a acumular eltiempo de funcionamiento de losmismos. En unidades con dosventiladores del condensador, el motorexterior (ODM 2) se parará, ya queReliaTel™ detecta condiciones de bajatemperatura ambiente. Transcurridos 10minutos aproximadamente, se iniciaráun ciclo de desescarche.

En el caso de que no funcione el OAS, laresistencia mencionada puede dejarse enel circuito para asegurar temporalmente larefrigeración con baja temperaturaambiente hasta que se sustituya el OAS. Sise necesita el 100 % de potencia frigoríficamecánica a -18 °C, debe desconectarse elOAS de forma permanente y utilizarse undispositivo de control de baja temperaturaambiente adicional.

Funcionamiento en modo de

refrigeración con econo-

mizador de bulbo seco

Un economizador consta de unacompuerta de aire exterior, una compuertade aire de retorno, el varillaje paramantener una relación inversa entreambas y un actuador para controlar laposición de las compuertas. Eleconomizador se utiliza para realizar dosfunciones en la unidad: ventilación yrefrigeración con economizador. En amboscasos la relación inversa entre lascompuertas de aire de retorno y de aireexterior permite a la unidad mantener elmismo caudal de aire total aproximadoindependientemente de la posición deleconomizador. Suele ser necesario regularel varillaje en obra para ajustar lasdiferencias de pérdidas de carga debidas alos distintos diseños de los conductos.

La refrigeración con economizador permiteaprovechar el aire exterior más frío parasatisfacer la carga de refrigeración en unazona climatizada minimizando la necesidadde utilizar la refrigeración mecánica (concompresores). Mientras se utiliza larefrigeración con economizador, esnecesario limitar la posición de lascompuertas para que la temperatura del

aire de mezcla no descienda por debajo de12 °C (± 1,5 °C), de forma que el aire quedescarga la unidad no sea excesivamentefrío. Cuando se utiliza con un sensor dezona, se emplea un valor de consigna deleconomizador inferior al valor de consignade refrigeración para obtener unsubenfriamiento básicamente gratuito, conlo que se reduce aún más la necesidad deutilizar la refrigeración mecánica, queresulta más costosa. Para aprovechar almáximo el uso de un economizador, seretrasa la activación de la refrigeraciónmecánica hasta que se determine que eleconomizador no es capaz de satisfacer lacarga por sí solo.

Siempre que el ventilador de impulsiónesté en marcha y el edificio (unidad) estéocupado, la compuerta del economizadorse mantendrá en la posición mínima o porencima de ella. La compuerta deleconomizador se mantiene cerrada cuandoel ventilador de impulsión estádesconectado para evitar que entre aguaen la sección del economizador de launidad.

Funcionamiento del economizador:

Cuando el economizador está activado y launidad está funcionando en modo frío conun sensor de zona, se modula lacompuerta del economizador entre laposición mínima y la posición de 100 %para mantener la temperatura de la zonaen el valor de consigna del economizador.Cuando la unidad se aplica con un sensorde zona o ICS, el valor de consigna deleconomizador (ESP) se deriva de losvalores de consigna de la refrigeranción yde la calefacción (CSP y HSP) para que elESP sea mayor que 1) CSP - 1 °C o 2) HSP+ 1 °C. Cuando funciona con untermostato, el regulador del economizadorvariará entre la posición mínima y el 100 %para mantener la temperatura del aire demezcla a 12 °C (± 1,5 °C) en respuesta a lallamada para la fase 1 de la refrigeración(Y1 activa), suponiendo que eleconomizador está activo.

Cuando funciona con un sensor de zona,se retrasará el funcionamiento de loscompresores hasta que el economizadorse haya abierto al 100 % durante 5 minutosy se verifique que el error de temperaturade zona no se reduce con la suficienterapidez.

Se pueden emplear distintos métodos paradeterminar si el aire exterior contienemayor potencia frigorífica que el aire deretorno. Los distintos métodos sonadecuados para diferentes aplicaciones yentornos.

12 CNT-SVX15C-ES

Page 13: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamientomecánica en modo de refrigeración

• Entalpía comparativa: la entalpía delaire exterior se compara con la entalpíadel aire de retorno. Este método es elmás adecuado para climas muyhúmedos y aplicaciones en las que lahumedad puede afectar a la potenciafrigorífica del aire exterior o del aire deretorno.

• Bulbo seco de referencia: la temperaturadel aire exterior se compara con unatemperatura de referencia establecidapor el usuario. Este método es el másadecuado para climas poco húmedos yaplicaciones en las que la humedad noafecta en gran manera a la potenciafrigorífica del aire exterior o del aire deretorno.

Los datos de temperatura de bulbo seco yhumedad relativa se utilizan paradeterminar la entalpía. La refrigeraciónmediante economizador se activasolamente cuando se detecta que el aireexterior tiene mayor potencia frigoríficaque el aire de retorno. El método utilizadose selecciona en función de los datosdisponibles. Si se dispone de datos detemperatura y humedad del aire exterior ydel aire de retorno, se emplea el métodode entalpía comparativa. El otro método seutiliza si los datos no son válidos o noestán disponibles. En última instancia, sino se dispone de datos suficientes parautilizar ninguno de los dos métodos, sedesactiva la refrigeración medianteeconomizador.

Cuando el modo activo de la unidad es elmodo frío, se utiliza uno de los dosmétodos para determinar si se debeactivar o desactivar la refrigeraciónmediante economizador.

Nota: si la unidad funciona con untermostato, los algoritmos emplean unvalor de consigna de la temperatura delaire de mezcla fijo de 13 °C cuando laentrada Y1 está cerrada. Si la unidadfunciona con un sensor de zona, losalgoritmos emplean un valor de consignade la temperatura del aire de mezclacalculado dinámicamente; este valor escalculado por otros algoritmos cuando serequiere refrigeración.

La compuerta puede encontrarse en tresestados distintos:

Cerrada: la compuerta se mantiene en laposición de 0 %.

Posición mínima: la compuerta semantiene en la posición mínima según lodetermine el potenciómetro de posiciónmínima del ECA o una entradamodificada del ICS. Esta posición estáentre 0 % y 50 %.

Modulación: los algoritmos regulan laposición de la compuerta para respondera la demanda de refrigeración. En elestado de modulación, la compuerta semueve entre la posición mínima activa yla apertura del 100 %.

Se utilizan las entradas siguientes:

Sensor de temperatura del aire de mezcla

(MAS) mide la temperatura de bulbo secodel aire que sale de la batería delevaporador mientras está activo eleconomizador. El aire de retorno, el aireexterior y la refrigeración producida porcompresor constituyen la entrada de aire demezcla. El MAS está conectado al módulodel actuador del economizador (ECA).

Sensor de temperatura del aire exterior

(OAS) mide la temperatura del aireambiente que rodea la unidad. Estásituado en la sección del compresor dellado izquierdo. Los orificios de ventilacióndel panel de acceso de la unidad permitenque circule aire por el sensor. El OAS estáconectado al módulo RTRM.

Sensor de humedad del aire exterior

(OHS) mide la humedad relativa del aireexterior. Está situado en el interior de lacubierta del economizador. El OHS estáconectado al ECA.

Sensor de temperatura del aire de

retorno (RAT) mide la temperatura delaire de retorno. Está situado en lacompuerta de aire de retorno deleconomizador. El RAT está conectado alECA.

Sensor de humedad del aire de retorno

(RHS):

mide la humedad relativa del aire deretorno. Está situado en la compuerta deaire de retorno del economizador. El RHSestá conectado al ECA.

CNT-SVX15C-ES 13

Page 14: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamientomecánica en modo de refrigeración

Selecciones de punto de referencia/bulbo

seco

El usuario puede seleccionar el bulboseco según las opciones que se indican acontinuación. La selección se realiza en elECA.

Tabla 4 - Opciones de punto de entalpíade bulbo seco

A 23

B 21

C 19

D 17

Punto de consigna del

potenciómetro

Punto de inversiónde bulbo seco

(°C)

ENAB

DISAB

OAE - RAE

Método de entalpíacomparativaLa entalpía del aire exterior (OAE) secompara con la entalpía del aire deretorno (RAE).

• El economizador se activa (ENAB)cuando la entalpía del aire exterior < [laentalpía del aire de retorno - 3,0 BTU/lb.]

• El economizador se desactiva (DISAB)cuando la entalpía del aire exterior > laentalpía del aire de retorno.

• Mientras [la entalpía del aire de retorno- 3,0 BTU/lb] < la entalpía del aireexterior < la entalpía del aire de retorno,el estado de activación/desactivacióndel economizador no varía.

Figura 5 - Activación según la entalpíacomparativa

14 CNT-SVX15C-ES

Page 15: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamientomecánica en modo de refrigeración

Método de bulbo seco dereferencia(Véase la figura 6)

La temperatura del aire exterior (OAT) secompara con un punto de bulbo seco dereferencia.

• El economizador se activa (ENAB)cuando la temperatura del aire exterior< el punto de bulbo seco de referencia.

• El economizador se desactiva (DISAB)cuando la temperatura del aire exterior> (el punto de bulbo seco de referencia+ 3,0 °C).

• Mientras el punto de bulbo seco dereferencia < la temperatura del aireexterior < (el punto de bulbo seco dereferencia + 3,0 °C), el estado deactivación/desactivación deleconomizador no varía.

Regulación del valor deconsigna CO2El potenciómetro de valor de consigna deV CC del módulo del economizador sepuede ajustar de la siguiente manera:

• 0 % = 500 ppm

• 50 % = 1.000 ppm

• 100 % - 1.500 ppm

Figura 6 - Activación según la entalpía debulbo seco

ENAB

DISAB

OAT

CNT-SVX15C-ES 15

Page 16: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamiento decalefacción eléctrica

Cuando se necesita calor, ReliaTel™ iniciala primera etapa de calefacción activandoel contactor de la batería eléctrica.

Nota: debe haber transcurrido un mínimo

de 10 segundos desde el último arranque

o desde la última activación de la batería

eléctrica.

Cuando se cierran los contactos, se aplicatensión al primer ciclo de la calefaccióneléctrica, siempre que los limitadores detemperatura estén cerrados. ReliaTel™activará y desactivará la primera etapa dela calefacción según sea necesario paramantener la temperatura de la zona. Si laprimera etapa no puede proporcionar elcalor necesario, ReliaTel™ activará loscontactores de la segunda etapa de labatería eléctrica.

Nota: debe haber transcurrido un mínimo

de 10 segundos desde la activación de la

primera etapa o la desactivación de la

segunda etapa.

Al cerrarse los contactores se activan lasresistencias eléctricas de segunda etapa,siempre que los limitadores detemperatura estén cerrados. ReliaTel™desactiva/activa la segunda etapa de lacalefacción eléctrica según sea necesariopara mantener la temperatura de la zona,sin desactivar la primera etapa. Cuandoel ventilador interior está ajustado a"AUTO", ReliaTel™ activa el contactoraproximadamente 1 segundo antes deactivar los contactores de la bateríaeléctrica. El IDM se pone en marchacuando se cierran los contactos. Cuandoha finalizado el ciclo de calefacción,ReliaTel™ desactiva el contactor almismo tiempo que los contactores de labatería eléctrica.

Secuencia defuncionamiento de lacalefacción eléctrica ymecánicaCuando se necesita calefacción,ReliaTel™ activa los dos compresores(con un intervalo de aproximadamente1 segundo) y el ventilador interior.

Nota: las válvulas de inversión se

desactivan cuando la unidad está en

modo calor.

Cuando los contactos CC1 y CC2 secierran, los compresores CPR1 y CPR2 seactivan junto con los ventiladoresexteriores ODM1 y ODM2. Durante elciclo de calefacción, el ODM2 no seactiva/desactiva en función de latemperatura del aire exterior, como lohace en el ciclo de refrigeración.

ReliaTel™ activará y desactivará lacalefacción mecánica (compresores CPR1y CPR2) para mantener la temperatura dela zona. Al finalizar el ciclo de calefacción,ReliaTel™ desactiva los contactores de loscompresores (CC1 y CC2). Si el modo defuncionamiento del ventiladorseleccionado es "AUTO", el contactor sedesactiva aproximadamente 1 segundodespués de los compresores. Cada9 minutos después de iniciarse el ciclo decalefacción mecánica, ReliaTel™comprueba la temperatura de la zona paraver si aumenta lo suficiente (al menos 3 °Cpor hora). Si no es así, ReliaTel™ activa labatería eléctrica auxiliar (si está montada)según se necesite.

Nota: ReliaTel™ incluye una función de

temporización con retardo de

10 segundos entre las etapas de

calefacción eléctrica. Debe haber

transcurrido un mínimo de 10 segundos

desde el último arranque o desde la

última activación de la batería eléctrica.

Si está montada una batería eléctricaauxiliar (accesorio) y la calefacciónmecánica no puede satisfacer la demanda,ReliaTel™ activa los contactores de laprimera etapa de la batería eléctrica. Loscontactos se cierran para activar lasresistencias eléctricas de primera etapa,siempre que los limitadores detemperatura estén cerrados.

Nota: debe haber transcurrido un mínimo

de 10 segundos desde el último arranque

o la última desactivación de la batería

eléctrica.

Si la calefacción mecánica y la primeraetapa de la calefacción auxiliar no sonsuficientes para satisfacer la demanda,ReliaTel™ activa los contactores de lasegunda etapa de la calefacción auxiliar,siempre que haya transcurrido un mínimode 10 segundos desde la activación de labatería eléctrica. Cuando se cierran loscontactores de la batería eléctrica seactivan las resistencias eléctricas desegunda etapa, siempre que loslimitadores de temperatura estén cerrados.

ReliaTel™ sigue comprobando latemperatura cada 9 minutos, y desactiva lacalefacción eléctrica auxiliar tan prontocomo observa que la calefacción mecánicaes suficiente (recuperación inteligente, o"Smart recovery").

16 CNT-SVX15C-ES

Page 17: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamiento decalefacción eléctrica

Desescarche segúndemanda de la bomba decalorExisten dos métodos de uso común para eldesescarche de la batería exterior de labomba de calor: desescarche segúndemanda y desescarche segúntiempo/temperatura. El desescarche segúndemanda es más eficaz, ya que los ciclosde desescarche se inician sólo cuandoresulta necesario, mientras que con el otrométodo se inician basándose en un tiempodeterminado de funcionamiento pordebajo del valor límite de temperatura.Todas las unidades de bomba de calorutilizan el desescarche según demanda.

El desescarche de la batería exterior sólose produce cuando está activado el modode calefacción con una temperaturaambiente exterior inferior a los 11 °C y latemperatura de la batería exterior pordebajo de los 2 °C. La activación del primerciclo del desescarche después de la puestaen marcha se basa en el tiempo defuncionamiento según las condicionesnecesarias. Poco después de finalizar elciclo de desescarche se calcula ladiferencia de temperatura entre la bateríaexterior y el aire exterior, y este valor seutiliza como indicador del rendimiento dela unidad en condiciones de batería seca.Con el tiempo, al acumularse humedad yescarcha en la batería, la temperatura de labatería bajará y aumentará la diferencia detemperatura. Cuando la diferencia detemperatura alcanza el doble del valor dediferencia de temperatura de la bateríaseca, se inicia un ciclo de desescarche.Mientras el ciclo de desescarche está encurso, la válvula de inversión está en laposición de refrigeración, los ventiladoresexteriores están desconectados y loscompresores continúan en funciona-miento. El ciclo de desescarche finalizacuando la temperatura de la bateríaaumenta lo suficiente como para indicarque ha desaparecido la escarcha.

La finalización del ciclo de desescarcheincluye un retardo de arranque con cargareducida. Al finalizar cada ciclo dedesescarche, el ventilador exterior seconecta 5 segundos antes de que sedesactive la válvula de inversión. De estaforma se reduce el esfuerzo realizado porel compresor y se realiza un desescarchemás silencioso.

Funcionamiento del desescarche según

demanda

Modo calor

Temperatura ambiente exterior < 11 °C

Temperatura de la batería exterior < 2 °C

Prueba de servicio de desescarche

Cuando se recibe una solicitud dedesescarche de prueba de servicio, elmodo de desescarche se iniciainmediatamente. El ciclo de desescarchepermanecerá activo durante 1 minutocomo mínimo, tras el cual finalizará deforma normal cuando la temperatura de labatería supere la temperatura de fin dedesescarche, tal y como se define acontinuación.

Funcionamiento del modo de desescarche

El modo de desescarche permaneceráactivo hasta que la temperatura de labatería exterior (OCT) supere latemperatura de fin de desescarche (DTT) ohasta que hayan transcurrido 10 minutos,lo que ocurra primero. Si todas las salidasdel compresor se desactivan durante elciclo de desescarche (por ejemplo, si seproduce un corte por alta presión (HPC) oun corte por baja presión (LPC)), finalizaráel modo de desescarche. Una vez finali-zado el modo de desescarche, se realizaráun seguimiento durante 12 minutos paragarantizar que se calcula la temperatura dela batería seca utilizando los valoresactuales de OAT y OCT (el valor de OATdebería ser más alto que el valor de OCT).Este valor se multiplica por dos paraconvertirse en el nuevo valor de inicio.

Secuencia defuncionamiento de lacalefacción de emergencia(para las unidades conbatería eléctrica auxiliar(accesorio) montada) Si se requiere calor en la zona y el modoseleccionado en la unidad es "EM HEAT"(calefacción de emergencia), ReliaTel™activará los contactores de la primeraetapa de la batería eléctrica.

Nota: ReliaTel™ incluye una función de

temporización con retardo de

10 segundos entre las etapas de

calefacción eléctrica. Debe haber

transcurrido un mínimo de 10 segundos

desde el último arranque o desde la

última activación de la batería eléctrica.

Los contactos se cierran para activar lasresistencias eléctricas de primera etapa,siempre que los limitadores detemperatura estén cerrados. ReliaTel™activará y desactivará la primera etapa dela calefacción según sea necesario paramantener la temperatura de la zona.

Nota: debe haber transcurrido un mínimo

de 10 segundos desde el último arranque.

CNT-SVX15C-ES 17

Page 18: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

Secuencia de funcionamiento decalefacción eléctrica

Si la primera etapa de la calefaccióneléctrica no es suficiente para satisfacerla demanda, ReliaTel™ activa loscontactores de la segunda etapa de labatería eléctrica, siempre que hayatranscurrido un mínimo de 10 segundosdesde la activación de la primera etapa.Los contactos se cierran para activar lasresistencias eléctricas de segunda etapa,siempre que los limitadores detemperatura estén cerrados. ReliaTel™activa/desactiva la segunda etapa segúnsea necesario para mantener latemperatura de la zona, sin desactivar laprimera etapa. Mientras la unidad esté enmodo "EM HEAT", ReliaTel™ seguiráactivando la calefacción eléctrica, sin loscompresores, con el fin de mantener latemperatura de la zona.

Cuando el ventilador interior estáajustado en "AUTO", ReliaTel™ activa elcontactor aproximadamente 1 segundoantes de activar los contactores de labatería eléctrica. El IDM se pone enmarcha cuando se cierran los contactosdel ventilador. Cuando ha finalizado elciclo de calefacción, ReliaTel™ desactivael contactor al mismo tiempo que loscontactores de la batería eléctrica.

Tabla de resistencia/temperatura del termistorEsta tabla cumple la misma función quela curva de resistencia/temperatura deltermistor y es válida para los termistoresde todos los controles microelectrónicos,con excepción de los termistores internosde los sensores de zona programables(ZSM) y los sensores remotos para ZSMprogramables.

Resistencianominal

(kOhmios)

18 CNT-SVX15C-ES

Tabla 5 - Tabla de resistencia/temperaturadel termistor

(°C) (°F)-40 -40 350-28 -20 170-18 0 88-7 20 474 40 2616 60 1527 80 9.338 100 5.8

Page 19: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 19

Funcionamiento con un termostatoconvencional

El módulo ReliaTel dispone deconexiones para termostatosconvencionales y de conexiones demódulo de sensor de zona. Cuando untermostato convencional estácontrolando la unidad, el funcionamientode la unidad experimenta las siguientesvariaciones:

• No está disponible la opción deregulación de la temperatura del aire deadmisión. Si está entrando aire exterioren el equipo, puede que la temperaturadel aire de descarga sea baja cuando launidad no está funcionando en modocalefacción.

• El control Proporcional Integral (PI) noestá disponible.

• El circuito de reserva inteligente no estádisponible. Si se produce un fallo en eldispositivo que controla la unidad, launidad dejará de funcionar.

• La recuperación inteligente y lagraduación inteligente de la bomba decalor no están disponibles. Elfuncionamiento de la bomba de calorresulta más costoso, a menos que elcontrol genérico utilizado pueda realizarlas mismas funciones.

• Las funciones de modo nocturno y zonadesocupada integradas funcionan demanera diferente con un termostatomecánico convencional.

• El algoritmo integrado que permite elrearme automático de la temperaturadel aire de descarga durante el cicloeconomizador no está disponible.

La regleta de terminales en la que seconectan los cables del termostato estáubicada en el módulo RTRM en elarmario de control. En el siguienteapartado encontrará las funciones detodos los terminales.

COM

T

R

Y1

W1/0

G

W2

X2

Y2

Page 20: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

20 CNT-SVX15C-ES

Funcionamiento con un termostatoconvencional

Las señales emitidas por los termostatosconvencionales se traducen en llamadasdirectas a funciones de la unidad. En susaplicaciones más simples, lostermostatos contactan directamente conlos contactores de control u otrosdispositivos de conmutación de carga.Está función proporciona entradas paralas señales del termostato y capacidad deprocesamiento para mejorar la fiabilidady el rendimiento de la unidad. Funcionesde mejora de la fiabilidad y la proteccióndel compresor (HPC, LPC, temporizadorconexión/desconexión mínimo, etc.).Todas funcionan igual tanto si lo hacencon sensores de zona como con untermostato convencional. También seproporciona un sistema lógico queasegurará las funciones de la unidad encaso de que el termostato emita señalesincorrectas. La unidad ignorará lasllamadas simultáneas solicitandorefrigeración y calefacción, y activará elventilador cuando reciba un solicitud decalefacción o refrigeración aunque nohaya recibido ninguna señal de solicitudde ventilador.

Si el termostato pasa de forma inmediatade una llamada para calefacción a unallamada para refrigeración o viceversa, elsistema esperará cinco minutos antes deiniciar la nueva llamada.

Page 21: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 21

Funcionamiento con un termostatoconvencional

Termostato convencional - Gas / Electricidad, Batería eléctrica

Entrada/conexión

G (ventilador)

Funcionamiento cuando está activado:

El ventilador está siempre funcionando,excepto cuando la unidad está en mododesocupado (consulte la página siguiente)

Y1 el (compresor 1 o economizador)funciona

Compresor 1 activo o economizador

Y2 (compresor 2 o compresor 1 duranteciclo de economizador)

Compresor 2 también activo, o 1compresor en funcionamiento durante elciclo de economizador

W1 (gas/batería eléctrica en primera fase) 1a fase modo calor

W2 (gas / calefacción eléctrica 2a fase) 2a fase de calefacción (si está disponible)

Termostato convencional - Bomba de calor

Entrada/conexión Funcionamiento cuando está activado

Modo frío con:

G (ventilador) El ventilador está siempre funcionando,excepto cuando la unidad está en mododesocupado (consulte la página siguiente)

O (válvula reversible durante enfriamiento) Válvula reversible en modo frío

Y1 + O (enfriamiento en primera fase) Compresor 1 activo o economizador

Y1 + Y2 + O (2a fase de enfriamiento)compresor en funcionamiento durante elciclo de economizador.

Compresor 2 también en funcionamiento, o 1

Modo calor con:

G (ventilador) El ventilador está siempre funcionando,excepto cuando la unidad está en mododesocupado (consulte más abajo)

Y1 (ambos compresores en 1a fase de calor) Ambos compresores en funcionamiento

Y2 (durante la calefacción - no pasa nada) Sin cambios

W2 (calefacción eléctrica 2a fase) 2a fase de calefacción (eléctrica)

X2 (sólo calefacción eléctrica) Sólo batería eléctrica – sin compresores

T (proporciona una señal de previsión de calor para aquellos termostatos que utilizan estafunción). Si el termostato utilizado no dispone de terminal "T", no tenga en cuenta esteterminal.

Page 22: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

22 CNT-SVX15C-ES

Funcionamiento con un termostatoconvencional

Modo desocupado: Si el termostato enuso es un termostato programable,dispondrá de una estrategia propia parael modo desocupado y controlará launidad directamente. Si el termostato enuso es un termostato mecánico, untemporizador instalado en obra yequipado con contactos de reléconectados a J11 y J6-12 puede activar elmodo desocupado de la siguientemanera:

Contactos abiertos: funcionamiento normal en modoocupado.

Contactos cerrados: funcionamiento en modo desocupado dela siguiente manera: ventiladorfuncionando en modo automáticoindependientemente de la posición delinterruptor del ventilador.

El economizador se cierra, exceptodurante el ciclo economizador,independientemente del valor ajustadocomo valor mínimo.

Funcionamiento en modo

frío/economizador

Si la unidad no dispone de economizador,las fases 1 y 2 del funcionamiento enmodo frío/economizador solicitaránautomáticamente las fases deenfriamiento mecánico (compresor). Si launidad dispone de economizador, lasfases de frío/economizador funcionaránde la siguiente manera.

Notas:TK/YK #400-600Esta unidad tiene 3 etapas de enfriamiento si se utiliza un sensor de zona o entradas binarias como se muestra anteriormente.Si se utiliza un termostato convencional, tiene 2 fases, como se indica a continuación:

Y1 = 1a etapa

Y1+Y2 = 3a etapa

¿OK en modo

economizador?Termostato Y1

Llamada para

termostato Y2

Refrigeración

economizadora

Solicitud de fases del

compresor

No Activ. Desact. InactivoSalida

compresor 1

No Desact. Activ. InactivoSalida

compresor 2

No Activ. Activ. InactivoSalidas del

compresor 1 y 2

Sí Activ. Desact. Activo Desact.

Sí Desact. Activ. Activo Desact.

Sí Activ. Activ. ActivoSalida

compresor 1

Page 23: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 23

Modos de prueba

Tabla 6 - Guía de pruebas de servicio para el funcionamiento de los componentes en las unidades sólo frío

1 Vent. activ. Activ. Mín. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact.2 * Economizador Activ. Abierta Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact.3 Frío 1 Activ. Mín. Activ. Desact. Desact. Desact. Activ. * *4 Frío 2 Activ. Mín. Activ. Activ. Desact. Desact. Activ. * *5 * Calor 1 Activ. Mín. Desact. Desact. Activ. Desact. Desact. Desact.6 * Calor 2 Activ. Mín. Desact. Desact. Activ. Activ. Desact. Desact.* Con accesorio opcional** "Desact." si la temperatura desciende por debajo de 16° (±1 °C), "Activ. " si la temperatura sube por encima de 18° (±1 °C).Nota: los pasos correspondientes a accesorios opcionales y modos de los que no disponga la unidad no se ejecutarán.

Tabla 7 - Guía de pruebas de servicio para el funcionamiento de los componentes en las unidades de bomba de calor

1 Vent. activ. Activ. Mín. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. 2 * Economizador Activ. Abierta Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. 3 Frío 1 Activ. Mín. Activ. Desact. Desact. Desact. Activ. Activ. * * 4 Frío 2 Activ. Mín. Activ. Activ. Desact. Desact. Activ. Activ. * * 5**** Calor 1 Activ. Mín. Activ. Desact. Desact. Desact. Desact. Activ. Activ.6 Calor 2 Activ. Mín. Activ. Activ. Desact. Desact. Desact. Activ. Activ. 7 * Calor 3 Activ. Mín. Activ. Activ. Activ. Desact. Desact. Activ. Activ. 8 * Calor 4 Activ. Mín. Activ. Activ. Activ. Activ. Desact. Activ. Activ. 9*** Desescarche Activ. Mín. Activ. Activ. Activ. Activ. Activ. Desact. Desact. 10 Em Heat Activ. Mín. Desact. Desact. Activ. Activ. Desact. Desact. Desact. * Con accesorio opcional** "Desact. " si la temperatura desciende por debajo de 16° (±1 °C), "Activ. " si la temperatura sube por encima de 18° (± 1°C).*** El ciclo de desescarche en modo de prueba se ejecuta durante al menos 1 minuto, hasta 10 minutos, en función de la temperatura de la batería y ambiente

exterior. Sólo para tamaños de 275 a 600.**** Sólo unidades Voyager III. Sólo para tamaños de 275 a 600.

Nota: los pasos correspondientes a accesorios opcionales y modos de los que no disponga la unidad no se ejecutarán.

Paso

Mo

do

Mo

tor

del

ven

tila

do

r

inte

rio

r

Eco

no

miz

ad

or

Co

mp

reso

r 1

Co

mp

reso

r 2

Calo

r 1

Calo

r 2

Mo

tor

del

ven

tila

do

rexte

rio

r 1

Mo

tor

del

ven

tila

do

rexte

rio

r 2

Pa

so

Mo

do

Mo

tor

del

ven

tila

do

r

inte

rio

r

Eco

no

miz

ad

or

Co

mp

reso

r 1

Co

mp

reso

r 2

Cale

facció

n

au

xilia

r 1

Cale

facció

n

au

xilia

r 2

Mo

tor

del

ven

tila

do

rexte

rio

r 1

Mo

tor

del

ven

tila

do

rexte

rio

r 2

SO

V

Tablas de estados de modos de prueba de la unidad

Existen dos métodos para activar el modode prueba en los terminales de prueba 1 y 2 del LTB.

1. Modo de prueba por pasos

Con este método se activan los distintoscomponentes de la unidad, uno por uno,conectando momentáneamente encortocircuito los dos terminales de pruebadurante 2-3 segundos. Para la puesta enmarcha inicial de la unidad, este métodopermite al técnico activar un componente ydisponer de hasta 1 hora para completar lacomprobación.

2. Modo de autocomprobación automática

Este método no se recomienda para lapuesta en marcha debido al breve intervalode tiempo entre los pasos correspondientesa cada componente. Con este método seactivan los distintos componentes de launidad, uno por uno, conectando unpuente entre los terminales de prueba. Launidad iniciará el primer paso de la pruebay pasará al paso siguiente cada 30segundos. Al finalizar el modo de prueba, elcontrol de la unidad volverá a pasarautomáticamente al método de controlaplicado en el sistema.

Para ver los modos de prueba y los pasosde prueba de la unidad, así como losvalores de activación y desactivación de losdistintos componentes, remítase a lastablas 6-8.

Page 24: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

24 CNT-SVX15C-ES

Modos de prueba

Tabla 8 - Guía de pruebas de servicio para el funcionamiento de los componentes en las unidades con quemador de gas

1 Vent. activ. Activ. Mín. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact.2 * Economizador Activ. Abierta Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. Desact.3 Frío 1 Activ. Mín. Activ. Desact. Desact. Desact. Activ. * *4 Frío 2 Activ. Mín. Activ. Activ. Desact. Desact. Activ. * *5 Calor 1 Activ. Mín. Desact. Desact. Activ. Desact. Desact. Desact.6 Calor 2 Activ. Mín. Desact. Desact. Activ. Activ. Desact. Desact.

* Con accesorio opcional** "Desact." si la temperatura baja de 16 °C (± 1 °C), "Activ." si la temperatura supera los 18 °C (±1 °C). Nota: los pasos correspondientes a accesorios opcionales y modos de los que no disponga la unidad no se ejecutarán.

Paso

Mo

do

Mo

tor

del

ven

tila

do

r

inte

rio

r

Eco

no

miz

ad

or

Co

mp

reso

r 1

Co

mp

reso

r 2

Calo

r 1

Calo

r 2

Mo

tor

del

ven

tila

do

rexte

rio

r 1

Mo

tor

del

ven

tila

do

rexte

rio

r 2

Page 25: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 25

Modos de prueba

Procedimientos de modotestIndicador de servicio del sensor de zona

(ZSM)

El indicador luminoso de servicio del ZSMes un indicador genérico que señala elcierre de un interruptor normalmenteabierto siempre que el motor del ventiladorinterior esté funcionando. Este indicador seusa normalmente para indicar que hay unfiltro obstruido o un fallo en el ventiladordel lado del aire.

Si este interruptor normalmente abierto secierra, ReliaTel™ lo pasará por alto durante2 (+/-1) minutos. Con esto se evitan falsasseñales procedentes del indicadorluminoso de servicio.

Este indicador luminoso permaneceráencendido mientras el interruptornormalmente abierto esté cerrado. Elindicador luminoso volverá a apagarseautomáticamente cuando se vuelva a abrirel contacto o siempre que el ventiladorinterior se pare. Si el interruptor permanececerrado y el IDM se pone en marcha, elindicador luminoso de servicio se volverá aencender transcurridos los 2 (±1) minutos.

El hecho de que el indicador luminoso seencienda no afecta en absoluto alfuncionamiento de la unidad. Se trata de unsimple indicador.

Procedimiento de prueba delsensor de zona programablePaso 1

Compruebe todos los modos defuncionamiento realizando todos los pasosde "Modos de prueba".

Paso 2

Después de verificar el funcionamientocorrecto de la unidad, salga del modo deprueba. Active el ventilador en modocontinuo desde el ZSM pulsando el botóncon el símbolo del ventilador. Si elventilador se activa y se mantiene enmarcha de modo continuo, significa que elZSM está en buen estado. Si no consigueconectar el ventilador, significa que el ZSMestá averiado.

Tabla de valores por defecto de ReliaTel™

Si ReliaTel™ pierde la comunicación con elsistema de automatización del edificio, o losvalores de consigna de calefacción yrefrigeración del sensor de zona(potenciómetros longitudinales), ReliaTel™adoptará los valores por defecto comoreferencia para el control transcurridos 5minutos aproximadamente. El termistor delsensor de zona es el ÚNICO componentenecesario para el funcionamiento en elmodo por defecto.

Tabla 9 - Valores por defecto

Componente o función Funcionamiento por defecto

Valor de consigna de refrigeración (CSP) 23 °CValor de consigna de calefacción (HSP) 21,5 °CEconomizador Funcionamiento normalPosición mínima Operación normaldel economizadorModo

Ventilador

Modo nocturno

Funcionamiento normal o automático si no funcionael interruptor de modo del ZSM.

Funcionamiento normal o continuo si no funciona elinterruptor de modo del ventilador del ZSM.

Desactivado; sólo se utiliza en los ZSMprogramables.

Page 26: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

26 CNT-SVX15C-ES

Modos de prueba

Procedimientos de pruebadel ECAEsta serie de pruebas le ayudará adiagnosticar y localizar los problemas defuncionamiento del economizador delsistema. La prueba 1 determina si elproblema se encuentra en ReliaTel™ o enel ECA. La prueba 2 determina si elproblema se encuentra en el ECA. Laprueba 3 se utiliza para el potenciómetrode posición mínima. La prueba 4comprueba las salidas del ventilador deextracción de aire y los sensores. Laprueba 5 muestra cómo comprobar lossensores. Ejecute los tests por ordennumérico hasta encontrar el problema.

Comprobación de la comunicación del

RTRM con el ECA

Si el indicador luminoso verde del sistemadel ECA parpadea rápidamente, significaque el ECA se comunica con el RTRM.Remítase a la tabla 3 para ver las funcionesde los indicadores luminosos.

Comprobación del potenciómetro de

posición mínima del ECA

Paso 1

Después de comprobar la presencia detensión, gire el potenciómetro de posiciónmínima a tope hacia la izquierda.

Paso 2

Gire el potenciómetro de posición mínimamedia vuelta a la derecha, de modo que laranura para el destornillador quede enposición vertical.

Paso 3

Gire el potenciómetro de posición mínimaa tope hacia la derecha. Si las tensionesmedidas coinciden con las indicadas en lospasos 1, 2, 3 y 4 anteriores, significa queReliaTel™, el potenciómetro de posiciónmínima del ECA y los circuitos están enbuen estado.

Procedimientos de pruebade termostatosconvencionalesEsta serie de pruebas permite comprobarla salida al RTRM. Compruebe la tensiónde CC con el sensor de zona (ZSM)conectado. Si la lectura de tensión noparece correcta, compruebe la resistenciadel circuito y a continuación el ZSM paraver si hay un problema en el ZSM o en elcableado. Con el ZSM desconectado latensión en los terminales indicados debeser de 5 V CC. Para verificar si hay tensióninducida, compruebe la tensión de CA amasa desde los cables de todos lossensores. La tensión debe ser inferior a2 V CA.

Se debe comprobar si existe alguno de lossiguientes problemas:

• Cableado incorrecto/cortocircuito/circuitoabierto

• Resistencia excesiva en circuito (conexióncorroída o suelta)

• Nivel de valor de consigna inexacto (la diferencia máxima debe ser de ± 1 °Ccon respecto al valor indicado en la tabla)

• Tensión inducida (cables de alta tensiónen el mismo conducto) Entrada de modo:

Entrada de modo J6-4 del RTRM Terminal 4 del ZSM

Común J6-2 del RTRM Terminal 2 del ZSM

Page 27: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 27

Modos de prueba

Compruebe la tensión de CC con el sensorde zona (ZSM) conectado. Si la lectura detensión no parece correcta, compruebe laresistencia del circuito y a continuación elZSM para ver si hay un problema en elZSM o en el cableado. Con el ZSMdesconectado la tensión en los terminalesindicados debe ser de 5 V CC. Para verificarsi hay tensión inducida, compruebe latensión de CA a masa desde los cables detodos los sensores. La tensión debe serinferior a 2 V CA.

Se debe comprobar si existe alguno de lossiguientes problemas:

• Cableado incorrecto/cortocircuito/circuitoabierto

• Resistencia excesiva en circuito (conexióncorroída o suelta)

• Tensión inducida (cables de alta tensiónen el mismo conducto)

Interruptor del sistema Interruptor del ventilador Ohmios Rx1K Voltios CC+- 5 %

Cortocircuito a conexión común 0 0.00DESACT. AUTO 2.32 0.94COOL (frío) AUTO 4.87 1.64AUTO AUTO 7.68 2.17DESACT. Activ. 10.77 2.59COOL (frío) Activ. 13.32 2.85AUTO Activ. 16.13 3.08HEAT (calor) AUTO 19.48 3.30HEAT (calor) Activ. 27.93 3.68EM HEAT AUTO 35.00 3.88EM HEAT Activ. 43.45 4.06Circuito abierto 5.00

Page 28: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

28 CNT-SVX15C-ES

Localización de averías

Pasos recomendados

Paso 1

NO desconecte la alimentación de launidad con el seccionador general; de locontrario, se perderá la información dediagnósticos y estado de fallos.

Paso 2

Compruebe por la abertura de la esquinainferior izquierda de la caja de control queel indicador luminoso de ReliaTel™ estáencendido de forma continua. Si elindicador luminoso está encendido, vaya alpaso 4.

Paso 3

Si el indicador luminoso no estáencendido, compruebe si hay 24 V CAentre LTB-16 y LTB-20. Si hay 24 V CA,proceda con el paso 4. Si no hay 24 V CA,compruebe la tensión primaria de launidad, el transformador y el fusible, y elfusible de la esquina derecha superior deReliaTel™. Vaya al paso 4 en casonecesario.

Paso 4

Compruebe el estado del sistema, elestado de calefacción y el estado derefrigeración. Si se detecta una avería delsistema, vaya al paso 5. Si no se indicanaverías, vaya al paso 6.

Paso 5

Si se indica un fallo del sistema, vuelva acomprobar los pasos 2 y 3. Si el indicadorluminoso no se enciende en el paso 2 y sedetectan 24 V CA en el paso 3, ReliaTel™está averiado. Sustituya el móduloReliaTel™.

Paso 6

Si no se indican fallos, ponga el sistema enel modo de prueba de acuerdo con losprocedimientos de modo de pruebarecomendados. Este procedimiento lepermitirá comprobar todas las salidasinternas de ReliaTel™ y todos losdispositivos de control externos (relés,contactores, etc.) activados por las salidasde ReliaTel™ para cada uno de los modos.Vaya al paso 7.

Paso 7

Compruebe el sistema en todos los modosposibles, y verifique el funcionamiento detodas las salidas, los controles y losmodos. Si detecta un problema defuncionamiento en uno de los modos,puede dejar el sistema en este modo porun periodo máximo de 1 hora mientrasanaliza el problema. Revise la secuencia defuncionamiento de cada modo paracomprobar si el funcionamiento escorrecto. Realice las reparacionesnecesarias y vaya a los pasos 8 y 9.

Paso 8

Si no se presenta ninguna condición defuncionamiento anómala en el modo deprueba, salga del mismo conmutando elseccionador de servicio de la unidad. Deesta forma se verifica que estén operativostodas las salidas internas de ReliaTel™ ytodos los dispositivos de control activadospor las salidas de ReliaTel™.

Paso 9

Remítase a los procedimientos de pruebade los componentes individuales si creeque la anomalía se debe a otroscomponentes microelectrónicos.

Diagnóstico de estado de fallos

Remítase a la tabla 3 (funciones de losindicadores luminosos).

Tabla 10 - Localización de averías

Síntoma Diagnóstico Respuesta

Descripción del diagnóstico de desescarche según demanda

La diferencia de temperatura esinferior al valor mínimo 12 minutosdespués de finalizar el desescarche.

El desescarche ha finalizado portiempo.

Fin por tiempo Si el desescarche finaliza por tiempo(frente a la diferencia de temperatura), yesto se repite 10 veces seguidas, activelos diagnósticos de desescarche.

La diferencia de temperatura essuperior al valor mínimo 12 minutosdespués de finalizar el desescarche.

Diferencia de temperatura alta Inicie el desescarche; tras iniciarse 16 vecesseguidas por una diferencia de temperaturaalta, active los diagnósticos de desescarche.

Diferencia de temperatura baja Si < 2 horas, active el temporizador derearme de diagnósticos de desescarche si ladiferencia de temperatura vuelve a estardentro de los límites.

Page 29: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 29

Localización de averías

Temperatura de fin de desescarche (DTT) = temperatura del aire exterior (OAT) + 8 °C

14 °C <= DTT <= 22 °C

Diferencia de temperatura = temperaturadel aire exterior (OAT) - temperatura de labatería exterior (OCT)

Temperatura de inicio de desescarche = 1,8 x (∆ de temperatura 12 minutos trasla finalización del modo de desescarche)

ReliaTel™

El módulo RTRM es capaz deproporcionar al personal de servicioalgunos diagnósticos de la unidad einformación sobre el estado del sistema.Antes de desconectar el seccionadorgeneral, siga los pasos indicados acontinuación para comprobar el RTRM.Todos los diagnósticos y la informaciónde estado del sistema almacenados en elRTRM se perderán al desconectar laalimentación de la unidad.

ALTA TENSIÓN PRESENCIA DE ALTA

TENSIÓN EN EL BLOQUE DE

TERMINALES O EN EL SECCIONADOR

GENERAL MONTADO EN LA UNIDAD

Para evitar lesiones graves o inclusomortales por electrocución, esresponsabilidad del técnico reconocereste riesgo y extremar las precauciones alllevar a cabo procedimientos de serviciocon la alimentación conectada.

1. Compruebe que el indicador luminosoLiteport del RTRM esté encendido deforma continua. Si el indicadorluminoso está encendido, vaya al paso3.

2. Si el indicador luminoso no estáencendido, compruebe que la tensiónentre J1-1 y J1-2 sea de 24 V CA. Si esde 24 V CA, vaya al paso 3. Si no es de24 V CA, compruebe la fuente dealimentación principal de la unidad y eltransformador (TNS1). Vaya al paso 3en caso necesario.

3. Con ayuda del método 1 o el método 2de diagnóstico de estado del sistema,compruebe lo siguiente: estado delsistema, estado de calefacción, estadode refrigeración. Si se indica un fallodel sistema, vaya al paso 4. Si no seindica ningún fallo, vaya al paso 5.

4. Si se indica un fallo del sistema, vuelvaa comprobar los pasos 1 y 2. Si elindicador luminoso no se enciende enel paso 1 y se detectan 24 V CA en elpaso 2, el RTRM está averiado.Sustituya el RTRM.

5. Si no se indican fallos, utilice uno delos procedimientos de modo de pruebasegún se indica en "Arranque de launidad" para poner en marcha launidad. Este procedimiento le permitirácomprobar todas las salidas del RTRMy todos los dispositivos de controlexternos (relés, contactores, etc.)activados por las salidas del RTRMpara cada uno de los modos. Vaya alpaso 6.

6. Compruebe el sistema en todos losmodos posibles, y verifique elfuncionamiento de todas las salidas, loscontroles y los modos. Si detecta unproblema de funcionamiento en uno delos modos, puede dejar el sistema eneste modo por un periodo máximo deuna hora mientras analiza el problema.Revise la secuencia de funcionamientode cada modo para comprobar si elfuncionamiento es correcto. Realice lasreparaciones necesarias y vaya a lospasos 7 y 8.

7. Si no se presenta ninguna condición defuncionamiento anómala en el modo deprueba, salga del mismodesconectando la alimentaciónmediante el seccionador general.

8. Remítase a los procedimientos deprueba de los componentes individualessi cree que la anomalía se debe a otroscomponentes microelectrónicos.

Procedimiento de comprobación del

estado del sistema

El estado del sistema se compruebaempleando uno de los dos métodossiguientes:

Método 1

Si el sensor de zona (ZSM) está equipadocon un panel remoto que incorpora unindicador luminoso de indicación deestado, puede comprobar la unidaddesde la zona climatizada. Si el ZSM notiene indicador luminoso, utilice el método 2. THS/P03 dispone del panelremoto con indicación de estado. Acontinuación, se describe la función decada uno de los indicadores luminosos.

Indicador 1 (sistema) está encendidodurante el funcionamiento normal.Permanece apagado si se produce unfallo del sistema o si falla el indicadorluminoso. Si parpadea indica que elsistema está en modo de prueba.

Indicador 2 (calor) está encendidodurante el funcionamiento del ciclo decalefacción. Se apaga cuando finaliza elciclo de calefacción o si falla el indicadorluminoso. Si parpadea indica un fallo decalefacción.

Page 30: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

30 CNT-SVX15C-ES

Localización de averías

Indicador 3 (refrigeración) está encendidodurante el funcionamiento del ciclo derefrigeración. Se apaga cuando finaliza elciclo de refrigeración o si falla elindicador luminoso. Si parpadea indicaun fallo de refrigeración.

Indicador 4 (servicio) si se enciendeindica que hay un filtro obstruido.Permanece apagado durante elfuncionamiento normal. Si parpadeaindica que hay un fallo del ventilador delevaporador.

A continuación se proporciona la listacompleta de causas de indicación defallos.

Fallo del sistema

Compruebe la tensión entre losterminales 6 y 9 en J6; debe ser de 32 VCC aproximadamente. Si no se detectatensión, significa que se ha producido unfallo del sistema. Remítase al paso 4 de lasección anterior para ver elprocedimiento recomendado delocalización de averías.

Avería de calefacción

Verifique el fallo de calefacción medianteel indicador luminoso del módulo deencendido (IGN):

Avería de refrigeración

1. Han fallado los valores de consigna derefrigeración y calefacción (potenció-metros longitudinales) del sensor dezona. Remítase a la sección relativa alprocedimiento de prueba del sensor dezona.

2. Fallo del termistor de temperatura dezona (ZTEMP) en el ZTS. Remítase alprocedimiento de prueba del sensor dezona.

3. El circuito de control de 24 V CA del CC1o el CC2 está abierto; compruebe lasbobinas del CC1 y el CC2, así como loscontroles indicados a continuación quese aplican a la unidad (HPC1, HPC2).

4. LPC1 se ha abierto durante el tiempode conexión mínimo de 3 minutosdurante 4 arranques sucesivos de loscompresores; compruebe LPC1 o LPC2midiendo la tensión entre losterminales J1-1 y J3-2 del RTRM ymasa. Si se detectan 24 V CA, significaque los LPC no se han activado. Si nose detecta tensión, significa que losLPC se han activado.

Apagado: No hay alimentación o se ha producido un fallo

Encendido: NormalParpadeo lento: Normal, solicitud de calefacciónParpadeo rápido: Código de error:1 parpadeo: Fallo de comunicación2 parpadeos: Bloqueo del sistema3 parpadeos: Fallo de presostato4 parpadeos: Circuito abierto en TC01 o TC025 parpadeos: Llama sin válvula de gas6 parpadeos: Circuito abierto en el interruptor

de retención de llama

Page 31: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 31

Localización de averías

Fallo de servicio

1. El interruptor de comprobación delventilador de impulsión se ha cerrado, launidad no funciona (si está conectada alRTOM); compruebe el motor delventilador, las correas y el interruptor decomprobación.

2. El interruptor de filtros sucios se hacerrado; compruebe los filtros.

Fallo simultáneo de calefacción y

refrigeración

1. Se activa la parada de emergencia

Método 2

El segundo método para determinar elestado del sistema consiste en medir latensión en el RTRM (J6). A continuación se indican lasdescripciones de las indicaciones delsistema y los valores de tensiónaproximados.

Fallo del sistema

Medición de la tensión entre los terminalesJ6-9 y J6-6. Funcionamiento normal = aproximadamente 32 V CC.

Fallo del sistema = menos de 1 V CC,aproximadamente 0,75 V CC. Modo deprueba = la tensión varía entre 32 V CC y0,75 V CC.

Fallo de calefacción

Medición de la tensión entre los terminalesJ6-7 y J6-6. Calefacción en funcionamiento= aproximadamente 32 V CC

Calefacción desactivada = menos de 1 VCC, aproximadamente 0,75 V CC. Fallo decalefacción = la tensión varía entre 32 V CCy 0,75 V CC.

Fallo de refrigeración

Medición de la tensión entre los terminalesJ6-8 y J6-6. Modo enfriamiento en funcio-namiento = aproximadamente 32 V CC

Refrigeración desactivada = menos de 1 VCC, aproximadamente 0,75 V CC. Fallo derefrigeración = la tensión varía entre 32 VCC y 0,75 V CC.

Fallo de servicio

Medición de la tensión entre los terminalesJ6-10 y J6-6. Obstrucción del filtro = aproximadamente 32 V CC.

Normal = menos de 1 V CC,aproximadamente 0,75 V CC. Fallo deventilador = la tensión varía entre 32 V CC y0,75 V CC.

Para usar los indicadores luminosos paraobtener información rápida de estado en launidad, adquiera un ZSM y conecte loscables con pinzas de cocodrilo a losterminales 6 al 10. Conecte el cable

correspondiente de cada terminal (6 al 10)del sensor de zona a los terminales 6 al 10de la conexión J6 de la unidad.

Nota: si el sistema dispone de un sensor

de zona programable (THP03), los

indicadores luminosos no funcionarán

mientras el ZSM esté conectado.

Rearme de fallos de refrigeración y

bloqueos de encendido

Los fallos de refrigeración y los bloqueosde encendido se reinicializan de la mismamanera. El método 1 explica cómo realizarel rearme del sistema desde la zonaclimatizada; el método 2 explica cómorealizarlo en la unidad.

Nota: antes de reinicializar los fallos de

refrigeración y los bloqueos de encendido,

compruebe los diagnósticos de estado de

fallos mediante los métodos ya explicados.

Los diagnósticos se perderán al

desconectar la alimentación de la unidad.

Método 1

Para reinicializar el sistema desde la zonaclimatizada, gire el interruptor de selecciónde modo ("Mode") del sensor de zona a laposición de desconexión ("Off").Transcurridos 30 segundos aproxima-damente, gire el interruptor de selecciónde modo al modo deseado, es decir, modocalor, modo frío o automático ("Heat","Cool" o "Auto").

Método 2

Para reinicializar el sistema en la unidad,desconecte y vuelva a conectar laalimentación de la unidad desde elseccionador general.

Los bloqueos se pueden solucionar através del BMS. Remítase a lasinstrucciones del BMS para obtener másinformación.

Indicador de servicio del sensor de

temperatura de zona (ZTS)

El indicador luminoso de servicio del ZSMes un indicador genérico que señala elcierre de un interruptor normalmenteabierto siempre que el motor del ventiladorinterior (IDM) esté funcionando. Esteindicador se usa normalmente para indicarque hay un filtro obstruido o un fallo en elventilador del lado del aire.

Si este interruptor normalmente abierto secierra, el RTRM lo pasará por alto durante2 (±1) minutos. Con esto se evitan falsasseñales procedentes del indicadorluminoso de servicio. Hay una excepción:el indicador luminoso parpadea durante 40segundos tras conectar el ventilador si elinterruptor de comprobación del ventiladorno se cierra.

Page 32: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

32 CNT-SVX15C-ES

Localización de averías

Interruptor de filtros sucios

Este indicador luminoso permaneceráencendido mientras el interruptornormalmente abierto esté cerrado. Elindicador luminoso se apagará en cuantose vuelva a abrir el interruptor o siempreque el IDM se desconecte.

Si el interruptor permanece cerrado y elIDM se pone en marcha, el indicadorluminoso de servicio se volverá aencender transcurrido el retardo de 2 (±1)minutos.

El hecho de que el indicador luminoso seencienda no afecta en absoluto alfuncionamiento de la unidad. Se trata deun simple indicador.

Interruptor de fallo del ventilador

Cuando el interruptor de fallo de ventiladorestá conectado al RTOM, el indicadorluminoso parpadeará mientras estécerrado el interruptor de comprobación deventilador, lo que indica un fallo deventilador, y se desconectará la unidad.

Prueba del sensor de temperatura de

zona (ZTS)

Nota: estos procedimientos no se utilizan

en modelos programables o digitales, y

se deben llevar a cabo con el sensor de

zona desconectado eléctricamente del

sistema.

Prueba 1

Termistor de temperatura de zona

(ZTEMP)

Para comprobar este componente sedebe medir la resistencia entre losterminales 1 y 2 del sensor detemperatura de zona. A continuación seindican algunos de los valores normalesde temperatura interior y los valores deresistencia correspondientes.

Prueba 2

Valor de consigna de refrigeración (CSP)

y valor de consigna de calefacción (HSP)

La resistencia de estos potenciómetros semide entre los terminales del ZSM que seindican a continuación. Remítase a la tablaanterior para ver los valores de resistenciaaproximados correspondientes al valor deconsigna indicado.

Valor de consigna de refrigeración = terminales 2 y 3

Rango = 100 a 900 ohmiosaproximadamente

Valor de consigna de calefacción = terminales 2 y 5

Rango = 100 a 900 ohmiosaproximadamente

Prueba 3

Modo del sistema y selección de

ventilador

La resistencia combinada del interruptorde selección de modo y el interruptor deselección de ventilador se puede medirentre los terminales 2 y 4 del sensor dezona. Las combinaciones posibles deinterruptores se enumeran a continuacióncon los valores de resistenciacorrespondientes.

10 19.9 kiloohmios 889 ohmios

13 17.47 kiloohmios 812 ohmios

16 15.3 kiloohmios 695 ohmios

18 13.49 kiloohmios 597 ohmios

21 11.9 kiloohmios 500 ohmios

24 10.50 kiloohmios 403 ohmios

27 9.3 kiloohmios 305 ohmios

29 8.25 kiloohmios 208 ohmios

32 7.3 kiloohmios 110 ohmios

Temperatura de zona

o valor de consigna (°C)

Resistencia nominal para

ZTEMP

Resistencia nominal para

CSP o HSP

Page 33: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 33

Localización de averías

Prueba 4

Prueba de indicadores luminosos (SYS

ON, HEAT, COOL y SERVICE = sistema

conectado, modo calor, modo frío y

servicio)

Método 1

Comprobación de los indicadoresluminosos con un medidor con funciónde prueba de diodos. Compruebe lapolarización directa y la polarizacióninversa. Con la polarización directa sedebe medir una caída de tensión de 1,5 a 2,5 voltios, dependiendo del medidorutilizado. Con la polarización inversa seindicará una sobrecarga, o un circuitoabierto si funciona el indicador luminoso.

Método 2

Comprobación de los indicadoresluminosos con un ohmímetro analógico.Conecte el ohmímetro al indicadorluminoso en un sentido, y a continuacióninvierta los cables para conectarlos ensentido contrario. La resistencia delindicador luminoso debe ser al menos100 veces mayor en sentido inverso encomparación con la conexión en sentidodirecto. Si la resistencia es alta en ambossentidos, el indicador luminoso presentauna interrupción. Si la resistencia es bajaen ambos sentidos, el indicador luminosopresenta un cortocircuito.

Método 3

Para probar los indicadores luminososcon el ZSM conectado a la unidad,compruebe los valores de tensión en losterminales de los indicadores en el ZSM.Si la medición en un indicador luminosoapagado es de 32 V CC, significa que elindicador está averiado.

Nota: las mediciones se deben realizar

desde la conexión común del indicador

luminoso (entre el terminal 6 del ZSM y el

terminal del indicador correspondiente).

Remítase a la tabla de identificación de

terminales del sensor de zona (ZSM) que

aparece al principio de esta sección.

Prueba de sensor de zona programable y

digital

Comprobación de la tensión de la

comunicación en serie

1. Compruebe si se detectan 24 V CAentre los terminales J6-14 y J6-11.

2. Desconecte los cables desde J6-11 y J6-12. Mida la tensión entre J6-11 y J6-12, debería ser de aproximadamente32 V CC.

3. Vuelva a conectar los cables a losterminales J6-11 y J6-12. Vuelva amedir la tensión entre J6-11 y J6-12, latensión debería parpadear de manera

alta y baja cada 0,5 segundos. Latensión mínima será de unos 19 V CC,mientras que la máxima oscilará entre24 y 38 V CC aproximadamente.

4. Compruebe todos los modos defuncionamiento realizando todos lospasos de la sección "Modos de prueba"según se indica en "Arranque de launidad"

5. Después de verificar el funcionamientocorrecto de la unidad, salga del modode prueba.

Funcionamiento de la unidad sin sensor

de zona

Este procedimiento se emplea para unfuncionamiento temporal solamente. Lasfunciones de activación y desactivacióndel ventilador del condensador y eleconomizador están desactivadas.

1. Abra y bloquee el seccionador generalde la unidad.

2. Desmonte el sensor de temperatura delaire exterior (OAS) de la sección delcondensador de la unidad.

3. Utilice 2 conectores de rosca paraaislar cada cable.

4. Localice el RTRM (J6). Conecte dos (2)cables a los terminales J6-1 y 2.

5. Conecte el sensor (OAS) utilizando2 conectores de rosca a los 2 cablesobtenidos en obra que estabanconectados a los terminales 1 y 2 de J6.

Control electromecánico

El IGN es capaz de proporcionar alpersonal de servicio algunos diagnósticosde la unidad e información sobre el estadodel sistema. Antes de desconectar elseccionador general, siga los pasosindicados a continuación para comprobarel módulo de encendido (IGN). Active elventilador en modo continuo desde el ZSMpulsando el botón con el símbolo delventilador. Si el ventilador se activa y semantiene en marcha de modo continuo,significa que el ZSM está en buen estado.Si no consigue conectar el ventilador,significa que el ZSM está averiado.

Valores por defecto del módulo de

refrigeración ReliaTel™ (RTRM)

Si la TCI-R pierde la entrada del BMS, elRTRM adoptará los valores por defectocomo referencia para el controltranscurridos unos 15 minutos. Si elRTRM pierde la entrada de valor deconsigna de calefacción y refrigeración,adoptará los valores por defecto deinmediato. El termistor del sensor de zonaes el único componente necesario para elfuncionamiento en el modo por defecto.

Page 34: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

34 CNT-SVX15C-ES

Localización de averías

Funcionamiento de la unidad sin sensor

de zona

Este procedimiento se emplea para unfuncionamiento temporal solamente. Lasfunciones de activación y desactivacióndel ventilador del condensador y eleconomizador están desactivadas.

1. Abra y bloquee el seccionador generalde la unidad.

2. Desmonte el sensor de temperatura delaire exterior (OAS) de la sección delcondensador de la unidad.

3. Utilice 2 conectores de rosca paraaislar cada cable.

4. Localice el RTRM (J6). Conecte dos (2)cables a los terminales J6-1 y 2.

5. Conecte el sensor (OAS) utilizando2 conectores de rosca a los 2 cablesobtenidos en obra que estabanconectados a los terminales 1 y 2 de J6.

Page 35: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 35

Interfaz de comunicación LCI-R LonTalk®

Información generalLa tarjeta de la interfaz de comunicaciónpermite al sistema de control ReliaTel™establecer comunicación mediante una redLonTalk al nivel de la unidad. Este productodebe ser instalado por un técnicoespecializado en integración de sistemascon la formación adecuada y experienciaen redes LonTalk. Las variables de red sebasan en la plantilla de perfil funcional decontrolador de confort de zona LonMarkSpace Comfort Controller. La interfaz LCI-Rutiliza un transceptor de topología libreFTT-10A. Este canal presenta las característicassiguientes:

• Consta de hasta 60 nodos en un únicosegmento de red

• Velocidad de transmisión de datos 78 125 kbps

• Distancia máxima: 1.400 metros

• Topología recomendada: cadena demargarita con terminador de dobleterminal (105 ohmios). Para másinformación, consulte la documentaciónoficial LonWorks® : la guía del usuario deltransceptor de topología libre FTT-10A deLonWorks® y las directrices oficiales sobreinteroperabilidad de las capas 1-6 deLonMark® versión 3.0. Estos documentos,junto con información adicional, puedenencontrarse en la página de Internetwww.lonmark.org.

Figura 7 - Configuración de la interfaz de comunicación LCI-R LonTalk®

Page 36: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

36 CNT-SVX15C-ES

Interfaz de comunicación LCI-R LonTalk®

Requisitos de cableadoEl cableado del enlace de comunicacionesdependerá de la arquitectura de red. Serecomienda que las empresas integradorasque consulten "la guía del usuario deltransceptor de topología libre FTT-10A deLonWorks", de Echelon Corporation, pararealizar la elección adecuada del cableado.En el capítulo 4, referido al cableado de redy las conexiones, se definen los límitesfísicos. La guía del usuario está disponibleen la página Web de Echelon. Unarecomendación habitual es utilizar un cableBelden 85102 de par trenzado simple sinapantallar, de 19/29 y 150 cm.

Indicador luminoso deestado/alimentación/parpadeo/prueba(INDICADOR ESTADO)

La tarjeta LCI-R incluye un indicadorluminoso verde de estado situado cerca dela parte central de la tarjeta (figura 7). Esteindicador funciona de la siguiente manera:

+ Encendido: se recibe alimentación y elestado de la LCI-R es normal.

+ Apagado: no se recibe alimentación o laLCI-R no está configurada o está fuera delínea.

+ Dos parpadeos por segundo durante 10segundos: la LCI-R ha recibido unasolicitud de parpadeo.

+ Parpadeo continuo; encendido durante2,25 segundos, apagado durante .25segundo: la unidad está en el modo deprueba.

Respuesta de parpadeoLa LCI-R responde a una "solicitud deparpadeo" de la red. Al recibir una solicitudde parpadeo, la LCI-R hará que elINDICADOR ESTADO parpadee de maneracontinua durante 10 segundos (0,25segundos encendido, 0,25 segundosapagado, 0,25 segundos encendido, etc.).Esta respuesta de parpadeo se puedeproducir tanto si el nodo de la LCI-R estáconfigurado como si no lo está.

Indicador luminoso decomunicación(INDICADOR COMM)

La tarjeta LCI-R incluye un INDICADORCOMM amarillo situado a la izquierda delterminal TB1. (Véase la figura 8). Esteindicador funciona de la siguiente manera:

+ Parpadeo: cuando se detecta actividad decomunicaciones en la red. (Este indicadorno se ve afectado por la transmisión dedatos desde la LCI-R.).

+Apagado: cuando no hay actividad en lared.

Interruptor de servicio(LED SERVICIO)

La tarjeta LCI-R incluye un interruptormagnético de servicio y un indicadorluminoso de servicio. El interruptor deservicio se encuentra en la mitad inferiorde la tarjeta (figura 8) y se puede utilizardurante la configuración, instalación, ymantenimiento del nodo. Este interruptorfunciona de la siguiente manera:

+ Pulsación corta: se envía la identificaciónde neurona de difusión y la identificaciónde programa

+ Pulsación larga (más de 15 segundos):se hace pasar el nodo al estado sinconfigurar.

Nota: con la pulsación larga se desactiva laLCI-R por completo y será necesario utilizaruna herramienta de gestión de red paravolver a activarla.

Si se mantiene pulsado durante 10segundos el botón de inversión detemporización se generará un mensaje delinterruptor magnético igual al generado alpulsar éste brevemente.

La tarjeta LCI-R incluye un indicadorluminoso rojo de servicio situado encimadel interruptor de servicio (figura 8). Esteindicador funciona de la siguiente manera:

Estado Salida de indicador luminoso

Normal ApagadoProblema de hardware Encendido sin parpadearEstado no configurado Parpadeando 1 segundo

encendido, 1 segundo apagado.Rearme de temporizador de control Parpadeo repetido

El indicador luminoso de servicio se enciende mientras esté pulsado el interruptormagnético de servicio.

Page 37: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 37

Interfaz de comunicación LCI-R LonTalk®

Estado de Modbus(INDICADOR Modbus)

La tarjeta LCI-R incluye un INDICADORCOMM 4 verde situado a la derecha delbloque de terminales TB2 (figura 8). Esteindicador indica si existe comunicaciónentre la LCI-R y ReliaTel™. Este indicadorfunciona de la siguiente manera:

Interfaz de red

La LCI-R contiene 2 objetos. El objeto coníndice 0 es el objeto nodo. El objeto coníndice 1 es el objeto rooftop.El número entero de la columna izquierdaes el índice de variable de red (NV)utilizado como referencia durante lavinculación o para visualizar variables dered. Este índice es diferente del índice deplantilla de perfil funcional delcontrolador de confort de zona SpaceComfort Controller (SCC) según se indica.Estado Salida de indicador luminoso

Funcionamiento normal Encendido sin parpadear

La LCI-R no funciona Apagado

ReliaTel no responde Parpadeando - 0,25 segundosencendido, 2,0 segundosapagado

Tabla 11 - Variables de red de objeto rooftop - Entradas

Índice NV Índice SCC Tipo de SNVT Nombre NV0 NV#1 SNVT_temp_p nviSpaceTemp1 NV#2 SNVT_temp_p nviSetpoint 2 NV#3 SNVT_temp_p nviSetpointOffset 3 NV#5 SNVT_tod_event nviOccSchedule 4 NV#6 SNVT_occupancy nviOccManCmd 5 NV#7 SNVT_occupancy nviOccSensor 6 NV#8 SNVT_hvac_mode nviApplicMode 7 NV#9 SNVT_hvac_mode nviHeatCool 8 NV#11 SNVT_switch nviComprEnable 9 NV#12 SNVT_switch nviAuxHeatEnable 10 NV#13 SNVT_switch nviEconEnable 11 NV#17 SNVT_hvac_emerg nviEmergOverride 15 SNVT_switch nviFanModeCmd 16 NV#59 SNVT_lev_percent nviOAMinPos 17 NV#22 SNVT_ppm nviSpaceIAQ 18 NV#20 SNVT_lev_percent nviSpaceRH 19 NV#19 SNVT_temp_p nviOutdoorTemp 20 NV#21 SNVT_lev_percent nviOutdoorRH

Tabla 12 - Variables de red de objeto rooftop - Salidas

Índice NV Índice SCC Tipo de SNVT Nombre NV

23 NV#26 SNVT_temp_p nvoSpaceTemp 24 NV#27 SNVT_hvac_status nvoUnitStatus 25 NV#28 SNVT_temp_p nvoEffectSetpt 26 NV#29 SNVT_occupancy nvoEffectOccup 27 NV#30 SNVT_hvac_mode nvoHeatCool 28 NV#31 SNVT_temp_p nvoSetpoint 29 NV#33 SNVT_switch nvoFanSpeed 30 NV#34 SNVT_temp_p nvoDischAirTemp 31 NV#36 SNVT_Power_Kilo nvoLoadAbsK 32 NV#37 SNVT_lev_percent nvoTerminalLoad 33 NV#42 SNVT_lev_percent nvoOADamper34 NV#43 SNVT_lev_percent nvoSpaceRH 35 NV#44 SNVT_lev_percent nvoOutdoorRH 36 NV#45 SNVT_temp_p nvoOutdoorTemp 37 NV#46 SNVT_ppm nvoSpaceCO2 40 SNVT_str_asc nvoAlarmMessage 41 SNVT_temp_p nvoRATemp 42 SNVT_temp_p nvoRATemp 46 NV#64 SNVT_temp_p nvoMixedAirTemp

Page 38: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

38 CNT-SVX15C-ES

Interfaz de comunicación TCI-R(Comm 3 / Comm 4)

Información generalEl módulo de comunicaciones de primerageneración Reliatel™ incorporacapacidades de comunicación de lastarjetas TCI-1 (Comm 3 aislada), TCI-2(Comm 3 sin aislar o Comm 4 o Comm 3aislada) y TCI-3 (Comm 3 sin aislar o Comm 4).

El módulo TCI permite la comunicacióndigital entre los controles Reliatel™ y lossistemas Trane ICS que incluyen TracerSummit™, Tracker™ Stat 4, Tracker™, Stat7, Tracker™ Stat 16, y el sistema decontrol VariTrac®.

Nota: el módulo TCI en el kit se envía en

la posición comm 4.

El módulo TCI en la posición sin aislarComm 3 / Comm 4 permite lacomunicación entre una unidadcontrolada por Reliatel™ y un sistema decontrol Tracer Summit™ o VariTrac™.

Al girar la Tarjeta de conexión decomunicaciones 90°, el módulo decomunicaciones Comm 3/4 se convierteahora en el Comm 3 aislado y se puedeutilizar como medio de comunicación conlos sistemas Tracker™ o Tracer 100.

Figura 8 - Las aplicaciones de comunicación Typical Reliatel™ (unidades compactas)

A = Tracker™, Tracer 100. 1 = Sistema de gestión de edificios Trane2 = Opción de comunicación Comm 3 aisladaB = VariTrac™3 = Opción4 = VariTrac™ CCP5 = VariTrac™, compuertas de zona6 = Comm 3 sin aislar u opción de comunicación Comm 4C = Tracer Summit™7 = Comm 3 sin aislar, Comm 4, u opción de comunicación Comm 3 aislada

1

2

A

3

B

4

5

6

Page 39: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 39

Interfaz de comunicación TCI-R(Comm 3 / Comm 4)

Figura 9 - Módulo de comunicaciones, configuración Tipo 1

1 = Tarjeta de conexión Comm en posición comm 3 aislada

2 = Interruptor de DIP

3 = Indicadores luminosos de comunicación

Figura 10 - Módulo de comunicaciones, configuración Tipo 2

1 = Tarjeta de conexión Comm en posición comm 3 o comm 4 sin aislar

2 = Interruptor de DIP

3 = Indicadores luminosos de comunicación

1

2 3

1

2 3

Page 40: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

40 CNT-SVX15C-ES

Interfaz de comunicación TCI-R(Comm 3 / Comm 4)

Configuración de direccióndel interruptor de DIPEl interruptor de DIP (SW1) está ubicadoen la esquina izquierda de la tarjetaComm 3/4. Los interruptores de DIP SW1-1 a través de SW1-5 se utilizan paraconfigurar las direcciones de la tarjetaComm 3/4.

Configuración deTracker™/ComforTrac (versión previa 10 Trackers)

La tarjeta Comm 3/4 es compatible con losSistema de gestión de edificiosComforTrac/Tracker™. La tarjeta deconexión Comm debe colocarse para lascomunicaciones Comm 3 aislada. Sepueden definir un máximo de 12 interfacespara cada sistema Tracker™/ ComforTrac.

Tabla 13 - Configuración de la dirección del módulo de comunicaciones

TCI para Tracker™/ComforTrac

Números

de dirección

SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5

1 Desact. Desact. Desact. Desact. Desact.

2 Desact. Desact. Desact. Desact. Activ.

3 Desact. Desact. Desact. Activ. Desact.

4 Desact. Desact. Desact. Activ. Activ.

5 Desact. Desact. Activ. Desact. Desact.

6 Desact. Desact. Activ. Desact. Activ.

7 Desact. Desact. Activ. Activ. Desact.

8 Desact. Desact. Activ. Activ. Activ.

9 Desact. Activ. Desact. Desact. Desact.

10 Desact. Activ. Desact. Desact. Activ.

11 Desact. Activ. Desact. Activ. Desact.

12 Desact. Activ. Desact. Activ. Activ.

Configuración del interruptor DIP en la tarjeta de la interfaz de

comunicaciones Reliatel™

Tabla 14 - Módulo de comunicaciones Comm 3/4, configuración de dirección para el

gestor de confort VariTrac™ I y el panel de control central VariTrac™ II

Números

de dirección

SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5

TODOS Activ. Activ. Activ. Activ. Activ.

Tabla 15 - Módulo de comunicaciones TCI, configuración de dirección para el panel de

control central VariTrac™ III

Números de

dirección

SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5

TODOS Desact. Desact. Desact. Desact. Desact.

Configuración del interruptor de DIP en la tarjeta de la interfaz de

comunicaciones Reliatel

Configuración del interruptor de DIP en la tarjeta de la interfaz de

comunicaciones Reliatel

Page 41: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 41

Interfaz de comunicación TCI-R(Comm 3 / Comm 4)

Configuración para lospaneles de la serie Tracer100 y sistemas TracerSummit™Tracer 100 tiene un máximo de 32 módulos de comunicaciones Comm3/4 que se pueden definir para cada Tracer100 y Tracer 100i. Se puede definir un máximo de 20 módulos de comunicaciones Comm3/4 para cada Tracer L y Tracer Monitor.

Nota: el número de interfaces de

comunicación ReliaTel™ compatibles con

Tracer depende de la versión del software

que se utilice. Consulte las publicaciones

de la series Tracer 100 para cantidades

específicas.

Tracer Summit™ permite un máximo de32 direcciones Tracer por conexión de altacapacidad o 16 direcciones de capacidad estándar.

La gama de números de dirección Tracerque se pueden definir para los módulosde comunicación Comm 3/4 es de 50sobre 81. Para configurar una direcciónpara una unidad, asigne su número depunto (por ejemplo: 30-01, 30-02, 30-03,etc.) a una dirección Tracer dentro delrango correcto (50-81), como se muestraen la tabla 16. Configure los interruptoresde DIP del módulo de comunicacionesComm 3/4 para esta dirección.

Tabla 16 - Configuración de dirección del módulo de comunicacionesTCI para los paneles de las series Tracer 100 y Tracer Summit™

Números

de dirección

SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-550 Desact. Desact. Desact. Desact. Desact. 51 Desact. Desact. Desact. Desact. Activ.52 Desact. Desact. Desact. Activ. Desact. 53 Desact. Desact. Desact. Activ. Activ.54 Desact. Desact. Activ. Desact. Desact. 55 Desact. Desact. Activ. Desact. Activ.56 Desact. Desact. Activ. Activ. Desact. 57 Desact. Desact. Activ. Activ. Activ.58 Desact. Activ. Desact. Desact. Desact. 59 Desact. Activ. Desact. Desact. Activ.60 Desact. Activ. Desact. Activ. Desact. 61 Desact. Activ. Desact. Activ. Activ.62 Desact. Activ. Activ. Desact. Desact. 63 Desact. Activ. Activ. Desact. Activ.64 Desact. Activ. Activ. Activ. Desact. 65 Desact. Activ. Activ. Activ. Activ.66 Activ. Desact. Desact. Desact. Desact. 67 Activ. Desact. Desact. Desact. Activ.68 Activ. Desact. Desact. Activ. Desact. 69 Activ. Desact. Desact. Activ. Activ.70 Activ. Desact. Activ. Desact. Desact. 71 Activ. Desact. Activ. Desact. Activ.72 Activ. Desact. Activ. Activ. Desact. 73 Activ. Desact. Activ. Activ. Activ.74 Activ. Activ. Desact. Desact. Desact. 75 Activ. Activ. Desact. Desact. Activ.76 Activ. Activ. Desact. Activ. Desact. 77 Activ. Activ. Desact. Activ. Activ.78 Activ. Activ. Activ. Desact. Desact. 79 Activ. Activ. Activ. Desact. Activ.80 Activ. Activ. Activ. Activ. Desact. 81 Activ. Activ. Activ. Activ. Activ.

Configuración del interruptor DIP en la tarjeta de

la interfaz de comunicaciones Reliatel™

Page 42: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

42 CNT-SVX15C-ES

Notas

Page 43: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

CNT-SVX15C-ES 43

Notas

Page 44: Manual del usuario No hay alimentación o avería en la placa de circuitos Códigos de error - 1/2 de segundo encendido, ¼ de segundo apagado - 1 parpadeo – Fallo del actuador -

American Standard Europe BVBARegistered Office: 1789 Chaussée de Wavre, 1160 Brussels - Belgium

www.trane.com

For more information contact your local district office or e-mail us at [email protected]

Debido a la política de continua mejora de sus productos y de sus datos correspondientes, Trane se reservael derecho a modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso. Las operaciones de instalación ymantenimiento del equipo que se indican en esta publicación deberán ser realizadas únicamente portécnicos cualificados.

Número de pedido de publicación CNT-SVX15C-ES

Fecha 0606

Sustituye a CNT-SVX15C-ES_0306

Centro de distribución de publicaciones Europa