Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

36
www.noblex.com.ar Telefonía Teléfono inalámbrico Manual de instrucciones NDT4000 / NDT4000TW

Transcript of Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Page 1: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

www.noblex.com.arTelefonía

Teléfono inalámbrico

Manual de instrucciones

NDT4000 / NDT4000TW

Page 2: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA
Page 3: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

1. PRECAUCIONES E INFORMACIÓN GENERAL1.1 Ubicación1.2 Rango de funcionamiento del auricular 1.3 Intensidad de la señal 1.4 Con�guraciones1.5 Advertencia de batería baja1.6 Rendimiento de la batería1.7 Fecha y hora

2. FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO2.1 Descripción general del auricular2.2 Pantalla LCD del auricular2.3 Íconos en pantalla2.4 Descripción general de la unidad base2.5 Navegar por los menús2.6 Mapa del menú

3. USO DEL TELÉFONO3.1 Encender/apagar el auricular3.2 Llamadas3.3 Ajuste del volumen del auricular3.4 Silenciador3.5 Intercomunicación3.6 Manos libres3.7 Remarcación 3.8 Desbloqueo del teclado3.9 Localizar/encontrar el auricular

4. DIRECTORIO TELEFÓNICO4.1 Guardar un nombre y un número4.2 Vista o marcación de una entrada4.3 Editar un nombre y número4.4 Eliminar una entrada4.5 Eliminar todos las entradas

5777899

10

11111313141415

16161616161718181919

202020212121

Pág.

3

INDICE

Page 4: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

1. PRECAUCIONES E INFORMACIÓN GENERAL1.1 Ubicación1.2 Rango de funcionamiento del auricular 1.3 Intensidad de la señal 1.4 Con�guraciones1.5 Advertencia de batería baja1.6 Rendimiento de la batería1.7 Fecha y hora

2. FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO2.1 Descripción general del auricular2.2 Pantalla LCD del auricular2.3 Íconos en pantalla2.4 Descripción general de la unidad base2.5 Navegar por los menús2.6 Mapa del menú

3. USO DEL TELÉFONO3.1 Encender/apagar el auricular3.2 Llamadas3.3 Ajuste del volumen del auricular3.4 Silenciador3.5 Intercomunicación3.6 Manos libres3.7 Remarcación 3.8 Desbloqueo del teclado3.9 Localizar/encontrar el auricular

4. DIRECTORIO TELEFÓNICO4.1 Guardar un nombre y un número4.2 Vista o marcación de una entrada4.3 Editar un nombre y número4.4 Eliminar una entrada4.5 Eliminar todos las entradas

5. IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Y LISTADO DE LLAMADAS5.1 Visualización en pantalla del nombre de la persona que llama5.2 Listado de llamadas

6. RELOJ Y ALARMA6.1 Establecer fecha y hora6.2 Establecer la alarma

7. CONFIGURACIONES PERSONALES7.1 Tonos del auricular7.1.1 Volumen del tono de llamada del auricular7.1.2 Melodía del timbre del auricular7.1.3 Tonos del teclado7.2 Nombre del auricular7.3 Contestación automática7.4 Idioma

8. CONFIGURACIONES DE LA BASE8.1 Modo Eco8.2 Emisión cero (Zero emit)8.3 Pre�jo automático8.4 Tiempo de espera8.5 Modo de marcación8.6 Modi�car el código PIN de la base8.7 Registrar un auricular adicional8.8 Cancelar el registro de un auricular8.9 Restablecer las con�guraciones de fábrica8.10 Con�guraciones de fábrica

9. AYUDA

GARANTÍA

ADVERTENCIA:Cargue el auricular durante 16 horas antes usarlo.

Pág. 4

222222

242424

2525252525262626

2727272728282829303031

31

33

Page 5: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

5

Manual de instrucciones_

• El uso de controles o procedimientos distintos a los especi�cados en este manual pueden causar el deterioro del equipo.• No desarme ni deje caer o golpee este equipo.• No coloque este equipo en lugares de temperaturas elevadas o muy bajas o en lugares húmedos polvorientos.• No exponga el equipo a la lluvia o salpicaduras.• Lleve la unidad al servicio técnico cuando el funcionamiento es incorrecto.• Evite lugares con fuertes campos magnéticos o electrostáticos como televisores encendidos o parlantes.• No limpie el equipo con solventes, químicos limpiadores abrasivos. Use un paño suave cuando lo limpie.• En caso de que la unidad se dañe acuda al servicio técnico autorizado, no intente reparar la unidad usted mismo.• Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del auricular).• Puesto que los teléfonos inalámbricos no funcionan cuando falla el suministro eléctrico, es recomendable disponer de un teléfono �jo convencional o móvil para poder realizar llamadas de emergencia en estos casos.

PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA• En caso de que la fuente de alimentación de CA haya sufrido algún daño, acuda al servicio técnico autorizado para su reparación.• El uso de una fuente que di�era de la provista, puede causar el deterioro de la unidad.• No toque la fuente de alimentación con las manos mojadas. Hacer algo así es peligroso, ya que ello puede provocar una descarga eléctrica.

Este símbolo signi�ca que este producto, es un aparato eléctrico o electrónico (AEE,s), que contiene materiales o elementos que pueden ser peligrosos y/o contaminantes, y por ende sus residuos (RAEE,s) se encuentran sujetos a una recolección selectiva con el objeto de preservar el medio ambiente y la salud humana.

PRECAUCIONES

Page 6: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 6

IMPORTANTE:Tenga en cuenta que este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia durante un corte de energía eléctrica. Se deben realizar arreglos alternativos en caso de necesitar realizar una llamada telefónica de emergencia.

Este producto está diseñado para ser conectado a la red telefónica pública conmutada (analógica) y centrales telefónicas privadas en Europa.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD E INTERFERENCIA/COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA• Utilice únicamente la fuente de alimentación eléctrica adecuada para este producto. El uso de una fuente de alimentación eléctrica no autorizada invalida la garantía y puede dañar el teléfono. • Use únicamente las baterías recargables que se incluyen con el teléfono.• No abra el auricular (salvo para reemplazar las baterías del auricular) ni la base.Esto podría exponerlo a alto voltaje u otros riesgos.• Las radioseñales que se transmiten entre el auricular y la base pueden causar interferencias en audífonos.• El producto puede interferir con otros equipos eléctricos como, por ejemplo, el televisor y los equipos de radio, relojes/alarmas y computadoras si se los coloca demasiado cerca. Se recomienda colocar el producto con una distancia de por lo menos 1 metro respecto de dichos electrodomésticos para minimizar cualquier riesgo de que se produzcan interferencias. • Las baterías pueden causar daños materiales y/o lesiones físicas, como ser quemaduras, si un material conductor como, por ejemplo, las joyas, llaves o cadenas entran en contacto con los auriculares expuestos. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y sobrecalentarse. Manipule las baterías cargadas con cuidado, en particular cuando las coloca dentro de un bolsillo, una cartera u otro contenedor con objetos metálicos. • Al desechar las baterías, nunca las tire al fuego. Existe un alto riesgo de explosión y/o de emisión de químicos altamente tóxicos.• Se recomienda consultar con un experto cuali�cado sobre el uso de este producto cerca de equipos de terapia intensiva /emergencia.

MEDIOAMBIENTE• No exponer la unidad a los rayos del sol.• El auricular puede calentarse cuando se cargan las baterías o durante períodos prolongados de uso. Esto es normal. Sin embargo, le recomendamos que, para evitar daños, no coloque el producto sobre muebles de madera antiguos.• No coloque el producto sobre alfombras u otras super�cies con �bras, o en lugares

INFORMACIÓN GENERAL

Page 7: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

que obstaculicen el �ujo de aire sobre sus super�cies.• No sumerja ninguna parte del producto en agua y no lo utilice en entornos húmedos, como por ejemplo, el baño.• No exponer el producto al fuego, a explosivos u otras condiciones peligrosas.• Existe una leve posibilidad de que el teléfono se dañe por una tormenta eléctrica. Le sugerimos que desenchufe el teléfono de la corriente eléctrica y de la �cha de teléfono durante una tormenta eléctrica.

IMPORTANTE:No coloque el teléfono en el baño o en otras áreas húmedas.

1.1 UBICACIÓNColoque la base a una distancia máxima de 1,5 metros del tomacorriente y de la �cha de teléfono en la pared para que los cables lleguen sin di�cultad.

Asegúrese de que la unidad se encuentre a una distancia de por lo menos 1 metro respecto de otros equipos eléctricos para evitar interferencias. El teléfono funciona mediante el envío de radioseñales entre el auricular y la base. La intensidad de la señal dependerá del lugar donde se encuentre ubicada la base. Cuanto más alto se coloque la base, mejor será la señal.

1.2 RANGO DE FUNCIONAMIENTO DEL AURICULAREl rango de funcionamiento de la unidad es de 300 metros en el exterior siempre que no haya obstáculos entre la base y el auricular. Cualquier obstáculo entre la base y el auricular reducirá considerablemente el rango de funcionamiento. El rango de funcionamiento, por lo general, es de 50 metros cuando la base se encuentra en el interior y el auricular en el interior o el exterior. Las paredes de hormigón armado pueden afectar considerablemente el rango de funcionamiento.

1.3 INTENSIDAD DE LA SEÑALEl ícono en el auricular indica que el auricular se encuentra dentro del rango de la base. Cuando se coloca el auricular fuera del rango de la base, el ícono parpadea. Durante una llamada, se escuchará un indicador sonoro.

La línea se cortará si se mueve el auricular fuera del rango de la base. En este caso, acérquese a la base. El auricular se volverá a conectar a la base en forma automática.

Pág.

7

Manual de instrucciones_

1. PRIMEROS PASOS

Page 8: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 8

1.4 CONFIGURACIONES

IMPORTANTE:La unidad base debe permanecer enchufada en el tomacorriente en todo momento. No conecte el cable de línea telefónica en el enchufe de pared hasta que el auricular esté totalmente cargado. Use únicamente el adaptador de corriente y el cable de línea telefónica que se incluyen con el producto.

CONEXIÓN DE LA BASE1. Conecte el cable de línea telefónica en el enchufe señalado con el símbolo en la parte inferior de la base.2. Conecte el adaptador de corriente en el enchufe señalado con el símbolo en la parte posterior de la base y enchufe el otro extremo en el tomacorriente en la pared. Activar la red eléctrica.

INSTALACIÓN Y CARGA DEL AURICULAR1. Retire la tapa del compartimiento para baterías que se ubica en la parte trasera del auricular e inserte las 2 baterías recargables AAA NiMH que se incluyen con el producto. Tenga en cuenta la polaridad indicada “+” y “-” dentro del compartimiento para baterías e insértelas en la dirección correcta.

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para baterías deslizándola.2. Al cargar las baterías por primera vez, coloque el auricular en la base para que se cargue por lo menos durante 16 horas de corrido.3. Cuando el auricular esté totalmente cargado, el ícono aparecerá sin parpadear en la pantalla. Enchufe el otro extremo del cable de línea telefónica (asegúrese de que uno

Presionar hacia abajo1

Deslizar2

Page 9: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

9

Manual de instrucciones_

de los extremos esté enchufado en la base) en la �cha de teléfono en la pared.

CONEXIÓN DEL AURICULAR EN EL CARGADOR(SÓLO PARA MODELO: NDT4000TW)Lleve a cabo este procedimiento con todos los auriculares y cargadores.1. Conecte el adaptador de corriente dentro del enchufe indicado con el símbolo en la parte posterior del cargador y enchufe en el otro extremo en el tomacorriente.

2. Retire la tapa de las baterías que se encuentre en el parte trasera del auricular e inserte las 2 baterías recargables AAA NiMH que se incluyen con el producto. Tenga en cuenta la polaridad indicada “+” y “-” dentro del compartimiento para baterías e insértelas en la dirección correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para baterías deslizándola.4. Al cargar las baterías por primera vez, coloque el auricular en la base para que se cargue por lo menos durante 16 horas de corrido.5. Cuando el auricular esté totalmente cargado, el ícono aparecerá sin parpadear en la pantalla. En la pantalla se mostrará la fecha y hora para indicar que el auricular está registrado en la unidad base.

Nota:Pulse y mantenga pulsado el botón Menú para pasar la pantalla inactiva entre el nombre del auricular y la hora y el número del auricular.

IMPORTANTE:¡Advertencia! Utilice únicamente las baterías recargables aprobadas que se incluyen con el teléfono.

1.5 ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJAEn la pantalla se mostrará la frase « BATERIA BAJA » (Batería Baja) y se emitirá una señal sonora a cada minuto durante una llamada, recargue el auricular antes de volver a utilizarlo. Al cargar el auricular, le ícono se desplazará por la pantalla.

1.6 RENDIMIENTO DE LA BATERÍAEn condiciones ideales, las baterías totalmente cargadas deben durar alrededor de 10 horas en uso continuo o 200 horas mientras esté en modo standby (en espera).

Page 10: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 10

Tenga en cuenta que las baterías nuevas alcanzan su capacidad total una vez que se las da un uso normal durante varios días.

Para mantener las baterías en las condiciones más óptimas, cada tanto deje el auricular fuera de la base durante algunas horas.

Deje que las baterías se descarguen por completo al menos una vez por semana para ayudar a prolongar la vida útil de las mismas.

La capacidad de carga de las baterías recargables se reducirá con el tiempo a medida que se vayan desgastando, reduciendo el tiempo de llamadas/en espera del auricular. Eventualmente las baterías necesitarán ser cambiadas.

Las cargas posteriores a la primera carga del auricular deberán ser de 6-8 horas por día. Las baterías y el auricular pueden calentarse durante la carga. Esto es normal.

1.7 FECHA Y HORASi está suscripto al servicio de identi�cador de llamadas (Caller ID), la fecha y la hora se establece en forma automática para el auricular cuando se recibe la primera llamada. Si no está suscripto al servicio de identi�cación de llamadas, la fecha y hora puede establecerse en forma manual.

CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA EN FORMA MANUAL1. Pulse el botón Menú, desplazarse hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « RELOJ/ALARMA » (Reloj/Alarma) y pulse el botón Menú. En la pantalla se visualizará la opción « FECHA/HORA » (Fecha y Hora).2. Pulse el botón Menú para seleccionar.3. Ingrese la fecha utilizando el teclado numérico (por ej., 12--08--18 para el 12 de agosto de 2018) y pulse el botón Menú para con�rmar.4. Ingrese la hora utilizando el teclado numérico (por ej., 06--30 para las 6:30) luego desplazarse hacia arriba o hacia abajo con los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar AM o PM y pulse el botón Menú para con�rmar.

Page 11: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

11

Manual de instrucciones_

2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL AURICULAR

2. FAMILIARIZARSE CON EL TELÉFONO

A

B

DC

E

F

G

H

IJ

K

L

M

A Auricular B PantallaVer página 10 para una descripcióngeneral de los íconos en pantalla.

C (subir)Durante una llamada, pulse estebotón para aumentar el volumen delauricular, página 16.Cuando el teléfono está sonando,pulse este botón para aumentar elvolumen del tono de llamada.

Pulse este botón para desplazarsepor las opciones del menú, el listadode remarcación, listado de llamadasy entradas del directorio telefónico.

D Menú/OK/ Silenciador Pulse este botón para desplegar elMenú, página 15.Pulse este botón para seleccionar

una determinada opción mostradaen pantalla.Durante una llamada, pulse estebotón para activar o desactivar lafunción de silenciado, página 16.

Page 12: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 12

E F

H

*/Marcación por pulso a marcaciónpor tono/Bloqueo de tecladoMarque asterisco.Para desbloquear, pulse cualquiertecla y siga las instrucciones que

llamada, pulse y mantenga pulsadaesta tecla para pasar de marcaciónpor pulso a marcación por tono.Pulse y mantenga pulsada estatecla para bloquear el teclado,página 19.

Agenda/Eliminar/AtrásEn modo standby, pulse este botónpara ingresar al directorio telefónico,página 20. En el modo de edición,pulse esta tecla para eliminarcaracteres y dígitos. Esta tecla sirve para volver al menúanterior.

Pulse este botón para realizar yrecibir llamadas, página 17.Pulse este botón para activar elmodo de manos libres durante unallamada.

G Tiempo de esperaEste botón se utiliza con losservicios de central telefónica/PABXy algunos servicios de red.

I Finalizar una llamada/Salir/Auricular encendido/apagado

llamada, página 13. En la pantallade visualización del listado deremarcación/ de llamadas/deldirectorio telefónico o desde elmenú, pulse este botón para saliry volver al modo standby.Pulse este botón y manténgalopulsado por 3 segundos paraencender o apagar el auricular.

J Bajar/listado de llamadasDurante una llamada, pulse estebotón para bajar el volumen delauricular, página 16.Cuando el teléfono esté sonando,pulse este botón para bajar elvolumen del tono de llamada delauricular.Pulse este botón para navegar porlas opciones del menú, el listado dellamadas, y las entradas deldirectorio telefónico.En el modo standby, pulse estebotón para ingresar al listado dellamadas.

K #/ PausaMarque #.Pulse este botón y manténgalopulsado para pausar (P) alpre-marcar o guardar números.

L IntEste botón se utiliza para realizarllamadas internas y transferirllamadas a los demás auricularesque se encuentren registrados enla unidad base, página 17.

Llamada / Manos libres

Page 13: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

13

Manual de instrucciones_

M RemarcaciónEn modo standby, pulse este botón para acceder al listado de remarcación,página 18.

2.2 PANTALLA LCD DEL AURICULAR

2.3 ÍCONOS EN PANTALLA

Estado de batería Las rayas dentro del ícono de la bateríase mueven durante la carga.

Hora o nombre del auricular En modo standby, pulse y mantenga pulsadoel botón Menu para cambiar la pantalla inactiva entreel nombre del auricular o la hora.

Ícono de señal

Modo ECO ON (activado)

Eco Plus (emission cero) ON(activado)

Timbre del auricular apagado

Indicador de llamada perdida

Estable al realizar una llamadaParpadea para indicar unallamada entrante o una llamadainterna

Indicador de llamada entrantecuando se está visualizandoel listado de llamadas

Indicador de llamada salientecuando se está visualizando ellistado de llamadas

Manos libres activado

Menú abierto

Teclado bloqueado

Indicador de nuevo mensaje de voz.Este ícono desaparece cuando nohay mensajes nuevos de voz

Directorio telefónico abierto

Sigue más texto

Batería totalmente cargada

Batería parcialmente cargada

Batería que necesita cargarse

Este ícono parpadea cuando labatería está a punto dedescargarse completamente

Page 14: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 14

2.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA BASE

Pulse este botón para encontrar los auriculares extraviados que estén registrados en la unidad base, página 16.

Use este botón para registrar los auriculares en la unidad base, página 23.

2.5 NAVEGAR POR LOS MENÚSEl teléfono cuenta con un sistema de menú fácil de usar. Cada menú presenta un listado de opciones que pueden visualizarse en el mapa del menú en la página siguiente.

Con el auricular encendido y en el modo standby:1. Pulse Menú para acceder al menú principal.2. Luego use los botones o (Subir/Bajar) para navegar por las opciones disponibles.3. Pulse Menú para seleccionar una opción.Para volver al nivel anterior del menú, pulse Agenda. Para salir del menú y volver al modo standby, pulse Finalizar llamada.

Nota:Si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el auricular vuelve al modo standby en forma automática.

A. Localizador

Page 15: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Manual de instrucciones_

Pág.

15

2.6 MAPA DEL MENÚ

Nota:El modo de marcación dependerá de la versión del país. En algunos países, esto no se mostrará en el menú y la marcación por tono estará preestablecida.

* Esta opción está disponible sólo si se ha almacenado una entrada en el directorio telefónico.

Directorio telefónico

Reloj/Alarma

Con�guraciones personales

Con�guraciones avanzadas

- Visualizar- Añadir nuevo- Editar- Borrar*- Borrar todo*

- Fecha y hora- Ajustar alarma

- Tono del teléfono- Volumen del tono de llamada- Melodía del timbre- Tono de los botones- Nombre del teléfono- Contestador automático- Idioma

- Modo Ecológico- Eco Plus- Pre�jo automático- Tiempo de espera- Modo de marcación- Modi�cación del código PIN- Registrar- Eliminar un registro- Restablecer

Page 16: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 16

Nota:El auricular cronometra en forma automática la duración de llamadas externas. El temporizador de llamada se mostrará en pantalla a los 10 segundos de iniciada la llamada. Al �nalizar la llamada, el tiempo de duración total de la llamada parpadea durante 3 segundos.

3.1 ENCENDER/APAGAR EL AURICULARPulse Finalizar llamada y manténgalo pulsado para encender o apagar el auricular.

3.2 LLAMADASREALIZAR UNA LLAMADA1. Pulse Hablar.2. Al escuchar el tono, marque el número.

MARCACIÓN PRELIMINAR1. Primero marque el número. Si se marca un número por error, pulse Agenda para borrar el último dígito.2. Pulse el botón Hablar para marcar.Finalizar una llamadaPulse el botón Finalizar llamada, o coloque el auricular en la base o en el cargador.

RECIBIR UNA LLAMADAAl recibir una llamada externa, el teléfono suena y el ícono parpadea en la pantalla.1. Pulse el botón Hablar para atender la llamada, o simplemente levante el auricular para atender la llamada.

Nota: Para atender llamadas pulsando el botón Hablar aún cuando el auricular esté levantado, se debe desactivar el contestador automático, ver página 20.

3.3 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL AURICULARDurante una llamada, pulse los botones o (Subir/Bajar) para subir o bajar el volumen.

3.4 SILENCIADORSe puede silenciar el auricular para mantener una conversación sin que la persona que llama pueda escucharlo.1. Durante una llamada, pulse el botón Menú. En la pantalla se muestra la opción « SILENCIADO » (Silenciador activado) y la persona que realizó la llamada no podrá escucharlo.2. Pulse nuevamente el botón Menú para reanudar la llamada.

3. USO DEL TELÉFONO

Page 17: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

17

Manual de instrucciones_

3.5 INTERCOMUNICACIÓNREALIZAR UNA LLAMADA INTERNASi se ha registrado más de un auricular en la unidad base, se podrán realizar llamadas internas entre dos auriculares. El ícono parpadea y en la pantalla se muestra el número de auricular al que está llamando.

1. Si se han registrado sólo 2 auriculares en la unidad base, pulse el botón Int y el otro auricular sonará en forma automática.2. Si se han registrado más de 2 auriculares en la unidad base, pulse el botón Int y desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta llegar al auricular al que desea llamar y pulse el botón Hablar.

RECIBIR UNA LLAMADA INTERNACuando se recibe una llamada interna, el ícono parpadea y en la pantalla se muestra el número de auricular que está llamando.

1. Pulse el botón Hablar para atender la llamada.

TRANSFERIR UNA LLAMADAEsta opción permite transferir una llamada externa a otro auricular que se encuentre registrado en la unidad base.

Durante una llamada externa:1. Si se han registrado sólo 2 auriculares en la unidad base, pulse el botón Int y el otro auricular sonará en forma automática.2. Si se han registrado más de 2 auriculares en la unidad base, pulse el botón Int y desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta llegar al auricular al que desea llamar y pulse el botón Hablar. 3. Cuando el otro auricular atiende, pulse el botón Finalizar llamada para completar la transferencia.

Nota:Si no hay una respuesta del otro auricular, pulse el botón Int para volver con la persona que ha realizado la llamada. La llamada externa se reanuda en forma automática luego de 60 segundos sin contestación.

CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE 3 PERSONASEsta opción permite realizar una conferencia telefónica entre tres personas, dos de las cuales son internas y una es externa.

Durante una llamada con una parte externa:1. Pulse el botón Hablar en el segundo auricular para iniciar la conferencia telefónica.2. Pulse el botón Finalizar llamada para �nalizar una llamada.

Page 18: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 18

3.6 MANOS LIBRESPara hablar con la persona que llama sin sostener el auricular y para que las demás personas presente puedan escuchar la conversación por medio del altavoz simplemente utilice la función de manos libres.

REALICE UNA LLAMADA CON LA FUNCIÓN DE MANOS LIBRES1. Pulse dos veces el botón Hablar, luego marque el número. El ícono se mostrará en la llamada y la llamada podrá escucharse por medio del altavoz del auricular.2. Pulse la tecla Hablar para pasar la llamada del auricular al altavoz.3. Pulse la tecla Finalizar llamada para �nalizar la llamada.

Nota: Durante una llamada con manos libres, pulse los botones o (Subir/Bajar) para ajustar el volumen.

ATENDER UNA LLAMADA EN EL MODO MANOS LIBRES1. Cuando suena el teléfono, pulse dos veces la tecla Hablar para atender la llamada.Pasar al modo manos libres durante una llamada.1. Durante una llamada, pulse la tecla Hablar para pasar la llamada al altavoz.2. Para desactivar el modo de manos libres y volver la llamada al auricular, pulse nuevamente la tecla Hablar.

3.7 REMARCACIÓNLas últimas 10 entradas marcadas quedan guardadas en el listado de remarcación.

VER O MARCAR UNA ENTRADA1. Pulse la tecla Remarcación para abrir el listado de Remarcación.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada.3. Pulse la tecla Hablar para marcar la entrada que se muestra en pantalla o pulse la tecla Finalizar llamada para volver al modo standby.

Nota:Si cuenta con el servicio de identi�cación de llamadas, y el número de la persona que está llamando coincide con la entrada guardada en el directorio telefónico, el nombre se mostrará en pantalla.

COPIAR UN NÚMERO DEL LISTADO DE REMARCACIÓN EN EL DIRECTORIO TELEFÓNICO1. Pulse la tecla Remarcación para abrir el listado de Remarcación.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada.3. Pulse el botón Menú. En la pantalla se visualizará la opción « GUARDAR NP » (Guardar número). 4. Pulse nuevamente el botón Menú. En la pantalla se visualizará la opción « INTR, NOMBRE» (Ingresar nombre).

Page 19: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

19

Manual de instrucciones_

5. Ingrese el nombre y pulse la tecla Menú. Se mostrará el número.6. De ser necesario, edite el número y luego presione Menú. El número se guardará.

Nota:Consultar la sección ‘Ingreso de nombres’ y ‘Consejos para el ingreso de datos’ en las páginas 16 y 17.

BORRAR UNA ENTRADA1. Pulse el botón Remarcación para desplegar el listado de Remarcación.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada y luego pulse Menú. En la pantalla se visualizará la opción « Borrar ».3. Pulse el botón Menú, En la pantalla se mostrará la opción « ¿CONFIRMAR? »4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (Directorio telefónico) para cancelar.

ELIMINAR EL LISTADO DE REMARCACIÓN POR COMPLETO1. Pulse el botón Remarcación para desplegar el listado de Remarcación.2. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) para seleccionar « BORRAR TODO ».3. Pulse el botón Menú, en la pantalla se mostrará la opción « ¿CONFIRMAR? ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (Directorio telefónico) para cancelar.

3.8 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR EL TECLADOEl teclado puede bloquearse para evitar que se accione accidentalmente cuando se transporta el teléfono.

N o t a :Con el teclado bloqueado se pueden atender llamadas entrantes y el auricular funcionará de manera normal. Al �nalizar la llamada, el teclado vuelve a bloquearse.

1. Pulse y mantenga pulsada la tecla *. En pantalla se mostrará la opción « TECL BLOQUEA » (Teclado Bloqueado) y el ícono . 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla * nuevamente para desbloquear el teclado.

3.9 LOCALIZAR/ENCONTRAR EL AURICULAREl localizador puede utilizarse para alertar al usuario del auricular de que se lo está buscando o bien para localizar un auricular extraviado. Las llamadas de localización no pueden ser atendidas con el auricular.

1. Pulse el botón Localizar en la parte inferior de la unidad base. Los auriculares registrados en la unidad base sonarán.2. Para detener el timbre, vuelva a pulsar Localizar en la unidad base o bien pulse cualquier botón en el auricular.

Page 20: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 20

En el directorio telefónico se pueden guardar hasta 50 nombres y números. Los nombres pueden tener una extensión de hasta 12 caracteres y los números pueden tener una extensión de hasta 24 dígitos.

4.1 GUARDAR UN NOMBRE Y UN NÚMEROSi está suscripto al servicio de identi�cación de llamadas, para que se muestre el nombre de la persona que llama en lugar del número, guarde el número de teléfono completo, con inclusión del código de área, en el directorio telefónico.

Se pueden guardar múltiples entradas con el mismo número. Sin embargo, para evitar la repetición innecesaria de entradas, el mismo nombre puede guardarse sólo una vez.1. Pulse la tecla Menú. En la pantalla se mostrará la opción « Agenda ».2. Pulse la tecla Menú y desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AÑADIR NUEV » (Agregar nueva entrada).3. Pulse la tecla Menú, en la pantalla se mostrará la opción « INTR, NOMBRE » (ingresar nombre).4. Ingrese el nombre y pulse la tecla Menú. En la pantalla se mostrará la opción « INTR, NUMERO » (Ingresar número).5. Ingrese el número y luego pulse Menú para guardar la entrada.6. Pulse el botón Finalizar llamada para volver al modo standby.

INGRESO DE NOMBRESUtilice el teclado numérico para ingresar los nombres, por ejemplo, para guardar TOM: Pulse la tecla núm. 8 una vez para ingresar la T.Pulse la tecla núm. 6 tres veces para ingresar la letra O. Pulse la tecla núm. 6 una vez para ingresar la letra M.

CONSEJOS PARA EL INGRESO DE DATOSPulse el botón Agenda (Directorio telefónico) para borrar el último carácter o dígito. Pulse las teclas o (Subir/Bajar) para moverse entre los distintos caracteres/dígitos. Pulse el núm. 1 para agregar un espacio.Use el núm. 1 dos veces para agregar un guión.

4.2 VISTA O MARCACIÓN DE UNA ENTRADA1. Pulse la tecla Agenda (Directorio telefónico). El ícono se mostrará en pantalla; o2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con las teclas o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada; o Ingrese la primera letra del nombre para buscarlo en orden alfabético. Se mostrará el primer nombre que comienza con esta letra o la letra más próxima en el alfabeto. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones o(Subir/Bajar) hasta el contacto deseado.3. Pulse el botón Hablar para marcar o Finalizar llamada para volver al modo standby.

4. DIRECTORIO TELEFÓNICO

Page 21: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

21

Manual de instrucciones_

Nota:Cuando se muestra el nombre, para pasar del nombre al número, presione la tecla Menú.

4.3 EDITAR UN NOMBRE Y NÚMERO1. Pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará la opción « AGENDA » (Directorio telefónico).2. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « EDITAR » y pulse el botón Menu.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones o (Subir/Bajar) hasta la entrada que necesita editar, o bien busque en forma alfabética y pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará el nombre existente.4. Pulse el botón Agenda (Directorio telefónico) para eliminar el nombre si es necesario, y luego ingrese el nuevo nombre y pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará el número existente.5. Pulse el botón Agenda (Directorio telefónico) para eliminar el número de ser necesario, y luego ingrese el nuevo número y pulse el botón Menú, para guardar el contacto.6. Pulse el botón Finalizar llamada para volver al modo standby.

4.4 ELIMINAR UNA ENTRADA1. Pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará la opción « AGENDA » (directorio telefónico).2. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « BORRAR » y pulse el botón Menú.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones o hasta la entrada que necesita eliminar, o bien busque en forma alfabética y pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará la opción « ¿CONFIRMAR? ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para cancelar.

4.5 ELIMINAR TODAS LAS ENTRADAS1. Pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará la opción « AGENDA » (Directorio telefónico).2. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « BORRAR TODO » (Eliminar todos) y pulse el botón Menú.3. En la pantalla se mostrará la opción « ¿CONFIRMAR? ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón el botón Agenda (Directorio telefónico) para cancelar.

Page 22: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 22

IMPORTANTEPara acceder el servicio de Identi�cador de Llamadas, primero tiene que suscribirse con la compañía proveedora de telecomunicaciones.

Para garantizar que el nombre de la persona que llama �gure en pantalla, debe asegurarse de que en el directorio telefónico esté guardado el número de teléfono con el código de área.Si el nombre de la persona que llama está guardado en el directorio telefónico, en la pantalla se visualizará el nombre que se le haya asignado a dicha persona.

Si el nombre no estuviera disponible, en la pantalla se mostrará el mensaje « DESCONOCIDO » (No disponible).

Si la llamada es internacional, en la pantalla se mostrará la opción « INTERNATION » (Internacional). Si la llamada proviene de una operadora, en la pantalla se mostrará la opción « OPERATOR » (Operadora).

Si la llamada proviene de un teléfono público, en la pantalla se mostrará la opción « PAYPHONE » (Teléfono público).

Si la llamada proviene de un pedido de retorno de llamada, en la pantalla se mostrará la opción « RINGBACK » (Retorno de llamada).

5.1 VISUALIZACIÓN EN PANTALLA DEL NOMBRE DE LA PERSONA QUE LLAMASi se encuentra suscripto al servicio de Identi�cador de Llamadas, el número de la persona que llama se visualizará en pantalla (siempre que ese número no sea un número privado) antes de atender la llamada. En la pantalla se visualizarán los primeros 12 dígitos o caracteres de los números de teléfono y los nombres.

Si el nombre y el número de teléfono se encuentran guardados en el directorio telefónico y hay coincidencia en los números, en la pantalla se visualizará el nombre de la persona que llama en lugar del número.

5.2 LISTADO DE LLAMADASEl listado de Llamadas almacena la información de las últimas 20 llamadas recibidas, con inclusión del número de teléfono y fecha y hora de la llamada.

Los detalles de la persona que efectúa la llamada se encuentran guardados en el listado de Llamadas, independientemente de que la llamada haya sido atendida. Cuando el

5. IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Y LISTADO DE LLAMADAS

Page 23: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

23

Manual de instrucciones_

listado está completo, y se recibe una nueva llamada, la entrada más antigua se eliminará automáticamente.

VISTA DEL LISTADO DE LLAMADAS1. Pulse el botón (Bajar) para acceder al Listado de Llamadas. Si el listado estuviera vacío, en la pantalla se visualizará el mensaje « LISTA VACÍA ».2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el botón o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada.3. Pulse el botón Menú, en la pantalla se visualizará la opción « VISUALIZAR », pulse el botón Menú.4. En la pantalla se visualizará la fecha y la hora de la llamada.

MARCAR UN NÚMERO DEL LISTADO DE LLAMADAS1. Pulse el botón para acceder al Listado de Llamadas.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el botón o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada.3. Pulse el botón Hablar para marcar el contacto que se muestra en pantalla.

COPIAR UN LISTADO DE LLAMADAS AL DIRECTORIO TELEFÓNICO1. Pulse el botón (Bajar) para acceder al Listado de Llamadas.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el botón o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada.3. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « GUARDAR NP » (Guardar número) y pulse el botón Menú. 4. En la pantalla se mostrará la opción « INTR, NOMBRE » (Ingresar nombre).5. Ingrese el nombre y pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará el número.6. Si es necesario, modi�que el número, luego pulse el botón Menú para con�rmar.

Nota:Consultar la sección ‘Ingreso de nombres’ y ‘Consejos para el ingreso de datos’ en las páginas 16 y 17.

ELIMINAR UNA ENTRADA1. Pulse el botón (Bajar) para acceder al Listado de Llamadas.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el botón o (Subir/Bajar) hasta llegar a la entrada deseada.3. Pulse el botón Menú y desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « BORRAR ».4. Pulse el botón Menú, en la pantalla se mostrará la opción « ¿CONFIRMAR? ».5. Pulse el botón Menú para con�rmar o bien el botón Agenda (directorio telefónico) para cancelar.

Page 24: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 24

ELIMINAR EL LISTADO DE LLAMADAS POR COMPLETO1. Pulse el botón (Bajar) para acceder al Listado de Llamadas.2. Pulse el botón Menú y desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « BORRAR TODO ».3. Pulse el botón Menú, en la pantalla se mostrará la opción « ¿CONFIRMAR? ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o bien el botón Agenda (directorio telefónico) para cancelar.

6.1 ESTABLECER LA FECHA Y HORASi se encuentra suscripto al servicio de Identi�cador de Llamadas, la fecha y la hora se establecerán en su auricular siempre que reciba una llamada. Asimismo, puede establecer en forma manual la fecha y hora.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « RELOJ/ALARMA » y pulse el botón Menú. En la pantalla se mostrará la opción « FECHA/HORA ».2. Pulse el botón Menú para seleccionar.3. Ingrese la fecha utilizando el teclado numérico (por ejemplo 12--08--18 para el 12 de agosto de 2018) y pulse el botón Menú para con�rmar.4. Ingrese la hora utilizando el teclado numérico (por ejemplo, 06--30 para las 6:30hs) luego desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones Up o Down para seleccionar AM o PM y pulse el botón Menú para con�rmar.

6.2 ESTABLECER LA ALARMA1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « RELOJ/ALARMA » y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón Down hasta la opción « AJUST ALARMA » (Con�gurar Alarma), pulse el botón Menú.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con el botón o (Subir/Bajar) para seleccionar « DESACTIVADA » o « ACTIVADA » y pulse el botón Menú.4. Si ha seleccionado ACTIVADA, ingrese la hora usando el formato de 12 horas « HH - MM » (por ejemplo, 02:45 para las 2:45), luego desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones Up o Down para seleccionar AM o PM y pulse el botón Menú para con�rmar.

Nota:Una vez establecida la alarma, el ícono se mostrará en pantalla. Cuando se apaga la alarma el ícono parpadea. Para apagar la alarma, pulse cualquier botón del auricular.

6. RELOJ Y ALARMA

Page 25: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

25

Manual de instrucciones_

7.1 TONOS DEL AURICULAR

7.1.1 VOLUMEN DEL TONO DE LLAMADA DEL AURICULAR El volumen del tono de llamada del auricular puede con�gurarse en distintos niveles. Se pueden elegir entre 5 niveles de volumen o bien “O�” (apagado).1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTES PERS » (Con�guración personal) y pulse el botón Menú.2. En la pantalla se mostrará la opción « TONOS TELEF, » (tono del auricular), pulse el botón Menú.3. En la pantalla se mostrará la opción « VOLUMEN » (Volumen del tono de llamada), pulse el botón Menú.4. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar el volumen (1 - 5 o « DESACTIVADA »).5. Pulse el botón Menú para con�rmar o Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

Nota:Cuando el teléfono esté sonando, podrá ajustar el volumen del tono de llamada pulsando los botones Up o Do (Subir/Bajar).

7.1.2 MELODÍA DE LLAMADA DEL AURICULARSe pueden con�gurar distintas melodías de llamadas. Puede seleccionar entre 5 melodías distintas. Al desplazarse entre las distintas melodías, escuchará una muestra de cada una.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTES PERS » (Con�guración personal) y pulse el botón Menú.2. En la pantalla se mostrará la opción « TONOS TELEF, » (tono de auricular), pulse el botón Menú. 3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar la opción « MELODIA » (Melodía de timbre) y pulse el botón Menú.4. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar la melodía de timbre (1 - 5).5. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

7.1.3 TONOS DE TECLADO1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTES PERS » (Con�guración personal) y pulse el botón Menú.2. En la pantalla se mostrará la opción « TONOS TELEF, » (tono del auricular), pulse el botón Menú.

7. CONFIGURACIÓN PERSONAL

Page 26: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 26

3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar la opción « TONO TECLA » (tono de teclado) y pulse el botón Menú.4. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar ACTIVADA u DES ACTIVADA.5. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

7.2 NOMBRE DEL AURICULARAl usar más de un auricular con la base, se puede establecer un nombre personalizado para cada auricular para distinguirlos de manera fácil. Cada nombre puede tener una extensión de hasta 10 caracteres.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTES PERS » (Con�guración personal) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « NOMBRE TELEF » (Nombre del auricular) y pulse el botón Menú.3. Ingrese el nuevo nombre del auricular y pulse el botón Menú para con�rmar.

Para borrar el nombre actual o en caso de error, pulse Agenda (directorio telefónico) para borrar el último carácter o dígito. Consultar la sección ‘Ingreso de nombres’ y ‘Consejos para el ingreso de datos’ en las páginas 16 y 17.

7.3 CONTESTACIÓN AUTOMÁTICAEl teléfono está con�gurado para atender las llamadas al levantar el auricular de la unidad base o del cargador.

Esta característica puede desconectarse para que las llamadas puedan atenderse únicamente al presionar la tecla hablar.1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTES PERS » (Con�guración personal) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « DESC AUTOM » (contestación automática) y pulse el botón Menú.3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar « ACTIVADA » o « DESACTIVADA ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

7.4 IDIOMA1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón Down hasta la opción « AJUSTES PERS » (Con�guración personal) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « IDIOMA » y pulse el botón Menú. 3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar el idioma deseado.4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

Page 27: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

27

Manual de instrucciones_

8.1 MODO ECOAl utilizar el teléfono en el modo Eco, puede reducirse el nivel de radiaciones. Cuando se activa el modo Eco, se reduce la radiación de la base. Esta característica se encuentra desactivada por defecto.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (Con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. En la pantalla se mostrará la opción « MODO ECO », pulse el botón Menú.3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar la opción « ACTIVADA » o « DESACTIVADA ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

Nota:Cuando se activa el modo Eco, se reducirá el rango de funcionamiento del auricular.

8.2 MODO ECO PLUS (EMISIÓN CERO)Cuando la función « ECO PLUS » se encuentra activada y la unidad ha estado sin uso durante 1 minuto, la radiación entre el auricular y la base se detendrá, la unidad se activará con una llamada entrante o pulsando cualquier tecla y volverá al modo normal. Esta característica se encuentra desactivada por defecto.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « ECO PLUS» (Emisión Cero), pulse el botón Menú.3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar la opción « ACTIVADA » o « DESACTIVADA ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

8.3 PREFIJO AUTOMÁTICOPuede con�gurar el teléfono para que detecte un número de marcación y lo reemplace por otro número. El número a ser detectado puede tener una extensión de hasta 5 dígitos. Este número puede reemplazarse por un número de hasta 10 dígitos.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « PREF, AUTOM, » (pre�jo automático), pulse el botón Menú.

8. CONFIGURACIONES DE LA BASE

Page 28: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 28

3. En la pantalla se mostrará la opción « DETEC DIGITO » (detectar un dígito). Pulse el botón Menú.4. Ingrese el número que desea detectar y pulse el botón Menú.5. Desplácese hacia la opción PREFIJO y pulse el botón Menú.6. Ingrese el número por el que desea reemplazar el número existente.7. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Finalizar llamada para volver al modo standby.

8.4 TIEMPO DE ESPERAEsta con�guración es útil para acceder a los servicios de central telefónica/PABX y algunos servicios de red.El tiempo de espera por defecto es el correspondiente a su país y operador de red. Es poco probable que tenga que modi�car esta con�guración a menos que se lo recomienden.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « TIPO RELLAM, » (tiempo de espera), pulse el botón Menú.3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar « CORTO », « MEDIO » o « LARGO ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

8.5 MODO DE MARCACIÓNEl modo de marcación por defecto es el correspondiente a su para su país y operador de red. Es poco probable que tenga que modi�car esta con�guración a menos que se lo recomienden.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « MODO MARCAC, » (modo de marcación), pulse el botón Menú.3. Pulse los botones o (Subir/Bajar) para seleccionar la opción « TONO » o « PULSO ». 4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

8.6 MODIFICAR EL CÓDIGO PIN DE LA BASEAlgunas funciones se encuentran protegidas con un código PIN de 4 dígitos que debe ingresarse si se modi�can algunas con�guraciones. El código PIN por defecto es 0000. El código PIN puede cambiarse por el número deseado.

Al ingresar un código PIN, los dígitos se muestran del siguiente modo: ****.

Page 29: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

29

Manual de instrucciones_

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « CAMBIAR PIN » y pulse el botón Menú.3. Ingrese un nuevo código PIN de 4 dígitos y pulse el botón Menú.4. Vuelva a ingresar el nuevo código PIN.5. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior.

IMPORTANTE:Si modi�ca el código PIN, por favor mantenga un registro del nuevo número.

8.7 REGISTRAR UN AURICULAR ADICIONALSe pueden registrar hasta cuatro auriculares en la unidad base para extender el sistema de teléfono sin tener que instalar �chas de extensión para cada teléfono adicional.

Nota:Antes de registrar un auricular, las baterías del mismo deben estar totalmente cargadas. Mantenga el auricular cerca de la unidad base durante el proceso de registro. Los auriculares que se incluyen con la base ya han sido registrados.

En la base:1. Pulse el botón Localizar y manténgalo pulsado por 5 segundos. La unidad base permanecerá en el modo de registro durante 90 segundos.

En el auricular:1. Si el auricular no se encuentra registrado en una base, pulse el botón Menú y luego ingrese un código PIN de 4 dígitos (el código por defecto es 0000) y pulse el botón Menú.2. Si el auricular ya se encuentra registrado en una base, pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón Down hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.3. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « REGISTRAR » y pulse el botón Menú.4. Ingrese el código PIN de 4 dígitos (el código por defecto es 0000) y pulse el botón Menú.

Si se ha registrado el teléfono con éxito, se escuchará una señal sonora. Al auricular se le asignará un número de auricular disponible. Utilice este número para hacer llamadas internas.

Notas:Si no puede registrarse el auricular en el primer intento, por favor repita el proceso dado que puede suceder que se haya agotado el tiempo disponible para el registro de la base. Si transcurridos unos segundos no se encuentra la base, el auricular vuelve

Page 30: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 30

al modo standby. Intente registrar el auricular nuevamente.

Si ya se encuentran registrados 5 auriculares en la unidad base, el registro fallará. Elimine el registro de un auricular antes de registrar un auricular nuevo.

8.8 CANCELAR EL REGISTRO DE UN AURICULARUse un auricular para cancelar el registro de otro auricular. El auricular utilizado no puede eliminarse del registro por sí mismo.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « NO REGISTRO » (cancelar registro) y pulse el botón Menú.3. Ingrese el código PIN de 4 dígitos (el código por defecto es 0000) y pulse el botón Menú.4. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) para resaltar el auricular cuyo registro desea cancelar. Se escuchará una señal sonora de con�rmación y la pantalla volverá al menú anterior.

8.9 RESTABLECER LAS CONFIGURACIONES DE FÁBRICASe puede restablecer el teléfono a las con�guraciones de fábrica (originales). Se guardarán todos los auriculares que se encuentren registrados en la unidad base.

IMPORTANTE:Al restablecer el teléfono a sus con�guraciones de fábrica se eliminarán todas las entradas en el listado de Llamadas. El auricular actual y las con�guraciones de la base también se restablecerán. No se perderán las entradas almacenadas en el directorio telefónico.

1. Pulse el botón Menú, desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « AJUSTE AVANZ » (con�guraciones avanzadas) y pulse el botón Menú.2. Desplácese hacia abajo con el botón (Bajar) hasta la opción « RESTAURAR » (restablecer) y pulse el botón Menú.3. En la pantalla se mostrará la opción « REINICAR? ».4. Pulse el botón Menú para con�rmar o el botón Agenda (directorio telefónico) para volver al menú anterior. El teléfono se reiniciará en forma automática.

Notas:Una vez restablecido el auricular, se le pedirá que restablezca la fecha y la hora, ver página 19.

Page 31: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

8.10 CONFIGURACIONES DE FÁBRICA- Tono del teclado: ON (activada)- Contestador automático: OFF (desactivado)- Melodía de llamada: 1- Volumen del tono de llamada: 3- Volumen del auricular: 2- Volumen del modo de manos libres: 3- Directorio telefónico: Sin modi�car

No se escucha el tono de marcación• Utilice únicamente el cable de línea telefónica que se incluye con la unidad. • Veri�que que el cable de línea telefónica esté bien conectado. • Veri�que que la unidad esté correctamente conectada a la red eléctrica y que esté encendida.

La pantalla no funciona• Veri�que que las baterías estén correctamente insertadas y totalmente cargadas. Utilice únicamente las baterías recargables que se incluyen con el producto.• Veri�que que el auricular esté encendido. Pulse la tecla End Call (�nalizar llamada) y manténgala pulsada.• Reinicie la base del teléfono retirando las baterías y desconectando la unidad de la corriente eléctrica. Espere aproximadamente 15 segundos y luego vuelva a conectarla. Deje transcurrir un minuto para que el auricular y la base se sincronicen.

El ícono parpadea• El auricular está fuera del rango de funcionamiento. Acérquese a la base.• Asegúrese de que el auricular se encuentra registrado en la unidad base, ver página 23.• Veri�que que la unidad esté correctamente conectada a la red eléctrica y que esté encendida.

El teclado no funciona• Veri�que que el teclado no esté bloqueado, ver página 16.

Las barras del ícono permanecen inmóviles cuando el auricular está cargándose• Acomode el auricular en la base.• Limpie las entradas de carga con un paño humedecido con alcohol.• Veri�que que la unidad esté correctamente conectada a la red eléctrica y que esté encendida.• La batería está totalmente cargada. Cuando el auricular está totalmente cargado, el ícono permanecerá inmóvil en la pantalla.

9. AYUDA

Pág.

31

Manual de instrucciones_

- Listado de llamadas: Vacío- Listado de remarcación: Vacío- Código PIN: 0000- Modo de marcación: Tono- Modo Eco: OFF (desactivado)- Bloqueo de teclado: OFF (desactivado)

Page 32: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 32

El identi�cador de llamadas no funciona• Veri�que su suscripción con el operador de la red, ver página 18.• El número de la persona que llama puede ser un número privado.• No se encuentra el registro en el directorio telefónico. Veri�que que el nombre/ número estén correctamente guardados en el directorio telefónico, con el código de área.

¡He olvidado el código PIN!• Restablezca el teléfono con las con�guraciones de fábrica, ver página 23.

No se puede registrar el auricular en la unidad base• Se pueden registrar un máximo de 5 auriculares en la unidad base. Borre el registro de un auricular para poder registrar uno nuevo, ver página 23.• Veri�que que haya ingresado el código PIN correcto (el código por defecto es 0000).• Veri�que que el auricular y la base se encuentren a una distancia de por lo menos 1 metro de cualquier otro equipo eléctrico para evitar interferencias al momento de registrar el auricular en la unidad base.

El auricular no suena• Veri�que que el volumen del tono de llamada no esté desactivado (OFF), ver página 20.

Ruido/interferencia en el teléfono o en cualquier otro equipo eléctrico cercano• Coloque el teléfono a una distancia de por lo menos un metro de los equipos eléctricos o cualquier obstrucción metálica para evitar interferencias.

INFORMACIÓN TÉCNICA¿Cuántos teléfonos puedo tener?Todos los ítems que componen los equipos telefónicos cuentan con un Número de Equivalencia de Timbre (“REN”, por sus siglas en inglés) que se utiliza para determinar la cantidad de ítems que pueden conectarse a una misma línea de teléfono. El Número de Equivalencia de Timbre del teléfono es 1. El Número de Equivalencia de Timbre permitido es de 4 como máximo. Si el Número de Equivalencia de Timbre total fuera superior a 4, los teléfonos pueden no sonar. En el caso de distintos tipos de teléfonos, no se garantiza el funcionamiento de los mismos aún cuando el Número de Equivalencia de Timbre fuera inferior a 4.

Conexión a una central telefónicaEste producto está diseñado para ser conectado a la red de telefonía pública. Puede ser necesario el uso de la función de tiempo de espera si se conecta a una central telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio PABX para más información.

Page 33: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág.

33

Manual de instrucciones_

ATENCIÓN AL CLIENTE:

Tel.: 0810-444-NOBLEX (6625)Via Mail: [email protected] de Servicio Técnico Autorizado: noblex.com.ar

Importa, distribuye y garantizaNEWSAN S.A.

Roque Pérez 3650 (C1430FBX)C.A.B.A. - República Argentina

HECHO EN CHINA

GARANTÍA LIMITADA

CERTIFICADO DE GARANTÍA(Válido sólo para la República Argentina)

NEWSAN S.A. garantiza al Consumidor (conforme se lo de�ne en la Ley Nº 24.240) que presente el Certi�cado de Garantía junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:

1. NEWSAN S.A. garantiza este producto por el periodo de 12 (doce) meses.

Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal, acorde al punto 5 de la presente garantía y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento.

NEWSAN S.A. no está obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa, pudiendo reemplazar las piezas defectuosas de manera que la misma vuelva a ser idónea para el uso al cual está destinada.

2. Durante la vigencia de la garantía regirán las normativasestablecidas por la ley 24.240, el Decreto 1798/94 y normasconcordantes.

3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad con defectos de fábrica.

4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes dereparación en un plazo razonable. Por tratarse de un bien concomponentes importados, de no contar con los repuestosnecesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a lasnormas vigentes para la importación de partes. En caso de nocontar con los componentes idéntico al original, éste podrá serremplazado por otro de características similares

5. Las condiciones de armado, almacenaje mantenimiento yoperación correctas de esta unidad están detalladas en elManual de Uso adjunto.

6. Las únicas personas autorizadas para intervenir el productoy/o contraer en nombre de NEWSAN S.A. las obligaciones aquíconsignadas son los Servicios Técnicos Autorizados yexclusivamente designados por NEWSAN S.A.

7. La presente garantía no ampara defectos originados por:a. De�ciencias en el armado, almacenaje, mantenimiento.b. Práctica o participación de cualquier tipo de actividadacrobática o competitiva.c. Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas,golpes o accidentes de cualquier naturaleza o fuerza mayor.d. Instalación y uso no conforme a lo especi�cado en el Manual de Uso.e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.f. Daños originados por elementos extraños incluyendoproductos o materiales de limpieza no previstos para elmantenimiento del equipo, insectos, etc.g. Defectos estéticos tales como rayaduras, roturas o deterioro de las super�cies expuestash. Defectos provocados por desgaste por el uso en componentes sometidos a fricción, tales como pero no limitados a cubiertas,engranajes, cadena, bujes, rodamientos, sistema de frenos, sillín y empuñaduras.

8. Quedan también excluidos de la presente garantía:a. Fallas producidas por suciedad o corrosión generada por lascondiciones de uso, almacenaje o de�ciencias en elmantenimientob. Fallas o desperfectos derivados de la mano de obra omateriales utilizados para la instalación de esta unidad;

9. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deteriorosque eventualmente se puedan ocasionar a terceros en formadirecta, indirecta o incidental, ni de otro tipo (incluidos pero sinlimitarse a los daños emergentes, lucro cesante, pérdida detiempo o de información comercial o personal) que seaconsecuencia del uso o mal funcionamiento del equipo.

10. La presente garantía dejará de tener validez cuandopersonas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan intervenidoesta unidad, cambiado alguna de sus partes o modi�cado eldiseño original.

11. Si se modi�cara el documento de compra de cualquier forma o si se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad lasetiquetas de identi�cación que ésta posee o cuando presentenenmiendas o falsedad de alguno de sus datos, signi�cará sinperjuicio de las acciones civiles y/o penales que por derechocorrespondan, la inmediata revocación de la presente garantía.

Page 34: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

Pág. 34

NOTAS

Page 35: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA
Page 36: Manual NDT4000-NDT4000TW ALTA

www.noblex.com.ar