Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on...

25
1. 2. For example: 2:52, means English key for Book 2, page number 52 3. 4. ر. را5. 6. i. ii. ِ يمِ ح ٱلر ٱلرِ ٱ Introduction ﲨﻌﲔٔ وﲱﺒﻪ آ ﺪ وﻋﲆ اّ ﻨﺎ ﶊّ ﺎء واﳌﺮﺳﻠﲔ، ﻧﺒﻴ ﻧﺒﻴٔ ﴍف اﻻٔ ﻼم ﻋﲆ اّ ة واﻟﺴٰ ﻠﻮّ اﻟﻌﺎﳌﲔ واﻟﺼّ رب اﶵﺪstands for اً ضْ ايْ عِ اجَ ر(refer also, see also) Wherever possible only the singular and indefinite word has been used To show links between related topics, following convention is used: This is an index of the major Arabic terms used in the three Medinah books. Since almost all concepts are explained in the English key, the index points to the book and page number for the English key only. Once the topic is found in the English key, the corresonding lesson in the main Arabic text can be referred to for additional examples and exercises Stands for ْ عِ اجَ ر(refer, see). No page reference is given in this case . See the referred item, to get the page reference Where the same topic is discussed at multiple places, effort has been made to list all those references The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not find the indexed Arabic word on the page specified. In these cases, that page contains one of the following: The English translation or transliteration of the Arabic word , e.g. 3:94 contains the word mas dar mu'awwal, which is indexed under ٌ ولَ ؤُ مٌ رَ دْ صَ م. Also page 3:33 contains the word "proper noun", however it is indexed under ٌ مَ لَ عThe pattern described in words instead of being written as a pattern, e.g. 3:98 contains the explanation of how ism al-fâ'il is formed in words with some examples including ٌ رِ سَ نكُ مhowever it is indexed under ـ زنَ و) ٌ لِ عَ نفُ م. When encountered with an indexed word, which is a pattern, the reader is encouraged to look for words , which follow that pattern on the specified page The format used for reference is <English Key Book Number>:<Page Number> www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 1 of 25

Transcript of Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on...

Page 1: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

1.

2.

For example: 2:52, means English key for Book 2, page number 52

3.

4.

ر.

را .

5.

6.

i.

ii.

ٱلر� ٱلر�حيم � ٱ��

Introduction

الحمد , رب العالمين والصلوة والسلام على اشرف الانبياء والمرسلين، نبينا محمد وعلى ا� وصحبه اجمعين

stands for يضا�راجع ا (refer also, see also)

Wherever possible only the singular and indefinite word has been used

To show links between related topics, following convention is used:

This is an index of the major Arabic terms used in the three Medinah books. Since almost all

concepts are explained in the English key, the index points to the book and page number

for the English key only. Once the topic is found in the English key, the corresonding lesson

in the main Arabic text can be referred to for additional examples and exercises

Stands for راجع (refer, see). No page reference is given in this case . See the referred

item, to get the page reference

Where the same topic is discussed at multiple places, effort has been made to list all those

references

The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key.

However, in some cases, the reader will not find the indexed Arabic word on the page

specified. In these cases, that page contains one of the following:

The English translation or transliteration of the Arabic word , e.g. 3:94 contains the

word masdar mu'awwal, which is indexed under ل Also page 3:33 contains .مصدر مؤو�

the word "proper noun", however it is indexed under علمThe pattern described in words instead of being written as a pattern, e.g. 3:98 contains

the explanation of how ism al-fâ'il is formed in words with some examples including

When encountered with an indexed .منفعل (وزن )ـ however it is indexed under منكسر

word, which is a pattern, the reader is encouraged to look for words , which follow that

pattern on the specified page

The format used for reference is <English Key Book Number>:<Page Number>

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 1 of 25

Page 2: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

iii.

7.

8.

9.

تقبل الله منا ومنكم

[email protected] any errors, ommissions or suggestions, please contact:

Verb conjugation forms are represented using ذهب يذهب

English translation or transliteration is also provided for each indexed topic. However, the

topics are not sorted by the English words. In a softcopy of the index, reader may use the

program's search feature to look for English words.

A related rule for the specified topic without using the name of that topic . E.g. the

index contains لا الن�افي�ة with one of the page reference of 2:39. However, while this

page introduces the use of لا with مضارع, it does not mention it by its name لا الن�افي�ة. In

most cases, if the reader has studied Madinah Books, he/she will be able to make the

connection. Otherwise it is recommended that the reader refer to other pages , which

are referred for the same indexed topic .

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 2 of 25

Page 3: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

ء

Particle of Interrogation1:1, 2:31,

3:99, 3:103,

3:118

ا� - حرف استفهام

Aâ اParticle of interrogation + al 2:31 ال (ا� + ال)'a' 2:49 ا� ا

Another2:53, 3:21,

3:151اخر

Other (pl.) 3:21 اخرون Accept (my prayer) 2:63 امين I feel pain 2:63, 3:54 اه Father ر. الا�سماء الخمسة :ا�ب ا�ب Never (future) 2:65, 2:100 ا�بداRejoice 2:25 ا�بشر Annulment, nullification 3:147 ابطال Son 2:7, 3:73 ابن Twelve ر. عدد اثنا عشر، اثنتا عشرة Two ر. عدد اثنان، اثنتان Ajwaf

2:83, 2:87,

2:102ا�جوف

Possibility 3:83 احتمال Eleven ر. عدد ا�حد عشر، اثنتا عشرة Brother ر. الا�سماء الخمسة :ا�خ ا�خ Specifying 3:88 اختصاص He took, began to 3:41 ا�خذ Other (f. pl.) 3:21 اPخر Another (f.)

2:53, 3:21,

3:151اPخرى

Sisters of inna2:2, 3:91,

3:95ا�خوات ان�

Sisters of kana2:80, 3:72,

3:78, 3:107ا�خوات كان

Instrument of exception 3:138 ا�داة الاستثناء He made someone know 3:79 ا�درىAssimilation 3:119 ادغام Words which render the verb majz û m 3:58 رط الجازمة ا�دوات الش�When 3:118 اذ

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 3 of 25

Page 4: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

If, when 3:56 اذاIdhâ of surprise 3:103, 3:119 اذا الفجائـي�ة In that case 3:111, 3:114 اذن I am going 2:38 ا�ذهب Show 2:96 ا�ر Fourteen ر. عدد ا�ربع عشرة، ا�ربعة عشر Four ر. عدد ا�ربع، ا�ربعة He showed 3:76 ا�رىException 3:138 استـثـنـاء Correction 3:96 استدراك Istif'âlun (pattern) 3:110 استفعال (وزن )Istaf'ala (pattern) ر. باب استفعل استفعل (وزن )Istaf'il (pattern) 3:110 استفعل (وزن )Interrogative noun 3:44 ستفهام اسم الاDemonstrative Pronoun 3:7, 3:33 شارة اسم الاNoun of instrument 3:31 اسم الالة Diminutive noun 2:84 اسم الت�صغير Comparative, superlative ر. ا�فعل الت�فضيل اسم الت�فضيل Generic plural noun 3:22 اسم الجنس الجمعي\

Active participle

3:24, 3:27,

3:68, 3:70,

3:81, 3:87,

3:90, 3:98,

3:102, 3:105,

3:106

اسم الفاعل

Noun verb2:62, 2:63,

3:7اسم الفعل

Ism ul-ma s dar 3:127 اسم المصدر

Passive participle

3:25, 3:27,

3:68, 3:70,

3:81, 3:87,

3:90, 3:98,

3:102

اسم المفعول

Noun of place & time

3:30, 3:68,

3:82, 3:87,

3:90, 3:98,

3:103

مان اسم المكان و الز�

Ismu inna 2:1, 3:96 اسم ان� Relative pronoun 3:7, 3:33 اسم موصول

Which, Who (f.) 1:30 ال�تي

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 4 of 25

Page 5: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Which, Who 1:23 ال�ذيWhich, Who (pl.) 2:30 ال�ذين Who (f., pl.) 2:30 الل�اتيRelative ma 2:51 ما

Isnad 2:13 اسناد Fear ر. لعل� اشفاق Things 2:54 ا�شياء He/It became in morning 3:72 ا�صبح Pretended action 3:90 اظهار ما ليس في الباطن Latent Endings - Noun 3:5 اعراب تقديريj - اسم Latent Endings - Verb 3:13 اعراب تقديريj - فعل He gave 3:71 ا�عطىI am annoyed 2:63, 3:146 mفPاIfti'âlun (pattern) 3:102 افتعال (وزن )Ifta'ala (pattern) ر. باب افتعل افتعل (وزن )Ifta'il (pattern) 3:102 افتعل (وزن )?af'il (pattern) 3:70 ا�فعل (وزن )If'âlla (pattern) 3:106 افعال� (وزن )?if'âlun (pattern) 3:70 افعال (وزن )?afâlun (pattern) 1:34 ا�فعال (وزن )If'alla (pattern) ر. باب افعل� افعل� (وزن )?af'ala (pattern) ر. باب ا�فعل ا�فعل (وزن )?af'alu (pattern) - Comparative, Superlative ر. ا�فعل الت�فضيل ا�فعل (وزن ) - ا�فعل الت�فضيل ?af'alu (pattern) - Diptote

1:56, 3:92,

3:151رف ا�فعل (وزن ) - ممنوع من الص�

Comparative, superlative 2:8, 2:9, 2:85 ا�فعل الت�فضيل

?af'il bihi (pattern) 3:133 ا�فعل به (وزن )?af'ilâu (pattern) 1:34, 1:56 ا�فعلاء (وزن )If'ilâlun (pattern) 3:106 افعلال (وزن )If'alalla (pattern) 3:116 افعلل� (وزن )If'illâlun (pattern) 3:116 افعللال (وزن )If'allalau (pattern) 3:117 افعللل (وزن )If'anlala (pattern) 3:117 افعنلل (وزن )

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 5 of 25

Page 6: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

I am 3:62 ا�ك Al

1:4, 3:21,

3:33الـ

Except 2:36 ال�اExcept 3:138 ال�اParticle of urging or rebuke 3:130 ا�ل�اWhich, Who (f.) ر. اسم موصول :ال�تي ال�تيWhich, Who ر. اسم موصول :ال�ذي ال�ذيWhich, Who (pl.) ر. اسم موصول :ال�ذين ال�ذين Particle of commencement and cautioning 3:141 ا�لا - حرف استفتاح وتنبيه Particle of urging or rebuke 3:130 ا�لا - حرف الت�حضيض ا�و الت�نديم The five nouns 3:2 الا�سماء الخمسة

Father1:25, 2:80,

2:81, 3:2ا�ب، ا�با، ا�بو، ا�بـي

Brother1:25, 2:40,

2:80-81, 3:2ا�خ، ا�خا، ا�خو، ا�خي

Father-in-law 3:2 حم

Possessing, having2:2, 2:24,

2:25, 2:51,

3:2, 3:83

ذو، ذا، ذي

Mouth 3:2, 3:3 فم، فا، فو، فـيFive verbs 3:12 الا�فعال الخمسة Meeting of two sukuns

2:17, 2:46,

2:48, 2:70اكنين التقاء الس�

Mudâri majzûm due to talab 3:53, 3:84 الجزم بالط�لب One thousand ر. عدد :ا�لف ا�لف Who (f., pl.) ر. اسم موصول :الل�اتي الل�اتيThe displaced Lâm 3:82 الل�ام المزحلقة Take 3:15 اليكم Or for Interrogation 2:2 ا�م As for 2:40, 3:108 ا ا�م�Either … or 3:22 ا ام�ا ... وام�In front of 1:19 ا�مام Amr ر. فعل ا�مر ا�مر He became in the evening 3:78 ا�مسى

Indeed, Truly2:1, 2:7,

2:20, 3:77,

3:82

ان�

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 6 of 25

Page 7: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

That2:14, 2:19,

2:20, 2:43,

3:94

ا�ن�

Only 2:49, 3:77 �ما ان?an - particle of masdariyyi ل ر. مصدر مؤو� mن - حرف مصدري�اI 1:10, 3:122 ا�ناYou 1:10, 3:122 ا�نت You (f.) ر. ضمير منفصل ا�نت You (f.) 1:30, 3:122 ا�نت Transfer, Transition 3:147 انتقال You (pl.) 1:41, 3:122 ا�نتمYour (2), Your (2 f.) 2:105, 3:122 ا�نتماYou (f. pl.) 1:44, 3:122 ا�نتن� Infi' âlun (pattern) 3:98 انفعال (وزن )Infa'ala (pattern) ر. باب انفعل انفعل (وزن )Infa'il (pattern) 3:98 انفعل (وزن )Or 2:3 ا�و First ل ر. عدد :ا�و� ل ا�و�He was about to 3:72 ا�وشك Those 1:40, 3:117 اPولائك Which

1:42, 2:19,

3:126ا�ي\

Beware ر. تحذير اي�اك (تحذير )Him, Your

3:122, 3:140,

3:142اي�اه، اي�اك، … (ضمير )

O' 2:62 ا�ي\هارا . حرف النxداء

Which of the two 2:11 ا�ي\هماCome 3:37 ايت Also 1:16 ا�يضا

بAt, in 1:27 بـBâb Istaf'ala 3:110 باب استفعل Bâb Ifta'ala 3:101 باب افتعل Bâb 'if'alla 3:106 باب افعل�

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 7 of 25

Page 8: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Bâb Infa'ala 3:98 باب انفعل Bâb 'f'ala 3:69 باب ا�فعل Bâb Tafâ'ala 3:89 باب تفاعل Bâb Tafa''ala 3:86 ل باب تفع�Bâb hasiba (i-i group) 3:66 باب حسب Bâb sami'a (i-a group) 2:35, 3:66 باب سمع Bâb daraba (a-i group) 2:34, 3:66 باب ضرب Bâb Fâ'ala 3:81 باب فاعل Bâb fataha (a-a group) 2:35, 3:66 باب فتح Bâb Fa''ala 3:66 ل باب فع�Bâb Fa'lala 3:116 باب فعلل Bâb karuma (u-u group) 3:66 باب كرم Bâb Nasara (a-u group) 2:34, 3:66 باب نصر Substitute

1:19, 2:53,

3:11, 3:93بدل

After 1:44 بعد After

2:81, 2:96,

3:50بعد

Some 1:35, 3:126 بعض Rather, on the contrary 3:147 بل Of course 2:11, 2:14 بلىWith What 2:30 بم Between 2:36 بين

ت

Closed ta1:15, 1:26,

1:38, 1:50,

3:57, 3:149

ة

You (actor) 1:26 ت I (actor) 1:26 ت Ta of feminine 1:30 ت - (تاء الت�انيث )That (2 f.) 3:36 تانك Certainty 2:62, 3:82 تاكيد Under 1:13 تحت

را . ظرف Warning 3:77, 3:92 تحذير

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 8 of 25

Page 9: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Certainty 3:83 تحقيق She goes, You go 2:38 تذهب They (2 f.) go, You (2) go, You (2 f.) go 2:104 تذهبان You (f. pl.) go 2:42 تذهبن You (pl.) go 2:38 تذهبون You (f.) go 2:42 تذهبين Hope ر. لعل� mترجNine ر. عدد تسع، تسعة Resemblance 3:96 تشبيه Conjugation of kâf of addressee 3:84 تصر\ف كاف الخطاب Doubling 3:75 تضعيف Come 3:33 تعال Preference 3:100 تغليب Tafâ'ala (pattern) ر. باب تفاعل تفاعل (وزن )Tafâ'al (pattern) 3:90 تفاعل (وزن )Tafâ'ulun (pattern) 3:90 تفاعل (وزن )Tafa''ala (pattern) ل ر. باب تفع� ل (وزن ) تفع�Tafa''al (pattern) 3:87 ل (وزن ) تفع�Tafa''ulun (pattern) 3:87 ل (وزن ) تفع\Taf'ilatun (pattern) 3:67 تفعلة (وزن )Tafa'lala (pattern) 3:116 تفعلل (وزن )Taf'îlun (pattern) 3:67 تفعيل (وزن )Rarity or paucity 3:83 تقليل You are / She is 3:62 تك Extensive 3:76 تكثير That (f.) 1:18 تلك Wish 3:96 تمن|ىTumûhu 2:23 تموه Tamyîz 3:61, 3:131 تمييز

ستفهامي�ة و كم الخبري�ة را . كم الاTamyîz al-dhât 3:132 تمييز الذ�ات Tamyîz an-nisbati 3:133 تمييز النسبة

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 9 of 25

Page 10: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Tanwîn1:1, 1:8,

1:42, 1:56,

2:17, 3:73

تنوين

Dependent declension 3:10 توابع Taukîd 3:10, 3:96 توكيد

ثThird ر. عدد :ثالث ثالث Second ر. عدد :ثان ثان Thirteen ر. عدد ثلاث عشرة، ثلاثة عشر Three ر. عدد ثلاث، ثلاثة Then 3:52 ثم� Eight ر. عدد ثمان، ثمانية

ججججJâmid 3:60 جامد Very 1:16 ا جد|Genetive case 3:1 jجر

را . مجرور He created, began to 3:41, 3:113 جعل Plural 1:33, 1:46 جمع The plural of plural 3:79 جمع الجمع Extreme plural 3:152 جمع متناه Sound masculine plural

1:33, 2:73,

3:4, 3:35جمع مذك�ر سالم

Broken plural1:33, 1:34,

2:20, 3:68جمع مكسور

Sound feminine plural1:33, 2:28,

3:1جمع مؤن�ث سالم

Nominal Sentence 2:1, 3:39 جملة اسمي�ة Verbal Sentence 2:1, 3:39 جملة فعلي�ة Answer to condition 3:56, 3:119 رط جواب الش�Answer to oath 3:78 جواب القسم Answer to laulâ 3:99 جواب لولاParticles which make Mudâri majzûm 3:54 جوازم المضارع

حState, condition 3:134 حال

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 10 of 25

Page 11: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

State or condition as a sentence 3:135 حال جملة State or condition as one word 3:135 حال مفرد Till 3:61 حت�ى (الى)So that 3:62 حت�ى (لكي)Omission of nûn 2:61, 3:35 حذف الن\ون Particle of commencement and cautioning 3:142 حرف استفتاح وتنبيه The particle of the beginning 3:147 بتداء حرف الاParticle of future

2:38, 2:39,

3:60ستقبال حرف الا

The particle of urging 3:130 حرف الت�حضيض The particle of rebuke 3:130 حرف الت�نديم Particle or present-future tense 3:66 حرف المضارعة The vocative particle 2:62 حرف النxداء

را . يـاParticle of impossibility for impossibility ر. لو حرف امتناع لامتناع Particle of impossibility of something for existence of something else3:99 حرف امتناع لوجود Preposition 1:7 mحرف جرAn answering particle that changes mudâri' to 3:115 حرف جواب وجزاء ونصب واستقبال Solar letters 1:4 jحرف شمسيLunar letters 1:4 jحرف قمريParticle resembling the verb 3:40 حرف مشب�هة بالفعل Infinitive particle that changes mudâri' to mansûb3:114 حرف مصدري�ة ونصب واستقبال Father-in-law ر. الا�سماء الخمسة :حم حم Where, Wherever 2:89 حيث

خFifth ر. عدد :خامس خامس Predicate 2:1, 3:42 خبر Khabar inna 2:1, 3:96 خبر ان� Khabaru kana

2:24, 2:80,

3:142خبر كان

Take 2:20 خذ Mistakes 3:85 خطاياBehind 1:19 خلف Five ر. عدد خمس، خمسة

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 11 of 25

Page 12: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

He entered 3:104 دخل

ذHaving (f.), possessing (f.) ر. الا�سماء الخمسة :ذو ذات That (2) 3:36 ذانك That 1:3, 3:117 ذلك He went 1:10, 3:122 ذهب They (2) went 2:104, 3:122 ذهباShe went 1:30, 3:122 ذهبت You went 1:26, 3:122 ذهبت I went 1:26, 3:122 ذهبت You went (f.) 2:19, 3:122 ذهبت They (2. f.) went 2:104, 3:122 ذهبتاYou (pl.) went 1:41, 3:122 ذهبتم You (2) went, You (2. f.) went 2:104, 3:122 ذهبتماYou (f. pl.) went 1:44, 3:122 ذهبتن� They (f. pl.) went 1:37, 3:122 ذهبن We went 1:41, 3:122 ذهبناThey went 1:35, 3:122 ذهبواHaving, possessing ر. الا�سماء الخمسة :ذو ذوPossessing 3:83 ذوو

رConnecting 3:136 رابط Fourth ر. عدد :رابع رابع Ra'â of the eye 3:107 را�ى البصري�ة Ra'â of the mind 3:107 را�ى القلبي�ة My Lord, … ر. يا ربxي ، رب�ا ... ، رب� xي، ربxربNominative case 3:1 رفع

را . مرفوع

سSa ستقبال ر. حرف الا سـSixth ر. عدد :سادس سادس

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 12 of 25

Page 13: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Verb with no hamza or weak letter 2:102 سالم Seven ر. عدد سبع، سبعة Six ر. عدد ، ست�ة jستSaufa ستقبال ر. حرف الا سوف Except 3:138, 3:141 سوى

شPhrase 3:46 شبه الجملة Condition 3:56, 3:58 شرط Doubt 3:83 jشكS â h ib al- h âl 3:134 صاحب الحال Morning and evening 3:63 صباح مساء Patterns denoting intesity in active participle 3:105 صيغ المبالغة اسم الفاعل

ضPronoun 3:33 ضمير The differentiating pronoun 3:117 ضمير الفصل Attached pronoun 3:121 ضمير مت�صل Hidden pronoun 2:13 ضمير مستتر Detached Pronoun 3:121 ضمير منفصل

طHe began to 3:41 طفق Demand

3:53, 3:57,

3:91, 3:145طلب

ظAdverb of place or time 3:7, 3:48 ظرف

را . مفعول فيه He thought 2:89, 3:104 ظن�

عRational 1:46 عاقل Number عدد

Eleven (f.), twelve (f.)2:9, 2:19,

2:76, 3:7احدى عشرة، اثنتا عشرة

Eleven, twelve2:9, 2:19,

2:76, 3:7ا�حد عشر، اثنا عشر

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 13 of 25

Page 14: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

One thousand2:3, 2:76,

2:78ا�لف

First 2:11 ل ا�و�Third 2:11 ثالث Second 2:11 ثان Three to ten 1:53, 2:76 ثلاث الى عشر Thirteen to nineteen

2:10, 2:76,

3:7ثلاث عشرة الى تسع عشرة

Three (f.) to ten (f.) 1:51, 2:76 ثلاثة الى عشرة Thirteen (f.) to nineteen (f.) 2:76, 3:7 ثلاثة عشر الى تسعة عشر Fifth 2:11 خامس Fourth 2:11 رابع Sixth 2:11 سادس Twenty 2:11, 2:76 عشرون One hundred

2:3, 2:76,

2:78مائة

Adjective 2:31 نعت One, two 1:51, 2:76 واحد، اثنان One (f.), two (f.) 1:53, 2:76 واحدة، اثنتان

Hope, fear 3:107 عسىTen ر. عدد عشر، عشرة Twenty ر. عدد عشرون 'uqûdun 2:73, 2:77 عقود Primary endings- Noun 3:1 علامات الا�صلي�ة - اسم Primary endings- Verb 3:12 علامات الا�صلي�ة - فعل Secondary endings - Noun 3:1 علامات الفرعي�ة - اسم Secondary endings - Verb 3:12 علامات الفرعي�ة - فعل Proper noun (name) 3:33, 3:149 علم On 1:7 علىAbout what 2:30 عم� With, Have 1:23, 1:26 عند When 2:100 عندما

غNot, except

2:54, 3:138,

3:141غير

Irrational 1:46 غير عاقل

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 14 of 25

Page 15: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

فFa - The fa of reason 3:91 ببي�ة فـ - الفاء الس�Fa with "as for" 2:40, 3:108 ا فــ - ا�م�Fa - with (Idhâ of surprise) 3:104 فـ - بـ (اذا الفجائـي�ة )Fa with answer to condition

3:56, 3:59,

3:119رط فــ - جواب الش�

So (particle of conjunction) 2:20 فــ - حرف عطف Subject of a verbal sentence 2:16 فاعل Fâ'ala (pattern) ر. باب فاعل فاعل (وزن )Fâ'il (pattern) 3:81 فاعل (وزن )Fâ'ilun (pattern) Active Participle ر. اسم الفاعل فاعل (وزن ) اسم الفاعل Fâ'ilun (pattern) Third, forth ... 2:11 فاعل (وزن ) ثالث، رابـع ...Because 2:46 فان� Fa''âlun (pattern) 3:105 ال (وزن ) فع�Fa''ala (pattern) ل ر. باب فع� ل (وزن ) فع�Fu''âlun (pattern) 1:34 ال (وزن ) فع�Fa'âlun (pattern) 2:85, 3:78 فعال (وزن )Fu'âlun (pattern) 3:78 فعال (وزن )Fu'âlu (pattern) 3:151 فعال (وزن )Fi'âlun (pattern) - Broken plural

1:34, 2:20,

3:137فعال (وزن ) - جمع مكسور

Fi'âlun (pattern) - Verbal noun2:85, 3:68,

3:81فعال (وزن ) - مصدر

Fi'âlatun (pattern) 3:85 فعالة (وزن )Fa'âlilu (pattern) 3:85 فعالل (وزن )Fa'âl îlu (pattern) 3:85 فعاليل (وزن )Fu'alu (pattern) 2:52, 3:150 فعل (وزن )Fu'lun (pattern) 2:53, 3:92 فعل (وزن )Fu'alun (pattern) 3:68 فعل (وزن )Fa'lun (pattern) 3:68 فعل (وزن )Fa'ilun (pattern) - Active participle 3:105 فعل (وزن ) - اسم الفاعل Fu'ulun (pattern) - Broken plural 1:34 فعل (وزن ) - جمع مكسور Fu'ulun (pattern) - Fraction 2:25 فعل (وزن ) - كسر Fu'lun (pattern) - Verbal noun 3:133 فعل (وزن ) - مصدر Fa'ilun (pattern) - Verbal noun 3:137 فعل (وزن ) - مصدر

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 15 of 25

Page 16: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Verb of wonder 2:29, 3:133 ب فعل الت�عج\Ajwaf verb

2:83, 2:87,

2:102فعل ا�جوف

Verb of imperative2:34, 2:45,

3:67, 3:70,

3:84

فعل ا�مر

Complete verb 3:40, 3:108 jفعل تامUnaltered triliteral verb 3:65 فعل ثلاثـيj مجر�د Augmented triliteral verb 3:65 فعل ثلاثـيj مزيد Inert verb 3:60 فعل جامد Unaltered quadriliteral verb 3:65, 3:116 فعل رباعيj مجر�د Augmented quadriliteral verb 3:116 فعل رباعيj مزيد Intransitive Verb 3:74 فعل لازم Transitive Verb 3:74 mفعل متعدNâqis Verb - kana and its sisters 3:40, 3:107 فعل ناقص - كان وا�خواتهاNâqis Verb - Weak of lam

2:83, 2:93,

2:102, 3:13فعل ناقص - معتل\ الل�ام

Fa'lâ'u (pattern) 2:52, 3:92 فعلاء (وزن )Fu'alâ'u (pattern) 1:34, 1:56 فعلاء (وزن )F'lânu (pattern) 1:56, 3:151 فعلان (وزن )Fa'alatun (pattern) 3:68 فعلة (وزن )Fu'latun (pattern) 3:93 فعلة (وزن )Fu'alatun (pattern) 3:114 فعلة (وزن )Fa'latun (pattern) 3:128 فعلة (وزن )Fi'latun (pattern) - Broken plural 1:34 فعلة (وزن ) - جمع مكسور Fi'latun (pattern) - Verbal noun 3:128 فعلة (وزن ) - مصدر Fa'lala (pattern) ر. باب فعلل فعلل (وزن )Fa'lalatun (pattern) 3:116 فعللة (وزن )Fa'lâ (pattern)

2:20, 2:81,

3:118فعلى (وزن )

Fa'ûlun (pattern) 3:105 فعول (وزن )Fu'ûlun (pattern) - Broken plural 1:34, 3:137 فعول (وزن ) - جمع مكسور Fu'ûlun (pattern) - Verbal noun 2:39, 3:85 فعول (وزن ) - مصدر Fu'ai'ilun (pattern) 3:62 فعيعل (وزن )Fu'ai'îlun (pattern) 3:62 فعيعيل (وزن )Fu'ailun (pattern) 2:84, 3:62 فعيل (وزن )

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 16 of 25

Page 17: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Fa'îlun (pattern) - Active participle 3:105 فعيل (وزن ) - اسم الفاعل Fa'îlun (pattern) - Verbal noun 3:124 فعيل (وزن ) - مصدر Removal of assimilation 3:120 دغام فك\ الاMouth ر. الا�سماء الخمسة :فم فم Mouth ر. الا�سماء الخمسة :فم فو، فا، فـي - فم In 1:7 فـيIn place of …

3:7, 3:60,

3:75... xفي محل

قHe said 2:20, 2:43 قال Before 1:44 قبل

Before 2:81, 3:50 قبل Qad 3:82, 3:112 قد Oath 2:89, 3:78 قسم Never (past) 2:66, 2:100 قط\

كYour (f.) 1:30, 3:123 ك Like 2:62 mك - حرف جرYour 1:25, 3:123 ك - ضمير مت�صل Almost 2:48, 2:49 كاد He was 2:24, 2:80 كان It looks as if 2:9, 3:96 كا�ن� All 2:62, 3:126 كل Both 3:36 كلاBoth (f.) 3:36 كلتاYour (pl.) 1:41, 3:123 كمHow many

1:49, 2:30,

3:61ستفهامي�ة كم الا

Predicative kam 3:61 كم الخبري�ة Your (2) 2:105, 3:123 كماYour (f. pl.) 1:44, 3:123 كن� So that 3:110, 3:114 كي

ل

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 17 of 25

Page 18: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

La - The displaced Lâm ر. الل�ام المزحلقة لـ - الل�ام المزحلقة La - In answer to laulâ 3:99 لـ - في جواب لولاLa - Lam of beginning بتداء ر. لام الا بتداء لـ - لام الاLa - L âm that accepts qasam 3:145 ي القسم xلـ - لام تلقBelongs to, for, by (authored by)

1:15, 1:23,

1:26, 2:74 mلـ - حرف جر

Lâm of imperative ر. لام الا�مر لـ - لام الا�مر Lâm of justification ر. لام الت�عليل لـ - لام الت�عليل Neither … nor … 2:74, 3:112 لا ... ولا ...The conjuctive Lâ 3:130 لا العاطفة Lâ of negation 2:39, 3:111 لا الن�افي�ة Lâ that negates the entire genus 3:91, 3:105 لا الن�افية للجنس Lâ of prohibition 2:48, 3:53 لا الن�اهي�ة There is no escape 3:105 لا بد� He is still 2:80 لا يزال It is not proper 2:90 لا ينبغيIntransitive ر. فعل لازم لازم Lâm of beginning 3:71, 3:82 بتداء لام الاLâm of imperative 3:52 لام الا�مر Lâm of justification 2:57, 3:111 لام الت�عليل Because 2:14 �ن� لاWith 3:17 لدىHope, fear

2:2, 2:36,

3:15, 3:96لعل�

Lafîf 2:83, 2:102 لفيف Laqad 2:89, 3:78 لقد But 3:83 لكن But 2:9, 3:96 لكن� So that 3:110 لكي Did not 2:69 لم Why 2:20 لم For what, why 2:30 لم When - Lammâ of time 2:100, 3:88 ا الحيني�ة ا - لم� لم�Not yet - Lammâ which makes majzum 2:70, 3:88 ( mحرف نفي) ا الجازمة ا - لم� لم�

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 18 of 25

Page 19: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

You did not see 2:96 لم تـر Why 2:20 لمه Will not 2:65, 3:114 لن Lau 3:50 لو Particle of urging or rebuke 3:130 لولا - حرف الت�حضيض ا�و الت�نديم But for … 3:99 لولا - حرف امتناع لوجود Particle of urging or rebuke 3:130 لوماI wish / would that 3:91, 3:96 ليت Is not 2:6, 2:11 ليس Night and day 3:63 ليل نهار

مMâ of interrogation 2:30 ستفهامي�ة ما الاHijâzi mâ 3:25 ما الحجازي�ة The preventive mâ 3:77 ما الكاف�ة The infinitive mâ 3:108 ما المصدري�ة Relative mâ ر. اسم موصول : ما ما الموصولة Mâ of negation

1:27, 2:14,

2:39, 2:49ما الن�افي�ة

Mâ - The completely ambiguous indefinite Ma3:73 ة المبهمة ما الن�كرة الت�ام�Mâ ?af'ala (pattern) ب ر. فعل الت�عج\ ما ا�فعل (وزن )Except 3:138, 3:141 ما خلاExcept 3:138, 3:141 ما عداHe died 2:90 مات Past tense 2:34 ماض One hundred ر. عدد :مائة مائة Intensive 3:76 مبالغة Subject

2:1, 2:46,

3:42, 3:104 مبتدا

Noun substituted 2:53, 3:94 مبدل منه Mabni 3:6-8, 3:48 jمبنيMuta h arrik 3:119 متحرxك Transitive mر. فعل متعد mمتعدMutafâ'alun (pattern) 3:90 متفاعل (وزن )Mutafâ'ilun (pattern) 3:90 متفاعل (وزن )

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 19 of 25

Page 20: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Mutafa''ilun (pattern) 3:87 ل (وزن ) xمتفعMutafa''alun (pattern) 3:87 ل (وزن ) متفع�Mithâl - weak of fa

2:83, 2:102,

3:93مثال - معتل\ الفاء

Dual1:49, 2:67,

3:4, 3:35مثـن|ى

Genitive Case1:7, 1:58,

2:67, 3:1,

3:4, 3:10

مجرور

Majzûm 2:48 مجزوم Passive voice 3:19, 3:26 مجهول Specific 3:88 مخصوص Nominative Case 1:7, 3:1, 3:8 مرفوع One that is excepted 3:138 مستثنىOne from which something is excepted 3:138 مستثنى منه Mustaf'ilun (pattern) 3:110 مستفعل (وزن )Mustaf'alun (pattern) 3:110 مستفعل (وزن )Reciprocal action 3:90 مشاركة Verbal noun

2:39, 3:70,

3:93مصدر

Verbal noun of how many times action took place3:128 مصدر المر�ة Verbal nouns of manner 3:128 مصدر الهيئة

The interpretted original

2:57, 3:40,

3:42, 3:72,

3:92, 3:94,

3:105, 3:108

ل مصدر مؤو�

Ma s dar mimi 3:128 jمصدر ميميPresent-future tense 2:34 مضارع

Mudâf1:12, 1:42,

3:2, 3:33,

3:99

مضاف

Mudâf ilaihi1:12, 3:2,

3:33, 3:99مضاف اليه

Muda''af2:99, 3:13,

3:119مضع�ف

Lapse, passing 3:85 jمضيThe object's change to subject 3:87, 3:98 مطاوعة With 1:26 مع Weak of ain

2:83, 2:87,

2:102معتل\ العين

Weak of fa 2:83, 2:102 معتل\ الفاء Weak of Lâm ر. فعل ناقص - معتل\ الل�ام معتل\ الل�ام

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 20 of 25

Page 21: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Noun counted 1:51, 2:3, 2:9 معدود

را . عدد Ma'dûlun 2:52, 3:150 معدول Definite 3:32 معرفة Ma'tûfun 3:11 معطوف

Mafâ'ilu1:46, 1:56,

2:11, 3:149,

3:152

مفاعل (وزن )

Mufâ'ilun (pattern) 3:81 مفاعل (وزن )Mufâ'alun (pattern) 3:81, 3:82 مفاعل (وزن )Mufâ'alatun (pattern) 3:81 مفاعلة (وزن )Mafâ'îlu (pattern)

1:56, 2:11,

3:149مفاعيل (وزن )

Mufta'ilun (pattern) 3:102 مفتعل (وزن )Mufta'alun (pattern) 3:102 مفتعل (وزن )Mufa''alun (pattern) 3:68 ل (وزن ) مفع�Mufa''ilun (pattern) 3:68 ل (وزن ) xمفعMuf'âllun (pattern) 3:107 مفعالj (وزن )Mif' âlun (pattern) - Noun of instrument ر. اسم الالة مفعال (وزن ) - اسم الالة Mif'âlun (pattern) - Active participle 3:105 مفعال (وزن ) - اسم الفاعل Muf'allu (pattern) 3:106 مفعل\ (وزن )Mif'alun (pattern) ر. اسم الالة مفعل (وزن )Maf'alu (pattern) 3:151 مفعل (وزن )Maf'alun (pattern) - Noun of place and time 3:30 مان مفعل (وزن ) - اسم المكان و الز�Maf'ilun (pattern) - Noun of place and time 3:30 مان مفعل (وزن ) - اسم المكان و الز�Maf'alun (pattern) - Masdar mimi 3:128 jمفعل (وزن ) - مصدر ميميMaf'ilun (pattern) - Masdar mimi 3:128 jمفعل (وزن ) - مصدر ميميMif'alatun (pattern) ر. اسم الالة مفعلة (وزن )Maf'alatun (pattern) - Noun of place and time3:30 مان مفعلة (وزن ) - اسم المكان و الز�Maf'ilatun (pattern) - Noun of place and time 3:30 مان مفعلة (وزن ) - اسم المكان و الز�Maf'alatun (pattern) - Masdar mimi 3:128 jمفعلة (وزن ) - مصدر ميميMaf'ilatun (pattern) - Masdar mimi 3:128 jمفعلة (وزن ) - مصدر ميميMufa'lilun (pattern) 3:116 مفعلل (وزن )Mufa'lalun (pattern) 3:116 مفعلل (وزن )

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 21 of 25

Page 22: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Object 2:16, 3:1, 3:5 مفعول به

Indirect object 3:75 مفعول غير صريح Adverb of place or time 2:42, 3:48 مفعول فيه

را . ظرف Causual Object 3:129 �جله مفعول لاCausual Object 3:129 مفعول له Absolute object 3:125 مفعول مطلق Maq s ûr 3:5, 3:148 مقصور From what 2:30 مم�

Diptote1:56, 1:58,

2:52, 2:54,

3:2, 3:148

رف ممنوع من الص�

Who 1:16 منThe partitive min 3:118 من الت�بعيضي�ة Extra min 3:16 ائدة من الز�The one who is called 3:33 منادىPlural of plural 2:11, 3:85 منتهى الجموع Since 2:58 منذ Mansûb 3:21 منسوب Accusative case - Noun

1:28, 2:67,

3:1, 3:4, 3:9منصوب - اسم

Accusative case - Present-future tense2:57, 2:61,

3:91منصوب - مضارع

Noun Qualified 1:21, 2:107 منعوت Munfa'ilun (pattern) 3:98 منفعل (وزن )Munfa'alun (pattern) 3:98 منفعل (وزن )Manqûs 3:6, 3:152 منقوص Slowly please 2:70 مهلاVerb containing hamza 2:102 مهموز Mu'akkad 2:62, 3:11 مؤك�د

نUs, Our 1:41, 2:105 ناNâqis - kana and its sisters ر.فعل ناقص - كان وا�خواتها ناقص - كان وا�خواتهاNâqis - Weak of Lâm ر. فعل ناقص - معتل\ الل�ام ناقص - معتل\ الل�ام Nâ'b-uz-zarfi 3:49 نائب الظ�رف

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 22 of 25

Page 23: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

Nâ'b-ul-fâ'li 3:19 نائب الفاعل We

1:41, 2:105,

3:88, 3:122نحن

Lamenting 3:54 ندبة We go 2:42, 3:122 نذهب Nasab 3:21, 3:57 نسب Accusative case 3:1 نصب

را . منصوب

Adjective1:19, 1:42,

2:107, 3:10,

3:100

نعت

Yes 2:14 نعم We are 3:62 نك Indefinite 3:32 نكرة Prohibition 3:53, 3:57 نهي Particles that change mudâri' to mansûb 3:114 نواصب الفعل المضارع The nûn of emphasis 3:143 نون الت�وكيد Nun of protection 2:29, 3:97 نون الوقاية

هHis 1:25, 3:123 ه His, Him 2:23 ه Her 1:25, 3:123 هاTake 3:62 هاء Hâ of sakt 2:20, 3:119 كت هاء الس�Give 2:20 هات These (2 f.) 1:49 هاتان Here they are 3:38 هاهم اPولاء Here they (f.) are 3:38 هاهن� اPولاء Here it is 2:84 هاهوذاThis

1:1, 2:63,

3:100, 3:117هذا

These (2) 1:49 هذان This (f.)

1:15, 2:63,

3:117هذه

Hallâ 3:130 هل�اThey

1:35, 3:117,

3:122هم

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 23 of 25

Page 24: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

They (2), They (2 f.)1:49, 2:105,

3:122هما

The transitive hamza 3:76 همزة الت�عدية

Hamzat-ul-Wasl1:4, 1:13,

2:7, 3:99,

3:102

همزة الوصل

They (f.), Their (f.)1:37, 3:117,

3:122هن�

Here they (2 f.) are 3:38 ههماتان Here they (2) are 3:37 ههماذان He 1:7, 3:122 هـو These

1:35, 1:37,

3:117هؤلاء

She1:7, 3:117,

3:122هـي

Come along 2:62 هي�ا بنا

وwaw: waw of condition 3:14, 3:112 و - واو الحال waw: waw of conjunction

1:3, 3:14,

3:118و - واو العطف

waw: waw of oath 3:14, 3:78 و - واو القسم wâ … 3:54 وا ...One ر. عدد واحد، واحدة By Allah 2:89, 3:78 والل�ه Adjective 3:149 وصف Even if, although 3:71 ولو

ىa 1:20, 2:31 ى

يMy ر. ياء المتكلxم ي Yâ

1:13, 2:29,

2:62, 3:33يـا

O' my Lord, … 3:119 ، رب�ا ... ، رب� xي، ربxيا ربYâ of first person

1:25, 3:5,

3:37, 3:97ياء المتكلxم

Yatafâ'alu (pattern) 3:89 يتفاعل (وزن )Yatafa''alu (pattern) 3:86 ل (وزن ) يتفع�Yatafa'lalu (pattern) 3:116 يتفعلل (وزن )It is necessary 2:84, 2:85 يجب

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 24 of 25

Page 25: Medina Books Index v0.80 big - LQ Mississauga · The Arabic words are selected as they appear on the respective page of the English key. However, in some cases, the reader will not

Madinah Books Index

He goes 2:35, 3:122 يذهب They (2) go 2:104, 3:122 يذهبان They (f.) go 2:38, 3:122 يذهبن They go 2:38, 3:122 يذهبون He saw 2:96 يـرىHe shows 3:76 يريYastaf'ilu (pattern) 3:110 يستفعل (وزن )Yufâ'ilu (pattern) 3:81 يفاعل (وزن )Yafta'ilu (pattern) 3:102 يفتعل (وزن )Yaf'âllu (pattern) 3:107 يفعال\ (وزن )Yaf'allu (pattern) 3:106 يفعل\ (وزن )Yuf'ilu (pattern) 3:69 يفعل (وزن )Yufa'lilu (pattern) 3:69 يفعلل (وزن )Yaf'alillu (pattern) 3:116 يفعلل\ (وزن )Yaf'allilu (pattern) 3:117 يفعللل (وزن )He is 3:62 يك Yanfa'ilu (pattern) 3:98 ينفعل (وزن )He is about to 3:72 يوشك Day 2:42 يوم

www.LQMississauga.com v0.8 (1/2/2015) Page 25 of 25