Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco...

114
SpeedDome ® Ultra VII Domo de Cámara 22x Utilidad de Configuración Manual del Operador 8200-0184-0203 A

Transcript of Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco...

Page 1: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

U

8200-0184-0203 A

SpeedDome® Ultra VII Domo de Cámara 22x

tilidad de ConfiguraciónManual del Operador

Page 2: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera
Page 3: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

SpeedDome® Ultra VII Domo de Cámara 22x

Manual del Operador de la Utilidad de Configuración

Versión - 0710-0147-0101

Page 4: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

ADVERTENCIA SOBRE LA MODIFICACIÓN DEL EQUIPO Los cambios o modificaciones del equipo que no hayan sido aprobados expresamente por Sensormatic Electronics Corporation, la parte a cargo de la conformidad con la FCC, podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo y crear una situación peligrosa.

CONFORMIDAD DE LA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites proporcionan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en equipos utilizados en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de frecuencia radio, y, si el equipo no está instalado y utilizado de acuerdo con estas instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede probablemente producir interferencias perjudiciales. Si este equipo se utiliza en un área residencial, los usuarios deberán corregir las interferencias, que correrán por su cuenta.

RENUNCIA A LA GARANTÍA

Sensormatic Electronics Corporation no representa ni garantiza el contenido del presente manual y renuncia a cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación. Sensormatic Electronics Corporation se reserva el derecho de revisar este manual y realizar cambios al contenido sin la obligación de notificar dichas revisiones a ninguna persona.

AVISO DE DERECHOS LIMITADOS

Para las unidades del Departamento de defensa, toda la documentación y los manuales se desarrollaron en fondos privados y no se desarrolló ninguna parte utilizando fondos gubernamentales. Las restricciones que regulan el uso y la revelación de los datos técnicos marcados con esta leyenda se estipulan en la definición de "derechos limitados" en el párrafo (a) (15) de la cláusula de DFARS 252.227.7013. Los derechos no publicados se reservan bajo las Leyes de derecho de autor de los Estados Unidos.

ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

En el apéndice S de este manual aparece un Acuerdo de licencia de software. Léalo detenidamente. Al utilizar el software de la Utilidad de Configuración del Domo de Cámara SpeedDome Ultra VII acepta los términos y condiciones de este acuerdo. © Copyright 2003 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual se puede reproducir en manera alguna sin el permiso escrito de Sensormatic® Electronics Corporation. American Dynamics y SpeedDome son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sensormatic Electronics Corporation. Los nombres de los productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de otras compañías. PN-8200-0184-0203, Rev. A (01/2003- BSL/dts)

Page 5: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Í N D I C E D E C O N T E N I D O S

PREFACIO: ANTES DE COMENZAR ................................................................................................................................. V Contenido de este manual ............................................................................................................................................... vi Convenciones de texto.................................................................................................................................................... vii Documentos relacionados............................................................................................................................................... vii Obtención de ayuda ....................................................................................................................................................... viii

CAPÍTULO 1: UTILIZACIÓN DE LA UTILIDAD DE CONFIGURACIÓN DEL DOMO ..................................................... 1-1 ¿Qué es la Utilidad de Configuración del Domo? ......................................................................................................... 1-2 Inicio de la Utilidad de Configuración del Domo............................................................................................................ 1-2 Trabajo con la Utilidad de Configuración del Domo ...................................................................................................... 1-3 Introducción de la contraseña del domo ....................................................................................................................... 1-4 Restablecimiento de valores de la fábrica..................................................................................................................... 1-5 Salida de la utilidad de configuración............................................................................................................................ 1-5 Dónde dirigirse a continuación ...................................................................................................................................... 1-6 Mantenimiento de registros para los parámetros del domo........................................................................................... 1-8

CAPÍTULO 2: CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES PANORÁMICA, INCLINACIÓN, ZOOM Y SINCRONIZACIÓN ........................................................................................................................................................... 2-1

Resumen de la pantalla de Opciones Panorámica / Inclinación/ Zoom/ Sincronización ............................................... 2-2 Establecer la función “giro automático” ......................................................................................................................... 2-3 Ajuste de los factores de parada del zoom ................................................................................................................... 2-4 Configuración del parámetro de bloqueo de línea......................................................................................................... 2-5 Configuración del parámetro Pare el vídeo................................................................................................................... 2-6 Qué hacer a continuación ............................................................................................................................................. 2-7

CAPÍTULO 3: CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA CÁMARA.................................................................... 3-1 Resumen de los parámetros de la cámara.................................................................................................................... 3-2 Ajuste de los parámetros del equilibrio del blanco ........................................................................................................ 3-3 Trabajar con parámetros CGA y Abrir Obturador.......................................................................................................... 3-5 Qué hacer a continuación ............................................................................................................................................. 3-8

CAPÍTULO 4: CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE ALARMAS, ÁREAS, INICIO, EXCLUSIÓN (PRIVACIA) Y VISTAS...................................................................................................................................................... 4-1

Resumen de parámetros de alarmas, áreas, ubicación inicial, ubicación Norte, Vistas y Zonas de Exclusión (Privacia) ....................................................................................................................................................................... 4-2 Configuración de acciones de alarma ........................................................................................................................... 4-3 Configuración de estados normales de entrada para alarmas...................................................................................... 4-5 Asignación de la ubicación inicial del domo .................................................................................................................. 4-7 Establecimiento de la posición Norte ............................................................................................................................ 4-9 Programación de límites de área ................................................................................................................................ 4-10 Establecimiento de zonas de exclusión (privacia)....................................................................................................... 4-13 Programación de vistas............................................................................................................................................... 4-18 Qué hacer a continuación ........................................................................................................................................... 4-20

CAPÍTULO 5: CONFIGURACIÓN DE LA PRESENTACIÓN DEL TEXTO EN PANTALLA ............................................ 5-1 Resumen de los parámetros del texto presentado en pantalla ..................................................................................... 5-2 Presentación u ocultación de información del estado ................................................................................................... 5-3 Presentación u ocultación de la información sobre todos los nombres......................................................................... 5-4 Presentación de información de diagnóstico durante el reinicio.................................................................................... 5-5 Presentación de indicadores de dirección..................................................................................................................... 5-6 Configuración de la visualización de la información sobre nombres ............................................................................. 5-8 Asignación o cambio de la información sobre nombres .............................................................................................. 5-10 Cambio de los parámetros del texto presentada en pantalla ...................................................................................... 5-12 Qué hacer a continuación ........................................................................................................................................... 5-14

Page 6: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

iv SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

CAPÍTULO 6: CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE IDIOMA Y CONTRASEÑA................................................... 6-1 Resumen de los parámetros de idioma y contraseña ................................................................................................... 6-2 Selección de un idioma para los mensajes del domo.................................................................................................... 6-3 Establecimiento y activación de la contraseña del domo .............................................................................................. 6-5 Qué hacer a continuación ............................................................................................................................................. 6-6

CAPÍTULO 7: PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN DEL DOMO.................................................................................. 7-1 Comprensión de la pantalla de información del domo................................................................................................... 7-2 Presentación de estadísticas de operación del domo ................................................................................................... 7-3 Qué hacer a continuación ............................................................................................................................................. 7-4

APÉNDICE A: RESUMEN DE COMANDOS DE SENSORNET Y RS-422.......................................................................A-1 Resumen de comandos ................................................................................................................................................A-2 Controladores soportados .............................................................................................................................................A-3 Notas de rendimiento ....................................................................................................................................................A-4

APÉNDICE B: RESUMEN DE COMANDOS MANCHESTER ..........................................................................................B-1 Resumen de comandos ................................................................................................................................................B-2 Controladores soportados .............................................................................................................................................B-4 Notas de rendimiento ....................................................................................................................................................B-4

APÉNDICE C: RESUMEN DE LOS COMANDOS DE PROTOCOLOS COAXITRON O “P” DE PELCO .......................C-1 Funciones compatibles del domo SpeedDome Ultra VII ...............................................................................................C-2 Resumen de comandos de Pelco..................................................................................................................................C-3 Notas sobre rendimiento ...............................................................................................................................................C-4 Equipo probado de Pelco ..............................................................................................................................................C-4 Funciones compatibles de Pelco...................................................................................................................................C-4

APÉNDICE D: RESUMEN DE COMANDOS DE PROTOCOLO UP-THE COAX (UTC) DE PANASONIC......................D-1 Funciones compatibles del domo SpeedDome Ultra VII ...............................................................................................D-2 Resumen de los comandos UTC de Panasonic ............................................................................................................D-3 Notas sobre rendimiento ...............................................................................................................................................D-4 Equipo probado de Panasonic ......................................................................................................................................D-4

APÉNDICE R: REGISTROS DE CONFIGURACIÓN DEL DOMO ...................................................................................R-1 Parámetros de configuración.........................................................................................................................................R-2

Opciones de Pan / Inclinación / Zoom / Sync ...........................................................................................................R-2 Funciones de cámaras..............................................................................................................................................R-2 Acciones de alarma ..................................................................................................................................................R-2 Establecer estados de alarma...................................................................................................................................R-2 Establecer Ubicación Inicial ......................................................................................................................................R-2 Posición Norte...........................................................................................................................................................R-2 Límites de área .........................................................................................................................................................R-3 Zonas de privacia......................................................................................................................................................R-3 Presentación de texto en pantalla.............................................................................................................................R-3 Opciones de atributo de texto ...................................................................................................................................R-3 Idioma Contraseña....................................................................................................................................................R-4 Configuración de nombres........................................................................................................................................R-4 Información del domo ...............................................................................................................................................R-4 Vistas ........................................................................................................................................................................R-5

APÉNDICE S: ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE .............................................................................................S-1

GLOSARIO

ÍNDICE

Page 7: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

v

P R E F A C I O

Antes de comenzar Este prefacio proporciona información importante que usted debiera conocer antes de utilizar el domo de la cámara SpeedDome Ultra VII. Incluye una descripción general del documento, convenciones del texto, una lista de documentos relacionados y cómo obtener ayuda para el producto.

En este prólogo • Contenido de este manual ............................................................................................... vi • Convenciones de texto ...................................................................................................vii • Documentos relacionados ..............................................................................................vii • Obtención de ayuda.......................................................................................................viii

Page 8: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

vi SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Contenido de este manual El Manual del operador de la utilidad de configuración SpeedDome Ultra VII está organizado de la siguiente forma:

• Capítulo 1, Utilización de la Utilidad de Configuración del Domo, cómo utilizar la utilidad de configuración del domo de cámara SpeedDome Ultra VII.

• Capítulo 2, Configuración de las opciones Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización, describe cómo establecer los parámetros de paradas de zoom, característica de “giro” y bloqueo de línea.

• Capítulo 3, Configuración de las funciones de la cámara, describe cómo configurar ajustes de cámara para mejorar el color y el rendimiento en condiciones de poca luz.

• Capítulo 4, Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas, describe cómo configurar parámetros asociados con entradas de alarma, la posición de inicio y el parámetro Norte. Además, también puede establecer los límites hasta 16 áreas y programar vistas y programas hasta 8 Zonas de exclusión (privacia).

• Capítulo 5, Configuración de la presentación del texto en pantalla, describe cómo configurar parámetros asociados con la presentación del texto en la pantalla. Esto incluye información de nombres y estado, al igual que formato de texto e indicadores de dirección.

• Capítulo 6, Configuración de parámetros de idioma y contraseña, describe cómo establecer el idioma que se utilizará para mostrar los menús y los mensajes. También describe cómo establecer y habilitar una contraseña para evitar el uso no autorizado de la utilidad de configuración.

I M P O R T A N T E Si se selecciona el idioma portugués, los caracteres “ã” y “õ ” no se mostrarán en la pantalla. Esto se debe a la limitación del chip de recubrimiento de texto.

• Capítulo 7, Presentación de información del domo, explica cómo presentar información

esencial respecto a su domo si fuera necesario hacer reparaciones o servicio. • Apéndice A, Resumen de comandos de SensorNet y RS-422, entrega información sobre

comandos específicos para usar el domo en un entorno SensorNet o RS-422. • Apéndice B, Resumen de comandos Manchester, proporciona información sobre

comandos específicos para usar el domo en un entorno Manchester. • Apéndice C, Resumen de comandos de los Protocolos Coaxitron o P de Pelco,

proporciona información de las características y los comandos suportados por los protocolos Coaxitron o “P” de Pelco.

• Apéndice D, Resumen de los comandos del protocolo Up-the-Coax (UTC) de Panasonic, proporciona información de las características y los comandos suportados por el protocolo UTC de Panasonic.

• Apéndice R, Registros de configuración del domo, proporciona un lugar conveniente para enumerar la información de configuración asociada con el domo de su cámara.

• Apéndice S, Acuerdo de Licencia de software, incluye los términos y condiciones para el uso de este producto.

Page 9: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Antes de comenzar vii

Convenciones de texto Este manual utiliza distintos tipos de letra para identificar los diferentes tipos de información.

Cursivas negritas

Se utiliza para términos específicos del sistema y para el texto que requiere énfasis, por ejemplo Vista.

Cursivas Se utiliza para selecciones del menú o parámetros, por ejemplo, Presentación de texto en pantalla

Negritas Se utiliza para los nombres de botones, por ejemplo, Zoom.

Las notas especiales se separan con líneas como éstas. Las notas llaman la atención de todos los elementos de información de importancia especial.

Información general

Consejos para usar el producto en forma más eficiente

Información importante, esencial para la correcta operación del producto

Documentos relacionados Otras fuentes proporcionan información complementaria sobre el domo de cámara SpeedDome Ultra VII. Estas fuentes sirven para lograr una mayor comprensión del producto y de su uso.

• La Guía de referencia rápida de la utilidad de configuración del Domo de cámara SpeedDome Ultra VII (8200-0184-0303) proporciona información general breve sobre cómo utilizar la utilidad de configuración.

• La Guía de instalación y servicio del domo de cámara SpeedDome Ultra VII (8200-0184-01) proporciona información específica sobre el cableado y la instalación física del domo de cámara.

Page 10: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

viii SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Obtención de ayuda Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto y no encuentra la respuesta en este documento, consúltela con el supervisor. Si el supervisor tampoco sabe contestarla, póngase en contacto con su representante de venditas.

Page 11: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 1

Utilización de la Utilidad de Configuración del Domo

El domo de cámara SpeedDome Ultra VII es una cámara de zoom óptico de 22X cerrado en una caja compacta de domo. El domo de cámara es compatible con características avanzadas, como zoom digital 11X (zoom total de hasta 242X), parámetros de obturador abierto, zonas de exclusión (privacia) e indicadores de dirección. La Utilidad de Configuración del Domo se usa para personalizar los parámetros del domo de cámara.

Este capítulo proporciona una introducción a la Utilidad de Configuración del Domo. Explica cómo iniciar la utilidad, cómo navegar a través los menús, y cómo modificar los parámetros. También explica la ubicación de información específica sobre la personalización de los parámetros del domo.

En este capítulo • Utilización de la Utilidad de Configuración del Domo ................................................1-2 • Inicio de la Utilidad de Configuración del Domo.........................................................1-2 • Trabajo con la Utilidad de Configuración del Domo....................................................1-3 • Introducción de la contraseña del domo .......................................................................1-4 • Restablecimiento de valores de la fábrica.....................................................................1-5 • Salida de la utilidad de configuración...........................................................................1-5 • Dónde dirigirse a continuación .....................................................................................1-6 • Mantenimiento de registros para los parámetros del domo .........................................1-8

Page 12: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

1-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

¿Qué es la Utilidad de Configuración del Domo? La Utilidad de Configuración del Domo proporciona un medio para configurar las funciones del domo de cámara mediante un menú de superposición de texto. A esta utilidad se accede mediante una combinación de teclas de su controlador de cámara. La utilidad proporciona parámetros relacionados con las funciones de la cámara, alarmas, visualización de texto, zonas de exclusión (privacia), indicadores de dirección y protección de contraseña. Algunos elementos complementan características similares de las que se puede disponer mediante el controlador.

Consulte las instrucciones operativas de su controlador para obtener información sobre las ubicaciones de los botones que se describen en este documento.

Inicio de la Utilidad de Configuración del Domo La Utilidad de Configuración del Domo se inicia usando una serie de comandos con combinaciones de teclas. Dependiendo del controlador y el protocolo de red que se esté usando, hay diferentes comandos para iniciar la utilidad de configuración.

• Si el domo está instalado en un entorno SensorNet o RS-422, mantenga oprimida la tecla Iris Abierta, mantenga oprimida una tecla Foco (Cerco o Lejos), y luego, oprima Vista panorámica.

• Si el domo está instalado en un entorno Manchester, ponga el controlador en el modo de programación (mueva la llave a la posición Prog o desactive el bloqueo), ingrese 66, luego oprima Establecer vista (Establecer toma).

Nota: Se pueden soportar otros protocolos y controladores. Más información en los Apéndices al final de este manual.

El monitor visualiza el siguiente menú:

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

Page 13: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Utilización de la Utilidad de Configuración del Domo 1-3

I M P O R T A N T E Si está activada la protección por contraseña para la utilidad de configuración, primero aparecerá la pantalla Introducir contraseña. Debe introducir correctamente la contraseña antes de que aparezca el Menú de Configuración del Domo. Si desea obtener más información sobre cómo introducir la contraseña, consulte Introducción de la contraseña deldomo en la página 1-4..

Trabajo con la Utilidad de Configuración del Domo Cuando aparece la Utilidad de Configuración del Domo, se puede seleccionar un ítem de menú, después modificar los parámetros que desea cambiar. En la siguiente tabla se resumen los comandos del controlador para los protocolos SensorNet, RS-422 y Manchester. Para la combinación de teclas, oprima y mantenga cada botón en orden, luego suéltelo.

Si desea … Utilice … Mover la barra de resaltado. Pan/Inclinación

Seleccionar el ítem resaltado en la pantalla. Foco

Aumentar el valor del parámetro seleccionado o visualizar la siguiente selección para el parámetro

Vista de acercamiento

Disminuir el valor del campo seleccionado, o visualizar la selección anterior para el campo.

Vista panorámica

Durante el proceso de asignación de nombre, mover el cursor a la derecha del carácter actual del nombre.

Vista de acercamiento

Durante el proceso de asignación de nombre, mover el cursor a la izquierda del carácter actual del nombre.

Vista panorámica

Salvar los cambios y salir de la utilidad desde cualquier pantalla

Cerrar Iris, luego Foco

Page 14: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

1-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Introducción de la contraseña del domo Una contraseña de domo se utiliza para evitar que los usuarios no autorizados inicien la utilidad de configuración. La pantalla Introduzca contraseña aparece cuando se introduce el comando de iniciar la utilidad de configuración, si está activada la protección por contraseña.

Introduzca contraseñaContraseña: ********

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z É Ñ Ü a b c d e f g h i j kl m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 34 5 6 7 8 9 á é í ñ ó ú ü / -

SeguirCancelar

Los usuarios deben introducir la contraseña antes de que aparezca la Utilidad de Configuración del Domo. La contraseña puede tener entre 1 y 8 caracteres. Para introducir la contraseña usando protocolos SensorNet, RS-422 o Manchester:

1. Use el control Pan/Inclinación para mover el cursor por el campo del carácter.

2. Oprima Foco para introducir el carácter resaltado.

Si necesita cambiar un carácter que ha sido introducido:

• Vista de acercamiento mueve el cursor a la derecha en el campo Contraseña.

• Vista panorámica mueve el cursor a la izquierda en el campo Contraseña.

A medida que se seleccione cada carácter de la contraseña, aparecen asteriscos (*) en el campo Contraseña. Cuando haya terminado de introducir la contraseña, seleccione Seguir. Si la contraseña se ha introducido correctamente, aparecerá la Utilidad de Configuración del Domo. Si no se introdujo la contraseña correcta, la pantalla Introduzca contraseña permanece en el monitor.

Si no desea iniciar la utilidad de configuración, seleccione Cancelar para volver a la operación normal del domo.

I M P O R T A N T E Si olvida la contraseña, póngase en contacto su Representante de ventas para obtener ayuda.

Para obtener información acerca de la programación y activación de la protección con contraseñas, consulte el Capítulo 6.

Carácter de espacio en blanco

Page 15: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Utilización de la Utilidad de Configuración del Domo 1-5

Restablecimiento de valores de la fábrica Algunas pantallas ofrecen una opción para restablecer los valores de la fábrica. Esta opción sólo se aplica a la configuración actualmente disponible en la pantalla que se visualiza. Para restablecer todos los parámetros de la configuración, seleccione Restablecer los valores de la fábrica en la Utilidad de Configuración del Domo. Aparecerá el mensaje siguiente:

Restablecer los valores de la fábrica

No

Si desea restablecer los valores de la fábrica, seleccione Sí. Si no desea restablecer los valores de la fábrica, seleccione No.

I M P O R T A N T E Al seleccionar Restablecer los valores de la fábrica en la Utilidad de Configuración del Domo no se cambian los siguientes parámetros: Nombre de cámara, Nombres de alarmas, Nombres de áreas, Nombres de vistas, Nombres de patrones, Límites de áreas, Zonas de exclusión (privacia), y Vistas. Para restablecer los nombres a los valores por omisión, consulte el Capítulo 5: Configuración de la presentación del texto en pantalla.

Salida de la utilidad de configuración Bajo los protocolos SensorNet, RS-422 y Manchester, Ud. puede salvar sus cambios y salir de la utilidad desde cualquier pantalla, oprimiendo y manteniendo Cerrar Iris, luego presionando Foco. En la Utilidad de Configuración del Domo, hay dos opciones para salir de ella: Salir y salvar cambios o bien Salir sin salvar. Utilice el control de Pan/Inclinación para mover la barra de resaltado hacia arriba y hacia abajo por la pantalla.

• Si desea mantener los cambios realizados, mueva la barra de resaltado a Salir y salvar cambios, y selecciónelo. La utilidad se cierra.

• Si desea salir sin realizar cambios, mueva la barra de resaltado a Salir sin salvar y selecciónelo. Aparece el siguiente mensaje en la pantalla:

Datos no salvados. Salir de todos modos? No

Si desea cancelar los cambios, seleccione Sí. Si desea mantener los cambios, seleccione No. Si ha seleccionado No, se visualizará la Utilidad de Configuración del Domo.

I M P O R T A N T E Los siguientes parámetros no se restablecen cuando selecciona Salir sin salvar desde la Utilidad de Configuración del Domo: Límites de área y Límite de obturador/AGC.

Page 16: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

1-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Dónde dirigirse a continuación Ahora que ya sabe cómo iniciar y trabajar con la Utilidad de Configuración del Domo, está preparado para comenzar a cambiar los parámetros para su domo. Use la siguiente tabla para determinar qué capítulos debería usar a continuación.

Capitulo Temas tratados Capítulo 2: Configuración de las opciones Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización

− Fijar la función “giro” para que gire el domo en 180°

− Fijar la primera parada de zoom (22X o 33X) y zoom máximo (hasta 242X)

− Fijar el bloqueo de línea para impedir rodaduras verticales al cambiar cámaras

Capítulo 3: Configuración de las funciones de la cámara

− Habilitar los parámetros de balance de blanco automático o manual (valores rojo y azul)

− Configurar ajustes de modo IR (blanco y negro) − Habilitar Distancia Dinámica Ancha − Fijar las opciones de obturador abierto para

mejorar el rendimiento de la cámara en situaciones de poca luz

− Habilitar los parámetros de ganancia automática o manual y fijar los valores máximos de ganancia

Capítulo 4: Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas

− Establecer acciones de alarmas para iniciar una vista, un patrón, o ninguna acción después la detección de condiciones de alarmas

− Configurar estados normales para abrir o cerrar alarmas

− Enviar estados de entradas al controlador principal

− Establecer la ubicación inicial para el domo − Establecer una posición Norte para uso con los

indicadores de dirección − Programar Zonas de exclusión (privacia) para

evitar que los operadores accedan áreas prohibidas

− Programar límites de áreas − Programar vistas

Page 17: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Utilización de la Utilidad de Configuración del Domo 1-7

Capitulo Temas tratados Capítulo 5: Configuración de la presentación del texto en pantalla

− Visualizar u ocultar la información del estado del domo

− Visualizar u ocultar la información de nombres de la cámara, vista, patrón, área, o alarma

− Mostrar información de diagnósticos o la pantalla “inicial” durante el reinicio del domo

− Visualizar indicadores de dirección − Asignar nombres a la cámara, vistas, patrones,

áreas y alarmas − Reiniciar todos los nombres a los valores

predeterminados en fábrica − Establecer los atributos de texto (esbozado y

caracteres translúcidos)

Capítulo 6: Configuración de parámetros de idioma y contraseña

− Seleccionar el idioma para los menús y mensajes − Establecer una contraseña para limitar el acceso a

la Utilidad de Configuración del Domo − Activar o desactivar la protección con contraseña

Capítulo 7: Presentación de información del domo

− Presentar información de la versión del domo − Presentar estadísticas del rendimiento del domo

Apéndice A: Resumen de comandos de SensorNet y RS-422

− Resumen de los comandos del controlador disponibles para SensorNet/RS-422

Apéndice B: Resumen de comandos Manchester

− Resumen de los comandos del controlador disponibles para Manchester

− Limitaciones del rendimiento para Manchester

Apéndice C: Resumen de los comandos de los Protocolos Coaxitron o “P” de Pelco

− Resumen de los comandos del controlador disponibles para los protocolos Coaxitron o “P” de Pelco

− Limitaciones del rendimiento de los protocolos Coaxitron y “P”

Apéndice D: Resumen de los comandos del Protocolo Up-the-Coax de Panasonic

− Resumen de los comandos del controlador disponibles para el protocolo UTC de Panasonic

− Limitaciones del rendimiento del protocolo UTC

Apéndice R: Registros de configuración del domo

− Enumera los parámetros por omisión del domo − Proporciona espacio para documentar los

cambios a los parámetros

Apéndice S: Acuerdo de Licencia de software

− Enumera los términos y condiciones para utilizar este producto

Page 18: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

1-8 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Mantenimiento de registros para los parámetros del domo Mantiene registros de cada domo de cámara SpeedDome Ultra VII instalado en su sitio. Apéndice R: Registros de configuración del domo resume los valores predeterminados de todos los parámetros de configuración. Además, ofrece un espacio para escribir información sobre los parámetros que cambie. Asegúrese de mantener registros de cada domo.

Page 19: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 2

Configuración de las opciones Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización

Este capítulo proporciona una descripción del menú Opciones Pan/Inc/Zoom/Sync. Use esta pantalla para fijar la característica Giro automático, configurar los parámetros de Parada de zoom y fija la opción Bloqueo de línea.

En este capítulo • Resumen de la pantalla de Opciones Panorámica / Inclinación/ Zoom/

Sincronización.................................................................................................................. 2-2 • Establecer la función “giro automático............................................................................ 2-3 • Ajuste de los factores de parada del zoom....................................................................... 2-4 • Configuración del parámetro de bloqueo de línea ........................................................... 2-5 • Configuración del parámetro Pare el vídeo...................................................................... 2-6 • Qué hacer a continuación................................................................................................. 2-7

Page 20: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

2-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Resumen de la pantalla de Opciones Panorámica / Inclinación/ Zoom/ Sincronización

Cuando se seleccionan Opciones Pan/Inc/Zoom/Sync en el Menú de Configuración del Domo, aparece la siguiente pantalla:

Opciones pan/inc/zoom/sync

Giro automático OFF/ONPrimera parada zoom por 33/22Zoom total máximo por 44...242Bloqueo de línea ON/OFFPare el video OFF/ON

Restab los val de la fábSalir

Utilice esta pantalla para activar o desactivar la característica “giro automático”, configurar los parámetros de parada de zoom y fija las opciones de bloqueo de línea.

• Para cambiar los parámetros, mueva la barra de resaltado al campo correspondiente y haga los cambios.

• Si desea cambiar los parámetros de esta pantalla a los valores predeterminados de fábrica, seleccione Restablecer los valores de la fábrica.

• Para volver al Menú de Configuración del Domo, seleccione Salir.

Page 21: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de las opciones Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización 2-3

Establecer la función “giro automático” Use la característica del “giro” automático (o proporcional) cuando necesite seguir a una persona paseando directamente debajo del domo y continuando al otro lado. Se inicia el giro moviendo el control de inclinación a su límite inferior y manteniendo el control en esa posición durante un breve intervalo. Cuando el giro está activado, el domo rota automáticamente 180°. Se puede continuar siguiendo a la persona mientras el control permanezca en su límite inferior. Una vez que se suelta el control de inclinación, el domo vuelve a su modo de funcionamiento normal.

Por defecto, el domo está instalado con la característica de giro automático desactivada. En esta situación, el domo se para cuando alcanza el límite inferior.

Cambio del parámetro del giro automático

1. Seleccione Opciones Pan/Inc/Zoom/Sync en el Menú de Configuración del Domo.

Aparecerá la barra de resaltado en el parámetro Giro proporcional.

2. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para activar la característica de giro..

• Seleccione Off para desactivar la característica de giro.

El parámetro por defecto es Off.

3. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 2-7.

Page 22: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

2-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Ajuste de los factores de parada del zoom El SpeedDome Ultra VII incluye una cámara óptica de zoom de 22X con una capacidad digital de zoom de 11X. El zoom máximo es 242X. Los factores de parada de zoom definen la partición de la función del zoom. Según el nivel actual del zoom, la cámara parará al primer parámetro de parada de zoom o continuará al parámetro máximo del zoom. El siguiente ejemplo explica la función de los factores de parada de zoom.

Los parámetros por defecto de la cámara son 33X para el primer parámetro de parada del zoom y 88X para el parámetro máximo del zoom. Si el nivel actual del zoom es inferior a 33X, al oprimir sin interrupción Vista de acercamiento el zoom se para en 33X. Si el factor de zoom es superior a 33X, al oprimir sin interrupción Vista de acercamiento el zoom se para en el parámetro máximo de 110X. La segunda parada de zoom surtirá efecto hasta que el factor de zoom se reduzca a menos del primer factor de zoom (33X) y el botón de zoom se suelte durante un segundo o más. Para niveles de zoom más grande, se debe cambiar el parámetro máximo del zoom. 2X es el margen de error para los parámetros de parada del zoom.

Cambio de los parámetros de parada del zoom 1. Seleccione Opciones Pan/Inc/Zoom/Sync en el Menú de Configuración del Domo.

2. Para cambiar la primera parada de zoom, continúe con el paso 3. Para cambiar el parámetro máximo de zoom, continúe con el paso 5.

3. Mueva la barra de resaltado hasta Primera parada zoom por. Cambie el parámetro.

• Seleccione 22 para establecer la primera parada de zoom a una ampliación de 23X.

• Seleccione 33para establecer la primera parada de zoom a una ampliación de 35X.

El parámetro por defecto es 33X.

4. Para cambiar el parámetro máximo de zoom, continúe con el paso 5. Si no, continúe con el paso 6.

5. Mueva la barra de resaltado a Zoom total máximo por. Cambie el valor del parámetro.

• Los valores del parámetro son: ampliación de 44, 66, 88, 110, 132, 154, 176, 198, 220 y 242X.

El parámetro por defecto es 88X.

6. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 2-7.

Page 23: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de las opciones Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización 2-5

Configuración del parámetro de bloqueo de línea El parámetro Bloqueo de línea se utiliza para impedir las rodaduras verticales o ajustar la apariencia de la superposición del texto en los monitores en colores.

Si tiene problemas con las rodaduras verticales de vídeo al conmutar varias cámaras a un único monitor, si se activa el parámetro Bloqueo de línea se sincronizará el vídeo con los cables de potencia de CA. Todas las cámaras conectadas a la misma toma de corriente estarán sincronizadas. Esta sincronización evita las rodaduras verticales cuando se conmutan las cámaras.

Al desactivar el Bloqueo de línea, se puede mejorar el aspecto del texto visualizado en monitores a color. Sin embargo, el video no está sincronizado con el cable de potencia CA. El video puede rodar verticalmente al conmutar entre cámaras.

Cambio del parámetro de bloqueo de línea 1. Seleccione Opciones Pan/Inc/Zoom/Sync en el Menú de Configuración del Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a Bloqueo de línea. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para activar el bloqueo de línea. El video está sincronizado con el cable de potencia CA para evitar la rodadura del video.

• Seleccione Off para desactivar el bloqueo de línea. Esto detiene la sincronización, pero puede mejorar el aspecto del texto visualizado en monitores en colores.

El parámetro por defecto es On.

I M P O R T A N T E El cambio del parámetro Bloqueo de línea no es inmediato. . El domo se deberá reinicializar (restablecer) para que tenga lugar el cambio en el parámetro de bloqueo de línea. Al salir de la utilidad de configuración, aparecerá el siguiente mensaje:

EL DOMO SE DEBE RESTAB A CAMB EL MOD DE BLOQ DE LÍN.

RESTAB EL DOMO AHORA?

NO • Si no desea restablecer el domo, seleccione No. Los cambios del

parámetro Bloque de línea no tendrán efecto. • Si desea reinicializar el domo, seleccione Sí. Los cambios del parámetro

Bloqueo de línea se harán efectivos una vez terminada la reinicialización del domo..

3. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué

hacer a continuación en la página 2-7.

Page 24: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

2-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Configuración del parámetro Pare el vídeo Si necesita mantener estática una imagen al momento de llamar funciones automáticas, como patrones o vistas, utilice el parámetro Pare el vídeo. Esto impide que se muestren en pantalla el movimiento del domo y los ajustes de la lente al momento de buscar un patrón o vista.

Cuando está habilitado el parámetro Pare el vídeo, se mantiene (congela) en pantalla la escena que se muestra en ese momento en el monitor hasta que el patrón o vista esté listo para aparecer en pantalla. Luego la imagen se cambia de forma perfecta a la escena nueva. Puede usar este parámetro si utiliza una grabadora de vídeo digital.

Por ejemplo, si el domo está instalado en el vestíbulo de un edificio con gran tráfico, usted puede programar vistas que muestren distintas áreas del vestíbulo. Figura 2-1 muestra un plano de planta de muestra para el vestíbulo.

Figura 2-1: Plano de planta del vestíbulo

Si no está habilitado Pare el vídeo, cada vez que el domo apunte a una vista distinta, usted verá el movimiento de éste hacia la nueva escena, como también cualquier ajuste de la lente que se requiera. Por ejemplo, si el domo apunta en este momento a la recepción y se selecciona el número de la vista asignada a la entrada, usted verá un movimiento borroso a medida que el domo panorámica a través de otras áreas del vestíbulo antes de enfocarse en la escena de la entrada.

Si está inhabilitado Pare el vídeo, se muestra la escena actual en pantalla hasta que todos los movimientos del domo y los ajustes de la lente se hayan completado. Por ejemplo, se congelará la escena de la recepción en pantalla hasta que el domo complete el movimiento y los ajustes de la lente necesarios para mostrar la vista seleccionada. Cuando se hayan terminado los ajustes, la escena de la entrada se muestra automáticamente.

Puer

ta d

e la o

ficin

a de

segu

ridad

Entrada

Área de espera

Pasillo Ascensor Mesón de

recepción

Domo

Page 25: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de las opciones Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización 2-7

Cambio del parámetro Pare el vídeo 1. Seleccione las opciones Pan/Inc/Zoom/Sync del menú Configuración del domo.

2. Mueva la barra de resaltado hasta Pare el vídeo.. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para habilitar Pare el vídeo. Esto congela la escena actual cuando se seleccionan vistas o patrones.

• Seleccione Off para inhabilitar Pare el vídeo. Esto muestra el movimiento del domo y los ajustes de la lente cuando se seleccionan las vistas o patrones. El parámetro predeterminado es OFF.

3. Seleccione Salir Aparece el menú Configuración del domo. Vea Qué hacer a continuaciónel la página 2-7.

Qué hacer a continuación Al seleccionar Salir en la pantalla Opciones Pan/Inc/Zoom/Sync, aparecerá el Menú de Configuración del Domo.

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

En esta pantalla puede:

• Seleccionar una opción para realizar cambios adicionales.

• Restablecer todos los parámetros a los valores por defecto de fábrica.

• Salir de la utilidad sin guardar los cambios.

• Guardar los cambios y salir de la utilidad.

Mueva la barra de resaltado a un ítem y selecciónelo. Consulte el capítulo correspondiente para obtener más información.

Capítulo 1

Capítulo 2Capítulo 3Capítulo 4Capítulo 5Capítulo 6Capítulo 7

Page 26: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

2-8 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

NOTAS:

Page 27: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 3

Configuración de las funciones de la cámara Este capítulo proporciona una descripción de los parámetros utilizados para controlar las funciones de la cámara. Describe cómo cambiar los parámetros, control automático de ganancia, equilibrio de blanco y abrir obturador para mejorar el desempeño de la cámara.

En este capítulo • Resumen de los parámetros de la cámara .....................................................................3-2 • Ajuste de los parámetros del equilibrio del blanco .......................................................3-3 • Trabajar con parámetros CGA y Abrir Obturador ........................................................3-5 • Qué hacer a continuación..............................................................................................3-8

Page 28: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

3-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Resumen de los parámetros de la cámara Al seleccionar Opciones de cámara en el Menú de Configuración del Domo, aparece la siguiente pantalla:

Opciones de camera

Eqlib auto de blanco OFF/ONEqlib Blnc:Roj 0-511 Azul 0-511

CGA/Obtura Gano Max LimiteAbrir Obtura(NTSC)0-28 dB 1/2-1/60 s

Restab los val de la fábSalir

Abrir Obtura(PAL) 0-28 dB 2/3-1/50 s

En esta pantalla puede ajustar los parámetros del equilibrio del color blanco, fijar la función control de ganancia automática (CGA), ajustar el nivel de CGA y configurar los parámetros para abrir el obturador.

• Para cambiar los parámetros, cambie la barra de resalte al campo apropiado y haga los cambios.

• Para cambiar los parámetros de esta pantalla a los valores predeterminados de fábrica, seleccione Restablecer los valores de la fábrica.

• Para regresar al Menú de Configuración del Domo, seleccione Salir.

Page 29: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de las funciones de la cámara 3-3

Ajuste de los parámetros del equilibrio del blanco El Equilibrio del blanco se compensa normalmente con el control automático de ganancia de equilibrio del blanco. En algunas condiciones de iluminación, es posible que necesite ajustar la configuración de rojo y azul para una visualización óptima.

Cuando el Equilibrio automático del color blanco está activado los valores de la configuración de rojo y azul se basan en la realimentación de la cámara. Cuando el Equilibrio automático del color blanco está desactivado, la cámara utiliza los valores establecidos para la configuración de rojo y azul para controlar el equilibrio del color blanco. Cuando Equilibrio automático del color blanco se cambia por primera vez de On a Off, los valores rojo y azul que se muestran se basan en la realimentación de ese momento de la cámara. Los valores de rojo y azul están entre 0 a 511. Los cambios se producen en incrementos de 5.

La siguiente ilustración representa la relación entre la configuración de rojo y azul con el equilibrio del color blanco.

A medida que el valor del parámetro rojo aumenta, la imagen aparece más roja; a medida que disminuye, la imagen aparece menos roja.

A medida que el valor del parámetro azul aumenta, la imagen aparece más azul; a medida que disminuye, la imagen aparece menos azul.

A medida que aumentan los valores de ambos parámetros, rojo y azul, la imagen aparece más magenta (púrpura). A medida que disminuyen ambos valores, la imagen aparece más verde.

Azul Máximo

Azul Mínimo

Rojo Mínimo

Rojo Máximo

El color en la pantalla aparece Verde

El color en lapantalla aparece

Magenta (púrpura)

Los parámetros Rojo y Azul están maximizados.

EQUILIBRIO DEL BLANCO

511

511

0

0

Page 30: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

3-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Consejo: Eqlib auto de blanco debe estar Off para cambiar manualmente los parámetros Rojo y Azul. Los cambios del parámetro rojo y azul se hacen en incrementos de 5.

Cambiar los parámetros de Equilibrio automático de blanco 1. Seleccione Cámara / Funciones en el Menú de Configuración del Domo. El

resaltado aparece en el parámetro Eqlib auto de blanco.

2. Cambie el parámetro.

• Seleccione Off para ajustar manualmente los parámetros rojo o azul. Continúe con el paso 3.

• Seleccione On para el equilibrio automático del blanco. Continúe con el paso 7.

El parámetro por defecto es On.

3. Realice uno de los siguientes pasos:

• Para cambiar el parámetro de rojo, mueva la barra de resaltado a Eqlib Blnc: Roj, luego continúe con el paso 4.

• Para cambiar el parámetro azul, continúe con el paso 5.

4. Ajuste el parámetro rojo. El valor fluctúa entre 0 a 511 y cambia en incrementos de 5.

No hay un valor por defecto para el parámetro rojo.

5. Realice uno de los siguientes pasos:

• Para cambiar el parámetro de azul, mueva la barra de resaltado a Azul, luego continúe con el paso 6.

• Si ha terminado de hacer cambios, continué con el paso 7.

6. Ajuste el parámetro azul. Los valores fluctúan entre 0 a 511 y cambian en incrementos de 5.

No hay un valor por defecto para el parámetro azul.

7. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 3-8.

Page 31: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de las funciones de la cámara 3-5

Trabajar con parámetros CGA y Abrir Obturador El domo SpeedDome Ultra VII proporciona parámetros para compensar escenas con poca luz en colores: El Control Automático de Ganancia y Abrir Obturador. El Control Automático de Ganancia (CGA) amplifica la señal de video en escenas con muy poca luz. Muchas escenas con poca luz producen ruido en la imagen. A medida que se aumenta la ganancia, el ruido en la imagen también se amplifica.

Cuando el CGA está activado, la cámara ajusta automáticamente el valor del parámetro de ganancia. Cuando el CGA está desactivado, no se aplica ganancia a la señal de video. Esto puede hacer que el video aparezca más oscuro en el monitor.

El parámetro de ganancia para la cámara difiere de ganancia máxima (Gano Max) disponible en el menú Opciones de camera. El parámetro Gano Max es el límite superior hasta el cual se puede aumentar la ganancia cuando CGA está activado. La compensación entre nivel de imagen (brillo) y ruido se puede ajustar cambiando el valor de Gano Max. Los valores más bajos para Gano Max pueden dar como resultado una imagen más oscura con menos ruidos. Los valores más altos para Gano Max pueden resultar en una imagen más brillante con más ruido.

Además de los parámetros CGA, se puede ajustar los parámetros Abrir obturador para mejorar el desempeño del domo en condiciones de poca luz. Para obtener información adicional, consulte Comprendiendo cómo los parámetros avanzados del obturador mejoran el rendimiento con poca luz.

Comprendiendo cómo los parámetros avanzados del obturador mejoran el rendimiento con poca luz El domo de cámara proporciona la capacidad de ver imágenes en colores con muy poca luz. Esta característica se llama Abrir Obturador y está en efecto sólo durante situaciones de poca luz en donde no se podría obtener una imagen así. Esto no afecta el rendimiento de la cámara en situaciones normales o de mucha luz.

Cuando Abrir Obturador está activado y la escena tiene muy poca iluminación como para obtener una imagen clara con el desempeño normal del video, la cámara recoge información de luminancia desde campos múltiples. A medida que lo hace, la información del video actual se retransmite hasta que haya nueva información disponible desde la cámara. Con estas condiciones, los objetos en movimiento aparecen borrosos y las imágenes fijas pueden aparecer borrosas, discontinuas y con más estática que el video obtenido bajo condiciones normales de luz.

El valor del Límite del Obturador establece el tiempo de actualización del video en fracciones de segundo. Dependiendo de las condiciones de luz, la información de video puede ser actualizada con más frecuencia, pero no será más lenta al límite establecido.

Page 32: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

3-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

La Figura 3-1 ilustra el Límite del Obturador de 1/4.

Figura 3-1: Presentación gráfica de los parámetros de Límite del Obturador

180 msec

250 msec

250 msec

En este ejemplo, el domo recibe información acerca del color del semáforo. Mientras la luz sea roja, la imagen es relativamente estática. Con el límite del obturador en ¼ de segundo (250 milisegundos), la información actualizada sobre la luz roja se transmite a intervalos de ¼ de segundo. Cuando la luz cambia de roja a verde, queda disponible información actualizada sobre el color de la luz. El domo debe ahora transmitir información acerca de la luz verde. Esta actualización se produce tan pronto como se dispone de información sobre la luz verde. Esto puede ocurrir antes de que transcurra el intervalo de ¼ de segundo. En este ejemplo, la luz cambió a verde después de 180 milisegundos. Después de eso, la información sobre la luz verde se transmite a intervalos de ¼ de segundo, hasta que haya información sobre una luz de otro color.

Si la luz cambiara de rojo a verde a la mitad del intervalo de integración del campo (125 milisegundos), puede aparecer como que la luz roja y la verde están encendidas al mismo tiempo. Esta situación se ilustra en la Figura 3-2.

Figura 3-2: Integración combinada del campo.

125 msec

250 msec

125msec

Al ajustar el Límite del Obturador se fija el tiempo de actualización utilizado para mantener la calidad de la imagen. Si desea grabar un incidente con poca luz, es posible que la calidad de la cinta no sea aceptable. Para garantizar que la calidad de la cinta de video sea aceptable para un posible uso futuro en procedimientos judiciales, puede ser necesario probar los parámetros de Límite del Obturador bajo condiciones de iluminación similares.

Luz Roja Luz Roja Luz Roja Luz Verde

Luz Roja Luz Roja Luz Roja/Verde Luz Verde

Page 33: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de las funciones de la cámara 3-7

La relación entre los parámetros CGA y Abrir Obturador Tabla 3-1 explique los parámetros que se pueden cambiar en base del parametro actual de CGA/Obturador.

Tabla 3-1: Parámetros Ganancia CGA máxima y Límite de obturador Parámetro GCA/Obturador

Ganancia max Límite

CGA Off N/A N/A CGA On 0-28dB (NTSC)

0-28dB (PAL) N/A

Abrir obturador 0-28dB (NTSC) 0-28dB (PAL)

1/2-1/60 (NTSC) 2/3-1/50 (PAL)

Configuración de parámetros CGA y Abrir Obturador 1. Seleccione Opciones de Camera del Menú de Configuración del Domo.

2. Mueva la barra de resaltado al campo del modo CGA/Obturador. La barra de resaltado aparece en el primer cambio (CGA/ Modo).

3. Seleccione uno de los siguientes:

• Seleccione CGA On para poner CGA en el modo automático. Esto le permite ajustar el parámetro de ganancia CGA máximo (en decibeles). Continúe con el paso 4.

• Seleccione CGA Off para fijar el CGA al nivel mínimo. No se pueden ajustar los parámetros máximos de ganancia CGA o límite del obturador. Continúe con el paso 7.

• Seleccione Abrir Obturador para habilitar la integración del campo. Esto permite ajustar los parámetros máximos de ganancia CGA y límite de obturador. Continúe con el paso 4.

El parámetro por defecto es Abrir Obturador.

4. Mueva la barra de resaltado al campo Gano Max. Cambie el parámetro. Los siguientes parámetros están disponibles:

• Para cámaras NTSC, el valor del parámetro fluctúa entre 0 a 28dB.

• Para cámaras PAL, el valor del parámetro fluctúa entre 0 a 28dB.

5. Si desea cambiar el parámetro de límite del obturador, continúe con el paso 6. De lo contrario, continúe con el paso 7.

6. Mueva la barra de resaltado al campo Límite. Cambie el parámetro. Los siguientes parámetros están disponibles:

• Para cámaras NTSC, el valor del parámetro fluctúa entre 1/2 a 1/60.

• Para cámaras PAL, el valor del parámetro fluctúa entre 2/3 a 1/50.

El parámetro por defecto es 1/4 para NTSC y 1/4 para PAL.

7. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 3-8.

Page 34: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

3-8 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Qué hacer a continuación Al seleccionar Salir en la pantalla Cámara / Funciones de lente, aparecerá el Menú de Configuración del Domo.

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

En esta pantalla puede:

• Seleccionar una opción para realizar cambios adicionales.

• Establecer los parámetros a los valores por defecto de la fábrica.

• Salir de la utilidad sin guardar los cambios.

• Guardar los cambios y salir de la utilidad.

Mueva la barra de resaltado a un ítem y selecciónelo. Consulte el capítulo correspondiente para obtener más información.

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 4

Capítulo 6

Capítulo 3

Capítulo 5

Capítulo 7

Page 35: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 4

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas

Este capítulo proporciona una descripción de los parámetros asociados a las Alarmas, Áreas, Ubicación inicial, Zonas de exclusión (privacia) y Vistas. Proporciona una explicación de cómo configurar una acción por defecto para que se active después de una alarma del domo, así como la definición del estado normal de entrada de alarma. Se describe la definición de la posición por defecto del domo y asigna una posición del domo que corresponde con la posición Norte. En este capítulo también se explica cómo programar Áreas, Zonas de exclusión (privacia), y Vistas.

En este capítulo • Resumen de parámetros de alarmas, áreas, ubicación inicial, ubicación Norte,

Vistas y Zonas de Exclusión (Privacia) ........................................................................4-2 • Configuración de acciones de alarma ..........................................................................4-3 • Configuración de estados normales de entrada para alarmas........................................4-5 • Asignación de la ubicación inicial del domo ................................................................4-7 • Establecimiento de la posición Norte............................................................................4-9 • Programación de límites de área .................................................................................4-10 • Establecimiento de zonas de exclusión (privacia) ......................................................4-13 • Programación de vistas ...............................................................................................4-18 • Qué hacer a continuación............................................................................................4-20

Page 36: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Resumen de parámetros de alarmas, áreas, ubicación inicial, ubicación Norte, Vistas y Zonas de Exclusión (Privacia)

Al seleccionar Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP en el Menú de Configuración del Domo, aparecerá la siguiente pantalla:

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZP

Poner acciones de la alarmaConfigurar estados normalesConfig ubicación inicial

Ubic inicialProgramar áreas

Programar Zonas De PrivaciaProgramar vistas

Salir

En este menú puede elegir configurar acciones de la alarma, configurar estados normales para entradas de alarmas, asignar la “ubicación inicial”, establecer la posición del Norte para el domo, establecer límites de áreas, programar zonas de exclusión (privacia), y programar vistas.

• Para hacer cambios, seleccione un ítem de menú para visualizar los parámetros relacionados.

• Para cambiar los parámetros, mueva la barra de resaltado al campo correspondiente y haga los cambios.

• Para volver al Menú de Configuración del Domo, seleccione Salir.

Page 37: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-3

Configuración de acciones de alarma

I M P O R T A N T E Al operar en Redes Manchester, se puede programar el domo para responder a cualquiera de las cuatro entradas de alarma disponibles. Sin embargo, el domo no puede transmitir estados de entrada de alarma al controlador principal. Si se requiere la transmisión del estado de alarma al controlador principal, el dispositivo de alarma debe conectarse directamente al controlador principal.

El domo proporciona cuatro entradas de alarma. La conexión de dispositivos de alarma, como alarmas de humo, sensores de crepúsculo, o sensores de movimiento, implica un incremento en la utilidad de su sistema de vigilancia vídeo. Se puede mejorar la vigilancia vídeo al asignar una acción del domo (una vista o patrón) que se inicia cuando la entrada de la alarma cambia de normal a anormal.

Cuando se seleccione Poner acciones de la alarma en la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, aparecerá la siguiente pantalla:

Poner acciones de la alarmaAlarmas internas

Entrada núm Acción1 Ning acc2 Vistas 1-963 Patrón 1-34

Mandar entr al servidor? SI / NO

Salir

Ning acc

Utilice esta pantalla para asignar una vista o patrón para que se active cuando el estado de entrada de alarma cambie de normal a anormal. Se puede elegir que no haya ninguna acción después del cambio del estado de entrada de alarma.

Las alarmas las puede procesar internamente el domo, externamente el controlador, o bien ambos. Se puede elegir transmitir cambios del estado de entrada al controlador principal. Cuando los cambios del estado de entrada se transmiten al controlador principal, las acciones del controlador tienen una prioridad superior a las acciones asociadas al domo.

Nota: Una alarma activa interna sólo se restablece cuando el estado de entrada cambia a “normal.” No hay ningún restablecimiento manual disponible.

Page 38: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Configuración de acciones de alarma

I M P O R T A N T E Algunos controladores permiten especificar la acción de alarmas para los domos en el controlador. La información respecto a cuáles controladores son compatibles con esta función se encuentra en los Apéndices. No utilice la utilidad de configuración del domo y el controlador a la vez para asignar las acciones de alarma a la misma entrada. Utilice sólo la utilidad de configuración del domo o el controlador para asignar acciones de alarma.

1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP en el Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione Poner acciones de la alarma.

Aparecerá la pantalla Poner acciones de la alarma.

3. Mueva la barra de resaltado a la entrada de alarma deseada. Cambie el parámetro.

• Seleccione Vista para utilizar una vista como la acción de alarma. Continúe con el paso 4.

• Seleccione Patrón para utilizar un patrón como la acción de alarma. Continúe con el paso 4.

• Seleccione Ninguna acción si no se desea definir una acción de alarma. Continúe con el paso 6.

El parámetro por defecto es Ninguna acción.

4. Mueva la barra de resaltado al campo Número de la acción y seleccione el número de la acción.

• Para vista, seleccione un número entre 1 y 96. Continúe con el paso 5.

Nota: El protocolo (o controlador) utilizado puede soportar menos vistas. Consulte información adicional en el Apéndice correspondiente.

• Para patrón, seleccione un número entre 1 y 3 para el patrón que se desea asignar. Continúe con el paso 5.

Si el patrón seleccionado no está programado, el domo ejecuta el Patrón Apple Peel.

5. Si desea hacer cambios adicionales para las acciones de alarma para este domo, repita los pasos 3 y 4. Cuando termine, continúe con el paso 6.

Page 39: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-5

6. Mueva la barra de resaltado a Mandar entr al servidor?

• Seleccione Sí para transmitir los cambios de los estados de entrada al controlador principal.

• Seleccione No para evitar la transmisión de los cambios de los estados de entrada al controlador principal.

El parámetro por defecto es Sí.

7. Seleccione Salir para retornar a la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP.

8. Cuando aparece la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Configuración de estados normales de entrada para alarmas

I M P O R T A N T E Algunos controladores permiten especificar la acción de alarmas para los domos en el controlador. Entre estos controladores se incluyen VM96, matrices AD con unidades de código AD2083-02A o matriz AD168 con la unidad de código AD168CCM o AD2083-02A. No utilice la utilidad de configuración del domo y el controlador a la vez para asignar las acciones de alarma a la misma entrada. Utilice sólo la utilidad de configuración del domo o el controlador para asignar acciones de alarma.

El estado normal de entrada para una alarma es el de un dispositivo en la ausencia de una alarma. Por ejemplo, hay un detector de humo conectado a una entrada de domo. En circunstancias normales, el detector de humo no debería detectar humo. Al detectar humo, la entrada de alarma cambia su estado (de abierto a cerrado) y se emitirá una alarma.

Para configurar el estado normal para la alarma, seleccione Configurar estados normales en la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. Aparecerá la siguiente pantalla:

Configurar estados normales

Entrada núm Estad normal

1 Abierto/Cerrado234

Salir

Abierto/CerradoAbierto/CerradoAbierto/Cerrado

Page 40: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Utilice esta pantalla para asignar abierto o cerrado como el estado normal para las entradas de alarma de los domos. Cuando un estado de entrada cambia de normal a anormal y una acción interna de alarma está asociada a la entrada, se activa la alarma. Las alarmas internas y las alarmas definidas por el controlador utilizan el estado normal.

I M P O R T A N T E Al operar en Redes Manchester, se puede programar el domo para responder a cualquiera de las cuatro entradas de alarma disponibles. Sin embargo, el domo no puede transmitir estados de entrada de alarma al controlador principal. Si se requiere transmitir el estado de la alarma al controlador principal, el dispositivo de alarma debe conectarse con cables directamente al controlador principal.

Establecimiento de estados normales de entrada 1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP en el Menú de Configuración del Domo

2. Seleccione Configurar estados normales.

3. Seleccione la línea de entrada correspondiente y luego cambie el parámetro.

• Seleccione Abierto si el estado normal de entrada de alarma está abierto..

• Seleccione Cerrado si el estado normal de entrada de alarma está cerrado.

El parámetro por defecto es Abierto.

Nota: En la mayoría de los casos, el estado normal de entrada para un domo debe coincidir con el tipo de contacto del conmutador conectado.

4. Repita el paso 3 para cada entrada que tenga que cambiar. Cuando haya terminado continúe con el paso 5.

5. Seleccione Salir para regresar a la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP.

6. Cuando aparece la Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 41: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-7

Asignación de la ubicación inicial del domo La ubicación inicial es una vista o un patrón que se activa automáticamente después de un intervalo definido de inactividad del domo. Se puede utilizar este parámetro para vigilar un área específica después que un operador detiene el movimiento del domo.

Para asignar la ubicación inicial, seleccione Configurar ubicación inicial en la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. Aparece la siguiente pantalla:

Config ubicación inicial

Ubic inicial Ning acc

Tiemp de ret minutos 1-60 (10)

Salir

Vistas 1-96Patrón 1-3

Consejo: Cuando un patrón se selecciona en la ubicación inicial, el patrón continúa hasta quese detiene manualmente al emitir un comando de cámara, como Inclinación o Foco.

Establecimiento de la ubicación inicial 1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione Configurar ubicación inicial.

La barra de resaltado aparece en el parámetro Ubicación inicial.

3. Seleccione un parámetro.

• Seleccione Vista para utilizar una vista como la ubicación inicial. Continúe con el paso 4.

• Seleccione Vista para utilizar una vista como la ubicación inicial. Continúe con el paso 4.

• Seleccione Ninguna acción si no desea establecer una ubicación inicial. Continúe con el paso 5. El parámetro por defecto es Ninguna acción.

Page 42: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-8 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

4. Mueva la barra de resaltado al campo Número y seleccione un número.

• Para vista, seleccione un número entre 1 y 96. Continúe con el paso 5.

Nota: El protocolo utilizado puede soportar menos vistas. Consulte información adicional en el Apéndice correspondiente.

• Para patrón, seleccione un número entre 1 y 3 para el patrón que se desea asignar Continúe con el paso 5.

Si el patrón seleccionado no está programado, el domo ejecuta el patrón Apple Peel.

5. Mueva la barra de resaltado a Tiempo de retorno minutos. Fije el tiempo de inactividad que debe mantener el domo antes de volver a su ubicación inicial.

• El rango para el parámetro oscila entre 1 a 60 minutos.

El parámetro por defecto es 10 minutos.

6. Seleccione Salir para regresar a la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP.

Nota: Si seleccionó una vista que no está programada, la programación de la vista se inicia automáticamente. Consulte Programación de vistas en la página 4-18.

7. Cuando aparezca la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir.

Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 43: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-9

Establecimiento de la posición Norte Los Indicadores de dirección le permiten comprender la posición aproximada de señalización del domo a un punto de referencia establecido. Este punto de referencia se denomina “Norte” y puede corresponder al norte magnético (si se conoce) o a alguna otra señal o elemento. Cuando se instala inicialmente el domo, “Norte” se fija por defecto en una posición predefinida (Pan/Inc 0°). Ud. puede programar la posición “Norte” en cualquier punto a lo largo del eje de paneo del domo (también llamado azimut).).

Para obtener más información sobre los Indicadores de dirección, consulte el Capítulo 5.

Programación de la posición Norte 1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione Poner posición Norte.

Aparece la pantalla Poner posición Norte:

Poner Posición NORTE

PAN para nueva posición

ZOOM para marcar posiciónFoco sale sin cambiar

3. Apunte el domo a la nueva posición Norte. Cuando esté satisfecho con la visión, salve la

posición o cancele el cambio.

4. Aparece la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 44: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-10

Programación de límites de área La programación de límites de área puede ser útil cuando el domo está instalado en una ubicación con acceso visual a numerosos departamentos u a otros puntos prominentes identificables. Las Áreas son puntos iniciales y finales programados del área de visualización de una cámara. Cada área es una parte de un área de visualización circular que se extiende alrededor del domo.

Por ejemplo, la Figura 4-1 representa la planta de una sala de estar. La sala incluye una entrada principal, mesas con sillas, máquinas expendedoras, casilleros y una salida de emergencia. Se han programado áreas alrededor del mobiliario de la sala. Como muestra el ejemplo, las áreas pueden tener diferentes tamaños.

Figura 4-1: Ejemplo de áreas de una sala de estar.

Máquina Expendedora

Vest

uario

Entr

ada

Salida deEmerg.

El punto final de un área es el punto inicial de la siguisobrepasar el punto inicial de la primera área. En esteexpendedoras no se puede extender más allá del puntoemergencia. Si el controlador admite áreas, éstas se sedomo. No debe utilizar ni el controlador ni la utilidad

El factor de zoom también afecta el tamaño en que se (zoom in) a un área, el área puede parecer bastante pepanorámicamente, los límites del área parecen muy ju(zoom out), el área parece considerablemente grande. los límites del área parecen más separados. Teniendo límites del área teniendo un factor de zoom pequeño e

Inicio del área 1/ Final del área 8

Area1

Area 2

Area 3

Area 5

Area6

Area 7

Area8

o Las áreas se ven más

pequeñas al haceracercamientos.

Las áreas se ven másgrandes al hacer

panorámicas.

Dom

SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

ente. El punto final de la última área no puede ejemplo, el área que incluye las máquinas de partida del área que incluye la salida de paran de las que se pueden programar con el de configuración para definir áreas.

presentan las áreas. Si hace un acercamiento queña. Cuando el domo se muestra

ntos. Sin embargo, si aplica la vista panorámica Cuando el domo se muestra panorámicamente, esto en cuenta será más fácil establecer los n lugar de uno grande.

Area 4

Page 45: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-11

Nota: Cuando se programan áreas, a cada una se le asigna un nombre predeterminado. Las instrucciones para asignar nombres nuevos aparecen en el Capítulo 5.

Para programar áreas, seleccione Programar áreas de la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. Aparece la siguiente pantalla:

Programar áreas

Pan al comienz del área 1-16

Pan sólo a la derecha

Zoom para marcar áreaFoco salva y sale

Si no se programa ningún límite de área, al presionar Foco se cierra el menú sin aplicar cambios.

El domo admite entre 2 y 16 áreas.

I M P O R T A N T E Si hay áreas programadas con anterioridad, no podrá restablecer los límites antiguos con Salir sin salvar en el Menú de Configuración del Domo una vez que comienza a cambiar los límites.

Page 46: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-12 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Establecimiento de límites de área 1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a Programar áreas , luego seleccione.

Aparecerá la pantalla Programar áreas.

3. Ajuste la cámara al punto de partida de la nueva área y presione Zoom para marcar el límite.

4. Ajuste el domo hacia la derecha hasta que se vea el punto final del área. Si intenta moverlo a la izquierda, aparecerá un mensaje de error. Para obtener más información, véase la nota en la página 4-12.

5. Marque el punto final del área.

El número de área avanzará automáticamente.

6. Repita los pasos 4 y 5 para cada área que desee configurar.

Nota:

Recibirá un mensaje de error bajo las siguientes condiciones:

• Si intenta programar un límite de área que sobrepase el punto inicial de la primera área,

• Si mueve la cámara a la izquierda después de configurar el primer límite

Vuelva al paso 2 y comience otra vez.

7. Cuando se establezca el límite de la última área, salve los cambios. Aparece un mensaje confirmando que las áreas se han salvado. Presione Foco para continuar.

8. Cuando aparece la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 47: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-13

Establecimiento de zonas de exclusión (privacia) Las Zonas de Exclusión (Privacia) son secciones “disfrazadas” del área de vista del domo. Estas máscaras impiden que los operadores del sistema de vigilancia que no tienen acceso a la contraseña del domo vean estas zonas designadas. Cada zona tiene cuatro lados y éstas se pueden superponer para crear formas irregulares. Las Zonas de exclusión se mueven con relación a la posición pan/inclinación del domo. Además, el tamaño aparente de la Zona de exclusión se ajusta automáticamente a medida que se ajusta el nivel del zoom. Se pueden establecer hasta ocho Zonas de exclusión para un domo.

Las Zonas de exclusión son útiles para áreas de alta seguridad. Por ejemplo, usted puede establecer una Zona de exclusión alrededor de la combinación de una caja fuerte. Sin embargo, se podrían ver a las personas que se acercan o abren la caja fuerte.

Cuando las Zonas de exclusión están activas, el firmware del domo automáticamente desactiva la transparencia del texto. Para obtener más información sobre la apariencia del texto, consulte el Capítulo 5.

Además, la apariencia de los menús de configuración cambia levemente cuando las Zonas de exclusión están activas. Tanto la primera como la última línea de los menús aparecerán con un texto más grande cuando estas Zonas están activas. Los menús cambian a su versión con un solo tamaño de letra si las Zonas de exclusión se ocultan o eliminan.

Para programar Zonas de exclusión, seleccione Zonas de privacia de la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. Aparece la siguiente pantalla:

Programar Zonas De Privacia

Agregar Zonas De PrivaciaBorrar Zonas Las ZonBorrar Todas Las Zonas

Esconder Todas las Zonas NO/SI

Salir

En esta pantalla puede programar hasta ocho Zonas de privacia, borrar todo o Zonas de privacia específicas, u ocultar temporalmente todas las Zonas de privacia. Para obtener más información vea:

Tema Página Programación de Zonas de exclusión (privacia) 4-14

Programación de Zonas de exclusión 4-15 Borrar u ocultar Zonas de exclusión (privacia) 4-16 Borrado de Zonas de exclusión (privacia) específicas 4-17 Borrado de todas las Zonas de Exclusión (privacia) 4-17

Esconder zonas de exclusión (privacia) 4-18

Page 48: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-14 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Programación de Zonas de exclusión (privacia) Las Zonas de exclusión (privacia) se establecen seleccionando tres puntos en la imagen visualizada para cubrir. El cuarto punto de la Zona de exclusión se genera automáticamente reflejando el eje más largo entre los tres puntos seleccionados. La Figura 4-2 ilustra cómo se programan las Zonas de exclusión.

Figura 4-2: Ejemplo de programación de las Zonas de exclusión.

+

+

+

+

El firmware del domo le impide establecer una zona demasiado pequeña o grande (mayor a un pan o inclinación de 90° del punto inicial).

La Figura 4-3 ilustra la pantalla de programación de Zona de exclusión (privacia):

Figura 4-3: Pantalla de programación de la Zona de exclusión (privacia)

Nueva Zona De PrivaciaNavegar a la Esquina 1(2, 3)

Zoom Para Marcar la EsquinaFoco Para Abandonar la Zona

Las flechas dentro del círculo representan el área blanco en la pantalla para crear la Zona de exclusión. Normalmente, esta área blanco permanece en el centro de la pantalla. Al usar el control de Pan/Inclinación se mueve el área blanco al girar o inclinar el domo. Si el domo alcanza su posición máxima de inclinación, la Zona de exclusión puede establecerse todavía en la parte superior de la visualización Cuando esto ocurre, las flechas se mueven en relación con el movimiento del control Pan/Inclinación hasta que se alcanza la parte superior del área de visualización.

Punto 1

Punto 2

Punto 3

El punto 4 refleja el eje más largo.

Page 49: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-15

Los puntos límite de la zona de exclusión se seleccionan presionando Zoom. Una vez que se selecciona el punto límite, las flechas “parpadean” hasta que se mueve el área blanco a otra válida. Una vez que el blanco se mueve al área válida, las flechas dejan de parpadear. Si mueve el blanco a más de 90 grados del punto seleccionado, las flechas comienzan a parpadear nuevamente, indicando que el límite es muy largo.

Si intenta establecer un punto límite mientras las flechas están parpadeando, recibirá un mensaje de error: La Zona es Muy Pequeña o La Zona es Muy Grande. Si esto pasa, es necesario comenzar desde el principio. Al presionar Foco lejos regresa a la pantalla de programación de Zona de exclusión.

Si intenta programar más de ocho Zonas de exclusión, aparece el siguiente mensaje:

Número Máximo permitido de Zonas Definidas

Al presionar Foco lejos regresa a la pantalla Programar Zonas de exclusión. Para programar una nueva zona, debe borrar por lo menos una de las ocho Zonas de exclusión existentes. Consulte Borrar u ocultar Zonas de exclusión (privacia) en la página 4-16.

I M P O R T A N T E Las áreas de la Zona de exclusión (privacia) pueden quedar expuestas durante movimientos rápidos de pan/inclinación del domo. Para compensar esta limitación, debería programar una Zona de exclusión entre un 20 y un 25% más grande que el área que desea disfrazar.

Programación de Zonas de exclusión 1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo. 2. Seleccione Zonas de privacia. 3. Aparece la pantalla Programar zonas de exclusión (privacia). Seleccione Agregar zona

de privacia. 4. Utilice el control Pan/Inclinación para poner las flechas sobre el punto límite. Presione

Zoom para crear. 5. Repita el paso 4 para crear los puntos de limite 2 y 3.

Consejo: Recuerde, si las flechas están parpadeando, usted no está en un área blanco válida. Solamente seleccione un punto si las flechas no están parpadeando.

6. Después de crear el tercer punto límite, el cuarto se calcula automáticamente. La nueva

Zona de exclusión aparece en la pantalla. Para programar más Zonas de exclusión, repita los pasos 3 al 5. Cuando haya terminado, continúe con el paso 7.

7. Seleccione Salir para volver a la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. 8. Cuando aparece la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir. Aparece

el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 50: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-16 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Borrar u ocultar Zonas de exclusión (privacia) Se pueden borrar zonas individuales o todas las Zonas de exclusión (privacia), en caso de un error durante la programación o si no necesita estas zonas. Para eliminar las Zonas de exclusión transitoriamente, se puede desactivar su apariencia cambiando el parámetro Esconder todas las zonas en Sí. Para borrar Zonas de exclusión individuales, se debe ajustar la ubicación de las flechas al área de la pantalla donde el Firmware reconozca la zona. Si hay Zonas de exclusión múltiples muy cercanas o superpuestas, las flechas parpadean indicando una selección no permitida. La Figura 4-4 muestra Zonas de exclusión próximas unas de otras.

Figura 4-4: Borrado de Zonas de exclusión – Selección no válida

Navece a la Zona

ZOOM para borrar zonaFoco sale sin cambiar

Se ilustran tres Zonas de exclusión. Las zonas 1 y 2 se sobreponen. Las zonas 1 y 3 están próximas. En esta situación, las flechas parpadean porque el área de blanco está equidistante de las tres zonas. Para asegurar que se borre la Zona de exclusión correcta, ponga las flechas claramente en la zona que desea borrar. La Figura 4-5 muestra una selección válida.

Figura 4-5: Borrado de Zona de exclusión – Selección válida

Navece a la Zona

ZOOM para borrar zonaFoco sale sin cambiar

Al girar a la izquierda, las flechas dejan de parpadear cuando el área blanco entra a la Zona 1. Al presionar Zoom se puede borrar la Zona 1. Si no desea borrar la zona, presione Foco.

Zona 1Zona 2

Zona 3

Zona 1

Zona 2

Zona 3

Las flechas parpadean para indicar que hay una selección inválida.

Las flechas dejan de parpadear indicando que es una selección válida.

Page 51: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-17

Nota: Una vez que borra una zona, al presionar Foco se guarda y se sale de la pantalla de Borrar Zonas de Privacia.

Borrado de Zonas de exclusión (privacia) específicas Para borrar Zonas de exclusión (privacia) individuales, use el siguiente procedimiento. Para borrar todas las Zonas de exclusión, vea Borrado de todas las Zonas de Exclusión (privacia) en la página 4-17.

1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo. 2. Seleccione Zonas de privacia.

Se visualiza la pantalla de Programar Zonas de Privacia. 3. Seleccione Borrar Zonas Específicas. 4. Ponga las flechas en la Zona de exclusión que desea borrar. Presione Zoom para borrar. Si no desea borrar la zona, presione Foco. 5. Repita los pasos 3 y 4 para cada Zona de exclusión que desee borrar. Cuando termine,

seleccione Salir. 6. Cuando aparezca la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir.

Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Borrado de todas las Zonas de Exclusión (privacia) Para borrar todas las Zonas de Exclusión (Privacia), utilice el siguiente procedimiento. Para borrar Zonas de exclusión individuales, véase Borrado de Zonas de exclusión (privacia) específicas en la página 4-17.

1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo. 2. Seleccione Zonas de Privacia. Se visualiza la pantalla Programar Zonas de Privacia. 3. Seleccione Borrar Todas las Zonas. 4. Aparece el siguiente mensaje en la pantalla:

Está a punto de borrar Todas las zonas de privacia

Cancelar Continuar

5. Para borrar todas las Zonas de exclusión, seleccione Continuar.

Si no desea borrar todas las Zonas de exclusión, seleccione Cancelar. Se visualiza la pantalla Programar Zonas de Privacia.

6. Seleccione Salir para volver a la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP. 7. Cuando aparezca la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir.

Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 52: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-18 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Esconder zonas de exclusión (privacia) Si desea desactivar temporalmente la apariencia de Zonas de exclusión (privacia), puede “esconderlas”. Esto le permite mantener las Zonas de exclusión que han sido programadas mientras desactiva su apariencia en la pantalla.

Para esconder todas las Zonas de exclusión:

1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione Zonas de privacia.

Aparecerá la pantalla Programar zonas de privacia.

3. Seleccione Esconder todas las zonas. Cambie el parámetro.

• Seleccione Sí para esconder todas las Zonas de exclusión..

• Seleccione No para activar todas las Zonas de exclusión.

El parámetro por defecto es No.

4. Seleccione Salir para regresar a la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP.

5. Cuando aparece la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Programación de vistas Si necesita ver lugares específicos rutinariamente, debe programar vistas. Una vista es una escena de vídeo programada con parámetros automáticos de pan, inclinación, zoom, foco e iris. Una vez programada, al introducir el número y presionar el botón en su controlador, automáticamente saldrá la vista. Además, se pueden asignar vistas a acciones de alarma o como la ubicación “inicial” del domo. El domo admite 96 vistas, cuyas posiciones se guardan en el firmware del domo.

Las matrices VM96 y AD instaladas como redes RS-422 y SensorNet admiten vistas “virtuales”. Esto significa que los parámetros de pan, inclinación, zoom, foco, e iris se almacenan en el controlador y no en el domo. No se pueden utilizar las vistas que defina en esos sistemas como la ubicación inicial o como una respuesta a alarmas. Deberá utilizar las vistas programadas con esta utilidad.

Las matrices AD168 con un módulo de código de control AD168CCM soportan las redes Manchester, RS-422, y SensorNet y proporcionan 64 vistas virtuales. Todas las demás matrices AD soportan Manchester y 64 vistas de domo, o a través de una unidad de código AD2083-02A, redes RS-422 y proporcionan 16 vistas virtuales.

Page 53: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los parámetros de alarmas, áreas, inicio, exclusión (privacia) y vistas 4-19

Establecimiento de vistas

Nota: Cuando se programan las vistas, a cada una se le asigna un nombre predeterminado. Lasinstrucciones para asignar nombres nuevos aparecen en el Capítulo 5.

1. Seleccione Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP del Menú de Configuración del Domo. 2. Seleccione Programar vistas.

Aparecerá la pantalla Selecc vistas para prog:

Selecc vistas para prog

Vistas Número Nombre de Vista

1-96 1-96

Foco lejos para prog vistaSalir

Vista

3. Seleccione el número de la vista que desea programar. Presione Zoom para cambiar el número hasta que aparezca la vista que desea cambiar, luego presione Foco lejos. Aparecerá la pantalla Programar vistas.

Programar vistasVista X

Ubique cámara con pan,Inclinación, zoom y iris

FOCO LEJOS pr salv y salirSalir

4. Ajuste la cámara hasta que vea la escena que desea utilizar como vista. Ajuste los

parámetros de zoom e iris según sea necesario. Cuando esté listo con la escena, guarde la vista.

5. Repita los pasos 3 y 4 con cada vista que desee programar Cuando haya terminado, seleccione Salir.

6. Cuando aparezca la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 4-20.

Page 54: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

4-20 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Qué hacer a continuación Al seleccionar Salir en la pantalla Alarmas/áreas/inicio/vistas/ZdP, aparece el Menú de Configuración del Domo.

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

Esta pantalla permite:

• Seleccionar una opción para realizar cambios adicionales. • Restablecer todos los parámetros a los valores por defecto de fábrica. • Salir de la utilidad sin salvar los cambios. • Salvar los cambios y salir de la utilidad. Mueva la barra de resaltado a un ítem y selecciónelo. Si desea obtener más información, consulte el capítulo relacionado.

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 4

Capítulo 6

Capítulo 3

Capítulo 5

Capítulo 7

Page 55: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 5

Configuración de la presentación del texto en pantalla

Este capítulo describe cómo cambiar los parámetros relacionados con el texto presentado por el domo. Incluye los parámetros para la presentación del estado del domo, nombres, diagnósticos e indicadores de dirección. También provee las instrucciones para programar nombres y configurar las opciones de presentación del texto.

En este capítulo • Resumen de los parámetros del texto presentado en pantalla .......................................5-2 • Presentación u ocultación de información del estado ...................................................5-3 • Presentación u ocultación de la información sobre todos los nombres.........................5-4 • Presentación de información de diagnóstico durante el reinicio ..................................5-5 • Presentación de indicadores de dirección .....................................................................5-6 • Configuración de la visualización de la información sobre nombres ...........................5-8 • Asignación o cambio de la información sobre nombres.............................................5-10 • Cambio de los parámetros del texto presentada en pantalla .......................................5-12 • Qué hacer a continuación............................................................................................5-14

Page 56: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Resumen de los parámetros del texto presentado en pantalla Al seleccionar Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del Domo, aparecerá la siguiente pantalla:

Present de texto en pantal

Presentación del estado ON/OFFInhab tod los nombres? SI/NOPresent de los diag ON/OFFIndicador De Dirección ON/OFF

Menu de config de nombresOpciones de atrib de texto

Salir

Use esta pantalla para presentar la información sobre el estado del domo, habilitar o inhabilitar la presentación de toda la información de los nombres, presentar información de diagnóstico después de reiniciar el domo, o presentar información de la dirección hacia donde apunta el domo. También puede iniciar las pantallas del Menú de configuración de nombres y Opciones de atributos de texto.

• Para cambiar los parámetros, mueva la barra de resaltado al campo correspondiente y haga los cambios.

• Para volver al Menú de Configuración del Domo, seleccione Salir.

Page 57: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de la presentación del texto en pantalla 5-3

Presentación u ocultación de información del estado Puede seleccionar presentar el estado del parámetro de zoom, foco automático e iris automático. Esta información aparecerá en la esquina superior izquierda del monitor. La información sólo aparece cuando se produce un cambio en el estado de algún elemento y permanece en la pantalla durante 5 segundos. Si aparece “D” junto al factor de zoom, el zoom digital está activo (zoom superior a 22X).

Figura 5-1: Ejemplo de información sobre el estado del Zoom, Foco Automático e Iris Automático

ZOOM por 92 DIris automático OFFFoco automático ON

Nota: Presentar la información sobre el estado no es igual que presentar la información sobrenombres. Si el parámetro ¿Desea inhabilitar todos los nombres? está establecido en Sí, la información sobre el estado seguirá apareciendo si Presentación del estado está establecida en On.

Cambio de la presentación de información de estado

1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del Domo.

La barra de resaltado aparecerá en Presentación del estado.

2. Cambie el parámetro..

• Seleccione On para presentar la información sobre el estado del domo en el monitor.

• Seleccione Off si no desea presentar la información sobre el estado del domo en el monitor.

El parámetro por defecto es Off.

3. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 5-14.

Page 58: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Presentación u ocultación de la información sobre todos los nombres

El domo ofrece la posibilidad de presentar su propio nombre, el área a la que apunta, el nombre de la vista o patrón que se esté ejecutando y los nombres de alarmas. Si la presentación de la cámara o los nombres de áreas están activados, la información aparece continuamente en la pantalla. Los nombres de vistas, patrones y alarmas sólo aparecen mientras están activos.

Figura 5-2: Presentar ubicaciones para la información sobre nombres asignados

Nombre de cámaraNombre de Vista/Nombre de patrón

Nombre de la alarmaNombre de área

Puede seleccionar inhabilitar la presentación de la información sobre todos los nombres o bien presentar la información sobre todos los nombres o sólo los seleccionados.

Cambio de la presentación de toda la información sobre nombres 1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del

Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a ¿Desea inhabilitar todos los nombres?

3. Cambie el parámetro.

• Seleccione Sí para inhabilitar la presentación de información de todos los nombres.

• Seleccione No para habilitar la presentación de toda o parte de la información sobre nombres. Continúe con Configuración de la visualización de la información sobre nombres en la página 5-8.

El parámetro por defecto es No.

4. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 5-14.

Page 59: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de la presentación del texto en pantalla 5-5

Presentación de información de diagnóstico durante el reinicio Puede elegir presentar información de diagnóstico cada vez que se restablezca el domo. La información de diagnóstico que se presenta incluye:

• Prueba de doble bucle de comunicaciones • Prueba de doble bucle de cámara • Prueba de circuitos del motor. Si usted desea que la información de diagnostico no aparezca en la pantalla cuando el domo se restablezca, entonces aparecerá una pantalla indicando la versión del firmware que se está utilizando para iniciar el programa, además del código de la aplicación y el máximo zoom óptico del domo.

I M P O R T A N T E La activación de pruebas de diagnóstico puede involucrar la pérdida momentánea de comunicaciones en la red cuando se ejecuten los diagnósticos del domo.

Cambio de la presentación de la información de diagnóstico 1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del

Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a Presentación de diagnósticos.

3. Cambie el parámetro.

• Si desea que las pruebas de diagnóstico se ejecuten al reinicio del domo, seleccione On.

• Si no desea que las pruebas de diagnóstico se ejecuten al reinicio del domo, seleccione Off. Esta selección presenta las versiones del Firmware cada vez que se restablezca el domo.

El parámetro por defecto es Off.

4. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 5-14.

Page 60: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Presentación de indicadores de dirección Los indicadores de dirección le permiten saber la dirección aproximada hacia la que apunta el domo con relación a un punto establecido llamado “Norte”. Las instrucciones para fijar la ubicación Norte están en el Capítulo 4.

Cuando se habilita, los Indicadores de dirección aparecen a lo largo del extremo superior de la presentación. Además, el indicador de elevación de inclinación también aparece en la esquina izquierda de la presentación. El valor del indicador de elevación de inclinación es relativo al “horizonte virtual” de inclinación 0°. Por defecto, la presentación de los indicadores de dirección está inhabilitada.

La Figura 5-3 ilustra las ubicaciones de los Indicadores de dirección en la presentación.

Figura 5-3: Ubicaciones en la pantalla de los Indicadores de Dirección

NE E60

12

En este ejemplo, la posición actual en que se apunta es de 60° del Norte. La elevación de inclinación es de 12° por encima del horizonte virtual. Al girar a la izquierda se apunta el domo hacia el Noreste. Al girar a la derecha se apunta el domo hacia el Este. Si se inclina por debajo del horizonte virtual, los valores negativos se presentarán a lo largo de la esquina izquierda (por ejemplo, -25). Los valores de elevación van de +25° a –90°.

Si gira a una posición que corresponde a un encabezado de navegación muy conocido, el rótulo que corresponde al encabezado aparece en la posición central. La Figura 5-4 ilustra encabezado de navegación y sus grados correspondientes del Norte.

Dirección en que se apunta alrededor el eje Pan (0 -359°)

Elevación de inclinaciónrelativo al Horizontal

Page 61: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de la presentación del texto en pantalla

Figura 5-4: Encabezados de navegación y los grados correspondientes desde el Norte

N

0°45°

90°270°

315°

225°

NE

E

SW

NW

W

En esta ilustración, el círculo negro en el cerepresenta el eje de pan, y las puntas de fle

La Figura 5-5 representa que el domo apununa inclinación de 25° por debajo del horizdomo hacia el Sur. Al girar a la derecha se

Figura 5-5: El domo apunta precisamente al

S

-25

o

Dom

5-7

135°180° SE

S ntro representa el domo, el círculo punteado

cha representan el giro del domo a la derecha.

ta precisamente a 225° del Norte (Sudoeste) con onte virtual. Al girar a la izquierda se apunta el apunta el domo hacia el Oeste.

Sudoeste con una elevación de inclinación de–25°.

WSW

Page 62: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-8 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Cambio de la presentación de los indicadores de dirección 1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del

Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a Indicador de dirección.

3. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para presentar la información de dirección.

• Seleccione Off para evitar la presentación de la información de dirección.

El parámetro por defecto es Off.

4. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 5-14.

Configuración de la visualización de la información sobre nombres Utilice el Menú de configuración de nombres para seleccionar la información sobre nombres presentada en pantalla. Para presentar la pantalla, seleccione el Menú de Configuración de Nombres en la pantalla Presentación de texto en pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla:

Menu de config de nombres

Nombre de cámara ON/OFFNombre de área ON/OFFNombre de Vista ON/OFFNombre de patrón ON/OFFNombre de la Alarma OFF/ON

Foc lej para program nombrRestable nombres program

Salir

Utilice esta pantalla para habilitar o inhabilitar los nombres de la cámara, áreas, vistas, patrones y alarmas. También puede restablecer todos los nombres a sus parámetros por defecto. También puede iniciar la programación de nombres en esta pantalla. Consulte Asignación o cambio de la información sobre nombres en la página 5-10.

Page 63: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de la presentación del texto en pantalla 5-9

Cambio de la presentación de información seleccionada sobre nombres 1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del

Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a Menú de configuración de nombres y seleccione.

Aparecerá el Menú de configuración de nombres..

3. Mueva la barra de resaltado al ítem para el cual se desea cambiar el parámetro.

4. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para presentar la información sobre nombres en el monitor.

• Seleccione Off si no desea que aparezca la información sobre nombres en el monitor.

Los parámetros por defecto son Off para cámaras, áreas, vistas y patrones y On para alarmas.

5. Repita los pasos 3 y 4 para cada ítem que desea cambiar.

6. Realice uno de los pasos siguientes:

• Para restablecer todos los nombres programables a sus valores por defecto, seleccione Restable nombres program. Continúe con el paso 7.

• Si no desea restablecer los nombres programables, continúe en el paso 8.

7. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:

RESTABLE NOMBRES PROGRAM NO

• Para restablecer todos los nombres a sus valores por defecto, seleccione Sí. Aparecerá el Menú de configuración de nombres. “Se han restablecido los nombres programables” aparece al fondo de la pantalla.

• Para anular el restablecimiento de nombres, seleccione No. Aparecerá el Menú de configuración de nombres.

El parámetro por defecto es No.

8. Realice uno de los siguientes pasos:

• Para cambiar la información programable sobre nombres continúe con Asignación o cambio de la información sobre nombres en la página 5-10.

• Para volver a la pantalla de los parámetros de la Presentación de texto en pantalla, seleccione Salir. Continúe con el paso 9.

9. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 5-14.

Page 64: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-10 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Asignación o cambio de la información sobre nombres Presentando el Menú de configuración de nombres, puede resaltar un elemento de menú para comenzar la programación de nombres.

Los nombres para cada selección pueden tener hasta 19 caracteres. Están disponibles los siguientes caracteres:

• A-Z (en mayúsculas) • a-z (en minúsculas) • 0-9

• Espacio en blanco • Signo menos (-) • Barra oblicua (/)

Establecimiento o cambio de nombres

1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione el Menú de configuración de nombres. Aparece el Menú de configuración de nombres.

3. Seleccione el parámetro de nombre que desea cambiar. Las opciones son Nombre de cámara, nombre de área, nombre de vista, nombre de patrón, y nombre de alarma. • Si selecciona Nombre de cámara, continúe con el paso 6. • Si selecciona Nombre de área. Nombre de vista, nombre de patrón, o nombre de

alarma, continúe con el paso 4. 4. Aparecerá la pantalla Seleccionar nombre para programar.

Selec nombre para progr

VistasNúmero Nombre actual

1-96 Vista 1-96

Foc lej para program nombrSalir

/Patrón/Area/Alarma

1-3 Patrón 1-31-16 Area 1-161-4 Alarma 1-4

Nota: El texto en gris se refiere a otras opciones que pudieran aparecer en la pantalla.

Page 65: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de la presentación del texto en pantalla 5-11

5. Oprima Zoom para cambiar el número. Cuando aparezca el elemento cuyo nombre desea cambiar, oprima Foco lejos. Nota: si se han programado vistas, patrones o áreas, el domo se mueve automáticamente a la posición de inicio de la selección asociada cada vez que se avanza el número.

6. Aparecerá la pantalla Programación del nombre.

Figura 5-6: Ejemplo de la pantalla Programación del nombre

Programación del nombre Camara

Nombre: Camara.............

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z É Ñ Ü a b c d e f g h i j kL m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 34 5 6 7 8 9 á é í ñ ó ú ü / -

Deshacer cambios y salirSalir

/Vistas/Patrón/Area/Alarma

7. Mueva el resaltado parpadeante por los caracteres disponibles. Cuando el carácter correcto esté resaltado, oprima Foco. Si se equivoca, oprima, Vista de acercamiento para mover el cursor un espacio a la derecha o Vista panorámica para mover el cursor un espacio a la izquierda.

8. Repita el paso 7 hasta que el nombre esté completo. 9. Realice uno de los siguientes pasos:

• Para salvar los cambios de nombre, seleccione Salir. • Si no desea salvar los cambios de nombre, seleccione Deshacer cambios y salir.

10. Realice uno de los siguientes pasos: • Si estaba cambiando el nombre de cámara, continúe con el paso 12. • Si estaba cambiando el nombre de un área, vista, patrón o alarma, aparecerá la pantalla

Seleccionar nombre para programar. Continúe con el paso. 11. Realice uno de los siguientes pasos:

• Para hacer cambios adicionales del mismo tipo de nombre seleccionado en el paso 3, repita los pasos 4 al 10.

• Para volver al Menú de configuración de nombres, seleccione Salir y continúe con el paso 12.

12. Realice uno de los siguientes pasos: • Para hacer cambios de nombre adicionales, repita los pasos 3 al 11. • Para volver a Presentación de texto en pantalla, seleccione Salir. Continúe con el

paso 13. 13. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué

hacer a continuación en la página 5-14.

Carácter Espacio blanco

Page 66: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-12 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Cambio de los parámetros del texto presentada en pantalla Usted puede personalizar la forma en que el texto aparece en la pantalla. Tiene la opción de presentar el texto tanto translúcido (ligeramente claro) como sólido, con o sin contorno. Para cambiar estos parámetros, seleccione Opciones de atributos de texto en la pantalla Presentación de texto en pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla:

Opciones de atrib de texto

Esbozado del carácter ON/OFFNombres translucidos ON/OFF

Salir

La Figure 5-7 ilustra los tipos de atributos de texto disponibles.

Figure 5-7: Ejemplos de atributos de texto.

Si el fondo del vídeo es claro, habilite el contorno de caracteres. Si el texto en pantalla oscurece el vídeo que se está presentando, habilite nombres translúcidos. El contorno de caracteres y los nombres translúcidos se pueden usar en conjunto para ajustarse mejor al fondo de su vídeo.

I M P O R T A N T E Si tiene Zonas de privacia habilitadas, la apariencia del texto cambia automáticamente a sólido. El cambiar la apariencia del texto a translúcido no tendrá efecto hasta que las Zonas de privacia sean escondidas o borradas. Consulte el Capítulo 4 para obtener más información sobre Zonas de Privacia.

Page 67: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de la presentación del texto en pantalla 5-13

Cambio del aspecto de texto en pantalla 1. Seleccione Presentación de texto en pantalla en el Menú de Configuración del

Domo.

2. Mueva la barra de resaltado a Opciones de atributos de texto y seleccione.

Aparecerá la pantalla Opciones de atributos de texto. La barra de resaltado aparecerá en Esbozado del carácter.

3. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para presentar el texto con un contorno alrededor de cada carácter.

• Seleccione Off para presentar el texto sin un contorno alrededor de cada carácter.

El parámetro por defecto es On.

4. Realice uno de los siguientes pasos:

• Si desea cambiar el aspecto de los caracteres de superposición de texto de los nombres de domos y la información de estado, mueva la barra de resaltado a Nombres translúcidos. Continúe con el paso 5.

• Si ha terminado de realizar cambios, continúe con el paso 6.

5. Cambie el parámetro Nombres translúcidos.

• Seleccione On si desea que el texto asociado a la información de nombres de domos y de estado aparezca translúcido (ligeramente más claro).

• Seleccione Off si desea que el texto asociado a la información de nombres de domos y de estado aparezca sólido.

El parámetro por defecto es On.

6. Seleccione Salir para volver a la pantalla Presentación de texto en pantalla.

7. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 5-14.

Page 68: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

5-14 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Qué hacer a continuación Al seleccionar Salir en la pantalla Presentación de texto en pantalla, aparecerá el Menú de Configuración del Domo.

Figura 5-8: Menú de Configuración del Domo

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

En esta pantalla puede:

• Seleccionar una opción para realizar cambios adicionales.

• Restablecer todos los parámetros a sus valores por defecto de fábrica.

• Salir de la utilidad sin salvar los cambios.

• Salvar los cambios y salir de la utilidad.

Mueva la barra de resaltado a un elemento y selecciónelo. Si desea obtener más información, consulte el capítulo relacionado.

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 4

Capítulo 6

Capítulo 3

Capítulo 5

Capítulo 7

Page 69: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 6

Configuración de parámetros de idioma y contraseña

Este capítulo proporciona una descripción del método para cambiar el idioma para los mensajes y el texto del domo, y cómo establecer y activar la contraseña del domo.

En este capítulo • Resumen de los parámetros de idioma y contraseña.....................................................6-2 • Selección de un idioma para los mensajes del domo ....................................................6-3 • Establecimiento y activación de la contraseña del domo..............................................6-5 • Qué hacer a continuación..............................................................................................6-6

Page 70: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

SpeedDome Ultra VII Manual del Operador 6-2

Resumen de los parámetros de idioma y contraseña Al seleccionar Idioma/Contraseña en el Menú de Configuración del Domo, aparece la siguiente pantalla:

Idioma / Contraseña

Selección de idioma Establecer contraseña

Protec por contraseña OFF

Salir

/ON

En esta pantalla puede seleccionar el idioma para los menús, la información sobre el estado y los mensajes del domo. También puede establecer y activar el uso de la contraseña de domo.

• Para hacer cambios, seleccione un ítem del menú para visualizar los parámetros relacionados.

• Para cambiar los parámetros, mueva la barra de resaltado al campo correspondiente y haga los cambios.

• Para volver al Menú de Configuración del Domo, seleccione Salir.

Page 71: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de parámetros de idioma y contraseña 6-3

Selección de un idioma para los mensajes del domo El domo es compatible con menús, información de estado y mensajes en inglés, español, francés, alemán, italiano y portugués. Cuando el domo se instala por primera vez, el parámetro del idioma es inglés.

I M P O R T A N T E Si se selecciona el portugués como idioma, los caracteres “ã” y “õ ” no se mostrarán en la pantalla. Esto se debe a la limitación del chip de recubrimiento de texto.

Cambio del parámetro del idioma 1. Seleccione Idioma/Contraseña en el Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione Selección de idioma.

Aparece la pantalla Selección de idioma:

Selección de idioma

InglésEspañolFrancésAlemánItalianoPortugués

Salir

Mueva la barra de resaltado al parámetro del idioma que prefiera. El parámetro por defecto es inglés.

Page 72: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

SpeedDome Ultra VII Manual del Operador 6-4

3. Seleccione el idioma resaltado. Aparecerá la siguiente pantalla:

El domo se debe restab amodificar Idioma

Selecc seguir para restable

SeguirCancelar

La barra de resaltado aparece en Cancelar.

Nota: al cambiar el idioma no se modifican los nombres que se han programado previamente. Sólo los nombres predeterminados, como Vista 1, se cambian a la nueva configuración del idioma

4. Realice uno de los siguientes pasos:

• Para continuar cambiando el idioma, seleccione Seguir. El domo se restablecerá automáticamente. Para verificar el cambio de idioma, continúe con el paso 5. De lo contrario, continúe con el paso 6.

• Para cancelar el cambio de idioma, seleccione Cancelar. Aparecerá la pantalla Selección de idioma. Puede seleccionar un idioma diferente, o seleccionar Salir para volver a la pantalla Idioma/Contraseña. Continúe con el paso 6.

5. Inicie el Menú de Configuración del Domo. El menú aparecerá en el idioma seleccionado.

6. Para hacer cambios a otros parámetros, continúe con Qué hacer a continuación en la página 6-6.

Page 73: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de parámetros de idioma y contraseña 6-5

Establecimiento y activación de la contraseña del domo Para evitar el uso no autorizado del menú de configuración, debe seleccionar habilitar la protección de contraseña. Hay dos formas de utilizar las contraseñas con domo: establecer una contraseña y activar el uso de la contraseña. La contraseña de domo puede tener de 1 a 8 caracteres. Los caracteres disponibles dependen de la configuración del idioma actual.

Establecimiento o cambio de la contraseña del domo 1. Seleccione Idioma/Contraseña en el Menú de Configuración del Domo.

2. Seleccione Establecer contraseña.

Aparece la pantalla Establecer contraseña.

Establecer contraseñaContraseña: ********

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z É Ñ Ü a b c d e f g h i j kl m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 34 5 6 7 8 9 á é í ñ ó ú ü / -

SeguirCancelar

3. Mueva el resaltado parpadeante alrededor de los caracteres disponibles. Cuando se resalte el carácter correcto, oprima Foco.

Si se equivoca, oprima Vista de acercamiento para mover el cursor un espacio a la derecha o Vista panorámica para mover el cursor un espacio hacia la izquierda.

4. Repita el paso 3 hasta que la contraseña se haya completado. Cuando haya terminado seleccione Seguir.

5. Debe introducir la contraseña dos veces satisfactoriamente. Utilice el procedimiento del paso 3 para introducir de nuevo la contraseña. Cuando termine, seleccione Seguir.

Nota: Si las contraseñas no coinciden, debe comenzar de nuevo. Vuelva al paso 3 y repita el procedimiento.

6. Aparece la pantalla Idioma/Contraseña. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe con Qué hacer a continuación en la página 6-6.

Carácter de espacio en blanco

Page 74: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

SpeedDome Ultra VII Manual del Operador 6-6

Activación o desactivación de la protección de contraseña La protección de contraseña debe ser activada antes de que se utilicen las contraseñas. Para activar o desactivar la contraseña del domo:

1. Seleccione Idioma/Contraseña en el Menú de Configuración del Domo 2. Mueva la barra de resaltado a Protección de contraseña. 3. Cambie el parámetro.

• Seleccione On para activar la protección de contraseña. • Seleccione Off para desactivar la protección de contraseña.

El parámetro por defecto es Off. 4. Seleccione Salir. Aparece el Menú de Configuración del Domo. Continúe en Qué

hacer a continuación en la página 6-6.

Consejo: Para obtener instrucciones sobre la introducción de contraseñas del domo, consulte el Capítulo 1.

Qué hacer a continuación Al seleccionar Salir en la pantalla Idioma/Contraseña, aparecerá el Menú de Configuración del Domo.

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

En esta pantalla puede:

• Seleccionar una opción para realizar cambios adicionales. • Restablecer todos los parámetros a los valores por defecto de fábrica. • Salir de la utilidad sin salvar los cambios. • Salvar los cambios y salir de la utilidad. Mueva la barra de resaltado a un elemento y selecciónelo. Si desea obtener más información, consulte el capítulo relacionado.

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 4

Capítulo 6

Capítulo 3

Capítulo 5

Capítulo 7

Page 75: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

C A P Í T U L O 7

Presentación de información del domo Este capítulo explica cómo presentar información del domo e información de operación.

En este capítulo • Comprensión de la pantalla de información del domo..................................................7-2 • Presentación de estadísticas de operación del domo.....................................................7-3 • Qué hacer a continuación..............................................................................................7-4

Page 76: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

7-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Comprensión de la pantalla de información del domo La pantalla Información del domo proporciona información esencial sobre el domo de cámara SpeedDome Ultra VII si se requiere servicio. Cuando usted ve esta pantalla puede determinar el tipo de domo, datos mnemotécnicos, versión de software, número de serie y fecha de fabricación.

Informacion del Domo

Nombre: SpeedDome Ultra VIIMnemotecnico: SDU 7Ver Software: 0710-0147-0100Tipo Dispos: 24770105NS: 01234567890123456789FechaFabricación: 11012002Estadistica del Domo

Salir

La información que aparece en la pantalla de Información del Domo no se puede cambiar ni alterar. Esta característica se proporciona sólo para propósitos de información.

Nota: La información Fecha Fabricación aparece en el formato Mes-Día-Año (MMDDAAAA).

• Seleccione Estadística del Domo para presentar información adicional.

• Seleccione Salir para regresar al Menú de Configuración del Domo.

Page 77: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Presentación de información del domo 7-3

Presentación de estadísticas de operación del domo Cuando se selecciona Estadística del Domo desde la pantalla Información del Domo, se presenta la siguiente información:

Estadistica del DomoPanStat TiltStat ZoomStat

R 000000C9 00000085 00000011L 0000006A 00000074 00000012M 000001B5 00000089 00000048T 00000013 00000017 0000000E

Pwr/Run Pwr/RunO 00007615 W 00000000P 00000000 U 00000000

Salir

Desde esta pantalla usted puede identificar las estadísticas de operación de diversas características del domo. La información representa ya sea el tiempo de ejecución en segundos o el número de ocurrencias (presentadas en valores hexadecimales). En la siguiente tabla se describen las abreviaturas usadas.

Abreviatura Descripción R Tiempo de movimiento a la derecha en segundos.

L Tiempo de movimiento a la izquierda en segundos.

M Tiempo total de movimiento en segundos.

T Conteo total de objetos.

O Tiempo de operación en segundos.

P Conteo de restablecimientos por falla de energía.

W Conteo de restablecimientos del Watchdog. El watchdog rastrea problemas de software que hacen que el domo se cuelgue. Este número debería ser cero.

U Conteo de restablecimientos por parte del usuario. Esto representa los restablecimientos iniciados por los operadores del domo.

Cuando haya terminado de ver las estadísticas del domo, seleccione Salir para volver a la pantalla Información del Domo.

Page 78: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

7-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Qué hacer a continuación Cuando seleccione Salir desde la pantalla Información del domo, aparecerá el Menú Configuración del Domo.

Menú configuración del domo

Opciones pan/inc/zoom/syncOpciones de camera

Alarma/áreas/inicio/vistas/ZPPresent de texto en pantal

Idioma / ContraseñaInformacion del Domo

Restab los val de la fábSalir sin salvar

Salir y salvar cambios

En esta pantalla puede:

• Seleccionar una opción para realizar cambios adicionales.

• Restablecer todos los parámetros a sus valores por defecto de fábrica.

• Salir de la utilidad sin salvar los cambios.

• Salvar los cambios y salir de la utilidad.

Mueva la barra de resaltado a un elemento y selecciónelo. Si desea obtener más información, consulte el capítulo relacionado.

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 4

Capítulo 6

Capítulo 3

Capítulo 5

Capítulo 7

Page 79: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A P É N D I C E A

Resumen de comandos de SensorNet y RS-422 Este apéndice resume los comandos del controlador RS-422 y SensorNet que se usan con la Utilidad de configuración. También proporciona una lista de controladores compatibles.

En este apéndice • Resumen de comandos ................................................................................................ A-2 • Controladores soportados ............................................................................................ A-3 • Notas de rendimiento................................................................................................... A-4

Page 80: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Resumen de comandos La siguiente tabla enumera los comandos para operar la utilidad de configuración cuando el domo se instala en un entorno SensorNet o RS-422.

Si desea … Use … Iniciar la utilidad de configuración. Presione y mantenga

presionado Abrir Iris, presione y mantenga presionado un botón de Foco, luego presione Vista panorámica

Mover la barra de resaltado en el menú activo. Pan/Inc.

Seleccionar el elemento resaltado en el menú. Foco

Aumentar el valor de la configuración seleccionada. Por ejemplo, los valores de equilibrio de blanco de Azul o Rojo.

Vista de acercamiento

Disminuir el valor del campo seleccionado. Por ejemplo, los valores de equilibrio de blanco de Azul o Rojo.

Vista panorámica

Presentar la opción siguiente para la configuración. Por ejemplo, la configuración Zoom Máximo.

Vista de acercamiento

Presentar la opción anterior para la configuración. Por ejemplo, la configuración Zoom Máximo.

Vista panorámica

Salvar cambios y salir de la utilidad desde cualquier pantalla. Cerrar Iris, luego Foco

Activar o desactivar manualmente el modo IR. Presione y mantenga presionado Abrir Iris, presione y mantenga presionado Foco Lejos, luego presione Foco Cerco

Configuración de nombres / Trabajo con contraseñas Cuando se configuran nombres o se introduce información de contraseñas, la pantalla presenta los caracteres disponibles en los idiomas seleccionados. En estas situaciones se usan los siguientes comandos:

Si desea … Use … Mover el resaltado a la izquierda o la derecha en el campo de caracteres.

Pan

Mover el resaltado hacia arriba o abajo en el campo de caracteres. Inclinación

Seleccionar el carácter resaltado en el campo de caracteres. Foco

Mover el cursor a la derecha del carácter actual en el nombre o contraseña.

Vista de acercamiento

Mover el cursor a la izquierda del carácter actual en el nombre. Vista panorámica

A-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 81: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Controladores soportados Los siguientes controladores de SensorNet y RS-422 son compatibles con SpeedDome Ultra VII:

Controlador Protocolo Vistas Patrones Gama de direcciones VM8 SensorNet Ninguna Ninguno1 1-8

VM16/VM16+/ ADTT16/ADTT16E

SensorNet 96 3 1-16

VM32/VM32E/ AD32/AD32E

SensorNet 96 3 1-32

VM962 SensorNet o RS-422

Ilimitadas 3 1-96

Touch Tracker 16 Elite (VCTT16E)

SensorNet 96 3 1-224 3

VM1 RS-422 4 3 1-58 3

AD2083-02A AD2083-02B

RS-422 164 3 1024 Max.3, 5 Dependiente del controlador.

Convertidor de SensorNet a RS-4226

RS-422 4 3 32 Max.3 Dependiente del controlador.

AD168 SensorNet RS-422

96 3 1-168 (SensorNet) 1-99 (RS-422)

AD48 SensorNet RS-422

96 3 1-48

Esta lista de controladores es completa al momento de la publicación. Se pueden soportar otros controladores. Comuníquese con su representante de de ventas para obtener información actualizada.

1 Sólo está disponible el patrón por defecto Apple Peel. 2 VM96 usa “imágenes virtuales”. El servidor almacena la información de vistas, no el domo. 3 Se requiere equipo adicional para lograr estos números. 4 El traductor de códigos almacena la información de vistas, no el domo. 5 Una dirección de domo dentro de cada grupo de 64 o 99 cámaras se reserva como una dirección global de difusión. 6 El convertidor de SensorNet a RS-422 permite a los controladores de SensorNet (VM16/VM32 o equivalente) operar domos RS-422.

Resumen de comandos de SensorNet y RS-422 A-3

Page 82: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Notas de rendimiento Al usar el domo de cámara SpeedDome Ultra VII en un entorno SensorNet o RS-422, se deben considerar los siguientes puntos.

Configuración de acciones de alarma Los siguientes controladores permiten especificar en el controlador las acciones de alarma para los domos:

• • • • • •

VM16 Plus/ADTT16/ADTT16E VM32/AD32/AD32E VM96 Touch Tracker 16 Elite Matrices AD con unidades de código AD2083-02A AD168 con CCM o AD2083-02A.

No use a la vez el controlador y la utilidad de configuración del domo para asignar acciones de alarma para la misma entrada. Para la asignación de acciones de alarma, use únicamente el controlador o la utilidad de configuración del domo.

Page 83: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A P É N D I C E B

Resumen de comandos Manchester Este apéndice resume los comandos del controlador Manchester que se usan con la Utilidad de configuración. También proporciona una lista de comandos Manchester adicionales que se pueden usar con el domo y los controladores compatibles.

En este apéndice • Resumen de comandos ................................................................................................ B-2 • Controladores soportados ............................................................................................ B-4 • Notas de rendimiento................................................................................................... B-4

Page 84: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Resumen de comandos La siguiente tabla enumera los comandos para operar la utilidad de configuración cuando el domo se instala en un entorno Manchester. Para realizar estas funciones, el teclado debe estar en modo de programación.

Si desea … Use … Iniciar la utilidad de configuración. 66, luego presione

Configurar Vista1

Mover la barra de resaltado en el menú activo. Pan/Inc

Seleccionar el elemento resaltado en el menú activo. Foco

Aumentar el valor de la configuración seleccionada. Por ejemplo, los valores de equilibrio de blanco de Azul o Rojo.

Vista de acercamiento

Disminuir el valor de la configuración seleccionada. Por ejemplo, los valores de equilibrio de blanco de Azul o Rojo.

Vista panorámica

Presentar la opción siguiente para la configuración. Por ejemplo, la configuración Zoom Máximo.

Vista de acercamiento

Presentar la opción anterior para la configuración. Por ejemplo, la configuración Zoom Máximo.

Vista panorámica

Salvar cambios y salir de la utilidad desde cualquier pantalla. Cerrar Iris, luego Foco

Configuración de nombres / Trabajo con contraseñas Cuando se configuran nombres o se introduce información de contraseña, la pantalla presenta los caracteres disponibles en los idiomas seleccionados. En estas situaciones se usan los siguientes comandos:

Si desea … Use … Mover el resaltado a izquierda o derecha en el campo de caracteres.

Pan

Mover el resaltado hacia arriba o abajo en el campo de caracteres.

Inclinación

Seleccionar el carácter resaltado en el campo de caracteres. Foco

Mover el cursor a la derecha del carácter actual en el nombre o contraseña.

Vista de acercamiento

Mover el cursor a la izquierda del carácter actual en el nombre.

Vista panorámica

1 En la etiqueta se puede leer Set Shot en algunos teclados.

B-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 85: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Otros comandos Manchester Las siguientes tablas resumen los comandos especiales disponibles al usar el domo en una red Manchester. Estos comandos están disponibles al introducir el número listado y oprimir el botón Configurar Vista o Llamar Vista en el controlador.

Comandos Configurar Esta tabla describe las funciones que se pueden ejecutar al introducir el número listado y luego presionar el botón Configurar Vista. Para ejecutar estas funciones, el teclado debe estar en modo de programación.

Si desea … Use …

Restablecer el Domo 65 Configurar Vista

Activar / desactivar el ajuste de configuración de retardo de fase V

67 Configurar Vista

Cancelar la programación de patrones 68 Configurar Vista

Salvar la programación de patrones 69 Configurar Vista

Programar el patrón 1 70 Configurar Vista

Programar el patrón 2 71 Configurar Vista

Programar el patrón 3 72 Configurar Vista

Comandos Llamar Esta tabla describe las funciones que se pueden ejecutar al introducir el número listado y luego presionar el botón Llamar Vista.

Si desea … Use …

Reanudar Foco automático / Iris automático 66 Llamar Vista

Girar el domo en 180° desde la posición actual (“giro”) 67 Llamar Vista

Activar/desactivar el modo IR 68 Llamar Vista2

Repetir el patrón siguiente 69 Configurar Vista

Ejecutar el patrón 1 70 Configurar Vista

Ejecutar el patrón 2 71 Configurar Vista

Ejecutar el patrón 3 72 Configurar Vista

2 Este comando cambia la configuración del Modo IR Mode en el menú de Funciones de la Cámara. Vea el Capítulo 3 para obtener más información.

Resumen de comandos Manchester B-3

Page 86: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

B-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Controladores soportados Los siguientes controladores Manchester son compatibles con SpeedDome Ultra VII:

Controlador Vistas Patrones Gama de direccionesAD2150 64 3 1-64

AD48 64 3 1-64

AD168 64 3 1-64

AD2050/2052 64 3 1-64

Esta lista de controladores es completa al momento de la publicación. Se pueden soportar otros controladores. Comuníquese con su representante de ventas para obtener información actualizada.

Notas de rendimiento Al usar el domo de cámara SpeedDome Ultra VII en un entorno Manchester, se deben considerar los siguientes puntos.

Uso de auxiliares El domo proporciona cuatro conexiones para auxiliares. Cuando se usa en una red Manchester, se soportan los auxiliares 1 al 3. No se soporta el auxiliar 4.

Entradas de alarma Al operar en una red Manchester, el domo se puede programar para que responda a cualquiera de las cuatro entradas de alarma disponibles. Sin embargo, el domo no puede transmitir estados de entrada de alarma al controlador del servidor. Si se requiere transmitir los estados de entrada de alarma al controlador del servidor, el dispositivo de alarma se debe cablear directamente al controlador del servidor.

Page 87: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A P É N D I C E C

Resumen de los comandos de protocolos Coaxitron o “P” de Pelco

Este apéndice resume las funciones de SpeedDome Ultra VII compatibles con los protocolos Coaxitron o “P” de Pelco. Además, proporciona los comandos del controlador utilizados con la Utilidad de configuración. También proporciona información sobre el equipo probado de Pelco y las funciones compatibles de Pelco.

En este apéndice • Funciones compatibles del domo SpeedDome Ultra VII ............................................ C-2 • Resumen de comandos de Pelco.................................................................................. C-3 • Notas sobre rendimiento.............................................................................................. C-4 • Equipo probado de Pelco............................................................................................. C-4 • Funciones compatibles de Pelco.................................................................................. C-4

Page 88: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Funciones compatibles del domo SpeedDome Ultra VII Las siguientes funciones de SpeedDome Ultra VII son compatibles con los protocolos P o Coaxitron:

• 11X digital Zoom digital de (zoom total hasta 242X )

• 85 vistas totales (1-32, 35-87)

• 3 patrones

• 16 áreas

• 4 entradas y salidas de los circuitos de alarma

• 8 zonas de privacía

• Nombres programables (cámara, vista, patrón, áreas y alarmas)

• Parámetros Abrir obturador

• Giro proporcional

• Pantalla de indicador de dirección

• Utilidad de configuración del domo en múltiples idiomas (disponible en inglés, francés, alemán, portugués y español) con protección de contraseña

Funciones no compatibles del domo SpeedDome Ultra VII Las siguientes funciones de SpeedDome Ultra VII no son compatibles con los protocolos P o Coaxitron:

• Guardar y salir del menú de configuración mediante las teclas Cerrar iris y Foco

• Patrón Apple Peel (patrón de SpeedDome predeterminado)

• Ajuste de fase en V

C-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 89: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Resumen de comandos de Pelco La siguiente tabla incluye los comandos que se utilizan para manejar la utilidad de configuración cuando se instala el domo en un ambiente Coaxitron de Pelco.

Si desea... Utilice... Iniciar la utilidad de configuración. Set Preset 95 (Establecer

vista 95)

Mover la barra de resaltado en el menú activo. Tilt Up/Down (Inc hacia arriba/abajo)

Seleccionar el elemento resaltado en el menú activo. Iris Open (or Focus) (Abrir iris o Foco)

Incrementar el valor del parámetro seleccionado. Por ejemplo, valores de equilibrio de blanco en rojo o azul

Pan Right (Pan a la derecha) (o Zoom in)

Reducir el valor del campo seleccionado. Por ejemplo, valores de equilibrio de blanco en azul y rojo.

Pan Left (Pan a la izquierda) (o Zoom out)

Presentar la opción siguiente para el parámetro. Por ejemplo, parámetro de zoom máximo.

Pan Right (Pan a la derecha) (o Zoom in)

Presentar la opción previa para el parámetro. Por ejemplo, parámetro de zoom máximo.

Pan Left (Pan a la izquierda) (o Zoom out)

Configuración de nombres / Funcionamiento de las contraseñas Cuando se configuran nombres o se ingresa información de la contraseña, la pantalla muestra los caracteres disponibles en los lenguajes seleccionados. En estas situaciones, se utilizan los siguientes comandos:

Si desea... Utilice... Mover lo resaltado a la izquierda o derecha en el campo del carácter.

Pan

Mover lo resaltado hacia arriba o hacia abajo en el campo del carácter.

Tilt (Inc)

Seleccionar el carácter resaltado en el campo del carácter. Iris Open (Abrir iris) (o Foco)

Mover el cursor a la derecha del carácter actual del nombre o contraseña.

Pan Right (Pan a la derecha) (o Zoom in)

Mover el cursor a la izquierda del carácter actual del nombre. Pan Left (Pan a la izquierda) (o Zoom out)

Resumen de los comandos de protocolos Coaxitron o “P” de Pelco C-3

Page 90: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Comandos adicionales del controlador Utilice los siguientes comandos del controlador para realizar estas funciones de SpeedDome Ultra:

Si desea... Utilice... Girar el domo en 180º Call Preset 33 (Llamar vista 33)

Volver a 0º de pan Call Preset 34 (Llamar vista 34)

Activar Modo Ir Set Preset 88 (Establecer vista 88)

Desactivar Modo Ir Set Preset 89 (Establecer vista 89)

Reiniciar el domo Set Preset 94 (Establecer vista 94)

Notas sobre rendimiento Las siguientes funciones de SpeedDome Ultra VII no son compatibles con el protocolo Coaxitron de Pelco:

• Formato de vídeo PAL Éste será compatible luego de pruebas adicionales.

• Aplicaciones de longitud de línea larga que requieren amplificador de vídeo o fibra óptica.

Equipo probado de Pelco El equipo de Pelco que se presenta a continuación ha sido probado con el domo SpeedDome Ultra VII:

• Pelco 9760CTX

• Pelco MPT 9500

Funciones compatibles de Pelco El domo SpeedDome Ultra VII admite límites de exploración izquierdo y derecho, exploración automática, exploración de imagen y exploración aleatoria cuando está instalado en un ambiente de protocolo “P” y Coaxitron de Pelco. Se admiten los siguientes comandos:

Si desea... Utilice... Programar el límite de exploración izquierdo Set Preset 92 (Establecer vista 92)

Programar el límite de exploración derecho Set Preset 93 (Establecer vista 93)

Activar la exploración automática Call Preset 99 (Llamar vista 99)

Activar la exploración de imagen Call Preset 98 (Llamar vista 98)

Activar la exploración aleatoria Call Preset 97 (Llamar vista 97)

Desactivar la exploración automática, de imagen o aleatoria

Call Preset 96 (Llamar vista 96)

C-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 91: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Configuración de los límites de exploración izquierdo y derecho Los límites de exploración le permiten establecer los límites izquierdo y derecho que han de utilizarse con las funciones exploración automática, exploración de imagen y exploración aleatoria. Si no están establecidos los límites de exploración, el domo panoramiza de manera continua hacia la derecha cuando estas funciones están activadas.

I M P O R T A N T E Usted debe programar el parámetro de límite de exploración izquierdo antes de programar el parámetro de límite de exploración derecho. Este procedimiento borra todo parámetro de límite de exploración derecho programado previamente.

Para programa los límites de exploración:

1. Seleccione el número de cámara asignado al domo SpeedDome Ultra VII.

2. Utilice el control pan/inc para poner en posición la dirección del domo que apunta hacia el límite de exploración izquierdo.

3. Ingrese Set Preset 92 (Establecer vista 92) para guardar este parámetro.

4. Ponga en posición la dirección del domo que apunta hacia el límite de exploración derecho.

5. Ingrese Set Preset 93 (Establecer vista 93) para guardar este parámetro.

Activación de la exploración automática La exploración automática permite que el domo panoramice continuamente entre el parámetro de límite de exploración derecho e izquierdo. Al momento de alcanzar el límite de exploración derecho, se invierte automáticamente la dirección. Si no se ha programado ningún parámetro de límite de exploración, el domo panoramiza hacia la derecha de forma continua.

Para activar la exploración automática:

1. Seleccione el número de cámara asignado al domo.

2. Ingrese Go To Preset 99 (Ir a vista 99).

La exploración automática funciona hasta que se detiene al seleccionar la cámara e ingresar Call Preset 96 (Llamar vista96).

Nota: Ingresar un comando de lente o pan/inc también detiene la exploración.

Resumen de los comandos de protocolos Coaxitron o “P” de Pelco C-5

Page 92: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Activación de la exploración de imagen La exploración de imagen panoramiza entre los límites de exploración izquierdo y derecho, haciendo una breve pausa (3 segundos) en cada imagen. Una imagen equivale a aproximadamente 10º cuando el parámetro de zoom es 1X. Si los límites de exploración no están programados, la exploración de imagen panoramiza hacia la derecha, haciendo una pausa en cada imagen.

Para activar la exploración de imagen:

1. Seleccione el número de cámara asignado al domo SpeedDome Ultra VII.

2. Ingrese Call Preset 98 (Llamar vista 98).

La exploración de imagen funciona hasta que se detiene al seleccionar la cámara e ingresar Call Preset 96 (Llamar vista 96).

Nota: Ingresar un comando de lente o pan/inc también detiene la exploración.

Activación de la exploración aleatoria

La exploración aleatoria panoramiza entre los límites de exploración izquierdo y derecho por períodos aleatorios de entre 1 y 9 segundos y luego hace una pausa por períodos de entre 1 y 9 segundos. Si los límites de exploración no están programados, la exploración aleatoria panoramiza hacia la derecha por períodos aleatorios de entre 1 y 9 segundos y luego hace un pausa por períodos de entre 1 y 9 segundos.

Para activar la exploración aleatoria:

1. Seleccione el número de cámara asignado al domo SpeedDome Ultra VII.

2. Ingrese Call Preset 97(Llamar vista 97).

La exploración aleatoria funciona hasta que se detiene al seleccionar la cámara e ingresar Call Preset 96 (Llamar vista96).

Nota: Ingresar un comando de lente o pan/inc también detiene la exploración.

C-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 93: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A P É N D I C E D

Resumen de comandos de protocolo Up-the-Coax (UTC) de Panasonic

Este apéndice resume las funciones de SpeedDome Ultra VII que son compatibles con el protocolo UTC de Panasonic. Además, proporciona los comandos del controlador utilizados la Utilidad de configuración. También proporciona información sobre el equipo probado de Panasonic.

En este apéndice • Funciones compatibles del domo SpeedDome Ultra VII ............................................ D-2 • Resumen de los comandos UTC de Panasonic............................................................ D-3 • Notas sobre rendimiento.............................................................................................. D-4 • Equipo probado de Panasonic...................................................................................... D-4

Page 94: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Funciones compatibles del domo SpeedDome Ultra VII Las siguientes funciones de SpeedDome Ultra VII son compatibles con el protocolo UTC (Up-the-Coax):

• Zoom digital de 11X (zoom total de hasta 242X)

• 64 vistas totales

• Patrón Apple Peel (mediante las teclas de Auto pan)

• 16 áreas

• 4 entradas y salidas de los circuitos de alarma

• 8 zonas de privacía

• Nombres programables (cámara, vista, patrón, áreas y alarmas)

• Parámetro Abrir obturador

• Giro automático

• Para el video

• Pantalla de indicador de dirección

• Utilidad de configuración del domo (disponible en inglés, francés, alemán, italiano, portugués y español) con protección de contraseña

Funciones no compatibles de SpeedDome Ultra VII Las siguientes funciones de SpeedDome Ultra VII no son compatibles con el protocolo UTC de Panasonic:

• Guardar y salir del menú de configuración mediante las teclas Cerrar Iris y Foco

• Patrones.

• Ajuste de fase en V

• Formato de vídeo PAL Éste será compatible luego de pruebas adicionales.

• Aplicaciones de longitud de línea larga que requieren amplificador de vídeo o fibra óptica.

D-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 95: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Resumen de los comandos UTC de Panasonic La siguiente tabla incluye los comandos que se utilizan para manejar la utilidad de configuración cuando se instala el domo en un ambiente UTC de Panasonic.

Si desea... Utilice...

Iniciar la utilidad de configuración. Camera Set ON (Establecer cámara ON)

Set Up/Esc + Camera (Configurar/Esc + Cámara)

Mover la barra de resaltado en el menú activo. Up/Down (Arriba/abajo)

Seleccionar el elemento resaltado en el menú activo. SET (ESTABLECER)

Incrementar el valor del parámetro seleccionado. Por ejemplo, valores de equilibrio de blanco en azul o rojo.

Right (Derecha)

Reducir el valor del campo seleccionado. Por ejemplo, valores de equilibrio de blanco en azul o rojo.

Left (Izquierda)

Presentar la opción siguiente para el parámetro. Por ejemplo, parámetro de zoom máximo.

Right (Derecha)

Presentar la opción previa para el parámetro. Por ejemplo, parámetro de zoom máximo.

Left (Izquierda)

Ajustar la posición del domo durante la programación del menú.

ALT (ALT)

Configuración de nombres / Funcionamiento de las contraseñas Cuando se configuran nombres o se ingresa información de la contraseña, la pantalla muestra los caracteres disponibles en los lenguajes seleccionados. En estas situaciones, se utilizan los siguientes comandos:

Si desea... Utilice...

Mover lo resaltado a la izquierda o derecha en el campo del carácter.

ALT enabled, Left/Right (ALT habilitado, Izquierda/Derecha)

Mover lo resaltado hacia arriba o hacia abajo en el campo del carácter.

ALT enabled, Up/Down (ALT habilitado, Arriba/Abajo)

Seleccionar el carácter resaltado en el campo del carácter. SET (ESTABLECER)

Mover el cursor a la derecha del carácter actual del nombre o contraseña.

ALT disabled, Right (ALT inhabilitado, Derecha)

O ALT enabled, Zoom Tele (ALT habilitado, Zoom Tele)

Mover el cursor a la izquierda del carácter actual del nombre. ALT disabled, Right (ALT inhabilitado, Derecha)

O ALT enabled, Zoom Tele (ALT habilitado, Zoom Tele)

Resumen de comandos de protocolo Up-the Coax (UTC) de Panasonic D-3

Page 96: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

D-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Notas sobre rendimiento Cuando se selecciona un domo, se necesita un retardo de 3 a 5 segundos para que el multiplexor de Panasonic identifique correctamente el tipo de domo. Si el domo se mueve antes de que se complete la interrogación, el controlador reconoce el domo como uno de “velocidad única”. Una vez que el domo se detiene y se completa la interrogación, los parámetros normales de 8 velocidades estarán disponibles.

Equipo probado de Panasonic El equipo de Panasonic que se presenta a continuación ha sido probado con SpeedDome Ultra VII:

• Multiplexor WJ-SX550

• Controlador WV-CU550A

Page 97: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A P É N D I C E R

Registros de configuración del domo Utilice las hojas de este apéndice para registrar los parámetros de configuración del domo de cámara SpeedDome Ultra VII. Haga copias de estas hojas para cada domo. Asegúrese de actualizar la información en estas hojas cada vez que cambie los parámetros de un domo.

En este apéndice • Opciones de Pan / Inclinación / Zoom / Sync ............................................................. R-2 • Funciones de cámaras ................................................................................................. R-2 • Acciones de la alarma.................................................................................................. R-2 • Establecer estados de alarma ....................................................................................... R-2 • Establecer Ubicación Inicial ........................................................................................ R-2 • Posición Norte ............................................................................................................. R-2 • Límites de área............................................................................................................. R-3 • Zonas de privacia ......................................................................................................... R-3 • Presentación de texto en pantalla ................................................................................ R-3 • Opciones de atributo de texto ..................................................................................... R-3 • Idioma / ....................................................................................................................... R-4 • Configuración de nombres........................................................................................... R-4 • Información del domo.................................................................................................. R-4 • Vistas ........................................................................................................................... R-5

Page 98: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

NÚMERO DE DOMO: ___________________ UBICACIÓN: ________________________

R-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Parámetros de configuración Opciones de Pan / Inclinación / Zoom / Sync

Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual Giro proporcional Off (On / Off) Primera parada zoom por X 33 (22 /33) Zoom total máximo por X 88 (44, 66, 88, 110, 132, 143, 176, 198,

220, 242)

Bloqueo de línea On (On / Off) Pare vídeo Off (On/Off)

Funciones de cámaras Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Eqlib auto de blanco On (On / Off) Eqlib blnc: Roj 1 0-511 Eqlib blnc: Azul 1 0-511 AGC/Obturador Abrir Obturador (AGC On/AGC Off/Abrir

obturador)

Gano Max 2 28 (0-28dB NTSC) 28 (0-28dB PAL)

Límite 3 1/4(1/2 – 1/60 NTSC) 1/4 (1/3 - 1/50 PAL)

1 Eqlib Auto Blnc debe estar en Off para usar estos parámetros. 2 AGC On o Abrir Obturador debe estar activo para usar este parámetro. 3 Abrir obturador debe estar activo para usar este parámetro.

Acciones de la alarma Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Alarma No. 1 Ning Acc (Vista 1-96 / Patrón 1-3 / Ning Acc) Alarma No. 2 Ning Acc (Vista 1-96 / Patrón 1-3 / Ning Acc) Alarma No. 3 Ning Acc (Vista 1-96 / Patrón 1-3 / Ning Acc) Alarma No. 4 Ning Acc (Vista 1-96 / Patrón 1-3 / Ning Acc) Enviar entradas al ordenador principal Si (Si / No)

Establecer estados de alarma Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Entrada No. 1 Abierta (Abierta / Cerrada) Entrada No. 2 Abierta (Abierta / Cerrada) Entrada No. 3 Abierta (Abierta / Cerrada) Entrada No. 4 Abierta (Abierta / Cerrada)

Establecer Ubicación Inicial Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Ubicación inicial Ning Acc (Vista 1-96/ Patrón 1-3 / Ning Acc) Tiempo de retorno (minutos) 4 10 (1 - 60 Minutos) 4 La Ubicación inicial se debe establecer en Vista o Patrón para que esta configuración se pueda aplicar.

Posición Norte Describir la posición Norte:

Page 99: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

NÚMERO DE DOMO: ___________________ UBICACIÓN: ________________________

Registros de configuración del domo R-3

Límites de área Se pueden programar hasta 16 áreas. Use este formulario para identificar el punto de partida y final de cada área. Esto le ayudará para restablecer los límites en caso de que se borren las áreas. Número de área Punto inicial Punto final

Área 1 Área 2 Área 3 Área 4 Área 5 Área 6 Área 7 Área 8 Área 9 Área 10 Área 11 Área 12 Área 13 Área 14 Área 15 Área 16

Zonas de privacia Se puede programar hasta 8 Zonas de privacia. Utilice este formulario para identificar el número de Zonas de privacia programadas y áreas escondidas. Número Descripción Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Zona 6 Zona 7 Zona 8 Presentación de texto en pantalla

Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual Presentación del estado Off (On / Off) Inhabilitar todos los nombres No (Si / No) Presentación de diagnósticos Off (On / Off) Indicador de dirección Off (On / Off)

Opciones de atributo de texto Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Contorno de caracteres On (On / Off) Nombres translúcidos On (On / Off)

Page 100: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

NÚMERO DE DOMO: ___________________ UBICACIÓN: ________________________

R-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Idioma / Contraseña Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Selección de idioma Inglés (Inglés/ español/ francés / alemán / italiano / portugués)

Protección de contraseña Off (On / Off) Nota: La Contraseña de SpeedDome Ultra VII sólo se debe proporcionar a los operadores autorizados.

Configuración de nombres Elemento de menú Parámetro por defecto (Opciones) Parámetro actual

Nombre de la cámara Off (On / Off) Nombre del área Off (On / Off) Área No. 1 Área 1 Área No. 2 Área 2 Área No. 3 Área 3 Área No. 4 Área 4 Área No. 5 Área 5 Área No. 6 Área 6 Área No. 7 Área 7 Área No. 8 Área 8 Área No. 9 Área 9 Área No. 10 Área 10 Área No. 11 Área 11 Área No. 12 Área 12 Área No. 13 Área 13 Área No. 14 Área 14 Área No. 15 Área 15 Área No. 16 Área 16 Nombre de Vista Off (On / Off)

CONSULTE LA HOJA DE TRABAJO DE VISTAS PARA LOS PARÁMETROS DE NOMBRE (página R-5) Nombre del Patrón Off (On / Off) Patrón No. 1 Patrón 1 Patrón No. 2 Patrón 2 Patrón No. 3 Patrón 3 Nombre de la Alarma On (On / Off) Alarma No. 1 Alarma 1 Alarma No. 2 Alarma 2 Alarma No. 3 Alarma 3 Alarma No. 4 Alarma 4

Información del domo Registre la información de la pantalla Información del domo aquí. La información de esta pantalla no se puede modificar y se proporciona para efectos de servicio.

Ítem Información del dispositivo Nombre: Mnemónica: Versión de software: Tipo de dispositivo: Número de serie (NS): Fecha de fabricación:

Page 101: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

NÚMERO DE DOMO: ___________________ UBICACIÓN: ________________________

Registros de configuración del domo R-5

Vistas Se pueden programar hasta 96 vistas para cada domo. Utilice este formulario para describir la escena que se está visualizando para cada vista. Esto le ayudará a restablecer las vistas si éstas se borran. Número de vista Descripción Nombre asignado

Vista 1 Vista 2 Vista 3 Vista 4 Vista 5 Vista 6 Vista 7 Vista 8 Vista 9 Vista 10 Vista 11 Vista 12 Vista 13 Vista 14 Vista 15 Vista 16 Vista 17 Vista 18 Vista 19 Vista 20 Vista 21 Vista 22 Vista 23 Vista 24 Vista 25 Vista 26 Vista 27 Vista 28 Vista 29 Vista 30 Vista 31 Vista 32 Vista 33 Vista 34 Vista 35 Vista 36 Vista 37 Vista 38 Vista 39 Vista 40 Vista 41 Vista 42 Vista 43 Vista 44 Vista 45 Vista 46 Vista 47 Vista 48

Page 102: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

NÚMERO DE DOMO: ___________________ UBICACIÓN: ________________________

R-6 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Número de vista Descripción Nombre asignado Vista 49 Vista 50 Vista 51 Vista 52 Vista 53 Vista 54 Vista 55 Vista 56 Vista 57 Vista 58 Vista 59 Vista 60 Vista 61 Vista 62 Vista 63 Vista 64 Vista 65 Vista 66 Vista 67 Vista 68 Vista 69 Vista 70 Vista 71 Vista 72 Vista 73 Vista 74 Vista 75 Vista 76 Vista 77 Vista 78 Vista 79 Vista 80 Vista 81 Vista 82 Vista 83 Vista 84 Vista 85 Vista 86 Vista 87 Vista 88 Vista 89 Vista 90 Vista 91 Vista 92 Vista 93 Vista 94 Vista 95 Vista 96

Page 103: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

A P É N D I C E S

Acuerdo de Licencia de software Al utilizar este software, acepta los términos y condiciones de este Acuerdo de Licencia. Léalo detenidamente.

En este apéndice • Generalidades ...............................................................................................................S-2 • Licencia.........................................................................................................................S-2 • Plazo..............................................................................................................................S-2 • Propiedad ......................................................................................................................S-2 • Uso y copias..................................................................................................................S-2 • Garantía limitada; limitación de responsabilidad .........................................................S-3 • Derechos restringidos del gobierno de los EE.UU .......................................................S-4 • Indemnización...............................................................................................................S-4

Page 104: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

S-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

1. Generalidades. El uso del software se autoriza al cliente de conformidad con los siguientes términos y condiciones, que completan cualquier acuerdo de compra o arrendamiento (el "Acuerdo del Equipo") entre el cliente y Sensormatic Electronics Corporation ("SEC"). Al utilizar el software mencionado o aceptar el recibo del mismo, el cliente se compromete a cumplir los términos de este Acuerdo de Licencia de software (el "Acuerdo de Licencia"). El término “software” se refiere a todos los programas de computador, instrucciones, datos y bases de datos, en cualquier forma o soporte, suministrados por SEC (o sus proveedores) al cliente y todas las versiones, revisiones, actualizaciones, mejoras y nuevos lanzamientos actuales y futuros de los mismos. A menos que se establezca de otro modo en este Acuerdo de Licencia, los términos y condiciones del Acuerdo del Equipo se aplican al software, a los manuales del usuario y técnicos relacionados ("documentación") y a la licencia estipulada por el presente documento.

2. Licencia. SEC autoriza el uso del software y la documentación al cliente, por las tarifas de licencia estipuladas (o incluidas en los precios estipulados de los productos) en el Acuerdo del Equipo y sujetas a los términos y condiciones de este Acuerdo de Licencia. La licencia no es exclusiva y se limita a los términos de este Acuerdo de Licencia. El cliente no puede transferir la licencia excepto a la parte a la que se transfiera el equipo y, en dicho caso, sólo con el consentimiento escrito de SEC. El software y la documentación se autorizan al cliente y no se venden ni arriendan. SEC o sus proveedores que han autorizado a SEC a subautorizar parte del software y la documentación conservan la propiedad de éstos. Sólo se autoriza el uso del software (i) en un único PC (A) que el cliente haya adquirido o arrendado y que se identifique en el Acuerdo del Equipo o (B) que se identifique en la documentación como compatible con el software, o (ii) en una unidad de copia de seguridad en caso de que el equipo quede temporalmente fuera de servicio y mientras lo esté.

3. Plazo. La licencia tiene una duración indefinida, pero finalizará automáticamente si el cliente vende el software o dispone del mismo o del equipo relacionado, o bien si el cliente incumple alguna disposición de este Acuerdo de Licencia o del Acuerdo del Equipo. Si la licencia finaliza, SEC tendrá derecho a tomar posesión de todas las copias del software y documentación que estén en posesión del cliente, o bien a exigirle que destruya dichas copias y certifique dicha destrucción por escrito a SEC.

4. Propiedad. El cliente reconoce y está de acuerdo en que (i) SEC (o sus proveedores) es el único propietario del software y la documentación (incluidas todas las copias de los mismos, sea cual fuese su forma o soporte, distribuido o realizado por el cliente) y toda patente, derechos de autor y otros de propiedad intelectual con respecto a eso y que (ii) el software y la documentación constituyen secretos comerciales valiosos, información confidencial y bienes del propietario de SEC y sus proveedores. En consecuencia, el cliente está de acuerdo en que no tendrá derechos sobre el software ni la documentación aparte de los que se otorgan en este Acuerdo de Licencia y que se ajustará a las restricciones de uso del software y a la documentación estipuladas en la Sección 5 de este Acuerdo de Licencia.

5. Uso y copias. El cliente sólo podrá utilizar el software y la documentación sólo en conjunción con el resto del equipo identificado en el Acuerdo del Equipo, como parte del control de acceso, de la televisión en circuito cerrado o de otro sistema de seguridad que se adquiera de SEC y con fines comerciales internos del cliente. SEC suministrará el software al cliente exclusivamente en forma de código de objeto.

El cliente podrá hacer hasta 2 copias del software con el único fin de hacer copias de seguridad y archivarlas. El cliente no podrá eliminar ni modificar los derechos de autor u otras notificaciones del propietario y leyendas de SEC y de sus proveedores que se encuentren en el software y la documentación y deberá reproducir todas esas notificaciones y leyendas en todas las copias del software que realice. El cliente no podrá sacar copias de la documentación, pero SEC podrá proporcionar copias adicionales a las tarifas

Page 105: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Acuerdo de Licencia de software S-3

establecidas. A excepción de lo que se permite anteriormente, está prohibido hacer copias del software y de la documentación.

El cliente no venderá, asignará, subautorizará ni transferirá esta licencia así como tampoco venderá ni transferirá el software ni la documentación (o ninguna parte de éstos) a terceros. El cliente mantendrá el software y la documentación en confidencialidad y no revelará ningún dato ni otra información contenida en los mismos a ninguna parte, excepto a los empleados del cliente y a los agentes que requieran acceso al software con fines comerciales internos del cliente y que lo utilicen de conformidad con los términos de este Acuerdo de Licencia. El cliente no utilizará el software para proporcionar servicios de tiempo compartido a terceros. El cliente no modificará el software ni lo descompilará, desensamblará ni aplicará ingeniería inversa al mismo y no tendrá derecho a crear trabajos derivados del software, incluidas, sin limitación, versiones traducidas o localizadas del software. El cliente no exportará ni volverá a exportar el software, la documentación o ninguna parte de los mismos sin la autorización adecuada de los Estados Unidos o de un gobierno extranjero.

El cliente cumplirá las medidas adecuadas, como son el requisito de que los empleados y otras personas a las que se les permite el acceso al software formalicen los acuerdos de confidencialidad adecuados, para satisfacer las obligaciones que aparecen a continuación y, en general, tratarán el software y la documentación con el mismo grado de atención y confidencialidad que el cliente proporciona a su propia información confidencial. El cliente reconoce que tiene la responsabilidad legal ante cualquier infracción del derecho de autor o violación del secreto comercial que se realice, en su totalidad o en parte, por haber incumplido los términos de este Acuerdo de Licencia. Ya que la transferencia, uso o revelación no autorizados del software y la documentación reduciría su valor para SEC y sus proveedores, quienes no tendrían solución jurídica adecuada si el cliente incumpliera las obligaciones de este Acuerdo de Licencia, SEC y sus proveedores (que son beneficiarios directos e intencionados de este Acuerdo de Licencia) tendrán derecho a desagravio por mandato judicial, además del resto de los remedios y desagravios disponibles para ellos en caso de que se produjera dicho incumplimiento.

6. Garantía limitada; limitación de responsabilidad. Las disposiciones del Acuerdo del Equipo con respecto al mantenimiento y la garantía no se aplicarán al software ni a la documentación, a menos que se establezca específicamente y así lo acuerden por escrito ambas partes. Las únicas garantías de SEC con respecto al software y a la documentación son que (i) SEC tiene el derecho de propiedad sobre el software y la documentación y/o el derecho de conceder al cliente la licencia estipulada en este Acuerdo de Licencia y que (ii) el soporte magnético en el que el software está grabado no tenga defectos en los materiales ni en la fabricación si se le da un uso normal. La única obligación que tiene SEC bajo esta garantía es la de reemplazar cualquier soporte defectuoso y devolverlo con el porte pagado. El periodo de esta garantía es de 12 meses contados a partir de la fecha del Acuerdo del Equipo (“Periodo de garantía”).

A MENOS QUE SE ESTIPULE EN ESTA SECCIÓN 6, SEC RENUNCIA A TODA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO AL SOFTWARE O A LA DOCUMENTACIÓN O SU FUNCIONAMIENTO O USO, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN O USO CONCRETO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLICA EN DICHOS ESTADOS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PODRÁ ADQUIRIR TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UNOS ESTADOS A OTROS.

SEC Y SUS PROVEEDORES, EMPLEADOS, AGENTES Y FRANQUICIAS NO SERÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE LOS DAÑOS FORTUITOS O DE IMPORTANCIA NI DE OTROS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS (POR PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O DE BENEFICIOS O DE OTRO TIPO) QUE SUFRA EL CLIENTE, CUALQUIERA DE SUS EMPLEADOS O AGENTES O CUALQUIER OTRA PERSONA SURGIDA DE O EN RELACIÓN CON EL USO DEL SOFTWARE O LA DOCUMENTACIÓN O LA INCAPACIDAD PARA USARLOS, O EL MANTENIMIENTO O APOYO DE LOS MISMOS, INCLUSO SI SE LES HA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESOS DAÑOS. SEC tampoco

Page 106: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

S-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

acepta ni autoriza que ningún empleado, agente ni franquicia asuma en nombre de SEC ninguna otra responsabilidad en relación con la licencia, uso o realización del software o la documentación.

El cliente sólo es responsable de la selección del software para lograr los resultados deseados del cliente, de la conformidad del equipo en el que se ejecuta el software con las especificaciones o requisitos de SEC y del mantenimiento de dicho equipo en buen estado de funcionamiento y reparación. Los proveedores de SEC no garantizan el software, no asumen ninguna responsabilidad con respecto al uso del mismo ni se comprometen a ofrecer mantenimiento, apoyo ni información referente al software.

7. Derechos restringidos del gobierno de los EE.UU. El software y la documentación se proporcionan con derechos restringidos. El uso, la copia o revelación realizados por el gobierno de los EE.UU. están sujetos a las restricciones establecidas en los subapartados (c)(1)(ii) de Rights in Technical Data and Computer Software Clause del Department of Defense Federal Acquisition Supplement (DFARS) 252.227-7013 o en el subapartado (g)(3)(i) de Federal Acquisition Regulations (FAR) 52.227-14, Alternate III, según corresponda.

8. Indemnización. SEC defenderá al cliente y lo considerará sin responsabilidad legal ante cualquier reclamación, acción, demanda o procedimiento interpuesto contra él en la medida en que se base en una reclamación de que el uso del software, como tal, conforme a este Acuerdo de Licencia y no como resultado de la combinación del mismo con cualquier otro artículo, proceso o software del equipo, constituye una infracción de alguna patente o derechos de autor de los Estados Unidos o una violación de algún secreto comercial, si se notifica a SEC inmediatamente después de su inicio y se le otorga el control de la defensa del mismo y de cualquier negociación para su establecimiento y cooperación total por parte del cliente.

SEC pagará todos los daños y costos surgidos en contra del cliente en relación con alguna de dichas reclamaciones, pero no será responsable de ninguna suma que se haya pagado por un compromiso o acuerdo realizados sin su consentimiento. Si se realiza una reclamación contra el software o se considera que infringe o viola alguna patente o derechos de autor, SEC podrá, bajo su única decisión y gasto, y el cliente deberá permitírselo, otorgar al mismo el derecho a seguir utilizando el software o modificarlo para que deje de constituir una infracción, o bien sustituirlo por una copia que no constituya una infracción. Si ninguna de estas dos alternativas está disponible en los términos que a juicio de SEC sean razonables, el cliente devolverá todas las copias del software y la documentación que tenga en su poder a SEC, a solicitud de SEC y SEC le reembolsará una parte razonable de las tarifas de licencia que el cliente le pagó. En esta sección 8 se establece la responsabilidad total de SEC con respecto a la infracción y similares.

Page 107: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

G L O S A R I O

Abrir obturador Parámetro usado para mejorar la calidad de vídeo obtenido en casos extremos de luz oscura. Cuando el parámetro Abrir obturador está habilitado, la información de luz oscura se recopila en múltiples campos con base en el parámetro Límite del obturador. Como resultado, el vídeo puede aparecer borroso o rasgado en casos extremos de luz oscura. Este parámetro no afecta la operación de la cámara en situaciones normales de iluminación. Vea también Control de ganancia automática (AGC).

Acciones de alarma

Respuestas asignadas al domo de cámara cuando se cambian las entradas del domo del estado normal al anormal. El domo puede ejecutar una Vista, Patrón, o no tener ninguna acción asignada a las cuatro entradas del domo. El domo también puede mandar estados de alarma al controlador principal para que sean procesados. Consulte también Entrada y Estado de entrada normal.

Áreas Puntos de inicio y de fin programados del área de visualización del domo de cámara alrededor de su eje panorámico. Cada área es una parte del área de visualización circular que se extiende alrededor del domo. Estas áreas pueden tener distintos tamaños. Se pueden programar hasta 16 áreas para el domo.

Bloqueo de línea Permite sincronizar por fases el vídeo y la línea de energía CA. Cuando el bloqueo de línea está activado, evita la rotación vertical de vídeo al conectar varias cámaras a un único monitor. Al desactivar el bloqueo de línea, se evita que el texto aparece ligeramente coloreado en los monitores en color.

Control de ganancia automática (AGC)

Permite la amplificación de la señal de vídeo en escenas con una luz ambiental mínima. Algunas escenas con luz baja ocasionan ruido en las imágenes. Al aumentar la ganancia, se amplia también el ruido. Cuando el CGA está activado, el valor de la ganancia se basa en la respuesta de la cámara. Cuando el CGA está desactivado, la cámara utiliza el valor establecido para la ganancia manual. El equilibrio entre el ruido y el nivel de la imagen se puede ajustar cuando el CGA está desactivado. Consulte también Abrir obturador.

Dispositivos de entrada

Dispositivos externos que proporcionan información acerca de la condición de los componentes del sistema que están conectados a las entradas del domo de cámara. Entre los dispositivos de entrada típicos se incluyen contactos de puertas, detectores de movimiento y de humo.

Entrada Punto de conexión del domo de cámara que permite al sistema supervisar los Dispositivos de entrada. Existen cuatro entradas disponibles para el domo.

Page 108: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Equilibrio de blanco

Ajustes en las ganancias del matiz del color (rojo-azul y magenta-verde) de una cámara para que el blanco real aparezca blanco en la imagen. Normalmente está compensado por el control de ganancia automático. En algunas condiciones de iluminación, es posible que se necesite ajustar manualmente los valores de rojo-azul y magenta-verde para una visualización óptima. Cuando el Equilibrio automático de blanco está activado, la cámara mide la imagen y ajusta automáticamente los valores de rojo-azul y magenta-verde para el equilibrio de blanco. Cuando el Equilibrio automático de blanco está inhabilitada, la cámara utiliza los valores establecidos para rojo-azul y magenta-verde para el equilibrio de blanco.

Estadísticas del domo

Una función que identifica las estadísticas operativas del domo. La información que se muestra representa o bien el tiempo de funcionamiento en segundos o la cantidad de ocurrencias. Vea Información del domo.

Estado de entrada normal

Describe el estado esperado de un dispositivo conectado a una de las cuatro entradas de domo de cámara. El estado normal puede estar abierto o cerrado. Cuando un dispositivo no está en su estado de entrada normal se emite una alarma. La transmisión de los estados de entrada del domo al controlador anfitrión no está apoyada con Manchester.

Factores de parada de zoom

Define cómo se debe dividir la función de zoom. El valor de la primera parada de zoom puede ser de 22X o 33X. El parámetro por defecto de la primera parada de zoom es 33X. El parámetro de parada máxima de zoom puede ser 44, 66, 88, 110, 132, 154, 176, 198, 220, o 242X El parámetro por defecto de parada máxima de zoom es 88X.

Función de giro automático

Permite al domo girar automáticamente 180 grados cuando la cámara se inclina hacia su límite inferior y permanece en esa posición durante un breve intervalo. Cuando el domo gira, la cámara empieza a moverse hacia arriba mientras se mantenga el control de inclinación en la posición baja. Una vez que se suelta el control de inclinación, éste vuelve a su modo operativo normal. La función de inclinación es útil cuando se necesita seguir a alguien que pasa directamente por debajo del domo y sigue por el otro lado. Esto también se llama “giro automático.”

Giro Girar automáticamente el domo en 180° desde la posición hacia donde apunta en ese momento.

Vea Función de giro automático.

Indicadores de dirección

Proporciona la presentación de una dirección de apuntamiento del domo de cámara con base en el parámetro Norte. Esta información aparece en la línea superior del monitor cuando el parámetro está habilitado. Además, el parámetro de inclinación aparece en el lado izquierdo del monitor. Por defecto, el Norte se establece a 0° Pan/Inc Este parámetro puede cambiar usando el parámetro Establecer Posición Norte. Vea también Posición Norte.

Glosario-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 109: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Información del domo

Una opción del Menú de Configuración del Domo que proporciona información básica acerca del domo de cámara SpeedDome Ultra VI si es necesario realizar operaciones de servicio. Cuando vea esta pantalla, puede determinar el tipo de domo, información mnemónica, versión de software, número de serie y fecha de fabricación. La información de esta pantalla no se puede modificar. Vea Estadísticas del domo.

Información del estado del domo

Está relacionada con los parámetros del iris, foco y zoom. Esta información se puede ver en el monitor cuando estos parámetros cambian. Si la presentación de la información del estado está habilitada, ésta aparece en la esquina superior izquierda del monitor.

Información sobre nombres

Está relacionada con la presentación del nombre del domo, el área a la que apunta el domo, el nombre de la vista o patrón que se está ejecutando y los nombres de las alarmas. Se puede activar o desactivar la presentación de cada uno de los tipos de parámetros de nombres. Cuando la presentación de los nombres de las áreas o las cámaras está habilitada, la información aparece continuamente en la pantalla. Los nombres de las alarmas, patrones o vistas aparecen sólo mientras están habilitados.

Límite del obturador

Parámetro usado para definir el tiempo máximo de exposición para el parámetro Abrir obturador. Los valores para el parámetro van de 1/2 a 1/60 para NTSC y 2/3 a 1/50 para PAL. El parámetro de defecto es 1/4 para NTSC y 1/3 para PAL

Para el vídeo Una función que permite que la imagen actual se mantenga en pantalla al momento de cambiar a una vista o patrón. Esta función impide que se muestren en pantalla el movimiento del domo y los ajustes de la lente al momento de buscar un patrón o vista. Una vez que la vista o patrón esté lista para aparecer en pantalla, la imagen se cambia de forma perfecta a la escena nueva. Consulte Vista y Patrón.

Patrón Serie de movimientos de panorámica, inclinación, zoom y foco de un único domo programable. Se pueden programar hasta 3 patrones para el domo de cámara.

Patrón Apple Peel

El patrón por defecto de SpeedDome Ultra VI. Este patrón consta de tres revoluciones completas que comienzan en la línea del cielo y que se inclinan en 30° durante cada revolución.

Peel Botón disponible en algunos controladores que inicia el patrón Apple Peel. Vea Patrón Apple Peel.

Posición Norte Parámetro definible por el usuario que puede corresponder al norte magnético o a algún símbolo muy conocido. Se utiliza para aproximar la dirección de apuntamiento de la cámara cuando los Indicadores de dirección están habilitados.

Protección por contraseña

Evita que los usuarios no autorizados inicien la Utilidad de configuración. La contraseña puede tener entre 1 y 8 caracteres.

Ubicación inicial Ubicación predeterminada a la que vuelve el domo de cámara después de un periodo asignado de inactividad. La ubicación de defecto puede ser una Vista, Patrón, o Ninguna acción.

GLOSARIO Glosario-3

Page 110: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Glosario-4 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Utilidad de configuración

Sistema de menús de superposición de texto que proporciona un medio para establecer las funciones del domo de cámara. Para acceder a esta utilidad, se utiliza una combinación de teclas. Esta utilidad proporciona parámetros para los funciones de la cámara, de zoom, alarmas, presentación del texto y protección de contraseña.

Vista Escenas de vídeo programadas, basadas en unos valores de panorámica, inclinación, zoom y foco determinados. Se pueden programar hasta 96 vistas para el domo de cámara. Para domos que se ejecutan en una red Manchester, solo 64 vistas pueden ser programadas. Vea también “Vistas virtuales”.

“Vistas virtuales”

Semejantes a las Vista. Sin embargo, las vistas virtuales almacenan los valores de panorámica, inclinación, zoom, foco e iris en el controlador y no en el domo. Las vistas virtuales no se pueden utilizar como Ubicación inicial o Acciones de alarma.

Zonas de privacia

Áreas disfrazadas del área de vista del domo de cámara. Estas máscaras impiden que los operadores del sistema de vigilancia vean estas zonas designadas. Cada Zona de privacia tiene cuatro lados, y las zonas pueden empalmarse para formar formas irregulares. Las Zonas de privacia se mueven con relación a la posición pan/inclinación del domo. Además, el tamaño aparente de las Zonas de privacia se ajusta automáticamente cuando el lente mueva más cerca o más lejos. Se pueden establecer hasta ocho Zonas de privacia por un domo de cámara.

Zoom Sirve para ajustar la ampliación de la lente de la cámara para hacer que un objeto aparezca más cerca (más grande) o más lejos (más pequeño). Vea también Factores de parada de zoom.

Page 111: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Í N D I C E

–A– Acciones de alarma

Cómo configurar, 4-3 Atributos de presentación de

texto Cambiar el aspecto, 5-13 Cómo cambiar el aspecto, 5-

12

–B– Bloqueo de línea

Cómo configurar, 2-5

–C– Cambio de información sobre

nombres, 5-10 Comandos del controlador

Manchester Comandos Llamar, B-3

RS-422, A-2 Comandos del controlador

Manchester, B-2 Comandos Configurar, B-

3 SensorNet, A-2

Contraseñas Activar o Desactivar, 6-6 Cambiar, 6-3, 6-5

Contraseñas Cómo establecer, 6-5 Cómo introducir, 1-3, 1-4

Control automático de ganancia (CGA) Resumen, 3-5

Controladores compatibles RS-422, A-3

Controladores compatibles SensorNet, A-3

Controller Commands UTC, C-3, D-3

–E– Estadísticas del domo

Cómo presentar, 7-3 Estados normales de entrada

Cómo configurar, 4-5 Parámetro abierto o cerrado,

4-6

–F– Factores de parada del zoom

Cómo configurar, 2-4 Funciones suportados

Coaxitron, C-2 Protocolo P, C-2

–G– Giro automático

Cómo configurar, 2-3

–I– Idioma

Seleccionar, 6-3 Idioma y contraseña

Resumen de los parámetros, 6-2

Indicadores direccionales Descripción, 5-6

Información de diagnóstico Cambiar la

presentación, 5-5 Información de diagnóstico

Cómo presentar, 5-5 Información del domo

Resumen, 7-2 Información del estado del

domo Cambiar la presentación, 5-

3 Información sobre el estado

del domo Cambiar la presentación, 5-

8 Cómo presentar, 5-3

Información sobre nombres Cambiar la presentación de

información seleccionada, 5-9

Cambio de la presentación de todos, 5-4

Utilizar el menú de configuración de nombres, 5-8

Información sobre nombres Cómo cambiar, 5-10 Cómo presentar, 5-4

–L– Límites de área

Cómo programar, 4-12 Resumen, 4-10, 4-12

–M– Modo IR

relación con parámetros CGA y Abrir Obturador, 3-7

–N– Notas de rendimiento

Entradas de alarma, B-4 RS-422

configurar acciones de alarma, A-4

Notas de rendimiento SensorNet

configurar acciones de alarma, A-4

Uso de auxiliares, B-4

–P– Parámetros avanzados del

obturador Resumen, 3-5

Parámetros de configuración dónde encontrar

información, 1-6 Parámetros del equilibrio de

blanco Resumen, 3-3

Posición inicial

Page 112: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

Cómo configurar, 4-7 Posición Norte

Cómo establecer, 4-9 Protocols

Pelco Coaxitron, C-3

–R– Relación entre Modo IR, CGA

y Abrir Obturador, 3-7 Resumen de los parámetros

Panorámica, Inclinación, Zoom y Sincronización, 2-2

Presentación del texto en pantalla, 5-2

Resumen de parámetros Alarma, Áreas, Ubicación

Inicial, Ubicación Norte,

Vistas y Zonas de Exclusión (Privacia), 4-2

Cámara, 3-2

–S– Supported Features

UTC, D-2

–U– Ubicación inicial

Resumen, 4-7 Utilidad de configuración

Cómo salir, 1-5 Utilidad de Configuración

Comandos utilizados, 1-3 Cómo iniciar, 1-2 Descripción, 1-2

–V– Valores de fábrica

Cómo restablecer, 1-5 Vistas

Cómo programar vistas, 4-19

Resumen, 4-18

–Z– Zonas de privacia

Borrar todas las zonas, 4-17 Borrar zonas específicas, 4-

17 Cómo programar, 4-15 Esconder, 4-18 Ocultar, 4-9 Resumen, 4-13

Índice-2 SpeedDome Ultra VII Manual del Operador

Page 113: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera
Page 114: Manual del Operador - American Dynamics - A Tyco …americandynamics.net/WebApps/getDocument.aspx?filename=... · Equipo probado de Panasonic ... esencial respecto a su domo si fuera

American Dynamics Tyco Safety Products

6795 Flanders Drive, San Diego, CA 92121 Teléfono: 858 642-2400 Telefax: 858 642-2440 americandynamics.net

8200-0184-0203 A